Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2017:431:FULL

Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 431, 2017 m. gruodžio 15 d.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 431

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

60 metai
2017m. gruodžio 15d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės

 

REKOMENDACIJOS

 

Europos sisteminės rizikos valdyba

2017/C 431/01 ESRV/2017/4

2017 m. spalio 20 d. Europos sisteminės rizikos valdybos rekomendacija, kuria iš dalies keičiama Rekomendacija ESRV/2015/2 dėl makroprudencinės politikos priemonių tarptautinio poveikio vertinimo ir savanoriško abipusiškumo (ESRV/2017/4)

1


 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2017/C 431/02

Komisijos komunikatas – Duomenų, naudojamų apskaičiuojant vienkartines sumas ir baudas, kurias Komisija siūlo taikyti Teisingumo Teismui vykdant pažeidimo tyrimo procedūrą, atnaujinimas

3

2017/C 431/03

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8454 – KKR / Pelican Rouge) ( 1 )

6


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2017/C 431/04

Euro kursas

7

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2017/C 431/05

Atnaujintas nacionalinių tarnybų, atsakingų už sienų kontrolę, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (kodifikuota redakcija) 16 straipsnio 2 dalyje, sąrašas

8


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2017/C 431/06

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8665 – Discovery / Scripps) ( 1 )

9

 

KITI AKTAI

 

Europos Komisija

2017/C 431/07

Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą

10


 

Klaidų ištaisymas

2017/C 431/08

2018 m. kvietimo teikti paraiškas – EAC/A05/2017 – Programa Erasmus+ – klaidų ištaisymas ( OL C 361, 2017 10 25 )

13


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės

REKOMENDACIJOS

Europos sisteminės rizikos valdyba

15.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 431/1


EUROPOS SISTEMINĖS RIZIKOS VALDYBOS REKOMENDACIJA

2017 m. spalio 20 d.

kuria iš dalies keičiama Rekomendacija ESRV/2015/2 dėl makroprudencinės politikos priemonių tarptautinio poveikio vertinimo ir savanoriško abipusiškumo

(ESRV/2017/4)

(2017/C 431/01)

EUROPOS SISTEMINĖS RIZIKOS VALDYBOS BENDROJI VALDYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1092/2010 dėl Europos Sąjungos finansų sistemos makrolygio rizikos ribojimo priežiūros ir Europos sisteminės rizikos valdybos įsteigimo (1), ypač į jo 3 straipsnį ir 16–18 straipsnius,

atsižvelgdama į 2011 m. sausio 20 d. Europos sisteminės rizikos valdybos sprendimą ESRV/2011/1, kuriuo patvirtinamos Europos sisteminės rizikos valdybos darbo tvarkos taisyklės (2), ypač į jo 15 straipsnio 3 dalies e punktą ir 18–20 straipsnius,

kadangi:

(1)

Europos sisteminės rizikos valdybos rekomendacijoje ESRV/2015/2 (3) nustatyta savanoriško abipusiškumo dėl makroprudencinės politikos priemonių sistema turėtų užtikrinti, kad visos vienoje valstybėje narėje aktyvuotos pozicijomis grįstos makroprudencinės politikos priemonės būtų kiek įmanoma abipusiškai taikomos kitose valstybėse narėse;

(2)

atitinkamos institucijos valstybėse narėse individualiam finansinių paslaugų teikėjui, kurio pozicija nėra reikšminga, gali netaikyti abipusiškumo priemonės (de minimis principas);

(3)

dabartinėje Europos sisteminės rizikos valdybos (ESRV) savanoriško abipusiškumo sistemoje nenumatytos gairės dėl ribos, pagal kurią atitinkamos institucijos nustatytų pozicijos reikšmingumą. Jei atitinkama institucija finansinių paslaugų teikėjui, kurio pozicija nėra reikšminga, netaiko abipusiškumo priemonės, tokia institucija šiuo metu gali savo nuožiūra nustatyti tinkamą ribą ir taip galimai sukurti de minimis principo taikymo skirtumus;

(4)

siekiant išvengti tokių galimų skirtumų, atitinkama aktyvuojanti institucija, prašydama abipusiškumo, turėtų pasiūlyti maksimalią reikšmingumo ribą finansinių paslaugų teikėjo lygmeniu. Nuolatinė ESRV vertinimo grupė, nurodyta Europos sisteminės rizikos valdybos sprendime ESRV/2015/4 (4), gali rekomenduoti kitą ribą, jei mano esant būtina;

(5)

todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Rekomendaciją ESRV/2015/2,

PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:

Daliniai pakeitimai

Rekomendacija ESRV/2015/2 iš dalies keičiama taip:

1)

1 skirsnio B rekomendacijos 2 dalis pakeičiama taip:

„2.

Jei manoma, kad kitų valstybių narių abipusiškumas yra reikalingas užtikrinti, kad atitinkamos priemonės veiktų veiksmingai, atitinkamoms aktyvuojančioms institucijoms rekomenduojama pateikti abipusiškumo prašymą ESRV kartu su pranešimu apie priemonę. Prašyme turėtų būti nurodyta siūloma reikšmingumo riba.“;

2)

2 skirsnio 1 dalyje pridedamas šis punktas:

„i)

reikšmingumo riba – kiekybinė riba, žemiau kurios individualaus finansinių paslaugų teikėjo, kurio nustatytos makroprudencinės rizikos pozicija jurisdikcijoje, kurioje atitinkama aktyvuojanti institucija taiko makroprudencinės politikos priemonę, gali būti laikoma nereikšminga.“;

3)

2 skirsnio 2 dalies 1 punktas pakeičiamas taip:

„1.

Atitinkamos institucijos savo jurisdikcijoje gali individualiam finansinių paslaugų teikėjui netaikyti tam tikros abipusiškos makroprudencinės politikos priemonės, jei šis finansinių paslaugų teikėjas turi nereikšmingas nustatytos makroprudencinės rizikos pozicijas jurisdikcijoje, kurioje atitinkama aktyvuojanti institucija taiko susijusią makroprudencinės politikos priemonę (de minimis principas). Pageidautina, kad atitinkamos institucijos apie tokias išimtis praneštų ESRV naudodamos ESRV interneto svetainėje paskelbtą pranešimo apie abipusiškai taikomas priemones pavyzdinę formą.

De minimis principo taikymo tikslais, ESRV rekomenduoja reikšmingumo ribą, remdamasi riba, kurią pasiūlo atitinkama aktyvuojanti institucija pagal 1 skirsnio B rekomendacijos 2 dalį. Riba turėtų būti tikslinama vadovaujantis gerąja ESRV patirtimi. Reikšmingumo riba yra rekomenduojamas maksimalus ribos lygis. Atitinkamos abipusiškumą taikančios institucijos gali taikyti rekomenduotą ribą, nustatyti žemesnę ribą savo jurisdikcijoje, kai tinkama, arba taikyti priemonės abipusiškumą be jokios reikšmingumo ribos. Taikydamos de minimis principą, institucijos turėtų stebėti, ar nepasireiškia reglamentavimo veiksmingumo „nutekėjimas“ ir reglamentavimo arbitražas ir prireikus ištaiso šias reglamentavimo spragas.“;

4)

2 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.

Šios rekomendacijos daliniai pakeitimai

Bendroji valdyba nuspręs, kada reikia pakeisti šią rekomendaciją. Tokie daliniai pakeitimai visų pirma apima bet kokias papildomas arba pakeistas makroprudencinės politikos priemones, kurios turi būti abipusiškai taikomos, kaip nustatyta C rekomendacijoje ir susijusiuose prieduose, kuriuose pateikiama konkreti informacija apie priemonę, įskaitant ESRV siūlomą reikšmingumo ribą. Bendroji valdyba taip pat gali pratęsti ankstesnėse dalyse nustatytus terminus dėl teisinės iniciatyvos, reikalingos, kad būtų laikomasi vienos arba daugiau rekomendacijų. Visų pirma, Bendroji valdyba gali nuspręsti iš dalies pakeisti šią rekomendaciją po to, kai Europos Komisija peržiūri privalomo pripažinimo pagal Sąjungos teisę sistemą, arba remdamasi patirtimi, įgyta taikant pagal šią rekomendaciją sudarytą savanoriško abipusiškumo susitarimą.“

Priimta Frankfurte prie Maino 2017 m. spalio 20 d.

ESRV bendrosios valdybos vardu

ESRV sekretoriato vadovas

Francesco MAZZAFERRO


(1)  OL L 331, 2010 12 15, p. 1.

(2)  OL C 58, 2011 2 24, p. 4.

(3)  2015 m. gruodžio 15 d. Europos sisteminės rizikos valdybos rekomendacija ESRV/2015/2 dėl makroprudencinės politikos priemonių tarptautinio poveikio vertinimo ir savanoriško abipusiškumo (OL C 97, 2016 3 12, p. 9).

(4)  2015 m. gruodžio 16 d. Europos sisteminės rizikos valdybos sprendimas ESRV/2015/4 dėl koordinavimo sistemos, susijusios su atitinkamų institucijų pranešimu apie nacionalines makroprudencinės politikos priemones ir ESRV nuomonių ir rekomendacijų priėmimu, ir ESRV/2014/2 sprendimo panaikinimo (OL C 97, 2016 3 12, p. 28).


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

15.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 431/3


KOMISIJOS KOMUNIKATAS

Duomenų, naudojamų apskaičiuojant vienkartines sumas ir baudas, kurias Komisija siūlo taikyti Teisingumo Teismui vykdant pažeidimo tyrimo procedūrą, atnaujinimas

(2017/C 431/02)

I.   ĮVADAS

2005 m. Komisijos komunikatu dėl EB sutarties 228 straipsnio (dabar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 260 straipsnio 1 ir 2 dalys) įgyvendinimo (1) nustatytas pagrindas, kuriuo remdamasi Komisija apskaičiuoja finansinių sankcijų sumą (vienkartinės sumos arba baudų pavidalu), kurią ji prašo skirti Teisingumo Teismo, kai į jį kreipiasi pagal SESV 260 straipsnio 2 dalį vykdydama valstybės narės pažeidimo tyrimo procedūrą.

Vėlesniame 2010 m. komunikate dėl duomenų, naudojamų apskaičiuojant šias sumas, atnaujinimo (2) Komisija nustatė, kad šie makroekonominiai duomenys turi būti peržiūrimi kasmet, kad būtų atsižvelgta į infliaciją ir bendrojo vidaus produkto (BVP) pokyčius.

2011 m. Komisijos komunikate „Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 260 straipsnio 3 dalies įgyvendinimas“ (3) ir 2017 m. Komisijos komunikate „ES teisė. Geresnis taikymas – geresni rezultatai“ (4) pabrėžiama, kad toks pats metodas, koks buvo nustatytas 2005 m. komunikatu, taikomas apskaičiuojant finansinių sankcijų sumą, kurią Komisija prašo skirti Teisingumo Teismo, kai į jį kreipiasi pagal SESV 260 straipsnio 3 dalį.

Šiame komunikate teikiamas kasmetinis atnaujinimas grindžiamas infliacijos ir BVP pokyčiais kiekvienoje valstybėje narėje. (5) Atitinkama naudotina infliacijos norma ir BVP statistika – prieš dvejus metus iki atnaujinimo nustatyti duomenys (t – 2 taisyklė), nes dveji metai yra trumpiausias laikotarpis, būtinas santykinai stabiliems makroekonominiams duomenims surinkti. Todėl šis komunikatas yra grindžiamas 2015 m. (6) nominaliuoju BVP ir BVP defliatoriumi bei dabartiniu valstybės narės balsų Taryboje skaičiumi.

II.   ATNAUJINIMO DALYS

Tikslintinų ekonominių kriterijų sąrašas:

standartinė baudos fiksuoto dydžio suma (7), kuri šiuo metu yra 680 EUR per dieną, turi būti patikslinta atsižvelgiant į infliaciją;

standartinė vienkartinės sumos fiksuoto dydžio suma (8), kuri šiuo metu yra 230 EUR per dieną, turi būti patikslinta atsižvelgiant į infliaciją;

specialus veiksnys n (9) turi būti patikslintas pagal atitinkamos valstybės narės BVP atsižvelgiant į jos turimų balsų Taryboje skaičių; apskaičiuojant tiek vienkartines sumas, tiek dienos baudas, taikomas tas pats veiksnys n;

minimalios vienkartinės sumos (10) turi būti patikslintos atsižvelgiant į infliaciją.

III.   ATNAUJINIMAI

Kai pagal SESV 260 straipsnio 2 ir 3 dalis Komisija kreipsis į Teisingumo Teismą, šiuos atnaujintus dydžius ji taikys (vienkartinės sumos arba baudų pavidalu) skiriamų finansinių sankcijų sumai apskaičiuoti:

1)

standartinė fiksuoto dydžio suma, naudojama baudai apskaičiuoti, yra 700 EUR per dieną;

2)

standartinė fiksuoto dydžio suma, naudojama vienkartinei sumai apskaičiuoti, yra 230 EUR per dieną;

3)

specialus veiksnys n ir minimali vienkartinė suma, taikomi 28 ES valstybėms narėms, yra:

Valstybė narė

Specialus veiksnys n

Minimalios vienkartinės sumos

(1 000 EUR)

Belgija

4,85

2 799

Bulgarija

1,47

848

Čekija

3,09

1 783

Danija

3,01

1 737

Vokietija

20,50

11 832

Estija

0,62

358

Airija

2,92

1 685

Graikija

3,17

1 830

Ispanija

11,78

6 799

Prancūzija

17,43

10 060

Kroatija

1,21

698

Italija

15,10

8 715

Kipras

0,58

335

Latvija

0,68

392

Lietuva

1,12

646

Liuksemburgas

1,00

577

Vengrija

2,51

1 449

Мalta

0,36

208

Nyderlandai

6,48

3 740

Austrija

4,03

2 326

Lenkija

7,45

4 300

Portugalija

3,21

1 853

Rumunija

3,27

1 887

Slovėnija

0,86

496

Slovakija

1,62

935

Suomija

2,65

1 529

Švedija

4,62

2 666

Jungtinė Karalystė

18,90

10 908

4)

priimdama sprendimus kreiptis į Teisingumo Teismą pagal SESV 260 straipsnį, Komisija atnaujintus dydžius taikys nuo šio komunikato priėmimo dienos.


(1)  SEC(2005) 1658 (OL C 126, 2007 6 7, p. 15).

(2)  SEC(2010) 923/3. Šis komunikatas atnaujintas 2011 m. (SEC(2011) 1024 final), 2012 m. (C(2012) 6106 final), 2013 m. (C(2013) 8101 final), 2014 m. (C(2014) 6767 final), 2015 m. (C(2015) 5511 final) ir 2016 m. (C(2016) 5091 final) atliekant metinį ekonominių duomenų pritaikymą.

(3)  OL C 12, 2011 1 15, p. 1.

(4)  OL C 18, 2017 1 19, p. 10.

(5)  Vadovaujantis 2005 ir 2010 m. komunikatuose nustatytomis bendrosiomis taisyklėmis.

(6)  Infliacija vertinama pagal BVP kainų defliatorių. Vienodos vienkartinių sumų ir baudų sumos apvalinamos iki artimiausio dešimties kartotinio. Minimalios vienkartinės sumos apvalinamos iki artimiausio tūkstančio. Veiksnys n apvalinamas iki šimtųjų dalių.

(7)  Dienos standartinė arba vienoda baudų fiksuoto dydžio suma apibrėžiama kaip fiksuota bazinė suma, kuri dauginama iš tam tikrų koeficientų. Tai tokie koeficientai, kaip pažeidimo sunkumo ir trukmės koeficientai ir specialus valstybei narei taikomas veiksnys n, taikytini dienos baudos sumai apskaičiuoti.

(8)  Apskaičiuojant vienkartinę sumą naudojama fiksuoto dydžio suma. Kai taikoma SESV 260 straipsnio 2 dalis, vienkartinė suma bus apskaičiuojama dauginant dienos sumą (gautą padauginus vienkartinės išmokos standartinę fiksuoto dydžio sumą iš pažeidimo sunkumo koeficiento, o šią sandaugą padauginus iš specialaus veiksnio n) iš skaičiaus dienų, kurias trunka pažeidimas, nuo pirmo Teismo sprendimo dienos iki dienos, kurią pažeidimas pasibaigia, arba dienos, kurią priimamas Teismo sprendimas pagal SESV 260 straipsnio 2 dalį. Kai taikoma SESV 260 straipsnio 3 dalis, pagal Komisijos komunikato „Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 260 straipsnio 3 dalies įgyvendinimas“ (SEC(2010) 1371 galutinis, OL C 12, 2011 1 15, p. 1) 28 punktą vienkartinė suma bus apskaičiuojama dauginant dienos sumą (gautą padauginus vienkartinės išmokos standartinę fiksuoto dydžio sumą iš pažeidimo sunkumo koeficiento, o šią sandaugą padauginus iš specialaus veiksnio n) iš skaičiaus dienų nuo dienos, kurią pasibaigė direktyvoje nustatytas perkėlimo į nacionalinę teisę terminas, iki sprendimo pagal SESV 258 straipsnį ir 260 straipsnio 3 dalį dienos. Jei rezultatas, apskaičiuotas, kaip nurodyta pirmiau, bus didesnis nei minimali vienkartinė suma, turėtų būti taikoma pagal dienos sumą apskaičiuota vienkartinė suma.

(9)  Specialiu veiksniu n atsižvelgiama į valstybių narių pajėgumą mokėti (bendrąjį vidaus produktą – BVP) ir jų turimų balsų Taryboje skaičių.

(10)  Minimalios fiksuoto dydžio vienkartinės sumos nustatomos kiekvienai valstybei narei pritaikius specialų veiksnį n. Minimali fiksuoto dydžio vienkartinė suma pasiūloma Teismui tais atvejais, kai dienos vienkartinių sumų suma neviršija minimalios fiksuoto dydžio vienkartinės sumos.


15.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 431/6


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.8454 – KKR / Pelican Rouge)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 431/03)

2017 m. rugpjūčio 25 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu kartu su 6 straipsnio 2 dalimi. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32017M8454. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

15.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 431/7


Euro kursas (1)

2017 m. gruodžio 14 d.

(2017/C 431/04)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1845

JPY

Japonijos jena

133,39

DKK

Danijos krona

7,4433

GBP

Svaras sterlingas

0,88163

SEK

Švedijos krona

9,9488

CHF

Šveicarijos frankas

1,1686

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,7783

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,695

HUF

Vengrijos forintas

314,07

PLN

Lenkijos zlotas

4,2220

RON

Rumunijos lėja

4,6330

TRY

Turkijos lira

4,5855

AUD

Australijos doleris

1,5452

CAD

Kanados doleris

1,5196

HKD

Honkongo doleris

9,2499

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6934

SGD

Singapūro doleris

1,5950

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 288,74

ZAR

Pietų Afrikos randas

15,9540

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,8278

HRK

Kroatijos kuna

7,5478

IDR

Indonezijos rupija

16 077,22

MYR

Malaizijos ringitas

4,8377

PHP

Filipinų pesas

59,902

RUB

Rusijos rublis

69,6190

THB

Tailando batas

38,505

BRL

Brazilijos realas

3,9529

MXN

Meksikos pesas

22,6237

INR

Indijos rupija

76,2465


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

15.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 431/8


Atnaujintas nacionalinių tarnybų, atsakingų už sienų kontrolę, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (kodifikuota redakcija) (1) 16 straipsnio 2 dalyje, sąrašas

(2017/C 431/05)

2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (kodifikuota redakcija) 16 straipsnio 2 dalyje nurodytų nacionalinių tarnybų, atsakingų už sienų kontrolę, atnaujintas sąrašas skelbiamas, atsižvelgiant į valstybių narių pagal Šengeno sienų kodekso 39 straipsnį Komisijai pateiktą informaciją.

Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje, be to, reguliariai atnaujinamą informaciją galima rasti Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.

ČEKIJOS RESPUBLIKOJE

OL C 247, 2006 10 13 skelbtos informacijos pakeitimas

Nacionalinė tarnyba, atsakinga už sienų kontrolę: Ředitelství služby cizinecké policie, celní správa (Užsieniečių policijos ir muitinės reikalų direktoratas).

Anksčiau skelbtos informacijos sąrašas

 

OL C 247, 2006 10 13, p. 17.

 

OL C 77, 2007 4 5, p. 11.

 

OL C 153, 2007 7 6, p. 1.

 

OL C 164, 2007 7 18, p. 45.

 

OL C 153, 2007 7 6, p. 21.

 

OL C 331, 2008 12 31, p. 15.

 

OL C 87, 2010 4 1, p. 15.

 

OL C 180, 2012 6 21, p. 2.

 

OL C 98, 2013 4 5, p. 2.

 

OL C 256, 2013 9 5, p. 14.

 

OL C 360, 2013 12 10, p. 17.

 

OL C 218, 2017 7 7, p. 19.


(1)  Anksčiau paskelbtų pavyzdžių sąrašas pateikiamas šio atnaujinimo pabaigoje.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

15.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 431/9


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8665 – Discovery / Scripps)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 431/06)

1.

2017 m. gruodžio 8 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„Discovery Communications, Inc.“ (toliau – „Discovery“, JAV),

„Scripps Networks Interactive, Inc.“ (toliau – „Scripps“, JAV).

Įmonė „Discovery“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Scripps“ kontrolę.

Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Discovery“– pasaulinė žiniasklaidos įmonė, teikianti turinio paslaugas sudėtinėse platinimo platformose, įskaitant linijines platformas, kaip antai mokamą ir nemokamą televiziją, ir įvairiose skaitmeninėse platinimo platformose visame pasaulyje,

—   „Scripps“– pasaulinė žiniasklaidos įmonė, daugiausia teikianti programų, skirtų namams, maistui, kelionėms ir pan., paslaugas.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

„M.8665 – Discovery / Scripps“

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks.

+32 22964301

Pašto adresas:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).


KITI AKTAI

Europos Komisija

15.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 431/10


Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą

(2017/C 431/07)

Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 (1) 51 straipsnį.

BENDRASIS DOKUMENTAS

„Lough Neagh Pollan“

ES Nr. PDO-GB-2159–2016 7 28

SKVN ( X ) SGN ( )

1.   Pavadinimas (-ai)

„Lough Neagh Pollan“

2.   Valstybė narė arba trečioji šalis

Jungtinė Karalystė

3.   Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas

3.1.   Produkto rūšis

1.7 klasė. Šviežios žuvys, moliuskai bei vėžiagyviai ir jų produktai

3.2.   Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, aprašymas

„Lough Neagh Pollan“ (liet. Nėjaus ežero omuliai) yra lašišinių šeimai priklausančios Coregonus pollan rūšies ežerų žuvys, gaudomos natūralioje aplinkoje. Genetiniu požiūriu laikoma, kad „Lough Neagh Pollan“ gyvena tik Nėjaus ežere. Dėl to jos gali būti gaudomos tik nustatytoje Nėjaus ežero geografinėje vietovėje.

„Lough Neagh Pollan“ yra šviesiai sidabrinės spalvos su tamsia nugara ir blyškiais pelekais. Nuo kitų sykinių žuvų, paplitusių Britų salų regione, fiziškai jos skiriasi toliau nurodytomis savybėmis:

neatsikišęs apatinis žandikaulis;

41–48 kremzliniai žiaunų spinduliai;

74–92 šoninės linijos žvynai.

Rinkai turi būti tiekiamos ne trumpesnės kaip 205 mm „Lough Neagh Pollan“ žuvys. Tokio dydžio žuvys paprastai būna 3–4 metų amžiaus ir sveria 76–210 g. „Lough Neagh Pollan“ parduodamos išskrostos arba paruoštos kaip filė, gali būti šviežios arba šaldytos.

Termiškai neapdorotoms „Lough Neagh Pollan“ būdingas nežymiai juntamas, švelnus žuvies kvapas. Žuvies mėsa žvilgi, blyškiai baltos spalvos su vos rausvu atspalviu, o oda, pašalinus žvynus, – blizgaus sidabro spalvos.

Termiškai apdorota mėsa tampa balta ir blizgi. Švelnaus kvapo ir skonio, su maloniu dumblo ir nežymiai juntamu žuvies aromatu. Tekstūra glotni, vidutinio minkštumo, dažnai, atsižvelgiant į šios žuvies dydį, laikoma gana mėsinga.

3.3.   Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams) ir žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)

3.4.   Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje

„Lough Neagh Pollan“ privaloma gaudyti ir išdarinėti nustatytoje geografinėje vietovėje, taikant tradicinius gaudymo traukiamaisiais tinklais ir žiauniniais tinklaičiais (vietinių vaidinamais sieniniais tinklais) būdus. Žuvys gali būti išdarinėtos dviem būdais, atsižvelgiant į pirkėjų pageidavimus, – išskrostos arba paruoštos kaip filė.

Išskrostos „Lough Neagh Pollan“

Šiuo būdu išdarinėjant „Lough Neagh Pollan“ pašalinami žvynai, išimami vidaus organai ir žuvis išplaunama.

„Lough Neagh Pollan“ filė

Nėra nustatytos procedūros, filė gali būti ruošiama tik rankomis arba, išdarinėjant didesnius kiekius, pasitelkiant pramoninę įrangą.

3.5.   Specialios produkto, kurio pavadinimas nurodytas, pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės

3.6.   Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo taisyklės

4.   Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas

Geografinę vietovę sudaro Šiaurės Airijoje esantis Nėjaus ežeras (54,6302 platumos ir 6,4380 ilgumos), ji apima pakrantės vietovę, prisišliejusią prie 2 mylių (3 km) ilgio ežero pakrantės linijos, ir joje vyksta visi „Lough Neagh Pollan“ žuvų apdorojimo etapai.

5.   Ryšys su geografine vietove

Omuliai yra vieninteliai stuburiniai Europoje, randami tik Airijoje; ten jie paplitę tik šiuose penkiuose ežeruose:

Aleno ežere,

Ri ežere,

Dergo ežere,

Žemutiniame Erno ežere,

Nėjaus ežere.

151 kvadratinės mylios (392 km2) ploto ir vidutiniškai 8,9 m gylio Nėjaus ežeras yra didžiausias Britų salų ežeras ir vienas didžiausių ežerų šiaurės vakarų Europoje. Šį ežerą maitina 8 įtekančios upės, o Bano žemupiu, prasidedančiu ties šiauriniu Nėjaus ežero krantu, jo vandenys nešami į jūrą. „Lough Neagh Pollan“ yra tik ežeruose gyvenanti rūšis, nesutinkama aplinkiniuose intakuose.

„Lough Neagh Pollan“ savybės susijusios su aplinka, kurioje žuvys auga, o ši turėjo įtakos tobulinant tradicinius šių žuvų gaudymo traukiamaisiais tinklais ir žiauniniais tinklaičiais (vietinių vadinamais sieniniais tinklais) būdus.

„Lough Neagh Pollan“ savybės susiformavo dėl genetinio nuokrypio (maždaug prieš 200 000 metų) nuo artimiausio tebegyvenančio giminaičio – arktinio omulio, taip pat dėl to, kad šios žuvys išgyveno ir vėliau įsitvirtino uždaroje geografinėje vietovėje. Pakilus jūros vandens temperatūrai ir padidėjus druskingumui, omuliai nustojo migruoti ir pradėjo gyventi tik gėlo vandens, pvz., Nėjaus ežero, buveinėse. Skirtingai nuo kitų Arkties regione randamų sykinių genties žuvų, omuliai išsivystė taip, kad galėtų gyventi vidutinio šiltumo vandenyse. DNR tyrimas rodo, kad Nėjaus ežere omuliai apsigyveno po Zalės ledynmečio, prieš maždaug 200 000 metų, o kitos Airijos rūšys ten apsigyveno per Devenso ledynmetį prieš maždaug 40 000 metų (D. Ensingas, asmeninis susirašinėjimas). Omuliai yra vieninteliai stuburiniai Europoje, randami tik Airijoje, o Nėjaus ežere gyvenantys omuliai yra vienintelė gyvybinga komerciniais tikslais naudojamų omulių populiacija pasaulyje.

Genetinis šių airiškų omulių (Coregonus pollan), sugautų Ri, Aleno, Nėjaus ir Erno ežeruose, rūšies tyrimas, naudojant 10 mikropalydovinių žymenų rinkinį, rodo palyginti didelę trijų pagrindinių genetinių grupių (Nėjaus ežero, Erno ežero ir Aleno/Ri ežero) genetinę diferenciaciją. Tokie rezultatai įrodo, kad „Lough Neagh Pollan“ genetiškai skiriasi nuo visų kitų omulių populiacijų.

Dėl didelio į šį ežerą įtekančių upių skaičiaus jame gausu nuosėdų. Šios nuosėdos labai tamsios, jas sudaro dumblas, molis, organinės medžiagos ir diatomitai. Dumblas ir molis visų pirma susidaro iš upėse susikaupusių medžiagų, o organinės medžiagos – iš dalies iš ežero baseino sąnašų ir iš dalies iš Nėjaus ežere susidariusių medžiagų. Dėl to Nėjaus ežere gausu maistingųjų medžiagų (hipertrofinis ežeras), jo vandenis nuolat vėdina besikeičiantys vėjai, kurie šiltesniais mėnesiais gausią ežero augmeniją ir gyvūniją saugo nuo deguonies stygiaus.

Dėl tokio maisto medžiagų ir išlikusio deguonies kiekio derinio Nėjaus ežere susidarė palankios sąlygos gausiai veistis bestuburiams, taigi, ir augti vienintelei komerciniais tikslais naudojamų omulių populiacijai pasaulyje. Dėl savo kilmės nuosėdos yra tinkama buveinė daugeliui šiame ežere gyvenančių bestuburių. „Lough Neagh Pollan“ minta planktonu, vabzdžių (daugiausia uodinių trūklių) lervomis ir nuo ledynmečio išlikusiais vėžiagyviais Mysis salemaai – jie sudaro didžiąją „Lough Neagh Pollan“ raciono dalį. Toks lengvai prieinamas bestuburių pagrindo racionas, hipertrofinis ežero pobūdis ir geras ežero augmenijos ir gyvūnijos derinys prisideda prie „Lough Neagh Pollan“ būdingo spartaus augimo. „Lough Neagh Pollan“ paplitusios visame ežere, tačiau turi mėgstamas buveines, kurių pasirinkimą lemia vystymosi etapas, topografija, dugno sandara, gylis ir metų laikas.

Nėjaus ežere nėra jokių kitų į omulius panašių žuvų rūšių, tačiau kita šiame ežere gyvenanti lašišinių šeimos žuvis – šlakis (Salmo trutta L.) – pirmųjų metų pabaigoje išauga iki 99 mm ilgio, antrųjų – iki 162 mm. Šlakiai subręsta būdami 3 metų amžiaus (gyvena iki 8 metų) ir rudenį išplaukia iš Nėjaus ežero neršti gretimose įtekančiose upėse. Palyginti su šiomis žuvimis, „Lough Neagh Pollan“ auga greitai ir gyvena trumpai – pirmųjų metų pabaigoje jų ilgis vidutiniškai siekia 140 mm, antrųjų – 170 mm. „Lough Neagh Pollan“ subręsta būdamos 2 metų amžiaus, jų vidutinė gyvenimo trukmė – nuo 3 iki 4 metų, jos neršia gruodžio mėn. Nėjaus ežero seklumose, ikrus palikdamos ant žvyro ar akmenų substrato.

Tik Nėjaus ežere yra pakankamai išteklių, padedančių išsilaikyti verslinei žvejybai, nes kituose Airijos ežeruose veisiasi vien menkai paplitusios populiacijos.

Iki 1900 m. „Lough Neagh Pollan“ gaudymas buvo dominuojanti šio ežero žvejybos rūšis. „Lough Neagh Pollan“ tebelaikomos ekonomiškai svarbia rūšimi ir, atsižvelgiant į metų laiką, jos sudaro labai didelę laimikio dalį.

Nors įvairiuose istoriniuose šaltiniuose nurodoma, kad „Lough Neagh Pollan“ šimtmečius buvo viena pagrindinių regiono kulinarinio paveldo sudedamųjų dalių, net ir šiandien, 21-ajame amžiuje, dėl savo išskirtinumo šios žuvys vis dar vertinamos išrankiausių vartotojų.

Nuoroda į paskelbtą specifikaciją

(Šio reglamento 6 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)

https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/495437/20160126-lough-neagh-pollan-pdo.pdf.


(1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.


Klaidų ištaisymas

15.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 431/13


2018 m. kvietimo teikti paraiškas – EAC/A05/2017 – Programa „Erasmus+“ – klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 361, 2017 m. spalio 25 d. )

(2017/C 431/08)

34 puslapis, 5 dalis „Galutinis paraiškų teikimo terminas“, kiek tai susiję su jaunimo veiksmais, iš dalies keičiama taip:

1 pagrindinis veiksmas

„Pavienių asmenų judumas jaunimo reikalų srityje

2018 m. vasario 15 d.“


2 pagrindinis veiksmas

„Strateginės partnerystės projektai jaunimo reikalų srityje

2018 m. vasario 15 d.“


3 pagrindinis veiksmas

„Jaunimo ir sprendimus jaunimo reikalų srityje priimančių asmenų susitikimai

2018 m. vasario 15 d.“


Top