Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2020:023:FULL

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 023, 2020 m. sausio 23 d.


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0960

    Europos Sąjungos

    oficialusis leidinys

    C 23

    European flag  

    Leidimas lietuvių kalba

    Informacija ir pranešimai

    63 metai
    2020m. sausio 23d.


    Turinys

    Puslapis

     

    II   Komunikatai

     

    EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

     

    Europos Komisija

    2020/C 23/01

    Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8988 – Energizer / Spectrum Brands) ( 1 )

    1

    2020/C 23/02

    Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9670 – APMC Group / GSEZ Cargo Ports / GSEZ Mineral Port / TIPSP / Arise) ( 1 )

    2

    2020/C 23/03

    Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9531 — Assicurazioni Generali/Seguradoras Unidas/AdvanceCare) ( 1 )

    3


     

    IV   Pranešimai

     

    EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

     

    Europos Komisija

    2020/C 23/04

    2020 m. sausio 22 d. Euro kursas

    4

     

    PRANEŠIMAI, SUSIJĘ SU EUROPOS EKONOMINE ERDVE

     

    ELPA Priežiūros taryba

    2020/C 23/05

    Valstybės pagalba. Sprendimas neteikti prieštaravimų

    5

    2020/C 23/06

    Priemonė nėra valstybės pagalba pagal EEE susitarimo 61 straipsnio 1 dalį

    6


     

    V   Nuomonės

     

    TEISINĖS PROCEDŪROS

     

    ELPA Teismas

    2020/C 23/07

    2019 m. lapkričio 26 d. įmonių Abelia ir WTW AS ieškinys ELPA priežiūros institucijai (Byla E-9/19)

    7

    2020/C 23/08

    2019 m. rugpjūčio 13 d. Lichtenšteino kunigaikštiškojo apeliacinio teismo prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės baudžiamojoje byloje dėl H ir I

    8

    2020/C 23/09

    2019 m. rugsėjo 17 d. Viešųjų pirkimų skundų komiteto prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Tak – Malbik ehf. prieš Islandijos kelių ir pakrančių administraciją ir Þróttur ehf. (Byla E-7/19)

    9

    2020/C 23/10

    2019 m. spalio 18 d. Viešųjų pirkimų skundų komiteto prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Scanteam AS prieš Norvegijos Vyriausybę (Byla E-8/19)

    10

     

    PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

     

    Europos Komisija

    2020/C 23/11

    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9691 – Mahindra & Mahindra / Ford Motor Company / Ardour) Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

    11

    2020/C 23/12

    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9699 – Mitsubishi Corporation / Eneco Groep) Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

    13

    2020/C 23/13

    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9559 – Telefónica / Prosegur / Prosegur Alarmas España) ( 1 )

    14


     


     

    (1)   Tekstas svarbus EEE.

    LT

     


    II Komunikatai

    EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

    Europos Komisija

    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/1


    Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

    (Byla M.8988 – Energizer / Spectrum Brands)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2020/C 23/01)

    2018 m. gruodžio 18 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu kartu su 6 straipsnio 2 dalimi. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

    Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

    elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32018M8988. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


    (1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/2


    Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

    (Byla M.9670 – APMC Group / GSEZ Cargo Ports / GSEZ Mineral Port / TIPSP / Arise)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2020/C 23/02)

    2020 m. sausio 17 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

    Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

    elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32020M9670. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


    (1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/3


    Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

    (Byla M.9531 — Assicurazioni Generali/Seguradoras Unidas/AdvanceCare)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2020/C 23/03)

    2019 m. lapkričio 20 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

    Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

    elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32019M9531. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


    (1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


    IV Pranešimai

    EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

    Europos Komisija

    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/4


    Euro kursas (1)

    2020 m. sausio 22 d.

    (2020/C 23/04)

    1 euro =


     

    Valiuta

    Valiutos kursas

    USD

    JAV doleris

    1,1088

    JPY

    Japonijos jena

    121,93

    DKK

    Danijos krona

    7,4729

    GBP

    Svaras sterlingas

    0,84445

    SEK

    Švedijos krona

    10,5528

    CHF

    Šveicarijos frankas

    1,0757

    ISK

    Islandijos krona

    137,80

    NOK

    Norvegijos krona

    9,9590

    BGN

    Bulgarijos levas

    1,9558

    CZK

    Čekijos krona

    25,136

    HUF

    Vengrijos forintas

    335,61

    PLN

    Lenkijos zlotas

    4,2378

    RON

    Rumunijos lėja

    4,7784

    TRY

    Turkijos lira

    6,5673

    AUD

    Australijos doleris

    1,6184

    CAD

    Kanados doleris

    1,4465

    HKD

    Honkongo doleris

    8,6170

    NZD

    Naujosios Zelandijos doleris

    1,6782

    SGD

    Singapūro doleris

    1,4954

    KRW

    Pietų Korėjos vonas

    1 290,57

    ZAR

    Pietų Afrikos randas

    15,9750

    CNY

    Kinijos ženminbi juanis

    7,6530

    HRK

    Kroatijos kuna

    7,4375

    IDR

    Indonezijos rupija

    15 137,71

    MYR

    Malaizijos ringitas

    4,5078

    PHP

    Filipinų pesas

    56,499

    RUB

    Rusijos rublis

    68,6934

    THB

    Tailando batas

    33,685

    BRL

    Brazilijos realas

    4,6486

    MXN

    Meksikos pesas

    20,7417

    INR

    Indijos rupija

    78,8665


    (1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


    PRANEŠIMAI, SUSIJĘ SU EUROPOS EKONOMINE ERDVE

    ELPA Priežiūros taryba

    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/5


    Valstybės pagalba. Sprendimas neteikti prieštaravimų

    (2020/C 23/05)

    ELPA priežiūros institucija neprieštarauja šiai valstybės pagalbos priemonei:

    Sprendimo priėmimo data

    2019 m. lapkričio 20 d.

    Bylos Nr.

    84333

    Sprendimo Nr.

    079/19/COL

    ELPA valstybė

    Norvegija

    Regionas

    Visi

    Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas)

    Darbuotojų akcijų pasirinkimo sandorių apmokestinimo schemos pakeitimai ir galiojimo pratęsimas

    Teisinis pagrindas

    Norvegijos mokesčių įstatymo 5–14 skirsnis

    Priemonės rūšis

    Pagalbos schema

    Tikslas

    Pagalba mažoms ir labai mažoms įmonėms

    Pagalbos forma

    Atleidimas nuo mokesčių

    Biudžetas

    570 mln. NOK per metus (visas iš dalies pakeistas schemos biudžetas)

    Trukmė

    2020–2029 m.

    Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

    Finansų ministerija

    P.O Box 8008 Dep

    N-0030 Oslo

    NORVEGIJA

    Autentišką sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti ELPA priežiūros institucijos interneto svetainėje http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.


    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/6


    Priemonė nėra valstybės pagalba pagal EEE susitarimo 61 straipsnio 1 dalį

    (2020/C 23/06)

    ELPA priežiūros institucija mano, kad toliau nurodyta priemonė nėra valstybės pagalba pagal EEE susitarimo 61 straipsnio 1 dalį.

    Sprendimo priėmimo data

    2019 m. lapkričio 18 d.

    Bylos Nr.

    84261

    Sprendimo Nr.

    078/19/COL

    ELPA valstybė

    Norvegija

    Pavadinimas (ir (arba) pagalbos gavėjo pavadinimas)

    „FriDA“

    Pagalbos forma

    Pagalba neteikiama

    Autentišką sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti ELPA priežiūros institucijos interneto svetainėje http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.


    V Nuomonės

    TEISINĖS PROCEDŪROS

    ELPA Teismas

    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/7


    2019 m. lapkričio 26 d. įmonių Abelia ir WTW AS ieškinys ELPA priežiūros institucijai

    (Byla E-9/19)

    (2020/C 23/07)

    2019 m. lapkričio 26 d. įmonės Abelia ir WTW AS, kuriai atstovauja advokatas Espenas Bakkenas (Arntzen de Besche Advokatfirma AS, P.O. Box 2734, Solli, 0204 Oslas, Norvegija), ELPA teisme pareiškė ieškinį ELPA priežiūros institucijai.

    Ieškovės prašo ELPA Teismo:

    1.

    Panaikinti 2019 m. liepos 10 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimą Nr. 57/19/COL.

    2.

    Nurodyti ELPA priežiūros institucijai padengti bylinėjimosi išlaidas.

    Teisinės ir faktinės aplinkybės ir pagrindai, kuriais grindžiamas ieškinys:

    Abelia yra Norvegijos didžiausios darbdavių organizacijos NHO (Norvegijos įmonių ir pramonininkų konfederacija) verslo ir darbdavių asociacija.

    Įmonė WTW AS yra programinės įrangos kūrėja ir verslo asociacijos Abelia narė, siūlanti įvairių verslo segmentų klientams novatoriškus techninius sprendimus. WTW taip pat veikia e. sveikatos sektoriuje ir patiria tiesioginę konkurenciją su viešojo sektoriaus e. sveikatos paslaugų, kurias ELPA priežiūros institucija (toliau – Institucija) nagrinėjo ginčijamame sprendime, srityje.

    Ginčijamas sprendimas yra susijęs su viešosios bendrovės, kuriai pavesta teikti nacionalines e. sveikatos paslaugas, finansavimu, apie kurį pranešta.

    Norvegijos Vyriausybės nuomone, valstybės finansuojama tarpusavyje susieta e. sveikatos veikla nėra valstybės pagalba, nes ji nėra ekonominė veikla, kaip apibrėžta EEE susitarimo 61 straipsnio 1 dalyje; vis dėlto ji pateikė 2019 m. gegužės 3 d. pranešimą dėl teisinio tikrumo.

    Remdamasi Susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teismo 4 straipsnio 2 dalimi, 2019 m. liepos 10 d. Institucija priėmė ginčijamą sprendimą ir jame padarė išvadą, kad pagal dabartinę Norvegijos sveikatos sektoriaus struktūrą Norsk Helsenett SF ir Norvegijos e. sveikatos direktoratas nėra įmonės, teikiančios e. sveikatos paslaugas.

    Ginčijamame sprendime Institucija taip pat konstatavo, kad priemonėmis, apie kurias pranešta, įmonei Norsk Helsenett SF nebuvo suteiktas ekonominis pranašumas, kaip nurodyta EEE susitarimo 61 straipsnio 1 dalyje.

    Ieškovės nurodo, kad Institucija ginčijamą sprendimą dėl pagalbos priėmė nepradėjusi oficialios tyrimo procedūros ir taip pažeidė jų procesines teises.

    Todėl ieškovės prašo ELPA teismo panaikinti ginčijamą sprendimą.


    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/8


    2019 m. rugpjūčio 13 d. Lichtenšteino kunigaikštiškojo apeliacinio teismo prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės baudžiamojoje byloje dėl H ir I

    (Byla E-6/19)

    (2020/C 23/08)

    2019 m. rugpjūčio 13 d. raštu Lichtenšteino kunigaikštiškasis apeliacinis teismas (Fürstliches Obergericht) ELPA teismui pateikė prašymą (jį Teismo kanceliarija gavo 2019 m. rugpjūčio 20 d.) dėl patariamosios nuomonės baudžiamojoje byloje dėl H ir I šiais klausimais:

    1.

    Dėl Reglamento (EB) Nr. 561/2006 13 straipsnio 1 dalies m punkto:

    a)

    Ar ši nuostata taip pat taikoma jame nurodytų specializuotų pinigus ir (arba) vertybes gabenančių transporto priemonių reisams be krovinio, kitaip tariant, tų transporto priemonių reisams, kurių tikslas – surinkti pinigus ar vertybes, ir reisams atgal po to, kai pinigai ar vertybės pristatyti?

    b)

    Ar ši nuostata taip pat taikoma specializuotas pinigus ir (arba) vertybes gabenančias transporto priemones lydinčioms transporto priemonėms?

    2.

    Ar, remiantis Reglamento (EB) Nr. 561/2006 19 straipsnio 1 dalimi, yra būtinas ar proporcingas reikalavimas valstybei narei nustatyti sankcijas už šio reglamento pažeidimus tais atvejais, kai nurodyti specializuotų pinigus ir (arba) vertybes gabenančių transporto priemonių reisai buvo kitų valstybių narių teritorijoje ir tos valstybės narės taikė šio reglamento 13 straipsnio 1 dalies m punkte nustatytą išimtį, todėl pagal atitinkamą susijusios valstybės narės nacionalinę teisę pažeidimo nebuvo?

    3.

    Ar Reglamento (EB) Nr. 561/2006 6 straipsnio 5 dalį reikia aiškinti taip, kad ji reikštų, jog net tais atvejais, kai valstybė narė taikė šio reglamento 13 straipsnio 1 dalies m punkte nustatytą išimtį, bet kuri šio reglamento 4 straipsnio e punkte apibrėžta trukmė ir transporto priemonės vairavimo trukmė (kiekvienu atveju susijusi su specializuotų pinigus ir (arba) vertybes gabenančių transporto priemonių reisais) turi būti fiksuojama kaip „kiti darbai“ pagal minėto reglamento 6 straipsnio 5 dalį?

    Jei atsakymas į šį klausimą yra teigiamas, ar Reglamento (EB) Nr. 561/2006 6 straipsnio 5 dalis turi būti taikoma ir tais atvejais, kai atitinkama valstybė narė atitinkamoms transporto priemonėms taiko išimtį pagal Reglamento (EEB) Nr. 3821/85 3 straipsnio 2 dalį (dabar Reglamento (ES) Nr. 165/2014 3 straipsnio 2 dalis)?


    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/9


    2019 m. rugsėjo 17 d. Viešųjų pirkimų skundų komiteto prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Tak – Malbik ehf. prieš Islandijos kelių ir pakrančių administraciją ir Þróttur ehf.

    (Byla E-7/19)

    (2020/C 23/09)

    2019 m. rugsėjo 17 d. Viešųjų pirkimų skundų komitetas (kærunefnd útboðsmála) ELPA teismui pateikė prašymą (jį Teismo kanceliarija gavo 2019 m. rugsėjo 23 d.) dėl patariamosios nuomonės byloje Tak – Malbik ehf. prieš Islandijos kelių ir pakrančių administraciją ir Þróttur ehf. šiuo klausimu:

     

    Ar sutartis, kurią ketinama sudaryti paskelbus kvietimą teikti pasiūlymus ir pagal kurią konkurso dalyviai įsipareigoja tvarkyti ir kaupti tam tikras perkančiosios organizacijos pateiktas žaliavas laikydamiesi perkančiosios organizacijos reikalavimų, laikoma darbų pirkimo sutartimi, kaip apibrėžta Direktyvoje 2014/24/ES (plg. visų pirma 2 straipsnio 6 ir 7 punktus), arba paslaugų pirkimo sutartimi, kaip apibrėžta direktyvoje (plg. visų pirma 2 straipsnio 9 punktą)?


    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/10


    2019 m. spalio 18 d. Viešųjų pirkimų skundų komiteto prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Scanteam AS prieš Norvegijos Vyriausybę

    (Byla E-8/19)

    (2020/C 23/10)

    2019 m. spalio 18 d. Viešųjų pirkimų skundų komitetas (Klagenemnda for offentlige anskaffelser) ELPA teismui pateikė prašymą (jį Teismo kanceliarija gavo 2019 m. spalio 18 d.) dėl patariamosios nuomonės byloje Scanteam AS prieš Norvegijos Vyriausybę šiuo klausimu:

    Ar 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų yra taikytina viešųjų pirkimų procedūroms, kurias ELPA valstybės diplomatinė atstovybė vykdo trečiojoje valstybėje (ne Europos ekonominėje erdvėje)?


    PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

    Europos Komisija

    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/11


    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

    (Byla M.9691 – Mahindra & Mahindra / Ford Motor Company / Ardour)

    Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2020/C 23/11)

    1.   

    2020 m. sausio 14 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

    Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

    „Mahindra and Mahindra Limited“ (Indija),

    „Ford Motor Company“ (Jungtinės Amerikos Valstijos),

    „Ardour Automotive Private Limited“ (Indija).

    Koncentracija vykdoma perkant įsteigtos naujos bendrosios įmonės akcijas.

    2.   

    Įmonių verslo veikla:

    „Mahindra and Mahindra Limited“: įmonė „M&M“ yra grupės „Mahindra Group“ patronuojančioji bendrovė, veikianti įvairiuose sektoriuose, be kita ko, automobilių ir automobilių antrinėje rinkoje;

    „Ford Motor Company“: įmonė „FMC“ yra grupės „Ford Group“ patronuojančioji bendrovė, projektuojanti, gaminanti, parduodanti ir aptarnaujanti visus „Ford“ automobilius, sunkvežimius, visureigius, elektra varomas transporto priemones ir prabangias transporto priemones „Lincoln“, teikianti finansines paslaugas per įmonę „Ford Motor Credit Company“, taip pat veikianti elektrifikavimo, autonominių transporto priemonių ir judumo sprendimų srityse;

    „Ardour Automotive Private Limited“: bendroji įmonė projektuos, konstruos, bandys, gamins, teiks rinkai, parduos, platins ir eksportuos keleivines transporto priemones, taip pat tokių transporto priemonių keičiamąsias ir atsargines dalis, komponentus ir mazgus.

    3.   

    Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

    Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

    4.   

    Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

    Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

    M.9691 – Mahindra & Mahindra /Ford Motor Company / Ardour

    Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

    E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faksas +32 22964301

    Pašto adresas

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

    (2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/13


    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

    (Byla M.9699 – Mitsubishi Corporation / Eneco Groep)

    Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2020/C 23/12)

    1.   

    2020 m. sausio 16 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

    Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

    „Mitsubishi Corporation“ (toliau – „MC“, Japonija),

    „Eneco Groep N.V.“ (toliau – „Eneco“, Nyderlandai).

    „MC“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę visos įmonės „Eneco“ kontrolę.

    Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

    2.   

    Įmonių verslo veikla:

    „MC“ yra pasaulinė integruota prekybos įmonė, kurianti ir valdanti įvairių pramonės šakų verslą. „MC“ (per savo patronuojamąsias įmones) užsiima vėjo elektrinių parkų plėtra, statyba ir eksploatavimu, elektros energijos gamyba ir didmeniniu tiekimu bei prekyba EEE,

    „Eneco“ gamina ir kaupia elektros energiją iš (tvarių) išteklių, įskaitant vėjo, saulės, vandens ir bioenergijos, tiekia elektros energiją ir dujas privatiems ir verslo klientams ir teikia papildomas paslaugas.

    3.   

    Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

    Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

    4.   

    Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

    Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

    M.9699 – Mitsubishi Corporation / Eneco Groep

    Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

    E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faksas +32 22964301

    Pašto adresas

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

    (2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


    23.1.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 23/14


    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

    (Byla M.9559 – Telefónica / Prosegur / Prosegur Alarmas España)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2020/C 23/13)

    1.   

    2020 m. sausio 15 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

    Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

    „Telefónica S.A.“ (toliau – „Telefónica“, Ispanija),

    „Prosegur Compañía de Seguridad, S.A.“ (toliau – „PCS“, Ispanija),

    „Prosegur Alarmas España, S.L.U.“ (toliau – „Prosegur Alarmas“, Ispanija), kurią šiuo metu kontroliuoja tik „PCS“.

    Įmonės „Telefónica“ ir „PCS“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą visos įmonės „Prosegur Alarmas“ kontrolę.

    Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

    2019 m. lapkričio 27 d. apie šią koncentraciją jau buvo pranešta Komisijai, tačiau 2019 m. gruodžio 20 d. pranešimas buvo atsiimtas.

    2.   

    Įmonių verslo veikla:

    „Telefónica“ yra pasaulinė telekomunikacijų tinklo operatorė ir judriojo ryšio paslaugų teikėja, kuri veiklą vykdo naudodamasi įvairiais prekių ženklais, įskaitant „Movistar“, „O2“ ir „Vivo“. „Telefónica“ yra 100 % biržinė bendrovė, įtraukta į Madrido, Niujorko, Limos ir Buenos Airių vertybinių popierių biržų sąrašus,

    „PCS“ teikia saugumo paslaugas bendrovėms, namų ūkiams ir įmonėms. „PCS“ veikla suskirstyta į tris verslo sritis: signalizacijos, saugumo ir grynųjų pinigų,

    „Prosegur Alarmas“ teikia signalizacijos ir jungčių su signalų priėmimo centrais įrengimo paslaugas Ispanijoje.

    3.   

    Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

    4.   

    Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

    Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

    M.9559 – Telefónica / Prosegur / Prosegur Alarmas España

    Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

    E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faksas +32 22964301

    Pašto adresas

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).


    Top