EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012A0309(01)

2012 m. kovo 7 d. Komisijos nuomonė, pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį dėl radioaktyviųjų atliekų šalinimo iš SPIRAL-2 objekto Prancūzijoje plano

OJ C 71, 9.3.2012, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

In force

9.3.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 71/1


KOMISIJOS NUOMONĖ

2012 m. kovo 7 d.

pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį dėl radioaktyviųjų atliekų šalinimo iš SPIRAL-2 objekto Prancūzijoje plano

(Tekstas autentiškas tik prancūzų kalba)

2012/C 71/01

Čia pateiktas pagal Euratomo sutarties nuostatas atliktas vertinimas neturi įtakos jokiems papildomiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo atliktiniems vertinimams ir iš jos bei antrinių teisės aktų kylantiems įpareigojimams.

Pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį 2011 m. rugsėjo 15 d. Europos Komisija iš Prancūzijos Vyriausybės gavo bendruosius duomenis, susijusius su radioaktyviųjų atliekų, sukauptų SPIRAL-2 objekte Prancūzijoje, šalinimo planu.

Remdamasi šiais duomenimis ir pasikonsultavusi su ekspertų grupe, Komisija parengė šią nuomonę:

1.

Atstumas nuo objekto iki artimiausio kitos valstybės narės (Jungtinės Karalystės) taško – 170 km.

2.

Įprastomis eksploatavimo sąlygomis nei radioaktyvios dujos, nei radioaktyvūs skysčiai žalingo poveikio kitos valstybės narės gyventojų sveikatai nedarys.

3.

Kol bus nuvežtos į Prancūzijoje esančius licencijuotus atliekų apdorojimo arba šalinimo įrenginius, kietosios radioaktyviosios atliekos laikinai saugomos objekte.

4.

Jei įvykus bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarijai susidarytų nenumatytas radioaktyviųjų atliekų nuotėkis, radiacijos dozė, kurią galėtų gauti kitos valstybės narės gyventojai, jų sveikatai nebūtų reikšminga.

Išvada. Komisijos nuomone, įgyvendinus visų rūšių radioaktyviųjų atliekų šalinimo iš SPIRAL-2 objekto Prancūzijoje planą, tiek dirbant įprastu režimu, tiek bendruosiuose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarijos atveju, kitos valstybės narės vandenų, dirvožemio ar oro erdvės tarša nebūtų reikšminga jos gyventojų sveikatai.

Priimta Briuselyje 2012 m. kovo 7 d.

Komisijos vardu

Günther OETTINGER

Komisijos narys


Top