Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document d557750f-9e68-11ee-b164-01aa75ed71a1

Consolidated text: 2017 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/574 dėl tabako gaminių atsekamumo sistemos sukūrimo ir veikimo techninių standartų (Tekstas svarbus EEE)

02018R0574 — LT — 21.12.2023 — 001.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/574

2017 m. gruodžio 15 d.

dėl tabako gaminių atsekamumo sistemos sukūrimo ir veikimo techninių standartų

(Tekstas svarbus EEE)

(OL L 096 2018.4.16, p. 7)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/448  2023 m. kovo 1 d.

  L 65

28

2.3.2023


Pataisytas:

►C1

Klaidų ištaisymas, OL L 252, 8.10.2018, p.  47 (2018/574)




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/574

2017 m. gruodžio 15 d.

dėl tabako gaminių atsekamumo sistemos sukūrimo ir veikimo techninių standartų

(Tekstas svarbus EEE)



I SKYRIUS

DALYKAS IR APIBRĖŽTYS

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu nustatomi Direktyvos 2014/40/ES 15 straipsnyje nustatytos atsekamumo sistemos sukūrimo ir veikimo techniniai standartai.

▼M1

2 straipsnis

Sąvokų apibrėžtys

Be nustatytųjų Direktyvos 2014/40/ES 2 straipsnyje, šiame reglamente kitų vartojamų terminų apibrėžtys:

1) 

unikalus identifikatorius – raidinis skaitmeninis kodas, padedantis identifikuoti tabako gaminių vienetinį pakelį arba didmeninę pakuotę;

2) 

ekonominės veiklos vykdytojas – fizinis ar juridinis asmuo, susijęs su prekyba tabako gaminiais, įskaitant pardavimą eksportui, nuo gamintojo iki paskutinio ekonominės veiklos vykdytojo prieš pirmą mažmeninės prekybos vietą;

3) 

pirma mažmeninės prekybos vieta – įmonė, iš kurios tabako gaminiai pirmą kartą pateikiami rinkai, įskaitant tabako gaminiams parduoti naudojamus prekybos automatus;

4) 

eksportas – vežimas iš Sąjungos į trečiąją šalį;

5) 

didmeninė pakuotė – pakuotė, kurioje yra daugiau nei vienas vienetinis tabako gaminių pakelis;

5a) 

didmeninių pakuočių išpakavimas – bet koks tabako gaminių didmeninių pakuočių išardymas;

6) 

įmonė – vieta, pastatas, biuras ar prekybos automatas, kur tabako gaminiai yra gaminami, saugomi, logistiniu ar finansiniu požiūriu tvarkomi arba pateikiami rinkai;

7) 

apsaugos nuo klastojimo prietaisas – prietaisas, kuriuo pateikus kiekvieną unikalų vieneto lygmens identifikatorių galima padaryti tikrinimo proceso vaizdo ar kitokį įrašą, kurio ekonominės veiklos vykdytojas vėliau pakeisti negali;

8) 

neintegruoti plokštieji failai – ID suteikėjų sukurtos ir tvarkomos elektroninės rinkmenos, sudarytos iš paprasto teksto duomenų, leidžiančių neprisijungiant prie saugyklų sistemos iš jos gauti unikaliais identifikatoriais užkoduotą informaciją (išskyrus laiko žymą), naudojamą vienetinio pakelio ir didmeninės pakuotės lygmenimis;

9) 

registras – kiekvieno ID suteikėjo nustatoma ir tvarkoma visų ekonominės veiklos vykdytojams, veiklos vykdytojams pirmose mažmeninės prekybos vietose, įmonėms ir įrenginiams sugeneruotų identifikacinių kodų ir atitinkamos informacijos apskaita;

10) 

duomenų laikmena – naudojant prietaisą nuskaitomos formos duomenims laikyti skirta laikmena;

11) 

įrenginys – tabako gaminiams gaminti skirtos įrangos rinkiniai, kurie yra neatskiriami nuo gamybos proceso;

11a) 

įrenginio dalis – bet kuri identifikuojama fiksuota ar judamoji įrenginio dalis, jei tokia dalis sudaro sukomplektuotą modulį. Judamoji dalis gali būti naudojama vienam ar keliems įrenginiams vienu metu arba pakaitomis;

12) 

laiko žyma – konkretaus įvykio data ir laikas, įrašyti nustatyta forma naudojantis UTC (suderintojo pasaulinio laiko) sistema;

13) 

pirminė saugykla – atsekamumo duomenims, susijusiems tik su konkretaus gamintojo arba importuotojo gaminiais, saugoti skirta saugykla;

14) 

antrinė saugykla – saugykla, kurioje saugomos visų pirminėje saugykloje saugomų atsekamumo duomenų kopijos;

15) 

maršruto parinktuvas – antrinėje saugykloje įrengtas prietaisas duomenims iš vienų saugyklų sistemos komponentų į kitus perduoti;

16) 

saugyklų sistema – sistema, sudaryta iš pirminių saugyklų, antrinės saugyklos ir maršruto parinktuvo;

17) 

bendras duomenų žodynas – informacijos rinkinys, apibūdinantis duomenų bazės turinį, formatą bei struktūrą ir jos elementų tarpusavio ryšius, naudojamas tada, kai reikia kontroliuoti prieigą prie visoms pirminėms ir antrinėms saugykloms skirtų bendrų duomenų bazių ir jas tvarkyti;

18) 

darbo diena – kiekviena ID suteikėjo darbo diena valstybėje narėje, kurioje jis vykdo veiklą;

19) 

perkrovimas – bet kokia tabako gaminių krovimo iš vienos transporto priemonės į kitą operacija, kurios metu tabako gaminiai neturi patekti į įmonę ar neturi būti išvežti iš jos;

20) 

prekinis furgonas – transporto priemonė, kuria tabako gaminiai, kurių kiekis prieš pristatant nebuvo iš anksto apibrėžtas, pristatomi į įvairias mažmeninės prekybos vietas;

21) 

IT paslaugų teikėjas – paslaugų teikėjas, kuriam ekonominės veiklos vykdytojas paveda į saugyklų sistemą persiųsti informaciją apie gaminių vežimą ir informaciją apie sandorius.

▼B

II SKYRIUS

SU UNIKALIU IDENTIFIKATORIUMI SUSIJUSIOS TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

1 SKIRSNIS

Bendrosios nuostatos

3 straipsnis

ID suteikėjas

1.  
Per ne daugiau kaip vienerius metus nuo šio įgyvendinimo reglamento įsigaliojimo datos kiekviena valstybė narė paskiria subjektą (toliau – ID suteikėją), kuris būtų atsakingas už unikalių identifikatorių generavimą ir suteikimą pagal 8, 9, 11 ir 13 straipsnius.
2.  
Valstybės narės užtikrina, kad ID suteikėjo, ketinančio pasitelkti subrangovus, atliksiančius jo funkcijas, paskyrimo klausimas bus svarstomas tik tuo atveju, jei joms bus nurodyta siūlomų subrangovų tapatybė.
3.  
ID suteikėjas turi būti nepriklausomas ir atitikti 35 straipsnyje nustatytus kriterijus.
4.  
Kiekvienas ID suteikėjas turi turėti unikalų identifikacinį kodą. Šis kodas turi būti sudarytas iš raidinių skaitmeninių ženklų ir atitikti Tarptautinės standartizacijos organizacijos ir Tarptautinės elektrotechnikos komisijos (ISO/IEC) standartą 15459–2:2015.
5.  
Jeigu tas pats ID suteikėjas yra paskirtas daugiau nei vienoje valstybėje narėje, jis turi būti identifikuojamas tuo pačiu kodu.
6.  
Per vieną mėnesį nuo ID suteikėjo paskyrimo valstybės narės praneša apie tai Komisijai ir nurodo jo identifikacinį kodą.
7.  
Valstybės narės užtikrina, kad su paskirto ID suteikėjo tapatybe susijusi informacija ir jo identifikacinis kodas būtų paskelbti viešai, o duomenys pateikti internete.
8.  

Kiekviena valstybės narė imasi reikiamų priemonių siekdama užtikrinti, kad:

a) 

jos paskirtas ID suteikėjas toliau atitiktų 35 straipsnyje nustatytą nepriklausomumo reikalavimą ir,

b) 

jei ankstesnių ID suteikėjų paslaugų teikimą perimtų naujai paskirti ID suteikėjai, paskesni ID suteikėjai nenutrūkstamai teiktų paslaugas. Šiuo tikslu valstybės narės turi reikalauti, kad ID suteikėjas parengtų veiklos nutraukimo planą, o jame būtų nustatyta veiklos tęstinumą garantuojanti tvarka, taikoma, kol bus paskirtas naujas ID suteikėjas.

▼M1

9.  
ID suteikėjas gali nustatyti mokesčius už unikalių identifikatorių generavimą ir suteikimą ir taikyti juos ekonominės veiklos vykdytojams. Turi būti nustatyti nediskriminaciniai, sąnaudomis pagrįsti mokesčiai, proporcingi sugeneruotų ir ekonominės veiklos vykdytojams suteiktų unikalių identifikatorių skaičiui, ir turi būti atsižvelgiama į jų pristatymo būdą. Mokesčiai gali atspindėti visas pastoviąsias ir kintamąsias išlaidas, kurias ID suteikėjas patyrė vykdydamas savo reikalavimus pagal šį reglamentą.

▼B

4 straipsnis

Kompetentingi ID suteikėjai, turintys teisę generuoti ir suteikti unikalius identifikatorius

1.  
Jei tai Sąjungoje pagaminti tabako gaminiai, kompetentingu ID suteikėju paskiriamas subjektas, turintis teisę veikti valstybėje narėje, kurioje šie gaminiai yra pagaminti.

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, kompetentingu ID suteikėju paskiriamas subjektas, turintis teisę veikti valstybėje narėje, kurios rinkai šie gaminiai pateikiami, jeigu minėta valstybė narė nustato tokį reikalavimą.

2.  
Jei tai į Sąjungą importuoti tabako gaminiai, kompetentingu ID suteikėju paskiriamas subjektas, turintis teisę veikti valstybėje narėje, kurios rinkai šie gaminiai pateikiami.
3.  
Jei tai Sąjungoje į didmenines pakuotes sudėti tabako gaminiai, kompetentingu ID suteikėju paskiriamas subjektas, turintis teisę veikti valstybėje narėje, kurioje šie gaminiai sudedami į didmenines pakuotes.
4.  
Jei tai eksportui skirti tabako gaminiai, kompetentingu ID suteikėju Sąjungoje paskiriamas subjektas, turintis teisę veikti valstybėje narėje, kurioje šie gaminiai gaminami.
5.  
Kai kompetentingo ID suteikėjo laikinai nėra, Komisija gali leisti ekonominės veiklos vykdytojams naudotis kito pagal 3 straipsnį paskirto ID suteikėjo paslaugomis.

5 straipsnis

Unikalių identifikatorių galiojimas ir deaktyvinimas

1.  
Kaip nustatyta 6 ir 10 straipsniuose, ID suteikėjų sugeneruotus unikalius identifikatorius galima naudoti vienetiniams pakeliams ar didmeninėms pakuotėms ženklinti ne ilgiau kaip šešis mėnesius nuo dienos, kai ekonominės veiklos vykdytojas gauna šiuos unikalius identifikatorius. Praėjus šiam laikotarpiui unikalūs identifikatoriai nustoja galioti, o ekonominės veiklos vykdytojai turi užtikrinti, kad vienetiniai pakeliai ar didmeninės pakuotės nebūtų jais ženklinami.
2.  
Saugyklų sistema turi užtikrinti, kad per 1 dalyje nurodytą šešių mėnesių laikotarpį nepanaudoti unikalūs identifikatoriai būtų automatiškai deaktyvinti.
3.  
Gamintojai ir importuotojai, nusiųsdami pirminei saugyklai deaktyvinimo prašymą, gali bet kada pareikalauti, kad unikalūs identifikatoriai būtų deaktyvinti. Kitų ekonominės veiklos vykdytojų, reikalaujančių deaktyvinti unikalius identifikatorius, prašymas juos deaktyvinti gali būti siunčiamas maršruto parinktuvu. Deaktyvinimo prašymas teikiamas elektroniniu būdu vadovaujantis 36 straipsniu, įtraukiant II priedo II skyriaus 2 skirsnio 2.3 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis. Deaktyvinimas neturi turėti poveikio su unikaliu identifikatoriumi susijusios jau anksčiau išsaugotos informacijos vientisumui.

2 SKIRSNIS

Vienetinių pakelių unikalūs identifikatoriai

6 straipsnis

Vienetinių pakelių ženklinimas unikaliais identifikatoriais

1.  
Gamintojai ir importuotojai kiekvieną pagamintą ar į Sąjungą importuotą vienetinį pakelį paženklina unikaliu identifikatoriumi (toliau – vienetinio pakelio UI), atitinkančiu 8 straipsnio nuostatas.
2.  
Jeigu tabako gaminiai yra pagaminti ne Sąjungoje, vienetinis pakelis paženklinamas vienetinio pakelio unikaliu identifikatoriumi prieš tabako gaminį importuojant į Sąjungą

7 straipsnis

Vienetinių pakelių UI tikrinimas

1.  
Gamintojai ir importuotojai turi užtikrinti, kad iškart po UI pateikimo ant vienetinių pakelių jie būtų patikrinti siekiant nustatyti, ar gaminiai buvo paženklinti tinkamai ir įskaitomai.

▼M1

2.  
Atliekant 1 dalyje nurodytą procesą, turi būti naudojamas nepriklausomos trečiosios šalies pateiktas ir įrengtas apsaugos nuo klastojimo prietaisas, ir ji atitinkamoms valstybėms narėms ir Komisijai turi patvirtinti, kad įrengtas prietaisas atitinka šio reglamento reikalavimus. Prietaiso sugeneruotu įrašu įrodoma, kad kiekvienas unikalus vienetinio pakelio identifikatorius yra teisingai taikomas ir įskaitomas. Prietaisu užtikrinama, kad būtų užfiksuotas bet koks 6 straipsnyje nurodyto ženklinimo proceso pažeidimas.

▼B

3.  
Jeigu užbaigus 1 dalyje nurodytą procesą negalima patvirtinti, jog paisoma tinkamo UI pateikimo ant vienetinių pakelių ir visiško įskaitomumo reikalavimų, gamintojai ir importuotojai vienetinius pakelius unikaliais identifikatoriais turi paženklinti iš naujo.
4.  
Gamintojai ir importuotojai turi užtikrinti, kad apsaugos nuo klastojimo prietaisu įrašyta informacija būtų prieinama devynis mėnesius nuo jos įrašymo.
5.  
Valstybėms narėms paprašius, gamintojai ir importuotojai joms suteikia visapusišką prieigą prie apsaugos nuo klastojimo prietaisu įrašytų duomenų apie tikrinimo procesą.
6.  

Nukrypstant nuo 2, 4 ir 5 dalių, reikalavimas įrengti apsaugos nuo klastojimo prietaisą netaikomas:

a) 

iki 2020 m. gegužės 20 d. gamybos procesams, vykdomiems ekonominės veiklos vykdytojų arba, kai taikoma, įmonių grupės, kuriai jie priklauso, jei per 2019 kalendorinius metus Sąjungos lygmeniu jie panaudoja mažiau negu 120 mln. vienetinių pakelių UI;

b) 

iki 2021 m. gegužės 20 d. gamybos procesams, vykdomiems ekonominės veiklos vykdytojų, kuriems taikoma mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžtis, pateikta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB ( 1 );

c) 

vien rankiniu būdu atliekamiems gamybos procesams.

8 straipsnis

Vienetinių pakelių UI struktūra

1.  

Kiekvienas vienetinis tabako gaminių pakelis paženklinamas vienetinio pakelio UI. UI turi būti sudarytas iš kuo trumpesnės raidinių skaitmeninių ženklų sekos, neviršijančios 50 ženklų. Konkretaus vienetinio pakelio atveju ši seka turi būti unikali ir turi būti sudaryta iš šių duomenų elementų:

a) 

pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą;

b) 

raidinių skaitmeninių ženklų sekos (serijinio numerio), kurios praktiškai nebūtų įmanoma atspėti, ir bet kuriuo atveju tokia galimybė turėtų būti mažesnė nei viena iš dešimties tūkstančių;

c) 

kodo (gaminio kodo), pagal kurį būtų galima nustatyti:

i) 

gamybos vietą;

ii) 

16 straipsnyje nurodytą gamybos įmonę;

iii) 

18 straipsnyje nurodytiems tabako gaminiams pagaminti naudotus įrenginius;

iv) 

gaminio aprašą;

v) 

numatomą mažmeninės prekybos rinką;

vi) 

numatomą vežimo maršrutą;

vii) 

jei taikoma, į Sąjungą importuojantį importuotoją;

d) 

paskutinėje pozicijoje esančios laiko žymos, sudarytos iš YYMMDDhh formato aštuonių skaitmenų sekos, rodančios gamybos datą ir laiką.

▼M1

2.  
ID suteikėjai yra atsakingi už kodo, sudaryto iš 1 dalies a, b ir c punktuose išvardytų elementų, generavimą.

ID suteikėjai parengia ir viešai paskelbia vienetinio pakelio UI kodavimo ir dekodavimo instrukcijas pagal III priedą.

▼B

3.  
Prie pagal 2 dalį ID suteikėjo sugeneruoto kodo gamintojai arba importuotojai prideda 1 dalies d punkte nurodytą laiko žymą.
4.  
Į vienetinių pakelių UI neturi būti įterpta kitų duomenų, kurie nėra paminėti 1 dalyje.

Kai ID suteikėjai, generuodami vienetinių pakelių UI, naudoja šifravimo ar glaudinimo technologijas, jie turi pranešti valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir Komisijai tokioms šifravimo ir glaudinimo technologijoms naudojamus algoritmus. Vienetinių pakelių UI negalima naudoti pakartotinai.

9 straipsnis

Prašymas suteikti vienetinių pakelių UI ir jų suteikimas

▼M1

1.  
Gamintojai ir importuotojai kompetentingam ID suteikėjui siunčia prašymą dėl 8 straipsnyje nurodytų vienetinių pakelių UI ir 23 straipsnyje nurodytų atitinkamų žmogaus skaitomo teksto tipo kodų. Vadovaujantis 36 straipsniu prašymai teikiami elektroniniu būdu.

▼B

2.  
Tokius prašymus teikiantys gamintojai ir importuotojai pateikia II priedo II skyriaus 2 skirsnio 2.1 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis.

▼M1

3.  

ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos:

a) 

sugeneruoja 8 straipsnio 2 dalyje nurodytus kodus ir atitinkamus 23 straipsnyje nurodytus žmogaus skaitomo teksto tipo kodus;

b) 

maršruto parinktuvu persiunčia abu kodų rinkinius kartu su 2 dalyje nurodyta informacija į jų paprašiusio gamintojo ar importuotojo pirminę saugyklą, kaip nustatyta 26 straipsnyje, ir

c) 

elektroniniu būdu persiunčia abu kodų rinkinius jų paprašiusiam gamintojui arba importuotojui.

4.  

Tačiau valstybė narė gali pareikalauti, kad ID suteikėjai vienetinių pakelių UI pasiūlytų pristatyti fiziškai, užuot atsiuntę juos elektroniniu būdu. Tais atvejais, kai vienetinių pakelių UI siūloma pristatyti fiziškai, gamintojai ir importuotojai nurodo, ar prašo juos pristatyti fiziškai. Tokiu atveju ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, per 10 darbo dienų nuo prašymo gavimo dienos:

a) 

sugeneruoja 8 straipsnio 2 dalyje nurodytus kodus ir atitinkamus 23 straipsnyje nurodytus žmogaus skaitomo teksto tipo kodus;

b) 

maršruto parinktuvu persiunčia abu kodų rinkinius kartu su 2 dalyje nurodyta informacija į jų paprašiusio gamintojo ar importuotojo pirminę saugyklą, kaip nustatyta 26 straipsnyje;

c) 

elektroniniu būdu persiunčia abu kodų rinkinius jų paprašiusiam gamintojui arba importuotojui;

d) 

kodų paprašiusiam gamintojui arba importuotojui pateikia ant fizinių laikmenų, kaip antai lipnių etikečių, nurodytus optinius brūkšninius kodus, atitinkančius 21 straipsnio nuostatas.

▼B

5.  
Gamintojai ir importuotojai, pateikdami II priedo II skyriaus 5 skirsnio 5 dalyje nurodytą atšaukimo pranešimą, per vieną darbo dieną gali atšaukti pagal 1 dalį išsiųstą prašymą.

3 SKIRSNIS

Didmeninių pakuočių unikalūs identifikatoriai

10 straipsnis

Didmeninių pakuočių ženklinimas unikaliais identifikatoriais

1.  
Jeigu ekonominės veiklos vykdytojai nutaria laikytis Direktyvos 2014/40/ES 15 straipsnio 5 dalyje nustatytų registravimo įsipareigojimų ir registruoti didmenines pakuotes, jie turi paženklinti didmenines tabako gaminių pakuotes unikaliu identifikatoriumi (toliau – didmeninės pakuotės UI).
2.  
Didmeninių pakuočių UI generuojami ir suteikiami remiantis kompetentingam ID suteikėjui pateiktu prašymu arba tiesiogiai ekonominės veiklos vykdytojo.
3.  
Jeigu didmeninės pakuotės UI generuojamas remiantis kompetentingam ID suteikėjui pateiktu prašymu, jis turi būti 11 straipsnio 1 dalyje nustatytos struktūros.
4.  
Jeigu didmeninės pakuotės UI tiesiogiai generuoja ekonominės veiklos vykdytojas, šį identifikatorių turi sudaryti individualus pakelio kodas, sugeneruotas pagal standartą ISO 15459-1:2014 arba ISO/IEC 15459-4:2014, arba vėlesnį lygiavertį standartą.

11 straipsnis

ID suteikėjų sugeneruotų didmeninių pakuočių UI struktūra

1.  

Jeigu tai didmeninių pakuočių UI, sugeneruoti remiantis kompetentingam ID suteikėjui pateiktu prašymu, didmeninės pakuotės UI turi būti sudarytas iš ne daugiau kaip 100 raidinių skaitmeninių ženklų sekos, kuri konkrečios didmeninės pakuotės atveju būtų unikali, ir iš šių duomenų elementų:

a) 

pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą;

b) 

raidinių skaitmeninių ženklų sekos (serijinio numerio), kurios praktiškai nebūtų įmanoma atspėti, ir bet kuriuo atveju tokia galimybė turėtų būti mažesnė nei viena iš dešimties tūkstančių;

c) 

įmonės, kurioje gaminiai sudėti į didmenines pakuotes, identifikacinio kodo (nustatyto 16 straipsnyje);

d) 

paskutinėje pozicijoje esančios laiko žymos, sudarytos iš YYMMDDhh formato aštuonių skaitmenų sekos, rodančios sudėjimo į didmenines pakuotes datą ir laiką.

▼M1

2.  
ID suteikėjai yra atsakingi už kodo, sudaryto iš 1 dalies a, b ir c punktuose išvardytų elementų, generavimą.

ID suteikėjai parengia ir viešai paskelbia didmeninių pakuočių UI kodavimo ir dekodavimo instrukcijas.

▼B

3.  
Prie pagal 2 dalį ID suteikėjo sugeneruoto kodo ekonominės veiklos vykdytojai prideda 1 dalies d punkte nurodytą laiko žymą.
4.  
Ekonominės veiklos vykdytojas į didmeninės pakuotės UI gali įterpti papildomos informacijos, su sąlyga, kad neviršijamas 1 dalyje nustatytas didžiausias leidžiamas ženklų skaičius. Bet kokia tokia informacija gali būti pateikiama tik po 1 dalyje nurodytų duomenų.

12 straipsnis

Sąsaja tarp skirtingų lygių UI

1.  
Naudojantis elektronine sąsaja su saugyklų sistema, didmeninių pakuočių unikaliais identifikatoriais turi būti įmanoma identifikuoti visus didmeninėje pakuotėje esančius unikalius identifikatorius.

▼C1

2.  
Siekdami nustatyti 1 dalyje nurodytą sąsają, gamintojai ir importuotojai į savo pirminę saugyklą persiunčia II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.2 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis.
3.  
Siekdami nustatyti 1 dalyje nurodytą sąsają, ekonominės veiklos vykdytojai, kurie nėra gamintojai ir importuotojai, maršruto parinktuvu į antrinę saugyklą persiunčia II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.2 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis.

▼B

13 straipsnis

Prašymas suteikti ID suteikėjų sugeneruotus didmeninių pakuočių UI ir jų suteikimas

1.  
Ekonominės veiklos vykdytojai, prašantys suteikti didmeninių pakuočių UI, tokius prašymus kompetentingam ID suteikėjui teikia elektroniniu būdu, vadovaudamiesi 36 straipsniu.
2.  
Minėtus prašymus teikiantys ekonominės veiklos vykdytojai pateikia II priedo II skyriaus 2 skirsnio 2.2 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis.
3.  

Jeigu kreipiasi gamintojai ir importuotojai, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos:

a) 

sugeneruoja 11 straipsnio 2 dalyje nurodytą kodą;

b) 

maršruto parinktuvu persiunčia kodus kartu su 2 dalyje nurodyta informacija į jų paprašiusio gamintojo ar importuotojo pirminę saugyklą, kaip nustatyta 26 straipsnyje, ir

c) 

elektroniniu būdu persiunčia kodus jų paprašiusiam gamintojui arba importuotojui.

4.  

Jeigu kreipiasi ekonominės veiklos vykdytojai, kurie nėra gamintojai ir importuotojai, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos:

a) 

sugeneruoja 11 straipsnio 2 dalyje nurodytą kodą;

▼C1

b) 

maršruto parinktuvu persiunčia kodus kartu su 2 dalyje nurodyta informacija į antrinę saugyklą, kaip nustatyta 27 straipsnyje, ir

▼B

c) 

elektroniniu būdu persiunčia kodus jų paprašiusiam ekonominės veiklos vykdytojui.

5.  
Ekonominės veiklos vykdytojai, pateikdami II priedo II skyriaus 5 skirsnio 5 dalyje nurodytą nustatytos formos atšaukimo pranešimą, per vieną darbo dieną gali atšaukti pagal 1 dalį išsiųstą prašymą.
6.  
Kompetentingų ID suteikėjų suteiktų didmeninių pakuočių UI negalima naudoti pakartotinai.

III SKYRIUS

EKONOMINĖS VEIKLOS VYKDYTOJŲ, ĮMONIŲ IR ĮRENGINIŲ IDENTIFIKACINIAI KODAI

14 straipsnis

Prašymas suteikti ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą

▼M1

1.  
Ekonominės veiklos vykdytojai ir veiklos vykdytojai pirmose mažmeninės prekybos vietose prašymą suteikti vieną kodą (toliau – ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas) teikia kompetentingam ID suteikėjui kiekvienoje valstybėje narėje, kurioje jie turi bent vieną įmonę. Importuotojai prašymą suteikti identifikacinį kodą taip pat teikia kompetentingam ID suteikėjui kiekvienoje valstybėje narėje, kurios rinkai jie pateikia savo produktus.

Ekonominės veiklos vykdytojai, valdantys atskirus sandėlius, kurie nėra įkurti Sąjungoje ir kuriuose tvarkomi Sąjungoje pagaminti gaminiai, skirti Sąjungos rinkoms ir vežami tranzitu per trečiąsias šalis, gali kompetentingo ID suteikėjo, turinčio teisę veikti valstybėje narėje, kurios rinkai pateikiama dauguma šių ekonominės veiklos vykdytojų tvarkomų gaminių, prašyti suteikti ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą.

▼B

2.  
Pagal 1 dalį prašymą teikiantys ekonominės veiklos vykdytojai ir veiklos vykdytojai pirmose mažmeninės prekybos vietose pateikia II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.1 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis.
3.  
Veiklos vykdytojų pirmose mažmeninės prekybos vietose įsipareigojimą kreiptis dėl ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinio kodo taip pat gali įvykdyti bet kuris kitas įregistruotas ekonominės veiklos vykdytojas. Tam, kad trečioji šalis galėtų atlikti tokią registraciją, turi būti gautas veiklos vykdytojo pirmoje mažmeninėje prekybos vietoje sutikimas. Trečioji šalis veiklos vykdytojui pirmoje mažmeninėje prekybos vietoje praneša išsamius registracijos duomenis, įskaitant suteiktą ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą.
4.  
Ekonominės veiklos vykdytojai ir veiklos vykdytojai pirmose mažmeninės prekybos vietose ID suteikėjui praneša apie bet kokius ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinius kodus, kuriuos jiems suteikė kiti ID suteikėjai. Jeigu registracijos metu ekonominės veiklos vykdytojai šios informacijos neturi, ją pateikia ne vėliau kaip per dvi darbo dienas nuo kito ID suteikėjo suteiktų ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinių kodų gavimo dienos.

▼M1

5.  
Atitinkamas veiklos vykdytojas nedelsdamas praneša ID suteikėjui apie bet kokius pirminėje prašymo formoje pateiktos informacijos pasikeitimus ir veiklos nutraukimą, pateikdamas atitinkamai II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.2 ir 1.3 dalyse nurodytus nustatyto formato duomenis. Jei veiklos vykdytojas nustoja egzistuoti, ID suteikėjas išregistruoja ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą.

Išregistravus ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą, ID suteikėjas automatiškai išregistruoja susijusius įmonės identifikacinius kodus ir įrenginių identifikacinius kodus.

▼B

15 straipsnis

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinių kodų suteikimas ir registracija

1.  

Gavęs prašymą pagal 14 straipsnį, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, sugeneruoja ekonomines veiklos vykdytojo identifikacinį kodą, sudarytą iš šių duomenų elementų:

a) 

pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą, ir

b) 

antroje pozicijoje esančios raidinių skaitmeninių ženklų sekos, kuri tarp ID suteikėjo kodų yra unikali.

▼M1

2.  
Ne vėliau kaip per dvi darbo dienas ID suteikėjas šį kodą persiunčia jo paprašiusiam veiklos vykdytojui.

Jei kodo prašantis veiklos vykdytojas yra gamintojas arba importuotojas, jis per dvi darbo dienas nuo kodo gavimo antrinės saugyklos operatoriui perduoda kodą kartu su savo pirminės saugyklos, sukurtos pagal 26 straipsnį, informacija.

3.  
Visa pagal 14 straipsnio 2 dalį ID suteikėjui pateikta informacija ir atitinkami identifikaciniai kodai įtraukiami į kompetentingo ID suteikėjo sukurtą, administruojamą ir atnaujinamą registrą. Kompetentingas ID suteikėjas saugo registre saugomą informaciją tol, kol veikia atsekamumo sistema.

▼B

4.  
Tinkamai pagrįstais atvejais, vadovaudamosi savo teisės aktais, valstybės narės gali reikalauti, kad ID suteikėjas deaktyvintų ekonomines veiklos vykdytojo identifikacinį kodą. Tokiais atvejais valstybė narė apie deaktyvinimą praneša ekonominės veiklos vykdytojui arba veiklos vykdytojui pirmoje mažmeninės prekybos vietoje, kartu nurodydama deaktyvinimo motyvus. Deaktyvinus ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą automatiškai deaktyvinami susiję įmonės identifikaciniai kodai ir įrenginių identifikaciniai kodai.
5.  
Ekonominės veiklos vykdytojai ir veiklos vykdytojai pirmose mažmeninės prekybos vietose keičiasi informacija apie susijusius ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinius kodus tam, kad ekonominės veiklos vykdytojai, kaip nustatyta 33 straipsnyje, galėtų užregistruoti ir persiųsti informaciją apie sandorius.

16 straipsnis

Prašymas suteikti įmonės identifikacinį kodą

▼M1

1.  
Visos įmonės nuo gamybos iki pirmos mažmeninės prekybos vietos identifikuojamos ID suteikėjo, turinčio teisę veikti teritorijoje, kurioje įmonė yra įkurta, sugeneruotu kodu (toliau – įmonės identifikacinis kodas).

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, pirmoji mažmeninės prekybos vieta, integruota į nemažmeninę įmonę, identifikuojama atskiru įmonės identifikaciniu kodu, atitinkančiu jos funkciją.

2.  
Ekonominės veiklos vykdytojai ir veiklos vykdytojai pirmose mažmeninės prekybos vietose ID suteikėjui pateikia prašymą suteikti įmonės identifikacinį kodą kartu su II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.4 dalyje nurodytais nustatyto formato duomenimis.

Ekonominės veiklos vykdytojai, valdantys atskirus sandėlius, kurie nėra įkurti Sąjungoje ir kuriuose tvarkomi Sąjungoje pagaminti gaminiai, skirti Sąjungos rinkoms ir vežami tranzitu per trečiąsias šalis, gali kompetentingo ID suteikėjo, turinčio teisę veikti valstybėje narėje, kurios rinkai pateikiama dauguma šių ekonominės veiklos vykdytojų tvarkomų gaminių, prašyti trečiojoje šalyje esančiam atskiram sandėliui suteikti įmonės identifikacinį kodą. Šiuo tikslu jie ID suteikėjui pateikia II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.4 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis.

▼B

3.  
Jei tai pirma mažmeninės prekybos vieta, pateikti prašymą suteikti įmonės identifikacinį kodą privalo veiklos vykdytojas pirmoje mažmeninės prekybos vietoje. Šią pareigą taip pat gali atlikti bet kuris kitas įregistruotas ekonominės veiklos vykdytojas, galintis veikti veiklos vykdytojo pirmoje mažmeninės prekybos vietoje vardu. Tam, kad trečioji šalis galėtų užregistruoti, turi būti gautas veiklos vykdytojo pirmoje mažmeninėje prekybos vietoje sutikimas. Trečioji šalis veiklos vykdytojui pirmoje mažmeninėje prekybos vietoje praneša išsamius registracijos duomenis, įskaitant suteiktą įmonės identifikacinį kodą.
4.  
Pateikti prašymą suteikti įmonės identifikacinį kodą, susijusį su gamybos įmonėmis už Sąjungos ribų, privalo Sąjungoje įsteigtas importuotojas. Importuotojas pateikia prašymą kuriam nors valstybės narės, kurios rinkai jis pateikia savo gaminius, paskirtam ID suteikėjui. Tam, kad importuotojas galėtų užregistruoti, turi būti gautas už trečiosios šalies gamybos įmonę atsakingo subjekto sutikimas. Importuotojas už trečiosios šalies gamybos įmonę atsakingam ekonominės veiklos vykdytojui praneša visus registracijos duomenis, įskaitant suteiktą įmonės identifikacinį kodą.

▼M1

5.  
Ekonominės veiklos vykdytojas ID suteikėją nedelsdamas informuoja apie bet kokius pirminėje prašymo formoje pateiktos informacijos pasikeitimus ir įmonės veiklos nutraukimą, pateikdamas II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.5 ir 1.6 dalyse nurodytus nustatyto formato duomenis.

Išregistravus įmonės identifikacinį kodą, ID suteikėjas automatiškai išregistruoja susijusius įrenginių identifikacinius kodus.

▼B

17 straipsnis

Įmonės identifikacinių kodų suteikimas ir registracija

1.  

Gavęs prašymą pagal 16 straipsnį, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, sugeneruoja įmonės identifikacinį kodą, sudarytą iš šių duomenų elementų:

a) 

pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą, ir

b) 

antroje pozicijoje esančios raidinių skaitmeninių ženklų sekos, kuri tarp ID suteikėjo kodų yra unikali.

2.  
Ne vėliau kaip per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos ID suteikėjas šį kodą persiunčia jo paprašiusiam veiklos vykdytojui.

▼M1

3.  
Visa pagal 16 straipsnio 2 dalį ID suteikėjui pateikta informacija ir atitinkami identifikaciniai kodai įtraukiami į kompetentingo ID suteikėjo sukurtą, administruojamą ir atnaujinamą registrą. Kompetentingas ID suteikėjas saugo registre saugomą informaciją tol, kol veikia atsekamumo sistema.

▼B

4.  
Tinkamai pagrįstais atvejais valstybės narės gali reikalauti, kad ID suteikėjas deaktyvintų įmonės identifikacinį kodą. Tokiais atvejais valstybė narė apie deaktyvinimą praneša ekonominės veiklos vykdytojui arba veiklos vykdytojui pirmoje mažmeninės prekybos vietoje, kartu nurodydama deaktyvinimo motyvus. Deaktyvinus įmonės identifikacinį kodą automatiškai deaktyvinami susiję įrenginių identifikaciniai kodai.

▼C1

5.  
Ekonominės veiklos vykdytojai ir veiklos vykdytojai pirmose mažmeninės prekybos vietose keičiasi informacija apie susijusius įmonių identifikacinius kodus tam, kad ekonominės veiklos vykdytojai, kaip nustatyta 32 straipsnyje, galėtų užregistruoti ir persiųsti informaciją apie gaminių vežimą.

▼B

18 straipsnis

Prašymas suteikti įrenginio identifikacinį kodą

▼M1

1.  
Kiekvienas įrenginys ir įrenginio dalis identifikuojami kompetentingo ID suteikėjo, turinčio teisę veikti teritorijoje, kurioje yra įrenginys, sugeneruotu kodu (toliau – įrenginio identifikacinis kodas).

▼B

2.  
Gamintojai ir importuotojai ID suteikėjui pateikia prašymą suteikti įrenginio identifikacinį kodą kartu su II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.7 dalyje nurodytais nustatyto formato duomenimis.

▼M1

3.  
Pateikti prašymą dėl įrenginio identifikacinio kodo, susijusio su įrenginiais ir įrenginio dalimis už Sąjungos ribų esančiose gamybos įmonėse, privalo Sąjungoje įsteigtas importuotojas. Importuotojas pateikia prašymą bet kokiam valstybės narės, kurios rinkai jis pateikia savo produktus, paskirtam ID suteikėjui. Tam, kad importuotojas galėtų atlikti registraciją, turi būti gautas už trečiosios šalies gamybos įmonę atsakingo subjekto sutikimas. Importuotojas už trečiosios šalies gamybos įmonę atsakingam ekonominės veiklos vykdytojui praneša visus registracijos duomenis, įskaitant suteiktą įrenginio identifikacinį kodą.
4.  
Gamintojas arba importuotojas nedelsdamas informuoja ID suteikėją apie bet kokius pirminėje prašymo formoje pateiktos informacijos pasikeitimus ir bet kokį įregistruotų įrenginių ir įrenginių dalių eksploatacijos nutraukimą, pateikdamas II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.8 ir 1.9 dalyse nurodytus nustatyto formato duomenis.

Gamintojai ir importuotojai ne vėliau kaip 2024 m. gegužės 20 d. atlieka visus būtinus pirminėse prašymo formose pateiktos informacijos pakeitimus, kad pateiktų būtiną informaciją apie įrenginių dalis, kurioms reikia nurodyti įrenginio identifikacinį kodą. Pakeitimai atliekami II priedo II skyriaus 1 skirsnio 1.8 punkte nurodyta forma. Šis reikalavimas taip pat taikomas informacijai apie įrenginius, kuriuose nėra atskirai identifikuojamų įrenginio dalių.

▼B

19 straipsnis

Įrenginio identifikacinių kodų suteikimas ir registracija

1.  

Gavęs prašymą pagal 18 straipsnį, ID suteikėjas, laikydamasis toliau nurodytos sekos, sugeneruoja įmonės identifikacinį kodą, sudarytą iš šių duomenų elementų:

a) 

pirmoje pozicijoje esančių raidinių skaitmeninių ženklų, reiškiančių pagal 3 straipsnio 4 dalį suteiktą ID suteikėjo identifikacinį kodą, ir

b) 

antroje pozicijoje esančios raidinių skaitmeninių ženklų sekos, kuri tarp ID suteikėjo kodų yra unikali.

2.  
Ne vėliau kaip per dvi darbo dienas ID suteikėjas šį kodą persiunčia jo paprašiusiam veiklos vykdytojui.

▼M1

3.  
Visa pagal 18 straipsnio 2 dalį ID suteikėjui pateikta informacija ir atitinkami identifikaciniai kodai įtraukiami į kompetentingo ID suteikėjo sukurtą, administruojamą ir atnaujinamą registrą. Kompetentingas ID suteikėjas saugo registre saugomą informaciją tol, kol veikia atsekamumo sistema.

▼B

4.  
Tinkamai pagrįstais atvejais valstybės narės gali reikalauti, kad ID suteikėjas deaktyvintų įrenginio identifikacinį kodą. Tokiais atvejais valstybė narė apie deaktyvinimą praneša gamintojams ir importuotojams, kartu nurodydama minėto deaktyvinimo motyvus.

20 straipsnis

Neintegruotų plokščiųjų failų perdavimas ir registrai

1.  
ID suteikėjai sukuria ir tvarko plokščiuosius failus, taip pat su 14 straipsnio 2 dalyje, 16 straipsnio 2 dalyje ir 18 straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija susijusius registrus, įskaitant aiškinamąsias pastabas dėl jų struktūros.
2.  
Kiekvieno ID suteikėjo plokštieji failai neturi būti didesni nei du gigabaitai. Kiekvienoje plokščiojo failo eilutėje turi būti po vieną įrašą, o laukeliai turi būti atskirti tokiais skirtukais kaip kableliai arba tarpai.
3.  
ID suteikėjai turi užtikrinti, kad atnaujintos elektroninės visų neintegruotų plokščiųjų failų, registrų ir susijusių aiškinamųjų pastabų kopijos maršruto parinktuvu būtų persiunčiamos į antrinę saugyklą.
4.  
Valstybės narės gali keisti 2 dalyje nurodytą neintegruotų plokščiųjų failų dydį, atsižvelgdamos tiek į vidutinę unikalių identifikatorių netinklinei patikrai naudojamų tikrinimo prietaisų atminties talpą, tiek į bendrą ID suteikėjų skaičių.

▼M1

5.  
ID suteikėjai teikia saugią internetinę paslaugą ekonominės veiklos vykdytojams ir pirmųjų mažmeninės prekybos vietų operatoriams, kad jie galėtų susipažinti 1 dalyje nurodytuose registruose tik su savo pačių ekonominės veiklos vykdytojų, įmonių ir įrenginių identifikaciniais kodais. Ši paslauga teikiama taikant saugią procedūrą ekonominės veiklos vykdytojas ir pirmųjų mažmeninės prekybos vietų operatoriams, siekiantiems atgauti savo ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinius kodus.

▼B

IV SKYRIUS

DUOMENŲ LAIKMENOS

21 straipsnis

Unikaliems identifikatoriams skirtos duomenų laikmenos

1.  

Vienetinių pakelių UI koduoti naudojamas bent viena iš šių rūšių duomenų laikmenų:

a) 

automatiškai nuskaitoma optinių duomenų matrica su klaidų aptikimo ir taisymo funkcija, kuri lygiavertė arba aukštesnio lygio nei „Data Matrix ECC200“. Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 16022:2006 atitinkantys brūkšniniai kodai;

b) 

automatiškai nuskaitomu optiniu QR kodu, kurio atkūrimo galimybė yra maždaug 30 % Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 18004:2015 atitinkantys brūkšniniai kodai, kurių klaidų taisymo lygis yra H;

c) 

automatiškai nuskaitomu optiniu DotCode kodu su klaidų aptikimo ir taisymo funkcija, kuri lygiavertė arba aukštesnio lygio nei Rydo ir Solomono (Reed-Solomon) klaidų taisymo algoritmas, pagal kurį prie skaičiaus 3 pridėjus iš dviejų padalintą duomenų ženklų (ND) skaičių gaunamas kontrolinių ženklų (NC) skaičius (NC = 3 + ND/2). Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka brūkšniniai kodai, atitinkantys Automatinio identifikavimo ir judumo asociacijos (Association for Automatic Identification and Mobility, AIM) leidinį „ISS DotCode Symbology Specification“ (3.0 leidimas, 2014 m. rugpjūtis).

▼M1

2.  
Jeigu vienetinių pakelių UI persiunčiami elektroniniu būdu, pagal 1 dalį ir III priedą už vienetinių pakelių UI kodavimą yra atsakingi gamintojai ir importuotojai.
3.  
Jeigu vienetinių pakelių UI pristatomi fiziškai, pagal 1 dalį ir III priedą už vienetinių pakelių UI, sugeneruotų pagal 8 straipsnio 2 dalį, kodavimą yra atsakingi ID suteikėjai.

▼B

4.  
Nukrypstant nuo 1 dalies, atskirai nuo duomenų laikmenos gamintojai ir importuotojai gali pateikti YYMMDDhh formato laiko žymą kaip žmogaus skaitomo teksto tipo kodą.
5.  

Didmeninių pakuočių UI koduoti ekonominės veiklos vykdytojai naudoja bent vieną iš šių rūšių duomenų laikmenų:

a) 

automatiškai nuskaitomą optinių duomenų matricą su klaidų aptikimo ir taisymo funkcija, kuri lygiavertė arba aukštesnio lygio nei „Data Matrix ECC200“. Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 16022:2006 atitinkantys brūkšniniai kodai;

b) 

automatiškai nuskaitomą optinį QR kodą, kurio atkūrimo galimybė yra maždaug 30 % Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 18004:2015 atitinkantys brūkšniniai kodai, kurių klaidų taisymo lygis yra H;

c) 

automatiškai nuskaitomą optinį 128 kodą su klaidų aptikimo funkcija, kuri lygiavertė arba aukštesnio lygio nei būdinga algoritmui, kuris pagrįstas ženklų (lyginių ir nelyginių skaičių bei brūkšnių ir tarpų) lyginumu ir kontroliniu ženklu. Daroma prielaida, kad šioje dalyje nustatytus reikalavimus atitinka standartą ISO/IEC 15417:2007 atitinkantys brūkšniniai kodai.

▼M1

6.  
Siekiant atskirti 1 dalyje nurodytas duomenų laikmenas nuo kitų duomenų laikmenų, dedamų ant vienetinių pakelių, ekonominės veiklos vykdytojai šalia tokių duomenų laikmenų gali įrašyti raides „TTT“ arba „ES TTT“.

Siekdami atskirti 5 dalyje nurodytas duomenų laikmenas nuo kitų duomenų laikmenų, dedamų ant didmeninių pakuočių, ekonominės veiklos vykdytojai šalia tokių duomenų laikmenų įrašo raides „ES TTT“.

▼B

22 straipsnis

Optinių duomenų laikmenų kokybė

1.  
Ekonominės veiklos vykdytojai užtikrina, kad optinės duomenų laikmenos būtų gerai nuskaitomos. Daroma prielaida, kad šiame straipsnyje nustatytus reikalavimus atitinka optinės duomenų laikmenos, kurių kokybė įvertinta ne mažiau kaip 3,5 balo pagal standartą ISO/IEC 15415:2011 dėl dvimačių duomenų laikmenų arba standartą ISO/IEC 15416:2016 dėl tiesinių simbolių.
2.  
Ekonominės veiklos vykdytojai užtikrina, kad optines duomenų laikmenas po jų sukūrimo būtų įmanoma nuskaityti dar bent penkerius metus.

23 straipsnis

Žmogaus skaitomo teksto tipo kodas

1.  
Ekonominės veiklos vykdytojai užtikrina, kad kiekvienoje duomenų laikmenoje būtų žmogaus skaitomo teksto tipo kodas, suteikiantis galimybę gauti elektroninę prieigą prie informacijos, susijusios su saugyklų sistemoje saugomais unikaliais identifikatoriais.
2.  
Jeigu pakuotės matmenys netrukdo, žmogaus skaitomo teksto tipo kodas turi būti greta optinės duomenų laikmenos su unikaliu identifikatoriumi.

V SKYRIUS

DUOMENŲ SAUGYKLŲ SISTEMA

24 straipsnis

Saugyklų sistemos komponentai

1.  

Saugyklų sistemą sudaro šios posistemės:

a) 

duomenims apie atskirų gamintojų ir importuotojų tabako gaminius saugoti sukurtos saugyklos (pirminės saugyklos);

b) 

saugykla, kurioje saugomos visų pirminių saugyklų sistemoje saugomų duomenų kopijos (antrinė saugykla);

c) 

maršruto parinkimo paslauga (maršruto parinktuvas), sukurta ir valdoma antrinės saugyklos sistemos paslaugų teikėjo.

2.  
1 dalyje nurodytos posistemės turi būti visiškai sąveikios viena su kita, nesvarbu, kas būtų paslaugų teikėjas.

25 straipsnis

Saugyklų sistemos bendrosios charakteristikos

1.  

Saugyklų sistema turi atitikti šias sąlygas:

a) 

ji turi leisti įgyvendinti funkcinę saugyklų sistemos integraciją į atsekamumo sistemą, taip pat nenutrūkstamą keitimąsi elektroniniais duomenimis tarp saugyklų sistemos ir kitų svarbių atsekamumo sistemos komponentų;

b) 

ji turi leisti užtikrinti elektroninį tabako gaminių identifikavimą ir autentiškumo nustatymą vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių lygmenimis, laikantis šiame reglamente nustatytų reikalavimų;

c) 

ji turi leisti automatiškai deaktyvinti unikalius identifikatorius, laikantis 5 straipsnyje nustatytų taisyklių;

d) 

ji turi užtikrinti, kad būtų įmanoma elektroniniu būdu gauti ir saugoti ekonominės veiklos vykdytojų ir ID suteikėjų įrašytus ir į saugyklų sistemą išsiųstus duomenis, laikantis šio reglamento reikalavimų;

e) 

ji turi užtikrinti, kad duomenis būtų įmanoma saugoti ne mažiau kaip penkerius metus nuo tos dienos, kai duomenys įkeliami į saugyklų sistemą;

f) 

ji turi leisti išsiųsti automatinius būsenos pranešimus ekonominės veiklos vykdytojams ir valstybėms narėms bei Komisijai, jeigu to prašoma, pavyzdžiui, sėkmingo ar klaidingo pranešimų perdavimo arba jų pakeitimo atveju, laikantis šio reglamento reikalavimų;

▼M1

g) 

ji turi leisti automatiškai patvirtinti pranešimus, gautus iš ekonominės veiklos vykdytojų kiekviename įėjimo į sistemą taške, įskaitant galimybę atmesti neteisingus ar neišsamius pranešimus, visų pirma pranešti apie veiklą, susijusią su neregistruotais arba besidubliuojančiais unikaliais identifikatoriais, ir tokiu atveju saugyklų sistemoje turi būti saugoma informacija apie visus atmestus pranešimus. Pranešimus, kuriuos ID suteikėjai ir pirminės saugyklos persiunčia į maršruto parinktuvą ir antrinę saugyklą, dar kartą patvirtina gavėjas;

▼B

h) 

ji turi užtikrinti sinchroniško kompiuterizuotojo pranešimų perdavimo tarp visų jos komponentų galimybę, laikantis šio reglamento reikalavimų, visų pirma ne ilgesnę kaip 60 sekundžių bendrą atsako trukmę, per kurią saugyklų sistema nusiunčia patvirtinamuosius pranešimus, neatsižvelgiant į galutinio naudotojo interneto ryšio spartą;

i) 

ji turi užtikrinti, kad visi komponentai ir paslaugos būtų nuolatinės parengties būsenoje, jų mėnesinis veiksnumo koeficientas būtų bent 99,5 % ir netrūktų atsarginių kopijų darymo mechanizmų;

j) 

jos apsauga turi būti užtikrinama saugumo procedūromis ir sistemomis, kuriomis užtikrinama, kad prieigos prie saugyklų ir joje saugomų duomenų atsisiuntimo teisę turėtų tik pagal šį reglamentą įgalioti asmenys;

k) 

teisė prisijungti prie jos suteikiama valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir Komisijai. Valstybių narių ir Komisijos tarnybų paskirtiems nacionaliniams administratoriams suteikiama prieigos teisė, kad, naudodamiesi grafine naudotojo sąsaja, jie galėtų kurti, tvarkyti ir panaikinti saugyklų naudotojų prieigos teises, įskaitant šiame skyriuje nustatytas susijusias operacijas. ►C1  Prieigos prie grafinės naudotojo sąsajos būdai turi būti suderinami su Reglamentu (ES) Nr. 910/2014, visų pirma ilgalaikiai sprendimai, kurie yra Europos infrastruktūros tinklų priemonės telekomunikacijų dalies esminiai elementai. ◄ Valstybių narių paskirtiems nacionaliniams administratoriams suteikiama galimybė suteikti paskesnes prieigos teises kitiems jiems pavaldiems naudotojams;

l) 

valstybėms narėms ir Komisijai turi būti suteikta galimybė atsisiųsti visus saugykloje saugomų duomenų rinkinius arba pasirinktas jų dalis;

m) 

joje turi būti saugomi išsamūs įrašai (audito seka) apie visas operacijas, susijusias su tas operacijas atlikusių naudotojų saugomais duomenimis, ir apie tų operacijų pobūdį, įskaitant naudotojų prieigos veiksmų istoriją. Audito seka sukuriama, kai duomenys įkeliami pirmą kartą, ir po to saugoma bent penkerius metus, kad ir kokie būtų papildomi nacionaliniai reikalavimai.

2.  
Saugyklų sistemoje saugomi duomenys naudojami tik Direktyvoje 2014/40/ES ir šiame reglamente nurodytiems tikslams.

26 straipsnis

Pirminės saugyklos

1.  
Kiekvienas gamintojas ir importuotojas užtikrina, kad būtų sukurta pirminė saugykla. Šiuo tikslu kiekvienas gamintojas ir importuotojas sudaro sutartį su nepriklausoma trečiąja šalimi paslaugų teikėja, laikydamiesi Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2018/573 ( 2 ) nustatytų sutartinių reikalavimų. Nepriklausoma trečioji šalis pasirenkama laikantis I priedo A dalyje nustatytų procedūrinių taisyklių.
2.  
Kiekvienoje pirminėje saugykloje tvarkoma tik informacija, susijusi su tais tabako gaminiais, kurių gamintojas arba importuotojas yra sudaręs sutartį su saugykla.
3.  
Kai pirminei saugyklai duomenys pateikiami pranešimu arba dėl bet kurios kitos leidžiamos priežasties, jie nedelsiant persiunčiami į antrinę saugyklą.
4.  
Kai visi gauti duomenys persiunčiami į antrinę saugyklą, pirminėse saugyklose taikomi antrinės saugyklos nustatyti duomenų formato ir duomenų mainų būdai.
5.  
Pirminėse saugyklose duomenys saugomi pagal antrinės saugyklos pateiktą bendrą duomenų žodyną.
6.  
Valstybėms narėms, Komisijai ir Komisijos patvirtintiems išorės auditoriams suteikiama galimybė teikti bazines užklausas dėl visų pirminėje saugykloje saugomų duomenų.

27 straipsnis

Antrinė saugykla

1.  
Turi būti sukurta viena bendra antrinė saugykla, kurioje saugomos visų pirminėse saugyklose saugomų duomenų kopijos. Laikantis I priedo B dalyje nustatytos procedūros iš pirminių saugyklų paslaugų teikėjų pasirenkamas antrinės saugyklos operatorius.

▼M1

2.  

Antrinė saugykla pateikia grafines ir negrafines sąsajas, įskaitant taikomųjų programų sąsają, stacionariąsias ir mobiliąsias naudotojų sąsajas su pagrindinių mobiliųjų operacinių sistemų tikrinimo programa, leidžiančias valstybėms narėms ir Komisijai prisijungti prie saugyklų sistemos ir teikti užklausas dėl joje saugomų duomenų, naudojantis visomis visuotinai prieinamomis duomenų bazės paieškos funkcijomis, įskaitant struktūruotą užklausų kalbą (angl. Structured Query Language, SQL) arba lygiavertę sintaksę individualioms užklausoms rengti, visų pirma nuotoliniu būdu atliekant šiuos veiksmus:

a) 

gauti bet kokią informaciją apie vieną ar kelis unikalius identifikatorius, įskaitant kelių unikalių identifikatorių ir susijusios informacijos, visų pirma apie jų buvimo vietą tiekimo grandinėje, palyginimą ir kryžminę patikrą;

b) 

rengti sąrašus ir statistinius duomenis, pavyzdžiui, apie gaminių atsargas ir įvežamus ir (arba) išvežamus kiekius, susijusius su vienu ar keliais pranešamų duomenų elementais, kurie II priede įvardijami kaip duomenų laukeliai;

c) 

identifikuoti visus tabako gaminius, apie kuriuos ekonominės veiklos vykdytojas pranešė naudodamasis sistema, įskaitant gaminius, kurie, kaip pranešta, yra atšaukti, pašalinti iš rinkos, pavogti, dingę arba skirti sunaikinti.

3.  

2 dalyje nurodytos naudotojo sąsajos turi leisti kiekvienai valstybei narei ir Komisijai nustatyti savo taisykles dėl:

a) 

automatinių įspėjimų, pagrįstų išimtinėmis situacijomis ir pranešimais apie konkrečius įvykius, kaip antai staigius prekybos svyravimus ar pažeidimus, bandymus įvesti į sistemą besidubliuojančius unikalius identifikatorius, 15 straipsnio 4 dalyje, 17 straipsnio 4 dalyje ir 19 straipsnio 4 dalyje nurodytų identifikatorių deaktyvinimą arba atvejus, kai ekonominės veiklos vykdytojai nurodo, kad gaminys yra pavogtas ar dingęs;

b) 

reguliarių ataskaitų, grindžiamų pranešamų duomenų elementų, kurie II priede įvardijami kaip duomenų laukeliai, deriniais, teikimo;

c) 

specialiai pritaikytų stacionariosioms sąsajoms skirtų prietaisų skydelių.

▼B

4.  
3 dalyje nurodyti automatiniai įspėjimai ir reguliarios ataskaitos persiunčiamos valstybių narių ir Komisijos nurodytų gavėjų adresais, pvz., asmeniniais e. pašto adresais ir (arba) interneto protokolo (IP) adresais, kurie priklauso nacionalinių institucijų arba Komisijos naudojamoms ir administruojamoms išorės sistemoms.

▼M1

5.  

2 dalyje nurodytos naudotojo sąsajos turi leisti valstybėms narėms ir Komisijai:

a) 

nuotoliniu būdu prisijungti prie saugyklų sistemoje saugomų duomenų naudojant pasirinktą analitinę programinę įrangą;

b) 

analitiniais tikslais pažymėti atskirus duomenų taškus, kai žymos ir jų vertės saugomos antrinėje saugykloje ir matomos visiems arba tik pasirinktiems naudotojams;

c) 

įkelti išorės duomenų elementus, pavyzdžiui, prekės ženklo normalizavimo modelius, kurių gali prireikti siekiant pagerinti duomenų analizės funkcijas.

6.  
2 dalyje nurodytų naudotojo sąsajų kalbos turi būti visos oficialiosios Sąjungos kalbos.
7.  
Bent 99 % visų pagal 2 ir 3 dalis numatytų užklausų ir automatinių įspėjimų atvejų bendra saugyklos atsako į konkrečią užklausą arba įjungtų įspėjimų trukmė, neatsižvelgiant į galutinio naudotojo interneto ryšio spartą, turi būti ne ilgesnė kaip 10 sekundžių, jeigu duomenys saugomi mažiau kaip 2 metus, ir ne ilgesnė kaip 15 sekundžių, jeigu duomenys saugomi ne mažiau kaip 2 metus. Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas per 4 savaites nuo valstybių narių ar Komisijos prašymo gavimo parengia atsakymui į bet kokią naują užklausą ar atsakui į įjungtą įspėjimą pateikti laikantis nustatytų terminų būtinus duomenų rinkinius. Pasibaigus šiam laikotarpiui, atsižvelgiant į šioje dalyje nustatytą atsako trukmę, laikoma, kad naujų užklausų ar įjungtų įspėjimų rūšys jau nustatytos.
8.  
Kalbant apie atskirus duomenų taškus ir pranešimus, kai atliekami duomenų perdavimo veiksmai, bent 99 % atvejų bendras laikas nuo pranešimo apie veiklą duomenų pateikimo iki jų prieinamumo pirminėse ir antrinėse saugyklose, naudojantis grafinėmis ir negrafinėmis sąsajomis, turi neviršyti 60 sekundžių. Kalbant apie iš anksto susistemintus analitinius duomenų rinkinius, kai atliekami duomenų perdavimo veiksmai, bent 99 % atvejų bendras laikas nuo pranešimo apie veiklą duomenų pateikimo iki jų prieinamumo antrinėje saugykloje, naudojantis grafinėmis sąsajomis, turi neviršyti 24 valandų.

▼B

9.  
Saugykla turi užtikrinti, kad būtų įmanoma priimti, saugoti ir pateikti neintegruotus plokščiuosius failus ir taip atnaujinti tikrinimo prietaisus, kuriuos valstybės narės naudoja unikaliems identifikatoriams dekoduoti atjungties būsenos sąlygomis.

▼M1

10.  
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas turi sukurti ir tvarkyti pagal 20 straipsnio 3 dalį į ją persiųstos informacijos registrą. Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas saugo registre saugomą informaciją tol, kol veikia atsekamumo sistema.

ID suteikėjai ir pirminių saugyklų paslaugų teikėjai gali turėti prieigą prie pirmoje pastraipoje nurodyto registro, kad patvirtintų gamintojų ir importuotojų jiems siunčiamus pranešimus.

▼B

11.  
Valstybės narės ir Komisija pasilieka teisę sudaryti papildomus susitarimus dėl paslaugų lygio su antrinės saugyklos paslaugų teikėju, kad galėtų pavesti jam atlikti šiame reglamente nenumatytas papildomas paslaugas. Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas gali taikyti proporcingus mokesčius už tokių papildomų paslaugų teikimą.
12.  
Pagal šio straipsnio nuostatas valstybėms narėms ir Komisijai teikiamos saugyklos paslaugos turi būti suderinamos su Reglamentu (ES) Nr. 910/2014 ir visų pirma turi leisti taikyti ilgalaikius sprendimus, kurie yra Europos infrastruktūros tinklų priemonės telekomunikacijų dalies esminiai elementai.

▼M1

13.  
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas naudotojams iš kiekvienos valstybės narės ir iš Komisijos kasmet surengia bent vieną visos dienos trukmės techninio mokymo sesiją apie 2 dalyje nurodytų naudotojų sąsajų naudojimą. Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas taip pat visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis parengia ir nuolat atnaujina visą kompetentingoms institucijoms skirtą techninių ir naudotojo dokumentų rinkinį.
14.  
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas pateikia pagrindinių mobiliųjų operacinių sistemų tikrinimo programą, kuria naudodamosi valstybės narės ir Komisija gali prisijungti prie antrinės saugyklos per 2 dalyje nurodytas mobiliąsias naudotojų sąsajas.

▼B

28 straipsnis

Antrinės saugyklos paslaugų teikėjo koordinavimo užduotys

▼M1

1.  
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas pirminių saugyklų paslaugų teikėjams, ID suteikėjams ir ekonominės veiklos vykdytojams pateikia duomenų mainams su antrine saugykla ir maršruto parinktuvu būtinų specifikacijų, įskaitant bendras patvirtinimo taisykles, sąrašą. Visos specifikacijos grindžiamos nepatentuotais viešais standartais.

Bet kuris naujai atrinktas antrinės saugyklos pakaitinis paslaugų teikėjas remiasi naujausia ankstesnio paslaugų teikėjo pateikta specifikacijų sąrašo redakcija. Bet kokie specifikacijų sąrašo atnaujinimai, susiję ne su paslaugų teikėjo tapatybės pakeitimu, atliekami 3 dalyje nustatyta tvarka.

Pirmoje pastraipoje nurodytas sąrašas pateikiamas ne vėliau kaip per du mėnesius nuo antrinės saugyklos paslaugų teikėjo atrankos dienos.

2.  
Remdamasis II priede pateikta informacija antrinės saugyklos paslaugų teikėjas parengia bendrą duomenų žodyną. Bendrame duomenų žodyne nurodomi žmogaus skaitomo teksto tipo duomenų laukelių žymenys.

Bet kuris naujai atrinktas antrinės saugyklos pakaitinis paslaugų teikėjas remiasi naujausia ankstesnio paslaugų teikėjo pateikta duomenų žodyno redakcija. Bet kokie duomenų žodyno atnaujinimai, susiję ne su paslaugų teikėjo tapatybės pakeitimu, atliekami 3 dalyje nustatyta tvarka.

Bendras duomenų žodynas pirminių saugyklų paslaugų teikėjams pateikiamas ne vėliau kaip per du mėnesius nuo antrinės saugyklos paslaugų teikėjo atrankos dienos.

3.  
Kai reikia užtikrinti veiksmingą saugyklų sistemos veikimą pagal šio reglamento reikalavimus, antrinės saugyklos duomenų teikėjas atnaujina 1 dalyje nurodytą sąrašą ir 2 dalyje nurodytą bendrą duomenų žodyną. Dėl tokio atnaujinimo konsultuojamasi su pirminių saugyklų paslaugų teikėjais ir ID suteikėjais, o vėliau apie jį pranešama pirminių saugyklų paslaugų teikėjams, ID suteikėjams ir ekonominės veiklos vykdytojams likus ne mažiau kaip dviem mėnesiams iki atnaujinimo įdiegimo į sistemą dienos.

▼M1

4.  
Pirminės saugyklos paslaugų teikėjo prašymu antrinės saugyklos teikėjas gali atlikti pakartotinio duomenų tvarkymo operacijas, jei to reikia ankstesnių IT incidentų ir gedimų padariniams pašalinti. Tokios operacijos atliekamos tik siekiant papildyti arba pataisyti antrinėje saugykloje saugomą informaciją ir gali apimti tik pakartotinai atliekamas reguliarias antrinės saugyklos operacijas. Jas atliekant turi būti kiek įmanoma pašalintos neigiamos pasekmės bet kokiems ekonominės veiklos vykdytojams, nesusijusiems su prašymą pateikusia pirmine saugykla.
5.  
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas sukuria pagalbos tarnybos paslaugą, skirtą valstybių narių kompetentingoms institucijoms, Komisijai, ID suteikėjams, saugyklų paslaugų teikėjams, ekonominės veiklos vykdytojams ir IT paslaugų teikėjams. Pagalbos tarnybos paslauga turi būti susijusi tik su maršruto parinktuvo ir antrinės saugyklos veikla bei funkcijomis, turi būti prieinama visose valstybėse narėse darbo dienomis bent 8 valandas, išskyrus sausio 1 d., gruodžio 25 d. ir gruodžio 26 d., ir turi būti teikiama bent anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis. Į ne mažiau kaip 75 % visų prašymų turi būti atsakoma per ne ilgiau kaip 2 darbo dienas. Vidutinis atsakymo į kiekvieną prašymą per mėnesį laikas turi būti ne ilgesnis kaip 4 darbo dienos. Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas gali reguliuoti ekonominės veiklos vykdytojų prieigą prie pagalbos tarnybos paslaugos laikydamasis sąžiningo naudojimosi taisyklių, nustatytų 29 straipsnio 6 dalyje nurodytomis sąlygomis ir I priedo B dalies 4 dalyje nurodytomis sutartimis.
6.  
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas sukuria bandymų aplinką, kurioje prieš prisijungdami prie saugyklų sistemos ID suteikėjai, pirminių saugyklų paslaugų teikėjai ir ekonominės veiklos vykdytojai galėtų užtikrinti savo techninių sprendimų ir procedūrų kokybę. Bandymų aplinka turi tiksliai atitikti saugyklų sistemą.

Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas sistemos priimtinumo naudotojams sukuria bandymų aplinką, kad ID suteikėjai, pirminių saugyklų paslaugų teikėjai ir ekonominės veiklos vykdytojai galėtų užtikrinti savo techninių sprendimų ir procedūrų kokybę, rengiantis kitai saugyklų sistemos versijai. Sistemos priimtinumo naudotojams skirtoje bandymų aplinkoje turi būti atkartojami visi planuojami saugyklų sistemos pakeitimai, kai apie juos pranešama pagal 3 dalį.

▼B

29 straipsnis

Maršruto parinktuvas

1.  
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas įrengia maršruto parinktuvą ir prižiūri jo veikimą.
2.  
Duomenų mainai tarp maršruto parinktuvo ir pirminių bei antrinės saugyklų vyksta taikant maršruto parinktuvo nustatytą duomenų formatą ir duomenų mainų būdą.
3.  
Duomenų mainai tarp maršruto parinktuvo ir ID suteikėjo vyksta taikant maršruto parinktuvo nustatytą duomenų formatą ir duomenų mainų būdą.
4.  
Ekonominės veiklos vykdytojai, kurie nėra gamintojai ir importuotojai, nusiunčia pagal Direktyvos 2014/40/ES 15 straipsnį ir pagal šį reglamentą užregistruotą informaciją į maršruto parinktuvą, kuriuo ji persiunčiama į pirminę saugyklą, kurios paslaugomis naudojasi susijusių tabako gaminių gamintojas arba importuotojas. Minėtų duomenų kopijos nedelsiant persiunčiamos į antrinės saugyklos sistemą.

▼M1

5.  
Gamintojai ir importuotojai, kurie abejoja, ar jų pirminės saugyklos veikia tinkamai, turi turėti galimybę, pasikonsultavę su maršruto parinktuvo operatoriumi, maršruto parinktuve patikrinti, ar pranešimai apie galutinį jiems materialiai priklausančių produktų išsiuntimą, kurie siunčiami į pirmines saugyklas, buvo persiųsti teisingai. Maršruto parinktuvo operatorius gali nustatyti ilgiausią šios funkcijos naudojimo per dieną trukmę.
6.  
Antrinės saugyklos paslaugų teikėjas nustato antrinės saugyklos ir maršruto parinktuvo naudojimo sąlygas, įskaitant sąžiningo naudojimosi taisykles, ir apie jas praneša ekonominės veiklos vykdytojams ir IT paslaugų teikėjams. Šiomis sąlygomis užtikrinama ekonominės veiklos vykdytojų teisė naudotis antrine saugykla ir maršruto parinktuvu, atsižvelgiant į jų veiklos poreikius, ir užkertamas kelias pakartotiniam neatsargiam naudojimui.

▼M1

30 straipsnis

Duomenų saugyklų sistemos išlaidos

1.  

Visas išlaidas, susijusias su 24 straipsnio 1 dalyje nurodyta saugyklų sistema, įskaitant jos sukūrimo, eksploatavimo ir priežiūros metu patirtas išlaidas, padengia tabako gaminių gamintojai ir importuotojai. Šios išlaidos turi būti sąžiningos, pagrįstos ir proporcingos:

a) 

suteiktoms paslaugoms ir

b) 

vienkartinių pakelių UI, kurių paprašoma per konkretų laikotarpį, skaičiui.

2.  
Įprastos antrinės saugyklos ir maršruto parinktuvo sukūrimo, eksploatavimo ir priežiūros išlaidos, kai taikoma, perkeliamos tabako gaminių gamintojams ir importuotojams, kuriems tas išlaidas nustato pirminių saugyklų paslaugų teikėjai.
3.  
Visos ypatingosios išlaidos, susijusios su 28 straipsnio 4 dalyje nurodytomis pakartotinio duomenų tvarkymo operacijomis, kurias antrinės saugyklos paslaugų teikėjas nustato prašymą pateikusiam pirminės saugyklos paslaugų teikėjui, turi būti teisingos, pagrįstos ir proporcingos suteiktoms paslaugoms. Tačiau antrinės saugyklos paslaugų teikėjas pats padengia visas 28 straipsnio 4 dalyje nurodytų pakartotinio duomenų tvarkymo operacijų ypatingąsias išlaidas tiek, kiek jis yra atsakingas už priežastis, dėl kurių atliekamos pakartotinio duomenų tvarkymo operacijos.

▼B

31 straipsnis

Saugyklų sistemos sukūrimo terminas

Saugyklų sistema sukuriama ir parengiama bandymams iki 2019 m. kovo 20 d.

VI SKYRIUS

INFORMACIJOS REGISTRAVIMAS IR PERSIUNTIMAS

32 straipsnis

Informacijos apie gaminių vežimą registravimas ir persiuntimas

1.  

Tam, kad būtų įmanoma nustatyti faktinį Sąjungoje pagamintų arba į ją importuotų vienetinių pakelių vežimo maršrutą, ekonominės veiklos vykdytojai registruoja šias operacijas:

a) 

vienetinių pakelių UI pateikimą ant vienetinių pakelių;

b) 

didmeninių pakuočių UI pateikimą ant didmeninių pakuočių;

c) 

tabako gaminių išsiuntimą iš įmonės;

d) 

tabako gaminių atvežimą į įmonę;

e) 

perkrovimą.

▼M1

2.  
Gamintojai ir importuotojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.1–3.5 dalyse nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia į pirminę saugyklą, su kuria jie yra sudarę sutartį. Visi kiti ekonominės veiklos vykdytojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.1–3.5 dalyse nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia maršruto parinktuvu.

Kai gaminiai siunčiami į laboratorijas, atliekų šalinimo centrus, nacionalines valdžios institucijas, tarptautines Vyriausybines organizacijas, ambasadas ir karines bazes, gamintojai ir importuotojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.8 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia į pirminę saugyklą, su kuria jie yra sudarę sutartį. Visi kiti ekonominės veiklos vykdytojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.8 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia maršruto parinktuvu.

▼B

3.  
Jeigu iš didesnių pakuočių išėmęs didmenines pakuotes, paženklintas pagal 10 straipsnio 4 dalį, ekonominės veiklos vykdytojas didmeninės pakuotės UI ketina pakartotinai naudoti būsimoms operacijoms, gamintojai ir importuotojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.6 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia į pirminę saugyklą, su kuria jie yra sudarę sutartį. Visi kiti ekonominės veiklos vykdytojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.6 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia maršruto parinktuvu.
4.  
Kai gaminiai pristatomi prekiniu furgonu į įvairias pirmas mažmeninės prekybos vietas, gamintojai ir importuotojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.7 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia į pirminę saugyklą, su kuria jie yra sudarę sutartį. Visi kiti ekonominės veiklos vykdytojai II priedo II skyriaus 3 skirsnio 3.7 dalyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia maršruto parinktuvu.
5.  
Siunčiant ir perkraunant iš Sąjungos išvežti skirtus tabako gaminių vienetinius pakelius ar didmenines pakuotes, kurių bendras svoris yra mažesnis nei 10 kg, valstybės narės, kuriose yra išsiuntimo įmonė, gali sutikti, kad 1 dalies c–e punktuose nurodyti registravimo įsipareigojimai būtų vykdomi suteikiant prieigą prie logistikos arba pašto operatoriaus stebėjimo ir atsekimo sistemos įrašų.

▼M1

6.  
Jeigu pateikus unikalų identifikatorių tabako gaminiai sunaikinami arba pavagiami, ekonominės veiklos vykdytojai skubiai persiunčia deaktyvinimo prašymą, laikydamiesi II priedo II skyriaus 2 skirsnio 2.3 dalyje nurodyto turinio ir formato reikalavimų.

Jeigu tabako gaminiai, apie kuriuos pranešta kaip pavogtus, susigrąžinami, ekonominės veiklos vykdytojai gali persiųsti deaktyvinimo prašymą, laikydamiesi II priedo II skyriaus 2 skirsnio 2.4 dalyje nurodyto turinio ir formato reikalavimų.

7.  
Informacija apie įvykį laikoma persiųsta tinkamai, jeigu iš pirminės saugyklos arba maršruto parinktuvo gaunamas teigiamas patvirtinimas. Su teigiamu patvirtinimu pateikiama grįžtamojo ryšio informacija, leidžianti gavėjui nustatyti, ar jo duomenų teikimo veikla yra teisinga, visų pirma su įvykiu susijusių vienkartinių pakelių unikalių identifikatorių skaičius, o 3 dalyje nurodyto išpakavimo atveju – antraeiliai unikalūs identifikatoriai. Su patvirtinimu atsiunčiamas pranešimo atšaukimo kodas, kurį ekonominės veiklos vykdytojas panaudoja, jeigu tenka atšaukti pradinį pranešimą.

▼M1

8.  
Atsakomybė už informacijos, susijusios su 1 dalyje nurodytais įvykiais, registravimą ir persiuntimą tenka ekonominės veiklos vykdytojui, kuriam priklauso tabako gaminiai. Todėl vykdant visą ataskaitų teikimo veiklą naudojamas šio ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas. IT paslaugų teikėjai taip pat gali persiųsti šią informaciją ekonominės veiklos vykdytojo, kuriam priklauso tabako gaminiai, vardu.

▼B

33 straipsnis

Informacijos apie sandorius registravimas ir persiuntimas

1.  

Ekonominės veiklos vykdytojai turi užregistruoti toliau nurodytus įvykius, kad būtų įmanoma nustatyti Direktyvos 2014/40/ES 15 straipsnio 2 dalies j ir k punktuose nurodytą informaciją apie sandorius:

a) 

užsakymo numerio suteikimą;

b) 

sąskaitos faktūros išrašymą;

c) 

apmokėjimo gavimą.

2.  
Gamintojai ir importuotojai II priedo II skyriaus 4 skirsnyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia į pirminę saugyklą, su kuria jie yra sudarę sutartį. Visi kiti ekonominės veiklos vykdytojai II priedo II skyriaus 4 skirsnyje nurodytus nustatyto formato duomenis persiunčia maršruto parinktuvu.

▼M1

3.  
Registruoti ir persiųsti 2 dalyje nurodytą informaciją privalo ekonominės veiklos vykdytojas, kuris yra pardavėjas. Todėl vykdant visą ataskaitų teikimo veiklą naudojamas šio ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas. IT paslaugų teikėjai taip pat gali persiųsti šią informaciją ekonominės veiklos vykdytojo, kuris yra tabako gaminių pardavėjas, vardu.

▼B

4.  
2 dalyje nurodyta informacija apie įvykį laikoma persiųsta tinkamai, jeigu iš pirminių saugyklų arba maršruto parinktuvo gaunamas teigiamas patvirtinimas. Su patvirtinimu atsiunčiamas pranešimo atšaukimo kodas, kurį ekonominės veiklos vykdytojas panaudoja, jeigu tenka atšaukti pradinį pranešimą.

34 straipsnis

Laikas, per kurį turi būti persiųsta reikiama informacija

▼M1

1.  
Ekonominės veiklos vykdytojai 32 straipsnio 1 dalies a, b ir d punktuose, 32 straipsnio 3 ir 4 dalyse ir 33 straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją persiunčia per 3 valandas nuo įvykio.

32 straipsnyje nurodyta informacija persiunčiama įvykių sekos tvarka.

▼B

2.  
Taikant šio straipsnio 1 dalį, laikoma, kad 33 straipsnyje nurodyti įvykiai įvyksta tą akimirką, kai juos pirmąsyk galima susieti su atitinkamais vienetiniais pakeliais.
3.  
Ekonominės veiklos vykdytojai 32 straipsnio 1 dalies c ir e punktuose nurodytą informaciją apie tabako gaminių išsiuntimą iš įmonės ir apie perkrovimą persiunčia per 24 valandas iki įvykio.
4.  

Nukrypstant nuo 1 dalies, ekonominės veiklos vykdytojai 32 straipsnio 1 dalies a, b ir d punktuose, 32 straipsnio 3 ir 4 dalyse ir 33 straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją gali persiųsti per 24 valandas nuo įvykio, jeigu jie atitinka kurią nors iš šių sąlygų:

a) 

jie arba, kai taikoma, įmonių grupė, kuriai jie priklauso, per paskutinius kalendorinius metus Sąjungos lygmeniu panaudojo mažiau negu 120 mln. vienetinių pakelių UI;

b) 

jie yra mažosios ir vidutinės įmonės, kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB.

▼M1

5.  
1 dalies pirma pastraipa taikoma nuo 2028 m. gegužės 20 d. Iki minėtos datos visi ekonominės veiklos vykdytojai 1 dalyje nurodytą informaciją gali persiųsti per 24 valandas nuo įvykio.

▼B

VII SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

35 straipsnis

Nepriklausomumas

1.  
ID suteikėjai, saugyklų ir apsaugos nuo klastojimo prietaisų paslaugų teikėjai, taip pat, jei taikoma, jų subrangovai turi būti nepriklausomi ir turi vykdyti savo funkcijas nešališkai.
2.  

Kai, taikant 1 dalį, vertinamas nepriklausomumas, turi būti paisoma šių kriterijų:

a) 

teisinė forma, organizacija ir sprendimų priėmimas nepriklauso nuo tabako pramonės. Visų pirma įvertinama, ar įmonė arba įmonių grupė nėra tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojama tabako pramonės, įskaitant per akcijų mažumos paketą;

b) 

finansinis nepriklausomumas nuo tabako pramonės, kuris bus pripažintas, jeigu, remiantis naujausiomis patvirtintomis ataskaitomis, prieš pradedant veiklą susijusios įmonės ar įmonių grupės apyvarta yra mažesnė nei 10 % per pastaruosius dvejus kalendorinius metus tabako sektoriuje jų suteiktų prekių ir paslaugų metinės pasaulinės apyvartos be PVM ir kitų netiesioginių mokesčių. Kiekvienais paskesniais kalendoriniais metais tabako sektoriuje parduotų prekių ir suteiktų paslaugų metinė pasaulinė apyvarta be PVM ir kitų netiesioginių mokesčių neturi būti didesnė kaip 20 %;

c) 

išvengiama įmonės ar įmonių grupės valdymą atsakingų asmenų, įskaitant direktorių valdybos ar bet kokio kito valdymo organo narius, interesų konfliktų, susijusių su tabako pramone. Visų pirma jie:

1) 

per pastaruosius penkerius metus neturi būti priklausę tabako pramonės bendrovių struktūroms;

2) 

veikia neturėdami piniginės ar nepiniginės naudos, susijusios su tabako pramone, įskaitant akcijų kontrolę, dalyvavimą privačiose pensijų programose arba jų partnerių, sutuoktinių ar tiesioginių giminaičių pagal tiesiąją aukštutinę ar žemutinę giminystės linijas interesus.

3.  
Jeigu ID suteikėjai ir saugyklų bei apsaugos nuo klastojimo prietaisų paslaugų teikėjai pasitelkia subrangovų, jie lieka atsakingi už tai, kad minėti subrangovai laikytųsi 2 dalyje nustatytų nepriklausomumo kriterijų.
4.  
Siekdamos užtikrinti, kad būtų paisoma 3 straipsnio 8 dalies a punkte nustatytų įsipareigojimų, valstybės narės ir Komisija gali reikalauti, kad ID suteikėjai ir saugyklų bei apsaugos nuo klastojimo prietaisų paslaugų teikėjai, įskaitant, kai taikoma, jų subrangovus, joms pateiktų atitikčiai 2 dalyje nustatytiems kriterijams įvertinti būtinus dokumentus. Prie tokių dokumentų gali būti priskirtos metinės atitikties 2 dalyje nustatytiems nepriklausomumo kriterijams deklaracijos. Valstybės narės ir Komisija gali reikalauti, kad į metines deklaracijas būtų įtrauktas išsamus per paskutinius kalendorinius metus tabako pramonei suteiktų paslaugų sąrašas, taip pat atskiros visų nepriklausomo paslaugų teikėjo vadovybės narių finansinio nepriklausomumo nuo tabako pramonės deklaracijos.
5.  
Apie bet kokius su 2 dalyje nustatytais kriterijais susijusius aplinkybių pasikeitimus, egzistuojančius dvejus kalendorinius metus iš eilės ir galinčius turėti įtakos ID suteikėjų ir saugyklų bei apsaugos nuo klastojimo prietaisų paslaugų teikėjų, įskaitant, kai taikoma, jų subrangovus, nepriklausomumui, nedelsiant pranešama atitinkamoms valstybėms narėms ir Komisijai.
6.  
Jeigu, remiantis informacija, gauta pagal 4 dalį arba 5 dalyje nurodytu pranešimu, atskleidžiama, kad saugyklų bei apsaugos nuo klastojimo prietaisų paslaugų teikėjai, įskaitant, kai taikoma, jų subrangovus, nebeatitinka 2 dalyje nustatytų reikalavimų, per pagrįstą laiką, tačiau ne vėliau kaip iki kalendorinių metų, einančių po kalendorinių metų, kuriais buvo gauta informacija ar pranešimas, pabaigos, valstybės narės ir, kiek tai susiję su antrinės saugyklos paslaugų teikėju, Komisija imasi visų atitikčiai 2 dalyje nustatytiems kriterijams užtikrinti būtinų priemonių.
7.  
ID suteikėjai ir saugyklų bei apsaugos nuo klastojimo prietaisų paslaugų teikėjai nedelsdami praneša atitinkamoms valstybėms narėms ir Komisijai apie bet kokius grasinimus ar kitus bandymus daryti nederamą poveikį, galinčius realiai ar potencialiai pakenkti jų nepriklausomumui.
8.  
Valdžios institucijos arba įmonės, kurių veiklą reglamentuoja viešoji teisė, ir jų subrangovai laikomi nepriklausomais nuo tabako pramonės.
9.  
ID suteikėjų ir saugyklų bei apsaugos nuo klastojimo prietaisų paslaugų teikėjų skyrimo ir jų atitikties 2 dalyje nustatytiems nepriklausomumo kriterijams stebėsenos procedūras Komisija turi reguliariai peržiūrėti, siekdama įvertinti, ar jos atitinka Direktyvos 2014/40/ES 15 straipsnio ir šio reglamento reikalavimus. Peržiūros išvados turi būti paskelbtos ir įtrauktos į Direktyvos 2014/40/ES taikymo ataskaitą, numatytą tos direktyvos 28 straipsnyje.

36 straipsnis

Ryšio ir duomenų saugumas ir sąveikumas

1.  

Pagal šį reglamentą visi elektroniniai ryšiai palaikomi naudojant saugias priemones. Taikytini saugumo protokolai ir prisijungimo taisyklės grindžiamos nepatentuotais viešais standartais. Juos nustato:

▼M1

a) 

ID suteikėjas, kai pranešimais keičiasi ID suteikėjas, pirmųjų mažmeninės prekybos vietų veiklos vykdytojai ir ID suteikėjo registruojami arba unikalių identifikatorių prašantys ekonominės veiklos vykdytojai;

▼B

b) 

pirminių saugyklų paslaugų teikėjai, kai pranešimais keičiasi pirminės saugyklos ir gamintojai arba importuotojai;

c) 

antrinės saugyklos paslaugų teikėjas, kai pranešimais keičiasi antrinė saugykla ir maršruto parinktuvas bei:

i) 

ID suteikėjai;

ii) 

pirminės saugyklos ir

iii) 

maršruto parinktuvu besinaudojantys ekonominės veiklos vykdytojai, t. y. ekonominės veiklos vykdytojai, kurie nėra gamintojai ir importuotojai.

2.  
Už tvarkomų duomenų saugumą ir vientisumą atsako pirminių saugyklų ir antrinės saugyklos paslaugų teikėjai. Duomenų perkeliamumas užtikrinamas vadovaujantis 28 straipsnyje nustatytu bendru duomenų žodynu.
3.  
Už bet kokių siunčiamų duomenų išsamumą atsako siunčiantysis subjektas. Tam, kad siunčiantysis subjektas galėtų laikytis šio įsipareigojimo, gaunantysis subjektas patvirtina, kad gavo persiųstus duomenis, įskaitant faktinių persiųstų duomenų kontrolinę sumą arba bet kokį kitą mechanizmą, leidžiantį patvirtinti perduodamų duomenų vientisumą, ypač jų išsamumą.

▼M1

36a straipsnis

Duomenų kokybė

1.  
Valstybės narės gali teikti ataskaitas dėl nepakankamos duomenų, kuriuos ekonominės veiklos vykdytojai teikia saugyklų sistemai, kokybės. Šios ataskaitos adresuojamos atitinkamiems ekonominės veiklos vykdytojams ir jose pateikiami neteisingų duomenų teikimo pavyzdžiai.
2.  
Valstybės narės reikalauja, kad ID suteikėjai tikrintų adresus ir kitus elektroniniu būdu patikrinamus duomenis, kuriuos į sistemą per ID suteikėjus pateikia ekonominės veiklos vykdytojai ir pirmųjų mažmeninės prekybos vietų veiklos vykdytojai.

▼B

37 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

1.  
Iki 2019 m. gegužės 20 d. Sąjungoje pagamintos arba į Sąjungą importuotos cigaretės ir cigaretėms sukti skirtas tabakas, nepaženklinti, kaip nustatyta 6 straipsnyje, vienetinių pakelių unikaliais identifikatoriais, gali likti laisvoje apyvartoje iki 2020 m. gegužės 20 d. Šių laisvoje apyvartoje galinčių likti, bet vienetinių pakelių unikaliais identifikatoriais nepaženklintų tabako gaminių atžvilgiu netaikomi VI skyriuje nurodyti įsipareigojimai.
2.  
Iki 2024 m. gegužės 20 d. Sąjungoje pagaminti arba į Sąjungą importuoti tabako gaminiai, išskyrus cigaretes ir cigaretėms sukti skirtą tabaką, nepaženklinti, kaip nustatyta 6 straipsnyje, vienetinių pakelių unikaliais identifikatoriais, gali likti laisvoje apyvartoje iki 2026 m. gegužės 20 d. Šių laisvoje apyvartoje galinčių likti, bet vienetinių pakelių unikaliais identifikatoriais nepaženklintų tabako gaminių atžvilgiu netaikomi VI skyriuje nurodyti įsipareigojimai.

38 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




I PRIEDAS

NEPRIKLAUSOMŲ TREČIOSIOS ŠALIES SAUGYKLŲ SISTEMŲ PASLAUGŲ TEIKĖJŲ ATRANKOS TVARKA

A DALIS

Pirminę saugyklą eksploatuojančios nepriklausomos trečiosios šalies paslaugų teikėjos atranka vykdoma toliau nustatyta tvarka.

1. 

Kiekvienas cigarečių ir cigaretėms sukti skirto tabako gamintojas ir importuotojas ne vėliau kaip per du mėnesius nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 įsigaliojimo datos Komisijai pateikia:

a) 

trečiosios šalies, kurią jie siūlo paskirti pirminės saugyklos operatoriumi (toliau – siūlomas paslaugų teikėjas), tapatybės duomenis, ir

b) 

duomenų saugojimo sutarties projektą su pagrindiniais elementais, nustatytais Deleguotajame reglamente, kad Komisija jį patvirtintų.

▼M1

1a. 

Jeigu tą patį gamintoją ar importuotoją sudaro keli juridiniai asmenys, pranešimą kartu pateikia visi juridiniai asmenys.

1b. 

Tais atvejais, kai atitinkamas importuotojas bendradarbiauja tik su vienu ne ES gamintoju arba priklauso tai pačiai bendrovių grupei kaip ir pastarasis, duomenų saugojimo sutartį gali pasirašyti ir importuotojas, ir ne ES gamintojas. Tais atvejais, kai atitinkamas importuotojas bendradarbiauja su keliais ne ES gamintojais arba pats yra Sąjungos gamintojas, duomenų saugojimo sutartį pasirašo tik importuotojas.

▼B

2. 

Prie pranešimo pridedama:

a) 

rašytinė deklaracija dėl techninės ir dalykinės kompetencijos, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 4 straipsnyje;

b) 

rašytinė deklaracija dėl teisinio ir finansinio nepriklausomumo, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 8 straipsnyje, ir

c) 

sutarčių sąlygų ir Deleguotajame reglamente (ES) 2018/573 nustatytų reikalavimų atitikties lentelė.

3. 

Komisija, įvertinusi siūlomo paslaugų teikėjo tinkamumą, visų pirma jo nepriklausomumą ir techninį pajėgumą, kaip nurodyta Direktyvos 2014/40/ES 15 straipsnio 8 dalyje, per tris mėnesius nuo pranešimo gavimo dienos patvirtina arba atmeta siūlomą paslaugų teikėją ir sutarties projektą. Jeigu Komisija nepateikia atsakymo per nurodytą laiką, paslaugų teikėjas ir sutarties projektas laikomi patvirtintais.

4. 

Jeigu Komisija nepatvirtina siūlomo paslaugų teikėjo ar sutarties projekto arba jei, jos nuomone, į sutartį neįtraukti Deleguotajame reglamente (ES) 2018/573 nustatyti pagrindiniai elementai, susijęs gamintojas ar importuotojas per mėnesį nuo Komisijos pranešimo gavimo datos pasiūlo kitą paslaugų teikėją ir (arba) padaro reikiamus sutarties projekto pakeitimus, o Komisija juos vėliau apsvarsto.

5. 

Kai tik patvirtinamas siūlomas paslaugų teikėjas ir sutarties projektas, gamintojai ir importuotojai per dvi savaites nuo minėto patvirtinimo datos elektroniniu būdu pateikia:

a) 

vieną sutarties egzempliorių, pasirašytą abiejų šalių, ir

b) 

deklaracijas, kurias reikia pateikti pagal sutartį remiantis Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 4 ir 8 straipsniais.

6. 

Tabako gaminių, išskyrus cigaretes ir cigaretėms sukti skirtą tabaką, gamintojai ir importuotojai iki 2022 m. gruodžio 31 d. Komisijai pateikia siūlomo paslaugų teikėjo tapatybės duomenis, duomenų saugojimo sutarties projektą su Deleguotajame reglamente (ES) 2018/573 nustatytais pagrindiniais elementais, kad Komisija jį patvirtintų, ir 2 dalyje nurodytus papildomus dokumentus.

7. 

Pirminę saugyklą paskirtas eksploatuoti paslaugų teikėjas savo saugyklą į atsekamumo sistemą integruoja tik po patvirtintos sutarties sudarymo.

8. 

Praneštų ir patvirtintų trečiųjų šalių sąrašą Komisija viešai skelbia interneto svetainėje.

▼M1

9. 

Komisija turi patvirtinti bet kokius Deleguotajame reglamente (ES) 2018/573 apibrėžtų pagrindinių sutarties elementų pakeitimus. Jeigu Komisija nepateikia atsakymo per tris mėnesius nuo pranešimo apie pakeitimą, pakeitimas laikomas patvirtintu. Komisija gali vieną kartą pratęsti šį terminą ne ilgesniam kaip trijų mėnesių laikotarpiui, išsiųsdama raštą pranešančiajam veiklos vykdytojui. Atliekant bet kokius kitus sutarties pakeitimus, išskyrus jos pagrindinių elementų pakeitimus, reikia tik iš anksto pranešti Komisijai.

▼B

B DALIS

Antrinės saugyklos sistemą eksploatuojančios nepriklausomos trečiosios šalies atranka vykdoma toliau nustatyta tvarka.

1. 

Komisija ►M1  per šešis mėnesius nuo Deleguotojo reglamento (ES) 2018/573 įsigaliojimo datos ◄ iš pirminių saugyklų paslaugų teikėjų, patvirtintų pagal A dalį, paskiria paslaugų teikėją, kuriam pavedama eksploatuoti antrinė saugykla (toliau – antrinės saugyklos operatorius) ir teikti šio reglamento V skyriuje nurodytas paslaugas.

▼M1

2. 

Antrinės saugyklos operatorius paskiriamas atlikus objektyvių kriterijų vertinimą pagal koncesijos sutartį, kurią raštu sudaro Komisija ir kiekvienas paskesnis antrinės saugyklos operatorius.

▼B

3. 

Interneto svetainėje Komisija viešai paskelbia apie antrinės saugyklos operatoriaus paskyrimą.

4. 

Kiekvienas pirminės saugyklos paslaugų teikėjas, paskirtas pagal A dalį, sudaro individualią sutartį su antrinę saugyklą paskirtu eksploatuoti paslaugų teikėju, kad galėtų teikti šio reglamento (ES) 2018/573 V skyriuje nurodytas paslaugas.

▼M1

5. 

Kiekvieno pirminės saugyklos paslaugų teikėjo ir antrinės saugyklos operatoriaus sutartys pasirašomos ir pateikiamos Komisijai per tris mėnesius nuo kiekvieno paskesnio antrinės saugyklos operatoriaus paskyrimo dienos.

C DALIS

Be A ir B dalyse nurodytos tvarkos taikomi šie toliau nurodyti reikalavimai.

1. 

Jeigu gamintojo, importuotojo ir pirminės saugyklos paslaugų teikėjo sutartinius santykius kuri nors iš šių šalių nutraukia arba ketina nutraukti dėl kokių nors priežasčių, be kita ko, dėl to, kad nesilaikoma 35 straipsnyje nustatytų nepriklausomumo kriterijų, gamintojas arba importuotojas nedelsdamas informuoja Komisiją apie taip nutrauktą arba planuojamą nutraukti sutartį ir apie pranešimo apie nutraukimą pateikimo paslaugų teikėjui datą bei datą, kai nutraukimas turi įsigalioti arba numatoma, kad įsigalios. Ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki galiojančios sutarties nutraukimo gamintojas arba importuotojas Komisijai pasiūlo pakeisti paslaugų teikėją. Pakaitinis paslaugų teikėjas paskiriamas pagal A dalį.

2. 

Jeigu antrinės saugyklos operatorius praneša, kad ketina nutraukti tos saugyklos eksploatavimą remdamasis koncesijos sutartimi, sudaryta pagal B dalies 2 dalį, jis nedelsdamas apie tai informuoja Komisiją ir nurodo datą, kai nutraukimas turi įsigalioti. Įspėjimo laikotarpis negali būti trumpesnis nei devyni mėnesiai. Sutartyje numatoma, kad Komisija gali vienašališkai pratęsti šį laikotarpį iki šešių mėnesių, jei to reikia pakaitiniam antrinės saugyklos operatoriui paskirti ir jo veiklai pradėti. Komisija informuoja valstybių narių kompetentingas institucijas apie įspėjimo laikotarpį ir galimą jo pratęsimą.

3. 

Kai taikoma 1 dalis, šalys savo ruožtu nutraukia B dalies 4 punkte nurodytą sutartį iškarto, kai uždaroma susijusi pirminė saugykla.

▼B




II PRIEDAS

▼M1

Ekonominės veiklos vykdytojų siunčiami pagrindiniai pranešimai

Į teisės aktuose nustatytus privalomus pranešimus bent jau turi būti įtraukti šiame priede išvardyti duomenų laukeliai.

Valstybės narės ir Komisija gali reikalauti išplėsti adreso duomenis, kad būtų įtrauktos tikslios geografinės koordinatės (platuma ir ilguma). Tiek ID suteikėjai, tiek duomenų saugyklų (taip pat ir maršruto parinktuvo) paslaugų teikėjai, siekdami užtikrinti sklandų tabako gaminių atsekamumo sistemos veikimą, savo nuožiūra pranešimų turinį gali išplėsti tik techniniais sumetimais. ID suteikėjai, siekdami užtikrinti sklandų tabako gaminių atsekamumo sistemos veikimą su kitomis reguliavimo tikslais naudojamomis sistemomis, taip pat savo nuožiūra pranešimų turinį gali išplėsti netechniniais sumetimais. Prieš įsigaliojant tokiam išplėtimui, į jį atsižvelgiama pagal 28 straipsnį atnaujintose techninėse specifikacijose.

Prie šiame priede nurodytų pranešimų nepriskiriami ID suteikėjų ir duomenų saugyklų (taip pat ir maršruto parinktuvo) paslaugų teikėjų siunčiami atsakomieji pranešimai ekonominės veiklos vykdytojams, kaip antai gavimo pranešimai.

Visuose atsekamumo sistemos sukurtuose pranešimuose nurodomi rengėjo tapatybės duomenys ir milisekundės tikslumo laiko žyma (žr. stulpelio „Duomenų tipas“ skiltį „Laikas (L)“). Šia laiko žyma nepakeičiamas pranešto įvykio laikas, apie kurį pranešama atskirai pagal šiame priede nurodytus duomenų laukus. Pranešimo rengėjo, kuris gali būti susijęs su IT paslaugas teikiančia trečiąja šalimi, identifikavimu nepakeičiamas ekonominės veiklos vykdytojo, atsakingo už duomenų teikimo veiklą, identifikavimas (naudojant EOID, kuris turi būti nurodytas EO_ID laukelyje). Pranešimo rengėjo identifikavimo priemonės nurodomos pagal 28 straipsnį parengtose ir atnaujintose techninėse specifikacijose.

ID suteikėjai ir duomenų saugyklų (taip pat ir maršruto parinktuvo) paslaugų teikėjai kiekvienam gaunamam pranešimui turi suteikti milisekundės tikslumo laiko žymą.

Jei šis priedas iš dalies keičiamas, visi jame išvardytų pagrindinių pranešimų pakeitimai ekonominės veiklos vykdytojams pradedami taikyti nuo to momento, kai į tokius pakeitimus tinkamai atsižvelgiama pagal 28 straipsnį parengtose ir atnaujintose techninėse specifikacijose ir bendrame duomenų žodyne.

▼B

I SKYRIUS

LAUKELIO APRAŠYMAS

1 SKIRSNIS

Duomenų tipas



Duomenų tipas

Aprašymas

Pavyzdys

ARC

Administracinis nuorodos kodas (ARC) arba bet koks paskesnis kodas, patvirtintas naudojantis akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ir kontrolės sistema (EMCS)

„15GB0123456789ABCDEF0“

aUI

Didmeninės pakuotės unikalus identifikacinis kodas, kurį sudaro:

arba

standarte ISO 646:1991 nustatytas invariantų rinkinys ir keturios dalys: a) ID suteikėjo prefiksas pagal standartą ISO 15459-2:2015, b) ID suteikėjo nustatyto formato serijos sudarymo elementas, c) tabako įmonės identifikacinis kodas pagal stulpelio „Duomenų tipas“ skiltį „FID“ ir d) laiko žyma pagal stulpelio „Duomenų tipas“ skiltį „Laikas (s)“,

arba

standarte ISO 646:1991 nustatytas invariantų rinkinys, iš kurio sudarytas kodas, kurio struktūra nustatyta standartu ISO 15459-1:2014 arba ISO 15459-4:2014 (arba vėlesniu lygiaverčiu standartu)

 

Loginė reikšmė

Loginė reikšmė

— 0 (klaidingas / neveiksnus)

— 1 (teisingas / veiksnus)

▼M1

Šalis

Šalies pavadinimo dviraidis kodas pagal standartą ISO 3166-1:2013 (arba vėlesnį lygiavertį standartą). Užjūrio ir autonominiams regionams taikomas atitinkamos valstybės narės šalies kodas.

Šiaurės Airijos atveju taikomas „XI“ kodas.

Tarptautinių vandenų atveju taikomas „XZ“ kodas.

„DE“

▼B

Valiuta

Šalies valiutos kodas pagal standartą ISO 4217:2015 (arba vėlesnį lygiavertį standartą)

EUR

Data

Data pagal UTC (suderintąjį pasaulinį laiką), kurios formatas: MMMM-MM-DD

„2019-05-20“

Dešimtainė vertė

Skaičių vertės su galimomis dešimtainėmis dalimis

„1“, „2.2“ arba „3.33“

EOID

ID suteikėjo nustatyto formato ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, sudarytas iš standarte ISO 646:1991 nustatyto invariantų rinkinio

 

FID

ID suteikėjo nustatyto formato tabako įmonės identifikacinis kodas, sudarytas iš standarte ISO 646:1991 nustatyto invariantų rinkinio

 

Sveikasis skaičius

Suapvalintos skaičių vertės be dešimtainių dalių

„1“, „22“ arba „333“

MID

ID suteikėjo nustatyto formato įrenginio identifikacinis kodas, sudarytas iš standarte ISO 646:1991 nustatyto invariantų rinkinio

 

MRN

Gabenimo registracijos numeris – unikalus muitinės suteiktas registracijos numeris. Jis sudarytas iš 18 skaitmenų ir šių elementų: a) formalaus eksporto operacijos patvirtinimo metų paskutinių dviejų skaitmenų (YY), b) valstybės narės, kuriai nusiųsta deklaracija, pavadinimo dviraidžio kodo pagal standartą ISO 3166-1:2013 (arba vėlesnį lygiavertį standartą), c) kiekvienos įvežimo / importo operacijos unikalaus identifikatoriaus, kuris per vienerius metus vienoje šalyje nesikartoja, ir d) kontrolinio skaitmens.

„11IT9876AB88901235“

SEED

Akcizo numeris, kurį sudaro: a) šalies pavadinimo dviraidis kodas pagal standartą ISO 3166-1:2013 (arba vėlesnį lygiavertį standartą, pvz., LU) ir b) vienuolika raidinių skaitmeninių ženklų, prie kurių iš kairės pusės prireikus pridedama nulių (pvz., „00000987ABC“).

„LU00000987ABC“

ITU

Individualus transporto priemonės kodas (pvz., SSCC), sugeneruotas pagal standartą ISO 15459-1:2014 (arba vėlesnį lygiavertį standartą)

„001234560000000018“

▼M1

Tekstas

Ženklų rinkinys pagal standartą ISO8859-15:1999

„Abcde:12345“

Laikas (L)

UTC (suderintasis pasaulinis laikas), kurio formatas:

MMMM-MM-DDTHH:mm:ss.SSSZ

„2019-07-16T19:20:30.205Z“

▼B

Laikas (s)

UTC (suderintasis pasaulinis laikas), kurio formatas: YYMMDDhh

„19071619“

TPID

Tabako gaminių identifikacinis numeris (TPID) – ES CEG sistemoje naudojamas skaitmeninis identifikacinis numeris, kurio formatas: NNNNN-NN-NNNNN

„02565-16-00230“

PN

Produkto numeris – skaitmeninis identifikacinis numeris, kuriuo ES CEG sistemoje identifikuojamas produkto pateikimo būdas (pvz., gaminio GTIN (pasaulinės prekybos identifikacinis numeris)

„00012345600012“

▼M1

upUI(L)

Vienetinių pakelių unikalus identifikacinis kodas, kurį sudaro standarte ISO 646:1991 nustatytas invariantų rinkinys ir trys dalys: i) ID suteikėjo prefiksas pagal standartą ISO 15459-2:2015, ii) ID suteikėjo nustatyto formato infiksas ir iii) laiko žyma pagal stulpelio „Duomenų tipas“ skiltį „Laikas (s)“

 

▼M1

upUI(i)

Vienetinio pakelio unikalus identifikatorius, užkoduotas naudojant standartu ISO 646:1991 nustatytą invariantų rinkinį ir sudarytas iš dviejų dalių: i) ID suteikėjo prefikso pagal standartą ISO 15459-2:2015 ir ii) ID suteikėjo nustatyto formato infikso (t. y. upUI(i) yra upUI(L) be laiko žymos, t. y. ID suteikėjų pagal šio reglamento 8 straipsnio 2 dalį generuojamas kodas)

 

▼M1

upUI(s)

Vienetinio pakelio unikalus identifikatorius, užkoduotas naudojant standartu ISO 646:1991 nustatytą invariantų rinkinį ir sudarytas iš dviejų dalių: i) ID suteikėjo prefikso pagal standartą ISO 15459-2:2015 ir ii) ID suteikėjo nustatyto formato serijos sudarymo elemento (t. y. žmogaus skaitomo teksto tipo formato unikalus identifikacinis kodas ant vienetinių pakelių pagal šio reglamento 23 straipsnį)

Kai įmanoma, ID suteikėjų prašoma nenaudoti didžiosios raidės „O“ (Oskaras) ir mažosios raidės „l“ (lima), taip pat didžiosios raidės „I“ (Indija), kad būtų išvengta painiavos atitinkamai su skaitmenimis „0“ (nulis) ir „1“ (vienas).

 

▼B

Metai

Metai pagal UTC (suderintąjį pasaulinį laiką), kurių formatas: MMMM

„2024“

2 SKIRSNIS

Kardinalumo tipas



Tipas

Aprašas

Paprastasis (S)

Viena vertė

Daugybinis (M)

Keletas verčių

3 SKIRSNIS

Prioriteto tipas



Tipas

Aprašas

Privaloma (M)

Variantą reikia nurodyti tam, kad pranešimas būtų sėkmingai išsiųstas

Neprivaloma (O)

Variantas susijęs su papildomais laukeliais, kurie nėra privalomi

II SKYRIUS

PRANEŠIMAI

1 SKIRSNIS

Ekonominės veiklos vykdytojų, gamintojų ir įrenginių identifikaciniai kodai

1.1.    Prašymas suteikti ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

1-1

 

EO_Name1

Ekonominės veiklos vykdytojo registruotasis pavadinimas

Tekstas

S

M

 

 

EO_Name2

Ekonominės veiklos vykdytojo alternatyvus arba sutrumpintas pavadinimas

Tekstas

S

O

 

▼M1

 

EO_street

Ekonominės veiklos vykdytojo gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras)

Tekstas

S

M

 

 

EO_municipality

Ekonominės veiklos vykdytojo savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas)

Tekstas

S

M

 

 

EO_postcode

Ekonominės veiklos vykdytojo pašto kodas

Tekstas

S

M

„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas

 

EO_A_info

Papildoma informacija apie ekonominės veiklos vykdytojo adresą (pvz., vieta prekybos centre arba pramoninėje zonoje)

Tekstas

S

O

 

▼B

 

EO_CountryReg

Ekonominės veiklos vykdytojo registracijos šalis

Šalis

S

M

 

 

EO_Email

Ekonominės veiklos vykdytojo el. pašto adresas, kuriuo pranešama apie registracijos procedūrą, įskaitant paskesnius pasikeitimus ir kitą privalomą susirašinėjimą

Tekstas

S

M

 

 

VAT_R

Nurodomas PVM mokėtojo statusas

Loginė reikšmė

S

M

0 – neužregistruotas kaip PVM mokėtojas

1 – PVM mokėtojo kodas egzistuoja

 

VAT_N

Ekonominės veiklos vykdytojo PVM kodas

Tekstas

S

M, jei VAT_R = 1

 

 

TAX_N

Ekonominės veiklos vykdytojo mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris

Tekstas

S

M, jei VAT_R = 0

 

 

EO_ExciseNumber1

Nurodoma, ar ekonominės veiklos vykdytojas turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti

Loginė reikšmė

S

M

0 – SEED numerio nėra

1 – SEED numeris egzistuoja

 

EO_ExciseNumber2

Ekonominės veiklos vykdytojas turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti

SEED

S

M, jei EO_ExciseNumber1 = 1

 

 

OtherEOID_R

Nurodoma, ar ekonominės veiklos vykdytojui identifikatorių yra suteikęs kitas ID suteikėjas

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

OtherEOID_N

Ekonominės veiklos vykdytojui identifikacinius kodus yra suteikę kiti ID suteikėjai

EOID

M

M, jei OtherEOID_R = 1

 

 

Reg_3RD

Nurodoma, ar registruojama mažmeninės įmonės, kuri nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Reg_EOID

Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmeninės įmonės, kuri nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas

EOID

S

M, jei Reg_3RD = 1

 

1.2.    Informacijos apie ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinį kodą taisymas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

1-2

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo

Tekstas

S

M

 

 

EO_Name1

Ekonominės veiklos vykdytojo registruotasis pavadinimas

Tekstas

S

M

 

 

EO_Name2

Ekonominės veiklos vykdytojo alternatyvus arba sutrumpintas pavadinimas

Tekstas

S

O

 

▼M1

 

EO_street

Ekonominės veiklos vykdytojo gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras)

Tekstas

S

M

 

 

EO_municipality

Ekonominės veiklos vykdytojo savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas)

Tekstas

S

M

 

 

EO_postcode

Ekonominės veiklos vykdytojo pašto kodas

Tekstas

S

M

„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas

 

EO_A_info

Papildoma informacija apie ekonominės veiklos vykdytojo adresą (pvz., vieta prekybos centre arba pramoninėje zonoje)

Tekstas

S

O

 

▼B

 

EO_CountryReg

Ekonominės veiklos vykdytojo registracijos šalis

Šalis

S

M

 

 

EO_Email

Ekonominės veiklos vykdytojo el. pašto adresas, kuriuo pranešama apie registracijos procedūrą, įskaitant paskesnius pasikeitimus

Tekstas

S

M

 

 

VAT_R

PVM mokėtojo statuso nuoroda

Loginė reikšmė

S

M

0 – neužregistruotas kaip PVM mokėtojas

1 – PVM mokėtojo kodas egzistuoja

 

VAT_N

Ekonominės veiklos vykdytojo PVM kodas

Tekstas

S

M, jei VAT_R = 1

 

 

TAX_N

Ekonominės veiklos vykdytojo mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris

Tekstas

S

M, jei VAT_R = 0

 

 

EO_ExciseNumber1

Nurodoma, ar ekonominės veiklos vykdytojas turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti

Loginė reikšmė

S

M

0 – SEED numerio nėra

1 – SEED numeris egzistuoja

 

EO_ExciseNumber2

Ekonominės veiklos vykdytojas turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti

SEED

S

M, jei EO_ExciseNumber1 = 1

 

 

OtherEOID_R

Nurodoma, ar ekonominės veiklos vykdytojui identifikatorių yra suteikęs kitas ID suteikėjas

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

OtherEOID_N

Ekonominės veiklos vykdytojui identifikacinius kodus yra suteikę kiti ID suteikėjai

EOID

M

M, jei OtherEOID_R = 1

 

 

Reg_3RD

Nurodoma, ar registruojama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Reg_EOID

Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas

EOID

S

M, jei Reg_3RD = 1

 

1.3.    Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinio kodo registracijos panaikinimas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

1-3

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo

Tekstas

S

M

 

 

Reg_3RD

Nurodoma, ar registruojama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Reg_EOID

Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas

EOID

S

M, jei Reg_3RD = 1

 

1.4.    Prašymas suteikti įmonės identifikacinį kodą



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

1-4

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo

Tekstas

S

M

 

▼M1

 

F_street

Įmonės gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras)

Tekstas

S

M

 

 

F_municipality

Įmonės savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas)

Tekstas

S

M

 

 

F_postcode

Įmonės pašto kodas

Tekstas

S

M

„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas

 

F_A_info

Papildoma informacija apie įmonės adresą (pvz., vieta prekybos centre arba pramoninėje zonoje)

Tekstas

S

O

 

▼B

 

F_Country

Šalis, kurioje įsteigta įmonė

Šalis

S

M

 

 

F_Type

Įmonės tipas

Sveikasis skaičius

S

M

1 – gamybos vieta su sandėliu

2 – atskiras sandėlis

3 – mažmeninės prekybos vieta

4 – kita

 

F_Type_Other

Kitos įmonės aprašas

Tekstas

S

M, jei F_Type = 4

 

 

F_Status

Nurodoma, ar dalis įmonės veikia kaip (akcizais) apmokestinamas sandėlys

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

F_ExciseNumber1

Nurodoma, ar įmonė turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti

Loginė reikšmė

S

M

0 – SEED numerio nėra

1 – SEED numeris egzistuoja

 

F_ExciseNumber2

Įmonė turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti

SEED

S

M, jei F_ExciseNumber1 = 1

 

 

OtherFID_R

Nurodoma, ar įmonės identifikatorių yra suteikęs kitas ID suteikėjas

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip (įmanoma tik ne ES įsteigtų įmonių atveju)

 

OtherFID_N

Įmonės identifikacinius kodus yra suteikę kiti ID suteikėjai

FID

M

M, jei OtherFID_R = 1

 

▼M1

 

PrevFID_B

Nurodoma, ar įmonė buvo įsigyta iš kito veiklos vykdytojo ir jau turėjo įmonės identifikacinį kodą

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne (pirma registracija)

1 – taip

 

PrevFID_ID

Ankstesnės įmonės identifikatorius, kurį naudojo buvęs įmonės operatorius

FID

S

M, jei PrevFID_B = 1

 

▼B

 

Reg_3RD

Nurodoma, ar registruojama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip (įmanoma tik jei F_Type = 3)

 

Reg_EOID

Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas

EOID

S

M, jei Reg_3RD = 1

 

1.5.    Informacijos apie įmonės identifikacinį kodą taisymas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

1-5

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo

Tekstas

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

▼M1

 

F_street

Įmonės gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras)

Tekstas

S

M

 

 

F_municipality

Įmonės savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas)

Tekstas

S

M

 

 

F_postcode

Įmonės pašto kodas

Tekstas

S

M

„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas

 

F_A_info

Papildoma informacija apie įmonės adresą (pvz., vieta prekybos centre arba pramoninėje zonoje)

Tekstas

S

O

 

▼B

 

F_Country

Šalis, kurioje įsteigta įmonė

Šalis

S

M

 

 

F_Type

Įmonės tipas

Sveikasis skaičius

S

M

1 – gamybos vieta su sandėliu

2 – atskiras sandėlis

3 – mažmeninės prekybos vieta

4 – kita

 

F_Type_Other

Kitos įmonės aprašas

Tekstas

S

M, jei F_Type = 4

 

 

F_Status

Nurodoma, ar dalis įmonės veikia kaip (akcizais) apmokestinamas sandėlys

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

F_ExciseNumber1

Nurodoma, ar įmonė turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti

Loginė reikšmė

S

M

0 – SEED numerio nėra

1 – SEED numeris egzistuoja

 

F_ExciseNumber2

Įmonė turi kompetentingos institucijos suteiktą akcizo numerį, skirtą asmenims ir (arba) patalpoms identifikuoti

SEED

S

M, jei F_ExciseNumber1 = 1

 

 

OtherFID_R

Nurodoma, ar įmonės identifikatorių yra suteikęs kitas ID suteikėjas

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip (įmanoma tik ne ES įsteigtų įmonių atveju)

 

OtherFID_N

Įmonės identifikacinius kodus yra suteikę kiti ID suteikėjai

FID

M

M, jei OtherFID_R = 1

 

▼M1

 

PrevFID_B

Nurodoma, ar įmonė buvo įsigyta iš kito veiklos vykdytojo ir jau turėjo įmonės identifikacinį kodą

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne (pirma registracija)

1 – taip

 

PrevFID_ID

Ankstesnės įmonės identifikatorius, kurį naudojo buvęs įmonės operatorius

FID

S

M, jei PrevFID_B = 1

 

▼B

 

Reg_3RD

Nurodoma, ar registruojama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip (įmanoma tik jei F_Type = 3)

 

Reg_EOID

Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas

EOID

S

M, jei Reg_3RD = 1

 

1.6.    Įmonės identifikacinio kodo registracijos panaikinimas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

1-6

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo

Tekstas

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

Reg_3RD

Nurodoma, ar registracija panaikinama mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Reg_EOID

Ekonominės veiklos vykdytojo, veikiančio mažmenininko, kuris nevykdo kitokios veiklos prekybos tabako gaminiais srityje, vardu, identifikacinis kodas

EOID

S

M, jei Reg_3RD = 1

 

▼M1

1.7.    Prašymas suteikti įrenginio identifikacinį kodą



Eilės

Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

1–7

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo

Tekstas

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

PrevMID_B

Nurodoma, ar šio prašymo objektas jau užregistruotas, pvz., kito įmonės identifikatoriaus kodo atžvilgiu

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne (pirma registracija)

1 – taip

 

PrevMID_ID

Ankstesnis įrenginio identifikatoriaus kodas, naudotas šio prašymo objektui

MID

S

M, jei PrevMID_B = 1

 

 

M_entirety

Nurodoma, ar šis prašymas susijęs su įrenginiu (arba jo dalimi)

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne (įrenginio dalis)

1 – taip (įrenginys)

 

P_Producer

Dalies gamintojas

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 0

 

 

P_Model

Dalies modelis

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 0

 

 

P_Number

Dalies serijos numeris

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 0

 

 

P_Mobile

Nurodoma, ar ši dalis skirta naudoti su keliais įrenginiais (fiksuota arba judamoji dalis)

Loginė reikšmė

S

M, jei M_entirety = 0

0 – ne (fiksuota dalis)

1 – taip (judamoji dalis)

 

P_ATD1

Nurodoma, ar apsaugos nuo klastojimo prietaisas, kaip apibrėžta 2 straipsnio 7 dalyje, registruoja šios dalies veikimą

Loginė reikšmė

S

M, jei M_entirety = 0

0 – ne

1 – taip

 

P_ATD2

Apsaugos nuo klastojimo prietaiso serijos numeris

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 0 ir P_ATD1 = 1

 

 

P_Description

Dalies aprašymas, kuriame paaiškinama jos techninė funkcija

Tekstas

S

O

 

 

M_Producer

Įrenginio gamintojas

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 1

 

 

M_Model

Įrenginio modelis

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 1

 

 

M_Number

Įrenginio serijos numeris

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 1

 

 

M_parts

Nurodoma, ar įrenginys sudarytas iš kelių atskirai identifikuojamų dalių

Loginė reikšmė

S

M, jei M_entirety = 1

0 – ne

1 – taip

 

M_plist

Identifikuojamų dalių sąrašas

MID

M

M, jei M_entirety = 1 ir M_parts = 1

 

 

M_ATD

Apsaugos nuo klastojimo prietaiso, kaip apibrėžta 2 straipsnio 7 dalyje, serijos numeris

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 1 ir M_parts = 0

 

 

M_Capacity

Didžiausias pajėgumas vienetiniais pakeliais per 24 val. gamybos ciklą

Sveikasis skaičius

S

M, jei M_entirety = 1

 

1.8.    Informacijos apie įrenginio identifikacinį kodą taisymas



Eilės

Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

1–8

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo

Tekstas

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

M_ID

Įrenginio identifikacinis kodas (turi būti taisoma informacija)

MID

S

M

 

 

PrevMID_B

Nurodoma, ar šio prašymo objektas jau užregistruotas, pvz., kito įmonės identifikatoriaus kodo atžvilgiu

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne (pirma registracija)

1 – taip

 

PrevMID_ID

Ankstesnis įrenginio identifikatoriaus kodas, naudotas šio prašymo objektui

MID

S

M, jei PrevMID_B = 1

 

 

M_entirety

Nurodoma, ar šis prašymas susijęs su įrenginiu (arba jo dalimi)

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne (įrenginio dalis)

1 – taip (įrenginys)

 

P_Producer

Dalies gamintojas

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 0

 

 

P_Model

Dalies modelis

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 0

 

 

P_Number

Dalies serijos numeris

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 0

 

 

P_Mobile

Nurodoma, ar ši dalis skirta naudoti su keliais įrenginiais (fiksuota arba judamoji dalis)

Loginė reikšmė

S

M, jei M_entirety = 0

0 – ne (fiksuota dalis)

1 – taip (judamoji dalis)

 

P_ATD1

Nurodoma, ar apsaugos nuo klastojimo prietaisas, kaip apibrėžta 2 straipsnio 7 dalyje, registruoja šios dalies veikimą

Loginė reikšmė

S

M, jei M_entirety = 0

0 – ne

1 – taip

 

P_ATD2

Apsaugos nuo klastojimo prietaiso serijos numeris

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 0 ir P_ATD1 = 1

 

 

P_Description

Dalies aprašymas, kuriame paaiškinama jos techninė funkcija

Tekstas

S

O

 

 

M_Producer

Įrenginio gamintojas

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 1

 

 

M_Model

Įrenginio modelis

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 1

 

 

M_Number

Įrenginio serijos numeris

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 1

 

 

M_parts

Nurodoma, ar įrenginys sudarytas iš kelių atskirai identifikuojamų dalių

Loginė reikšmė

S

M, jei M_entirety = 1

0 – ne

1 – taip

 

M_plist

Identifikuojamų dalių sąrašas

MID

M

M, jei M_entirety = 1 ir M_parts = 1

 

 

M_ATD

Apsaugos nuo klastojimo prietaiso, kaip apibrėžta 2 straipsnio 7 dalyje, serijos numeris

Tekstas

S

M, jei M_entirety = 1 ir M_parts = 0

 

 

M_Capacity

Didžiausias pajėgumas vienetiniais pakeliais per 24 val. gamybos ciklą

Sveikasis skaičius

S

M, jei M_entirety = 1

 

▼B

1.9.    Įrenginio identifikacinio kodo registracijos panaikinimas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

1-9

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Ekonominės veiklos vykdytojo patvirtinimo kodas, pateiktas po ekonominės veiklos vykdytojo užregistravimo

Tekstas

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

M_ID

Įrenginio identifikacinis kodas

MID

S

M

 

2 SKIRSNIS

Unikalūs identifikatoriai (UI)

2.1.    Prašymas suteikti vienetinio pakelio UI



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

2-1

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui (arba ES gamintojui, arba ES importuotojui)

EOID

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

Process_Type

Nurodoma, ar gamybos proceso metu naudojami įrenginiai

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne (tik jei gaminiai pagaminti vien rankiniu būdu)

1 – taip

 

M_ID

Įrenginio identifikacinis kodas

MID

S

M, jei Process_Type = 1

 

▼M1

 

P_Type

Tabako gaminio rūšis

Sveikasis skaičius

S

M

1 – cigaretė

2 – cigaras

3 – cigarilė

4 – cigaretėms sukti skirtas tabakas

5 – pypkių tabakas

6 – vandens pypkių tabakas

7 – oraliniam vartojimui skirtas tabakas

8 – uostomasis tabakas

9 – kramtomasis tabakas

11 – naujas tabako gaminys

12 – kita (gaminys rinkai pateiktas prieš 2014 m. gegužės 19 d., neįtraukta į 1–9 kategorijas)

▼B

 

P_OtherType

Kitos tabako gaminio rūšies aprašas

Tekstas

S

M, jei P_Type = 11

 

 

P_CN

Kombinuotosios nomenklatūros (KN) kodas

Tekstas

S

O

 

▼M1

 

P_Brand

Tabako gaminio prekės ženklas, kurį turi gaminys, kuris bus parduodamas numatytoje rinkoje

Tekstas

S

M

 

 

P_SubType_Exist

Nurodoma, ar egzistuoja gaminio „porūšio pavadinimas“.

Porūšio pavadinimas suteikia galimybę identifikuoti gaminį ne tik pagal gaminio prekės ženklą.

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

P_SubType_Name

Gaminio „porūšio pavadinimas“ (jei yra), kurį turi numatytoje rinkoje parduodamas gaminys

Tekstas

S

M, jei P_SubType_Exist = 1

 

 

P_units

Individualių vienetų skaičius vienetiniame pakelyje (pakete esančių lazdelių skaičius).

Sveikasis skaičius

S

M, jei P_Type = 1 arba 2, arba 3

 

▼B

 

P_weight

Vidutinis bendrasis vienetinio pakelio svoris, įskaitant įpakavimą, gramais 0,1 g tikslumu

Dešimtainė vertė

S

M

 

 

TP_ID

ES CEG sistemoje naudojamas tabako gaminio identifikacinis numeris

TPID

S

M, jei Intended_Market yra ES šalis

 

▼M1

 

TP_PN

ES-CEG sistemoje naudojamas tabako gaminio numeris (EAN, GTIN, SKU arba UPC)

PN

S

M, jei Intended_ Market yra valstybė narė

O, jei Intended_ Market yra trečioji šalis

 

▼B

 

Intended_Market

Numatyta mažmeninės prekybos šalis

Šalis

S

M

 

 

Intended_Route1

Nurodoma, ar gaminį ketinama vežti į kitas šalis sausumos, vandenų arba oro transportu

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Intended_Route2

Pirma sausumos, vandenų arba oro transporto šalis, į kurią gaminys įvežamas iš gamybos vietos valstybės narės arba importuojančios valstybės narės, remiantis sausumos, paskesnio jūrų arba atitinkamai oro uosto kontrolės punkto duomenimis

Šalis

S

M, jei Intended_Route1 = 1

 

 

Importas

Nurodoma, ar gaminys importuojamas į ES

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Req_Quantity

Prašomas vienetinių pakelių UI skaičius

Sveikasis skaičius

S

M

 

2.2.    Prašymas suteikti didmeninių pakuočių UI



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

2-2

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

Req_Quantity

Prašomas didmeninių pakuočių UI skaičius

Sveikasis skaičius

S

M

 

2.3.    Prašymas deaktyvinti UI



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

2-3

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

Deact_Type

Vienetinių pakelių arba didmeninių pakuočių UI deaktyvinimas

Sveikasis skaičius

S

M

1 – tik vienetinių pakelių UI

2 – didmeninių pakuočių UI

 

Deact_Reason1

Deaktyvinimo priežastis

Sveikasis skaičius

S

M

1 – gaminys sunaikintas

2 – gaminys pavogtas

3 – UI sunaikintas

4 – UI pavogtas

5 – UI nenaudojamas

6 – kita

 

Deact_Reason2

Kitos priežasties apibūdinimas

Tekstas

S

M, jei Deact_Reason1 = 6

 

 

Deact_Reason3

Papildomas priežasties apibūdinimas

Tekstas

S

O

 

 

Deact_upUI

Vienetinių pakelių UI, kurie turi būti deaktyvinti, sąrašas

upUI(s)

M

M, jei Deact_Type = 1

 

▼M1

 

Deact_upUI

Vienetinių pakelių UI, kurie turi būti deaktyvinti, sąrašas

upUI(L)

arba

upUI(i),

arba

upUI(s)

M

M, jei Deact_Type = 1

 

▼M1

2.4.    Prašymas atnaujinti gaminių, apie kuriuos pranešta kaip pavogtus, bet susigrąžintus, UI (leidžiama tik tuo atveju, jei ankstesniame 2-3 tipo pranešime laukelis Deact_Reason1 = 2)



Eilės

Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

2–4

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas (susigrąžinimo įmonė)

FID

S

M

 

 

React_Type

Vienetinių pakelių arba didmeninių pakuočių UI pakartotinis aktyvinimas

Sveikasis skaičius

S

M

1 – vienetinių pakelių UI

2 – didmeninių pakuočių UI

 

React_Reason

Pakartotinio aktyvinimo aplinkybių aprašymas

Tekstas

S

O

 

 

React_upUI

Vienetinių pakelių UI, kurie turi būti pakartotinai aktyvinti, sąrašas

upUI(L)

arba

upUI(i),

arba

upUI(s)

M

M, jei React_Type = 1

 

 

React_aUI

Didmeninių pakuočių UI, kurie turi būti pakartotinai aktyvinti, sąrašas

aUI

M

M, jei React_Type = 2

 

▼B

3 SKIRSNIS

Informacijos apie gaminių vežimą registravimas ir perdavimas

3.1.    Vienetinių pakelių UI pateikimas ant vienetinių pakelių



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

3-1

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

upUI_1

Vienetinių pakelių UI (viso ilgio), kurie turi būti užregistruoti, sąrašas

upUI(L)

M

M

 

 

upUI_2

Atitinkamų vienetinių pakelių UI, kurie turi būti užregistruoti (žmogaus skaitomo teksto tipo formatu), sąrašas (ta pačia eilės tvarka kaip „upUI_1“ atveju)

upUI(s)

M

M

 

 

upUI_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

3.2.    Didmeninių pakuočių UI pateikimas ant didmeninių pakuočių



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

3-2

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

Event_Time

Įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

aUI

Didmeninės pakuotės UI

aUI

S

M

 

 

Aggregation_Type

Sudėjimo į didmenines pakuotes tipo identifikavimas

Sveikasis skaičius

S

M

1 – tik vienetinių pakelių UI susiejimas su didesnėmis pakuotėmis

2 – tik didmeninių pakuočių UI susiejimas su didesnėmis pakuotėmis

3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI susiejimas su didesnėmis pakuotėmis

 

Aggregated_UIs1

Vienetinių pakelių UI sąrašas, kai pakeliai turi būti sudėti į didesnes pakuotes

upUI(L)

M

M, jei Aggregation_ Type = 1 arba 3

 

 

Aggregated_UIs2

Didmeninių pakuočių UI sąrašas, kai pakuotės turi būti sudėtos į didesnes pakuotes

aUI

M

M, jei Aggregation_ Type = 2 arba 3

 

 

aUI_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

3.3.    Tabako gaminių išsiuntimas iš įmonės



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

3-3

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Numatyta įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

F_ID

Išsiuntimo įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

Destination_ID1

Paskirties tipo nuoroda: jeigu paskirties vieta yra ES teritorijoje ir jei gaminiais prekiaujama iš prekybos automatų (toliau – PA) ar prekinių furgonų (toliau – PF), kuriais prekės, kurių kiekis prieš gabenimą nebuvo iš anksto apibrėžtas, pristatomos į įvairias mažmeninės prekybos vietas

Sveikasis skaičius

S

M

1 – paskirties vieta už ES ribų

2 – kita paskirties vieta ES nei PA; nustatyto dydžio siunta

3 – ES PA

4 – kita paskirties vieta ES nei PA; pristatoma PF

 

Destination_ID2

Paskirties įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M, jei Destination_ID1 = 2

 

 

Destination_ID3

Paskirties įmonės identifikacinis (-iai) kodas (-ai): gali būti daug prekybos automatų

FID

M

M, jei Destination_ID1 = 3

 

 

Destination_ID4

Paskirties įmonės identifikacinis (-iai) kodas (-ai)

FID

M

M, jei Destination_ID1 = 4

 

▼M1

 

Destination_ID5

Paskirties įmonės gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras)

Tekstas

S

M, jei Destination_ID1 = 1

 

 

Destination_ID6

Paskirties įmonės savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas)

Tekstas

S

M, jei Destination_ID1 = 1

 

 

Destination_ID7

Paskirties įmonės pašto kodas

Tekstas

S

M, jei Destination_ID1 = 1

„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas

 

Destination_ID8

Paskirties įmonės šalis

Šalis

S

M, jei Destination_ID1 = 1

 

▼B

 

Transport_mode

Transporto priemonės, kuria gaminiai išgabenami iš įmonės, tipas; žr. Komisijos reglamento (EB) Nr. 684/2009 II priedo 7 kodų sąrašą

Sveikasis skaičius

S

M

0 – kita

1 – jūrų transportas

2 – vežimas geležinkeliais

3 – kelių transportas

4 – oro transportas

5 – pašto siunta

6 – stacionarusis transportavimo įrenginys

7 – vežimas vidaus vandens keliais

 

Transport_vehicle

Transporto priemonės identifikavimas (t. y. registracijos numeris, traukinio numeris, orlaivio (skrydžio) numeris, laivo numeris ar kitas identifikavimo būdas)

Tekstas

S

M

„n/a“ yra leidžiama vertė, jei Transport_mode = 0 ir gaminius iš įmonės į gretimą įmonę darbuotojai perneša patys

 

Transport_cont1

Nurodoma, ar gabenama konteineriais ir ar naudojamas individualus transporto priemonės kodas (pvz., SSCC)

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Transport_cont2

Individualus transporto priemonės kodas ant konteinerio

ITU

S

M, jei Transport_cont1 = 1

 

 

Transport_s1

Nurodoma, ar gaminiai siunčiami per logistikos ir (arba) pašto įmonę, naudojančią nuosavą stebėjimo ir sekimo sistemą, kurią pripažįsta išsiuntimo įmonės valstybė narė. Tik jei tabako gaminių kiekis yra nedidelis (išsiųstų gaminių grynasis svoris yra mažesnis nei 10 kg) ir jie yra skirti eksportuoti į trečiąsias šalis

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Transport_s2

Logistikos įmonės sekimo numeris

Tekstas

S

M, jei Transport s1 = 1

 

 

EMCS

Siunčiama naudojantis akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ir kontrolės sistema (EMSC)

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

EMCS_ARC

Administracinis nuorodos kodas (ARC)

ARC

S

M, jei EMCS= 1

 

 

SAAD

Siunčiama su supaprastintu lydimuoju dokumentu; žr. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 3649/92

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

SAAD_number

Deklaracijos ir (arba) leidimo, kurį prieš vežimo pradžią turi pateikti paskirties valstybės narės kompetentinga institucija, numeris

Tekstas

S

M, jei SAAD = 1

 

 

Exp_Declaration

Nurodoma, ar muitinės įstaiga suteikė gabenimo registracijos numerį (MRN)

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Exp_ DeclarationNumber

Gabenimo registracijos numeris (MRN)

MRN

S

M, jei Exp_Declaration = 1

 

 

UI_Type

Siunčiamų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes)

Sveikasis skaičius

S

M

1 – tik vienetinių pakelių UI

2 – tik didmeninių pakuočių UI

3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI

 

upUIs

Išsiunčiamų vienetinių pakelių UI sąrašas

upUI(L)

M

M, jei UI_Type = 1 arba 3

 

 

aUIs

Išsiunčiamų didmeninių pakuočių UI sąrašas

aUI

M

M, jei UI_Type = 2 arba 3

 

 

Dispatch_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

3.4.    Tabako gaminių atvežimas į įmonę



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

3-4

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

F_ID

Įmonės, į kurią atvežami gaminiai, identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

Event_Time

Įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

Product_Return

Nurodoma, ar atvežami gaminiai – tai gaminiai, kurie grąžinami po to, kai jie visi arba dalis jų nebuvo pristatyti

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

UI_Type

Gautų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes)

Sveikasis skaičius

S

M

1 – tik vienetinių pakelių UI

2 – tik didmeninių pakuočių UI

3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI

 

upUIs

Gautų vienetinių pakelių UI sąrašas

upUI(L)

M

M, jei UI_Type = 1 arba 3

 

 

aUIs

Gautų didmeninių pakuočių UI sąrašas

aUI

M

M, jei UI_Type = 2 arba 3

 

 

Arrival_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

3.5.    Perkrovimas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

3-5

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Numatyta įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

Destination_ID1

Nurodoma, ar paskirties įstaiga yra ES teritorijoje

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Destination_ID2

Paskirties įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M, jei Destination_ID1 = 1

 

▼M1

 

Destination_ID3

Paskirties įmonės gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras)

Tekstas

S

M, jei Destination_ID1 = 0

 

 

Destination_ID4

Paskirties įmonės savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas)

Tekstas

S

M, jei Destination_ID1 = 0

 

 

Destination_ID5

Paskirties įmonės pašto kodas

Tekstas

S

M, jei Destination_ID1 = 0

„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas

 

Destination_ID6

Paskirties įmonės šalis

Šalis

S

M, jei Destination_ID1 = 0

 

▼B

 

Transport_mode

Transporto priemonės, į kurią perkraunami gaminiai, tipas; žr. Komisijos reglamento (EB) Nr. 684/2009 II priedo 7 kodų sąrašą

Sveikasis skaičius

S

M

0 – kita

1 – jūrų transportas

2 – vežimas geležinkeliais

3 – kelių transportas

4 – oro transportas

5 – pašto siunta

6 – stacionarusis transportavimo įrenginys

7 – vežimas vidaus vandens keliais

 

Transport_vehicle

Transporto priemonės identifikavimas (t. y. registracijos numeris, traukinio numeris, orlaivio (skrydžio) numeris, laivo numeris ar kitas identifikavimo būdas)

Tekstas

S

M

 

 

Transport_cont1

Nurodoma, ar vežama konteineriais ir ar naudojamas individualus transporto priemonės kodas (pvz., SSCC)

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Transport_cont2

Individualus transporto priemonės kodas ant konteinerio

ITU

S

M, jei Transport_cont1 = 1

 

 

EMCS

Siunčiama naudojantis akcizais apmokestinamų prekių gabenimo ir kontrolės sistema (EMSC)

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

EMCS_ARC

Administracinis nuorodos kodas (ARC)

ARC

S

M, jei EMCS= 1

 

 

UI_Type

Perkraunamų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes)

Sveikasis skaičius

S

M

1 – tik vienetinių pakelių UI

2 – tik didmeninių pakuočių UI

3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI

 

upUIs

Perkraunamų vienetinių pakelių UI sąrašas

upUI(L)

M

M, jei UI_Type = 1 arba 3

 

 

aUIs

Perkraunamų didmeninių pakuočių UI sąrašas

aUI

M

M, jei UI_Type = 2 arba 3

 

 

Transloading_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

3.6.    Didmeninių pakuočių UI išpakavimas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

3-6

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikatorius

EOID

S

M

 

 

F_ID

Įmonės identifikatorius

FID

S

M

 

 

Event_Time

Įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

aUI

Išpakuojamų didmeninių pakuočių UI

aUI

S

M

 

 

disaUI_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

3.7.    Ataskaita apie gaminių pristatymą prekiniu furgonu į mažmeninės prekybos vietą (būtina, jeigu tai 3–3 tipo pranešimas ir yra laukelis Destination_ID1 = 4)



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

3-7

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

F_ID

Mažmeninės įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

Event_Time

Įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

UI_Type

Pristatytų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes)

Sveikasis skaičius

S

M

1 – tik vienetinių pakelių UI

2 – tik didmeninių pakuočių UI

3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI

 

upUIs

Pristatytų vienetinių pakelių UI sąrašas

upUI(L)

M

M, jei UI_Type = 1 arba 3

 

 

aUIs

Pristatytų didmeninių pakuočių UI sąrašas

aUI

M

M, jei UI_Type = 2 arba 3

 

 

Delivery_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

▼M1

3.8.    Tabako gaminių siuntimas iš įmonės į laboratorijas, atliekų šalinimo centrus, nacionalines valdžios institucijas, tarptautines Vyriausybines organizacijas, ambasadas ir karines bazes



Eilės

Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

3–8

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Numatyta įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

F_ID

Išsiuntimo įmonės identifikacinis kodas

FID

S

M

 

 

Destination_1

Paskirties tipo nuoroda

Sveikasis skaičius

S

M

1 – laboratorija

2 – atliekų šalinimo centras

3 – nacionalinė valdžios institucija

4 – tarptautinė Vyriausybinė organizacija

5 – ambasada

6 – karinė bazė

 

Destination_2

Paskirties vietos gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras)

Tekstas

S

M

 

 

Destination_3

Paskirties vietos savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas)

Tekstas

S

M

 

 

Destination_4

Paskirties vietos pašto kodas

Tekstas

S

M

„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas

 

Destination_5

Paskirties vietos šalis

Šalis

S

M

 

 

Transport_mode

Transporto, kuriuo gaminys išvežamas iš įmonės, rūšis; žr. Reglamento (EB) Nr. 684/2009 II priedo 7 kodų sąrašą

Sveikasis skaičius

S

M

0 – kita

1 – jūrų transportas

2 – geležinkelių transportas

3 – kelių transportas

4 – oro transportas

5 – pašto siunta

6 – stacionarūs transporto įrenginiai

7 – vidaus vandenų transportas

 

Transport_vehicle

Transporto priemonės identifikavimas (t. y. registracijos numeris, traukinio numeris, orlaivio (skrydžio) numeris, laivo numeris ar kitas identifikavimo būdas)

Tekstas

S

M

„n/a“ yra leidžiama vertė, jei Transport_mode = 0 ir gaminius iš įmonės į gretimą įmonę darbuotojai perneša patys

 

Transport_cont1

Nurodoma, ar vežama konteineriais ir ar naudojamas individualus transporto priemonės kodas (pvz., SSCC)

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Transport_cont2

Individualus transporto priemonės kodas ant konteinerio

ITU

S

M, jei Transport_cont1 = 1

 

 

UI_Type

Siunčiamų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes)

Sveikasis skaičius

S

M

1 – tik vienetinių pakelių UI

2 – tik didmeninių pakuočių UI

3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI

 

upUIs

Išsiunčiamų vienetinių pakelių UI sąrašas

upUI(L)

M

M, jei UI_Type = 1 arba 3

 

 

aUIs

Išsiunčiamų didmeninių pakuočių UI sąrašas

aUI

M

M, jei UI_Type = 2 arba 3

 

 

S_Dispatch_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

▼B

4 SKIRSNIS

Su sandoriais susiję įvykiai

4.1.    Sąskaitos faktūros išrašymas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

4-1

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

Invoice_Type1

Sąskaitos faktūros tipas

Sveikasis skaičius

S

M

1 – originalas

2 – ištaisymas

3 – kita

 

Invoice_Type2

Kito sąskaitos faktūros tipo aprašas

Tekstas

S

M, jei Invoice_Type1 = 3

 

 

Invoice_Number

Sąskaitos faktūros numeris

Tekstas

S

M

 

 

Invoice_Date

Sąskaitos faktūros data

Data

S

M

 

 

Invoice_Seller

Pardavėjo tapatybė

EOID

S

M

 

 

Invoice_Buyer1

Nurodoma, ar pirkėjas yra ES

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Invoice_Buyer2

Pirkėjo tapatybė

EOID

S

M, jei Invoice_Buyer1 = 1

 

 

Buyer_Name

Registruotasis teisinis pirkėjo pavadinimas

Tekstas

S

M, jei Invoice_Buyer1 = 0

 

▼M1

 

Buyer_Address_1

Pirkėjo gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras)

Tekstas

S

M, jei Invoice_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_Address_2

Pirkėjo savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas)

Tekstas

S

M, jei Invoice_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_Address_3

Pirkėjo pašto kodas

Tekstas

S

M, jei Invoice_Buyer1 = 0

„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas

▼B

 

Buyer_CountryReg

Pirkėjo registracijos šalis

Šalis

S

M, jei Invoice_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_TAX_N

Pirkėjo mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris

Tekstas

S

M, jei Invoice_Buyer1 = 0

 

 

First_Seller_ES

Nurodoma, ar sąskaita faktūrą išrašo pirmasis pardavėjas ES, t. y. ES gamintojas arba importuotojas, ir gaminys yra skirtas ES rinkai

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Product_Items_1

TPID, atitinkančių sąskaitoje faktūroje išvardytus gaminius, sąrašas

TPID

M

M, jei First_Seller_ES = 1

 

 

Product_Items_2

Gaminių numerių, atitinkančių sąskaitoje faktūroje išvardytus gaminius, sąrašas (ta pati eilės tvarka kaip „Product_Items_1“)

PN

M

M, jei First_Seller_ES = 1

 

 

Product_Price

Grynoji vienetinio pakelio kaina pagal kiekvieną TPID ir gaminio numerio porą

(ta pati eilės tvarka kaip „Product_ Items_1“)

Dešimtainė vertė

M

M, jei First_Seller_ES = 1

 

 

Invoice_NET

Visa grynoji sąskaitoje faktūroje nurodyta suma

Dešimtainė vertė

S

M

 

 

Invoice_Currency

Sąskaitos faktūros valiuta

Valiuta

S

M

 

 

UI_Type

Į sąskaitą faktūrą įtrauktų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes)

Sveikasis skaičius

S

M

1 – tik vienetinių pakelių UI

2 – tik didmeninių pakuočių UI

3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI

 

upUIs

Į sąskaitą faktūrą įtrauktų vienetinių pakelių UI sąrašas

upUI(L)

M

M, jei UI_Type = 1 arba 3

 

 

aUIs

Į sąskaitą faktūrą įtrauktų didmeninių pakuočių UI sąrašas

aUI

M

M, jei UI_Type = 2 arba 3

 

 

Invoice_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

4.2.    Užsakymo numerio suteikimas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

4-2

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

Order_Number

Pirkimo užsakymo numeris

Tekstas

S

M

 

 

Order_Date

Pirkimo užsakymo data

Data

S

M

 

 

UI_Type

Į pirkimo užsakymą įtrauktų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes)

Sveikasis skaičius

S

M

1 – tik vienetinių pakelių UI

2 – tik didmeninių pakuočių UI

3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI

 

upUIs

Į pirkimo užsakymą įtrauktų vienetinių pakelių UI sąrašas

upUI(L)

M

M, jei UI_Type = 1arba 3

 

 

aUIs

Į pirkimo užsakymą įtrauktų didmeninių pakuočių UI sąrašas

aUI

M

M, jei UI_Type = 2 arba 3

 

 

Order_comment

Vėlavimo užregistruoti pirkimo užsakymą priežasties apibūdinimas

Tekstas

S

O

 

4.3.    Mokėjimo gavimas



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

4-3

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Įvykio data ir laikas

Laikas (s)

S

M

 

 

Payment_Date

Mokėjimo gavimo data

Data

S

M

 

 

Payment_Type

Mokėjimo būdas

Sveikasis skaičius

S

M

1 – banko pavedimas

2 – banko kortelė

3 – grynieji

4 – kita

 

Payment_Amount

Mokesčio suma

Dešimtainė vertė

S

M

 

 

Payment_Currency

Valiuta, kuria mokama

Valiuta

S

M

 

 

Payment_Payer1

Nurodoma, ar pirkėjas yra ES

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Payment_Payer2

Mokėtojo tapatybė

EOID

S

M, jei Payment_Payer1 = 1

 

 

Payer_Name

Registruotasis teisinis mokėtojo pavadinimas

Tekstas

S

M, jei Payment_Payer1 = 0

 

▼M1

 

Payer_Address_1

Mokėtojo gatvė ir namo Nr. (arba kelio Nr. ir kilometras)

Tekstas

S

M, jei Payment_Payer1 = 0

 

 

Payer _Address_2

Mokėtojo savivaldybė (miestas, miestelis ar kaimas)

Tekstas

S

M, jei Payment_Payer1 = 0

 

 

Payer _Address_3

Mokėtojo pašto kodas

Tekstas

S

M, jei Payment_Payer1 = 0

„netaikoma“ yra leistina vertė, jei nepriskirtas joks pašto kodas

▼B

 

Payer_CountryReg

Mokėtojo registracijos šalis

Šalis

S

M, jei Payment_Payer1 = 0

 

 

Payer_TAX_N

Mokėtojo mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris

Tekstas

S

M, jei Payment_Payer1 = 0

 

 

Payment_Recipient

Gavėjo tapatybė

EOID

S

M

 

 

Payment_Invoice

Nurodoma, ar mokėjimas atitinka turimoje sąskaitoje faktūroje nurodytą sumą

Loginė reikšmė

S

M

0 – ne

1 – taip

 

Invoice_Paid

Apmokėtos sąskaitos faktūros numeris

Tekstas

S

M, jei Payment_Invoice = 1

 

 

UI_Type

Apmokėtų UI tipų identifikavimas (užregistruota, kai gaminiai sudėti į paskutinio lygmens didmenines pakuotes)

Sveikasis skaičius

S

M, jei Payment_Invoice = 0

1 – tik vienetinių pakelių UI

2 – tik didmeninių pakuočių UI

3 – vienetinių pakelių ir didmeninių pakuočių UI

 

upUIs

Apmokėtų vienetinių pakelių UI sąrašas

upUI(L)

M

M, jei Payment_Invoice = 0 ir UI_Type = 1 arba 3

 

 

aUIs

Apmokėtų didmeninių pakuočių UI sąrašas

aUI

M

M, jei Payment_Invoice = 0 ir UI_Type = 2 arba 3

 

 

Payment_comment

Pranešimą teikiančio subjekto pastabos

Tekstas

S

O

 

5 SKIRSNIS

▼M1

Atšaukimas

5.    Prašymų ir pranešimų apie veiklą ir sandorius atšaukimas (įmanoma, jei tai yra šių tipų pranešimai: 2-1, 2-2, 2-3 (tik per 24 valandas nuo pirminio 2-3 tipo pranešimo pateikimo, jei „Deact_priežastis1“ nėra „2 – gaminys pavogtas“), 3-1–3-8, 4-1, 4-2 ir 4-3)



Eilės Nr.

Laukelis

Pastabos

Duomenų tipas

Kardinalumas

Prioritetas

Vertės

 

Message_Type

Pranešimo tipo identifikavimas

Tekstas

S

M

5

 

EO_ID

Ekonominės veiklos vykdytojo identifikacinis kodas, suteiktas pranešimą teikiančiam subjektui

EOID

S

M

 

 

Recall_CODE

Pranešimo atšaukimo kodas, pateiktas pranešimo siuntėjui atšauktino pradinio pranešimo gavimo patvirtinimo metu

Tekstas

S

M

Recall_CODE

 

Recall_

Reason1

Pradinio pranešimo atšaukimo priežastis

Sveikasis skaičius

S

M

1 – praneštas įvykis neįvyko (tik jei tai yra 3-3, 3-5 ir 3-8 tipų pranešimai)

2 – pranešime nurodyta klaidinga informacija

3 – kita

 

Recall_

Reason2

Pradinio pranešimo atšaukimo priežasties apibūdinimas

Tekstas

S

M, jei Recall_

Reason1 = 3

 

 

Recall_

Reason3

Bet kokie papildomi pradinio pranešimo atšaukimo priežasties paaiškinimai

Tekstas

S

O

 

Pastaba.  Jeigu atšaukimas susijęs su veiklos ir logistikos įvykiais, atšaukiamas pranešimas pažymimas kaip panaikintas, tačiau esamas duomenų bazės įrašas neištrinamas.

▼M1




III PRIEDAS

Unikalaus vienetinio pakelio identifikatoriaus struktūra



 

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

Elementas:

Simbolių identifikatorius

Privalomas duomenų žymuo

ID suteikėjo identifikacinis kodas

Neprivalomas duomenų žymuo

Serijos Nr.

Neprivalomas duomenų žymuo

Gaminio kodas

Neprivalomas duomenų žymuo

Laiko žyma

Rūšis:

Žymuo

Žymuo

Seka (duomenų elementas)

Žymuo

Seka (duomenų elementas)

Žymuo

Seka (duomenų elementas)

Žymuo

Seka (duomenų elementas)

Padėtis unikaliame identifikatoriuje:

Nustatyta

Nustatyta

Nustatyta

Nenustatyta

Nenustatyta

Nenustatyta

Nenustatyta

Nustatyta

Nustatyta

Reglamentuojama:

21 straipsnio 1 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra

3 straipsnio 4 dalimi, 8 straipsnio 1 dalies a punktu, 21 straipsnio 1 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra

3 straipsnio 4 dalimi ir 8 straipsnio 1 dalies a punktu

21 straipsnio 1 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra

8 straipsnio 1 dalies b punktu

21 straipsnio 1 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra

8 straipsnio 1 dalies c punktu

21 straipsnio 1 dalimi, 21 straipsnio 4 dalimi ir ID suteikėjo kodavimo struktūra

8 straipsnio 1 dalies d punktu ir 21 straipsnio 4 dalimi

Taikytini tarptautiniai standartai:

ISO/IEC 16022:2006 arba ISO/IEC 18004:2015, arba „ISS DotCode Symbology Specification“

ISO 15459-2:2015 ir ISO 15459-3:2014

ISO 15459-2:2015 ir ISO 15459-3:2014

 

 

 

 

 

 

Procesas:

Taiko ekonominės veiklos vykdytojai

Taiko ekonominės veiklos vykdytojai

Generuoja ID suteikėjai

Taiko ekonominės veiklos vykdytojai

Generuoja ID suteikėjai

Taiko ekonominės veiklos vykdytojai

Generuoja ID suteikėjai

Taiko ekonominės veiklos vykdytojai

Taiko ekonominės veiklos vykdytojai

Persiuntimas į saugyklų sistemą:

Ne

Ne

Taip

Ne

Taip

Ne

Taip

Ne

Taip

Pastaba.  Taikant pirmiau nurodytą schemą, grupių separatoriai (/FNC1) vertinami taip pat kaip neprivalomi duomenų žymenys, t. y. jų naudojimas priklauso nuo ID suteikėjo kodavimo struktūros.



( 1 )  2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžimo (OL L 124, 2003 5 20, p. 36.).

( 2 )  2017 m. gruodžio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/573, kuriuo dėl duomenų saugojimo pagrindinius elementus, kuriais bus sudaromos sutartys, tabako gaminių atsekamumo sistema (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 1).

Top