Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2025)417

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 papildomas nustatant ne biržos išvestinių finansinių priemonių bazinius identifikavimo duomenis, naudotinus 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais

C/2025/0417 final

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS

1.1.Teisinis pagrindas

1.1.1.Ne biržos išvestinių finansinių priemonių skaidrumo reikalavimų taikymo sritis

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/791 1 , kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 2 , (toliau – FPRR) įsigaliojo 2024 m. kovo 28 d. Iš dalies keičiančiu reglamentu keičiama ne biržos išvestinių finansinių priemonių skaidrumo iki ir po sandorio sudarymo ataskaitų teikimo apimtis. Ne biržos išvestinės finansinės priemonės apibrėžtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 3 (toliau – ERIR) 2 straipsnio 7 punkte.

FPRR 8a straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad ne biržos išvestinėms finansinėms priemonėms taikomi skaidrumo iki ir po sandorio sudarymo reikalavimai, jei: i) jos yra išreikštos eurais, Japonijos jenomis, JAV doleriais ar svarais sterlingų; ii) jos yra priskiriamos prie priemonių, kurioms taikoma ERIR 5 straipsnio 2 dalyje nustatyta tarpuskaitos prievolė, ir iii) jų tarpuskaita atliekama centralizuotai, t. y. nė viena sandorio šalis nėra atleista nuo centralizuotos tarpuskaitos prievolės.

Ne biržos palūkanų normų išvestinėms finansinėms priemonėms skaidrumo iki ir po sandorio sudarymo reikalavimai taikomi tik tada, kai sutartinis terminas yra 1, 2, 3, 5, 7, 10, 12, 15, 20, 25 arba 30 metų.

Ne biržos kredito išvestinėms finansinėms priemonėms (kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriams), net jei joms netaikoma tarpuskaitos prievolė, skaidrumo iki ir po sandorio sudarymo reikalavimai taikomi šioms dviem klasėms: i) vieno pavadinimo kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriams, susietiems su pasaulinės sisteminės svarbos banku, kurių tarpuskaita atliekama centralizuotai, ir ii) kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriams, susietiems su indeksu, kurį sudarančių juridinių subjektų didelę dalį sudaro pasaulinės sisteminės svarbos bankai, kurių tarpuskaita atliekama centralizuotai.

Pagal FPRR 8a straipsnio 2 dalį reikalaujama, kad dėl visų ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms ji taikoma, rinkos operatoriai ir investicinės įmonės, valdantys daugiašalę prekybos sistemą (toliau – DPS) arba organizuotos prekybos sistemą (toliau – OPS), kurioje taikoma centrinio ribinių pavedimų žurnalo arba periodinių aukcionų prekybos sistema, viešai skelbtų einamąsias pirkimo ir pardavimo pasiūlymų kainas ir komercinio susidomėjimo tomis kainomis 4 , kurios reklamuojamos jų sistemose, mastą.

FPRR 10 straipsnyje nustatyta, kad DPS arba OPS valdantys rinkos operatoriai ir investicinės įmonės turi viešai skelbti sandorių, sudarytų dėl išvestinių finansinių priemonių, įtrauktų į FPRR 8a straipsnio 2 dalies taikymo sritį, kainą, apimtį ir laiką. Tokia pati pareiga taikoma investicinėms įmonėms, kurios savo sąskaita arba klientų vardu sudaro tokių išvestinių finansinių priemonių sandorius (FPRR 21 straipsnis).

Reglamentu (ES) 2024/791 kartu su baziniais identifikavimo duomenimis pranešimų apie sandorius teikimo tikslais nustatyti ir baziniai identifikavimo duomenys skaidrumo reikalavimų tikslais (FPRR 27 straipsnio 1 dalis). Iš dalies keičiančiame reglamente taip pat paaiškinta, kad ne biržos išvestinių finansinių priemonių baziniai identifikavimo duomenys turėtų būti grindžiami pasauliniu mastu sutartu unikaliu produkto identifikatoriumi ir, jei būtina, visais kitais svarbiais baziniais identifikavimo duomenimis.

1.1.2.FPRR 27 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nustatytų teisinių įgaliojimų taikymo sritis

FPRR 27 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta: „Komisija ne vėliau kaip 2024 m. birželio 29 d. pagal 50 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas nustatant bazinius identifikavimo duomenis, naudotinus ne biržos išvestinių finansinių priemonių atveju 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais“.

Teikiant pranešimus apie ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius, ISO 6166 tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris (ISIN) pasirodė esąs sudėtingas ir neveiksmingas, ypač dėl to, kad reikia nurodyti ir galiojimo pabaigos datą. Kitaip nei kai kurių kitų ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurių galiojimo pabaigos datos yra suderintos ir reguliarios, ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių galiojimo pabaigos dienos nėra suderintos, todėl jos gali būti (ir būna) kasdien. Dėl (kasdienės) galiojimo pabaigos datos įtraukimo į ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių ISO 6166 (ISIN) kodą šių identifikatorių greitai daugėja, todėl jis netinka ekonomiškai palyginamiems produktams identifikuoti, taigi netinka naudoti teikiant skaidrumo ataskaitas.

Todėl Reglamento (ES) 2024/791 24 konstatuojamojoje dalyje raginama bazinius identifikavimo duomenis grįsti pasauliniu mastu sutartu unikaliu produkto identifikatoriumi, pavyzdžiui, ISO 4914 unikaliu produkto identifikatoriumi (UPI). Toje konstatuojamojoje dalyje šis pasirinkimas paaiškinamas nurodant, kad UPI sukurtas kaip unikali ne biržos išvestinių finansinių priemonių identifikavimo priemonė, kuria siekiama užtikrinti didesnį skaidrumą ir duomenų kaupimą pasaulinėse ne biržos išvestinių finansinių priemonių rinkose. Tačiau toje konstatuojamojoje dalyje taip pat pripažįstama, kad bet kurio pasirinkto unikalaus produkto identifikatoriaus gali nepakakti skaidrumo ataskaitoms teikti ir kad jį gali tekti papildyti papildomais baziniais identifikavimo duomenimis.

Todėl Komisijos deleguotajame reglamente, priimtame pagal FPRR 27 straipsnio 5 dalies pirmą pastraipą, turėtų būti nurodyti visų rūšių baziniai identifikavimo duomenys, kurie turėtų būti naudojami teikiant ne biržos išvestinių finansinių priemonių skaidrumo ataskaitas, nesvarbu, ar tai būtų unikalus produkto identifikatorius, ar kiti skaidrumui svarbūs baziniai identifikavimo duomenys.

1.2.Deleguotojo reglamento tikslai

Pagrindinis šio deleguotojo reglamento tikslas – vykdyti FPRR 27 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje Komisijai suteiktus įgaliojimus, t. y. nustatyti ne biržos išvestinių finansinių priemonių bazinius identifikavimo duomenis, naudotinus FPRR 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais.

Deleguotajame reglamente skiriamos palūkanų normų ir kredito išvestinės finansinės priemonės. Kadangi problemų dėl kasdienės galiojimo pabaigos datos kilo tik dėl ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoriams naudojamo ISO 6166 (ISIN), deleguotajame reglamente daugiausia dėmesio skiriama šiai turto klasei (palūkanų normos) ir priemonės rūšiai (apsikeitimo sandoriai).

1.2.1.Ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoriai

Dėl ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių, kuriems taikoma FPRR 8a straipsnio 2 dalis, šiame deleguotajame reglamente nurodomi požymiai, kurie yra svarbūs taikant FPRR 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytus skaidrumo reikalavimus. Šie požymiai yra tokie:

(1)turto klasė: nustatyti, ar ne biržos išvestinė finansinė priemonė yra susieta su palūkanų norma, kreditu, valiutos kursais, akcijomis, biržos prekėmis ar kitomis nestandartinėmis turto klasėmis;

(2)priemonės rūšis: nustatyti, ar ne biržos išvestinė finansinė priemonė yra apsikeitimo sandoris, pasirinkimo sandoris ar išankstinis sandoris;

(3)turto rūšis: nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris yra fiksuotosios palūkanų normos už kintamąją palūkanų normą, fiksuotosios palūkanų normos už fiksuotąją palūkanų normą arba kintamosios palūkanų normos už kintamąją palūkanų normą (bazės) apsikeitimo sandoris;

(4)tariamosios sumos valiuta: nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris yra išreikštas bet kuria iš keturių valiutų, nurodytų FPRR 8a straipsnio 2 dalyje, ir identifikuoti atitinkamą valiutą pagal ISO 4217 trijų simbolių valiutos kodą;

(5)pateikimo rūšis: nustatyti, ar už ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorį atsiskaitoma fiziškai, ar pinigais;

(6)tariamosios sumos grafikas: nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris turi pastovų, kaupimo, amortizavimo ar individualų tariamosios sumos grafiką;

(7)sandorio pagrindą sudaranti pagrindinė palūkanų norma: nustatyti palūkanų normos, su kuria susietas ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris, normą ir terminą;

(8)standartinės verslo sąlygos, susijusios su sandorio pagrindą sudarančia pagrindine palūkanų norma: nustatyti standartines verslo sąlygas, susijusias su kiekviena iš tų sandorio pagrindą sudarančių pagrindinių palūkanų normų. Taikant šį deleguotąjį reglamentą, atitinkamos standartinės verslo sąlygos yra šios: i) taikomas fiksuotosios palūkanų normos dienų skaičiavimo susitarimas, ii) fiksuotosios palūkanų normos mokėjimų dažnumas, iii) kintamosios palūkanų normos dienų skaičiavimo susitarimas, iv) kintamosios palūkanų normos mokėjimų dažnumas ir v) papildomų mokėjimų nebuvimas. Pirmieji keturi požymiai yra ypatingos svarbos duomenų elementai (toliau – YSDE), apibrėžti Reguliavimo priežiūros komiteto (toliau – RPK) peržiūrėtose YSDE techninėse gairėse. Todėl šie požymiai jau yra standartizuoti, palaikomi tarptautiniu lygmeniu ir prižiūrimi RPK. Kitos sąlygos, pavyzdžiui, susitarimas dėl atsiskaitymo darbo dieną, palūkanų normos nustatymo delsa, mokėjimų kalendorius ir tai, kad sutartyje nenumatyti jokie papildomi mokėjimai, pridedamos siekiant užtikrinti, kad būtų galima identifikuoti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius su individualiais susitarimais, kurie neatitinka standartinių sąlygų;

(9)sutartinis terminas: nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorio sutartinis terminas yra vienas iš visų ištisų metų terminų, kuriems taikoma FPRR 8a straipsnio 2 dalis. Jei ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris sudarytas visam ištisų metų terminui, taip pat pridedamas sutarties terminas, išreikštas sveikuoju skaičiumi, ir taikytinas laikotarpio vienetas;

(10)įsigaliojimo datos užskaita: nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris yra neatidėliotinas (paprastai dvi darbo dienos nuo sudarymo), ar išankstinis atidėtasis (bet kuri kita sutarta pradžios data);

(11)atnaujinimo tvarka: nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoriui taikoma kalendorinė, tarptautinės valiutų rinkos (toliau – IMM) ar bet kuri kita (nestandartinė) atnaujinimo tvarka 5 .

Be to, kad būtų galima tarpvalstybiniu mastu agreguoti skaidrumo ataskaitas, ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių baziniai identifikavimo duomenys turėtų apimti ISO 4914 UPI.

Šiame deleguotajame reglamente nustatytos standartinės verslo sąlygos, susijusios su sandorio pagrindą sudarančiomis pagrindinėmis palūkanų normomis, kurioms taikoma FPRR 8a straipsnio 2 dalis.

Kad rinkos dalyviai ir kompetentingos institucijos galėtų greitai susipažinti su standartinėmis verslo sąlygomis, susijusiomis su pagrindinėmis palūkanų normomis, kurioms netaikoma FPRR 8a straipsnio 2 dalis, pageidautina, kad Išvestinių finansinių priemonių paslaugų biuras (angl. Derivatives Service Bureau, DSB) 6 viešai skelbtų tų standartinių verslo sąlygų aprašą. Taip pat pageidautina, kad toks aprašas būtų sudaromas pagal šio deleguotojo reglamento 2 lentelėje nustatytą formatą ir būtų reguliariai peržiūrimas bei atnaujinamas.

FPRR 27 straipsnio 3 dalimi Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (toliau – ESMA) įgaliota parengti techninių reguliavimo standartų projektus, kuriais nustatomi, be kita ko, finansinės priemonės bazinių duomenų standartai ir formatai, įskaitant duomenų teikimo ESMA metodus ir priemones, taip pat tokių duomenų forma ir turinys. Rengdama techninių reguliavimo standartų projektus pagal FPRR 27 straipsnio 3 dalį, ESMA galės savo nuožiūra reikalauti, kad visi šiame deleguotajame reglamente nustatyti baziniai identifikavimo duomenys būtų teikiami kaip unikalaus identifikatoriaus dalis. ESMA taip pat gali nuspręsti reikalauti, kad šiame deleguotajame reglamente nustatyti baziniai identifikavimo duomenys būtų teikiami naudojant unikalų identifikatorių, kurį sudaro kai kurie baziniai identifikavimo duomenys, kartu pateikiant kitus skaidrumui svarbius bazinius identifikavimo duomenis.

1.2.2.Ne biržos kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai

Kad būtų galima tarpvalstybiniu mastu agreguoti skaidrumo ataskaitas, ne biržos kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių baziniai identifikavimo duomenys turėtų apimti ISO 4914 UPI.

1.3.Deleguotojo reglamento taikymas

Siekiant suteikti pakankamai laiko, kad ESMA galėtų nustatyti, kaip turėtų būti teikiami baziniai identifikavimo duomenys, ir būtų galima atlikti būtinus IT sistemų pakeitimus, šiame deleguotajame reglamente nustatyti baziniai identifikavimo duomenys turėtų būti naudojami nuo 2026 m. rugsėjo 1 d. Iki to laiko ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoriai ir ne biržos kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai ir toliau turėtų būti identifikuojami pagal šiuo metu galiojančias taisykles.

Atidėjus šio deleguotojo reglamento taikymo pradžios datą neturėtų kilti pavojus, kad laiku nebus pradėta atrankos procedūra dėl vieno ne biržos išvestinių finansinių priemonių arba atitinkamų ne biržos išvestinių finansinių priemonių poklasių konsoliduotos informacinės juostos teikėjo paskyrimo. FPRR 27da straipsnio 1 dalies ketvirtoje pastraipoje nustatytas reikalavimas, kad ESMA ne biržos išvestinių finansinių priemonių arba atitinkamų ne biržos išvestinių finansinių priemonių poklasių vieno konsoliduotos informacinės juostos teikėjo paskyrimo atrankos procedūrą inicijuotų per tris mėnesius nuo šio deleguotojo reglamento taikymo pradžios dienos ir bet kuriuo atveju ne anksčiau kaip po šešių mėnesių nuo akcijų ir biržinių fondų vieno konsoliduotos informacinės juostos teikėjo paskyrimo atrankos procedūros pradžios. Siekiant užtikrinti, kad ESMA galėtų inicijuoti ne biržos išvestinių finansinių priemonių arba jų poklasių vieno konsoliduotos informacinės juostos teikėjo paskyrimo atrankos procedūrą praėjus šešiems mėnesiams nuo akcijų ir biržinių fondų konsoliduotos informacinės juostos teikėjo atrankos procedūros pradžios (t. y. 2026 m. I ketv.), šis deleguotasis reglamentas pradedamas taikyti nuo jo įsigaliojimo dienos.

1.4.Teisinis pagrindas

Deleguotuoju reglamentu įgyvendinami FPRR 27 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nustatyti įgaliojimai.

2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ

2023 m. lapkričio mėn. Komisija pradėjo tikslines konsultacijas siekdama sužinoti suinteresuotųjų subjektų nuomonę 7 dėl tinkamų bazinių identifikavimo duomenų, kurie turi būti naudojami teikiant ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma FPRR 8a straipsnio 2 dalis, skaidrumo ataskaitas. Tikslinės konsultacijos 8 prasidėjo 2023 m. lapkričio 29 d. ir vyko iki 2024 m. sausio 9 d.

2024 m. sausio 16 d. Komisija surengė atvirą praktinį seminarą 9 , skirtą nustatyti politikos sprendimams dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių skaidrumo ataskaitose naudotinų bazinių identifikavimo duomenų nustatymo.

Dauguma rinkos dalyvių, dalyvavusių tikslinėse konsultacijose, pritarė, kad ISO 4914 (UPI) būtų naudojamas kaip ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių produkto identifikatorius, kartu pripažindami, kad jį reikia papildyti papildomais atitinkamais baziniais identifikavimo duomenimis, kurie tiksliau apibūdintų ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių, kuriems taikoma FPRR 8a straipsnio 2 dalis, požymius. Tačiau šiai galimybei nepritarė keli kiti suinteresuotieji subjektai, įskaitant ESMA, kurie išreiškė pageidavimą, kad ne biržos ISIN būtų toliau naudojamas kaip ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių identifikatorius, peržiūrėjus kai kuriuos jo požymius. Konsultacijose dalyvavę respondentai sutiko, kad svarbu naudoti tą patį unikalų ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių identifikatorių teikiant skirtingus pranešimus, įskaitant skaidrumo ir reguliavimo ataskaitų teikimą.

Praktinio seminaro dalyviai nepasiekė bendro sutarimo dėl tinkamiausio identifikatoriaus FPRR skaidrumo reikalavimų tikslais. Vienas iš požiūrių buvo tas, kad būtų naudojamas ISO 4914 (UPI) ir atskirai nurodomi sutarties duomenys (pavyzdžiui, sutartinis terminas arba taikytina sutarties įsigaliojimo data), teigiant, kad nesudėtingas produkto identifikatorius leistų lanksčiai pridėti kitus bazinius duomenis, jei jų prireiktų. Buvo išsakyta alternatyvi nuomonė, kad į raidinį skaitmeninį identifikatorių (reformuotą ISO 6166 (ISIN)) būtų įtraukti ir tam tikri sutartiniai duomenys, teigiant, kad toks metodas padidina mašinų atliekamos analizės išsamumą ir duomenų kokybę.

Laikantis Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytų principų, deleguotojo reglamento projektas buvo paskelbtas Geresnio reglamentavimo portale, kad keturių savaičių laikotarpiu nuo 2024 m. birželio 12 d. iki 2024 m. liepos 10 d. būtų galima dėl jo teikti pastabas. Gauta trylika pastabų. Respondentų nuomonės išsiskyrė. Pirkėjų atstovai išreiškė pritarimą, kad būtų atsisakyta kasdienės galiojimo pabaigos datos, tačiau apie ne biržos išvestines finansines priemones toliau būtų pranešama naudojant ISIN. Kiti rinkos dalyviai, visų pirma pardavėjų atstovai, pakartojo, kad pirmenybę teiktų pranešimui apie ne biržos išvestines finansines priemones naudojant UPI. Dauguma respondentų, kurie pritarė pranešimui naudojant UPI, rėmėsi tarptautiniu pranešimo standartų suderinimu, tačiau kartu pripažino, kad siūlomos ISO 6166 (ISIN) reformos pašalintų kai kurias ISIN skaičiaus didėjimą skatinančias priežastis ir todėl galėtų būti laikomos perspektyviu kompromisiniu ne biržos išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma FPRR 8a straipsnio 2 dalis, skaidrumo ataskaitų teikimo sprendimu.

Dauguma respondentų išreiškė pageidavimą, kad detalus standartinių verslo susitarimų sąrašas būtų pakeistas vienu loginės reikšmės laukeliu, kuriame standartiniai susitarimai būtų atskirti nuo nestandartinių.

Dauguma respondentų paragino Komisiją toliau konsultuotis dėl FPRR 27 straipsnio 5 dalyje nustatytų įgaliojimų antrosios dalies, t. y. nurodyti ne biržos išvestinių finansinių priemonių bazinius identifikavimo duomenis, naudotinus pranešant apie sandorius.

2024 m. liepos 5 d. dėl šio deleguotojo akto projekto turinio Komisija konsultavosi su Europos vertybinių popierių komiteto ekspertų grupe. Dauguma nuomonę išreiškusių valstybių narių pasisakė už tolesnį ne biržos ISIN naudojimą, supaprastinus šį identifikatorių sudarančius požymius. Trys valstybės narės pažymėjo, kad tolesnis ISO 6166 (ISIN) naudojimas pranešimams apie ne biržos išvestines finansines priemones galėtų prieštarauti ES konkurencingumo didinimo ir reglamentavimo naštos mažinimo tikslams. Taip pat buvo pasiūlyta standartinių verslo susitarimų sąrašą pakeisti vienu loginės reikšmės laukeliu (standartiniai ir nestandartiniai) ir numatyti ilgesnį įgyvendinimo laikotarpį.

Siekiant suderinti išsiskyrusias suinteresuotųjų subjektų nuomones, šiuo deleguotuoju reglamentu nustatomi baziniai identifikavimo duomenys, kurie turėtų būti naudojami FPRR 8a straipsnyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais.

Labai svarbu, kad bazinių identifikavimo duomenų dalimi nebūtų konkrečios sutartinės datos, pavyzdžiui, apsikeitimo sandorio galiojimo pabaigos data arba įsigaliojimo data. Tokia informacija turėtų būti privalomų skaidrumo ataskaitų ir pranešimų apie sandorius laukelių dalis (FPRR, 2 TRS 10 ir 22 TRS 11 ).

Ne mažiau svarbu, kad reikšmės, rodančios, ar pagal ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorį: i) taikoma standartinė įsigaliojimo data, susijusi su atitinkama sandorio pagrindą sudarančia pagrindine palūkanų norma, ii) taikoma viena iš dviejų standartinių palūkanų normų apsikeitimo sandorių atnaujinimo tvarkų, iii) nukrypstama nuo bet kokių kitų standartinių verslo sąlygų, susijusių su atitinkama sandorio pagrindą sudarančia pagrindine palūkanų norma, arba iv) taikoma viena ar daugiau kitų kainai įtakos turinčių nuostatų, nenurodytų kaip standartinių verslo sąlygų dalis, būtų bazinių identifikavimo duomenų dalis.

Rengdama techninių reguliavimo standartų projektus pagal FPRR 27 straipsnio 3 dalį, ESMA galės savo nuožiūra įgyvendinti šį deleguotąjį reglamentą pasirinkdama tinkamą unikalų identifikatorių, apimantį visus šiame deleguotajame reglamente nustatytus bazinius identifikavimo duomenis. ESMA taip pat gali nuspręsti įgyvendinti šį deleguotąjį reglamentą naudodama atitinkamą unikalų identifikatorių, kurį sudaro kai kurie šiame deleguotajame reglamente nustatyti baziniai identifikavimo duomenys kartu su kitais skaidrumui svarbiais baziniais identifikavimo duomenimis.

3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI

·1 straipsnyje pateikiamos veikimo taisyklės dėl ne biržos palūkanų normų ir ne biržos kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių bazinių identifikavimo duomenų, kurie nuo 2026 m. rugsėjo 1 d. bus naudojami FPRR 8 straipsnio a punkte ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais.

·2 straipsnyje nustatyta įsigaliojimo data ir taikymo pradžios data. Deleguotasis reglamentas pradedamas taikyti nuo jo įsigaliojimo dienos.

·Priede pateikiama lentelė, kurioje išvardyti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių baziniai identifikavimo duomenys. Priede taip pat pateikiama lentelė, kurioje išvardytos standartinės verslo sąlygos, taikomos ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių, kuriems taikomi FPRR 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatyti skaidrumo reikalavimai, pagrindinėms palūkanų normoms.

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...

2025 01 24

kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 papildomas nustatant ne biržos išvestinių finansinių priemonių bazinius identifikavimo duomenis, naudotinus 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 12 , ypač į jo 27 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę identifikuoti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius ir ne biržos kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorius Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais;

(2)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę atskirti ne biržos išvestines finansines priemones pagal turto klasę, nurodant, ar ne biržos išvestinė finansinė priemonė yra susieta su palūkanų norma, kreditu, valiutos kursais, akcijomis, biržos prekėmis ar kitomis nestandartinėmis turto klasėmis;

(3)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę atskirti ne biržos išvestines finansines priemones pagal priemonės rūšį, nurodant, ar ne biržos išvestinė finansinė priemonė yra apsikeitimo sandoris, pasirinkimo sandoris ar išankstinis sandoris;

(4)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę atskirti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius pagal pagrindinio turto rūšį, nurodant pagal ISO 10962 (CFI) 2021, ar ne biržos palūkanų normų išvestinė finansinė priemonė yra fiksuotosios palūkanų normos už kintamąją palūkanų normą, fiksuotosios palūkanų normos už fiksuotąją palūkanų normą arba kintamosios palūkanų normos už kintamąją palūkanų normą (bazės) apsikeitimo sandoris;

(5)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę atskirti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius pagal tariamosios sumos valiutą, nurodant, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris yra išreikštas bet kuria iš keturių valiutų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalyje, ir, jei taip, identifikuojant atitinkamą valiutą pagal ISO 4217 trijų simbolių valiutos kodą;

(6)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę atskirti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius pagal pateikimo rūšį, naudojant ISO 10962 (CFI) 2021, kad būtų galima nustatyti, ar už ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorį atsiskaitoma fiziškai, ar pinigais;

(7)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę identifikuoti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių tariamosios sumos grafiką, naudojant ISO 10962 (CFI) 2021, kad būtų nurodyta, ar apsikeitimo sandoris turi pastovų, kaupimo, amortizavimo ar individualų tariamosios sumos grafiką;

(8)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę atskirti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius pagal jų pagrindą sudarančias pagrindines palūkanų normas;

(9)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę susipažinti su tam tikromis standartinėmis verslo sąlygomis, susijusiomis su sandorio pagrindą sudarančia pagrindine palūkanų norma. Atitinkami standartiniai verslo susitarimai turėtų atspindėti ypatingos svarbos duomenų elementus (YSDE), apibrėžtus Reguliavimo priežiūros komiteto (RPK) peržiūrėtose YSDE techninėse gairėse, nes tie požymiai yra standartizuoti, palaikomi tarptautiniu lygmeniu ir prižiūrimi RPK. Šie keturi YSDE yra: i) taikomas fiksuotosios palūkanų normos dienų skaičiavimo susitarimas, ii) fiksuotosios palūkanų normos mokėjimų dažnumas, iii) kintamosios palūkanų normos dienų skaičiavimo susitarimas, iv) kintamosios palūkanų normos mokėjimų dažnumas;

(10)siekiant identifikuoti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius, kurie neatitinka standartinių verslo sąlygų, susijusių su jų pagrindą sudarančiomis pagrindinėmis palūkanų normomis, baziniai identifikavimo duomenys taip pat turėtų suteikti galimybę nustatyti susitarimą dėl atsiskaitymo darbo dieną, palūkanų normos nustatymo delsą, mokėjimų kalendorių ir tai, kad sutartyje nenumatyti jokie papildomi mokėjimai;

(11)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę atskirti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius pagal sandorio pagrindą sudarančių pagrindinių palūkanų normų terminą, nurodant sandorio pagrindą sudarančios pagrindinės palūkanų normos terminą atitinkamai dienomis, savaitėmis, mėnesiais ar metais;

(12)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę atskirti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius, kurių pagrindą sudarančių pagrindinių palūkanų normų sąlygos yra standartinės, nurodant kiekvienai sandorio pagrindą sudarančiai pagrindinei palūkanų normai taikomas standartines sąlygas;

(13)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris sudarytas vienam iš visų ištisų metų terminų, kuriems taikoma Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalis. Jei ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris sudarytas visam ištisų metų terminui, baziniai identifikavimo duomenys turėtų nurodyti sutarties terminą, išreikštą sveikuoju skaičiumi, ir taikytiną laikotarpio vienetą;

(14)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris yra neatidėliotinas, t. y. įsigalioja paprastai po dviejų darbo dienų nuo sutarties sudarymo, ar išankstinis, t. y. ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris įsigalioja bet kurią kitą sutartyje nustatytą pradžios datą;

(15)baziniai identifikavimo duomenys turėtų suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms galimybę nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoriui taikoma kalendorinė, tarptautinės valiutų rinkos ar bet kuri kita (nestandartinė) atnaujinimo tvarka;

(16)ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių baziniai identifikavimo duomenys neturėtų apimti palūkanų normų apsikeitimo sandorio kasdienės galiojimo pabaigos datos arba įsigaliojimo datos, nes tokie požymiai trukdo prasmingai palyginti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių kainas;

(17)ISO 4914 unikalus produkto identifikatorius (UPI) yra pasauliniu mastu sutartas unikalus produkto identifikatorius, sukurtas kaip ne biržos palūkanų normų ir kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių identifikavimo priemonė, kuria siekiama palengvinti sandorių duomenų saugyklų vykdomą duomenų rizikos agregavimą pasaulinėse ne biržos išvestinių finansinių priemonių rinkose. Tačiau ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių ISO 4914 (UPI) nėra kitų bazinių identifikavimo duomenų, kurie reikalingi norint tinkamai identifikuoti ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorius Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais. Todėl ISO 4914 (UPI) turėtų būti papildytas tais kitais baziniais identifikavimo duomenimis. Tuo tikslu Reglamento (ES) Nr. 600/2014 27 straipsnio 3 dalimi Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (toliau – ESMA) įgaliota parengti techninių reguliavimo standartų projektus, kuriais nustatomi, be kita ko, finansinės priemonės bazinių duomenų standartai ir formatai, įskaitant duomenų teikimo ESMA ir jų atnaujinimo, taip pat jų perdavimo kompetentingoms institucijoms metodus ir priemones, taip pat tokių duomenų forma ir turinys. Bazinių identifikavimo duomenų teikimo metodai ir priemonės apima galimybę reikalauti, kad visi šiame reglamente nustatyti baziniai identifikavimo duomenys būtų teikiami kaip unikalaus identifikatoriaus dalis;

(18)siekiant suderinti šį reglamentą ir pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 27 straipsnio 3 dalį priimtą deleguotąjį reglamentą ir suteikti rinkos dalyviams ir kompetentingoms institucijoms pakankamai laiko įdiegti priemones, reikalingas bazinių duomenų reikalavimams įgyvendinti, ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoriai ir ne biržos kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai turėtų būti identifikuojami naudojant šiame reglamente nustatytus bazinius identifikavimo duomenis nuo 2026 m. rugsėjo 1 d.;

(19)Reglamento (ES) Nr. 600/2014 27da straipsnio 1 dalies ketvirtoje pastraipoje nustatytas reikalavimas, kad ESMA ne biržos išvestinių finansinių priemonių arba atitinkamų ne biržos išvestinių finansinių priemonių poklasių vieno konsoliduotos informacinės juostos teikėjo paskyrimo atrankos procedūrą inicijuotų per tris mėnesius nuo šio deleguotojo reglamento taikymo pradžios dienos ir ne anksčiau kaip po šešių mėnesių nuo akcijų ir biržinių fondų vieno konsoliduotos informacinės juostos teikėjo paskyrimo atrankos procedūros pradžios. Siekiant užtikrinti, kad būtų laiku pradėta atrankos procedūra dėl vieno ne biržos išvestinių finansinių priemonių arba atitinkamų ne biržos išvestinių finansinių priemonių poklasių konsoliduotos informacinės juostos teikėjo paskyrimo, šis reglamentas turėtų būti pradedamas taikyti nuo jo įsigaliojimo dienos,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis
Ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių ir ne biržos kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių baziniai identifikavimo duomenys

1.Nuo 2026 m. rugsėjo 1 d. Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais naudojami ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių baziniai identifikavimo duomenys, nurodyti šio reglamento priedo 1 lentelėje.

2.Nuo 2026 m. rugsėjo 1 d. Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatytų skaidrumo reikalavimų tikslais ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių ir ne biržos kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorių baziniai identifikavimo duomenys taip pat apima ISO 4914 unikalų produkto identifikatorių (UPI).

2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2025 01 24

   Komisijos vardu

   Pirmininkė
   Ursula VON DER LEYEN

(1)    2024 m. vasario 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/791, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 600/2014, kiek tai susiję su duomenų skaidrumo didinimu, kliūčių konsoliduotoms informacinėms juostoms atsirasti šalinimu, prekybos pareigų optimizavimu ir draudimu gauti užmokestį už pavedimų srautus, (OL L, 2024/791, 2024 3 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/791/oj ).
(2)    2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012, (OL L 173, 2014 6 12, p. 84).    
(3)    2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 201, 2012 7 27, p. 1).    
(4)    Komercinio susidomėjimo mastas rodo finansinių priemonių (pvz., akcijų, obligacijų, sutarčių), kuriomis prekiaujama pagal nurodytus pirkimo ir pardavimo pasiūlymus, apimtį.    
(5)    Palūkanų normų apsikeitimo sandoriams taikomos dvi standartinės atnaujinimo tvarkos: kalendorinė atnaujinimo tvarka ir IMM atnaujinimo tvarka. Fiksuotosios palūkanų normos už kintamąją palūkanų normą paprasčiausio (angl. vanilla) apsikeitimo sandorio įsigaliojimo data ir nekoreguota pabaigos data yra ta pati diena ir mėnuo, o atnaujinimas atitinka tą dieną (pvz., įsigaliojimo data – 2024 06 27; pabaigos data – 2034 06 27; atnaujinimo tvarka – kalendorinė). Jei taikoma IMM atnaujinimo tvarka, yra keturios ketvirtinės IMM atnaujinimo datos (H – kovo mėn., M – birželio mėn., U – rugsėjo mėn. ir Z – gruodžio mėn.).    
(6)    DSB yra pasaulinė ne biržos išvestinių finansinių priemonių numeravimo agentūra, kuri tenkina rinkos dalyvių poreikius suteikdama tarptautinius vertybinių popierių identifikavimo numerius (ISIN), unikalius produkto identifikatorius (UPI), finansinių priemonių klasifikaciją (CFI) ir trumpąjį finansinių priemonių pavadinimą (FISN). Tai visame pasaulyje pripažinti ir priimti ISO standartai, skirti finansinėms priemonėms identifikuoti, klasifikuoti ir apibūdinti. 2019 m. Finansinio stabilumo taryba (FST) paskyrė DSB tiek ne biržos išvestinių finansinių priemonių UPI sistemos paslaugų teikėju, tiek UPI bazinių duomenų bibliotekos operatoriumi.    
(7)    Konsultacijų tikslinę auditoriją sudarė: i) bendrovės, kurios naudoja palūkanų normų ir kredito išvestines finansines priemones, kad apsidraustų nuo palūkanų normų ir kredito rizikos, kylančios vykdant jų veiklą; ii) investicinės įmonės ir turto valdytojai, kurie naudoja palūkanų normų ir kredito išvestines finansines priemones investiciniams portfeliams apdrausti; iii) investicinės įmonės, kurios veikia kaip abiejų pirmiau minėtų kategorijų sandorio šalys; iv) investicinės įmonės, kurios investuoja į palūkanų normų arba kredito išvestines finansines priemones; v) prekybos vietos, kurios siūlo prekybą palūkanų normų ir kredito išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, prekybos sutikrinimo paslaugų teikėjai, taip pat pagrindinės tarpuskaitos sandorio šalys, atliekančios palūkanų normų ir kredito išvestinių finansinių priemonių tarpuskaitą.    
(8)     Tikslinės konsultacijos dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių identifikatoriaus viešojo skaidrumo tikslais – Europos Komisija (europa.eu) . Iš viso konsultacijose dalyvavo 17 suinteresuotųjų subjektų. Dauguma respondentų (11 respondentų), t. y. 64,7 % visų respondentų, pirmenybę teikė 1 galimybei. Šie respondentai – pramonės dalyviai, atstovaujantys tiek pirkėjams, tiek pardavėjams, taip pat finansinių paslaugų teikėjai. Pirmenybę 2 galimybei teikė 23,5 % visų respondentų. Šie respondentai – ESMA, Išvestinių finansinių priemonių paslaugų biuras, „E-trading software“ ir Vokietijos investicinių fondų asociacija (BVI). Nė vienos galimybės nepasirinko 11,8 % respondentų (2 respondentai).
(9)     Praktinis seminaras dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių identifikatoriaus – Europos Komisija (europa.eu) . Praktiniame seminare dalyvavo apie 60 dalyvių, tarp kurių buvo pirkėjų ir pardavėjų, finansinių paslaugų teikėjų, prekybos vietų, viešųjų ryšių konsultacinių įmonių, tarptautinių standartų rengėjų ir reguliavimo institucijų atstovai.    
(10)    2016 m. liepos 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/583, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų papildomas techniniais reguliavimo standartais, susijusiais su prekybos vietoms ir investicinėms įmonėms taikomais skaidrumo reikalavimais, susijusiais su obligacijomis, struktūrizuotais finansiniais produktais, apyvartiniais taršos leidimais ir išvestinėmis finansinėmis priemonėmis.
(11)    2016 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/590, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 papildomas pranešimo apie sandorius kompetentingoms institucijoms techniniais reguliavimo standartais.    
(12)    OL L 173, 2014 6 12, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/600/oj .
Top

PRIEDAS

1 lentelė 
Ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių, kuriems taikomi Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatyti skaidrumo reikalavimai, baziniai identifikavimo duomenys

Baziniai identifikavimo duomenys

Nurodymai

1

Turto klasė

Nustatyti, ar ne biržos išvestinė finansinė priemonė yra susieta su palūkanų norma, kreditu, valiutos kursais, akcijomis, biržos prekėmis ar kitomis nestandartinėmis turto klasėmis.

2

Priemonės rūšis

Nustatyti, ar ne biržos išvestinė finansinė priemonė yra apsikeitimo sandoris, pasirinkimo sandoris ar išankstinis sandoris. 

3

Pagrindinio turto rūšis

Nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris yra fiksuotosios palūkanų normos už kintamąją palūkanų normą, fiksuotosios palūkanų normos už fiksuotąją palūkanų normą arba kintamosios palūkanų normos už kintamąją palūkanų normą (bazės) apsikeitimo sandoris.

4

Tariamosios sumos valiuta

Nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris yra išreikštas bet kuria iš keturių valiutų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalyje, ir identifikuoti atitinkamą valiutą.

5

Pateikimo rūšis

Nustatyti, ar už ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorį atsiskaitoma fiziškai, ar pinigais.

6

Tariamosios sumos grafikas

Nustatyti, ar apsikeitimo sandoris turi pastovų, kaupimo, amortizavimo ar individualų tariamosios sumos grafiką.

7

Sandorio pagrindą sudaranti pagrindinė palūkanų norma

Nustatyti palūkanų normos, su kuria susietas ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris, normą ir terminą.

8

Standartinės verslo sąlygos, susijusios su sandorio pagrindą sudarančia pagrindine palūkanų norma

Nustatyti standartines verslo sąlygas, susijusias su kiekviena iš sandorio pagrindą sudarančių pagrindinių palūkanų normų. 2 lentelėje nurodytos ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių, kuriems taikomi Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatyti skaidrumo reikalavimai, pagrindinių palūkanų normų standartinės verslo sąlygos.

9

Sutartinis terminas

Nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorio sutartinis terminas yra vienas iš visų ištisų metų terminų, kuriems taikoma Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalis. Jei ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris sudarytas visam ištisų metų terminui, nustatyti sutarties terminą, išreikštą sveikuoju skaičiumi, ir taikytiną laikotarpio vienetą.

10

Įsigaliojimo datos užskaita

Nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoris yra neatidėliotinas (paprastai dvi darbo dienos nuo sudarymo), ar išankstinis atidėtasis (bet kuri kita sutarta pradžios data). 

11

Atnaujinimo tvarka

Nustatyti, ar ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandoriui taikoma kalendorinė, IMM ar bet kuri kita (nestandartinė) atnaujinimo tvarka.

2 lentelė 
Ne biržos palūkanų normų apsikeitimo sandorių, kuriems taikomi Reglamento (ES) Nr. 600/2014 8a straipsnio 2 dalyje ir 10 bei 21 straipsniuose nustatyti skaidrumo reikalavimai, pagrindinių palūkanų normų standartinės verslo sąlygos

Pagrindinės palūkanų normos šeima

EUR-EURIBOR

EUR-EuroSTR

USD-SOFR

GBP-SONIA

JPY-TONA

Susitarimas dėl atsiskaitymo darbo dieną

artimiausią darbo dieną (pakeista)

artimiausią darbo dieną (pakeista)

artimiausią darbo dieną (pakeista)

artimiausią darbo dieną (pakeista)

artimiausią darbo dieną (pakeista)

Fiksuotosios palūkanų normos dienų skaičiavimo susitarimas

30360 (ISDA)

Act360

Act360

Act365.FIXED

Act365.FIXED

Fiksuotosios palūkanų normos mokėjimo dažnumas

Metinis

Metinis

Metinis

Metinis

Metinis

Kintamosios palūkanų normos dienų skaičiavimo susitarimas

Act360

Act360

Act360

Act365.FIXED

Act365.FIXED

Kintamosios palūkanų normos mokėjimo dažnumas

Pusmetinis (6M RR) / ketvirtinis (3M RR)

Metinis

Metinis

Metinis

Metinis

Palūkanų normos nustatymo delsa

2DD

0DD

0DD

0DD

0DD

Palūkanų normos nustatymo kalendorius

EUTA

EUTA

USGS

GBLO

JPTO

Mokėjimų kalendorius

EUTA

EUTA

USNY

GBLO

JPTO

Papildomi mokėjimai

NĖRA

NĖRA

NĖRA

NĖRA

NĖRA

Atnaujinimo tvarka

STD

IMM

STD

IMM

STD

IMM

STD

IMM

STD

IMM

Įsigaliojimo datos užskaita

2DD

Kita DD

2DD

Kita DD

2DD

Kita DD

0DD

Kita DD

2DD

Kita DD

Top