Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0245

Byla C-245/15: 2015 m. gegužės 28 d. Judecătoria Balş (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje SC Casa Noastră SA/Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR

OJ C 337, 12.10.2015, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.10.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 337/2


2015 m. gegužės 28 d.Judecătoria Balş (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje SC Casa Noastră SA/Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR

(Byla C-245/15)

(2015/C 337/03)

Proceso kalba: rumunų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Judecătoria Balş

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: SC Casa Noastră SA

Atsakovė: Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR

Prejudiciniai klausimai

1.

Kiek teiginys „kad ir kas jas organizuotų“, vartojamas Reglamento Nr. 1073/2009 (1) 2 straipsnio 3 punkte, gali būti aiškinamas taip, kad reguliarią vežimo paslaugą gali teikti ūkio subjektas, siekdamas į darbovietę ir iš jos vežti savo darbuotojus?

2.

Kiek teiginys „vežančiomis keleivius reguliariais reisais, neviršijančiais 50 kilometrų“, vartojamas Reglamento Nr. 561/2006 (2) 3 straipsnio a punkte, gali būti aiškinamas taip, kad jis taikytinas darbuotojams, vykstantiems į darbovietę ir iš jos?


(1)  2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/2009 dėl bendrųjų patekimo į tarptautinę keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisyklių ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 561/2006 (OL L 300, p. 88).

(2)  2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 3821/85 ir (EB) Nr. 2135/98 bei panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 3820/85 (OL L 102, p. 1).


Top