EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document EESC-2019-00444-AC

Nuomonė - Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas - Bazinis oro susisiekimas Jungtinei Karalystei išstojus iš Sąjungos

EESC-2019-00444-AC

LT

 

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

TEN/689
Bazinis oro susisiekimas Jungtinei Karalystei išstojus iš Sąjungos

NUOMONĖ

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas


Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl bendrų taisyklių, kuriomis užtikrinamas bazinis oro susisiekimas Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei išstojus iš Sąjungos

[COM(2018) 893 final - 2018/0433 (COD)]

Pagrindinis pranešėjas Jacek Krawczyk

Konsultavimasis

Europos Parlamentas, 14/01/2019

Taryba, 14/01/2019

Reglamentavimo pagrindas

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 100 straipsnio 2 dalis ir 304 straipsnis

Atsakingas skyrius

Transporto, energetikos, infrastruktūros ir informacinės visuomenės skyrius

Biuro sprendimas

22/01/2019

Priimta plenarinėje sesijoje

20/02/2019

Plenarinė sesija Nr.

541

Balsavimo rezultatai
(už / prieš / susilaikė)

77/1/0



1.Išvados ir rekomendacijos

1.1Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (EESRK) nuolat pabrėžė Europos bendrosios aviacijos erdvės, kaip ekonomikos augimo, klestėjimo ir Europos konkurencingumo tarptautiniu mastu išlaikymo veiksnio, svarbą ir dydį. Kai tik įsigalios Jungtinės Karalystės (JK) sprendimas nustoti būti Europos Sąjungos nare („Brexit’as“), visi JK ekonomikos sektoriai nustos buvę neatsiejama Europos bendrosios rinkos dalimi; jos aviacijos sektorius nebegalės gauti naudos iš Europos bendrosios aviacijos erdvės ir prisidėti prie jos plėtojimo.

1.2Jungtinės Karalystės išstojimo iš ES poveikio svarbiam oro susisiekimui tarp ES ir JK vertinimas priklausys nuo JK ir ES institucijų gebėjimo greitai patvirtinti tinkamas reguliavimo priemones, kad būtų užtikrintas aukštas 27 ES ir JK aviacijos sektorių konkurencingumas.

1.3Vis labiau tikėtino scenarijaus, kad susitarimas dėl išstojimo neįsigalios nustatytą dieną, atveju, ES teisės aktai, visų pirma Reglamentas Nr. 1008/2008, nebebus taikomas teikiant oro susisiekimo paslaugas tarp JK ir ES. Tai sukuria teisinį netikrumą, kenkia planavimo stabilumui ir kelia pavojų tolesniam susisiekimui tarp JK ir ES.

1.4Siūlomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas dėl bendrų taisyklių, kuriomis užtikrinamos bazinis oro susisiekimas Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei išstojus iš Sąjungos (Reglamentas), yra laikinas sprendimas ir nenumatytų atvejų planas staigaus „Brexit’o“ poveikiui sumažinti. Siūlomos priemonės yra vienintelis realus būdas sumažinti galimus tikėtinus rimtus padarinius aviacijos sektoriui, jei susitarimas dėl išstojimo nebus ratifikuotas iki 2019 m. kovo 29 d.

1.5Reglamentu Komisijai ir JK vyriausybei bus suteikta daugiau laiko derėtis dėl išsamaus oro susisiekimo paslaugų susitarimo (OSPS), kuris vėliau taptų ES ir JK aviacijos reguliavimo sistema. Taip pat šiuo metu bus užtikrintas bazinis oro susisiekimas tarp ES ir JK.

1.6ES ir JK derybos dėl OSPS turės būti pradėtos nedelsiant, kad būtų iš naujo sukurtas teisinis pagrindas siekiant tvirtos oro susisiekimo bendrovių konkurencijos tarp abiejų šalių vežėjų.‑ EESRK yra pasirengęs užtikrinti būtiną informaciją iš 27 ES organizuotos pilietinės visuomenės suinteresuotųjų subjektų. Vadovaudamasis Europos ekonomikos, jos piliečių ir darbuotojų interesais, EESRK ragina ES ir JK kuo greičiau priimti visapusišką OSPS, kuris yra vienintelis teisinis atviros ir konkurencingos aviacijos rinkos pagrindas.

1.7Po to, kai JK pateikė paraišką dėl 50 straipsnio taikymo, kad išstotų iš ES, Komisija parengė nuoseklią derybų strategiją ir nuosekliai bei skaidriai ją įgyvendino visapusiškai ir visiškai pritarus visoms ES institucijoms 1 . EESRK palankiai vertina Europos Komisijos, Europos Parlamento ir valstybių narių vienybę. Vieningo požiūrio laikymasis yra naudingas ES piliečiams. Tokia pati nuostata taikytina ir civilinės aviacijos sektoriaus atveju.

1.8EESRK pritaria siūlomam reglamentui kaip nenumatytų atvejų priemonei, skirtai užtikrinti bazinį oro susisiekimą, atsižvelgiant į tai, kad reglamentas negali būti laikomas Reglamento (EB) Nr. 1008/2008 galiojimo pratęsimu arba netgi vienašališku susitarimu dėl išstojimo. Siūlomame reglamente numatytos teisės yra pagrįstai ribotos trukmės ir paskirties požiūriu. Komercinių galimybių apribojimas iki trečiosios ir ketvirtosios oro erdvės teisių tarp ES ir JK yra logiškas ir nuoseklus. Dėl kitų ES ir JK oro susisiekimo bendrovių komercinių galimybių turi būti tariamasi derantis dėl būsimo ES ir JK OSPS.

1.9Siekiant užtikrinti bazinį susisiekimą ir sąžiningą konkurenciją, siūlomame reglamente nustatyti keli kriterijai ir procedūros, pavyzdžiui, skrydžių skaičiaus per IATA žiemos ir vasaros sezonus nustatymas 2 , teisių „lygiavertiškumo“ sąvoka 3 ir Komisijos teisė sumažinti, pakeisti arba atšaukti teises 4 . EESRK rekomenduoja, kad, siekiant geriau atsižvelgti į dabartines rinkos sąlygas, atskaitinis laikotarpis turėtų baigtis 2019 m. kovo 29  d. (visas IATA vasaros ir žiemos sezonas 2018/2019 metais).

1.10Atsižvelgiant į šio blogiausio scenarijaus ekonomines ir socialines pasekmes, labai svarbu, kad Komisija parengtų skaidrios ir nuodugnios stebėsenos mechanizmą. Be to, taikant tokį mechanizmą turėtų būti numatytas glaudus Komisijos ir socialinių partnerių bei pilietinės visuomenės organizacijų bendradarbiavimas prieš pereinamąjį laikotarpį ir jo metu, taip pat derantis dėl naujo oro susisiekimo paslaugų susitarimo. Tokia stebėsena taip pat turi apimti keleivių, darbuotojų ir aplinkos standartų apsaugą.

1.11EESRK nuomone, aviacijos darbuotojai iš Jungtinės Karalystės turėtų išlaikyti savo teises, numatytas ES teisės aktuose, be kita ko, dėl įgulos darbo laiko, darbo per laikinojo įdarbinimo įmones, skrydžio laiko apribojimų, direktyvos dėl įmonių perdavimo ir pan., siekiant išlaikyti vienodas sąlygas Sąjungos oro vežėjų atžvilgiu.

2.Bendrosios nuostatos

2.1Teisinis pagrindas teikti ES vidaus oro susisiekimo paslaugas

Kaip nurodyta aiškinamajame memorandume 5 , suverenios valstybės tarpusavio oro susisiekimą organizuoja dvišaliais oro susisiekimo paslaugų susitarimais. Tačiau, liberalizavus ES vidaus oro susisiekimą, valstybių narių oro vežėjų laisvė teikti ES vidaus oro susisiekimo paslaugas išimtinai grindžiama Reglamentu Nr. 1008/2008 6 . Šiame reglamente taip pat nustatomos licenzijų tiems vežėjams išdavimo taisyklės. Jei nebus sudarytas susitarimas dėl išstojimo, paslaugoms tarp Jungtinės Karalystės ir valstybių narių nebebūtų taikomas šis reglamentas, todėl nuo 2019 m. kovo 30 d. nebebūtų teisinio pagrindo atitinkamiems vežėjams teikti paslaugas tarp Jungtinės Karalystės ir valstybių narių. Be to, Jungtinės Karalystės vežėjai prarastų Sąjungos licenciją vykdyti oro susisiekimą.

Nors valstybės gali patvirtinti skrydžių tvarkaraščius, kuriuos paskirtos oro susisiekimo bendrovės pateikė skrydžių sezonui remdamosi pagarbos ir abipusiškumo principu, šie ad hoc patvirtinimai neužtikrina jokio planavimo stabilumo ir skrydžių tarp JK ir ES valstybių narių atveju administracinė našta būtų sunkiai valdoma; be to, gana prieštaringai vertinamas teisinis klausimas, ar ES ir toliau turėtų išimtines teises derėtis dėl ES ir JK OSPS sąlygų, kurio nesudarius valstybės narės negalėtų teisiškai patvirtinti jokių skrydžių. Todėl oro susisiekimo paslaugų tarp ES ir JK atveju būtina sukurti teisinį pagrindą paslaugoms, teikiamoms po 2019 m. kovo 29 d.

2.2Susitarimas dėl išstojimo – pasekmės aviacijai

ES ir JK derėjosi dėl susitarimo dėl išstojimo, kuriame numatytos priemonės, kurių reikia imtis, kad JK būtų lengviau pereiti nuo valstybės narės statuso prie ES nepriklausančios trečiosios šalies statuso. Šis susitarimas turėtų įtakos visiems ekonomikos sektoriams. Pereinamuoju laikotarpiu JK būtų taikoma ir esanti ES teisė, ir ta ES teisė, kuri įsigalios pereinamuoju laikotarpiu; tačiau JK nebeturėtų aktyvaus vaidmens ES sprendimų priėmimo procese, įskaitant ir ES agentūrų, pavyzdžiui, EASA, sprendimų priėmime. Tokia padėtis tęstųsi tol, kol JK ir ES 27 sudarytų naują OSPS.

2.2.1ES sudaryti tarptautiniai susitarimai

Po „Brexit’o“ JK gali prireikti iš naujo derėtis dėl daugiau kaip 750 tarptautinių susitarimų, kuriuos ES sudarė valstybių narių vardu. Tarp jų yra keletas su aviacija susijusių susitarimų, visų pirma ES ir JAV išsamus susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, kuriuo JK nebegalės naudotis. Tais atvejais kai ES, remdamasi išimtine kompetencija, sudarė oro susisiekimo paslaugų susitarimą, JK šis susitarimas nebebus taikomas, kai ji nebebus ES valstybė narė. Tais atvejais kai koks nors susitarimas buvo sudarytas pagal mišrios kompetencijos principą ir pagal jį gauna naudos „ES valstybės narės“, JK taip pat jau nebebus naudos gavėja. Susitarime dėl išstojimo ES pati įsipareigoja pranešti visoms ES oro susisiekimo paslaugų tarptautinėms šalims, kad pereinamuoju laikotarpiu jie JK turėtų laikyti ES valstybe nare. Vis dėlto trečioji šalis pati turi nuspręsti, ar ji to nori; susitarimas dėl išstojimo nėra privalomas trečiajai šaliai, kad ji toliau taikytų naudingas nuostatas JK po 2019 m. kovo 29 d.

2.2.2Kalbant apie techninę priežiūrą, remontą ir kapitalinį remontą, aviacijos gamybos, remonto ir saugos standartus, šie aspektai nagrinėjami kitoje EESRK nuomonėje – TEN/688 „Aviacijos sauga po „Brexit’o““.

3.Siūlomas reglamentas

3.1Kontekstas

Siekdama sušvelninti galimus rimtus oro susisiekimo tarp ES ir JK sutrikimus pagal scenarijų, kai susitarimas dėl išstojimo yra neratifikuotas, Komisija priėmė du pasiūlymus dėl reglamento:

·Pasiūlymą dėl bendrų taisyklių, kuriomis užtikrinamas bazinis oro susisiekimas Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei išstojus iš Sąjungos (COM (2018) 893 final – 2018/0433 (COD)), kuris yra šios nuomonės tema, ir

·Pasiūlymą dėl tam tikrų aviacijos saugos aspektų, susijusių su Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimu iš Sąjungos (COM (2018) 894 final – 2018/0434 (COD)) 7 .

Nesant susitarimo dėl išstojimo, patvirtintos priemonės yra būtinos konkrečiose Sąjungos teisės srityse. Tokio scenarijaus atveju, kai kurios siūlomos priemonės turi būti laikomos išimtinėmis Europos Sąjungos ir jos piliečių gyvybiškai svarbiems interesams apginti.

Komisija ypač pabrėžia, kad šiomis priemonėmis neturėtų būti nei teikiama nauda, kurią teikia narystė ES, nei formuluojamos numatyto pereinamojo laikotarpio sąlygos. Priemones vienašališkai patvirtins ES (šitaip užsitikrindama galimybę bet kuriuo metu jas atšaukti), o sektoriui bus nustatyti konkretūs priemonių taikymo terminai. Be to, turėtų būti laikomasi įtvirtinto kompetencijos pasidalijimo principo, o nacionalinės priemonės turi atitikti ES teisę. Galiausiai jos neturėtų būti naudojamos kaip taisomoji priemonė, kad kompensuotų pasirengimo ar savalaikių veiksmų trūkumą.

3.2Siūlomos priemonės

3.2.1Pasiūlymu dėl reglamento siekiama užtikrinti 12 mėnesių laikotarpiu bazinį oro susisiekimą tarp JK ir ES. Pasiūlymas suteikia JK vežėjams skrydžių teises skristi virš Sąjungos teritorijos nenutūpiant, nutūpti Sąjungos teritorijoje ne eismo tikslais ir aptarnauti tiesioginius maršrutus tarp JK ir ES teritorijų teikiant reguliariojo ir nereguliariojo susisiekimo paslaugas tiek keleiviams, tiek kroviniams. 8 . Pažymėtinas siūlymas nustatyti, kad skrydžių skaičius per IATA žiemos ir vasaros sezonus 2018 metais neviršytų iki „Brexit’o“ buvusio skaičiaus 9 .

3.2.2Be to, JK oro vežėjams suteiktos teisės priklauso nuo „teisių lygiavertiškumo“ principo laikymosi, ir Komisija stebės, ar Sąjungos oro vežėjams suteikiamos de jure ir de facto lygiavertės teisės į tas, kurias pagal siūlomą reglamentą gaus JK oro vežėjai. Jei to neįvyks arba vežėjų teisės skirsis, Komisija savo nuožiūra nustatys papildomus pajėgumo apribojimus, pareikalaus, kad valstybės narės atsisakytų išduoti leidimus vykdyti oro susisiekimą, juos atšauktų arba sustabdytų jų galiojimą, arba imtųsi kitų tinkamų priemonių 10 . Komisija tuos pačius apribojimus gali taikyti tais atvejais, kai, jos manymu, neužtikrinama sąžininga konkurencija, pavyzdžiui, jeigu JK teikia subsidijas savo vežėjams arba diskriminuojami ES vežėjai 11 .

3.2.3Be to, siūlomame reglamente nustatyti reikalavimai iš valstybių narių gauti leidimus vykdyti veiklą 12 , pateikti atitinkamų valstybių narių valdžios institucijoms veiklos planus ir tvarkaraščius 13 , sąlygos dėl atsisakymo išduoti leidimą, jo atšaukimo, galiojimo sustabdymo ir apribojimo 14 , taip pat sąlygos užtikrinti nuolatinį JK išduotų tinkamumo skraidyti pažymėjimų, kompetencijos pažymėjimų ir licenzijų pripažinimą 15 .

4.Konkrečios pastabos

4.1Pajėgumo įšaldymas

4.1.1Europos suinteresuotųjų subjektų nuomonės dėl būtinybės apriboti siūlytiną pajėgumą išsiskyrė 16 . Pagrindinis argumentas nenustatyti apribojimo yra tikėtinas 6 proc. rinkos augimas per ateinančius metus.

4.1.2Vis tik EESRK sutinka su Komisija, kad šio reglamento tikslas nėra išplėsti Reglamento Nr. 1008/2008 taikymo sritį ir užtikrinti visapusiškai veikiančią de facto bendrą Europos aviacijos rinką. Kadangi reglamentas taikomas dažnumui, tuo pačiu – siūlomai talpai, jis iš tiesų įsikiša į rinkos dinamiką. Tačiau „Brexit’as“ gali įvykti nesant jokios kitos patvirtintos priemonės, pavyzdžiui, susitarimo dėl išstojimo, tad reikia imtis skubių veiksmų. Todėl reglamentas turi būti svarstomas atsižvelgiant į politinį nesugebėjimą priimti tinkamą susitarimą dėl išstojimo, kuris pratęstų teisinio pagrindo galiojimą ribotą laiką, kartu įpareigojant JK kaip trečiąją šalį patvirtinti priemones; nesant tokio susitarimo dėl išstojimo, visi ekonomikos sektoriai, ypač aviacijos, patirtų rimtų sutrikimų.

4.1.3Todėl pagal šį reglamentą siūloma talpa nėra veikiančios rinkos, bet nenumatytiems atvejams skirtos skubios priemonės atspindys. Jei nepriimtume šio reglamento, kiltų didelė grėsmė JK vežėjams, kad jų Sąjungos licenzija vykdyti oro susisiekimą bus atšaukta. Reglamentu galima užtikrinti bazinį oro susisiekimą. Be to, talpos apribojimas suteikia valstybėms narėms tikrumo, kad nė viena valstybė narė negalės patvirtinti papildomo skrydžių skaičiaus, ir kartu užtikrina, kad pagrindas, kuriuo remiantis galima būtų imtis reikiamų priemonių padėčiai ištaisyti, būtų aiškus. Skrydžių skaičiaus apribojimas pabrėžia, kad reglamentas yra laikinas ir priimtas kaip neatidėliotinos skubos priemonė. Siekiant geriau atsižvelgti į dabartines rinkos sąlygas, atskaitinis laikotarpis turėtų baigtis 2019 m. kovo 29 d. (visas IATA vasaros ir žiemos sezonas 2018/2019 metais). Jis galios tol, kol bus susitarta dėl naujo OSPS – ne ilgiau kaip 12 mėnesių.

4.1.4EESRK pritaria terminuotam skrydžių skaičiaus apribojimui, pabrėžiant laikiną ir tikslinį priemonės pobūdį. Tačiau, atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir jos darbuotojų interesus, EESRK ragina ES ir JK kuo greičiau priimti visapusišką OSPS, kuris būtų vienintelis teisinis atviros ir konkurencingos aviacijos rinkos pagrindas.

4.2Papildomas straipsnis dėl bendrojo kodo ir išperkamosios nuomos sutarčių

4.2.1EESRK laikosi nuomonės, kad, įtraukus į šį reglamentą nuostatas dėl tolesnio dalijimosi bendru kodu ir dėl išperkamosios nuomos sutarčių, būtų viršyta šio reglamento taikymo sritis. Šie komerciniai susitarimai negali būti laikomi priskirtais kategorijai, užtikrinančiai bazinį oro susisiekimą tarp dviejų šalių. Tokių komercinių bendradarbiavimo susitarimų teisinis pagrindas yra Reglamentas (EB) Nr. 1008/2008; jei tokie susitarimai ir toliau bus taikomi, jie turės būti įtraukti į būsimą visapusišką ES ir JK OSPS.

4.3Išplėtimas iki penktosios teisės (krovinių vežimo) operacijų

4.3.1Reglamente numatytas pagrindinis susisiekimo elementas – oro susisiekimo paslaugos tarp dviejų šalių – trečioji ir ketvirtoji oro erdvės teisės. Į reglamentą taip pat įtrauktos techninės teisės, pirmoji ir antroji oro erdvės teisės. Į šio reglamento taikymo sritį negali įeiti jokios teisės, viršijančios bazinį susisiekimą tarp dviejų šalių – juo nesiekiama naujų komercinių galimybių ir net neišplečiamas visų šiuo metu vykdomų operacijų teisinis pagrindas. EESRK mano, kad būtų prieštaraujama siūlomo reglamento paskirčiai ir loginiam pagrindimui, jeigu būtų plečiamos laikinai suteiktos komercinės oro erdvės teisės, viršijančios trečiąją ir ketvirtąją oro erdvės teises.

4.4Poveikis nuosavybės teisės ir kontrolės reikalavimams

4.4.1EESRK laikosi nuomonės, kad Reglamento Nr. 1008/2008 nuosavybės teisės ir kontrolės reikalavimai neturėtų būti keičiami dėl „Brexit’o“. Jei kuriai nors ES oro susisiekimo bendrovei po JK išstojimo iš ES grėstų pavojus prarasti ES licenziją vykdyti oro susisiekimą, siūlomame reglamente turėtų būti numatytas pakankamas papildomas laikotarpis, per kurį oro susisiekimo bendrovė galėtų koreguoti savo nuosavybės struktūrą, kurią turi patvirtinti Komisija.

4.5Išimtis dėl ES reglamento (EB) Nr. 868/2004 taikymo JK vežėjų skrydžiams į ES

4.5.1EESRK laikosi nuomonės, kad Reglamentas (EB) Nr. 868/2004 turėtų išlikti kaip priemonė be išimčių, nes tai sukurtų precedentą taikant šią prekybos apsaugos priemonę ateityje. Be to, tokia išimtis nėra būtina, nes pačiame reglamente yra numatytos priemonės, kurios gali būti taikomos, jei Komisija manytų esant būtina pašalinti diskriminacinius veiksmus prieš ES vežėjus.

4.6Lygiavertiškumo sąlyga

4.6.1Buvo išreikštas susirūpinimas dėl lygiavertiškumo nuostatos, pagal kurią Komisija gali prašyti valstybių narių atšaukti arba apriboti JK vežėjų teises teikti paslaugas. Ši nuostata iš tiesų gali būti įvairiai interpretuojama ir nereiškia, kad visos valstybės narės šią nuostatą aiškins panašiai. Jos pagrindinis privalumas yra tas, kad ja vengiama automatiškai bausti oro susisiekimo bendroves ir taip sumažinama pareiga įsikišti į rinką. Atsižvelgiant į tai, kad šis reglamentas yra laikinas, pragmatiškas požiūris yra tinkamesnis nei formalus baudžiamasis mechanizmas, numatytas šioje nuostatoje.

4.6.2EESRK pripažįsta siūlomo reglamento 4 straipsnyje apibūdintų teisių de jure arba de facto lygiavertiškumo naudą kaip priemonę sąžiningai konkurencijai ir vienodoms veiklos sąlygoms oro susisiekimo bendrovėms, teikiančioms paslaugas tarp ES ir JK, užtikrinti. Nesant susitarimo dėl išstojimo, JK oro susisiekimo bendrovės nebebūtų saistomos ES nuostatomis dėl, pavyzdžiui, vartotojų apsaugos, apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos ar valstybės pagalbos gairių. Tačiau ne tik oro susisiekimo bendrovėms, bet ir ES piliečiams svarbu geriau suprasti, kada tam tikros paslaugos potencialiai galėtų būti nutrauktos, kad būtų nustatytas „faktinis arba teisinis“ teisių lygiavertiškumas.

4.6.3Todėl EESRK rekomenduoja Komisijai užtikrinti suderintą šios nuostatos įgyvendinimą, galbūt pateikiant konkretesnių atvejų, dėl kurių ES galėtų imtis atsakomųjų veiksmų.

4.7EESRK nuomone, aviacijos darbuotojai iš Jungtinės Karalystės turėtų išlaikyti savo teises, numatytas ES teisės aktuose, būtent Darbo laiko direktyvoje, Darbo per laikinojo įdarbinimo įmones direktyvoje, Skrydžio laiko apribojimų reglamente, Europos darbo tarybos direktyvoje, direktyvoje dėl įmonių perdavimo ir pan., siekiant išlaikyti atitinkamas vienodas sąlygas Sąjungos oro vežėjų atžvilgiu.

2019 m. vasario 20 d., Briuselis

Luca Jahier

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto pirmininkas

_____________

(1)       COM(2018) 556 final/2 ; COM(2018) 880 final .
(2)       COM(2018) 893 final , II, 3 straipsnis.
(3)     COM(2018) 893 final , 4 straipsnis.
(4)     COM(2018) 893 final , 4 ir 5 straipsniai.
(5)     COM(2018) 895 final .
(6)     2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių
(7)    EESRK nuomonė dėl aviacijos saugos po „Brexit’o“, TEN/688 (žr. Oficialiojo leidinio p. XX).
(8)     COM(2018) 893 final , 3 straipsnio 1 dalis.
(9)     COM(2018) 893 final , 3 straipsnio 2 dalis.
(10)     COM(2018) 893 final , 4 straipsnis.
(11)     COM(2018) 893 final , 5 straipsnis.
(12)     COM(2018) 893 final , 6 straipsnis.
(13)     COM(2018) 893 final , 7 straipsnis.
(14)     COM(2018) 893 final , 8 straipsnis.
(15)     COM(2018) 893 final , 9 straipsnis.
(16)       COM(2018) 893 final - 2018/0433 (COD)
Top