This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document d557750f-9e68-11ee-b164-01aa75ed71a1
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/574 of 15 December 2017 on technical standards for the establishment and operation of a traceability system for tobacco products (Text with EEA relevance)
Consolidated text: 2017 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/574 dėl tabako gaminių atsekamumo sistemos sukūrimo ir veikimo techninių standartų (Tekstas svarbus EEE)
2017 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/574 dėl tabako gaminių atsekamumo sistemos sukūrimo ir veikimo techninių standartų (Tekstas svarbus EEE)
02018R0574 — LT — 21.12.2023 — 001.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/574 2017 m. gruodžio 15 d. dėl tabako gaminių atsekamumo sistemos sukūrimo ir veikimo techninių standartų (OL L 096 2018.4.16, p. 7) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/448 2023 m. kovo 1 d. |
L 65 |
28 |
2.3.2023 |
Pataisytas:
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/574
2017 m. gruodžio 15 d.
dėl tabako gaminių atsekamumo sistemos sukūrimo ir veikimo techninių standartų
(Tekstas svarbus EEE)
I SKYRIUS
DALYKAS IR APIBRĖŽTYS
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu nustatomi Direktyvos 2014/40/ES 15 straipsnyje nustatytos atsekamumo sistemos sukūrimo ir veikimo techniniai standartai.
2 straipsnis
Sąvokų apibrėžtys
Be nustatytųjų Direktyvos 2014/40/ES 2 straipsnyje, šiame reglamente kitų vartojamų terminų apibrėžtys:
unikalus identifikatorius – raidinis skaitmeninis kodas, padedantis identifikuoti tabako gaminių vienetinį pakelį arba didmeninę pakuotę;
ekonominės veiklos vykdytojas – fizinis ar juridinis asmuo, susijęs su prekyba tabako gaminiais, įskaitant pardavimą eksportui, nuo gamintojo iki paskutinio ekonominės veiklos vykdytojo prieš pirmą mažmeninės prekybos vietą;
pirma mažmeninės prekybos vieta – įmonė, iš kurios tabako gaminiai pirmą kartą pateikiami rinkai, įskaitant tabako gaminiams parduoti naudojamus prekybos automatus;
eksportas – vežimas iš Sąjungos į trečiąją šalį;
didmeninė pakuotė – pakuotė, kurioje yra daugiau nei vienas vienetinis tabako gaminių pakelis;
didmeninių pakuočių išpakavimas – bet koks tabako gaminių didmeninių pakuočių išardymas;
įmonė – vieta, pastatas, biuras ar prekybos automatas, kur tabako gaminiai yra gaminami, saugomi, logistiniu ar finansiniu požiūriu tvarkomi arba pateikiami rinkai;
apsaugos nuo klastojimo prietaisas – prietaisas, kuriuo pateikus kiekvieną unikalų vieneto lygmens identifikatorių galima padaryti tikrinimo proceso vaizdo ar kitokį įrašą, kurio ekonominės veiklos vykdytojas vėliau pakeisti negali;
neintegruoti plokštieji failai – ID suteikėjų sukurtos ir tvarkomos elektroninės rinkmenos, sudarytos iš paprasto teksto duomenų, leidžiančių neprisijungiant prie saugyklų sistemos iš jos gauti unikaliais identifikatoriais užkoduotą informaciją (išskyrus laiko žymą), naudojamą vienetinio pakelio ir didmeninės pakuotės lygmenimis;
registras – kiekvieno ID suteikėjo nustatoma ir tvarkoma visų ekonominės veiklos vykdytojams, veiklos vykdytojams pirmose mažmeninės prekybos vietose, įmonėms ir įrenginiams sugeneruotų identifikacinių kodų ir atitinkamos informacijos apskaita;
duomenų laikmena – naudojant prietaisą nuskaitomos formos duomenims laikyti skirta laikmena;
įrenginys – tabako gaminiams gaminti skirtos įrangos rinkiniai, kurie yra neatskiriami nuo gamybos proceso;
įrenginio dalis – bet kuri identifikuojama fiksuota ar judamoji įrenginio dalis, jei tokia dalis sudaro sukomplektuotą modulį. Judamoji dalis gali būti naudojama vienam ar keliems įrenginiams vienu metu arba pakaitomis;
laiko žyma – konkretaus įvykio data ir laikas, įrašyti nustatyta forma naudojantis UTC (suderintojo pasaulinio laiko) sistema;
pirminė saugykla – atsekamumo duomenims, susijusiems tik su konkretaus gamintojo arba importuotojo gaminiais, saugoti skirta saugykla;
antrinė saugykla – saugykla, kurioje saugomos visų pirminėje saugykloje saugomų atsekamumo duomenų kopijos;
maršruto parinktuvas – antrinėje saugykloje įrengtas prietaisas duomenims iš vienų saugyklų sistemos komponentų į kitus perduoti;
saugyklų sistema – sistema, sudaryta iš pirminių saugyklų, antrinės saugyklos ir maršruto parinktuvo;
bendras duomenų žodynas – informacijos rinkinys, apibūdinantis duomenų bazės turinį, formatą bei struktūrą ir jos elementų tarpusavio ryšius, naudojamas tada, kai reikia kontroliuoti prieigą prie visoms pirminėms ir antrinėms saugykloms skirtų bendrų duomenų bazių ir jas tvarkyti;
darbo diena – kiekviena ID suteikėjo darbo diena valstybėje narėje, kurioje jis vykdo veiklą;
perkrovimas – bet kokia tabako gaminių krovimo iš vienos transporto priemonės į kitą operacija, kurios metu tabako gaminiai neturi patekti į įmonę ar neturi būti išvežti iš jos;
prekinis furgonas – transporto priemonė, kuria tabako gaminiai, kurių kiekis prieš pristatant nebuvo iš anksto apibrėžtas, pristatomi į įvairias mažmeninės prekybos vietas;
IT paslaugų teikėjas – paslaugų teikėjas, kuriam ekonominės veiklos vykdytojas paveda į saugyklų sistemą persiųsti informaciją apie gaminių vežimą ir informaciją apie sandorius.
II SKYRIUS
SU UNIKALIU IDENTIFIKATORIUMI SUSIJUSIOS TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
1 SKIRSNIS
Bendrosios nuostatos
3 straipsnis
ID suteikėjas
Kiekviena valstybės narė imasi reikiamų priemonių siekdama užtikrinti, kad:
jos paskirtas ID suteikėjas toliau atitiktų 35 straipsnyje nustatytą nepriklausomumo reikalavimą ir,
jei ankstesnių ID suteikėjų paslaugų teikimą perimtų naujai paskirti ID suteikėjai, paskesni ID suteikėjai nenutrūkstamai teiktų paslaugas. Šiuo tikslu valstybės narės turi reikalauti, kad ID suteikėjas parengtų veiklos nutraukimo planą, o jame būtų nustatyta veiklos tęstinumą garantuojanti tvarka, taikoma, kol bus paskirtas naujas ID suteikėjas.
4 straipsnis
Kompetentingi ID suteikėjai, turintys teisę generuoti ir suteikti unikalius identifikatorius
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, kompetentingu ID suteikėju paskiriamas subjektas, turintis teisę veikti valstybėje narėje, kurios rinkai šie gaminiai pateikiami, jeigu minėta valstybė narė nustato tokį reikalavimą.
5 straipsnis
Unikalių identifikatorių galiojimas ir deaktyvinimas
2 SKIRSNIS
Vienetinių pakelių unikalūs identifikatoriai
6 straipsnis
Vienetinių pakelių ženklinimas unikaliais identifikatoriais
7 straipsnis
Vienetinių pakelių UI tikrinimas
Nukrypstant nuo 2, 4 ir 5 dalių, reikalavimas įrengti apsaugos nuo klastojimo prietaisą netaikomas:
iki 2020 m. gegužės 20 d. gamybos procesams, vykdomiems ekonominės veiklos vykdytojų arba, kai taikoma, įmonių grupės, kuriai jie priklauso, jei per 2019 kalendorinius metus Sąjungos lygmeniu jie panaudoja mažiau negu 120 mln. vienetinių pakelių UI;
iki 2021 m. gegužės 20 d. gamybos procesams, vykdomiems ekonominės veiklos vykdytojų, kuriems taikoma mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžtis, pateikta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB ( 1 );
vien rankiniu būdu atliekamiems gamybos procesams.
8 straipsnis
Vienetinių pakelių UI struktūra
Kiekvienas vienetinis tabako gaminių pakelis paženklinamas vienetinio pakelio UI. UI turi būti sudarytas iš kuo trumpesnės raidinių skaitmeninių ženklų sekos, neviršijančios 50 ženklų. Konkretaus vienetinio pakelio atveju ši seka turi būti unikali ir turi būti sudaryta iš šių duomenų elementų:
pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą;
raidinių skaitmeninių ženklų sekos (serijinio numerio), kurios praktiškai nebūtų įmanoma atspėti, ir bet kuriuo atveju tokia galimybė turėtų būti mažesnė nei viena iš dešimties tūkstančių;
kodo (gaminio kodo), pagal kurį būtų galima nustatyti:
gamybos vietą;
16 straipsnyje nurodytą gamybos įmonę;
18 straipsnyje nurodytiems tabako gaminiams pagaminti naudotus įrenginius;
gaminio aprašą;
numatomą mažmeninės prekybos rinką;
numatomą vežimo maršrutą;
jei taikoma, į Sąjungą importuojantį importuotoją;
paskutinėje pozicijoje esančios laiko žymos, sudarytos iš YYMMDDhh formato aštuonių skaitmenų sekos, rodančios gamybos datą ir laiką.
ID suteikėjai parengia ir viešai paskelbia vienetinio pakelio UI kodavimo ir dekodavimo instrukcijas pagal III priedą.
Kai ID suteikėjai, generuodami vienetinių pakelių UI, naudoja šifravimo ar glaudinimo technologijas, jie turi pranešti valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir Komisijai tokioms šifravimo ir glaudinimo technologijoms naudojamus algoritmus. Vienetinių pakelių UI negalima naudoti pakartotinai.
9 straipsnis
Prašymas suteikti vienetinių pakelių UI ir jų suteikimas
ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos:
sugeneruoja 8 straipsnio 2 dalyje nurodytus kodus ir atitinkamus 23 straipsnyje nurodytus žmogaus skaitomo teksto tipo kodus;
maršruto parinktuvu persiunčia abu kodų rinkinius kartu su 2 dalyje nurodyta informacija į jų paprašiusio gamintojo ar importuotojo pirminę saugyklą, kaip nustatyta 26 straipsnyje, ir
elektroniniu būdu persiunčia abu kodų rinkinius jų paprašiusiam gamintojui arba importuotojui.
Tačiau valstybė narė gali pareikalauti, kad ID suteikėjai vienetinių pakelių UI pasiūlytų pristatyti fiziškai, užuot atsiuntę juos elektroniniu būdu. Tais atvejais, kai vienetinių pakelių UI siūloma pristatyti fiziškai, gamintojai ir importuotojai nurodo, ar prašo juos pristatyti fiziškai. Tokiu atveju ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, per 10 darbo dienų nuo prašymo gavimo dienos:
sugeneruoja 8 straipsnio 2 dalyje nurodytus kodus ir atitinkamus 23 straipsnyje nurodytus žmogaus skaitomo teksto tipo kodus;
maršruto parinktuvu persiunčia abu kodų rinkinius kartu su 2 dalyje nurodyta informacija į jų paprašiusio gamintojo ar importuotojo pirminę saugyklą, kaip nustatyta 26 straipsnyje;
elektroniniu būdu persiunčia abu kodų rinkinius jų paprašiusiam gamintojui arba importuotojui;
kodų paprašiusiam gamintojui arba importuotojui pateikia ant fizinių laikmenų, kaip antai lipnių etikečių, nurodytus optinius brūkšninius kodus, atitinkančius 21 straipsnio nuostatas.
3 SKIRSNIS
Didmeninių pakuočių unikalūs identifikatoriai
10 straipsnis
Didmeninių pakuočių ženklinimas unikaliais identifikatoriais
11 straipsnis
ID suteikėjų sugeneruotų didmeninių pakuočių UI struktūra
Jeigu tai didmeninių pakuočių UI, sugeneruoti remiantis kompetentingam ID suteikėjui pateiktu prašymu, didmeninės pakuotės UI turi būti sudarytas iš ne daugiau kaip 100 raidinių skaitmeninių ženklų sekos, kuri konkrečios didmeninės pakuotės atveju būtų unikali, ir iš šių duomenų elementų:
pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą;
raidinių skaitmeninių ženklų sekos (serijinio numerio), kurios praktiškai nebūtų įmanoma atspėti, ir bet kuriuo atveju tokia galimybė turėtų būti mažesnė nei viena iš dešimties tūkstančių;
įmonės, kurioje gaminiai sudėti į didmenines pakuotes, identifikacinio kodo (nustatyto 16 straipsnyje);
paskutinėje pozicijoje esančios laiko žymos, sudarytos iš YYMMDDhh formato aštuonių skaitmenų sekos, rodančios sudėjimo į didmenines pakuotes datą ir laiką.
ID suteikėjai parengia ir viešai paskelbia didmeninių pakuočių UI kodavimo ir dekodavimo instrukcijas.
12 straipsnis
Sąsaja tarp skirtingų lygių UI
13 straipsnis
Prašymas suteikti ID suteikėjų sugeneruotus didmeninių pakuočių UI ir jų suteikimas
Jeigu kreipiasi gamintojai ir importuotojai, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos:
sugeneruoja 11 straipsnio 2 dalyje nurodytą kodą;
maršruto parinktuvu persiunčia kodus kartu su 2 dalyje nurodyta informacija į jų paprašiusio gamintojo ar importuotojo pirminę saugyklą, kaip nustatyta 26 straipsnyje, ir
elektroniniu būdu persiunčia kodus jų paprašiusiam gamintojui arba importuotojui.
Jeigu kreipiasi ekonominės veiklos vykdytojai, kurie nėra gamintojai ir importuotojai, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos:
sugeneruoja 11 straipsnio 2 dalyje nurodytą kodą;
maršruto parinktuvu persiunčia kodus kartu su 2 dalyje nurodyta informacija į antrinę saugyklą, kaip nustatyta 27 straipsnyje, ir
elektroniniu būdu persiunčia kodus jų paprašiusiam ekonominės veiklos vykdytojui.
III SKYRIUS
EKONOMINĖS VEIKLOS VYKDYTOJŲ, ĮMONIŲ IR ĮRENGINIŲ IDENTIFIKACINIAI KODAI
14 straipsnis
Prašymas suteikti ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą
Ekonominės veiklos vykdytojai, valdantys atskirus sandėlius, kurie nėra įkurti Sąjungoje ir kuriuose tvarkomi Sąjungoje pagaminti gaminiai, skirti Sąjungos rinkoms ir vežami tranzitu per trečiąsias šalis, gali kompetentingo ID suteikėjo, turinčio teisę veikti valstybėje narėje, kurios rinkai pateikiama dauguma šių ekonominės veiklos vykdytojų tvarkomų gaminių, prašyti suteikti ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą.
Išregistravus ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą, ID suteikėjas automatiškai išregistruoja susijusius įmonės identifikacinius kodus ir įrenginių identifikacinius kodus.
15 straipsnis
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinių kodų suteikimas ir registracija
Gavęs prašymą pagal 14 straipsnį, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, sugeneruoja ekonomines veiklos vykdytojo identifikacinį kodą, sudarytą iš šių duomenų elementų:
pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą, ir
antroje pozicijoje esančios raidinių skaitmeninių ženklų sekos, kuri tarp ID suteikėjo kodų yra unikali.
Jei kodo prašantis veiklos vykdytojas yra gamintojas arba importuotojas, jis per dvi darbo dienas nuo kodo gavimo antrinės saugyklos operatoriui perduoda kodą kartu su savo pirminės saugyklos, sukurtos pagal 26 straipsnį, informacija.
16 straipsnis
Prašymas suteikti įmonės identifikacinį kodą
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, pirmoji mažmeninės prekybos vieta, integruota į nemažmeninę įmonę, identifikuojama atskiru įmonės identifikaciniu kodu, atitinkančiu jos funkciją.
Ekonominės veiklos vykdytojai, valdantys atskirus sandėlius, kurie nėra įkurti Sąjungoje ir kuriuose tvarkomi Sąjungoje pagaminti gaminiai, skirti Sąjungos rinkoms ir vežami tranzitu per trečiąsias šalis, gali kompetentingo ID suteikėjo, turinčio teisę veikti valstybėje narėje, kurios rinkai pateikiama dauguma šių ekonominės veiklos vykdytojų tvarkomų gaminių, prašyti trečiojoje šalyje esančiam atskiram sandėliui suteikti įmonės identifikacinį kodą. Šiuo tikslu jie ID suteikėjui pateikia II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.4 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis.
Išregistravus įmonės identifikacinį kodą, ID suteikėjas automatiškai išregistruoja susijusius įrenginių identifikacinius kodus.
17 straipsnis
Įmonės identifikacinių kodų suteikimas ir registracija
Gavęs prašymą pagal 16 straipsnį, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, sugeneruoja įmonės identifikacinį kodą, sudarytą iš šių duomenų elementų:
pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą, ir
antroje pozicijoje esančios raidinių skaitmeninių ženklų sekos, kuri tarp ID suteikėjo kodų yra unikali.
18 straipsnis
Prašymas suteikti įrenginio identifikacinį kodą
Gamintojai ir importuotojai ne vėliau kaip 2024 m. gegužės 20 d. atlieka visus būtinus pirminėse prašymo formose pateiktos informacijos pakeitimus, kad pateiktų būtiną informaciją apie įrenginių dalis, kurioms reikia nurodyti įrenginio identifikacinį kodą. Pakeitimai atliekami II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.8 punkte nurodyta forma. Šis reikalavimas taip pat taikomas informacijai apie įrenginius, kuriuose nėra atskirai identifikuojamų įrenginio dalių.
19 straipsnis
Įrenginio identifikacinių kodų suteikimas ir registracija
Gavęs prašymą pagal 18 straipsnį, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, sugeneruoja įmonės identifikacinį kodą, sudarytą iš šių duomenų elementų:
pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą, ir
antroje pozicijoje esančios raidinių skaitmeninių ženklų sekos, kuri tarp ID suteikėjo kodų yra unikali.
20 straipsnis
Neintegruotų plokščiųjų failų perdavimas ir registrai
IV SKYRIUS
DUOMENŲ LAIKMENOS
21 straipsnis
Unikaliems identifikatoriams skirtos duomenų laikmenos
Vienetinių pakelių UI koduoti naudojamas bent viena iš šių rūšių duomenų laikmenų:
automatiškai nuskaitoma optinių duomenų matrica su klaidų aptikimo ir taisymo funkcija, kuri lygiavertė arba aukštesnio lygio nei „Data Matrix ECC200“. Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 16022:2006 atitinkantys brūkšniniai kodai;
automatiškai nuskaitomu optiniu QR kodu, kurio atkūrimo galimybė yra maždaug 30 % Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 18004:2015 atitinkantys brūkšniniai kodai, kurių klaidų taisymo lygis yra H;
automatiškai nuskaitomu optiniu DotCode kodu su klaidų aptikimo ir taisymo funkcija, kuri lygiavertė arba aukštesnio lygio nei Rydo ir Solomono (Reed-Solomon) klaidų taisymo algoritmas, pagal kurį prie skaičiaus 3 pridėjus iš dviejų padalintą duomenų ženklų (ND) skaičių gaunamas kontrolinių ženklų (NC) skaičius (NC = 3 + ND/2). Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka brūkšniniai kodai, atitinkantys Automatinio identifikavimo ir judumo asociacijos (Association for Automatic Identification and Mobility, AIM) leidinį „ISS DotCode Symbology Specification“ (3.0 leidimas, 2014 m. rugpjūtis).
Didmeninių pakuočių UI koduoti ekonominės veiklos vykdytojai naudoja bent vieną iš šių rūšių duomenų laikmenų:
automatiškai nuskaitomą optinių duomenų matricą su klaidų aptikimo ir taisymo funkcija, kuri lygiavertė arba aukštesnio lygio nei „Data Matrix ECC200“. Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 16022:2006 atitinkantys brūkšniniai kodai;
automatiškai nuskaitomą optinį QR kodą, kurio atkūrimo galimybė yra maždaug 30 % Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 18004:2015 atitinkantys brūkšniniai kodai, kurių klaidų taisymo lygis yra H;
automatiškai nuskaitomą optinį 128 kodą su klaidų aptikimo funkcija, kuri lygiavertė arba aukštesnio lygio nei būdinga algoritmui, kuris pagrįstas ženklų (lyginių ir nelyginių skaičių bei brūkšnių ir tarpų) lyginumu ir kontroliniu ženklu. Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 15417:2007 atitinkantys brūkšniniai kodai.
Siekdami atskirti 5 dalyje nurodytas duomenų laikmenas nuo kitų duomenų laikmenų, dedamų ant didmeninių pakuočių, ekonominės veiklos vykdytojai šalia tokių duomenų laikmenų įrašo raides „ES TTT“.
22 straipsnis
Optinių duomenų laikmenų kokybė
23 straipsnis
Žmogaus skaitomo teksto tipo kodas
V SKYRIUS
DUOMENŲ SAUGYKLŲ SISTEMA
24 straipsnis
Saugyklų sistemos komponentai
Saugyklų sistemą sudaro šios posistemės:
duomenims apie atskirų gamintojų ir importuotojų tabako gaminius saugoti sukurtos saugyklos (pirminės saugyklos);
saugykla, kurioje saugomos visų pirminių saugyklų sistemoje saugomų duomenų kopijos (antrinė saugykla);
maršruto parinkimo paslauga (maršruto parinktuvas), sukurta ir valdoma antrinės saugyklos sistemos paslaugų teikėjo.
25 straipsnis
Saugyklų sistemos bendrosios charakteristikos
Saugyklų sistema turi atitikti šias sąlygas:
ji turi leisti įgyvendinti funkcinę saugyklų sistemos integraciją į atsekamumo sistemą, taip pat nenutrūkstamą keitimąsi elektroniniais duomenimis tarp saugyklų sistemos ir kitų svarbių atsekamumo sistemos komponentų;
ji turi leisti užtikrinti elektroninį tabako gaminių identifikavimą ir autentiškumo nustatymą vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių lygmenimis, laikantis šiame reglamente nustatytų reikalavimų;
ji turi leisti automatiškai deaktyvinti unikalius identifikatorius, laikantis 5 straipsnyje nustatytų taisyklių;
ji turi užtikrinti, kad būtų įmanoma elektroniniu būdu gauti ir saugoti ekonominės veiklos vykdytojų ir ID suteikėjų įrašytus ir į saugyklų sistemą išsiųstus duomenis, laikantis šio reglamento reikalavimų;
ji turi užtikrinti, kad duomenis būtų įmanoma saugoti ne mažiau kaip penkerius metus nuo tos dienos, kai duomenys įkeliami į saugyklų sistemą;
ji turi leisti išsiųsti automatinius būsenos pranešimus ekonominės veiklos vykdytojams ir valstybėms narėms bei Komisijai, jeigu to prašoma, pavyzdžiui, sėkmingo ar klaidingo pranešimų perdavimo arba jų pakeitimo atveju, laikantis šio reglamento reikalavimų;
ji turi leisti automatiškai patvirtinti pranešimus, gautus iš ekonominės veiklos vykdytojų kiekviename įėjimo į sistemą taške, įskaitant galimybę atmesti neteisingus ar neišsamius pranešimus, visų pirma pranešti apie veiklą, susijusią su neregistruotais arba besidubliuojančiais unikaliais identifikatoriais, ir tokiu atveju saugyklų sistemoje turi būti saugoma informacija apie visus atmestus pranešimus. Pranešimus, kuriuos ID suteikėjai ir pirminės saugyklos persiunčia į maršruto parinktuvą ir antrinę saugyklą, dar kartą patvirtina gavėjas;
ji turi užtikrinti sinchroniško kompiuterizuotojo pranešimų perdavimo tarp visų jos komponentų galimybę, laikantis šio reglamento reikalavimų, visų pirma ne ilgesnę kaip 60 sekundžių bendrą atsako trukmę, per kurią saugyklų sistema nusiunčia patvirtinamuosius pranešimus, neatsižvelgiant į galutinio naudotojo interneto ryšio spartą;
ji turi užtikrinti, kad visi komponentai ir paslaugos būtų nuolatinės parengties būsenoje, jų mėnesinis veiksnumo koeficientas būtų bent 99,5 % ir netrūktų atsarginių kopijų darymo mechanizmų;
jos apsauga turi būti užtikrinama saugumo procedūromis ir sistemomis, kuriomis užtikrinama, kad prieigos prie saugyklų ir joje saugomų duomenų atsisiuntimo teisę turėtų tik pagal šį reglamentą įgalioti asmenys;
teisė prisijungti prie jos suteikiama valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir Komisijai. Valstybių narių ir Komisijos tarnybų paskirtiems nacionaliniams administratoriams suteikiama prieigos teisė, kad, naudodamiesi grafine naudotojo sąsaja, jie galėtų kurti, tvarkyti ir panaikinti saugyklų naudotojų prieigos teises, įskaitant šiame skyriuje nustatytas susijusias operacijas. ►C1 Prieigos prie grafinės naudotojo sąsajos būdai turi būti suderinami su Reglamentu (ES) Nr. 910/2014, visų pirma ilgalaikiai sprendimai, kurie yra Europos infrastruktūros tinklų priemonės telekomunikacijų dalies esminiai elementai. ◄ Valstybių narių paskirtiems nacionaliniams administratoriams suteikiama galimybė suteikti paskesnes prieigos teises kitiems jiems pavaldiems naudotojams;
valstybėms narėms ir Komisijai turi būti suteikta galimybė atsisiųsti visus saugykloje saugomų duomenų rinkinius arba pasirinktas jų dalis;
joje turi būti saugomi išsamūs įrašai (audito seka) apie visas operacijas, susijusias su tas operacijas atlikusių naudotojų saugomais duomenimis, ir apie tų operacijų pobūdį, įskaitant naudotojų prieigos veiksmų istoriją. Audito seka sukuriama, kai duomenys įkeliami pirmą kartą, ir po to saugoma bent penkerius metus, kad ir kokie būtų papildomi nacionaliniai reikalavimai.
26 straipsnis
Pirminės saugyklos
27 straipsnis
Antrinė saugykla
Antrinė saugykla pateikia grafines ir negrafines sąsajas, įskaitant taikomųjų programų sąsają, stacionariąsias ir mobiliąsias naudotojų sąsajas su pagrindinių mobiliųjų operacinių sistemų tikrinimo programa, leidžiančias valstybėms narėms ir Komisijai prisijungti prie saugyklų sistemos ir teikti užklausas dėl joje saugomų duomenų, naudojantis visomis visuotinai prieinamomis duomenų bazės paieškos funkcijomis, įskaitant struktūruotą užklausų kalbą (angl. Structured Query Language, SQL) arba lygiavertę sintaksę individualioms užklausoms rengti, visų pirma nuotoliniu būdu atliekant šiuos veiksmus:
gauti bet kokią informaciją apie vieną ar kelis unikalius identifikatorius, įskaitant kelių unikalių identifikatorių ir susijusios informacijos, visų pirma apie jų buvimo vietą tiekimo grandinėje, palyginimą ir kryžminę patikrą;
rengti sąrašus ir statistinius duomenis, pavyzdžiui, apie gaminių atsargas ir įvežamus ir (arba) išvežamus kiekius, susijusius su vienu ar keliais pranešamų duomenų elementais, kurie II priede įvardijami kaip duomenų laukeliai;
identifikuoti visus tabako gaminius, apie kuriuos ekonominės veiklos vykdytojas pranešė naudodamasis sistema, įskaitant gaminius, kurie, kaip pranešta, yra atšaukti, pašalinti iš rinkos, pavogti, dingę arba skirti sunaikinti.
2 dalyje nurodytos naudotojo sąsajos turi leisti kiekvienai valstybei narei ir Komisijai nustatyti savo taisykles dėl:
automatinių įspėjimų, pagrįstų išimtinėmis situacijomis ir pranešimais apie konkrečius įvykius, kaip antai staigius prekybos svyravimus ar pažeidimus, bandymus įvesti į sistemą besidubliuojančius unikalius identifikatorius, 15 straipsnio 4 dalyje, 17 straipsnio 4 dalyje ir 19 straipsnio 4 dalyje nurodytų identifikatorių deaktyvinimą arba atvejus, kai ekonominės veiklos vykdytojai nurodo, kad gaminys yra pavogtas ar dingęs;
reguliarių ataskaitų, grindžiamų pranešamų duomenų elementų, kurie II priede įvardijami kaip duomenų laukeliai, deriniais, teikimo;
specialiai pritaikytų stacionariosioms sąsajoms skirtų prietaisų skydelių.
2 dalyje nurodytos naudotojo sąsajos turi leisti valstybėms narėms ir Komisijai:
nuotoliniu būdu prisijungti prie saugyklų sistemoje saugomų duomenų naudojant pasirinktą analitinę programinę įrangą;
analitiniais tikslais pažymėti atskirus duomenų taškus, kai žymos ir jų vertės saugomos antrinėje saugykloje ir matomos visiems arba tik pasirinktiems naudotojams;
įkelti išorės duomenų elementus, pavyzdžiui, prekės ženklo normalizavimo modelius, kurių gali prireikti siekiant pagerinti duomenų analizės funkcijas.
ID suteikėjai ir pirminių saugyklų paslaugų teikėjai gali turėti prieigą prie pirmoje pastraipoje nurodyto registro, kad patvirtintų gamintojų ir importuotojų jiems siunčiamus pranešimus.
28 straipsnis
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjo koordinavimo užduotys
Bet kuris naujai atrinktas antrinės saugyklos pakaitinis paslaugų teikėjas remiasi naujausia ankstesnio paslaugų teikėjo pateikta specifikacijų sąrašo redakcija. Bet kokie specifikacijų sąrašo atnaujinimai, susiję ne su paslaugų teikėjo tapatybės pakeitimu, atliekami 3 dalyje nustatyta tvarka.
Pirmoje pastraipoje nurodytas sąrašas pateikiamas ne vėliau kaip per du mėnesius nuo antrinės saugyklos paslaugų teikėjo atrankos dienos.
Bet kuris naujai atrinktas antrinės saugyklos pakaitinis paslaugų teikėjas remiasi naujausia ankstesnio paslaugų teikėjo pateikta duomenų žodyno redakcija. Bet kokie duomenų žodyno atnaujinimai, susiję ne su paslaugų teikėjo tapatybės pakeitimu, atliekami 3 dalyje nustatyta tvarka.
Bendras duomenų žodynas pirminių saugyklų paslaugų teikėjams pateikiamas ne vėliau kaip per du mėnesius nuo antrinės saugyklos paslaugų teikėjo atrankos dienos.
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas sistemos priimtinumo naudotojams sukuria bandymų aplinką, kad ID suteikėjai, pirminių saugyklų paslaugų teikėjai ir ekonominės veiklos vykdytojai galėtų užtikrinti savo techninių sprendimų ir procedūrų kokybę, rengiantis kitai saugyklų sistemos versijai. Sistemos priimtinumo naudotojams skirtoje bandymų aplinkoje turi būti atkartojami visi planuojami saugyklų sistemos pakeitimai, kai apie juos pranešama pagal 3 dalį.
29 straipsnis
Maršruto parinktuvas
30 straipsnis
Duomenų saugyklų sistemos išlaidos
Visas išlaidas, susijusias su 24 straipsnio 1 dalyje nurodyta saugyklų sistema, įskaitant jos sukūrimo, eksploatavimo ir priežiūros metu patirtas išlaidas, padengia tabako gaminių gamintojai ir importuotojai. Šios išlaidos turi būti sąžiningos, pagrįstos ir proporcingos:
suteiktoms paslaugoms ir
vienkartinių pakelių UI, kurių paprašoma per konkretų laikotarpį, skaičiui.
31 straipsnis
Saugyklų sistemos sukūrimo terminas
Saugyklų sistema sukuriama ir parengiama bandymams iki 2019 m. kovo 20 d.
VI SKYRIUS
INFORMACIJOS REGISTRAVIMAS IR PERSIUNTIMAS
32 straipsnis
Informacijos apie gaminių vežimą registravimas ir persiuntimas
Tam, kad būtų įmanoma nustatyti faktinį Sąjungoje pagamintų arba į ją importuotų vienetinių pakelių vežimo maršrutą, ekonominės veiklos vykdytojai registruoja šias operacijas:
vienetinių pakelių UI pateikimą ant vienetinių pakelių;
didmeninių pakuočių UI pateikimą ant didmeninių pakuočių;
tabako gaminių išsiuntimą iš įmonės;
tabako gaminių atvežimą į įmonę;
perkrovimą.
Kai gaminiai siunčiami į laboratorijas, atliekų šalinimo centrus, nacionalines valdžios institucijas, tarptautines Vyriausybines organizacijas, ambasadas ir karines bazes, gamintojai ir importuotojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.8 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia į pirminę saugyklą, su kuria jie yra sudarę sutartį. Visi kiti ekonominės veiklos vykdytojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.8 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia maršruto parinktuvu.
Jeigu tabako gaminiai, apie kuriuos pranešta kaip pavogtus, susigrąžinami, ekonominės veiklos vykdytojai gali persiųsti deaktyvinimo prašymą, laikydamiesi II priedo II skyriaus 2 skirsnio 2.4 dalyje nurodyto turinio ir formato reikalavimų.
33 straipsnis
Informacijos apie sandorius registravimas ir persiuntimas
Ekonominės veiklos vykdytojai turi užregistruoti toliau nurodytus įvykius, kad būtų įmanoma nustatyti Direktyvos 2014/40/ES 15 straipsnio 2 dalies j ir k punktuose nurodytą informaciją apie sandorius:
užsakymo numerio suteikimą;
sąskaitos faktūros išrašymą;
apmokėjimo gavimą.
34 straipsnis
Laikas, per kurį turi būti persiųsta reikiama informacija
32 straipsnyje nurodyta informacija persiunčiama įvykių sekos tvarka.
Nukrypstant nuo 1 dalies, ekonominės veiklos vykdytojai 32 straipsnio 1 dalies a, b ir d punktuose, 32 straipsnio 3 ir 4 dalyse ir 33 straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją gali persiųsti per 24 valandas nuo įvykio, jeigu jie atitinka kurią nors iš šių sąlygų:
jie arba, kai taikoma, įmonių grupė, kuriai jie priklauso, per paskutinius kalendorinius metus Sąjungos lygmeniu panaudojo mažiau negu 120 mln. vienetinių pakelių UI;
jie yra mažosios ir vidutinės įmonės, kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB.
VII SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
35 straipsnis
Nepriklausomumas
Kai, taikant 1 dalį, vertinamas nepriklausomumas, turi būti paisoma šių kriterijų:
teisinė forma, organizacija ir sprendimų priėmimas nepriklauso nuo tabako pramonės. Visų pirma įvertinama, ar įmonė arba įmonių grupė nėra tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojama tabako pramonės, įskaitant per akcijų mažumos paketą;
finansinis nepriklausomumas nuo tabako pramonės, kuris bus pripažintas, jeigu, remiantis naujausiomis patvirtintomis ataskaitomis, prieš pradedant veiklą susijusios įmonės ar įmonių grupės apyvarta yra mažesnė nei 10 % per pastaruosius dvejus kalendorinius metus tabako sektoriuje jų suteiktų prekių ir paslaugų metinės pasaulinės apyvartos be PVM ir kitų netiesioginių mokesčių. Kiekvienais paskesniais kalendoriniais metais tabako sektoriuje parduotų prekių ir suteiktų paslaugų metinė pasaulinė apyvarta be PVM ir kitų netiesioginių mokesčių neturi būti didesnė kaip 20 %;
išvengiama įmonės ar įmonių grupės valdymą atsakingų asmenų, įskaitant direktorių valdybos ar bet kokio kito valdymo organo narius, interesų konfliktų, susijusių su tabako pramone. Visų pirma jie:
per pastaruosius penkerius metus neturi būti priklausę tabako pramonės bendrovių struktūroms;
veikia neturėdami piniginės ar nepiniginės naudos, susijusios su tabako pramone, įskaitant akcijų kontrolę, dalyvavimą privačiose pensijų programose arba jų partnerių, sutuoktinių ar tiesioginių giminaičių pagal tiesiąją aukštutinę ar žemutinę giminystės linijas interesus.
36 straipsnis
Ryšio ir duomenų saugumas ir sąveikumas
Pagal šį reglamentą visi elektroniniai ryšiai palaikomi naudojant saugias priemones. Taikytini saugumo protokolai ir prisijungimo taisyklės grindžiamos nepatentuotais viešais standartais. Juos nustato:
ID suteikėjas, kai pranešimais keičiasi ID suteikėjas, pirmųjų mažmeninės prekybos vietų veiklos vykdytojai ir ID suteikėjo registruojami arba unikalių identifikatorių prašantys ekonominės veiklos vykdytojai;
pirminių saugyklų paslaugų teikėjai, kai pranešimais keičiasi pirminės saugyklos ir gamintojai arba importuotojai;
antrinės saugyklos paslaugų teikėjas, kai pranešimais keičiasi antrinė saugykla ir maršruto parinktuvas bei:
ID suteikėjai;
pirminės saugyklos ir
maršruto parinktuvu besinaudojantys ekonominės veiklos vykdytojai, t. y. ekonominės veiklos vykdytojai, kurie nėra gamintojai ir importuotojai.
36a straipsnis
Duomenų kokybė
37 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
38 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
I PRIEDAS
NEPRIKLAUSOMŲ TREČIOSIOS ŠALIES SAUGYKLŲ SISTEMŲ PASLAUGŲ TEIKĖJŲ ATRANKOS TVARKA
A DALIS
Pirminę saugyklą eksploatuojančios nepriklausomos trečiosios šalies paslaugų teikėjos atranka vykdoma toliau nustatyta tvarka.
Kiekvienas cigarečių ir cigaretėms sukti skirto tabako gamintojas ir importuotojas ne vėliau kaip per du mėnesius nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 įsigaliojimo datos Komisijai pateikia:
trečiosios šalies, kurią jie siūlo paskirti pirminės saugyklos operatoriumi (toliau – siūlomas paslaugų teikėjas), tapatybės duomenis, ir
duomenų saugojimo sutarties projektą su pagrindiniais elementais, nustatytais Deleguotajame reglamente, kad Komisija jį patvirtintų.
Jeigu tą patį gamintoją ar importuotoją sudaro keli juridiniai asmenys, pranešimą kartu pateikia visi juridiniai asmenys.
Tais atvejais, kai atitinkamas importuotojas bendradarbiauja tik su vienu ne ES gamintoju arba priklauso tai pačiai bendrovių grupei kaip ir pastarasis, duomenų saugojimo sutartį gali pasirašyti ir importuotojas, ir ne ES gamintojas. Tais atvejais, kai atitinkamas importuotojas bendradarbiauja su keliais ne ES gamintojais arba pats yra Sąjungos gamintojas, duomenų saugojimo sutartį pasirašo tik importuotojas.
Prie pranešimo pridedama:
rašytinė deklaracija dėl techninės ir dalykinės kompetencijos, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 4 straipsnyje;
rašytinė deklaracija dėl teisinio ir finansinio nepriklausomumo, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 8 straipsnyje, ir
sutarčių sąlygų ir Deleguotajame reglamente (ES) 2018/573 nustatytų reikalavimų atitikties lentelė.
Komisija, įvertinusi siūlomo paslaugų teikėjo tinkamumą, visų pirma jo nepriklausomumą ir techninį pajėgumą, kaip nurodyta Direktyvos 2014/40/ES 15 straipsnio 8 dalyje, per tris mėnesius nuo pranešimo gavimo dienos patvirtina arba atmeta siūlomą paslaugų teikėją ir sutarties projektą. Jeigu Komisija nepateikia atsakymo per nurodytą laiką, paslaugų teikėjas ir sutarties projektas laikomi patvirtintais.
Jeigu Komisija nepatvirtina siūlomo paslaugų teikėjo ar sutarties projekto arba jei, jos nuomone, į sutartį neįtraukti Deleguotajame reglamente (ES) 2018/573 nustatyti pagrindiniai elementai, susijęs gamintojas ar importuotojas per mėnesį nuo Komisijos pranešimo gavimo datos pasiūlo kitą paslaugų teikėją ir (arba) padaro reikiamus sutarties projekto pakeitimus, o Komisija juos vėliau apsvarsto.
Kai tik patvirtinamas siūlomas paslaugų teikėjas ir sutarties projektas, gamintojai ir importuotojai per dvi savaites nuo minėto patvirtinimo datos elektroniniu būdu pateikia:
vieną sutarties egzempliorių, pasirašytą abiejų šalių, ir
deklaracijas, kurias reikia pateikti pagal sutartį remiantis Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 4 ir 8 straipsniais.
Tabako gaminių, išskyrus cigaretes ir cigaretėms sukti skirtą tabaką, gamintojai ir importuotojai iki 2022 m. gruodžio 31 d. Komisijai pateikia siūlomo paslaugų teikėjo tapatybės duomenis, duomenų saugojimo sutarties projektą su Deleguotajame reglamente (ES) 2018/573 nustatytais pagrindiniais elementais, kad Komisija jį patvirtintų, ir 2 dalyje nurodytus papildomus dokumentus.
Pirminę saugyklą paskirtas eksploatuoti paslaugų teikėjas savo saugyklą į atsekamumo sistemą integruoja tik po patvirtintos sutarties sudarymo.
Praneštų ir patvirtintų trečiųjų šalių sąrašą Komisija viešai skelbia interneto svetainėje.
Komisija turi patvirtinti bet kokius Deleguotajame reglamente (ES) 2018/573 apibrėžtų pagrindinių sutarties elementų pakeitimus. Jeigu Komisija nepateikia atsakymo per tris mėnesius nuo pranešimo apie pakeitimą, pakeitimas laikomas patvirtintu. Komisija gali vieną kartą pratęsti šį terminą ne ilgesniam kaip trijų mėnesių laikotarpiui, išsiųsdama raštą pranešančiajam veiklos vykdytojui. Atliekant bet kokius kitus sutarties pakeitimus, išskyrus jos pagrindinių elementų pakeitimus, reikia tik iš anksto pranešti Komisijai.
B DALIS
Antrinės saugyklos sistemą eksploatuojančios nepriklausomos trečiosios šalies atranka vykdoma toliau nustatyta tvarka.
Komisija ►M1 per šešis mėnesius nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 įsigaliojimo datos ◄ iš pirminių saugyklų paslaugų teikėjų, patvirtintų pagal A dalį, paskiria paslaugų teikėją, kuriam pavedama eksploatuoti antrinė saugykla (toliau – antrinės saugyklos operatorius) ir teikti šio reglamento V skyriuje nurodytas paslaugas.
Antrinės saugyklos operatorius paskiriamas atlikus objektyvių kriterijų vertinimą pagal koncesijos sutartį, kurią raštu sudaro Komisija ir kiekvienas paskesnis antrinės saugyklos operatorius.
Interneto svetainėje Komisija viešai paskelbia apie antrinės saugyklos operatoriaus paskyrimą.
Kiekvienas pirminės saugyklos paslaugų teikėjas, paskirtas pagal A dalį, sudaro individualią sutartį su antrinę saugyklą paskirtu eksploatuoti paslaugų teikėju, kad galėtų teikti šio reglamento (ES) 2018/573 V skyriuje nurodytas paslaugas.
Kiekvieno pirminės saugyklos paslaugų teikėjo ir antrinės saugyklos operatoriaus sutartys pasirašomos ir pateikiamos Komisijai per tris mėnesius nuo kiekvieno paskesnio antrinės saugyklos operatoriaus paskyrimo dienos.
C DALIS
Be A ir B dalyse nurodytos tvarkos taikomi šie toliau nurodyti reikalavimai.
Jeigu gamintojo, importuotojo ir pirminės saugyklos paslaugų teikėjo sutartinius santykius kuri nors iš šių šalių nutraukia arba ketina nutraukti dėl kokių nors priežasčių, be kita ko, dėl to, kad nesilaikoma 35 straipsnyje nustatytų nepriklausomumo kriterijų, gamintojas arba importuotojas nedelsdamas informuoja Komisiją apie taip nutrauktą arba planuojamą nutraukti sutartį ir apie pranešimo apie nutraukimą pateikimo paslaugų teikėjui datą bei datą, kai nutraukimas turi įsigalioti arba numatoma, kad įsigalios. Ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki galiojančios sutarties nutraukimo gamintojas arba importuotojas Komisijai pasiūlo pakeisti paslaugų teikėją. Pakaitinis paslaugų teikėjas paskiriamas pagal A dalį.
Jeigu antrinės saugyklos operatorius praneša, kad ketina nutraukti tos saugyklos eksploatavimą remdamasis koncesijos sutartimi, sudaryta pagal B dalies 2 dalį, jis nedelsdamas apie tai informuoja Komisiją ir nurodo datą, kai nutraukimas turi įsigalioti. Įspėjimo laikotarpis negali būti trumpesnis nei devyni mėnesiai. Sutartyje numatoma, kad Komisija gali vienašališkai pratęsti šį laikotarpį iki šešių mėnesių, jei to reikia pakaitiniam antrinės saugyklos operatoriui paskirti ir jo veiklai pradėti. Komisija informuoja valstybių narių kompetentingas institucijas apie įspėjimo laikotarpį ir galimą jo pratęsimą.
Kai taikoma 1 dalis, šalys savo ruožtu nutraukia B dalies 4 punkte nurodytą sutartį iškarto, kai uždaroma susijusi pirminė saugykla.
II PRIEDAS
Ekonominės veiklos vykdytojų siunčiami pagrindiniai pranešimai
Į teisės aktuose nustatytus privalomus pranešimus bent jau turi būti įtraukti šiame priede išvardyti duomenų laukeliai.
Valstybės narės ir Komisija gali reikalauti išplėsti adreso duomenis, kad būtų įtrauktos tikslios geografinės koordinatės (platuma ir ilguma). Tiek ID suteikėjai, tiek duomenų saugyklų (taip pat ir maršruto parinktuvo) paslaugų teikėjai, siekdami užtikrinti sklandų tabako gaminių atsekamumo sistemos veikimą, savo nuožiūra pranešimų turinį gali išplėsti tik techniniais sumetimais. ID suteikėjai, siekdami užtikrinti sklandų tabako gaminių atsekamumo sistemos veikimą su kitomis reguliavimo tikslais naudojamomis sistemomis, taip pat savo nuožiūra pranešimų turinį gali išplėsti netechniniais sumetimais. Prieš įsigaliojant tokiam išplėtimui, į jį atsižvelgiama pagal 28 straipsnį atnaujintose techninėse specifikacijose.
Prie šiame priede nurodytų pranešimų nepriskiriami ID suteikėjų ir duomenų saugyklų (taip pat ir maršruto parinktuvo) paslaugų teikėjų siunčiami atsakomieji pranešimai ekonominės veiklos vykdytojams, kaip antai gavimo pranešimai.
Visuose atsekamumo sistemos sukurtuose pranešimuose nurodomi rengėjo tapatybės duomenys ir milisekundės tikslumo laiko žyma (žr. stulpelio „Duomenų tipas“ skiltį „Laikas (L)“). Šia laiko žyma nepakeičiamas pranešto įvykio laikas, apie kurį pranešama atskirai pagal šiame priede nurodytus duomenų laukus. Pranešimo rengėjo, kuris gali būti susijęs su IT paslaugas teikiančia trečiąja šalimi, identifikavimu nepakeičiamas ekonominės veiklos vykdytojo, atsakingo už duomenų teikimo veiklą, identifikavimas (naudojant EOID, kuris turi būti nurodytas EO_ID laukelyje). Pranešimo rengėjo identifikavimo priemonės nurodomos pagal 28 straipsnį parengtose ir atnaujintose techninėse specifikacijose.
ID suteikėjai ir duomenų saugyklų (taip pat ir maršruto parinktuvo) paslaugų teikėjai kiekvienam gaunamam pranešimui turi suteikti milisekundės tikslumo laiko žymą.
Jei šis priedas iš dalies keičiamas, visi jame išvardytų pagrindinių pranešimų pakeitimai ekonominės veiklos vykdytojams pradedami taikyti nuo to momento, kai į tokius pakeitimus tinkamai atsižvelgiama pagal 28 straipsnį parengtose ir atnaujintose techninėse specifikacijose ir bendrame duomenų žodyne.
I SKYRIUS
LAUKELIO APRAŠYMAS
1 SKIRSNIS
Duomenų tipas
Duomenų tipas |
Aprašymas |
Pavyzdys |
ARC |
Administracinis nuorodos kodas (ARC) arba bet koks paskesnis kodas, patvirtintas naudojantis akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ir kontrolės sistema (EMCS) |
„15GB0123456789ABCDEF0“ |
aUI |
Didmeninės pakuotės unikalus identifikacinis kodas, kurį sudaro: arba standarte ISO 646:1991 nustatytas invariantų rinkinys ir keturios dalys: a) ID suteikėjo prefiksas pagal standartą ISO 15459-2:2015, b) ID suteikėjo nustatyto formato serijos sudarymo elementas, c) tabako įmonės identifikacinis kodas pagal stulpelio „Duomenų tipas“ skiltį „FID“ ir d) laiko žyma pagal stulpelio „Duomenų tipas“ skiltį „Laikas (s)“, arba standarte ISO 646:1991 nustatytas invariantų rinkinys, iš kurio sudarytas kodas, kurio struktūra nustatyta standartu ISO 15459-1:2014 arba ISO 15459-4:2014 (arba vėlesniu lygiaverčiu standartu) |
|
Loginė reikšmė |
Loginė reikšmė |
— 0 (klaidingas / neveiksnus) — 1 (teisingas / veiksnus) |
Šalis |
Šalies pavadinimo dviraidis kodas pagal standartą ISO 3166-1:2013 (arba vėlesnį lygiavertį standartą). Užjūrio ir autonominiams regionams taikomas atitinkamos valstybės narės šalies kodas. Šiaurės Airijos atveju taikomas „XI“ kodas. Tarptautinių vandenų atveju taikomas „XZ“ kodas. |
„DE“ |
Valiuta |
Šalies valiutos kodas pagal standartą ISO 4217:2015 (arba vėlesnį lygiavertį standartą) |
EUR |
Data |
Data pagal UTC (suderintąjį pasaulinį laiką), kurios formatas: MMMM-MM-DD |
„2019-05-20“ |
Dešimtainė vertė |
Skaičių vertės su galimomis dešimtainėmis dalimis |
„1“, „2.2“ arba „3.33“ |
EOID |
ID suteikėjo nustatyto formato ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, sudarytas iš standarte ISO 646:1991 nustatyto invariantų rinkinio |
|
FID |
ID suteikėjo nustatyto formato tabako įmonės identifikacinis kodas, sudarytas iš standarte ISO 646:1991 nustatyto invariantų rinkinio |
|
Sveikasis skaičius |
Suapvalintos skaičių vertės be dešimtainių dalių |
„1“, „22“ arba „333“ |
MID |
ID suteikėjo nustatyto formato įrenginio identifikacinis kodas, sudarytas iš standarte ISO 646:1991 nustatyto invariantų rinkinio |
|
MRN |
Gabenimo registracijos numeris – unikalus muitinės suteiktas registracijos numeris. Jis sudarytas iš 18 skaitmenų ir šių elementų: a) formalaus eksporto operacijos patvirtinimo metų paskutinių dviejų skaitmenų (YY), b) valstybės narės, kuriai nusiųsta deklaracija, pavadinimo dviraidžio kodo pagal standartą ISO 3166-1:2013 (arba vėlesnį lygiavertį standartą), c) kiekvienos įvežimo / importo operacijos unikalaus identifikatoriaus, kuris per vienerius metus vienoje šalyje nesikartoja, ir d) kontrolinio skaitmens. |
„11IT9876AB88901235“ |
SEED |
Akcizo numeris, kurį sudaro: a) šalies pavadinimo dviraidis kodas pagal standartą ISO 3166-1:2013 (arba vėlesnį lygiavertį standartą, pvz., LU) ir b) vienuolika raidinių skaitmeninių ženklų, prie kurių iš kairės pusės prireikus pridedama nulių (pvz., „00000987ABC“). |
„LU00000987ABC“ |
ITU |
Individualus transporto priemonės kodas (pvz., SSCC), sugeneruotas pagal standartą ISO 15459-1:2014 (arba vėlesnį lygiavertį standartą) |
„001234560000000018“ |
Tekstas |
Ženklų rinkinys pagal standartą ISO8859-15:1999 |
„Abcde:12345“ |
Laikas (L) |
UTC (suderintasis pasaulinis laikas), kurio formatas: MMMM-MM-DDTHH:mm:ss.SSSZ |
„2019-07-16T19:20:30.205Z“ |
Laikas (s) |
UTC (suderintasis pasaulinis laikas), kurio formatas: YYMMDDhh |
„19071619“ |
TPID |
Tabako gaminių identifikacinis numeris (TPID) – ES CEG sistemoje naudojamas skaitmeninis identifikacinis numeris, kurio formatas: NNNNN-NN-NNNNN |
„02565-16-00230“ |
PN |
Produkto numeris – skaitmeninis identifikacinis numeris, kuriuo ES CEG sistemoje identifikuojamas produkto pateikimo būdas (pvz., gaminio GTIN (pasaulinės prekybos identifikacinis numeris) |
„00012345600012“ |
upUI(L) |
Vienetinių pakelių unikalus identifikacinis kodas, kurį sudaro standarte ISO 646:1991 nustatytas invariantų rinkinys ir trys dalys: i) ID suteikėjo prefiksas pagal standartą ISO 15459-2:2015, ii) ID suteikėjo nustatyto formato infiksas ir iii) laiko žyma pagal stulpelio „Duomenų tipas“ skiltį „Laikas (s)“ |
|
upUI(i) |
Vienetinio pakelio unikalus identifikatorius, užkoduotas naudojant standartu ISO 646:1991 nustatytą invariantų rinkinį ir sudarytas iš dviejų dalių: i) ID suteikėjo prefikso pagal standartą ISO 15459-2:2015 ir ii) ID suteikėjo nustatyto formato infikso (t. y. upUI(i) yra upUI(L) be laiko žymos, t. y. ID suteikėjų pagal šio reglamento 8 straipsnio 2 dalį generuojamas kodas) |
|
upUI(s) |
Vienetinio pakelio unikalus identifikatorius, užkoduotas naudojant standartu ISO 646:1991 nustatytą invariantų rinkinį ir sudarytas iš dviejų dalių: i) ID suteikėjo prefikso pagal standartą ISO 15459-2:2015 ir ii) ID suteikėjo nustatyto formato serijos sudarymo elemento (t. y. žmogaus skaitomo teksto tipo formato unikalus identifikacinis kodas ant vienetinių pakelių pagal šio reglamento 23 straipsnį) Kai įmanoma, ID suteikėjų prašoma nenaudoti didžiosios raidės „O“ (Oskaras) ir mažosios raidės „l“ (lima), taip pat didžiosios raidės „I“ (Indija), kad būtų išvengta painiavos atitinkamai su skaitmenimis „0“ (nulis) ir „1“ (vienas). |
|
Metai |
Metai pagal UTC (suderintąjį pasaulinį laiką), kurių formatas: MMMM |
„2024“ |
2 SKIRSNIS
Kardinalumo tipas
Tipas |
Aprašas |
Paprastasis (S) |
Viena vertė |
Daugybinis (M) |
Keletas verčių |
3 SKIRSNIS
Prioriteto tipas
Tipas |
Aprašas |
Privaloma (M) |
Variantą reikia nurodyti tam, kad pranešimas būtų sėkmingai išsiųstas |
Neprivaloma (O) |
Variantas susijęs su papildomais laukeliais, kurie nėra privalomi |
II SKYRIUS
PRANEŠIMAI
1 SKIRSNIS
Ekonominės veiklos vykdytojų, gamintojų ir įrenginių identifikaciniai kodai
1.1. Prašymas suteikti ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
1-1 |
|
EO_Name1 |
Ekonominės veiklos vykdytojo registruotasis pavadinimas |
Tekstas |
S |
M |
|
|
EO_Name2 |
Ekonominės veiklos vykdytojo alternatyvus arba sutrumpintas pavadinimas |
Tekstas |
S |
O |
|
|
EO_street |
Ekonominės veiklos vykdytojo gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
EO_municipality |
Ekonominės veiklos vykdytojo savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
EO_postcode |
Ekonominės veiklos vykdytojo pašto kodas |
Tekstas |
S |
M |
„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas |
|
EO_A_info |
Papildoma informacija apie ekonominės veiklos vykdytojo adresą (pvz., vieta prekybos centre arba pramoninėje zonoje) |
Tekstas |
S |
O |
|
|
EO_CountryReg |
Ekonominės veiklos vykdytojo registracijos šalis |
Šalis |
S |
M |
|
|
EO_Email |
Ekonominės veiklos vykdytojo el. pašto adresas, kuriuo pranešama apie registracijos procedūrą, įskaitant paskesnius pasikeitimus ir kitą privalomą susirašinėjimą |
Tekstas |
S |
M |
|
|
VAT_R |
Nurodomas PVM mokėtojo statusas |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – neužregistruotas kaip PVM mokėtojas 1 – PVM mokėtojo kodas egzistuoja |
|
VAT_N |
Ekonominės veiklos vykdytojo PVM kodas |
Tekstas |
S |
M, jei VAT_R = 1 |
|
|
TAX_N |
Ekonominės veiklos vykdytojo mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris |
Tekstas |
S |
M, jei VAT_R = 0 |
|
|
EO_ExciseNumber1 |
Nurodoma, ar ekonominės veiklos vykdytojas turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – SEED numerio nėra 1 – SEED numeris egzistuoja |
|
EO_ExciseNumber2 |
Ekonominės veiklos vykdytojas turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti |
SEED |
S |
M, jei EO_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherEOID_R |
Nurodoma, ar ekonominės veiklos vykdytojui identifikatorių yra suteikęs kitas ID suteikėjas |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
OtherEOID_N |
Ekonominės veiklos vykdytojui identifikacinius kodus yra suteikę kiti ID suteikėjai |
EOID |
M |
M, jei OtherEOID_R = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Nurodoma, ar registruojama mažmeninės įmonės, kuri nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Reg_EOID |
Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmeninės įmonės, kuri nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M, jei Reg_3RD = 1 |
|
1.2. Informacijos apie ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą taisymas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
1-2 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo |
Tekstas |
S |
M |
|
|
EO_Name1 |
Ekonominės veiklos vykdytojo registruotasis pavadinimas |
Tekstas |
S |
M |
|
|
EO_Name2 |
Ekonominės veiklos vykdytojo alternatyvus arba sutrumpintas pavadinimas |
Tekstas |
S |
O |
|
|
EO_street |
Ekonominės veiklos vykdytojo gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
EO_municipality |
Ekonominės veiklos vykdytojo savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
EO_postcode |
Ekonominės veiklos vykdytojo pašto kodas |
Tekstas |
S |
M |
„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas |
|
EO_A_info |
Papildoma informacija apie ekonominės veiklos vykdytojo adresą (pvz., vieta prekybos centre arba pramoninėje zonoje) |
Tekstas |
S |
O |
|
|
EO_CountryReg |
Ekonominės veiklos vykdytojo registracijos šalis |
Šalis |
S |
M |
|
|
EO_Email |
Ekonominės veiklos vykdytojo el. pašto adresas, kuriuo pranešama apie registracijos procedūrą, įskaitant paskesnius pasikeitimus |
Tekstas |
S |
M |
|
|
VAT_R |
PVM mokėtojo statuso nuoroda |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – neužregistruotas kaip PVM mokėtojas 1 – PVM mokėtojo kodas egzistuoja |
|
VAT_N |
Ekonominės veiklos vykdytojo PVM kodas |
Tekstas |
S |
M, jei VAT_R = 1 |
|
|
TAX_N |
Ekonominės veiklos vykdytojo mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris |
Tekstas |
S |
M, jei VAT_R = 0 |
|
|
EO_ExciseNumber1 |
Nurodoma, ar ekonominės veiklos vykdytojas turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – SEED numerio nėra 1 – SEED numeris egzistuoja |
|
EO_ExciseNumber2 |
Ekonominės veiklos vykdytojas turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti |
SEED |
S |
M, jei EO_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherEOID_R |
Nurodoma, ar ekonominės veiklos vykdytojui identifikatorių yra suteikęs kitas ID suteikėjas |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
OtherEOID_N |
Ekonominės veiklos vykdytojui identifikacinius kodus yra suteikę kiti ID suteikėjai |
EOID |
M |
M, jei OtherEOID_R = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Nurodoma, ar registruojama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Reg_EOID |
Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M, jei Reg_3RD = 1 |
|
1.3. Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinio kodo registracijos panaikinimas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
1-3 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo |
Tekstas |
S |
M |
|
|
Reg_3RD |
Nurodoma, ar registruojama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Reg_EOID |
Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M, jei Reg_3RD = 1 |
|
1.4. Prašymas suteikti įmonės identifikacinį kodą
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
1-4 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_street |
Įmonės gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_municipality |
Įmonės savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_postcode |
Įmonės pašto kodas |
Tekstas |
S |
M |
„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas |
|
F_A_info |
Papildoma informacija apie įmonės adresą (pvz., vieta prekybos centre arba pramoninėje zonoje) |
Tekstas |
S |
O |
|
|
F_Country |
Šalis, kurioje įsteigta įmonė |
Šalis |
S |
M |
|
|
F_Type |
Įmonės tipas |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – gamybos vieta su sandėliu 2 – atskiras sandėlis 3 – mažmeninės prekybos vieta 4 – kita |
|
F_Type_Other |
Kitos įmonės aprašas |
Tekstas |
S |
M, jei F_Type = 4 |
|
|
F_Status |
Nurodoma, ar dalis įmonės veikia kaip (akcizais) apmokestinamas sandėlys |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
F_ExciseNumber1 |
Nurodoma, ar įmonė turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – SEED numerio nėra 1 – SEED numeris egzistuoja |
|
F_ExciseNumber2 |
Įmonė turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti |
SEED |
S |
M, jei F_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherFID_R |
Nurodoma, ar įmonės identifikatorių yra suteikęs kitas ID suteikėjas |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip (įmanoma tik ne ES įsteigtų įmonių atveju) |
|
OtherFID_N |
Įmonės identifikacinius kodus yra suteikę kiti ID suteikėjai |
FID |
M |
M, jei OtherFID_R = 1 |
|
|
PrevFID_B |
Nurodoma, ar įmonė buvo įsigyta iš kito veiklos vykdytojo ir jau turėjo įmonės identifikacinį kodą |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne (pirma registracija) 1 – taip |
|
PrevFID_ID |
Ankstesnės įmonės identifikatorius, kurį naudojo buvęs įmonės operatorius |
FID |
S |
M, jei PrevFID_B = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Nurodoma, ar registruojama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip (įmanoma tik jei F_Type = 3) |
|
Reg_EOID |
Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M, jei Reg_3RD = 1 |
|
1.5. Informacijos apie įmonės identifikacinį kodą taisymas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
1-5 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
F_street |
Įmonės gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_municipality |
Įmonės savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_postcode |
Įmonės pašto kodas |
Tekstas |
S |
M |
„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas |
|
F_A_info |
Papildoma informacija apie įmonės adresą (pvz., vieta prekybos centre arba pramoninėje zonoje) |
Tekstas |
S |
O |
|
|
F_Country |
Šalis, kurioje įsteigta įmonė |
Šalis |
S |
M |
|
|
F_Type |
Įmonės tipas |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – gamybos vieta su sandėliu 2 – atskiras sandėlis 3 – mažmeninės prekybos vieta 4 – kita |
|
F_Type_Other |
Kitos įmonės aprašas |
Tekstas |
S |
M, jei F_Type = 4 |
|
|
F_Status |
Nurodoma, ar dalis įmonės veikia kaip (akcizais) apmokestinamas sandėlys |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
F_ExciseNumber1 |
Nurodoma, ar įmonė turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – SEED numerio nėra 1 – SEED numeris egzistuoja |
|
F_ExciseNumber2 |
Įmonė turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti |
SEED |
S |
M, jei F_ExciseNumber1 = 1 |
|
|
OtherFID_R |
Nurodoma, ar įmonės identifikatorių yra suteikęs kitas ID suteikėjas |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip (įmanoma tik ne ES įsteigtų įmonių atveju) |
|
OtherFID_N |
Įmonės identifikacinius kodus yra suteikę kiti ID suteikėjai |
FID |
M |
M, jei OtherFID_R = 1 |
|
|
PrevFID_B |
Nurodoma, ar įmonė buvo įsigyta iš kito veiklos vykdytojo ir jau turėjo įmonės identifikacinį kodą |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne (pirma registracija) 1 – taip |
|
PrevFID_ID |
Ankstesnės įmonės identifikatorius, kurį naudojo buvęs įmonės operatorius |
FID |
S |
M, jei PrevFID_B = 1 |
|
|
Reg_3RD |
Nurodoma, ar registruojama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip (įmanoma tik jei F_Type = 3) |
|
Reg_EOID |
Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M, jei Reg_3RD = 1 |
|
1.6. Įmonės identifikacinio kodo registracijos panaikinimas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
1-6 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
Reg_3RD |
Nurodoma, ar registracija panaikinama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Reg_EOID |
Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M, jei Reg_3RD = 1 |
|
1.7. Prašymas suteikti įrenginio identifikacinį kodą
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
1–7 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
PrevMID_B |
Nurodoma, ar šio prašymo objektas jau užregistruotas, pvz., kito įmonės identifikatoriaus kodo atžvilgiu |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne (pirma registracija) 1 – taip |
|
PrevMID_ID |
Ankstesnis įrenginio identifikatoriaus kodas, naudotas šio prašymo objektui |
MID |
S |
M, jei PrevMID_B = 1 |
|
|
M_entirety |
Nurodoma, ar šis prašymas susijęs su įrenginiu (arba jo dalimi) |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne (įrenginio dalis) 1 – taip (įrenginys) |
|
P_Producer |
Dalies gamintojas |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
|
|
P_Model |
Dalies modelis |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
|
|
P_Number |
Dalies serijos numeris |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
|
|
P_Mobile |
Nurodoma, ar ši dalis skirta naudoti su keliais įrenginiais (fiksuota arba judamoji dalis) |
Loginė reikšmė |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
0 – ne (fiksuota dalis) 1 – taip (judamoji dalis) |
|
P_ATD1 |
Nurodoma, ar apsaugos nuo klastojimo prietaisas, kaip apibrėžta 2 straipsnio 7 dalyje, registruoja šios dalies veikimą |
Loginė reikšmė |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
0 – ne 1 – taip |
|
P_ATD2 |
Apsaugos nuo klastojimo prietaiso serijos numeris |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 0 ir P_ATD1 = 1 |
|
|
P_Description |
Dalies aprašymas, kuriame paaiškinama jos techninė funkcija |
Tekstas |
S |
O |
|
|
M_Producer |
Įrenginio gamintojas |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
|
|
M_Model |
Įrenginio modelis |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
|
|
M_Number |
Įrenginio serijos numeris |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
|
|
M_parts |
Nurodoma, ar įrenginys sudarytas iš kelių atskirai identifikuojamų dalių |
Loginė reikšmė |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
0 – ne 1 – taip |
|
M_plist |
Identifikuojamų dalių sąrašas |
MID |
M |
M, jei M_entirety = 1 ir M_parts = 1 |
|
|
M_ATD |
Apsaugos nuo klastojimo prietaiso, kaip apibrėžta 2 straipsnio 7 dalyje, serijos numeris |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 1 ir M_parts = 0 |
|
|
M_Capacity |
Didžiausias pajėgumas vienetiniais pakeliais per 24 val. gamybos ciklą |
Sveikasis skaičius |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
|
1.8. Informacijos apie įrenginio identifikacinį kodą taisymas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
1–8 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
M_ID |
Įrenginio identifikacinis kodas (turi būti taisoma informacija) |
MID |
S |
M |
|
|
PrevMID_B |
Nurodoma, ar šio prašymo objektas jau užregistruotas, pvz., kito įmonės identifikatoriaus kodo atžvilgiu |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne (pirma registracija) 1 – taip |
|
PrevMID_ID |
Ankstesnis įrenginio identifikatoriaus kodas, naudotas šio prašymo objektui |
MID |
S |
M, jei PrevMID_B = 1 |
|
|
M_entirety |
Nurodoma, ar šis prašymas susijęs su įrenginiu (arba jo dalimi) |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne (įrenginio dalis) 1 – taip (įrenginys) |
|
P_Producer |
Dalies gamintojas |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
|
|
P_Model |
Dalies modelis |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
|
|
P_Number |
Dalies serijos numeris |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
|
|
P_Mobile |
Nurodoma, ar ši dalis skirta naudoti su keliais įrenginiais (fiksuota arba judamoji dalis) |
Loginė reikšmė |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
0 – ne (fiksuota dalis) 1 – taip (judamoji dalis) |
|
P_ATD1 |
Nurodoma, ar apsaugos nuo klastojimo prietaisas, kaip apibrėžta 2 straipsnio 7 dalyje, registruoja šios dalies veikimą |
Loginė reikšmė |
S |
M, jei M_entirety = 0 |
0 – ne 1 – taip |
|
P_ATD2 |
Apsaugos nuo klastojimo prietaiso serijos numeris |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 0 ir P_ATD1 = 1 |
|
|
P_Description |
Dalies aprašymas, kuriame paaiškinama jos techninė funkcija |
Tekstas |
S |
O |
|
|
M_Producer |
Įrenginio gamintojas |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
|
|
M_Model |
Įrenginio modelis |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
|
|
M_Number |
Įrenginio serijos numeris |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
|
|
M_parts |
Nurodoma, ar įrenginys sudarytas iš kelių atskirai identifikuojamų dalių |
Loginė reikšmė |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
0 – ne 1 – taip |
|
M_plist |
Identifikuojamų dalių sąrašas |
MID |
M |
M, jei M_entirety = 1 ir M_parts = 1 |
|
|
M_ATD |
Apsaugos nuo klastojimo prietaiso, kaip apibrėžta 2 straipsnio 7 dalyje, serijos numeris |
Tekstas |
S |
M, jei M_entirety = 1 ir M_parts = 0 |
|
|
M_Capacity |
Didžiausias pajėgumas vienetiniais pakeliais per 24 val. gamybos ciklą |
Sveikasis skaičius |
S |
M, jei M_entirety = 1 |
|
1.9. Įrenginio identifikacinio kodo registracijos panaikinimas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
1-9 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas |
EOID |
S |
M |
|
|
EO_CODE |
Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo |
Tekstas |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
M_ID |
Įrenginio identifikacinis kodas |
MID |
S |
M |
|
2 SKIRSNIS
Unikalūs identifikatoriai (UI)
2.1. Prašymas suteikti vienetinio pakelio UI
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
2-1 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui (arba ES gamintojui, arba ES importuotojui) |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
Process_Type |
Nurodoma, ar gamybos proceso metu naudojami įrenginiai |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne (tik jei gaminiai pagaminti vien rankiniu būdu) 1 – taip |
|
M_ID |
Įrenginio identifikacinis kodas |
MID |
S |
M, jei Process_Type = 1 |
|
|
P_Type |
Tabako gaminio rūšis |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – cigaretė 2 – cigaras 3 – cigarilė 4 – cigaretėms sukti skirtas tabakas 5 – pypkių tabakas 6 – vandens pypkių tabakas 7 – oraliniam vartojimui skirtas tabakas 8 – uostomasis tabakas 9 – kramtomasis tabakas 11 – naujas tabako gaminys 12 – kita (gaminys rinkai pateiktas prieš 2014 m. gegužės 19 d., neįtraukta į 1–9 kategorijas) |
|
P_OtherType |
Kitos tabako gaminio rūšies aprašas |
Tekstas |
S |
M, jei P_Type = 11 |
|
|
P_CN |
Kombinuotosios nomenklatūros (KN) kodas |
Tekstas |
S |
O |
|
|
P_Brand |
Tabako gaminio prekės ženklas, kurį turi gaminys, kuris bus parduodamas numatytoje rinkoje |
Tekstas |
S |
M |
|
|
P_SubType_Exist |
Nurodoma, ar egzistuoja gaminio „porūšio pavadinimas“. Porūšio pavadinimas suteikia galimybę identifikuoti gaminį ne tik pagal gaminio prekės ženklą. |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
P_SubType_Name |
Gaminio „porūšio pavadinimas“ (jei yra), kurį turi numatytoje rinkoje parduodamas gaminys |
Tekstas |
S |
M, jei P_SubType_Exist = 1 |
|
|
P_units |
Individualių vienetų skaičius vienetiniame pakelyje (pakete esančių lazdelių skaičius). |
Sveikasis skaičius |
S |
M, jei P_Type = 1 arba 2, arba 3 |
|
|
P_weight |
Vidutinis bendrasis vienetinio pakelio svoris, įskaitant įpakavimą, gramais 0,1 g tikslumu |
Dešimtainė vertė |
S |
M |
|
|
TP_ID |
ES CEG sistemoje naudojamas tabako gaminio identifikacinis numeris |
TPID |
S |
M, jei Intended_Market yra ES šalis |
|
|
TP_PN |
ES-CEG sistemoje naudojamas tabako gaminio numeris (EAN, GTIN, SKU arba UPC) |
PN |
S |
M, jei Intended_ Market yra valstybė narė O, jei Intended_ Market yra trečioji šalis |
|
|
Intended_Market |
Numatyta mažmeninės prekybos šalis |
Šalis |
S |
M |
|
|
Intended_Route1 |
Nurodoma, ar gaminį ketinama vežti į kitas šalis sausumos, vandenų arba oro transportu |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Intended_Route2 |
Pirma sausumos, vandenų arba oro transporto šalis, į kurią gaminys įvežamas iš gamybos vietos valstybės narės arba importuojančios valstybės narės, remiantis sausumos, paskesnio jūrų arba atitinkamai oro uosto kontrolės punkto duomenimis |
Šalis |
S |
M, jei Intended_Route1 = 1 |
|
|
Importas |
Nurodoma, ar gaminys importuojamas į ES |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Req_Quantity |
Prašomas vienetinių pakelių UI skaičius |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
|
2.2. Prašymas suteikti didmeninių pakuočių UI
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
2-2 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
Req_Quantity |
Prašomas didmeninių pakuočių UI skaičius |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
|
2.3. Prašymas deaktyvinti UI
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
2-3 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
Deact_Type |
Vienetinių pakelių arba didmeninių pakuočių UI deaktyvinimas |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – tik vienetinių pakelių UI 2 – didmeninių pakuočių UI |
|
Deact_Reason1 |
Deaktyvinimo priežastis |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – gaminys sunaikintas 2 – gaminys pavogtas 3 – UI sunaikintas 4 – UI pavogtas 5 – UI nenaudojamas 6 – kita |
|
Deact_Reason2 |
Kitos priežasties apibūdinimas |
Tekstas |
S |
M, jei Deact_Reason1 = 6 |
|
|
Deact_Reason3 |
Papildomas priežasties apibūdinimas |
Tekstas |
S |
O |
|
|
Deact_upUI |
Vienetinių pakelių UI, kurie turi būti deaktyvinti, sąrašas |
upUI(s) |
M |
M, jei Deact_Type = 1 |
|
|
Deact_upUI |
Vienetinių pakelių UI, kurie turi būti deaktyvinti, sąrašas |
upUI(L) arba upUI(i), arba upUI(s) |
M |
M, jei Deact_Type = 1 |
|
2.4. Prašymas atnaujinti gaminių, apie kuriuos pranešta kaip pavogtus, bet susigrąžintus, UI (leidžiama tik tuo atveju, jei ankstesniame 2-3 tipo pranešime laukelis Deact_Reason1 = 2)
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
2–4 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas (susigrąžinimo įmonė) |
FID |
S |
M |
|
|
React_Type |
Vienetinių pakelių arba didmeninių pakuočių UI pakartotinis aktyvinimas |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – vienetinių pakelių UI 2 – didmeninių pakuočių UI |
|
React_Reason |
Pakartotinio aktyvinimo aplinkybių aprašymas |
Tekstas |
S |
O |
|
|
React_upUI |
Vienetinių pakelių UI, kurie turi būti pakartotinai aktyvinti, sąrašas |
upUI(L) arba upUI(i), arba upUI(s) |
M |
M, jei React_Type = 1 |
|
|
React_aUI |
Didmeninių pakuočių UI, kurie turi būti pakartotinai aktyvinti, sąrašas |
aUI |
M |
M, jei React_Type = 2 |
|
3 SKIRSNIS
Informacijos apie gaminių vežimą registravimas ir perdavimas
3.1. Vienetinių pakelių UI pateikimas ant vienetinių pakelių
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
3-1 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
upUI_1 |
Vienetinių pakelių UI (viso ilgio), kurie turi būti užregistruoti, sąrašas |
upUI(L) |
M |
M |
|
|
upUI_2 |
Atitinkamų vienetinių pakelių UI, kurie turi būti užregistruoti (žmogaus skaitomo teksto tipo formatu), sąrašas (ta pačia eilės tvarka kaip „upUI_1“ atveju) |
upUI(s) |
M |
M |
|
|
upUI_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
3.2. Didmeninių pakuočių UI pateikimas ant didmeninių pakuočių
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
3-2 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
aUI |
Didmeninės pakuotės UI |
aUI |
S |
M |
|
|
Aggregation_Type |
Sudėjimo į didmenines pakuotes tipo identifikavimas |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – tik vienetinių pakelių UI susiejimas su didesnėmis pakuotėmis 2 – tik didmeninių pakuočių UI susiejimas su didesnėmis pakuotėmis 3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI susiejimas su didesnėmis pakuotėmis |
|
Aggregated_UIs1 |
Vienetinių pakelių UI sąrašas, kai pakeliai turi būti sudėti į didesnes pakuotes |
upUI(L) |
M |
M, jei Aggregation_ Type = 1 arba 3 |
|
|
Aggregated_UIs2 |
Didmeninių pakuočių UI sąrašas, kai pakuotės turi būti sudėtos į didesnes pakuotes |
aUI |
M |
M, jei Aggregation_ Type = 2 arba 3 |
|
|
aUI_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
3.3. Tabako gaminių išsiuntimas iš įmonės
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
3-3 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Numatyta įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
F_ID |
Išsiuntimo įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
Destination_ID1 |
Paskirties tipo nuoroda: jeigu paskirties vieta yra ES teritorijoje ir jei gaminiais prekiaujama iš prekybos automatų (toliau – PA) ar prekinių furgonų (toliau – PF), kuriais prekės, kurių kiekis prieš gabenimą nebuvo iš anksto apibrėžtas, pristatomos į įvairias mažmeninės prekybos vietas |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – paskirties vieta už ES ribų 2 – kita paskirties vieta ES nei PA; nustatyto dydžio siunta 3 – ES PA 4 – kita paskirties vieta ES nei PA; pristatoma PF |
|
Destination_ID2 |
Paskirties įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M, jei Destination_ID1 = 2 |
|
|
Destination_ID3 |
Paskirties įmonės identifikacinis (-iai) kodas (-ai): gali būti daug prekybos automatų |
FID |
M |
M, jei Destination_ID1 = 3 |
|
|
Destination_ID4 |
Paskirties įmonės identifikacinis (-iai) kodas (-ai) |
FID |
M |
M, jei Destination_ID1 = 4 |
|
|
Destination_ID5 |
Paskirties įmonės gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras) |
Tekstas |
S |
M, jei Destination_ID1 = 1 |
|
|
Destination_ID6 |
Paskirties įmonės savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas) |
Tekstas |
S |
M, jei Destination_ID1 = 1 |
|
|
Destination_ID7 |
Paskirties įmonės pašto kodas |
Tekstas |
S |
M, jei Destination_ID1 = 1 |
„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas |
|
Destination_ID8 |
Paskirties įmonės šalis |
Šalis |
S |
M, jei Destination_ID1 = 1 |
|
|
Transport_mode |
Transporto priemonės, kuria gaminiai išgabenami iš įmonės, tipas; žr. Komisijos reglamento (EB) Nr. 684/2009 II priedo 7 kodų sąrašą |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
0 – kita 1 – jūrų transportas 2 – vežimas geležinkeliais 3 – kelių transportas 4 – oro transportas 5 – pašto siunta 6 – stacionarusis transportavimo įrenginys 7 – vežimas vidaus vandens keliais |
|
Transport_vehicle |
Transporto priemonės identifikavimas (t. y. registracijos numeris, traukinio numeris, orlaivio (skrydžio) numeris, laivo numeris ar kitas identifikavimo būdas) |
Tekstas |
S |
M |
„n/a“ yra leidžiama vertė, jei Transport_mode = 0 ir gaminius iš įmonės į gretimą įmonę darbuotojai perneša patys |
|
Transport_cont1 |
Nurodoma, ar gabenama konteineriais ir ar naudojamas individualus transporto priemonės kodas (pvz., SSCC) |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Transport_cont2 |
Individualus transporto priemonės kodas ant konteinerio |
ITU |
S |
M, jei Transport_cont1 = 1 |
|
|
Transport_s1 |
Nurodoma, ar gaminiai siunčiami per logistikos ir (arba) pašto įmonę, naudojančią nuosavą stebėjimo ir sekimo sistemą, kurią pripažįsta išsiuntimo įmonės valstybė narė. Tik jei tabako gaminių kiekis yra nedidelis (išsiųstų gaminių grynasis svoris yra mažesnis nei 10 kg) ir jie yra skirti eksportuoti į trečiąsias šalis |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Transport_s2 |
Logistikos įmonės sekimo numeris |
Tekstas |
S |
M, jei Transport s1 = 1 |
|
|
EMCS |
Siunčiama naudojantis akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ir kontrolės sistema (EMSC) |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
EMCS_ARC |
Administracinis nuorodos kodas (ARC) |
ARC |
S |
M, jei EMCS= 1 |
|
|
SAAD |
Siunčiama su supaprastintu lydimuoju dokumentu; žr. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 3649/92 |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
SAAD_number |
Deklaracijos ir (arba) leidimo, kurį prieš vežimo pradžią turi pateikti paskirties valstybės narės kompetentinga institucija, numeris |
Tekstas |
S |
M, jei SAAD = 1 |
|
|
Exp_Declaration |
Nurodoma, ar muitinės įstaiga suteikė gabenimo registracijos numerį (MRN) |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Exp_ DeclarationNumber |
Gabenimo registracijos numeris (MRN) |
MRN |
S |
M, jei Exp_Declaration = 1 |
|
|
UI_Type |
Siunčiamų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes) |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – tik vienetinių pakelių UI 2 – tik didmeninių pakuočių UI 3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI |
|
upUIs |
Išsiunčiamų vienetinių pakelių UI sąrašas |
upUI(L) |
M |
M, jei UI_Type = 1 arba 3 |
|
|
aUIs |
Išsiunčiamų didmeninių pakuočių UI sąrašas |
aUI |
M |
M, jei UI_Type = 2 arba 3 |
|
|
Dispatch_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
3.4. Tabako gaminių atvežimas į įmonę
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
3-4 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės, į kurią atvežami gaminiai, identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
Product_Return |
Nurodoma, ar atvežami gaminiai – tai gaminiai, kurie grąžinami po to, kai jie visi arba dalis jų nebuvo pristatyti |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
UI_Type |
Gautų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes) |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – tik vienetinių pakelių UI 2 – tik didmeninių pakuočių UI 3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI |
|
upUIs |
Gautų vienetinių pakelių UI sąrašas |
upUI(L) |
M |
M, jei UI_Type = 1 arba 3 |
|
|
aUIs |
Gautų didmeninių pakuočių UI sąrašas |
aUI |
M |
M, jei UI_Type = 2 arba 3 |
|
|
Arrival_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
3.5. Perkrovimas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
3-5 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Numatyta įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
Destination_ID1 |
Nurodoma, ar paskirties įstaiga yra ES teritorijoje |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Destination_ID2 |
Paskirties įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M, jei Destination_ID1 = 1 |
|
|
Destination_ID3 |
Paskirties įmonės gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras) |
Tekstas |
S |
M, jei Destination_ID1 = 0 |
|
|
Destination_ID4 |
Paskirties įmonės savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas) |
Tekstas |
S |
M, jei Destination_ID1 = 0 |
|
|
Destination_ID5 |
Paskirties įmonės pašto kodas |
Tekstas |
S |
M, jei Destination_ID1 = 0 |
„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas |
|
Destination_ID6 |
Paskirties įmonės šalis |
Šalis |
S |
M, jei Destination_ID1 = 0 |
|
|
Transport_mode |
Transporto priemonės, į kurią perkraunami gaminiai, tipas; žr. Komisijos reglamento (EB) Nr. 684/2009 II priedo 7 kodų sąrašą |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
0 – kita 1 – jūrų transportas 2 – vežimas geležinkeliais 3 – kelių transportas 4 – oro transportas 5 – pašto siunta 6 – stacionarusis transportavimo įrenginys 7 – vežimas vidaus vandens keliais |
|
Transport_vehicle |
Transporto priemonės identifikavimas (t. y. registracijos numeris, traukinio numeris, orlaivio (skrydžio) numeris, laivo numeris ar kitas identifikavimo būdas) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
Transport_cont1 |
Nurodoma, ar vežama konteineriais ir ar naudojamas individualus transporto priemonės kodas (pvz., SSCC) |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Transport_cont2 |
Individualus transporto priemonės kodas ant konteinerio |
ITU |
S |
M, jei Transport_cont1 = 1 |
|
|
EMCS |
Siunčiama naudojantis akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ir kontrolės sistema (EMSC) |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
EMCS_ARC |
Administracinis nuorodos kodas (ARC) |
ARC |
S |
M, jei EMCS= 1 |
|
|
UI_Type |
Perkraunamų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes) |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – tik vienetinių pakelių UI 2 – tik didmeninių pakuočių UI 3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI |
|
upUIs |
Perkraunamų vienetinių pakelių UI sąrašas |
upUI(L) |
M |
M, jei UI_Type = 1 arba 3 |
|
|
aUIs |
Perkraunamų didmeninių pakuočių UI sąrašas |
aUI |
M |
M, jei UI_Type = 2 arba 3 |
|
|
Transloading_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
3.6. Didmeninių pakuočių UI išpakavimas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
3-6 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikatorius |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Įmonės identifikatorius |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
aUI |
Išpakuojamų didmeninių pakuočių UI |
aUI |
S |
M |
|
|
disaUI_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
3.7. Ataskaita apie gaminių pristatymą prekiniu furgonu į mažmeninės prekybos vietą (būtina, jeigu tai 3–3 tipo pranešimas ir yra laukelis Destination_ID1 = 4)
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
3-7 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
F_ID |
Mažmeninės įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
UI_Type |
Pristatytų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes) |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – tik vienetinių pakelių UI 2 – tik didmeninių pakuočių UI 3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI |
|
upUIs |
Pristatytų vienetinių pakelių UI sąrašas |
upUI(L) |
M |
M, jei UI_Type = 1 arba 3 |
|
|
aUIs |
Pristatytų didmeninių pakuočių UI sąrašas |
aUI |
M |
M, jei UI_Type = 2 arba 3 |
|
|
Delivery_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
3.8. Tabako gaminių siuntimas iš įmonės į laboratorijas, atliekų šalinimo centrus, nacionalines valdžios institucijas, tarptautines Vyriausybines organizacijas, ambasadas ir karines bazes
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
3–8 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Numatyta įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
F_ID |
Išsiuntimo įmonės identifikacinis kodas |
FID |
S |
M |
|
|
Destination_1 |
Paskirties tipo nuoroda |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – laboratorija 2 – atliekų šalinimo centras 3 – nacionalinė valdžios institucija 4 – tarptautinė Vyriausybinė organizacija 5 – ambasada 6 – karinė bazė |
|
Destination_2 |
Paskirties vietos gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
Destination_3 |
Paskirties vietos savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas) |
Tekstas |
S |
M |
|
|
Destination_4 |
Paskirties vietos pašto kodas |
Tekstas |
S |
M |
„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas |
|
Destination_5 |
Paskirties vietos šalis |
Šalis |
S |
M |
|
|
Transport_mode |
Transporto, kuriuo gaminys išvežamas iš įmonės, rūšis; žr. Reglamento (EB) Nr. 684/2009 II priedo 7 kodų sąrašą |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
0 – kita 1 – jūrų transportas 2 – geležinkelių transportas 3 – kelių transportas 4 – oro transportas 5 – pašto siunta 6 – stacionarūs transporto įrenginiai 7 – vidaus vandenų transportas |
|
Transport_vehicle |
Transporto priemonės identifikavimas (t. y. registracijos numeris, traukinio numeris, orlaivio (skrydžio) numeris, laivo numeris ar kitas identifikavimo būdas) |
Tekstas |
S |
M |
„n/a“ yra leidžiama vertė, jei Transport_mode = 0 ir gaminius iš įmonės į gretimą įmonę darbuotojai perneša patys |
|
Transport_cont1 |
Nurodoma, ar vežama konteineriais ir ar naudojamas individualus transporto priemonės kodas (pvz., SSCC) |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Transport_cont2 |
Individualus transporto priemonės kodas ant konteinerio |
ITU |
S |
M, jei Transport_cont1 = 1 |
|
|
UI_Type |
Siunčiamų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes) |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – tik vienetinių pakelių UI 2 – tik didmeninių pakuočių UI 3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI |
|
upUIs |
Išsiunčiamų vienetinių pakelių UI sąrašas |
upUI(L) |
M |
M, jei UI_Type = 1 arba 3 |
|
|
aUIs |
Išsiunčiamų didmeninių pakuočių UI sąrašas |
aUI |
M |
M, jei UI_Type = 2 arba 3 |
|
|
S_Dispatch_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
4 SKIRSNIS
Su sandoriais susiję įvykiai
4.1. Sąskaitos faktūros išrašymas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
4-1 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
Invoice_Type1 |
Sąskaitos faktūros tipas |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – originalas 2 – ištaisymas 3 – kita |
|
Invoice_Type2 |
Kito sąskaitos faktūros tipo aprašas |
Tekstas |
S |
M, jei Invoice_Type1 = 3 |
|
|
Invoice_Number |
Sąskaitos faktūros numeris |
Tekstas |
S |
M |
|
|
Invoice_Date |
Sąskaitos faktūros data |
Data |
S |
M |
|
|
Invoice_Seller |
Pardavėjo tapatybė |
EOID |
S |
M |
|
|
Invoice_Buyer1 |
Nurodoma, ar pirkėjas yra ES |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Invoice_Buyer2 |
Pirkėjo tapatybė |
EOID |
S |
M, jei Invoice_Buyer1 = 1 |
|
|
Buyer_Name |
Registruotasis teisinis pirkėjo pavadinimas |
Tekstas |
S |
M, jei Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_Address_1 |
Pirkėjo gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras) |
Tekstas |
S |
M, jei Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_Address_2 |
Pirkėjo savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas) |
Tekstas |
S |
M, jei Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_Address_3 |
Pirkėjo pašto kodas |
Tekstas |
S |
M, jei Invoice_Buyer1 = 0 |
„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas |
|
Buyer_CountryReg |
Pirkėjo registracijos šalis |
Šalis |
S |
M, jei Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
Buyer_TAX_N |
Pirkėjo mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris |
Tekstas |
S |
M, jei Invoice_Buyer1 = 0 |
|
|
First_Seller_ES |
Nurodoma, ar sąskaita faktūrą išrašo pirmasis pardavėjas ES, t. y. ES gamintojas arba importuotojas, ir gaminys yra skirtas ES rinkai |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Product_Items_1 |
TPID, atitinkančių sąskaitoje faktūroje išvardytus gaminius, sąrašas |
TPID |
M |
M, jei First_Seller_ES = 1 |
|
|
Product_Items_2 |
Gaminių numerių, atitinkančių sąskaitoje faktūroje išvardytus gaminius, sąrašas (ta pati eilės tvarka kaip „Product_Items_1“) |
PN |
M |
M, jei First_Seller_ES = 1 |
|
|
Product_Price |
Grynoji vienetinio pakelio kaina pagal kiekvieną TPID ir gaminio numerio porą (ta pati eilės tvarka kaip „Product_ Items_1“) |
Dešimtainė vertė |
M |
M, jei First_Seller_ES = 1 |
|
|
Invoice_NET |
Visa grynoji sąskaitoje faktūroje nurodyta suma |
Dešimtainė vertė |
S |
M |
|
|
Invoice_Currency |
Sąskaitos faktūros valiuta |
Valiuta |
S |
M |
|
|
UI_Type |
Į sąskaitą faktūrą įtrauktų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes) |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – tik vienetinių pakelių UI 2 – tik didmeninių pakuočių UI 3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI |
|
upUIs |
Į sąskaitą faktūrą įtrauktų vienetinių pakelių UI sąrašas |
upUI(L) |
M |
M, jei UI_Type = 1 arba 3 |
|
|
aUIs |
Į sąskaitą faktūrą įtrauktų didmeninių pakuočių UI sąrašas |
aUI |
M |
M, jei UI_Type = 2 arba 3 |
|
|
Invoice_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
4.2. Užsakymo numerio suteikimas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
4-2 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
Order_Number |
Pirkimo užsakymo numeris |
Tekstas |
S |
M |
|
|
Order_Date |
Pirkimo užsakymo data |
Data |
S |
M |
|
|
UI_Type |
Į pirkimo užsakymą įtrauktų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes) |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – tik vienetinių pakelių UI 2 – tik didmeninių pakuočių UI 3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI |
|
upUIs |
Į pirkimo užsakymą įtrauktų vienetinių pakelių UI sąrašas |
upUI(L) |
M |
M, jei UI_Type = 1arba 3 |
|
|
aUIs |
Į pirkimo užsakymą įtrauktų didmeninių pakuočių UI sąrašas |
aUI |
M |
M, jei UI_Type = 2 arba 3 |
|
|
Order_comment |
Vėlavimo užregistruoti pirkimo užsakymą priežasties apibūdinimas |
Tekstas |
S |
O |
|
4.3. Mokėjimo gavimas
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
4-3 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
Event_Time |
Įvykio data ir laikas |
Laikas (s) |
S |
M |
|
|
Payment_Date |
Mokėjimo gavimo data |
Data |
S |
M |
|
|
Payment_Type |
Mokėjimo būdas |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – banko pavedimas 2 – banko kortelė 3 – grynieji 4 – kita |
|
Payment_Amount |
Mokesčio suma |
Dešimtainė vertė |
S |
M |
|
|
Payment_Currency |
Valiuta, kuria mokama |
Valiuta |
S |
M |
|
|
Payment_Payer1 |
Nurodoma, ar pirkėjas yra ES |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Payment_Payer2 |
Mokėtojo tapatybė |
EOID |
S |
M, jei Payment_Payer1 = 1 |
|
|
Payer_Name |
Registruotasis teisinis mokėtojo pavadinimas |
Tekstas |
S |
M, jei Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer_Address_1 |
Mokėtojo gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras) |
Tekstas |
S |
M, jei Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer _Address_2 |
Mokėtojo savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas) |
Tekstas |
S |
M, jei Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer _Address_3 |
Mokėtojo pašto kodas |
Tekstas |
S |
M, jei Payment_Payer1 = 0 |
„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas |
|
Payer_CountryReg |
Mokėtojo registracijos šalis |
Šalis |
S |
M, jei Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payer_TAX_N |
Mokėtojo mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris |
Tekstas |
S |
M, jei Payment_Payer1 = 0 |
|
|
Payment_Recipient |
Gavėjo tapatybė |
EOID |
S |
M |
|
|
Payment_Invoice |
Nurodoma, ar mokėjimas atitinka turimoje sąskaitoje faktūroje nurodytą sumą |
Loginė reikšmė |
S |
M |
0 – ne 1 – taip |
|
Invoice_Paid |
Apmokėtos sąskaitos faktūros numeris |
Tekstas |
S |
M, jei Payment_Invoice = 1 |
|
|
UI_Type |
Apmokėtų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes) |
Sveikasis skaičius |
S |
M, jei Payment_Invoice = 0 |
1 – tik vienetinių pakelių UI 2 – tik didmeninių pakuočių UI 3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI |
|
upUIs |
Apmokėtų vienetinių pakelių UI sąrašas |
upUI(L) |
M |
M, jei Payment_Invoice = 0 ir UI_Type = 1 arba 3 |
|
|
aUIs |
Apmokėtų didmeninių pakuočių UI sąrašas |
aUI |
M |
M, jei Payment_Invoice = 0 ir UI_Type = 2 arba 3 |
|
|
Payment_comment |
Pranešimą teikiančio subjekto pastabos |
Tekstas |
S |
O |
|
5 SKIRSNIS
Atšaukimas
5. Prašymų ir pranešimų apie veiklą ir sandorius atšaukimas (įmanoma, jei tai yra šių tipų pranešimai: 2-1, 2-2, 2-3 (tik per 24 valandas nuo pirminio 2-3 tipo pranešimo pateikimo, jei „Deact_priežastis1“ nėra „2 – gaminys pavogtas“), 3-1–3-8, 4-1, 4-2 ir 4-3)
Eilės Nr. |
Laukelis |
Pastabos |
Duomenų tipas |
Kardinalumas |
Prioritetas |
Vertės |
|
Message_Type |
Pranešimo tipo identifikavimas |
Tekstas |
S |
M |
5 |
|
EO_ID |
Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui |
EOID |
S |
M |
|
|
Recall_CODE |
Pranešimo atšaukimo kodas, pateiktas pranešimo siuntėjui atšauktino pradinio pranešimo gavimo patvirtinimo metu |
Tekstas |
S |
M |
Recall_CODE |
|
Recall_ Reason1 |
Pradinio pranešimo atšaukimo priežastis |
Sveikasis skaičius |
S |
M |
1 – praneštas įvykis neįvyko (tik jei tai yra 3-3, 3-5 ir 3-8 tipų pranešimai) 2 – pranešime nurodyta klaidinga informacija 3 – kita |
|
Recall_ Reason2 |
Pradinio pranešimo atšaukimo priežasties apibūdinimas |
Tekstas |
S |
M, jei Recall_ Reason1 = 3 |
|
|
Recall_ Reason3 |
Bet kokie papildomi pradinio pranešimo atšaukimo priežasties paaiškinimai |
Tekstas |
S |
O |
|
Pastaba. Jeigu atšaukimas susijęs su veiklos ir logistikos įvykiais, atšaukiamas pranešimas pažymimas kaip panaikintas, tačiau esamas duomenų bazės įrašas neištrinamas. |
III PRIEDAS
Unikalaus vienetinio pakelio identifikatoriaus struktūra
|
1) |
2) |
3) |
4) |
5) |
6) |
7) |
8) |
9) |
Elementas: |
Simbolių identifikatorius |
Privalomas duomenų žymuo |
ID suteikėjo identifikacinis kodas |
Neprivalomas duomenų žymuo |
Serijos Nr. |
Neprivalomas duomenų žymuo |
Gaminio kodas |
Neprivalomas duomenų žymuo |
Laiko žyma |
Rūšis: |
Žymuo |
Žymuo |
Seka (duomenų elementas) |
Žymuo |
Seka (duomenų elementas) |
Žymuo |
Seka (duomenų elementas) |
Žymuo |
Seka (duomenų elementas) |
Padėtis unikaliame identifikatoriuje: |
Nustatyta |
Nustatyta |
Nustatyta |
Nenustatyta |
Nenustatyta |
Nenustatyta |
Nenustatyta |
Nustatyta |
Nustatyta |
Reglamentuojama: |
21 straipsnio 1 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra |
3 straipsnio 4 dalimi, 8 straipsnio 1 dalies a punktu, 21 straipsnio 1 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra |
3 straipsnio 4 dalimi ir 8 straipsnio 1 dalies a punktu |
21 straipsnio 1 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra |
8 straipsnio 1 dalies b punktu |
21 straipsnio 1 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra |
8 straipsnio 1 dalies c punktu |
21 straipsnio 1 dalimi, 21 straipsnio 4 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra |
8 straipsnio 1 dalies d punktu ir 21 straipsnio 4 dalimi |
Taikytini tarptautiniai standartai: |
ISO/IEC 16022:2006 arba ISO/IEC 18004:2015, arba „ISS DotCode Symbology Specification“ |
ISO 15459-2:2015 ir ISO 15459-3:2014 |
ISO 15459-2:2015 ir ISO 15459-3:2014 |
|
|
|
|
|
|
Procesas: |
Taiko ekonominės veiklos vykdytojai |
Taiko ekonominės veiklos vykdytojai |
Generuoja ID suteikėjai |
Taiko ekonominės veiklos vykdytojai |
Generuoja ID suteikėjai |
Taiko ekonominės veiklos vykdytojai |
Generuoja ID suteikėjai |
Taiko ekonominės veiklos vykdytojai |
Taiko ekonominės veiklos vykdytojai |
Persiuntimas į saugyklų sistemą: |
Ne |
Ne |
Taip |
Ne |
Taip |
Ne |
Taip |
Ne |
Taip |
Pastaba. Taikant pirmiau nurodytą schemą, grupių separatoriai (/FNC1) vertinami taip pat kaip neprivalomi duomenų žymenys, t. y. jų naudojimas priklauso nuo ID suteikėjo kodavimo struktūros. |
( 1 ) 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžimo (OL L 124, 2003 5 20, p. 36.).
( 2 ) 2017 m. gruodžio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/573, kuriuo dėl duomenų saugojimo pagrindinius elementus, kuriais bus sudaromos sutartys, tabako gaminių atsekamumo sistema (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1).