This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2020/444A/06
Addendum to Notice of open competitions – EPSO/AD/375/20 – Danish-language (DA) lawyer-linguists (AD 7) – EPSO/AD/376/20 – Greek-language (EL) lawyer-linguists (AD 7) – EPSO/AD/377/20 – French-language (FR) lawyer-linguists (AD 7) – EPSO/AD/378/20 – Croatian-language (HR) lawyer-linguists (AD 7) – EPSO/AD/379/20 – Polish-language (PL) lawyer-linguists (AD 7) (OJ C 72 A, 5.3.2020)
Pranešimo apie viešuosius konkursus papildymas, EPSO/AD/375/20 – Danų kalbos (DA) teisininkai lingvistai (AD 7), EPSO/AD/376/20 – Graikų kalbos (EL) teisininkai lingvistai (AD 7), EPSO/AD/377/20 – Prancūzų kalbos (FR) teisininkai lingvistai (AD 7), EPSO/AD/378/20 – Kroatų kalbos (HR) teisininkai lingvistai (AD 7), EPSO/AD/379/20 – Lenkų kalbos (PL) teisininkai lingvistai (AD 7) (OL C 72 A, 2020 3 5)
Pranešimo apie viešuosius konkursus papildymas, EPSO/AD/375/20 – Danų kalbos (DA) teisininkai lingvistai (AD 7), EPSO/AD/376/20 – Graikų kalbos (EL) teisininkai lingvistai (AD 7), EPSO/AD/377/20 – Prancūzų kalbos (FR) teisininkai lingvistai (AD 7), EPSO/AD/378/20 – Kroatų kalbos (HR) teisininkai lingvistai (AD 7), EPSO/AD/379/20 – Lenkų kalbos (PL) teisininkai lingvistai (AD 7) (OL C 72 A, 2020 3 5)
OL C 444A, 2020 12 22, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2020 12 22 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CA 444/7 |
Pranešimo apie viešuosius konkursus papildymas
EPSO/AD/375/20 – Danų kalbos (DA) teisininkai lingvistai (AD 7)
EPSO/AD/376/20 – Graikų kalbos (EL) teisininkai lingvistai (AD 7)
EPSO/AD/377/20 – Prancūzų kalbos (FR) teisininkai lingvistai (AD 7)
EPSO/AD/378/20 – Kroatų kalbos (HR) teisininkai lingvistai (AD 7)
EPSO/AD/379/20 – Lenkų kalbos (PL) teisininkai lingvistai (AD 7)
(Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 72 A, 2020 m. kovo 5 d.)
(2020/C 444 A/06)
1. |
Dėl COVID-19 protrūkio EPSO nuo 2020 m. kovo 6 d. turėjo nutraukti ir sustabdyti su vykstančiais konkursais susijusią veiklą, kad laikantis ES ir nacionalinių institucijų pateiktų nurodymų ir gairių būtų užtikrintas visų reikiamų atsargumo priemonių taikymas. Visų pirma, tai turėjo įtakos testų, kurių metu kandidatai fiziškai yra EPSO patalpose arba viename iš EPSO akredituotų centrų, organizavimui. Iš pradžių EPSO planavo testus vėl rengti nuo 2020 m. rugsėjo vidurio. Tačiau, atsižvelgiant į dabartinę su COVID-19 susijusią padėtį, būtent į tai, kad nacionalinės institucijos visuomenės sveikatos sumetimais uždraudė didelius žmonių susibūrimus ir apribojo keliones, artimiausiu metu testų rengti EPSO patalpose nebus įmanoma. |
2. |
Kad viešųjų konkursų procedūros būtų užbaigtos laiku, EPSO nustatys tinkamiausią kiekvieno konkurso testų rengimo būdą ir atitinkamu metu informuos kandidatus. Todėl visi su pirmiau nurodytais konkursais susiję testai dabar vyks nuotoliniu būdu arba viename iš EPSO akredituotų testų centrų.
Tai suteiks kandidatams galimybę šiuos testus laikyti namuose, biure ir pan. – tam jiems nereikės vykti į EPSO testų centrą. Nuo šiol tokie testai bus atliekami internetinės vaizdo konferencijos priemonėmis. Visa techninė informacija, be kita ko, instrukcijos, kaip patikrinti ryšį prieš pačią testų laikymo dieną, bus pateikta tinkamu laiku. Kandidatai turi patikrinti savo EPSO aplanką bent du kartus per savaitę. |
3. |
Jei testas bus laikomas EPSO akredituotame centre, kandidatai galės pasirinkti iš daugybės tiek Europoje, tiek visame pasaulyje esančių akredituotų testų centrų. Bus imtasi visų sanitarinių priemonių, reikalingų, kad būtų galima laikyti testą tuose testų centruose. |
4. |
Kvietimai atlikti testus bus skelbiami kandidatų EPSO aplankuose. |
5. |
Šiuose konkursuose preliminarūs vertimo raštu testai dabar bus rengiami nuotoliniu būdu arba viename iš EPSO akredituotų testų centrų. |
6. |
Šiuose konkursuose buvo planuojama grupinę užduotį rengti vertinimo etape. Kandidatai vietoj to bus pakviesti į situacinį įgūdžių vertinimo pokalbį, kuris bus rengiamas nuotoliniu būdu internetinės vaizdo konferencijos priemonėmis. Situacinio įgūdžių vertinimo pokalbio trukmė – nuo 30 iki 40 minučių. Šis testų pakeitimas daromas todėl, kad neįmanoma nuotoliniu būdu tinkamai surengti grupinės užduoties. Jei kiltų techninių problemų, tai pakenktų grupės dinamikai ir dėl to nukentėtų užduotį atliekantys kandidatai.
Situacinio įgūdžių vertinimo pokalbio metu kandidatams užduodant klausimus, kaip jie reaguotų konkrečioje situacijoje, bus tikrinami tie patys bendrieji įgūdžiai, kaip ir grupinės užduoties metu. Tai bus individualus pokalbis internetu su specialiai parengtu pokalbio vedėju. Laikydamasis orientacinio scenarijaus, jis per pokalbį pateiks papildomos informacijos. Kad kandidatams būtų lengviau pasirengti, likus maždaug dviem trims savaitėms iki situacinių įgūdžių vertinimo pokalbių laikotarpio pradžios jiems bus pateiktas užduoties aprašas ir bendroji informacija. Užduoties apraše kandidatų bus paprašyta pakeisti kolegą ir prisiimti atsakomybę už įvairius per pokalbį aptarsimus uždavinius ir situacijas. Per pokalbį bus nagrinėjamos ir užduoties apraše nenurodytos papildomos situacijos. Kandidatams bus leidžiama per pokalbį naudotis užduoties aprašu ir bendrąja informacija. Kandidatus kalbins ES institucijos darbuotojas. Kiekvieno kandidato pasirodymą stebės ir vertins du atrankos komisijos nariai. Jie balais vertins šiuo testu tikrinamus įgūdžius. Pokalbio vedėjas kandidato nevertins. |