EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0433
Case C-433/19: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 6 June 2019 — Ellmes Property Services Limited v SP
Byla C-433/19: 2019 m. birželio 6 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ellmes Property Services Limited/SP
Byla C-433/19: 2019 m. birželio 6 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ellmes Property Services Limited/SP
OJ C 357, 21.10.2019, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.10.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 357/4 |
2019 m. birželio 6 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ellmes Property Services Limited/SP
(Byla C-433/19)
(2019/C 357/07)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberster Gerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorė: Ellmes Property Services Limited
Kita kasacinio proceso šalis: SP
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 (1) dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (toliau – Reglamentas „Briuselis Ia“) 24 straipsnio 1 punkto pirmos pastraipos pirma sąlyga turi būti aiškinama taip, kad būsto savininko ieškinių, kuriais siekiama uždrausti kitam būsto savininkui savavališkai, be kitų būstų savininkų sutikimo pakeisti būsto nuosavybės objektą, visų pirma jo paskirtį, dalykas yra reikalavimas pripažinti daiktines teises? |
2. |
Jeigu į šį klausimą būtų atsakyta neigiamai: Ar Reglamento „Briuselis Ia“ 7 straipsnio 1 punkto a papunktis turi būti aiškinamas taip, kad pirmame klausime nurodytų ieškinių dalykas yra iš sutarčių kylančios prievolės, kurios turi būti įvykdytos turto buvimo vietoje? |