Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0956

2018 m. birželio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/956 dėl naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų duomenų stebėsenos ir teikimo (Tekstas svarbus EEE)

PE/20/2018/REV/1

OL L 173, 2018 7 9, p. 1–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2024; panaikino 32024R1610

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/956/oj

2018 7 9   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 173/1


EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2018/956

2018 m. birželio 28 d.

dėl naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų duomenų stebėsenos ir teikimo

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

pasikonsultavę su Regionų komitetu,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (2),

kadangi:

(1)

2014 m. spalio 23–24 d. Europos Vadovų Tarybos išvadose dėl 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategijos buvo paskelbtas, o 2016 m. kovo 17–18 d. Europos Vadovų Tarybos susitikime dar kartą patvirtintas privalomas tikslas – iki 2030 m. ES viduje visos ekonomikos mastu išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį sumažinti ne mažiau kaip 40 %, palyginti su 1990 m.;

(2)

2014 m. spalio 23–24 d. Europos Vadovų Tarybos išvadose nustatyta, kad šį tikslą turi įgyvendinti bendrai visa Sąjunga ekonomiškai efektyviausiu būdu taip, kad išmetamųjų teršalų kiekis sektoriuose, kuriems taikoma Sąjungos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema (toliau – ES ATLPS), ir sektoriuose, kuriems ji netaikoma, iki 2030 m. būtų sumažintas atitinkamai 43 % ir 30 %, palyginti su 2005 m. Paryžiaus susitarime (3), inter alia, nustatytas ilgalaikis tikslas, atitinkantis tikslą užtikrinti, kad vidutinis pasaulio temperatūros didėjimas būtų gerokai mažesnis nei 2 °C, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu, ir dėti pastangas, kad temperatūros didėjimas neviršytų 1,5 °C, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu. Reikia, kad dedant tas pastangas dalyvautų visos valstybės narės ir kad visi ūkio sektoriai, įskaitant transporto sektorių, prisidėtų prie išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo, kaip susitarė Europos Vadovų Taryba, ir prie ilgalaikių Paryžiaus susitarimo tikslų vykdymo;

(3)

2016 m. Komisijos parengtoje Europos mažataršio judumo strategijoje nustatytas užmojis užtikrinti, kad iki amžiaus vidurio transporto sektoriuje išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis būtų bent 60 % mažesnis, negu 1990 m., ir jo kitimo kreivė turi aiškiai artėti prie nulio;

(4)

kad tas tikslas būtų pasiektas, tikslinga svarstyti įvairiausias priemones. Ne tik turėtų būti nustatytos sunkiųjų transporto priemonių, t. y. sunkvežimių, autobusų ir tolimojo susisiekimo autobusų, išmetamo CO2 kiekio normos, bet ir tos priemonės galėtų apimti kitus veiksmus, kuriais prisidedama prie efektyvumo didinimo ir kuriais mažinamas sunkiųjų transporto priemonių išmetamas CO2 kiekis – tai, pavyzdžiui, pakrovos optimizavimas, važiavimas vilkstine, vairuotojų mokymas, alternatyvių degalų naudojimas, transporto priemonių parko atnaujinimo schemos, mažo pasipriešinimo riedėjimui padangos, spūsčių mažinimas ir investicijos į infrastruktūros techninę priežiūrą;

(5)

sunkiųjų transporto priemonių išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis šiuo metu sudaro maždaug ketvirtadalį Sąjungoje kelių transporto sektoriuje išmetamo šių dujų kiekio; jei nebus imtasi papildomų priemonių, tikėtina, kad 2010–2030 m. šis kiekis padidės 10 %, o 2010–2050 m. – 17 %. Siekiant prisidėti prie transporto sektoriuje išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio būtino mažinimo, reikia imtis veiksmingų priemonių sunkiųjų transporto priemonių išmetamam teršalų kiekiui mažinti;

(6)

2014 m. komunikate „Sunkiųjų transporto priemonių degalų sąnaudų ir išmetamo CO2 kiekio mažinimo strategija“ Komisija pripažino, kad, norint nustatyti tokias priemones, pirmiausia būtina nustatyti reglamentuotą išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų matavimo tvarką;

(7)

sistema, pagal kurią būtų galima nustatyti tokią reglamentuotą tvarką, numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 595/2009 (4). Pagal tą tvarką atlikus matavimus bus gauti patikimi ir palyginami didelės dalies Sąjungos sunkiųjų transporto priemonių parko kiekvienos sunkiosios transporto priemonės išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų duomenys. Ta informacija bus prieinama konkrečios sunkiosios transporto priemonės pirkėjui ir atitinkamai transporto priemonės registracijos valstybei narei; taip iš dalies būtų užpildyta žinių spraga;

(8)

transporto įmonės daugiausia yra mažosios ir vidutinės įmonės. Be to, jos dar neturi prieigos prie standartizuotos informacijos, leidžiančios įvertinti degalų vartojimo efektyvumo technologijas ar palyginti sunkiąsias transporto priemones, kad galėtų priimti geriausius informacija pagrįstus pirkimo sprendimus ir taip sumažinti išlaidas degalams, kurios sudaro apie ketvirtadalį jų veiklos išlaidų;

(9)

informacija apie sunkiosios transporto priemonės eksploatacinius rodiklius – išmetamo CO2 kiekį ir degalų sąnaudas – turėtų būti skelbiama viešai, kad visi transporto priemonių naudotojai galėtų priimti informacija pagrįstus pirkimo sprendimus ir kad būtų užtikrintas aukšto lygio skaidrumas. Visi sunkiųjų transporto priemonių gamintojai galės savo gaminamų transporto priemonių eksploatacinius rodiklius palyginti su kitų markių eksploataciniais rodikliais. Tai teiks daugiau paskatų inovacijoms ir skatins kurti efektyviau energiją vartojančias sunkiąsias transporto priemones ir taip didins konkurencingumą. Be to, ta informacija bus tinkamas pagrindas politikos formuotojams Sąjungos ir valstybių narių lygmenimis plėtoti efektyviau energiją vartojančių sunkiųjų transporto priemonių skatinimo politiką;

(10)

siekiant gauti visas žinias apie Sąjungos sunkiųjų transporto priemonių parko konfigūraciją, jo raidą per tam tikrą laikotarpį ir galimą poveikį išmetamo CO2 kiekiui, tikslinga, kad valstybių narių kompetentingos institucijos stebėtų ir teiktų Komisijai duomenis apie visų naujų sunkiųjų transporto priemonių ir visų naujų priekabų registraciją, įskaitant duomenis apie galios pavaras ir susijusį kėbulą;

(11)

todėl tikslinga, kad sunkiųjų transporto priemonių gamintojai stebėtų ir teiktų Komisijai duomenis apie kiekvienos naujos sunkiosios transporto priemonės išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų vertes, nustatytas pagal Komisijos reglamentą (ES) 2017/2400 (5);

(12)

tai, ar bus prieinami duomenys apie atskirų klasių sunkiųjų transporto priemonių išmetamą CO2 kiekį ir degalų sąnaudas, priklauso nuo to, ar Reglamentas (ES) 2017/2400 bus taikomas tų klasių transporto priemonėms. Siekiant užtikrinti aiškumą ir teisinį tikrumą gamintojams nustatytų duomenų stebėsenos ir teikimo prievolių srityje, šiame reglamente turėtų būti nustatyti duomenų stebėsenos ir teikimo pradžios metai kiekvienos sunkiųjų transporto priemonių klasės, kuriai šis reglamentas taikomas, atžvilgiu. Pagal Reglamentą (ES) 2017/2400 bus prieinami duomenys apie tam tikras naujas sunkiąsias transporto priemones, įregistruotas 2019 m. Nuo tų metų gamintojai turėtų būti įpareigoti stebėti ir teikti su tomis transporto priemonėmis susijusius techninius duomenis. Kitų klasių sunkiųjų transporto priemonių ir sunkiųjų transporto priemonių grupių duomenys bus prieinami tik vėliau. Turėtų būti nustatytas pagrįstas tų klasių sunkiųjų transporto priemonių ir sunkiųjų transporto priemonių grupių duomenų stebėsenos ir teikimo pradžios metų nustatymo laikotarpis. Atsižvelgiant į tai, kad parengti likusių klasių sunkiųjų transporto priemonių ir sunkiųjų transporto priemonių grupių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų nustatymo procedūras yra techniškai sudėtinga, minėtas laikotarpis turėtų būti septyneri metai nuo reglamento įsigaliojimo dienos;

(13)

dėl viešojo intereso svarbu, kad techniniai duomenys, būtini sunkiosios transporto priemonės išmetamo CO2 kiekiui ir degalų sąnaudoms nustatyti, būtų aktyviai skleidžiami visuomenei – taip sunkiosios transporto priemonės specifikacijos ir susiję eksploataciniai rodikliai taps skaidresni ir bus skatinama gamintojų konkurencija. Duomenys, kurie yra neskelbtini dėl asmens duomenų apsaugos ir sąžiningos konkurencijos priežasčių, turėtų būti neskelbiami. Atsižvelgiant į sąžiningos konkurencijos aspektus, tam tikri duomenys, susiję su sunkiųjų transporto priemonių aerodinaminėmis savybėmis, turėtų būti viešai prieinami įvairiais formatais. Pateikti duomenys turėtų būti lengvai prieinami visuomenei ir nemokami. Šis reglamentas nedaro poveikio papildomoms teisėms dėl galimybės visuomenei susipažinti su informacija apie aplinką, inter alia, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1367/2006 (6);

(14)

svarbu, kad duomenų stebėsenos ir teikimo sistema būtų patogi visiems vežėjams, nepaisant jų dydžio ir išteklių. Lygiai taip pat svarbu, kad Komisija aktyviai propaguotų tokią sistemą siekiant užtikrinti jos reikšmingą poveikį sektoriui ir didinti informuotumą apie pateiktų duomenų prieinamumą;

(15)

Komisijos atlikta valstybių narių ir gamintojų pateiktų praėjusių kalendorinių metų duomenų analizė visuomenei turėtų būti pristatyta tokiu būdu, kad būtų aiškiai atskleisti Sąjungos ir kiekvienos valstybės narės sunkiųjų transporto priemonių parko, taip pat kiekvieno gamintojo sunkiųjų transporto priemonių parko eksploataciniai rodikliai. Ji turėtų leisti palyginti šiuos parkus ir konkretų parką sudarančias sunkiąsias transporto priemones pagal vidutines degalų sąnaudas ir išmetamo CO2 kiekį, vertinant kiekvieną sunkiųjų transporto priemonių grupę pagal deklaruotą paskirtį;

(16)

labai svarbu, kad išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų vertės, nustatytos pagal Reglamentą (ES) 2017/2400, teisingai atspindėtų sunkiųjų transporto priemonių eksploatacinius rodiklius. Todėl tame reglamente yra nustatytos modeliavimo priemonės naudojimo, taip pat su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių atitinkamų sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų savybių patikrinimo ir atitikties užtikrinimo nuostatos. Ta patikrinimo procedūra turėtų apimti bandymus kelyje. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2018/858 (7) nustatyta naujoji tipo patvirtinimo sistema leidžia užtikrinti, kad esant nuokrypiams gamintojas imtųsi taisomųjų veiksmų, o reikalavimų nesilaikymo atveju Komisija galėtų skirti administracines baudas. Ta nauja sistema taip pat pripažįstama, kad svarbu, jog trečiosioms šalims būtų leidžiama atlikti nepriklausomą transporto priemonių testavimą ir turėti prieigą prie būtinų duomenų. Komisija turėtų stebėti tokių patikros bandymų rezultatus ir į savo metinę ataskaitą įtraukti tų rezultatų analizės duomenis;

(17)

svarbu užtikrinti, kad stebimi ir teikiami duomenys būtų kokybiški ir patikimi. Todėl Komisija turėtų turėti galimybę patikrinti ir prireikus ištaisyti galutinius duomenis. Todėl į stebėsenos reikalavimus turėtų būti įtraukti ir parametrai, pagal kuriuos būtų galima tinkamai atsekti ir patikrinti duomenis;

(18)

Komisija turėtų turėti galimybę skirti administracinę baudą tuo atveju, jei ji nustato, kad gamintojo pateikti duomenys nukrypsta nuo pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009 ir ypač pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 582/2011 (8) ir Reglamentą (ES) 2017/2400 užregistruotų duomenų arba jei gamintojas nepateikia reikiamų duomenų iki nustatyto galutinio termino. Tos baudos turėtų būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos;

(19)

remiantis patirtimi, įgyta stebint ir teikiant duomenis apie išmetamą CO2 kiekį pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 443/2009 (9) naujų lengvųjų keleivinių automobilių atveju ir pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2011 (10) naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių atveju, tikslinga įpareigoti Europos aplinkos agentūrą keistis tokiais duomenimis su valstybių narių kompetentingomis institucijomis bei gamintojais ir Komisijos vardu tvarkyti galutinę duomenų bazę. Be to, sunkiųjų transporto priemonių duomenų stebėsenos ir teikimo procedūras tikslinga kuo labiau suderinti su tomis procedūromis, kurios jau taikomos lengvųjų transporto priemonių atžvilgiu;

(20)

siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento nuostatų, susijusių su stebėsenos duomenų tikrinimu ir ištaisymu, įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (11);

(21)

siekiant užtikrinti, kad duomenų reikalavimai ir duomenų stebėsenos ir teikimo tvarka laikui bėgant išliktų aktuali vertinant sunkiųjų transporto priemonių parko indėlį prie išmetamo CO2 kiekio, užtikrinti duomenų apie naujas pažangias CO2 kiekio mažinimo technologijas ir apie patikros bandymų kelyje rezultatus prieinamumą ir užtikrinti, kad oro pasipriešinimo verčių intervalai išliktų aktualūs informacijos ir palyginamumo tikslais, taip pat siekiant papildyti nuostatas dėl administracinių baudų, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti aktus, kuriais galutinai nustatomi sunkiųjų transporto priemonių klasių, kurioms taikomas šis reglamentas, duomenų stebėsenos ir teikimo pradžios metai, iš dalies keičiami duomenų reikalavimai ir šio reglamento prieduose nustatyta duomenų stebėsenos ir teikimo tvarka, konkrečiai nurodomi duomenys, kuriuos valstybės narės turi teikti patikros bandymų kelyje rezultatų stebėsenos tikslais, iš dalies keičiami oro pasipriešinimo verčių intervalai ir apibrėžiami gamintojams skiriamų administracinių baudų nustatymo kriterijai, šių baudų apskaičiavimas ir rinkimo būdas. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais, ir kad tos konsultacijos būtų vykdomos vadovaujantis 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais (12). Visų pirma, siekiant užtikrinti vienodas galimybes dalyvauti atliekant su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, Europos Parlamentas ir Taryba visus dokumentus turi gauti tuo pačiu metu kaip ir valstybių narių ekspertai, o jų ekspertams turi būti sistemingai suteikiama galimybė dalyvauti Komisijos ekspertų grupių, kurios atlieka su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, posėdžiuose;

(22)

kadangi šio reglamento tikslo, t. y. vykdyti Sąjungos naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų duomenų stebėseną ir juos teikti, valstybės narės negali deramai pasiekti, o dėl siūlomo veiksmo masto ir poveikio to tikslo būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu nustatomi Sąjungoje įregistruotų naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų stebėsenos bei duomenų teikimo reikalavimai.

2 straipsnis

Taikymo sritis

Šis reglamentas taikomas valstybių narių ir sunkiųjų transporto priemonių gamintojų vykdomai naujų sunkiųjų transporto priemonių duomenų stebėsenai ir teikimui.

Jis taikomas šių klasių transporto priemonėms:

a)

M1, M2, N1 ir N2 klasių transporto priemonėms, kurių standartinė masė viršija 2 610 kg ir kurioms netaikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 (13), taip pat visoms M3 ir N3 klasių transporto priemonėms;

b)

O3 ir O4 klasių transporto priemonėms.

Šiame reglamente tos transporto priemonės vadinamos sunkiosiomis transporto priemonėmis.

3 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente taikomos terminų apibrėžtys nustatytos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/46/EB (14) ir Reglamente (EB) Nr. 595/2009.

4 straipsnis

Valstybių narių vykdoma duomenų stebėsena ir teikimas

1.   Nuo 2019 m. sausio 1 d. ir kiekvienais paskesniais kalendoriniais metais valstybės narės turi vykdyti I priedo A dalyje nurodytų duomenų, susijusių su Sąjungoje pirmą kartą įregistruotomis naujomis sunkiosiomis transporto priemonėmis, stebėseną.

Ne vėliau kaip kiekvienų metų vasario 28 d., pradedant 2020 m., valstybių narių kompetentingos institucijos pateikia tuos duomenis Komisijai laikydamosi II priede nustatytos duomenų teikimo tvarkos.

Duomenų, susijusių su ne Sąjungoje jau įregistruotomis naujomis sunkiosiomis transporto priemonėmis, stebėti ir teikti nereikia, nebent transporto priemonė ne Sąjungoje buvo įregistruota anksčiau kaip prieš tris mėnesius iki jos registracijos Sąjungoje.

2.   Už duomenų stebėseną ir teikimą pagal šį reglamentą atsakingos tos pačios kompetentingos institucijos, kurias valstybės narės paskyrė pagal Reglamento (EB) Nr. 443/2009 8 straipsnio 7 dalį.

5 straipsnis

Gamintojų vykdoma duomenų stebėsena ir teikimas

1.   Nuo I priedo B dalies 1 punkte nustatytų pradžios metų sunkiųjų transporto priemonių gamintojai kiekvienais kalendoriniais metais vykdo kiekvienos naujos sunkiosios transporto priemonės I priedo B dalies 2 punkte nurodytų duomenų stebėseną.

Ne vėliau kaip kiekvienų metų vasario 28 d. nuo I priedo B dalies 1 punkte nustatytų metų sunkiųjų transporto priemonių gamintojai, laikydamiesi II priede nustatytos duomenų teikimo tvarkos, pateikia Komisijai tuos kiekvienos naujos sunkiosios transporto priemonės, kurios modeliavimas atliktas ankstesniais kalendoriniais metais, duomenis.

Modeliavimo data yra ta data, kuri pranešama pagal I priedo B dalies 2 punkto 71 duomenų įrašą.

2.   Kiekvienas gamintojas paskiria kontaktinį punktą duomenų teikimo pagal šį reglamentą tikslu.

6 straipsnis

Sunkiųjų transporto priemonių duomenų centrinis registras

1.   Komisija veda pagal 4 ir 5 straipsnius teikiamų sunkiųjų transporto priemonių duomenų centrinį registrą (toliau – registras).

Registro duomenys prieinami viešai, išskyrus I priedo A dalyje nurodytą a punkto duomenų įrašą ir I priedo B dalies 2 punkte nurodytus 1, 24, 25, 32, 33, 39 ir 40 duomenų įrašus. I priedo B dalies 2 punkte nurodyto 23 duomenų įrašo vertė viešai paskelbiama intervalu, kaip nustatyta I priedo C dalyje.

2.   Registrą Komisijos vardu tvarko Europos aplinkos agentūra.

7 straipsnis

Patikros bandymų kelyje rezultatų stebėsena

1.   Komisija vykdo bandymų kelyje, atliekamų pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009, rezultatų stebėseną siekdama patikrinti naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sunaudojimo duomenis.

2.   Komisijai pagal šio reglamento 13 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas nurodant duomenis, kuriuos valstybių narių kompetentingos institucijos turi pateikti šio straipsnio 1 dalies tikslais.

8 straipsnis

Duomenų kokybė

1.   Kompetentingos institucijos ir gamintojai yra atsakingi už duomenų, kuriuos jie teikia pagal 4 ir 5 straipsnius, tikslumą ir kokybę. Jie nedelsdami informuoja Komisiją apie visas aptiktas pateiktų duomenų klaidas.

2.   Komisija savo ruožtu patikrina pagal 4 ir 5 straipsnius pateiktų duomenų kokybę.

3.   Jei Komisija informuojama apie duomenų klaidas arba pati tikrindama duomenis randa neatitikimų duomenų rinkinyje, ji, kai tikslinga, imasi būtinų priemonių, kad 6 straipsnyje nurodytame registre paskelbti duomenys būtų ištaisyti.

4.   Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais būtų nustatytos šio straipsnio 2 ir 3 dalyse minimos tikrinimo ir ištaisymo priemonės. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 12 straipsnyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

9 straipsnis

Administracinės baudos

1.   Komisija gali skirti administracinę baudą kiekvienu iš šių atvejų:

a)

jei ji nustato, kad gamintojo pagal šio reglamento 5 straipsnį pateikti duomenys nukrypsta nuo duomenų, nurodytų gamintojo įrašų byloje arba variklio tipo patvirtinimo sertifikate, išduotame pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009, ir nuokrypis yra tyčinis arba padarytas dėl didelio aplaidumo;

b)

jei duomenys nebuvo pateikti iki pagal 5 straipsnio 1 dalį taikomo galutinio termino ir vėlavimo negalima pagrįstai pateisinti.

Norėdama patikrinti a punkte nurodytus duomenis Komisija konsultuojasi su atitinkamomis patvirtinimo institucijomis.

Administracinės baudos, skiriamos už nukrypimą nuo duomenų ar už pavėlavimą juos pateikti, kaip nurodyta a ir b punktuose, turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos ir negali viršyti 30 000 EUR už atitinkamą sunkiąją transporto priemonę.

2.   Vadovaudamasi šio straipsnio 3 dalyje išdėstytais principais Komisija pagal 13 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais papildo šį reglamentą nustatydama šio straipsnio 1 dalyje nurodytų administracinių baudų apskaičiavimo ir rinkimo tvarką ir metodus.

3.   2 dalyje nurodyti deleguotieji aktai turi atitikti šiuos principus:

a)

Komisijos nustatyta tvarka paisoma teisės į gerą administravimą ir visų pirma teisės būti išklausytam ir teisės susipažinti su byla, kartu paisant teisėtų interesų, susijusių su konfidencialumu ir komercinėmis paslaptimis;

b)

apskaičiuodama atitinkamą administracinę baudą, Komisija vadovaujasi veiksmingumo, proporcingumo ir atgrasymo principais, atsižvelgdama, kai aktualu, į nuokrypio ar vėlavimo rimtumą ir poveikį, sunkiųjų transporto priemonių, apie kurias buvo pateikti netikslūs duomenys ar juos buvo pavėluota pateikti, skaičių, gamintojo gerą valią, gamintojo stropumą ir bendradarbiavimą, nuokrypio ar vėlavimo pasikartojimą, dažnumą ar trukmę, taip pat tam pačiam gamintojui anksčiau skirtas sankcijas;

c)

administracinės baudos renkamos nepagrįstai nedelsiant, nustatant sumokėjimo galutinius terminus ir atitinkamai numatant galimybę išskaidyti mokėjimus į keletą dalių ir etapų.

4.   Administracinių baudų sumos laikomos Sąjungos bendrojo biudžeto pajamomis.

10 straipsnis

Ataskaita

1.   Ne vėliau kaip kiekvienų metų spalio 31 d. Komisija paskelbia metinę ataskaitą kartu su savo atlikta valstybių narių ir gamintojų pateiktų praėjusių kalendorinių metų duomenų analize.

2.   Analizėje nurodomi bent Sąjungos sunkiųjų transporto priemonių parko, taip pat kiekvienos valstybės narės ir kiekvieno gamintojo transporto priemonių parko eksploataciniai rodikliai – vidutinės degalų sąnaudos ir išmetamas CO2, vertinant kiekvieną sunkiųjų transporto priemonių grupę pagal deklaruotą paskirtį, apkrovą ir degalų derinį. Joje taip pat atsižvelgiama į naujų ir pažangių CO2 kiekio mažinimo technologijų ir visų alternatyvių galios pavarų naudojimo duomenis, jei tokių duomenų turima. Be to, joje pateikiama patikros bandymų kelyje rezultatų (jei jų turima), kurie turi būti stebimi pagal 7 straipsnį, analizė.

3.   Analizę Komisija parengia padedama Europos aplinkos agentūros.

11 straipsnis

Priedų keitimas

1.   Komisijai pagal 13 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiami priedai siekiant:

a)

atnaujinti arba pakoreguoti I priedo A dalyje ir B dalyje nustatytus duomenų reikalavimus, jei tai laikoma būtina, kad būtų galima pateikti išsamią analizę pagal 10 straipsnį;

b)

nustatyti pradžios metus, kurie turi būti nurodyti I priedo B dalies 1 punkte;

c)

atnaujinti arba pakoreguoti I priedo C dalyje nustatytus intervalus siekiant atsižvelgti į sunkiųjų transporto priemonių konstrukcijos pakeitimus ir užtikrinti, kad intervalai išliktų aktualūs informacijos ir palyginamumo tikslais;

d)

pakoreguoti II priede nustatytą duomenų stebėsenos ir teikimo tvarką, kad būtų atsižvelgta į patirtį, įgytą taikant šį reglamentą.

2.   1 dalies b punkte nurodyti deleguotieji aktai priimami ne vėliau kaip 2025 m. liepos 30 d.

12 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda Klimato kaitos komitetas, įsteigtas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 525/2013 (15). Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

13 straipsnis

Įgaliojimų delegavimas

1.   Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis.

2.   7 straipsnio 2 dalyje, 9 straipsnio 2 dalyje ir 11 straipsnio 1 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami septynerių metų laikotarpiui nuo 2018 m. liepos 29 d. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki septynerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Deleguotieji įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos.

3.   Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 7 straipsnio 2 dalyje, 9 straipsnio 2 dalyje ir 11 straipsnio 1 dalyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.

4.   Prieš priimdama deleguotąjį aktą Komisija konsultuojasi su kiekvienos valstybės narės paskirtais ekspertais vadovaudamasi 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais.

5.   Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.

6.   Pagal 7 straipsnio 2 dalį, 9 straipsnio 2 dalį ir 11 straipsnio 1 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.

14 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2018 m. birželio 28 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

A. TAJANI

Tarybos vardu

Pirmininkė

L. PAVLOVA


(1)   OL C 81, 2018 3 2, p. 95.

(2)   2018 m. birželio 12 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2018 m. birželio 21 d. Tarybos sprendimas (dar nepaskelbtas Oficialiajame leidinyje).

(3)  Paryžiaus susitarimas (OL L 282, 2016 10 19, p. 4).

(4)   2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 595/2009 dėl motorinių transporto priemonių ir variklių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekį (euro VI) ir dėl galimybės naudotis transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 715/2007 ir Direktyvą 2007/46/EB, bei panaikinantis Direktyvas 80/1269/EEB, 2005/55/EB ir 2005/78/EB (OL L 188, 2009 7 18, p. 1).

(5)   2017 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/2400, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 595/2009 nuostatos dėl sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų nustatymo ir iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB bei Komisijos reglamentas (ES) Nr. 582/2011 (OL L 349, 2017 12 29, p. 1).

(6)   2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 dėl Orhuso konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais nuostatų taikymo Bendrijos institucijoms ir organams (OL L 264, 2006 9 25, p. 13).

(7)   2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/858 dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo ir rinkos priežiūros, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 bei panaikinama Direktyva 2007/46/EB (OL L 151, 2018 6 14, p. 1).

(8)   2011 m. gegužės 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 582/2011, kuriuo įgyvendinamos ir iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 595/2009 nuostatos, susijusios su sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekiu (euro VI), bei iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/46/EB I ir III priedai (OL L 167, 2011 6 25, p. 1).

(9)   2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 140, 2009 6 5, p. 1).

(10)   2011 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 510/2011, kuriuo nustatomos naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamų teršalų normos pagal Sąjungos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 145, 2011 5 31, p. 1).

(11)   2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

(12)   OL L 123, 2016 5 12, p. 1.

(13)   2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos (OL L 171, 2007 6 29, p. 1).

(14)   2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, nustatanti motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus (Pagrindų direktyva) (OL L 263, 2007 10 9, p. 1).

(15)   2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo stebėsenos bei ataskaitų ir kitos su klimato kaita susijusios nacionalinio bei Sąjungos lygmens informacijos teikimo mechanizmo ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 280/2004/EB (OL L 165, 2013 6 18, p. 13).


I PRIEDAS

Taisyklės dėl stebėtinų ir teiktinų duomenų

A DALIS. DUOMENYS, KURIUOS TURI STEBĖTI IR TEIKTI VALSTYBĖS NARĖS

a)

visų valstybės narės teritorijoje įregistruotų naujų sunkiųjų transporto priemonių, nurodytų 2 straipsnio antros pastraipos a ir b punktuose, identifikavimo numeriai;

b)

gamintojo pavadinimas;

c)

markė (gamintojo prekės pavadinimas);

d)

kėbulo kodas, nurodytas atitikties liudijimo 38 įraše, jei taikoma;

e)

2 straipsnio antros pastraipos a punkte nurodytų sunkiųjų transporto priemonių atveju – informacija apie variklį, kaip nurodyta atitikties liudijimo 23, 23.1 ir 26 įrašuose.

B DALIS. DUOMENYS, KURIUOS TURI STEBĖTI IR TEIKTI SUNKIŲJŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ GAMINTOJAI

1.

2 straipsnio antros pastraipos a ir b punktuose nurodytų sunkiųjų transporto priemonių klasių duomenų stebėsenos ir teikimo pradžios metai:

Sunkiųjų transporto priemonių klasė

Transporto priemonių grupė transporto priemonių klasėje (kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/2400 I priede)

Pradžios metai

Stebėsena

Pradžios metai

Teikimas

N1

N2

1 ir 2

2020 m.

2021 m.

N3

3

2020 m.

2021 m.

4, 5, 9 ir 10

2019 m.

2020 m.

11, 12 ir 16

2020 m.

2021 m.

M1

M2

M3

O3

O4

2.

Duomenys, kurie turi būti stebimi ir teikiami:

Nr.

Stebimieji parametrai

Šaltinis: Reglamento (ES) 2017/2400 IV priedo I dalis, nebent nurodyta kitaip

Aprašymas

1

Transporto priemonės identifikavimo numeris (VIN)

1.1.3

Transporto priemonės ir sudedamųjų dalių identifikavimas

2

Variklio sertifikavimo numeris

1.2.2

3

CdxA (1) (pasipriešinimo koeficiento, padauginto iš priekinės dalies ploto) sertifikavimo numeris (jei taikytina)

1.8.3

4

Pavarų dėžės sertifikavimo numeris

1.3.2

5

Ašies sertifikavimo numeris

1.6.2

6

Pirmosios ašies padangų sertifikavimo numeris

1.9.2

7

Antrosios ašies padangų sertifikavimo numeris

1.9.6

8

Trečiosios ašies padangų sertifikavimo numeris

1.9.10

9

Ketvirtosios ašies padangų sertifikavimo numeris

1.9.14

10

Transporto priemonės klasė (N1, N2, N3, M1, M2, M3)

1.1.4

Transporto priemonės klasifikacija

11

Ašių konfigūracija

1.1.5

12

Didžiausia leidžiamoji transporto priemonės masė (t)

1.1.6

13

Transporto priemonių grupė

1.1.7

14

Gamintojo pavadinimas ir adresas

1.1.1

Transporto priemonės ir važiuoklės specifikacijos

15

Markė (gamintojo prekės pavadinimas)

1.1.7. Reglamento (ES) 2017/2400 IV priedo II dalis

 

16

Patikslinta faktinė transporto priemonės masė be krovinio (kg)

1.1.8

17

Vardinė variklio galia (kW)

1.2.3

Pagrindinės variklio specifikacijos

18

Variklio sukimosi dažnis tuščiąja eiga (1/min)

1.2.4

19

Vardinis variklio sukimosi dažnis (1/min)

1.2.5

20

Variklio darbinis tūris (l)

1.2.6

21

Variklio etaloninių degalų tipas (dyzelinas / SND / SGD /…)

1.2.7

22

Sertifikavimo parinktis CdxA vertei gauti (standartinės vertės / matavimas)

1.8.2

Aerodinaminės savybės

23

CdxA vertė (oro pasipriešinimo vertė)

1.8.4

24

Pavarų dėžės gamintojo pavadinimas ir adresas

Pavarų dėžės pagrindinės specifikacijos

25

Pavarų dėžės markė (gamintojo prekės pavadinimas)

26

Sertifikavimo parinktis, naudojama nuostolių grafikams sudaryti naudojant modeliavimo priemonę (1 parinktis / 2 parinktis / 3 parinktis / standartinės vertės)

1.3.3

27

Pavarų dėžės tipas (SMT (2), AMT (3), APT (4)-S (5), APT-P (6))

1.3.4

28

Pavarų skaičius

1.3.5

29

Pagrindinės pavaros perdavimo skaičius

1.3.6

30

Lėtintuvo tipas

1.3.7

31

Galios perdavimo įrenginys (taip / ne)

1.3.8

32

Ašies gamintojo pavadinimas ir adresas

Pagrindinės ašies specifikacijos

33

Markė (ašies gamintojo prekės pavadinimas)

34

Sertifikavimo parinktis, naudojama nuostolių grafikui sudaryti naudojant modeliavimo priemonę (standartinės vertės / matavimas)

1.7.3

35

Ašies tipas (pvz., standartinė pavienė varomoji ašis)

1.7.4

36

Ašies perdavimo skaičius

1.7.5

37

Sertifikavimo parinktis, naudojama nuostolių grafikui sudaryti naudojant modeliavimo priemonę (standartinės vertės / matavimas)

1.6.3

Kampinės pavaros specifikacijos

38

Kampinės pavaros perdavimo skaičius

1.6.4

39

Padangų gamintojo pavadinimas ir adresas

Pagrindinės padangų specifikacijos

40

Markė (padangų gamintojo prekės pavadinimas)

41

Pirmosios ašies padangų matmenys

1.9.1

42

Visų pirmosios ašies padangų savitasis riedėjimo varžos koeficientas (RRC)

1.9.3

43

Antrosios ašies padangų matmenys

1.9.4

44

Sudvejinta antroji ašis (taip / ne)

1.9.5

45

Visų antrosios ašies padangų savitasis riedėjimo varžos koeficientas (RRC)

1.9.7

46

Trečiosios ašies padangų matmenys

1.9.8

47

Sudvejinta trečioji ašis (taip / ne)

1.9.9

48

Visų trečiosios ašies padangų savitasis riedėjimo varžos koeficientas (RRC)

1.9.11

49

Ketvirtosios ašies padangų matmenys

1.9.12

50

Sudvejinta ketvirtoji ašis (taip / ne)

1.9.13

51

Visų ketvirtosios ašies padangų savitasis riedėjimo varžos koeficientas (RRC)

1.9.15

52

Variklio aušinimo ventiliatoriaus technologija

1.10.1

Pagalbinių įtaisų pagrindinės specifikacijos

53

Vairo mechanizmo hidraulinio stiprintuvo siurblio technologija

1.10.2

54

Elektros sistemos technologija

1.10.3

55

Pneumatinės sistemos technologija

1.10.4

56

Deklaruota paskirtis (tolimieji pervežimai, tolimieji pervežimai (Europos modulinė sistema (7)), regioniniai pervežimai, regioniniai pervežimai (Europos modulinė sistema), pristatymai mieste, pristatymai savivaldybėse, statybinių krovinių pervežimai)

2.1.1

Modeliavimo parametrai (pagal kiekvieną deklaruotą paskirtį, apkrovą ir degalų derinį)

57

Apkrova (nustatyta modeliavimo priemonėje) (kg)

2.1.2

 

58

Degalų tipas (dyzelinas / benzinas / SND / SGD/...)

2.1.3

 

59

Bendra modeliuojamos transporto priemonės masė (kg)

2.1.4

 

60

Vidutinis važiavimo greitis (km/h)

2.2.1

Transporto priemonės vairavimo eksploataciniai rodikliai (pagal kiekvieną deklaruotą paskirtį, apkrovą ir degalų derinį)

61

Minimalus akimirkinis greitis (km/h)

2.2.2

62

Maksimalus akimirkinis greitis (km/h)

2.2.3

63

Maksimalus lėtėjimas (m/s2)

2.2.4

64

Maksimalus greitėjimas (m/s2)

2.2.5

65

Važiavimo pilnutine apkrova procentinė laiko dalis

2.2.6

66

Bendras pavarų perjungimų skaičius

2.2.7

67

Bendras nuvažiuotas atstumas (km)

2.2.8

68

Išmetamo CO2 kiekis (išreikštas g/km, g/t-km, g/p-km, g/m3-km)

2.3.13–2.3.16

išmetamo CO2 kiekis ir degalų sąnaudos (pagal kiekvieną deklaruotą paskirtį, apkrovą ir degalų derinį)

69

Degalų sąnaudos (išreikštos g/km, g/t-km, g/p-km, g/m3-km, l/100 km, l/t-km, l/p-km, l/m3-km, MJ/km, MJ/t-km, MJ/p-km, MJ/m3-km)

2.3.1–2.3.12

70

Modeliavimo priemonės versija (X.X.X.)

3.1.1

Programinė įranga ir naudotojo informacija

71

Modeliavimo data ir laikas

3.1.2

72

Licencijos valdyti modeliavimo priemonę numeris

73

Modeliavimo priemonės rezultatų kriptografinė maiša

3.1.4

74

Pažangiosios išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos

Transporto priemonės išmetamo CO2 kiekio mažinimo technologijos

75

Variklio išmetamo CO2 kiekio masė per WHTC (8) (g/kWh)

Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I priedo 5 priedėlio papildymo 1.4.2 punktas arba 7 priedėlio papildymo 1.4.2 punktas, atsižvelgiant į tai, kuris iš jų taikomas

Variklio išmetamo CO2 kiekis ir savitosios degalų sąnaudos

76

Variklio degalų sąnaudos per WHTC (g/kWh)

Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I priedo 5 priedėlio papildymo 1.4.2 punktas arba 7 priedėlio papildymo 1.4.2 punktas, atsižvelgiant į tai, kuris iš jų taikomas

77

Variklio išmetamo CO2 kiekio masė per WHSC (9) (g/kWh)

Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I priedo 5 priedėlio papildymo 1.4.1 punktas arba 7 priedėlio papildymo 1.4.1 punktas, atsižvelgiant į tai, kuris iš jų taikomas

78

Variklio degalų sąnaudos per WHSC (g/kWh)

Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I priedo 5 priedėlio papildymo 1.4.1 punktas arba 7 priedėlio papildymo 1.4.1 punktas, atsižvelgiant į tai, kuris iš jų taikomas

 

C DALIS. ORO PASIPRIEŠINIMO VERTĖS (CDXA) INTERVALAI PASKELBIMO TIKSLAIS PAGAL 6 STRAIPSNĮ

23 duomenų įraše nurodytos CdxA vertės viešo paskelbimo pagal 6 straipsnį tikslu Komisija naudoja intervalus, nustatytus toliau patiekiamoje lentelėje, kurioje pateikiamas kiekvienos CdxA vertės atitinkamas intervalas:

Intervalas

CdxA vertė [m2]

Min CdxA (CdxA ≥ min CdxA)

Max CdxA (CdxA < MaxCdxA)

A1

0,00

3,00

A2

3,00

3,15

A3

3,15

3,31

A4

3,31

3,48

A5

3,48

3,65

A6

3,65

3,83

A7

3,83

4,02

A8

4,02

4,22

A9

4,22

4,43

A10

4,43

4,65

A11

4,65

4,88

A12

4,88

5,12

A13

5,12

5,38

A14

5,38

5,65

A15

5,65

5,93

A16

5,93

6,23

A17

6,23

6,54

A18

6,54

6,87

A19

6,87

7,21

A20

7,21

7,57

A21

7,57

7,95

A22

7,95

8,35

A23

8,35

8,77

A24

8,77

9,21


(1)  Oro pasipriešinimas.

(2)  Sinchronizuotoji neautomatinė pavarų dėžė.

(3)  Automatizuota mechaninė pavarų dėžė arba automatinė mechaniškai valdoma pavarų dėžė.

(4)  Automatinė kelių sankabų pavarų dėžė.

(5)  S konstrukcija – nuoseklusis sukimo momento keitiklio ir prijungtųjų pavarų dėžės mechaninių dalių išdėstymas.

(6)  P konstrukcija – lygiagretusis sukimo momento keitiklio ir prijungtųjų pavarų dėžės mechaninių dalių išdėstymas (pvz., galios paskirstymo įrenginiuose).

(7)  Europos modulinė sistema (EMS), remiantis 1996 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 96/53/EB, nustatančia tam tikrų Bendrijoje nacionaliniam ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausius leistinus matmenis ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausią leistiną masę (OL L 235, 1996 9 17, p. 59).

(8)  Pasaulio mastu suderintas pereinamųjų režimų ciklas.

(9)  Pasaulio mastu suderintas nusistovėjusių režimų ciklas.


II PRIEDAS

Duomenų teikimas ir tvarkymas

1.   VALSTYBIŲ NARIŲ VYKDOMAS DUOMENŲ TEIKIMAS

1.1.

I priedo A dalyje nurodytus duomenis kompetentingos institucijos kontaktinis punktas pagal 4 straipsnį elektroniniu būdu perduoda į Europos aplinkos agentūros (toliau – Agentūra) tvarkomą centrinę duomenų saugyklą.

Duomenis perdavus, kontaktinis punktas apie tai el. paštu praneša Komisijai ir Agentūrai šiais adresais:

EC-CO2-HDV-IMPLEMENTATION@ec.europa.eu

ir

HDV-monitoring@eea.europa.eu.

2.   GAMINTOJŲ VYKDOMAS DUOMENŲ TEIKIMAS

2.1.

Gamintojai nedelsdami, ne vėliau kaip 2018 m. gruodžio 31 d. Komisijai pateikia šią informaciją:

a)

atitikties liudijime arba individualaus patvirtinimo liudijime nurodytą gamintojo pavadinimą;

b)

Komisijos reglamente (ES) Nr. 19/2011 (1) apibrėžtą tarptautinio gamintojo identifikatoriaus (WMI) kodą, kuris bus naudojamas naujų rinkai pateikiamų sunkiųjų transporto priemonių identifikavimo numeriuose;

c)

kontaktinį punktą, atsakingą už duomenų įkėlimą į Agentūros verslo duomenų saugyklą.

Jie nedelsdami praneša Komisijai apie visus minėtos informacijos pasikeitimus.

Pranešimas siunčiamas 1.1 punkte nurodytais adresais.

2.2.

Nauji rinkoje pradedantys veikti gamintojai nedelsdami pateikia Komisijai 2.1 punkte nurodytą informaciją.

2.3.

I priedo B dalies 2 punkte nurodytus duomenis gamintojo kontaktinis punktas elektroniniu būdu pagal 5 straipsnio 1 dalį perduoda į Agentūros tvarkomą verslo duomenų saugyklą.

Duomenis perdavus, kontaktinis punktas apie tai el. paštu praneša Komisijai ir Agentūrai 1.1 punkte nurodytais adresais.

3.   DUOMENŲ TVARKYMAS

3.1.

Agentūra tvarko pagal 1.1 ir 2.3 punktus perduotus duomenis ir sutvarkytus duomenis įrašo į registrą.

3.2.

Nuo 2020 m. ankstesniais kalendoriniais metais įregistruotų sunkiųjų transporto priemonių duomenys, įrašyti į registrą, paskelbiami viešai ne vėliau kaip kiekvienų metų spalio 31 d., išskyrus 6 straipsnio 1 dalyje nurodytus duomenų įrašus.

3.3.

Jei kompetentinga institucija arba gamintojai pastebi, kad pateiktuose duomenyse yra klaidų, jie nedelsdami apie jas praneša Komisijai ir Agentūrai, pateikdami pranešimą apie klaidą į centrinę duomenų saugyklą arba verslo duomenų saugyklą ir nusiųsdami el. laišką 1.1 punkte nurodytais adresais.

3.4.

Komisija, padedama Agentūros, patikrina nurodytas klaidas ir prireikus ištaiso registre esančius duomenis.

3.5.

Komisija, padedama Agentūros, iš anksto prieš 1.1 ir 2.3 punktuose nurodyto duomenų pateikimo galutinius terminus pateikia elektronines duomenų pateikimo formas.

(1)   2011 m. sausio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 19/2011 dėl variklinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į gamintojo identifikavimo plokštelę ir transporto priemonės identifikavimo numerį reikalavimų, kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 8, 2011 1 12, p. 1).


Top