This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Update of reference amounts for the crossing of the external borders, as referred to in Article 5(3) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) as published in Official Journal of the European Union C 247 of 13 October 2006, p. 1
Atnaujinta informacija apie orientacines sumas kertant išorės sienas, kaip nurodyta 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 5 straipsnio 3 dalyje, kuri buvo paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 247, 2006 m. spalio 13 d., p. 1
Atnaujinta informacija apie orientacines sumas kertant išorės sienas, kaip nurodyta 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 5 straipsnio 3 dalyje, kuri buvo paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 247, 2006 m. spalio 13 d., p. 1
OJ C 153, 6.7.2007, p. 22–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ C 153, 6.7.2007, p. 9–9 (BG, RO)
6.7.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 153/22 |
Atnaujinta informacija apie orientacines sumas kertant išorės sienas, kaip nurodyta 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 5 straipsnio 3 dalyje, kuri buvo paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 247, 2006 m. spalio 13 d., p. 19
(2007/C 153/06)
Atnaujinta informacija apie orientacines sumas kertant išorės sienas, kaip nurodyta 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 5 straipsnio 3 dalyje, skelbiama remiantis pagal Šengeno sienų kodekso 34 straipsnį valstybių narių Komisijai perduota informacija.
Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje, o kas mėnesį atnaujinamą informaciją galima rasti Teisingumo, laisvės ir saugumo generalinio direktorato tinklalapyje.
PRANCŪZIJA
Informacijos, skelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 247, 2006 m. spalio 13 d., pakeitimas
Orientacinė pakankamų pragyvenimo lėšų suma planuojamai užsieniečio buvimo trukmei ar jo tranzitui per Prancūziją į paskirties vietą trečiojoje valstybėje yra lygi garantuojamajam minimaliam darbo užmokesčiui Prancūzijoje (SMIC), skaičiuojamam vienai dienai pagal einamųjų metų sausio 1 d. nustatytą kursą.
Ši suma reguliariai perskaičiuojama remiantis pragyvenimo minimumo Prancūzijoje indeksu:
— |
automatiškai, kai tik mažmeninių kainų indeksas pakyla daugiau nei 2 %, |
— |
vyriausybės sprendimu, priimtu pasikonsultavus su nacionaline kolektyvinių derybų komisija, kuriuo nusprendžiama sumą padidinti daugiau nei mažmeninių kainų indekso padidėjimas. |
Nuo 2005 m. liepos 1 d. vienos dienos SMIC (minimalaus darbo užmokesčio) suma yra 56,20 EUR.
Asmenys, turintys įrodymų dėl apgyvendinimo („attestation d'accueil“), kad galėtų likti Prancūzijoje, privalo turėti minimalią pinigų sumą, lygią pusei SMIC. Ši suma yra 28,10 EUR dienai.