EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0208

Byla T-208/13: 2013 m. balandžio 9 d. pareikštas ieškinys byloje Portugal Telecom prieš Komisiją

OJ C 164, 8.6.2013, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.6.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 164/22


2013 m. balandžio 9 d. pareikštas ieškinys byloje Portugal Telecom prieš Komisiją

(Byla T-208/13)

2013/C 164/38

Proceso kalba: portugalų

Šalys

Ieškovė: Portugal Telecom SGPS, SA (Lisabona, Portugalija), atstovaujama advokatų N. Mimoso Ruiz ir R. Bordalo Junqueiro

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti Europos Komisijos sprendimą C(2013) 306 galutinis ir priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas;

nepatenkinus šio prašymo, sumažinti to sprendimo 2 straipsniu ieškovei skirtą baudą.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ginčijamame sprendime teigiama, kad Portugal Telecom ir Telefónica S.A. pažeidė SESV 101 straipsnį, nes į sutartį, pagal kurią Telefónica S.A. nupirko iki tol Portugal Telecom valdytą Brasilcel NV akcijų paketą, įtraukė 9 punktą, kurį Komisija aiškina kaip nuo aptariamos operacijos nepriklausomą nekonkuravimo susitarimą.

Ieškiniui pagrįsti ieškovė pateikia du pagrindus.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimu:

ieškovė teigia, kad ginčijamame sprendime yra motyvavimo trūkumų, nes motyvuose dėl esminių klausimų yra praleidimų, netikslumų ir klaidų, kurios nepataisomai iškraipo jos išvadas,

ieškovė taip pat teigia, kad ginčijamame sprendime yra nepakankamai įrodymų, nes Komisija nepateikė jokio įrodymo, paneigiančio ieškovės pateiktą įrodymą, kuriuo remiantis galima teigti, jog susitarimo 9 punkte kalbama apie įsipareigojimą nekonkuruoti, kuris, atsižvelgiant į jo atsiradimo aplinkybes, negali pradėti galioti be išankstinio abiejų šalių patvirtinimo,

be to, ieškovė teigia, kad susitarimo 9 punktas negali būti laikomas apribojimu savaime ir kad Komisija neįrodė, nors turėjo tai padaryti, esamo ar galimo konkurencijos taisykles pažeisti galinčio ribojamojo poveikio egzistavimo,

2.

Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su Sutarties ir su jos taikymu susijusios teisės pažeidimu:

ieškovė teigia, kad ginčijamu sprendimu pažeidžiama Sąjungos teisė, nes sprendime yra tokių trūkumų:

a)

akivaizdi faktinių aplinkybių, įrodymų ir įrodymų pakankamumo klaida, nes Komisija klaidingai vertina ir aiškina bylos šalių pateiktus duomenis, todėl remdamasi byloje esančiais įrodymais nepadaro patikimų išvadų,

b)

SESV 101 straipsnio aiškinimo klaida ir tai lėmęs tos nuostatos pažeidimas, nes Komisija be jokio pagrindo ir klaidingai šali kvalifikavo kaip galimas konkurentes visose rinkose, kuriose tariamai taikomas aptariamas įsipareigojimas nekonkuruoti; šis įsipareigojimas negali būti laikomas ribojimu savaime, ir Komisija neįrodė, kad jis daro kokį nors poveikį,

c)

pareigos išnagrinėti ir priimti sprendimą pažeidimas, nes ginčijamame sprendime nenagrinėjami ir nepaneigiami reikšmingi argumentai, kuriuos šalys pateikė būtent dėl nekonkuravimo sąlygos apimties,

d)

principo in dubio pro reo pažeidimas, nes Komisija tam tikras ieškovei nepalankias aplinkybes laiko neginčijamomis, nors dėl jų kyla didelių abejonių ir dėl jų Komisija pati nėra įsitikinusi,

e)

principų, kurių Komisija įsipareigojo laikytis skirdama baudas, ir, konkrečiai kalbant, šioje srityje patvirtintų gairių 13 punkto nuostatų pažeidimas, nes Komisija baudos dydį apskaičiavo atsižvelgdama į visas elektroninių komunikacijų rinkas ir nepaisydama to, ar tos rinkos yra Iberijos pusiasalyje, ar kitur, o taip pat neatsižvelgdama į aplinkybę, kad, bet kuriuo atveju, numanomas pažeidimas nebebuvo tęsiamas po 2010 m. spalio 29 d.,

f)

proporcingumo principo pažeidimas atsižvelgiant į konkrečias bylos aplinkybes ir į kriterijus, kurių turi būti laikomas skiriant baudas.


Top