EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994L0028R(01)
Corrigendum to Council Directive 94/28/EC of 23 June 1994 laying down the principles relating to the zootechnical and genealogical conditions applicable to imports from third countries of animals, their semen, ova and embryos, and amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine species ( OJ L 178, 12.7.1994 )
1994 m. birželio 23 d. Tarybos direktyvos 94/28/EB, nustatančios pricipus, susijusius su zootechniniais bei genealoginiais reikalavimais, taikytinais gyvūnų, jų spermos, kiaušialąsčių bei embrionų importui iš trečiųjų šalių, ir iš dalies keičiančios Direktyvą 77/504/EEB dėl grynaveislių veislinių galvijų, klaidų ištaisymas ( OL L 178, 1994 7 12 ) (Specialusis leidimas lietuvių kalba, 3 skyrius, 16 tomas)
1994 m. birželio 23 d. Tarybos direktyvos 94/28/EB, nustatančios pricipus, susijusius su zootechniniais bei genealoginiais reikalavimais, taikytinais gyvūnų, jų spermos, kiaušialąsčių bei embrionų importui iš trečiųjų šalių, ir iš dalies keičiančios Direktyvą 77/504/EEB dėl grynaveislių veislinių galvijų, klaidų ištaisymas ( OL L 178, 1994 7 12 ) (Specialusis leidimas lietuvių kalba, 3 skyrius, 16 tomas)
OJ L 206, 2.8.2008, p. 34–34
(BG, CS, ET, EN, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1994/28/corrigendum/2008-08-02/oj
2.8.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 206/34 |
1994 m. birželio 23 d. Tarybos direktyvos 94/28/EB, nustatančios pricipus, susijusius su zootechniniais bei genealoginiais reikalavimais, taikytinais gyvūnų, jų spermos, kiaušialąsčių bei embrionų importui iš trečiųjų šalių, ir iš dalies keičiančios Direktyvą 77/504/EEB dėl grynaveislių veislinių galvijų, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 178, 1994 m. liepos 12 d. )
(Specialusis leidimas lietuvių kalba, 3 skyrius, 16 tomas)
Tarybos direktyva 94/28/EB taisoma taip:
|
239 puslapis:
|
|
240 puslapis:
|
terminai „institucija“ ir „institucijos“ keičiami žodžiais „organas“ ir „organai“, sakinį atitinkamai tikslinant pagal lietuvių kalbos gramatikos taisykles.