Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0704

2014/704/ES: 2014 m. spalio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl pasienio kontrolės postų sąrašo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/821/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7139) Tekstas svarbus EEE

OL L 294, 2014 10 10, p. 46–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; netiesiogiai panaikino 32019R1014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/704/oj

10.10.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 294/46


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2014 m. spalio 8 d.

kuriuo dėl pasienio kontrolės postų sąrašo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/821/EB

(pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7139)

(Tekstas svarbus EEE)

(2014/704/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 20 straipsnio 1 ir 3 dalis,

atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (2), ypač į jos 6 straipsnio 4 dalies antros pastraipos antrą sakinį ir 6 straipsnio 5 dalį,

atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (3), ypač į jos 6 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendime 2009/821/EB (4) nustatytas pagal direktyvas 91/496/EEB ir 97/78/EB patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašas. Tas sąrašas pateikiamas minėto sprendimo I priede;

(2)

Danija pranešė, kad iš šios valstybės narės įrašų sąrašo turėtų būti išbrauktas Koldingo pasienio kontrolės postas. Vokietija pranešė, kad iš šios valstybės narės įrašų sąrašo turėtų būti išbrauktas Diuseldorfo pasienio kontrolės postas. Todėl Sprendimo 2009/821/EB I priede nurodyti tų valstybių narių įrašų sąrašai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

(3)

remiantis Ispanijos ir Nyderlandų pateikta informacija, reikėtų iš dalies pakeisti Sprendimo 2009/821/EB I priedo sąrašo įrašus, skirtus Ispanijos Barselonos, Gran Kanarijos ir Pietų Tenerifės oro uostų bei Nyderlandų Roterdamo uosto pasienio kontrolės postams;

(4)

po Maisto ir veterinarijos tarnybos (MVT), Komisijos audito tarnybos (buvusios Komisijos kontrolės tarnybos), sėkmingai atlikto audito Grenlandijos Nūko pasienio kontrolės postą galima patvirtinti visų kategorijų produktų, neskirtų vartoti žmonėms, reikmėms. Todėl Sprendimo 2009/821/EB I priede pateiktas to pasienio kontrolės posto įrašas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(5)

MVT atliko auditus Kroatijoje, po kurių tai valstybei narei pateikė keletą rekomendacijų. Į tas rekomendacijas Kroatija tinkamai atsižvelgė – priėmė veiksmų planą ir iš dalies pakeitė Rijekos pasienio kontrolės posto patvirtinimo kategorijas. Todėl Sprendimo 2009/821/EB I priede pateiktas to pasienio kontrolės posto įrašas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)

todėl Sprendimas 2009/821/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(7)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2009/821/EB I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 8 d.

Komisijos vardu

Tonio BORG

Komisijos narys


(1)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29.

(2)  OL L 268, 1991 9 24, p. 56.

(3)  OL L 24, 1998 1 30, p. 9.

(4)  2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2009/821/EB sudaryti patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašą, nustatyti tam tikras patikrinimų, kuriuos atlieka Komisijos veterinarijos ekspertai, taisykles ir patvirtinti TRACES veterinarijos padalinius (OL L 296, 2009 11 12, p. 1).


PRIEDAS

Sprendimo 2009/821/EB I priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

Danijai skirtoje dalyje Koldingo uostui skirtas įrašas išbraukiamas.

2.

Vokietijai skirtoje dalyje Diuseldorfo oro uostui skirtas įrašas išbraukiamas;

3.

Ispanijai skirta dalis iš dalies keičiama taip:

a)

Barselonos oro uostui skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Barcelona

BCN 4

A

Iberia

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

O

Swissport

HC(2), NHC(2)

O

WFS

HC-T(CH)(2)“

 

b)

Gran Kanarijos oro uostui skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Gran Canaria

ES LPA 4

A

 

HC(2), NHC-NT(2) (*)

O (*)“

c)

Pietų Tenerifės oro uostui skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Tenerife Sur

ES TFS 4

A

Productos

HC(2) (*), NHC(2)

 

Animales

 

U (*), E (*), O“

4.

Grenlandijai skirtoje dalyje Nūko uostui skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Nuuk

GL GOH 1

P

 

HC(1)(2)(15), NHC(2)(15)“

 

5.

Kroatijai skirtoje dalyje Rijekos uostui skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Rijeka

HR RJK 1

P

 

HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)“

 

6.

Nyderlandams skirtoje dalyje Roterdamo uostui skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Rotterdam

NL RTM 1

P

Eurofrigo Karimatastraat

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

 

Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

HC

 

Frigocare Rotterdam B.V.

HC(2)

 

Coldstore Wibaco B.V.

HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

 

Kloosterboer Delta Terminal

HC(2)“

 


Top