This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0876
Case C-876/24, Vueling Airlines: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia No 1 de Fuenlabrada (Spain) lodged on 18 December 2024 – I.G.V. v Vueling Airlines, S.A.
Byla C-876/24, Vueling Airlines: 2024 m. gruodžio 18 d. Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje I.G.V. / Vueling Airlines SA
Byla C-876/24, Vueling Airlines: 2024 m. gruodžio 18 d. Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje I.G.V. / Vueling Airlines SA
OL C, C/2025/2177, 2025 4 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2177/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Europos Sąjungos |
LT C serija |
|
C/2025/2177 |
2025 4 22 |
2024 m. gruodžio 18 d. Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje I.G.V. / Vueling Airlines SA
(Byla C-876/24, Vueling Airlines)
(C/2025/2177)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: I.G.V.
Atsakovė: Vueling Airlines SA
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar Reglamento (EB) Nr. 2027/97 (1) 3 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad Bendrijos oro vežėjo atsakomybę už keleivių ir jų bagažo vežimą, įskaitant vežimą Sąjungos valstybėje narėje, reglamentuoja Monrealio konvencijos 33 straipsnis? |
|
2. |
Ar Monrealio konvencijos 33 straipsnio 1 dalis gali būti aiškinama taip, kad vežėjo ūkinė-komercinė verslo vieta, kurioje buvo sudaryta oro vežėjo sutartis, gali būti pagrindinė ir nuolatinė keleivio gyvenamoji vieta, kai sutartis buvo sudaryta internetu? |
|
3. |
Ar Monrealio konvencijos 33 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad vežėjo ūkinė-komercinė verslo vieta, kurioje buvo sudaryta sutartis, reiškia vietą, kurioje sudaryta pagrindinės vežimo oru paslaugos sutartis, o ne vietą, kurioje sudaryta papildomos paslaugos sutartis, iš kurios kyla vežėjo atsakomybė, jeigu pastaroji vieta skiriasi nuo pirmosios? |
(1) 1997 m. spalio 9 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2027/97 dėl oro vežėjo atsakomybės už keleivių ir jų bagažo vežimą oru (OL L 285, 1997, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 3 t., p. 489), iš dalies pakeistas 2002 m. gegužės 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 889/2002 (OL L 140, 2002, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 6 t., p. 246).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2177/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)