This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992L0119R(01)
Corrigendum to Council Directive 92/119/EEC of 17 December 1992 introducing general Community measures for the control of certain animal diseases and specific measures relating to swine vesicular disease ( OJ L 62, 15.3.1993 )
1992 m. gruodžio 17 d. Tarybos direktyvos 92/119/EEB, nustatančios Bendrijos bendrąsias tam tikrų gyvūnų ligų kontrolės priemones ir konkrečias priemones nuo kiaulių vezikulinės ligos, klaidų ištaisymas ( OL L 62, 1993 3 15 ) (Specialusis leidimas lietuvių kalba, 3 skyrius, 14 tomas)
1992 m. gruodžio 17 d. Tarybos direktyvos 92/119/EEB, nustatančios Bendrijos bendrąsias tam tikrų gyvūnų ligų kontrolės priemones ir konkrečias priemones nuo kiaulių vezikulinės ligos, klaidų ištaisymas ( OL L 62, 1993 3 15 ) (Specialusis leidimas lietuvių kalba, 3 skyrius, 14 tomas)
OL L 145, 2009 6 10, p. 49–49
(BG, CS, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/119/corrigendum/2009-06-10/oj
|
2009 6 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 145/49 |
1992 m. gruodžio 17 d. Tarybos direktyvos 92/119/EEB, nustatančios Bendrijos bendrąsias tam tikrų gyvūnų ligų kontrolės priemones ir konkrečias priemones nuo kiaulių vezikulinės ligos, klaidų ištaisymas
( Europos Bendrijų oficialusis leidinys L 62, 1993 m. kovo 15 d. )
(Specialusis leidimas lietuvių kalba, 3 skyrius, 14 tomas)
71 puslapis, 2 straipsnio 3 punktas:
yra:
„3) Užkrato pernešėjas: bet kuris stuburinis arba bestuburis laukinis gyvūnas, kuris mechaniniu ar biologiniu būdu gali pernešti ir platinti konkrečios ligos sukėlėją.“
turi būti:
„3) Užkrato pernešėjas: bet kuris stuburinis arba bestuburis gyvūnas, kuris mechaniniu ar biologiniu būdu gali pernešti ir platinti konkrečios ligos sukėlėją.“.