This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0927
Commission Regulation (EC) No 927/2007 of 2 August 2007 on a transitional measure relating to the treatment of the by-products of winemaking provided for in Council Regulation (EC) No 1493/1999 for the 2007/08 wine year in Romania
2007 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 927/2007 dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su vyno gamybos šalutinių produktų tvarkymu, numatytu Tarybos reglamente (EB) Nr. 1493/1999, 2007–2008 vyno metais Rumunijoje
2007 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 927/2007 dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su vyno gamybos šalutinių produktų tvarkymu, numatytu Tarybos reglamente (EB) Nr. 1493/1999, 2007–2008 vyno metais Rumunijoje
OL L 202, 2007 8 3, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
3.8.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 202/10 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 927/2007
2007 m. rugpjūčio 2 d.
dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su vyno gamybos šalutinių produktų tvarkymu, numatytu Tarybos reglamente (EB) Nr. 1493/1999, 2007–2008 vyno metais Rumunijoje
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo sutartį,
atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo aktą, ypač į jo 41 straipsnio pirmą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Pagal 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1) 27 straipsnio 3 dalį visi fiziniai ir juridiniai asmenys ar asmenų grupės, pagaminę vyną, privalo distiliavimui pateikti visus to vyno gamybos šalutinius produktus. 2007 m. sausio 1 d. Rumunijai įstojus į ES šis reikalavimais taikomas taip pat ir šios šalies narės vyno gamintojams, nors tokia praktika Rumunijoje neturi tradicijų. |
(2) |
Tam, kad šio reikalavimo būtų laikomasi, turi būti distiliavimo įmonių, kurios gaudamos Bendrijos finansinę paramą, galėtų vykdyti distiliavimo veiklą. Nors valstybėse narėse, kurios Bendrijos sudėtyje jau buvo prieš 2006 m. gruodžio 31 d., ir kuriose šis reikalavimas taikomas daugelį metų, tokios distiliavimo įmonės įsisteigė, o Rumunijoje tokios distiliavimo pramonės struktūros dar nėra. |
(3) |
Kitas būdas tvarkyti šalutinius produktus yra jų šalinimas prižiūrint, kaip tai daroma daugelyje valstybių narių. |
(4) |
Todėl, atsižvelgiant į tai, kad dėl praktinių priežasčių distiliavimo vykdyti neįmanoma, Rumunijos gamintojus reikėtų tam tikram laikui atleisti nuo distiliavimo prievolės ir ją pakeisti prievole šalinti prižiūrint pagal 2000 m. liepos 25 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1623/2000, nustatančio išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su rinkos mechanizmais (2), 50 ir 51 straipsniuose nurodytas sąlygas. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 27 straipsnio 3 dalies, 2007–2008 vyno metais fiziniai, juridiniai asmenys arba asmenų, perdirbančių Rumunijoje užaugintas vynuoges, grupės šalutinius tokio perdirbimo produktus pašalina prižiūrint ir pagal Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 50 ir 51 straipsniuose nurodytas sąlygas.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. rugpjūčio 2 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
(2) OL L 194, 2000 7 31, p. 45. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2016/2006 (OL L 384, 2006 12 29, p. 38).