Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023AP0093

    2023 m. kovo 30 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 (COM(2022)0151 – C9-0143/2022 – 2022/0100(COD))

    OL C 341, 2023 9 27, p. 80–106 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OL C 341, 2023 9 27, p. 73–99 (GA)

    2023 9 27   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 341/80


    P9_TA(2023)0093

    Ozono sluoksnį ardančios medžiagos

    2023 m. kovo 30 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 (COM(2022)0151 – C9-0143/2022 – 2022/0100(COD)) (1)

    (Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

    (2023/C 341/08)

    Pakeitimas 1

    Pasiūlymas dėl reglamento

    4 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (4)

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1005/2009 (18), užtikrinama, inter alia, kad Sąjunga laikysis Protokolo. Komisija, vertindama Reglamentą (EB) Nr. 1005/ 2009  (19), padarė išvadą, kad pagal tą reglamentą nustatytos kontrolės priemonės iš esmės ir toliau atitinka paskirtį;

    (4)

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1005/2009 (18), užtikrinama, inter alia, kad Sąjunga laikysis Protokolo. Komisija, vertindama Reglamentą (EB) Nr. 1005/2009 (19), padarė išvadą, kad pagal tą reglamentą nustatytos kontrolės priemonės iš esmės ir toliau atitinka paskirtį , yra veiksmingos ir labai prisidėjo prie stratosferos ozono sluoksnio atsistatymo ir klimato atšilimo mažinimo ;

    Pakeitimas 2

    Pasiūlymas dėl reglamento

    5 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (5)

    yra aiškių įrodymų, kad ozono sluoksnį ardančių medžiagų kiekis atmosferoje sumažėjo, o stratosferos ozono sluoksnis atsistato. Tačiau prognozuojama, kad ozono sluoksnis atsistatys tiek, kad jo koncentracija vėl būtų tokia kaip iki 1980 m., ne greičiau kaip iki XXI amžiaus vidurio. Todėl padidėjusi UV spinduliuotė ir toliau kelia didelę grėsmę sveikatai ir aplinkai. Siekiant išvengti tolesnio ozono sluoksnio atsigavimo vėlavimo rizikos, būtina užtikrinti, kad esami įsipareigojimai būtų visiškai įgyvendinti, taip pat kad būtų nustatytos būtinos priemonės bet kokiems būsimiems uždaviniams greitai ir veiksmingai spręsti;

    (5)

    yra aiškių įrodymų, kad ozono sluoksnį ardančių medžiagų kiekis atmosferoje sumažėjo, o stratosferos ozono sluoksnis atsistato. Tačiau , Europos aplinkos agentūros duomenimis, 2021 m. ozono skylė buvo viena iš didesnių ir gilesnių per pastaruosius metus ir buvo didesnė nei vidurkis per pastaruosius 5 ir 10 metų. Ozono sluoksnio atsistatymas dar yra labai trapus ir prognozuojama, kad ozono sluoksnis atsistatys tiek, kad jo koncentracija vėl būtų tokia kaip iki 1980 m., ne greičiau kaip iki XXI amžiaus vidurio. Todėl padidėjusi UV spinduliuotė ir toliau kelia didelę grėsmę sveikatai ir aplinkai. Siekiant išvengti tolesnio ozono sluoksnio atsigavimo vėlavimo rizikos, būtina užtikrinti, kad esami įsipareigojimai būtų visiškai įgyvendinti, kad būtų imtasi daugiau veiksmų ir kad būtų nustatytos būtinos priemonės bet kokiems būsimiems uždaviniams greitai ir veiksmingai spręsti;

    Pakeitimas 3

    Pasiūlymas dėl reglamento

    7 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (7)

    siekiant didinti informuotumą apie ozono sluoksnį ardančių medžiagų visuotinio atšilimo potencialą, be medžiagų ozono ardymo potencialo, jų atitinkamas visuotinio atšilimo potencialas taip pat turėtų būti įtrauktas į šį reglamentą.

    (7)

    siekiant didinti informuotumą apie ozono sluoksnį ardančių medžiagų visuotinio atšilimo potencialą, be medžiagų ozono ardymo potencialo, jų atitinkamas visuotinio atšilimo potencialas taip pat turėtų būti įtrauktas į šį reglamentą ir nagrinėjamas bei nurodytas ozono sluoksnį ardančių medžiagų talpyklų etiketėse . Kai įmanoma, tokia informacija turėtų apimti visuotinio atšilimo potencialą 100 metų ir 20 metų skalėje, kad būtų didinamas informuotumas apie didelį trumpalaikį kai kurių ozono sluoksnį ardančių medžiagų visuotinio atšilimo potencialą;

    Pakeitimas 4

    Pasiūlymas dėl reglamento

    7 a konstatuojamoji dalis (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    (7a)

    valstybės narės, remdamosi Komisijos nustatytomis gairėmis, turėtų parengti privalomus veiksmų planus, kuriais būtų siekiama sumažinti gaisrinių kamuolinių lietaus debesų formacijos dėl miškų gaisrų riziką ir neigiamą poveikį stratosferai bei ozono sluoksniui;

    Pakeitimas 5

    Pasiūlymas dėl reglamento

    9 a konstatuojamoji dalis (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    (9a)

    2021 m. Sąjungoje buvo gaminama daugiau kontroliuojamų ozono sluoksnį ardančių medžiagų nei per pastaruosius 10 metų, o 2021, palyginti su 2020 m., padidėjo 27 proc. 90 proc. tokio padidėjimo lėmė žaliavų naudojimas. Palyginti su 2020 m., žaliavų naudojimas padidėjo 11 proc.  (1a) . Nors nukrypti leidžianti nuostata, taikoma ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, naudojamoms kaip žaliava tam tikrų prekių, įskaitant vaistus, cheminei gamybai, buvo pagrįsta atsižvelgiant į tai, kad jų bendras ozono ardymo potencialas yra mažas (> 1 tODP) ir kad nėra įmanomų alternatyvų joms, gali būti, kad naudojant tokią žaliavą susidarantis išmetamų teršalų kiekis nepakankamai įvertintas  (1b) . Todėl Komisija turėtų sudaryti ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kurias leidžiama naudoti kaip žaliavą, sąrašą ir reguliariai vertinti, ar esama alternatyvų. Siekiant palaipsniui atsisakyti tokio naudojimo, jei esama alternatyvų, Komisijai turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais ilgainiui būtų siūlomos žemesnės viršutinės ribos;

    Pakeitimas 6

    Pasiūlymas dėl reglamento

    12 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (12)

    pagal Protokolą įsteigtas Halono techninių galimybių komitetas (HTOC) nurodė, kad negrynų halonų išteklių būtiniausioms reikmėms patenkinti nuo 2030 m. pasauliniu lygmeniu gali nepakakti. Siekiant išvengti būtinybės gaminti naujus halonus būsimiems poreikiams patenkinti, svarbu imtis priemonių, kad būtų padidintos iš įrangos surinktų halonų atsargos;

    (12)

    pagal Protokolą įsteigtas Halono techninių galimybių komitetas (HTOC) nurodė, kad negrynų halonų išteklių būtiniausioms reikmėms patenkinti nuo 2030 m. pasauliniu lygmeniu gali nepakakti. Siekiant išvengti būtinybės gaminti naujus halonus būsimiems poreikiams patenkinti, svarbu imtis priemonių, kad būtų padidintos ir tinkamai stebimos iš įrangos surinktų halonų atsargos;

    Pakeitimas 7

    Pasiūlymas dėl reglamento

    13 a konstatuojamoji dalis (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    (13a)

    didėja susirūpinimas dėl kai kurių II priede išvardytų naujų medžiagų poveikio bendram išmetamų teršalų kiekiui, įskaitant, pavyzdžiui, greitai didėjančią dichlormetano koncentraciją atmosferoje, dėl kurios gerokai, daugiau nei dešimtmetį, gali būti pavėlintas ozono skylės užsitraukimas  (1a) . 2021 m. naujų ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kurioms netaikomas Protokolas, metrinėmis tonomis buvo pagaminta beveik keturis kartus daugiau nei kontroliuojamų medžiagų  (1b) . Todėl būtina papildoma kontrolė ir stebėsena. I priede išvardytoms medžiagoms taikomi reikalavimai dėl nuotėkio ir registracijos licencijavimo sistemoje, turėtų būti taikomi ir II priede išvardytoms medžiagoms; Tokiu būdu būtų ne tik sumažintas potencialus neigiamas poveikis aplinkai ir sveikatai, bet ir užtikrintas suderinamumas su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2023/… dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2019/1937 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 517/2014;

    Pakeitimas 8

    Pasiūlymas dėl reglamento

    16 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (16)

    pakartotinai neužpildomos ozono sluoksnį ardančių medžiagų talpyklos turėtų būti uždraustos, atsižvelgiant į tai, kad ištuštinus tam tikras medžiagos kiekis neišvengiamai lieka talpyklose, o vėliau išleidžiamas į atmosferą. Šiuo atžvilgiu būtina uždrausti jų importą, pateikimą rinkai, tolesnį tiekimą ar tiekimą rinkai, naudojimą, išskyrus laboratorijų ir analizės reikmėms, ir jų eksportą;

    (16)

    pakartotinai neužpildomos ozono sluoksnį ardančių medžiagų talpyklos turėtų būti uždraustos, atsižvelgiant į tai, kad ištuštinus tam tikras medžiagos kiekis neišvengiamai lieka talpyklose, o vėliau išleidžiamas į atmosferą. Šiuo atžvilgiu būtina uždrausti jų importą, pateikimą rinkai, tolesnį tiekimą ar tiekimą rinkai, naudojimą, išskyrus laboratorijų ir analizės reikmėms, ir jų eksportą; Siekiant užtikrinti, kad pakartotinai užpildomos talpyklos būtų ne išmetamos, o pakartotinai užpildomos, turėtų būti reikalaujama, kad įmonės teikdamos tokias talpyklas rinkai pateiktų įrodymų, kad yra nustatyta talpyklų grąžinimo užpildymui tvarka;

    Pakeitimas 9

    Pasiūlymas dėl reglamento

    17 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (17)

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1272/2008 (24) numatytas medžiagų, klasifikuojamų kaip ozono sluoksnį ardančios medžiagos, ženklinimas ir mišinių, kurių sudėtyje yra tokių medžiagų, ženklinimas. Kadangi leidžiama išleisti į laisvą apyvartą Sąjungos rinkoje ozono sluoksnį ardančias medžiagas, pagamintas žaliavų, technologijos agentų, laboratorijų ir analizės reikmėms, tas medžiagas reikėtų atskirti nuo medžiagų, kurios gaminamos kitais tikslais;

    (17)

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1272/2008 (24) numatytas medžiagų, klasifikuojamų kaip ozono sluoksnį ardančios medžiagos, ženklinimas ir mišinių, kurių sudėtyje yra tokių medžiagų, ženklinimas. Kadangi leidžiama išleisti į laisvą apyvartą Sąjungos rinkoje haloną ir metilo bromidą, produktus bei įrangą, kurių sudėtyje yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo jų, taip pat kitas ozono sluoksnį ardančias medžiagas, pagamintas žaliavų, technologijos agentų, laboratorijų ir analizės reikmėms ir skirtas sunaikinti Sąjungoje , tas medžiagas reikėtų atskirti nuo medžiagų, kurios gaminamos kitais tikslais;

    Pakeitimas 10

    Pasiūlymas dėl reglamento

    18 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (18)

    išimties tvarka gali būti leidžiama eksportuoti produktus ir įrangą, kuriuose yra hidrochlorfluorangliavandenilių, tais atvejais, kai gali būti naudingiau leisti šiems gaminiams ir įrangai užbaigti savo natūralų gyvavimo ciklą trečiojoje šalyje nei nutraukti jų eksploatavimą ir juos pašalinti Sąjungoje;

    (18)

    išimties tvarka gali būti leidžiama eksportuoti produktus ir įrangą, kuriuose yra hidrochlorfluorangliavandenilių, tais atvejais, kai gali būti naudingiau leisti šiems gaminiams ir įrangai užbaigti savo natūralų gyvavimo ciklą trečiojoje šalyje nei nutraukti jų eksploatavimą ir juos pašalinti Sąjungoje , jei yra reikiama tinkama įranga ir dirba tokioms operacijoms vykdyti būtini specialistai, kad būtų išvengta bet kokios papildomos aplinkos taršos ;

    Pakeitimas 11

    Pasiūlymas dėl reglamento

    19 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (19)

    atsižvelgiant į tai, kad dėl kai kurių ozono sluoksnį ardančių medžiagų gamybos proceso gali išsiskirti fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos, susidarančios kaip šalutinis produktas, toks šalutinis produktas turėtų būti sunaikinamas arba surenkamas, kad vėliau jį būtų galima naudoti, nes tai yra ozono sluoksnį ardančios medžiagos pateikimo rinkai sąlyga. Gamintojai ir importuotojai taip pat turėtų būti įpareigoti dokumentuoti priemones, priimtas siekiant išvengti trifluormetano išmetimo gamybos proceso metu;

    (19)

    atsižvelgiant į tai, kad dėl kai kurių ozono sluoksnį ardančių medžiagų gamybos proceso gali išsiskirti fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos, susidarančios kaip šalutinis produktas, toks šalutinis produktas turėtų būti griežtai stebimas, sunaikinamas arba surenkamas, kad vėliau jį būtų galima naudoti, nes tai yra ozono sluoksnį ardančios medžiagos pateikimo rinkai sąlyga. Gamintojai ir importuotojai taip pat turėtų būti įpareigoti dokumentuoti priemones, priimtas siekiant išvengti trifluormetano išmetimo gamybos proceso metu , ir pateikti įrodymą dėl sunaikinimo ir surinkimo pagal geriausius prieinamus gamybos būdus. Taip pat turėtų būti reikalaujama, kad jie pateiktų ataskaitą apie atitiktį šiam reglamentui;

    Pakeitimas 12

    Pasiūlymas dėl reglamento

    23 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (23)

    siekiant užtikrinti, kad medžiagos, produktai ir įranga, kuriems taikomas šis reglamentas, kurie buvo neteisėtai importuoti į Sąjungos rinką, nebūtų vėl patekę į rinką, kompetentingos institucijos turėtų konfiskuoti arba areštuoti šiuos produktus , kad juos pašalintų . Šio reglamento reikalavimų neatitinkančių produktų reeksportas bet kuriuo atveju turėtų būti draudžiamas;

    (23)

    siekiant užtikrinti, kad medžiagos, produktai ir įranga, kuriems taikomas šis reglamentas, kurie buvo neteisėtai importuoti į Sąjungos rinką, nebūtų vėl patekę į rinką, kompetentingos institucijos turėtų konfiskuoti arba areštuoti šiuos produktus ir juos sunaikinti . Šio reglamento reikalavimų neatitinkančių produktų reeksportas bet kuriuo atveju turėtų būti draudžiamas;

    Pakeitimas 13

    Pasiūlymas dėl reglamento

    28 a konstatuojamoji dalis (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    (28a)

    reikalavimas surinkti iš statybinių medžiagų putas, kuriose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų, galėtų paskatinti griovimo, regeneravimo ir recirkuliavimo technologijų inovacijas ir mokslinius tyrimus bei plėtrą ir galėtų turėti teigiamą poveikį užimtumui, nes eksploatavimo nutraukimo procesams reikia daug darbo jėgos ir tokios rūšies atliekoms reikia didesnių tvarkymo pajėgumų. Vis dėlto dėl šio reikalavimo susijusiose įmonėse, kurios dažnai yra mažosios ir vidutinės įmonės, atsirastų papildomas poreikis mokyti specialistus. Todėl valstybės narės turėtų nustatyti minimaliuosius kvalifikacinius reikalavimus darbuotojams ir padidinti mokymo programų, skirtų darbuotojų kvalifikacijos kėlimui ir tvarių technologijų naudojimui, pasiūlą;

    Pakeitimas 14

    Pasiūlymas dėl reglamento

    28 b konstatuojamoji dalis (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    (28b)

    perėjimas prie ozono sluoksnį ardančių medžiagų alternatyvų paskatins žaliąsias inovacijas ir užimtumą. Tačiau valstybės narės turėtų užtikrinti teisingą ir sąžiningą perėjimą įmonėse, kurioms nepavyksta pereiti prie tokių alternatyvų, dirbantiems asmenims, kad nė vienas nebūtų paliktas nuošalyje;

    Pakeitimas 15

    Pasiūlymas dėl reglamento

    32 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (32)

    Protokole reikalaujama pateikti ataskaitas apie prekybą ozono sluoksnį ardančiomis medžiagomis. Todėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų gamintojai, importuotojai ir eksportuotojai turėtų kasmet pranešti apie prekybą ozono sluoksnį ardančiomis medžiagomis. Taip pat reikėtų pranešti apie prekybą ozono sluoksnį ardančiomis medžiagomis, kurioms dar netaikomas Protokolas (išvardytomis II priede), kad būtų galima įvertinti, ar reikia išplėsti kai kurių arba visų kontrolės priemonių, taikomų I priede išvardytoms medžiagoms, taikymą ir toms medžiagoms;

    (32)

    Protokole reikalaujama pateikti ataskaitas apie prekybą ozono sluoksnį ardančiomis medžiagomis. Todėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų gamintojai, importuotojai ir eksportuotojai turėtų kasmet pranešti apie prekybą ozono sluoksnį ardančiomis medžiagomis. Taip pat reikėtų pranešti apie prekybą ozono sluoksnį ardančiomis medžiagomis, kurioms dar netaikomas Protokolas (išvardytomis II priede), kad būtų galima įvertinti, ar reikia ateityje išplėsti surinkimo, sunaikinimo, recirkuliavimo ar regeneravimo kontrolės priemonių, taikomų I priede išvardytoms medžiagoms, taikymą ir toms medžiagoms;

    Pakeitimas 16

    Pasiūlymas dėl reglamento

    33 a konstatuojamoji dalis (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    (33a)

    pranešėjai kompetentingoms institucijoms gali suteikti naujos informacijos, kuri galėtų padėti kompetentingoms institucijoms nustatyti šio reglamento pažeidimus ir leisti joms skirti nuobaudas. Reikėtų užtikrinti, kad būtų nustatyta tinkama tvarka, kad pranešėjai galėtų įspėti kompetentingas institucijas apie esamus arba galimus šio reglamento pažeidimus ir būtų apsaugoti nuo atsakomųjų veiksmų;

    Pakeitimas 17

    Pasiūlymas dėl reglamento

    36 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    (36)

    už sunkius šio reglamento pažeidimus taip pat turėtų būti vykdomas baudžiamasis persekiojimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/99/EB (27);

    (36)

    už sunkius šio reglamento pažeidimus taip pat turėtų būti vykdomas baudžiamasis persekiojimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/99/EB (27) . Atsižvelgiant į tai, kad nors administraciniai ir baudžiamieji nusižengimai yra skirtingo pobūdžio, jie nėra tarpusavyje nesuderinami ir administracines sankcijas pagal Direktyvą 2008/99/EB skiria kompetentinga institucija, vykdydama administracinį procesą, o baudžiamąsias sankcijas skiria valstybės narės baudžiamasis teismas;

    Pakeitimas 18

    Pasiūlymas dėl reglamento

    40 a konstatuojamoji dalis (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    (40a)

    įrodyta, kad azoto suboksidas (N2O), kuris daugiausiai į atmosferą išleidžiamas iš azoto trąšų pertekliaus dirvožemyje, yra ozono sluoksnį ardanti medžiaga. Nuo tada, kai sumažintas naudojamų chlorfluorangliavandenilių ir kitų ozono sluoksnį ardančių halogeno angliavandenilių kiekis, N2O pripažįstamas viena reikšmingiausių ozono sluoksnį ardančių medžiagų ir jis kelia pavojų Protokolu  (1a) pasiektiems rezultatams. Savo 2020 m. gegužės 20 d. komunikate „Sąžininga, sveika ir aplinkai palanki maisto sistema pagal strategiją „Nuo ūkio iki stalo“ Komisija įsipareigojo imtis veiksmų, kad iki 2030 m. būtų prarandama bent 50 proc. mažiau maisto medžiagų ir atitinkamai dėl to būtų sunaudojama bent 20 proc. mažiau trąšų;

    Pakeitimas 19

    Pasiūlymas dėl reglamento

    1 straipsnio 1 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Šiuo reglamentu nustatomos ozono sluoksnį ardančių medžiagų gamybos, importo, eksporto, pateikimo rinkai, tolesnio tiekimo, taip pat naudojimo, surinkimo, recirkuliavimo, regeneravimo ir sunaikinimo, taip pat informacijos, susijusios su šiomis medžiagomis teikimo ir produktų bei įrangos, kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, importo, eksporto, pateikimo rinkai, tolesnio tiekimo ir naudojimo taisyklės.

    Šiuo reglamentu nustatomos ozono sluoksnį ardančių medžiagų gamybos, importo, eksporto, pateikimo rinkai, saugojimo ir tolesnio tiekimo, taip pat naudojimo, surinkimo, recirkuliavimo, regeneravimo ir sunaikinimo, taip pat informacijos, susijusios su šiomis medžiagomis teikimo ir produktų bei įrangos, kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, importo, eksporto, pateikimo rinkai, tolesnio tiekimo ir naudojimo taisyklės.

    Pakeitimas 20

    Pasiūlymas dėl reglamento

    2 straipsnio 2 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    2.   Šis reglamentas taip pat taikomas produktams bei įrangai ir jų dalims, kurių sudėtyje yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų.

    2.   Šis reglamentas taip pat taikomas produktams bei įrangai ir jų dalims, kurių sudėtyje yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas iš dalies arba visiškai priklauso nuo tų medžiagų.

    Pakeitimas 21

    Pasiūlymas dėl reglamento

    3 straipsnio 1 pastraipos 1 punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    1)

    žaliava – bet kuri ozono sluoksnį ardanti medžiaga, kuri proceso metu chemiškai transformuojasi, visiškai pakeisdama savo pradinę sudėtį , ir kurios išmetimas yra nereikšmingas ;

    1)

    žaliava – bet kuri ozono sluoksnį ardanti medžiaga, kuri proceso metu chemiškai transformuojasi, visiškai pakeisdama savo pradinę sudėtį;

    Pakeitimas 22

    Pasiūlymas dėl reglamento

    3 straipsnio 1 pastraipos 5 punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    5)

    pateikimas rinkai – pagamintų medžiagų tiekimas arba teikimas kitam asmeniui Sąjungoje pirmą kartą už atlygį arba nemokamai, muitinis išleidimas į laisvą apyvartą Sąjungoje ir naudojimas arba savo reikmėms naudoti pagamintų produktų ar įrangos naudojimas;

    5)

    pateikimas rinkai – pagamintų medžiagų tiekimas arba teikimas kitam asmeniui Sąjungoje pirmą kartą už atlygį arba nemokamai, muitinis išleidimas į laisvą apyvartą Sąjungoje ir naudojimas arba savo reikmėms naudoti pagamintų produktų ar įrangos naudojimas;

    Pakeitimas 23

    Pasiūlymas dėl reglamento

    3 straipsnio 1 pastraipos 6 a punktas (naujas)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    6a)

    gamintojas – fizinis ar juridinis asmuo, Sąjungoje gaminantis ozono sluoksnį ardančias medžiagas;

    Pakeitimas 24

    Pasiūlymas dėl reglamento

    3 straipsnio 1 pastraipos 10 a punktas (naujas)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    10a)

    konteineris – konteineris, kaip apibrėžta Reglamento xxxx/xxxx [Fluorintų dujų reglamentas] [X] straipsnyje;

    Pakeitimas 25

    Pasiūlymas dėl reglamento

    3 straipsnio 1 pastraipos 11 punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    11)

    produktai ir įranga – visi produktai ir įranga, įskaitant jų dalis, išskyrus ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms transportuoti ir saugoti naudojamas talpyklas;

    11)

    produktai ir įranga – visi produktai ir įranga, įskaitant jų dalis, išskyrus ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms transportuoti ir saugoti naudojamas talpyklas;

    Pakeitimas 26

    Pasiūlymas dėl reglamento

    6 straipsnio 1 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Nukrypstant nuo 4 straipsnio 1 dalies, I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos gali būti gaminamos, pateikiamos rinkai ir vėliau tiekiamos arba teikiamos kitam asmeniui Sąjungoje už atlygį arba nemokamai, kad jas būtų galima naudoti kaip žaliavą.

    Nukrypstant nuo 4 straipsnio 1 dalies, I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos gali būti gaminamos, pateikiamos rinkai ir vėliau tiekiamos arba teikiamos kitam asmeniui Sąjungoje už atlygį arba nemokamai tik tuo atveju , jei jas leidžiama naudoti kaip žaliavą.

    Pakeitimas 27

    Pasiūlymas dėl reglamento

    6 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    Komisija ne vėliau kaip [12 mėnesių po šio reglamento įsigaliojimo dienos] pagal 29 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas sudarant I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kurias leidžiama naudoti kaip žaliavą, sąrašą, nustatant atitinkamas kiekvienos iš tų medžiagų kaip žaliavos naudojimo sritis ir išmetamų teršalų kiekį.

    Pakeitimas 28

    Pasiūlymas dėl reglamento

    6 straipsnio 1 b pastraipa (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    Ne vėliau kaip 2025 m. sausio 1 d., o vėliau kas 2,5 metus Komisija įvertina esamas ir būsimas I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų alternatyvas, kurias Sąjungoje leidžiama naudoti kaip žaliavą, atsižvelgdama į mokslines rekomendacijas, poveikį ozono ardymo potencialui ir gautus tikslesnius duomenis apie naudojant žaliavą išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, technologinę plėtrą, dėl kurios atsiranda techniškai įmanomų alternatyvų, ir tų alternatyvų energijos naudojimą, efektyvumą, ekonominį įgyvendinamumą ir sąnaudas. Šių vertinimų išvadas Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.

    Pakeitimas 29

    Pasiūlymas dėl reglamento

    6 straipsnio 1 c pastraipa (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    Jei Komisija savo vertinime padaro išvadą, kad ozono sluoksnį ardančiai medžiagai yra įmanoma alternatyva, kurią galima konkrečiai naudoti kaip žaliavą, Komisija per 3 mėnesius pagal 29 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais papildomas šis reglamentas, kad būtų nustatytas atitinkamos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, kuri yra šio straipsnio antroje pastraipoje nurodytame sąraše, didžiausią leistiną išmetamų teršalų kiekį ir naudojimo kiekybinių apribojimų tvarkaraštį, siekiant palaipsniui atsisakyti tos medžiagos.

    Pakeitimas 30

    Pasiūlymas dėl reglamento

    6 straipsnio 1 d pastraipa (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, kurios gaminamos, pateikiamos rinkai ir vėliau tiekiamos ar teikiamos kitam asmeniui Sąjungoje už atlygį arba nemokamai, kad būtų naudojamos kaip žaliava, gali būti naudojamos tik tuo tikslu. Talpyklos, kuriose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų, skirtų naudoti tokioms reikmėms, ženklinamos aiškiai nurodant, kad cheminė medžiaga gali būti naudojama tik pagal paskirtį. Jei tokioms cheminėms medžiagoms taikomi Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 nustatyti ženklinimo reikalavimai, tokia nuoroda pateikiama tame reglamente nurodytose etiketėse.

    Pakeitimas 31

    Pasiūlymas dėl reglamento

    9 straipsnio 3 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    3.   Komisijai pagal 29 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas V priedas, jei per V priede nustatytus terminus nėra techniškai ir ekonomiškai įgyvendinamų alternatyvų ar technologijų tame priede išvardytiems naudojimo atvejams arba jos yra nepriimtinos dėl jų poveikio aplinkai ar sveikatai, arba kai tai būtina siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų, susijusių su būtiniausiais halonų naudojimo atvejais, nustatytais visų pirma Protokole, Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje (ICAO) arba Tarptautinėje konvencijoje dėl teršimo iš laivų prevencijos (MARPOL).

    3.   Komisijai pagal 29 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas V priedas, jei yra techniškai ir ekonomiškai įgyvendinamų alternatyvų ar technologijų tame priede išvardytiems naudojimo atvejams iki vienos ar kelių tame priede nurodytų galutinių datų arba per tame priede nustatytus terminus nėra techniškai ir ekonomiškai įgyvendinamų alternatyvų ar technologijų tame priede išvardytiems naudojimo atvejams arba jos yra nepriimtinos dėl jų poveikio aplinkai ar sveikatai, arba kai tai būtina siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų, susijusių su būtiniausiais halonų naudojimo atvejais, nustatytais visų pirma Protokole, Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje (ICAO) arba Tarptautinėje konvencijoje dėl teršimo iš laivų prevencijos (MARPOL).

    Pakeitimas 32

    Pasiūlymas dėl reglamento

    9 straipsnio 4 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    4.   Komisija, gavusi pagrįstą valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais konkrečiam atvejui būtų taikomos ribotos trukmės nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo V priede nurodytų naudojimo pabaigos datų arba galutinių terminų, jei prašyme įrodoma, kad tuo konkrečiu naudojimo atveju nėra techniškai ir ekonomiškai pagrįstos alternatyvos. Komisija į tuos įgyvendinimo aktus gali įtraukti ataskaitų teikimo reikalavimus ir gali reikalauti pateikti patvirtinamuosius dokumentus, būtinus nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo stebėsenai, įskaitant įrodymus apie recirkuliuoti ar regeneruoti surinktus kiekius, nuotėkio tikrinimo rezultatus ir nepanaudotų halonų kiekį atsargose. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    4.   Komisija, gavusi pagrįstą valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais konkrečiam atvejui būtų taikomos ribotos trukmės nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo V priede nurodytų naudojimo pabaigos datų arba galutinių terminų, jei prašyme įrodoma, kad tuo konkrečiu naudojimo atveju nėra techniškai ir ekonomiškai pagrįstos alternatyvos. Komisija į tuos įgyvendinimo aktus įtraukia ataskaitų teikimo reikalavimus ir reikalauja pateikti patvirtinamuosius dokumentus, būtinus nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo stebėsenai, įskaitant įrodymus apie recirkuliuoti ar regeneruoti surinktus kiekius, nuotėkio tikrinimo rezultatus ir nepanaudotų halonų kiekį atsargose. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    Pakeitimas 33

    Pasiūlymas dėl reglamento

    10 straipsnio 1 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    1.   Dėl nenumatyto tam tikrų kenkėjų masinio atsiradimo ar ligų protrūkio susidarius ekstremaliajai situacijai, valstybės narės kompetentingos institucijos prašymu Komisija gali įgyvendinimo aktais leisti laikinai gaminti, pateikti rinkai ir naudoti metilbromidą, su sąlyga, kad metilbromidą pateikti į rinką ir naudoti leidžiama atitinkamai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 ir Reglamentą (ES) Nr. 528/2012. Nepanaudoti metilbromido kiekiai sunaikinami.

    1.   Dėl nenumatyto tam tikrų kenkėjų masinio atsiradimo ar ligų protrūkio susidarius ekstremaliajai situacijai, valstybės narės kompetentingos institucijos prašymu Komisija , informavusi Ozono sekretoriatą pagal Protokolo šalių sprendimą IX/7, gali įgyvendinimo aktais leisti laikinai gaminti, pateikti rinkai ir naudoti metilbromidą, su sąlyga, kad metilbromidą pateikti į rinką ir naudoti leidžiama atitinkamai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 ir Reglamentą (ES) Nr. 528/2012. Nepanaudoti metilbromido kiekiai sunaikinami.

    Pakeitimas 34

    Pasiūlymas dėl reglamento

    10 straipsnio 2 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    2.   1 dalyje nurodytuose įgyvendinimo aktuose nustatomos priemonės, kurių reikia imtis siekiant sumažinti metilbromido išmetimą jį naudojant, ir jos taikomos ne ilgesnį kaip 120 dienų laikotarpį, neviršijant 20 metrinių tonų metilbromido kiekio. Komisija į tuos įgyvendinimo aktus gali įtraukti ataskaitų teikimo reikalavimus ir gali reikalauti pateikti patvirtinamuosius dokumentus, būtinus metilbromido naudojimui stebėti, įskaitant įrodymus, kad pasibaigus nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimui medžiagos sunaikinamos. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    2.   1 dalyje nurodytuose įgyvendinimo aktuose nustatomos priemonės, kurių reikia imtis siekiant sumažinti metilbromido išmetimą jį naudojant, ir jos taikomos ne ilgesnį kaip 120 dienų laikotarpį, neviršijant 20 metrinių tonų metilbromido kiekio. Komisija į tuos įgyvendinimo aktus įtraukia ataskaitų teikimo reikalavimus ir reikalauja pateikti patvirtinamuosius dokumentus, būtinus metilbromido naudojimui stebėti, įskaitant įrodymus, kad pasibaigus nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimui medžiagos sunaikinamos. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    Pakeitimas 35

    Pasiūlymas dėl reglamento

    13 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Pirmoje pastraipoje nurodyta licencija nepateikiama laikinojo saugojimo atveju.

    Nukrypdama nuo šios dalies pirmos pastraipos ir 16 straipsnio, Komisija įgyvendinimo aktais nustato supaprastintas licencijų išdavimo taisykles laikinojo saugojimo , kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 952/2013 5 straipsnio 17 punkte, atveju. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    Pakeitimas 36

    Pasiūlymas dėl reglamento

    14 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Nukrypstant nuo 5 straipsnio 2 dalies, Komisija, gavusi valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, įgyvendinimo aktais gali leisti eksportuoti produktus ir įrangą, kuriuose yra hidrochlorfluorangliavandenilių, jeigu įrodoma, kad, atsižvelgiant į konkrečios prekės ekonominę vertę ir numatomą likusį jos gyvavimo laikotarpį, eksporto draudimas užkrautų neproporcingą naštą eksportuotojui ir toks eksportas atitinka paskirties šalies nacionalinės teisės aktus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    Nukrypstant nuo 5 straipsnio 2 dalies, Komisija, gavusi valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, įgyvendinimo aktais gali leisti eksportuoti produktus ir įrangą, kuriuose yra hidrochlorfluorangliavandenilių, jeigu įrodoma, kad, atsižvelgiant į konkrečios prekės ekonominę vertę ir numatomą likusį jos gyvavimo laikotarpį, eksporto draudimas užkrautų neproporcingą naštą eksportuotojui, toks eksportas atitinka paskirties šalies nacionalinės teisės aktus ir tokie produktai ir įranga pasibaigus jų eksploatavimo ciklui ir remiantis nacionaliniais teisės aktais būtų tvarkomi paskirties šalies tokiu būdu, kad nebūtų paskatintas ozono sluoksnį ardančių medžiagų išleidimas į išorinę aplinką . Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    Pakeitimas 37

    Pasiūlymas dėl reglamento

    14 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Pirmoje pastraipoje nurodytos licencijos nereikalaujama reeksporto po laikinojo saugojimo atvejais .

    Nukrypdama nuo šios dalies pirmos pastraipos ir 16 straipsnio, Komisija įgyvendinimo aktais nustato supaprastintas licencijų išdavimo taisykles laikinojo saugojimo , kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 952/2013 5 straipsnio 17 punkte, atveju. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    Pakeitimas 38

    Pasiūlymas dėl reglamento

    15 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Muitinės arba rinkos priežiūros institucijos konfiskuoja, areštuoja, pašalina arba atšaukia iš rinkos pirmoje pastraipoje nurodytas draudžiamas pakartotinai neužpildomas talpyklas , kad jas pašalintų . Draudžiama reeksportuoti draudžiamas pakartotinai neužpildomas talpyklas.

    Muitinės arba rinkos priežiūros institucijos konfiskuoja, areštuoja, pašalina arba atšaukia iš rinkos ir sunaikina pirmoje pastraipoje nurodytas draudžiamas pakartotinai neužpildomas talpyklas. Draudžiama reeksportuoti draudžiamas pakartotinai neužpildomas talpyklas.

    Pakeitimas 39

    Pasiūlymas dėl reglamento

    15 straipsnio 1 a dalis (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    1a.     Įmonės, kurios teikia rinkai pakartotinai užpildomas ozono sluoksnį ardančių medžiagų talpyklas, parengia atitikties deklaraciją, kurioje yra įrodymų, patvirtinančių taikomą tos talpyklos grąžinimo pakartotinio užpildymo tikslais tvarką. Ta tvarka nustatomi talpyklų tiekėjo privalomi įsipareigojimai galutiniams naudotojams laikytis reikalavimų.

     

    Pirmoje pastraipoje nurodytos įmonės saugo atitikties deklaraciją ne trumpiau kaip penkerius metus nuo pakartotinai užpildomų talpyklų pateikimo rinkai ir paprašius pateikia ją valstybių narių kompetentingoms institucijoms. Talpyklų galutiniams naudotojams tiekėjai saugo įrodymus, kad laikomasi šios tvarkos, ne trumpiau kaip penkerius metus nuo tiekimo galutiniam naudotojui ir paprašius pateikia juos valstybių narių kompetentingoms institucijoms.

     

    Komisija įgyvendinimo aktais gali papildyti šį reglamentą nustatydama atitikties deklaracijos elementus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    Pakeitimas 40

    Pasiūlymas dėl reglamento

    15 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Kad galėtų pateikti įrodymus, importuotojai ir gamintojai parengia atitikties deklaraciją ir prideda patvirtinamuosius dokumentus dėl gamybos įrenginių ir rizikos mažinimo priemonių , kurių imtasi siekiant išvengti trifluormetano išmetimo. Gamintojai ir importuotojai saugo atitikties deklaraciją ir patvirtinamuosius dokumentus ne trumpiau kaip penkerius metus po pateikimo rinkai ir paprašius pateikia juos nacionalinėms kompetentingoms institucijoms ir Komisijai.

    Kad galėtų pateikti 1a dalies pirmoje pastraipoje nurodytus įrodymus, importuotojai ir gamintojai parengia atitikties deklaraciją, kurią patikrina akredituotas auditorius, ir prideda patvirtinamuosius dokumentus su:

     

    a)

    informacija apie gamybos įrenginius;

     

    b)

    geriausių turimų išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo technologijų prieinamumo ir naudojimo gamybos įmonėje įrodymu;

     

    c)

    įrodymu dėl rizikos mažinimo priemonių, kurių imtasi siekiant išvengti trifluormetano išmetimo, laikantis geriausių prieinamų gamybos būdų;

     

    d)

    įrodymu, kad bet koks išmetamo trifluormetano kiekis buvo sunaikintas arba surinktas pagal geriausius prieinamus gamybos būdus ir laikantis 20 straipsnio 7 dalyje nustatytų reikalavimų.

     

    Gamintojai ir importuotojai saugo atitikties deklaraciją ir patvirtinamuosius dokumentus ne trumpiau kaip penkerius metus po pateikimo rinkai ir paprašius pateikia juos kompetentingoms institucijoms ir Komisijai.

    Pakeitimas 41

    Pasiūlymas dėl reglamento

    15 straipsnio 2 dalies 3 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti sąlygas, susijusias su antroje pastraipoje nurodyta atitikties deklaracija ir patvirtinamaisiais dokumentais. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    Komisija įgyvendinimo aktais nustato sąlygas, susijusias su antroje pastraipoje nurodyta atitikties deklaracija , taip pat išsamius jos elementus ir sąlygas, susijusias su patvirtinamaisiais dokumentais. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    Pakeitimas 42

    Pasiūlymas dėl reglamento

    15 straipsnio 3 dalies 1 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, pagamintos ar pateiktos rinkai kaip žaliava , technologijos agentai arba svarbiausioms laboratorijų ir analizės reikmėms , kaip nurodyta 6, 7 ir 8 straipsniuose, gali būti naudojamos tik tiems tikslams.

    Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, pagamintos ar pateiktos rinkai , ir produktai bei įranga , kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų, pagamintų ar pateiktų rinkai ir vėliau tiekiamų ar teikiamų , kaip nurodyta 6, 7 , 8, 9 ir 10 straipsniuose, gali būti naudojamos tik tiems tikslams. Ozono sluoksnį ardančios medžiagos ir produktai bei įranga, kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų ir kurie teikiami rinkai, kad būtų sunaikinti, kaip nurodyta 12 straipsnyje, gali būti naudojami arba utilizuojami tik tuo tikslu.

    Pakeitimas 43

    Pasiūlymas dėl reglamento

    15 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Talpyklos, kuriose yra medžiagų, skirtų naudoti 6, 7 ir 8 straipsniuose nurodytoms reikmėms, ženklinamos aiškiai nurodant, kad cheminė medžiaga gali būti naudojama tik pagal paskirtį. Jei tokioms cheminėms medžiagoms taikomi Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 nustatyti ženklinimo reikalavimai, tokia nuoroda pateikiama tame reglamente nurodytose etiketėse.

    Talpyklos, kuriose yra medžiagų, skirtų naudoti 6, 7 , 8, 9, 10, 11 ir 12 straipsniuose nurodytoms reikmėms, ženklinamos aiškiai nurodant, kad cheminė medžiaga gali būti naudojama tik pagal paskirtį. Etiketėje turi būti priimtas susijusios ozono sluoksnį ardančios medžiagos pramoninis pavadinimas arba, jei tokio pavadinimo nėra, cheminės medžiagos pavadinimas, susijusios medžiagos ozono ardymo potencialas ir, kai yra, jos visuotinio atšilimo potencialas 100 metų skalėje ir, jei tokia informacija yra, 20 metų skalėje. Jei tokios cheminės medžiagos buvo regeneruotos arba recirkuliuotos, ta informacija pateikiama etiketėje, taip pat nurodomas partijos numeris ir regeneravimo arba recirkuliavimo komplekso pavadinimas ir adresas. Jei tokioms cheminėms medžiagoms taikomi Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 nustatyti ženklinimo reikalavimai, tokia nuoroda pateikiama tame reglamente nurodytose etiketėse. Kai reikia, iš naujo užpildytos talpyklos paženklinamos iš naujo nurodant atnaujintą informaciją.

    Pakeitimas 44

    Pasiūlymas dėl reglamento

    16 straipsnio 1 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    1.   Komisija sukuria I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų ir produktų bei įrangos, kuriuose yra tų medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, elektroninę licencijavimo sistemą (toliau – licencijavimo sistema) ir užtikrina jos veikimą.

    1.   Komisija sukuria I  ir II prieduose išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų ir produktų bei įrangos, kuriuose yra tų medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, elektroninę licencijavimo sistemą (toliau – licencijavimo sistema) ir užtikrina jos veikimą.

    Pakeitimas 45

    Pasiūlymas dėl reglamento

    16 straipsnio 5 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    5.   Kiekviena licenciją turinti įmonė licencijos galiojimo laikotarpiu praneša Komisijai apie visus pagal VII priedą pateiktos informacijos pakeitimus, kurie gali įvykti licencijos galiojimo laikotarpiu.

    5.   Kiekviena licenciją turinti įmonė licencijos galiojimo laikotarpiu nederamai nedelsdama praneša Komisijai apie visus pagal VII priedą pateiktos informacijos pakeitimus, kurie gali įvykti licencijos galiojimo laikotarpiu.

    Pakeitimas 46

    Pasiūlymas dėl reglamento

    17 straipsnio 3 dalies įžanginė dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    3.   Importuojant I priede išvardytas ozono sluoksnį ardančias medžiagas ir produktus bei įrangą, kuriuose yra šių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų, importuotojas arba, jei jo nėra, deklarantas, nurodytas muitinės deklaracijoje arba laikinojo saugojimo deklaracijoje, o eksporto atveju – muitinės deklaracijoje nurodytas eksportuotojas, kai aktualu, deklaracijoje pateikia muitinei šią informaciją:

    3.   Importuojant I priede išvardytas ozono sluoksnį ardančias medžiagas ir produktus bei įrangą, kuriuose yra šių medžiagų arba kurių veikimas iš dalies arba visiškai priklauso nuo tų medžiagų, importuotojas arba, jei jo nėra, deklarantas, nurodytas muitinės deklaracijoje arba laikinojo saugojimo deklaracijoje, o eksporto atveju – muitinės deklaracijoje nurodytas eksportuotojas, kai aktualu, deklaracijoje pateikia muitinei šią informaciją:

    Pakeitimas 47

    Pasiūlymas dėl reglamento

    17 straipsnio 11 dalies 1 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 197 ir 198 straipsnius muitinė konfiskuoja arba areštuoja pagal šį reglamentą draudžiamas šalinti medžiagas, produktus ir įrangą. Rinkos priežiūros institucijos taip pat pašalina arba atšaukia iš rinkos tokias medžiagas ir produktus bei įrangą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/ 1020  (33) 16 straipsnį.

    Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 197 ir 198 straipsnius muitinė konfiskuoja arba areštuoja pagal šį reglamentą draudžiamas šalinti medžiagas, produktus ir įrangą. Rinkos priežiūros institucijos taip pat pašalina arba atšaukia iš rinkos tokias medžiagas ir produktus bei įrangą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1020 (33) 16 straipsnį.

    Pakeitimas 48

    Pasiūlymas dėl reglamento

    17 straipsnio 12 dalies 1 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Valstybių narių muitinės paskiria arba patvirtina muitinės įstaigas ar kitas vietas ir pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 135 ir 267 straipsnius nurodo maršrutą į tas įstaigas ir vietas, per kurias muitinei pateikiamos I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos ir produktai bei įranga, kuriuose yra tų medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų, įvežimo į Sąjungos muitų teritoriją arba išvežimo iš jos metu. Tos muitinės įstaigos ar vietos turi turėti pakankamai priemonių , kad galėtų atlikti atitinkamus fizinius rizikos analize grindžiamus patikrinimus, ir išmanyti apie klausimus, susijusius su neteisėtos veiklos prevencija pagal šį reglamentą.

    Valstybių narių muitinės paskiria arba patvirtina muitinės įstaigas ar kitas vietas ir pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 135 ir 267 straipsnius nurodo maršrutą į tas įstaigas ir vietas, per kurias muitinei pateikiamos I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos ir produktai bei įranga, kuriuose yra tų medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų, įvežimo į Sąjungos muitų teritoriją arba išvežimo iš jos metu. Tos muitinės įstaigos ar vietos turi turėti pakankamai būtinų žmogiškųjų ir materialinių išteklių , kad galėtų atlikti atitinkamus fizinius rizikos analize grindžiamus patikrinimus, ir išmanyti apie klausimus, susijusius su neteisėtos veiklos prevencija pagal šį reglamentą.

    Pakeitimas 49

    Pasiūlymas dėl reglamento

    20 straipsnio 1 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    1.   I  priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, kurių yra šaldymo, oro kondicionavimo ir šiluminių siurblių įrangoje, taip pat įrangoje, kurioje yra tirpiklių, arba priešgaisrinėse sistemose ir gesintuvuose, atliekant jų techninę priežiūrą, juos remontuojant arba prieš juos išmontuojant ir pašalinant, surenkamos sunaikinti, recirkuliuoti ar regeneruoti.

    1.   I  ir II prieduose išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, kurių yra šaldymo, oro kondicionavimo ir šiluminių siurblių įrangoje, taip pat įrangoje, kurioje yra tirpiklių, arba priešgaisrinėse sistemose ir gesintuvuose, atliekant jų techninę priežiūrą, juos remontuojant arba prieš juos išmontuojant ir pašalinant, surenkamos sunaikinti, recirkuliuoti ar regeneruoti.

    Pakeitimas 50

    Pasiūlymas dėl reglamento

    20 straipsnio 6 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    6.   I  priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, esančios kituose, 1–5 dalyse nenurodytuose produktuose ir įrangoje, jei techniškai įmanoma ir ekonomiškai pagrįsta, surenkamos sunaikinti, recirkuliuoti arba regeneruoti arba sunaikinamos prieš tai jų nesurinkus.

    6.   I  ir II prieduose išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, esančios kituose, 1–5 dalyse nenurodytuose produktuose ir įrangoje, jei techniškai įmanoma ir ekonomiškai pagrįsta, surenkamos sunaikinti, recirkuliuoti arba regeneruoti arba sunaikinamos prieš tai jų nesurinkus.

    Pakeitimas 51

    Pasiūlymas dėl reglamento

    20 straipsnio 9 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    9.   Valstybės narės skatina I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų surinkimą, recirkuliavimą, regeneravimą ir sunaikinimą ir nustato minimaliuosius kvalifikacinius reikalavimus, keliamus šioje srityje dirbantiems darbuotojams.

    9.   Valstybės narės skatina I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų surinkimą, recirkuliavimą, regeneravimą ir sunaikinimą ir nustato minimaliuosius kvalifikacinius reikalavimus, keliamus šioje srityje dirbantiems darbuotojams. Valstybės narės užtikrina, kad būtų prieinamos tinkamos mokymo programos šias užduotis vykdantiems fiziniams asmenims.

    Pakeitimas 52

    Pasiūlymas dėl reglamento

    21 straipsnio 2 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    2.   Įmonės imasi visų būtinų atsargumo priemonių, kad gamybos metu būtų užkirstas kelias bet kokiam netyčiniam I  priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų išleidimui į aplinką, įskaitant netyčia pagamintas kitų cheminių medžiagų, įrangos gamybos proceso, naudojimo, laikymo ir perkrovimo iš vienos talpyklos ar sistemos į kitą arba transportavimo metu, ir kad jis būtų kuo labiau sumažintas.

    2.   Įmonės imasi visų būtinų atsargumo priemonių, kad gamybos metu būtų užkirstas kelias bet kokiam netyčiniam I  ir II prieduose išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų išleidimui į aplinką, įskaitant netyčia pagamintas kitų cheminių medžiagų, įrangos gamybos proceso, naudojimo, laikymo ir perkrovimo iš vienos talpyklos ar sistemos į kitą arba transportavimo metu, ir kad jis būtų kuo labiau sumažintas.

    Pakeitimas 53

    Pasiūlymas dėl reglamento

    21 straipsnio 3 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    3.   Įmonės, naudojančios įrangą, kurioje yra I  priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų, užtikrina, kad bet koks nustatytas nuotėkis būtų nedelsiant pašalintas, nepažeidžiant draudimo naudoti ozono sluoksnį ardančias medžiagas.

    3.   Įmonės, naudojančios įrangą, kurioje yra I  ir II prieduose išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų, užtikrina, kad bet koks nustatytas nuotėkis būtų nedelsiant pašalintas, nepažeidžiant draudimo naudoti ozono sluoksnį ardančias medžiagas.

    Pakeitimas 54

    Pasiūlymas dėl reglamento

    21 straipsnio 3 a dalis (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    3a.     Įmonės, eksploatuojančios šaldymo, oro kondicionavimo arba šilumos siurblių įrangą ar priešgaisrinės apsaugos sistemas, įskaitant jų grandines, kuriose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų, užtikrina, kad stacionariosios įrangos arba sistemų, kuriose yra:

     

    a)

    3 kg ar daugiau ozono sluoksnį ardančių medžiagų, sandarumas būtų tikrinamas bent kas 12 mėnesių; ši nuostata netaikoma įrangai su hermetiškai užsandarintomis sistemomis, kurios yra atitinkamai pažymėtos ir kuriose yra mažiau nei 6 kg kontroliuojamų medžiagų;

     

    b)

    30 kg ar daugiau ozono sluoksnį ardančių medžiagų, sandarumas būtų tikrinamas bent kas 6 mėnesius;

     

    c)

    300 kg ar daugiau ozono sluoksnį ardančių medžiagų, sandarumas būtų tikrinamas bent kas 3 mėnesius; ir nustatytas nuotėkis būtų pašalintas kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 14 dienų; įrangos ar sistemos, kurioje buvo aptiktas nuotėkis, sandarumas tikrinamas per vieną mėnesį po nuotėkio pašalinimo, siekiant užtikrinti, kad gedimas pašalintas.

    Pakeitimas 55

    Pasiūlymas dėl reglamento

    21 straipsnio 5 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    5.   Valstybės narės nustato minimaliuosius kvalifikacinius reikalavimus 3 dalyje nurodytą veiklą vykdantiems darbuotojams.

    5.   Valstybės narės nustato minimaliuosius kvalifikacinius reikalavimus 3 dalyje nurodytą veiklą vykdantiems darbuotojams. Valstybės narės užtikrina, kad būtų prieinamos mokymo programos šias veiklas vykdantiems fiziniams asmenims.

    Pakeitimas 56

    Pasiūlymas dėl reglamento

    22 straipsnio 3 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    3.   Komisijai pagal 29 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamos I ir II priedų nuostatos dėl išvardytų medžiagų visuotinio atšilimo potencialo ir ozono ardymo potencialo, jei tai būtina atsižvelgiant į naujas Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos vertinimo ataskaitas arba naujas pagal Protokolą įsteigtos SAP ataskaitas.

    3.   Komisijai pagal 29 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamos I ir II priedų nuostatos siekiant atnaujinti duomenis dėl išvardytų medžiagų visuotinio atšilimo potencialo ir ozono ardymo potencialo, jei tai būtina atsižvelgiant į naujas Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos vertinimo ataskaitas arba naujas pagal Protokolą įsteigtos SAP ataskaitas , ir pridėti šių medžiagų visuotinio atšilimo potencialą 20 metų skalėje .

    Pakeitimas 57

    Pasiūlymas dėl reglamento

    24 straipsnio 1 dalies 3 a pastraipa (nauja)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    Kiekvienais metais ne vėliau kaip [šio reglamento taikymo metai] kovo 31 d. ir vėliau kasmet kiekviena įmonė, pateikusi rinkai ozono sluoksnį ardančių medžiagų, pateikia Komisijai ataskaitą, įrodančią, kad buvo laikomasi 15 straipsnio 2 dalies reikalavimų.

    Pakeitimas 58

    Pasiūlymas dėl reglamento

    24 straipsnio 2 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    2.   Komisija ir valstybių narių kompetentingos institucijos imasi tinkamų priemonių pagal šį straipsnį joms pateiktos informacijos konfidencialumui išsaugoti.

    2.   Komisija ir valstybių narių kompetentingos institucijos imasi tinkamų priemonių pagal šį straipsnį ir sąlygas, kuriomis suteikiama prieiga prie duomenų, joms pateiktos informacijos konfidencialumui išsaugoti.

    Pakeitimas 59

    Pasiūlymas dėl reglamento

    26 straipsnio 1 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    1.   Valstybių narių kompetentingos institucijos atlieka patikrinimus, siekdamos nustatyti, ar įmonės laikosi savo įsipareigojimų pagal šį reglamentą.

    1.   Valstybių narių kompetentingos institucijos reguliariai atlieka patikrinimus, siekdamos nustatyti, ar įmonės laikosi savo įsipareigojimų pagal šį reglamentą.

    Pakeitimas 60

    Pasiūlymas dėl reglamento

    27 straipsnio 4 dalies c punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    c)

    leidimo vykdyti veiklą galiojimo sustabdymą arba atšaukimą, nes veikla patenka į šio reglamento taikymo sritį.

    c)

    laikiną leidimo vykdyti veiklą galiojimo sustabdymą arba atšaukimą, nes veikla patenka į šio reglamento taikymo sritį.

    Pakeitimas 61

    Pasiūlymas dėl reglamento

    27 straipsnio 5 dalies 1 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba produktų ir įrangos, kurių sudėtyje yra šių medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, neteisėtos gamybos, importo, eksporto, pateikimo į rinką ar naudojimo atvejais valstybės narės numato maksimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent penkis kartus didesnis už atitinkamų medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę. Pakartotinio pažeidimo atveju per penkerių metų laikotarpį valstybės narės numato maksimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent aštuonis kartus didesnis už atitinkamų medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę.

    Ozono sluoksnį ardančių medžiagų , išvardytų I priede, arba produktų ir įrangos, kurių sudėtyje yra šių medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, neteisėtos gamybos, importo, eksporto, pateikimo į rinką ar naudojimo atvejais valstybės narės numato minimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent keturis kartus didesnis už atitinkamų ozono sluoksnį ardančių medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę, ir maksimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent šešis kartus didesnis už atitinkamų medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę. Pakartotinio pažeidimo atveju per penkerių metų laikotarpį valstybės narės numato minimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent septynis kartus didesnis už atitinkamų ozono sluoksnį ardančių medžiagų ar produktų ir įrangos vertę, ir maksimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent dešimt kartus didesnis už atitinkamų medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę.

    Pakeitimas 62

    Pasiūlymas dėl reglamento

    27 a straipsnis (naujas)

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

     

    27a straipsnis

    Valstybės narės užtikrina, kad tais atvejais, kai pagal 27 straipsnio 5 dalį turi būti skiriamos administracinės baudos, administracinės baudos gali būti skiriamos taikant administracines procedūras arba pradedant baudų skyrimo procedūrą, arba abiem būdais.

    Pakeitimas 63

    Pasiūlymas dėl reglamento

    29 straipsnio 2 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    2.   7 straipsnio 4 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 16 straipsnio 13 dalyje, 18 straipsnyje, 19 straipsnio 2 dalyje, 20 straipsnio 8 dalyje, 22 straipsnyje, 23 straipsnio 3 dalyje ir 24 straipsnio 4 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [šio reglamento taikymo pradžios data].

    2.    6 straipsnio 1 dalyje, 7 straipsnio 4 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 16 straipsnio 13 dalyje, 18 straipsnyje, 19 straipsnio 2 dalyje, 20 straipsnio 8 dalyje, 22 straipsnyje, 23 straipsnio 3 dalyje ir 24 straipsnio 4 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [šio reglamento taikymo pradžios data].

    Pakeitimas 64

    Pasiūlymas dėl reglamento

    30 straipsnio 1 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Ne vėliau kaip 2033  m. sausio 1 d. Komisija paskelbia šio reglamento įgyvendinimo ataskaitą.

    Ne vėliau kaip 2030  m. sausio 1 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento įgyvendinimo ir veiksmingumo ataskaitą. Komisija visų pirma įvertina, ar yra alternatyvų ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, kurioms nustatyta nukrypti leidžianti nuostata pagal 6, 7, 8 ir 9 straipsnius. Komisija taip pat įvertina šio reglamento poveikį kovai su neteisėta prekyba ozono sluoksnį ardančiomis medžiagomis. Pristačius ataskaitą ir prašytus vertinimus, Komisija, jei reikia, gali pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.

     

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 401/2009 10a straipsnį įsteigta Europos mokslinė patariamoji taryba klimato kaitos klausimais (toliau – Patariamoji taryba) gali savo iniciatyva teikti mokslines konsultacijas ir ataskaitas dėl šio reglamento. Komisija atsižvelgia į atitinkamas patariamosios tarybos rekomendacijas ir ataskaitas, visų pirma dėl šio reglamento suderinamumo su Reglamento (EB) Nr. 401/2009 tikslais ir Sąjungos tarptautiniais įsipareigojimais pagal Paryžiaus susitarimą.

    Pakeitimas 65

    Pasiūlymas dėl reglamento

    VI priedo 2 dalies f punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    f)

    visas atsargas;

    f)

    visas ataskaitinio laikotarpio pradžioje ir pabaigoje turimas atsargas;

    Pakeitimas 66

    Pasiūlymas dėl reglamento

    VI priedo 3 punkto d punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    d)

    visas atsargas;

    d)

    visas ataskaitinio laikotarpio pradžioje ir pabaigoje turimas atsargas;

    Pakeitimas 67

    Pasiūlymas dėl reglamento

    VI priedo 4 dalies b punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    b)

    visas atsargas;

    b)

    visas ataskaitinio laikotarpio pradžioje ir pabaigoje turimas atsargas;

    Pakeitimas 68

    Pasiūlymas dėl reglamento

    VI priedo 5 dalies 1 pastraipos a punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    a)

    sunaikintų medžiagų kiekį, įskaitant produktuose arba įrangoje buvusį kiekį;

    a)

    sunaikintų medžiagų kiekį, įskaitant produktuose arba įrangoje buvusį kiekį , taip pat kiekius, sunaikintus kaip šalutinius produktus ;

    Pakeitimas 69

    Pasiūlymas dėl reglamento

    VI priedo 5 dalies 1 pastraipos b punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    b)

    medžiagų, kurios dar bus sunaikintos, atsargas, įskaitant produktuose arba įrangoje esantį kiekį;

    b)

    visų ataskaitinio laikotarpio pradžioje ir pabaigoje turimų medžiagų, kurios dar bus sunaikintos, atsargas, įskaitant produktuose arba įrangoje esantį kiekį;

    Pakeitimas 70

    Pasiūlymas dėl reglamento

    VI priedo 5 dalies 2 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Kiekviena įmonė, sunaikinanti I priede išvardytas ozono sluoksnį ardančias medžiagas, kuriai netaikomas šio priedo 2 punkto e papunktis, taip pat pateikia duomenis apie iš kitų Sąjungos įmonių perkamas ir joms parduodamas medžiagas.

    Kiekviena įmonė, sunaikinanti ozono sluoksnį ardančias medžiagas, kuriai netaikomas šio priedo 2 punkto e papunktis, taip pat pateikia duomenis apie iš kitų Sąjungos įmonių perkamas ir joms parduodamas medžiagas.

    Pakeitimas 71

    Pasiūlymas dėl reglamento

    VI priedo 6 dalies 1 pastraipos b punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    b)

    visas atsargas;

    b)

    visas ataskaitinio laikotarpio pradžioje ir pabaigoje turimas atsargas;

    Pakeitimas 72

    Pasiūlymas dėl reglamento

    VI priedo 6 dalies 1 pastraipos c punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    c)

    procesus ir išmetamą teršalų kiekį, įskaitant susijusį su vežimu ir saugojimu, įskaitant perkrovimą iš vieno konteinerio į kitą.

    c)

    žaliavų panaudojimo tipus bei procesus ir išmetamą teršalų kiekį, įskaitant susijusį su vežimu ir saugojimu, įskaitant perkrovimą iš vieno konteinerio į kitą.

    Pakeitimas 73

    Pasiūlymas dėl reglamento

    VI priedo 6 dalies 2 pastraipa

    Komisijos siūlomas tekstas

    Pakeitimas

    Kiekviena įmonė, kuri kaip žaliava ar technologijos agentą naudoja I priede išvardytas ozono sluoksnį ardančias medžiagas, taip pat pateikia duomenis apie iš kitų Sąjungos įmonių perkamas ir joms parduodamas medžiagas.

    Kiekviena įmonė, kuri kaip žaliavą ar technologijos agentą naudoja ozono sluoksnį ardančias medžiagas, taip pat pateikia duomenis apie iš kitų Sąjungos įmonių perkamas ir joms parduodamas medžiagas.


    (1)  Klausimas buvo grąžintas atsakingam komitetui, kad būtų vedamos tarpinstitucinės derybos pagal Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnio 4 dalies ketvirtą pastraipą (A9-0050/2023).

    (18)   2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (OL L 286, 2009 9 16, p. 1).

    (19)   2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų vertinimas, SWD(2019)0407, 2019 m. lapkričio 26 d.

    (18)   2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (OL L 286, 2009 9 16, p. 1).

    (19)   2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų vertinimas, SWD(2019)0407, 2019 m. lapkričio 26 d.

    (1a)   Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, 2022 m., Europos aplinkos agentūra.

    (1b)   „Narrowing feedstock exemptions under the Montreal Protocol has multiple environmental benefits“, Stephen O. Andersen, ir kt., 2021 m.: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8665836/ ir „Unfinished business after five decades of ozone-layer science and policy“, Susan Salomon ir kt., 2020.

    (1a)   „The increasing threat to stratospheric ozone from dichloromethane“, Hossaini ir kt., 2017 m.: https://doi.org/10.1038/s41467-019-13899-4

    (1b)   „Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, 2022 m.“, Europos aplinkos agentūra.

    (24)   2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

    (24)   2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

    (27)   2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/99/EB dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę (OL L 328, 2008 12 6, p. 28).

    (27)   2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/99/EB dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę (OL L 328, 2008 12 6, p. 28).

    (1a)   Žr., pavyzdžiui, „Drawing Down N2O To Protect Climate and the Ozone Layer“, UNEP, 2013.

    (33)   2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1020 dėl rinkos priežiūros ir gaminių atitikties, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2004/42/EB ir reglamentai (EB) Nr. 765/2008 ir (ES) Nr. 305/2011 (OL L 169, 2019 6 25, p. 1).

    (33)   2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1020 dėl rinkos priežiūros ir gaminių atitikties, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2004/42/EB ir reglamentai (EB) Nr. 765/2008 ir (ES) Nr. 305/2011 (OL L 169, 2019 6 25, p. 1).


    Top