This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023AP0093
Amendments adopted by the European Parliament on 30 March 2023 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer and repealing Regulation (EC) No 1005/2009 (COM(2022)0151 — C9-0143/2022 — 2022/0100(COD))
2023 m. kovo 30 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 (COM(2022)0151 – C9-0143/2022 – 2022/0100(COD))
2023 m. kovo 30 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 (COM(2022)0151 – C9-0143/2022 – 2022/0100(COD))
OL C 341, 2023 9 27, p. 80–106
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL C 341, 2023 9 27, p. 73–99
(GA)
2023 9 27 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 341/80 |
P9_TA(2023)0093
Ozono sluoksnį ardančios medžiagos
2023 m. kovo 30 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 (COM(2022)0151 – C9-0143/2022 – 2022/0100(COD)) (1)
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
(2023/C 341/08)
Pakeitimas 1
Pasiūlymas dėl reglamento
4 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 2
Pasiūlymas dėl reglamento
5 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 3
Pasiūlymas dėl reglamento
7 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 4
Pasiūlymas dėl reglamento
7 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 5
Pasiūlymas dėl reglamento
9 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 6
Pasiūlymas dėl reglamento
12 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 7
Pasiūlymas dėl reglamento
13 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 8
Pasiūlymas dėl reglamento
16 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 9
Pasiūlymas dėl reglamento
17 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 10
Pasiūlymas dėl reglamento
18 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 11
Pasiūlymas dėl reglamento
19 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 12
Pasiūlymas dėl reglamento
23 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 13
Pasiūlymas dėl reglamento
28 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 14
Pasiūlymas dėl reglamento
28 b konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 15
Pasiūlymas dėl reglamento
32 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 16
Pasiūlymas dėl reglamento
33 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 17
Pasiūlymas dėl reglamento
36 konstatuojamoji dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 18
Pasiūlymas dėl reglamento
40 a konstatuojamoji dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 19
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Šiuo reglamentu nustatomos ozono sluoksnį ardančių medžiagų gamybos, importo, eksporto, pateikimo rinkai, tolesnio tiekimo, taip pat naudojimo, surinkimo, recirkuliavimo, regeneravimo ir sunaikinimo, taip pat informacijos, susijusios su šiomis medžiagomis teikimo ir produktų bei įrangos, kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, importo, eksporto, pateikimo rinkai, tolesnio tiekimo ir naudojimo taisyklės. |
Šiuo reglamentu nustatomos ozono sluoksnį ardančių medžiagų gamybos, importo, eksporto, pateikimo rinkai, saugojimo ir tolesnio tiekimo, taip pat naudojimo, surinkimo, recirkuliavimo, regeneravimo ir sunaikinimo, taip pat informacijos, susijusios su šiomis medžiagomis teikimo ir produktų bei įrangos, kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, importo, eksporto, pateikimo rinkai, tolesnio tiekimo ir naudojimo taisyklės. |
Pakeitimas 20
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Šis reglamentas taip pat taikomas produktams bei įrangai ir jų dalims, kurių sudėtyje yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų. |
2. Šis reglamentas taip pat taikomas produktams bei įrangai ir jų dalims, kurių sudėtyje yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas iš dalies arba visiškai priklauso nuo tų medžiagų. |
Pakeitimas 21
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 1 punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 22
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 5 punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 23
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 6 a punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 24
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 10 a punktas (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
|
Pakeitimas 25
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 11 punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 26
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Nukrypstant nuo 4 straipsnio 1 dalies, I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos gali būti gaminamos, pateikiamos rinkai ir vėliau tiekiamos arba teikiamos kitam asmeniui Sąjungoje už atlygį arba nemokamai, kad jas būtų galima naudoti kaip žaliavą. |
Nukrypstant nuo 4 straipsnio 1 dalies, I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos gali būti gaminamos, pateikiamos rinkai ir vėliau tiekiamos arba teikiamos kitam asmeniui Sąjungoje už atlygį arba nemokamai tik tuo atveju , jei jas leidžiama naudoti kaip žaliavą. |
Pakeitimas 27
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Komisija ne vėliau kaip [12 mėnesių po šio reglamento įsigaliojimo dienos] pagal 29 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas sudarant I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kurias leidžiama naudoti kaip žaliavą, sąrašą, nustatant atitinkamas kiekvienos iš tų medžiagų kaip žaliavos naudojimo sritis ir išmetamų teršalų kiekį. |
Pakeitimas 28
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 1 b pastraipa (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Ne vėliau kaip 2025 m. sausio 1 d., o vėliau kas 2,5 metus Komisija įvertina esamas ir būsimas I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų alternatyvas, kurias Sąjungoje leidžiama naudoti kaip žaliavą, atsižvelgdama į mokslines rekomendacijas, poveikį ozono ardymo potencialui ir gautus tikslesnius duomenis apie naudojant žaliavą išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, technologinę plėtrą, dėl kurios atsiranda techniškai įmanomų alternatyvų, ir tų alternatyvų energijos naudojimą, efektyvumą, ekonominį įgyvendinamumą ir sąnaudas. Šių vertinimų išvadas Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai. |
Pakeitimas 29
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 1 c pastraipa (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Jei Komisija savo vertinime padaro išvadą, kad ozono sluoksnį ardančiai medžiagai yra įmanoma alternatyva, kurią galima konkrečiai naudoti kaip žaliavą, Komisija per 3 mėnesius pagal 29 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais papildomas šis reglamentas, kad būtų nustatytas atitinkamos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, kuri yra šio straipsnio antroje pastraipoje nurodytame sąraše, didžiausią leistiną išmetamų teršalų kiekį ir naudojimo kiekybinių apribojimų tvarkaraštį, siekiant palaipsniui atsisakyti tos medžiagos. |
Pakeitimas 30
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 1 d pastraipa (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, kurios gaminamos, pateikiamos rinkai ir vėliau tiekiamos ar teikiamos kitam asmeniui Sąjungoje už atlygį arba nemokamai, kad būtų naudojamos kaip žaliava, gali būti naudojamos tik tuo tikslu. Talpyklos, kuriose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų, skirtų naudoti tokioms reikmėms, ženklinamos aiškiai nurodant, kad cheminė medžiaga gali būti naudojama tik pagal paskirtį. Jei tokioms cheminėms medžiagoms taikomi Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 nustatyti ženklinimo reikalavimai, tokia nuoroda pateikiama tame reglamente nurodytose etiketėse. |
Pakeitimas 31
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 3 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisijai pagal 29 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas V priedas, jei per V priede nustatytus terminus nėra techniškai ir ekonomiškai įgyvendinamų alternatyvų ar technologijų tame priede išvardytiems naudojimo atvejams arba jos yra nepriimtinos dėl jų poveikio aplinkai ar sveikatai, arba kai tai būtina siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų, susijusių su būtiniausiais halonų naudojimo atvejais, nustatytais visų pirma Protokole, Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje (ICAO) arba Tarptautinėje konvencijoje dėl teršimo iš laivų prevencijos (MARPOL). |
3. Komisijai pagal 29 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas V priedas, jei yra techniškai ir ekonomiškai įgyvendinamų alternatyvų ar technologijų tame priede išvardytiems naudojimo atvejams iki vienos ar kelių tame priede nurodytų galutinių datų arba per tame priede nustatytus terminus nėra techniškai ir ekonomiškai įgyvendinamų alternatyvų ar technologijų tame priede išvardytiems naudojimo atvejams arba jos yra nepriimtinos dėl jų poveikio aplinkai ar sveikatai, arba kai tai būtina siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų, susijusių su būtiniausiais halonų naudojimo atvejais, nustatytais visų pirma Protokole, Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje (ICAO) arba Tarptautinėje konvencijoje dėl teršimo iš laivų prevencijos (MARPOL). |
Pakeitimas 32
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 4 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
4. Komisija, gavusi pagrįstą valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais konkrečiam atvejui būtų taikomos ribotos trukmės nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo V priede nurodytų naudojimo pabaigos datų arba galutinių terminų, jei prašyme įrodoma, kad tuo konkrečiu naudojimo atveju nėra techniškai ir ekonomiškai pagrįstos alternatyvos. Komisija į tuos įgyvendinimo aktus gali įtraukti ataskaitų teikimo reikalavimus ir gali reikalauti pateikti patvirtinamuosius dokumentus, būtinus nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo stebėsenai, įskaitant įrodymus apie recirkuliuoti ar regeneruoti surinktus kiekius, nuotėkio tikrinimo rezultatus ir nepanaudotų halonų kiekį atsargose. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
4. Komisija, gavusi pagrįstą valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais konkrečiam atvejui būtų taikomos ribotos trukmės nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo V priede nurodytų naudojimo pabaigos datų arba galutinių terminų, jei prašyme įrodoma, kad tuo konkrečiu naudojimo atveju nėra techniškai ir ekonomiškai pagrįstos alternatyvos. Komisija į tuos įgyvendinimo aktus įtraukia ataskaitų teikimo reikalavimus ir reikalauja pateikti patvirtinamuosius dokumentus, būtinus nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo stebėsenai, įskaitant įrodymus apie recirkuliuoti ar regeneruoti surinktus kiekius, nuotėkio tikrinimo rezultatus ir nepanaudotų halonų kiekį atsargose. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pakeitimas 33
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Dėl nenumatyto tam tikrų kenkėjų masinio atsiradimo ar ligų protrūkio susidarius ekstremaliajai situacijai, valstybės narės kompetentingos institucijos prašymu Komisija gali įgyvendinimo aktais leisti laikinai gaminti, pateikti rinkai ir naudoti metilbromidą, su sąlyga, kad metilbromidą pateikti į rinką ir naudoti leidžiama atitinkamai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 ir Reglamentą (ES) Nr. 528/2012. Nepanaudoti metilbromido kiekiai sunaikinami. |
1. Dėl nenumatyto tam tikrų kenkėjų masinio atsiradimo ar ligų protrūkio susidarius ekstremaliajai situacijai, valstybės narės kompetentingos institucijos prašymu Komisija , informavusi Ozono sekretoriatą pagal Protokolo šalių sprendimą IX/7, gali įgyvendinimo aktais leisti laikinai gaminti, pateikti rinkai ir naudoti metilbromidą, su sąlyga, kad metilbromidą pateikti į rinką ir naudoti leidžiama atitinkamai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 ir Reglamentą (ES) Nr. 528/2012. Nepanaudoti metilbromido kiekiai sunaikinami. |
Pakeitimas 34
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. 1 dalyje nurodytuose įgyvendinimo aktuose nustatomos priemonės, kurių reikia imtis siekiant sumažinti metilbromido išmetimą jį naudojant, ir jos taikomos ne ilgesnį kaip 120 dienų laikotarpį, neviršijant 20 metrinių tonų metilbromido kiekio. Komisija į tuos įgyvendinimo aktus gali įtraukti ataskaitų teikimo reikalavimus ir gali reikalauti pateikti patvirtinamuosius dokumentus, būtinus metilbromido naudojimui stebėti, įskaitant įrodymus, kad pasibaigus nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimui medžiagos sunaikinamos. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
2. 1 dalyje nurodytuose įgyvendinimo aktuose nustatomos priemonės, kurių reikia imtis siekiant sumažinti metilbromido išmetimą jį naudojant, ir jos taikomos ne ilgesnį kaip 120 dienų laikotarpį, neviršijant 20 metrinių tonų metilbromido kiekio. Komisija į tuos įgyvendinimo aktus įtraukia ataskaitų teikimo reikalavimus ir reikalauja pateikti patvirtinamuosius dokumentus, būtinus metilbromido naudojimui stebėti, įskaitant įrodymus, kad pasibaigus nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimui medžiagos sunaikinamos. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pakeitimas 35
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Pirmoje pastraipoje nurodyta licencija nepateikiama laikinojo saugojimo atveju. |
Nukrypdama nuo šios dalies pirmos pastraipos ir 16 straipsnio, Komisija įgyvendinimo aktais nustato supaprastintas licencijų išdavimo taisykles laikinojo saugojimo , kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 952/2013 5 straipsnio 17 punkte, atveju. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pakeitimas 36
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Nukrypstant nuo 5 straipsnio 2 dalies, Komisija, gavusi valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, įgyvendinimo aktais gali leisti eksportuoti produktus ir įrangą, kuriuose yra hidrochlorfluorangliavandenilių, jeigu įrodoma, kad, atsižvelgiant į konkrečios prekės ekonominę vertę ir numatomą likusį jos gyvavimo laikotarpį, eksporto draudimas užkrautų neproporcingą naštą eksportuotojui ir toks eksportas atitinka paskirties šalies nacionalinės teisės aktus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Nukrypstant nuo 5 straipsnio 2 dalies, Komisija, gavusi valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, įgyvendinimo aktais gali leisti eksportuoti produktus ir įrangą, kuriuose yra hidrochlorfluorangliavandenilių, jeigu įrodoma, kad, atsižvelgiant į konkrečios prekės ekonominę vertę ir numatomą likusį jos gyvavimo laikotarpį, eksporto draudimas užkrautų neproporcingą naštą eksportuotojui, toks eksportas atitinka paskirties šalies nacionalinės teisės aktus ir tokie produktai ir įranga pasibaigus jų eksploatavimo ciklui ir remiantis nacionaliniais teisės aktais būtų tvarkomi paskirties šalies tokiu būdu, kad nebūtų paskatintas ozono sluoksnį ardančių medžiagų išleidimas į išorinę aplinką . Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pakeitimas 37
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Pirmoje pastraipoje nurodytos licencijos nereikalaujama reeksporto po laikinojo saugojimo atvejais . |
Nukrypdama nuo šios dalies pirmos pastraipos ir 16 straipsnio, Komisija įgyvendinimo aktais nustato supaprastintas licencijų išdavimo taisykles laikinojo saugojimo , kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 952/2013 5 straipsnio 17 punkte, atveju. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pakeitimas 38
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Muitinės arba rinkos priežiūros institucijos konfiskuoja, areštuoja, pašalina arba atšaukia iš rinkos pirmoje pastraipoje nurodytas draudžiamas pakartotinai neužpildomas talpyklas , kad jas pašalintų . Draudžiama reeksportuoti draudžiamas pakartotinai neužpildomas talpyklas. |
Muitinės arba rinkos priežiūros institucijos konfiskuoja, areštuoja, pašalina arba atšaukia iš rinkos ir sunaikina pirmoje pastraipoje nurodytas draudžiamas pakartotinai neužpildomas talpyklas. Draudžiama reeksportuoti draudžiamas pakartotinai neužpildomas talpyklas. |
Pakeitimas 39
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 1 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
1a. Įmonės, kurios teikia rinkai pakartotinai užpildomas ozono sluoksnį ardančių medžiagų talpyklas, parengia atitikties deklaraciją, kurioje yra įrodymų, patvirtinančių taikomą tos talpyklos grąžinimo pakartotinio užpildymo tikslais tvarką. Ta tvarka nustatomi talpyklų tiekėjo privalomi įsipareigojimai galutiniams naudotojams laikytis reikalavimų. |
|
Pirmoje pastraipoje nurodytos įmonės saugo atitikties deklaraciją ne trumpiau kaip penkerius metus nuo pakartotinai užpildomų talpyklų pateikimo rinkai ir paprašius pateikia ją valstybių narių kompetentingoms institucijoms. Talpyklų galutiniams naudotojams tiekėjai saugo įrodymus, kad laikomasi šios tvarkos, ne trumpiau kaip penkerius metus nuo tiekimo galutiniam naudotojui ir paprašius pateikia juos valstybių narių kompetentingoms institucijoms. |
|
Komisija įgyvendinimo aktais gali papildyti šį reglamentą nustatydama atitikties deklaracijos elementus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pakeitimas 40
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
Kad galėtų pateikti įrodymus, importuotojai ir gamintojai parengia atitikties deklaraciją ir prideda patvirtinamuosius dokumentus dėl gamybos įrenginių ir rizikos mažinimo priemonių , kurių imtasi siekiant išvengti trifluormetano išmetimo. Gamintojai ir importuotojai saugo atitikties deklaraciją ir patvirtinamuosius dokumentus ne trumpiau kaip penkerius metus po pateikimo rinkai ir paprašius pateikia juos nacionalinėms kompetentingoms institucijoms ir Komisijai. |
Kad galėtų pateikti 1a dalies pirmoje pastraipoje nurodytus įrodymus, importuotojai ir gamintojai parengia atitikties deklaraciją, kurią patikrina akredituotas auditorius, ir prideda patvirtinamuosius dokumentus su: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Gamintojai ir importuotojai saugo atitikties deklaraciją ir patvirtinamuosius dokumentus ne trumpiau kaip penkerius metus po pateikimo rinkai ir paprašius pateikia juos kompetentingoms institucijoms ir Komisijai. |
Pakeitimas 41
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 2 dalies 3 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti sąlygas, susijusias su antroje pastraipoje nurodyta atitikties deklaracija ir patvirtinamaisiais dokumentais. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Komisija įgyvendinimo aktais nustato sąlygas, susijusias su antroje pastraipoje nurodyta atitikties deklaracija , taip pat išsamius jos elementus ir sąlygas, susijusias su patvirtinamaisiais dokumentais. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 28 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
Pakeitimas 42
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 3 dalies 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, pagamintos ar pateiktos rinkai kaip žaliava , technologijos agentai arba svarbiausioms laboratorijų ir analizės reikmėms , kaip nurodyta 6, 7 ir 8 straipsniuose, gali būti naudojamos tik tiems tikslams. |
Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, pagamintos ar pateiktos rinkai , ir produktai bei įranga , kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų, pagamintų ar pateiktų rinkai ir vėliau tiekiamų ar teikiamų , kaip nurodyta 6, 7 , 8, 9 ir 10 straipsniuose, gali būti naudojamos tik tiems tikslams. Ozono sluoksnį ardančios medžiagos ir produktai bei įranga, kuriuose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų ir kurie teikiami rinkai, kad būtų sunaikinti, kaip nurodyta 12 straipsnyje, gali būti naudojami arba utilizuojami tik tuo tikslu. |
Pakeitimas 43
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Talpyklos, kuriose yra medžiagų, skirtų naudoti 6, 7 ir 8 straipsniuose nurodytoms reikmėms, ženklinamos aiškiai nurodant, kad cheminė medžiaga gali būti naudojama tik pagal paskirtį. Jei tokioms cheminėms medžiagoms taikomi Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 nustatyti ženklinimo reikalavimai, tokia nuoroda pateikiama tame reglamente nurodytose etiketėse. |
Talpyklos, kuriose yra medžiagų, skirtų naudoti 6, 7 , 8, 9, 10, 11 ir 12 straipsniuose nurodytoms reikmėms, ženklinamos aiškiai nurodant, kad cheminė medžiaga gali būti naudojama tik pagal paskirtį. Etiketėje turi būti priimtas susijusios ozono sluoksnį ardančios medžiagos pramoninis pavadinimas arba, jei tokio pavadinimo nėra, cheminės medžiagos pavadinimas, susijusios medžiagos ozono ardymo potencialas ir, kai yra, jos visuotinio atšilimo potencialas 100 metų skalėje ir, jei tokia informacija yra, 20 metų skalėje. Jei tokios cheminės medžiagos buvo regeneruotos arba recirkuliuotos, ta informacija pateikiama etiketėje, taip pat nurodomas partijos numeris ir regeneravimo arba recirkuliavimo komplekso pavadinimas ir adresas. Jei tokioms cheminėms medžiagoms taikomi Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 nustatyti ženklinimo reikalavimai, tokia nuoroda pateikiama tame reglamente nurodytose etiketėse. Kai reikia, iš naujo užpildytos talpyklos paženklinamos iš naujo nurodant atnaujintą informaciją. |
Pakeitimas 44
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Komisija sukuria I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų ir produktų bei įrangos, kuriuose yra tų medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, elektroninę licencijavimo sistemą (toliau – licencijavimo sistema) ir užtikrina jos veikimą. |
1. Komisija sukuria I ir II prieduose išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų ir produktų bei įrangos, kuriuose yra tų medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, elektroninę licencijavimo sistemą (toliau – licencijavimo sistema) ir užtikrina jos veikimą. |
Pakeitimas 45
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 5 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Kiekviena licenciją turinti įmonė licencijos galiojimo laikotarpiu praneša Komisijai apie visus pagal VII priedą pateiktos informacijos pakeitimus, kurie gali įvykti licencijos galiojimo laikotarpiu. |
5. Kiekviena licenciją turinti įmonė licencijos galiojimo laikotarpiu nederamai nedelsdama praneša Komisijai apie visus pagal VII priedą pateiktos informacijos pakeitimus, kurie gali įvykti licencijos galiojimo laikotarpiu. |
Pakeitimas 46
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 3 dalies įžanginė dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Importuojant I priede išvardytas ozono sluoksnį ardančias medžiagas ir produktus bei įrangą, kuriuose yra šių medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų, importuotojas arba, jei jo nėra, deklarantas, nurodytas muitinės deklaracijoje arba laikinojo saugojimo deklaracijoje, o eksporto atveju – muitinės deklaracijoje nurodytas eksportuotojas, kai aktualu, deklaracijoje pateikia muitinei šią informaciją: |
3. Importuojant I priede išvardytas ozono sluoksnį ardančias medžiagas ir produktus bei įrangą, kuriuose yra šių medžiagų arba kurių veikimas iš dalies arba visiškai priklauso nuo tų medžiagų, importuotojas arba, jei jo nėra, deklarantas, nurodytas muitinės deklaracijoje arba laikinojo saugojimo deklaracijoje, o eksporto atveju – muitinės deklaracijoje nurodytas eksportuotojas, kai aktualu, deklaracijoje pateikia muitinei šią informaciją: |
Pakeitimas 47
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 11 dalies 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 197 ir 198 straipsnius muitinė konfiskuoja arba areštuoja pagal šį reglamentą draudžiamas šalinti medžiagas, produktus ir įrangą. Rinkos priežiūros institucijos taip pat pašalina arba atšaukia iš rinkos tokias medžiagas ir produktus bei įrangą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/ 1020 (33) 16 straipsnį. |
Pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 197 ir 198 straipsnius muitinė konfiskuoja arba areštuoja pagal šį reglamentą draudžiamas šalinti medžiagas, produktus ir įrangą. Rinkos priežiūros institucijos taip pat pašalina arba atšaukia iš rinkos tokias medžiagas ir produktus bei įrangą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1020 (33) 16 straipsnį. |
Pakeitimas 48
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 12 dalies 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Valstybių narių muitinės paskiria arba patvirtina muitinės įstaigas ar kitas vietas ir pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 135 ir 267 straipsnius nurodo maršrutą į tas įstaigas ir vietas, per kurias muitinei pateikiamos I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos ir produktai bei įranga, kuriuose yra tų medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų, įvežimo į Sąjungos muitų teritoriją arba išvežimo iš jos metu. Tos muitinės įstaigos ar vietos turi turėti pakankamai priemonių , kad galėtų atlikti atitinkamus fizinius rizikos analize grindžiamus patikrinimus, ir išmanyti apie klausimus, susijusius su neteisėtos veiklos prevencija pagal šį reglamentą. |
Valstybių narių muitinės paskiria arba patvirtina muitinės įstaigas ar kitas vietas ir pagal Reglamento (ES) Nr. 952/2013 135 ir 267 straipsnius nurodo maršrutą į tas įstaigas ir vietas, per kurias muitinei pateikiamos I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos ir produktai bei įranga, kuriuose yra tų medžiagų arba kurių veikimas priklauso nuo tų medžiagų, įvežimo į Sąjungos muitų teritoriją arba išvežimo iš jos metu. Tos muitinės įstaigos ar vietos turi turėti pakankamai būtinų žmogiškųjų ir materialinių išteklių , kad galėtų atlikti atitinkamus fizinius rizikos analize grindžiamus patikrinimus, ir išmanyti apie klausimus, susijusius su neteisėtos veiklos prevencija pagal šį reglamentą. |
Pakeitimas 49
Pasiūlymas dėl reglamento
20 straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, kurių yra šaldymo, oro kondicionavimo ir šiluminių siurblių įrangoje, taip pat įrangoje, kurioje yra tirpiklių, arba priešgaisrinėse sistemose ir gesintuvuose, atliekant jų techninę priežiūrą, juos remontuojant arba prieš juos išmontuojant ir pašalinant, surenkamos sunaikinti, recirkuliuoti ar regeneruoti. |
1. I ir II prieduose išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, kurių yra šaldymo, oro kondicionavimo ir šiluminių siurblių įrangoje, taip pat įrangoje, kurioje yra tirpiklių, arba priešgaisrinėse sistemose ir gesintuvuose, atliekant jų techninę priežiūrą, juos remontuojant arba prieš juos išmontuojant ir pašalinant, surenkamos sunaikinti, recirkuliuoti ar regeneruoti. |
Pakeitimas 50
Pasiūlymas dėl reglamento
20 straipsnio 6 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
6. I priede išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, esančios kituose, 1–5 dalyse nenurodytuose produktuose ir įrangoje, jei techniškai įmanoma ir ekonomiškai pagrįsta, surenkamos sunaikinti, recirkuliuoti arba regeneruoti arba sunaikinamos prieš tai jų nesurinkus. |
6. I ir II prieduose išvardytos ozono sluoksnį ardančios medžiagos, esančios kituose, 1–5 dalyse nenurodytuose produktuose ir įrangoje, jei techniškai įmanoma ir ekonomiškai pagrįsta, surenkamos sunaikinti, recirkuliuoti arba regeneruoti arba sunaikinamos prieš tai jų nesurinkus. |
Pakeitimas 51
Pasiūlymas dėl reglamento
20 straipsnio 9 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
9. Valstybės narės skatina I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų surinkimą, recirkuliavimą, regeneravimą ir sunaikinimą ir nustato minimaliuosius kvalifikacinius reikalavimus, keliamus šioje srityje dirbantiems darbuotojams. |
9. Valstybės narės skatina I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų surinkimą, recirkuliavimą, regeneravimą ir sunaikinimą ir nustato minimaliuosius kvalifikacinius reikalavimus, keliamus šioje srityje dirbantiems darbuotojams. Valstybės narės užtikrina, kad būtų prieinamos tinkamos mokymo programos šias užduotis vykdantiems fiziniams asmenims. |
Pakeitimas 52
Pasiūlymas dėl reglamento
21 straipsnio 2 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Įmonės imasi visų būtinų atsargumo priemonių, kad gamybos metu būtų užkirstas kelias bet kokiam netyčiniam I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų išleidimui į aplinką, įskaitant netyčia pagamintas kitų cheminių medžiagų, įrangos gamybos proceso, naudojimo, laikymo ir perkrovimo iš vienos talpyklos ar sistemos į kitą arba transportavimo metu, ir kad jis būtų kuo labiau sumažintas. |
2. Įmonės imasi visų būtinų atsargumo priemonių, kad gamybos metu būtų užkirstas kelias bet kokiam netyčiniam I ir II prieduose išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų išleidimui į aplinką, įskaitant netyčia pagamintas kitų cheminių medžiagų, įrangos gamybos proceso, naudojimo, laikymo ir perkrovimo iš vienos talpyklos ar sistemos į kitą arba transportavimo metu, ir kad jis būtų kuo labiau sumažintas. |
Pakeitimas 53
Pasiūlymas dėl reglamento
21 straipsnio 3 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Įmonės, naudojančios įrangą, kurioje yra I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų, užtikrina, kad bet koks nustatytas nuotėkis būtų nedelsiant pašalintas, nepažeidžiant draudimo naudoti ozono sluoksnį ardančias medžiagas. |
3. Įmonės, naudojančios įrangą, kurioje yra I ir II prieduose išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų, užtikrina, kad bet koks nustatytas nuotėkis būtų nedelsiant pašalintas, nepažeidžiant draudimo naudoti ozono sluoksnį ardančias medžiagas. |
Pakeitimas 54
Pasiūlymas dėl reglamento
21 straipsnio 3 a dalis (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||
|
3a. Įmonės, eksploatuojančios šaldymo, oro kondicionavimo arba šilumos siurblių įrangą ar priešgaisrinės apsaugos sistemas, įskaitant jų grandines, kuriose yra ozono sluoksnį ardančių medžiagų, užtikrina, kad stacionariosios įrangos arba sistemų, kuriose yra: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pakeitimas 55
Pasiūlymas dėl reglamento
21 straipsnio 5 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
5. Valstybės narės nustato minimaliuosius kvalifikacinius reikalavimus 3 dalyje nurodytą veiklą vykdantiems darbuotojams. |
5. Valstybės narės nustato minimaliuosius kvalifikacinius reikalavimus 3 dalyje nurodytą veiklą vykdantiems darbuotojams. Valstybės narės užtikrina, kad būtų prieinamos mokymo programos šias veiklas vykdantiems fiziniams asmenims. |
Pakeitimas 56
Pasiūlymas dėl reglamento
22 straipsnio 3 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
3. Komisijai pagal 29 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamos I ir II priedų nuostatos dėl išvardytų medžiagų visuotinio atšilimo potencialo ir ozono ardymo potencialo, jei tai būtina atsižvelgiant į naujas Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos vertinimo ataskaitas arba naujas pagal Protokolą įsteigtos SAP ataskaitas. |
3. Komisijai pagal 29 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamos I ir II priedų nuostatos siekiant atnaujinti duomenis dėl išvardytų medžiagų visuotinio atšilimo potencialo ir ozono ardymo potencialo, jei tai būtina atsižvelgiant į naujas Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos vertinimo ataskaitas arba naujas pagal Protokolą įsteigtos SAP ataskaitas , ir pridėti šių medžiagų visuotinio atšilimo potencialą 20 metų skalėje . |
Pakeitimas 57
Pasiūlymas dėl reglamento
24 straipsnio 1 dalies 3 a pastraipa (nauja)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
Kiekvienais metais ne vėliau kaip [šio reglamento taikymo metai] kovo 31 d. ir vėliau kasmet kiekviena įmonė, pateikusi rinkai ozono sluoksnį ardančių medžiagų, pateikia Komisijai ataskaitą, įrodančią, kad buvo laikomasi 15 straipsnio 2 dalies reikalavimų. |
Pakeitimas 58
Pasiūlymas dėl reglamento
24 straipsnio 2 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. Komisija ir valstybių narių kompetentingos institucijos imasi tinkamų priemonių pagal šį straipsnį joms pateiktos informacijos konfidencialumui išsaugoti. |
2. Komisija ir valstybių narių kompetentingos institucijos imasi tinkamų priemonių pagal šį straipsnį ir sąlygas, kuriomis suteikiama prieiga prie duomenų, joms pateiktos informacijos konfidencialumui išsaugoti. |
Pakeitimas 59
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 1 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
1. Valstybių narių kompetentingos institucijos atlieka patikrinimus, siekdamos nustatyti, ar įmonės laikosi savo įsipareigojimų pagal šį reglamentą. |
1. Valstybių narių kompetentingos institucijos reguliariai atlieka patikrinimus, siekdamos nustatyti, ar įmonės laikosi savo įsipareigojimų pagal šį reglamentą. |
Pakeitimas 60
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 4 dalies c punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 61
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 5 dalies 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
I priede išvardytų ozono sluoksnį ardančių medžiagų arba produktų ir įrangos, kurių sudėtyje yra šių medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, neteisėtos gamybos, importo, eksporto, pateikimo į rinką ar naudojimo atvejais valstybės narės numato maksimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent penkis kartus didesnis už atitinkamų medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę. Pakartotinio pažeidimo atveju per penkerių metų laikotarpį valstybės narės numato maksimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent aštuonis kartus didesnis už atitinkamų medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę. |
Ozono sluoksnį ardančių medžiagų , išvardytų I priede, arba produktų ir įrangos, kurių sudėtyje yra šių medžiagų arba kurių veikimas nuo jų priklauso, neteisėtos gamybos, importo, eksporto, pateikimo į rinką ar naudojimo atvejais valstybės narės numato minimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent keturis kartus didesnis už atitinkamų ozono sluoksnį ardančių medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę, ir maksimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent šešis kartus didesnis už atitinkamų medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę. Pakartotinio pažeidimo atveju per penkerių metų laikotarpį valstybės narės numato minimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent septynis kartus didesnis už atitinkamų ozono sluoksnį ardančių medžiagų ar produktų ir įrangos vertę, ir maksimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent dešimt kartus didesnis už atitinkamų medžiagų ar produktų ir įrangos rinkos vertę. |
Pakeitimas 62
Pasiūlymas dėl reglamento
27 a straipsnis (naujas)
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
|
27a straipsnis Valstybės narės užtikrina, kad tais atvejais, kai pagal 27 straipsnio 5 dalį turi būti skiriamos administracinės baudos, administracinės baudos gali būti skiriamos taikant administracines procedūras arba pradedant baudų skyrimo procedūrą, arba abiem būdais. |
Pakeitimas 63
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 2 dalis
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
2. 7 straipsnio 4 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 16 straipsnio 13 dalyje, 18 straipsnyje, 19 straipsnio 2 dalyje, 20 straipsnio 8 dalyje, 22 straipsnyje, 23 straipsnio 3 dalyje ir 24 straipsnio 4 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [šio reglamento taikymo pradžios data]. |
2. 6 straipsnio 1 dalyje, 7 straipsnio 4 dalyje, 8 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 3 dalyje, 16 straipsnio 13 dalyje, 18 straipsnyje, 19 straipsnio 2 dalyje, 20 straipsnio 8 dalyje, 22 straipsnyje, 23 straipsnio 3 dalyje ir 24 straipsnio 4 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [šio reglamento taikymo pradžios data]. |
Pakeitimas 64
Pasiūlymas dėl reglamento
30 straipsnio 1 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Ne vėliau kaip 2033 m. sausio 1 d. Komisija paskelbia šio reglamento įgyvendinimo ataskaitą. |
Ne vėliau kaip 2030 m. sausio 1 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento įgyvendinimo ir veiksmingumo ataskaitą. Komisija visų pirma įvertina, ar yra alternatyvų ozono sluoksnį ardančioms medžiagoms, kurioms nustatyta nukrypti leidžianti nuostata pagal 6, 7, 8 ir 9 straipsnius. Komisija taip pat įvertina šio reglamento poveikį kovai su neteisėta prekyba ozono sluoksnį ardančiomis medžiagomis. Pristačius ataskaitą ir prašytus vertinimus, Komisija, jei reikia, gali pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto. |
|
Pagal Reglamento (EB) Nr. 401/2009 10a straipsnį įsteigta Europos mokslinė patariamoji taryba klimato kaitos klausimais (toliau – Patariamoji taryba) gali savo iniciatyva teikti mokslines konsultacijas ir ataskaitas dėl šio reglamento. Komisija atsižvelgia į atitinkamas patariamosios tarybos rekomendacijas ir ataskaitas, visų pirma dėl šio reglamento suderinamumo su Reglamento (EB) Nr. 401/2009 tikslais ir Sąjungos tarptautiniais įsipareigojimais pagal Paryžiaus susitarimą. |
Pakeitimas 65
Pasiūlymas dėl reglamento
VI priedo 2 dalies f punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 66
Pasiūlymas dėl reglamento
VI priedo 3 punkto d punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 67
Pasiūlymas dėl reglamento
VI priedo 4 dalies b punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 68
Pasiūlymas dėl reglamento
VI priedo 5 dalies 1 pastraipos a punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 69
Pasiūlymas dėl reglamento
VI priedo 5 dalies 1 pastraipos b punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 70
Pasiūlymas dėl reglamento
VI priedo 5 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Kiekviena įmonė, sunaikinanti I priede išvardytas ozono sluoksnį ardančias medžiagas, kuriai netaikomas šio priedo 2 punkto e papunktis, taip pat pateikia duomenis apie iš kitų Sąjungos įmonių perkamas ir joms parduodamas medžiagas. |
Kiekviena įmonė, sunaikinanti ozono sluoksnį ardančias medžiagas, kuriai netaikomas šio priedo 2 punkto e papunktis, taip pat pateikia duomenis apie iš kitų Sąjungos įmonių perkamas ir joms parduodamas medžiagas. |
Pakeitimas 71
Pasiūlymas dėl reglamento
VI priedo 6 dalies 1 pastraipos b punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 72
Pasiūlymas dėl reglamento
VI priedo 6 dalies 1 pastraipos c punktas
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
||||
|
|
Pakeitimas 73
Pasiūlymas dėl reglamento
VI priedo 6 dalies 2 pastraipa
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas |
Kiekviena įmonė, kuri kaip žaliava ar technologijos agentą naudoja I priede išvardytas ozono sluoksnį ardančias medžiagas, taip pat pateikia duomenis apie iš kitų Sąjungos įmonių perkamas ir joms parduodamas medžiagas. |
Kiekviena įmonė, kuri kaip žaliavą ar technologijos agentą naudoja ozono sluoksnį ardančias medžiagas, taip pat pateikia duomenis apie iš kitų Sąjungos įmonių perkamas ir joms parduodamas medžiagas. |
(1) Klausimas buvo grąžintas atsakingam komitetui, kad būtų vedamos tarpinstitucinės derybos pagal Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnio 4 dalies ketvirtą pastraipą (A9-0050/2023).
(18) 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (OL L 286, 2009 9 16, p. 1).
(19) 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų vertinimas, SWD(2019)0407, 2019 m. lapkričio 26 d.
(18) 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (OL L 286, 2009 9 16, p. 1).
(19) 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų vertinimas, SWD(2019)0407, 2019 m. lapkričio 26 d.
(1a) Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, 2022 m., Europos aplinkos agentūra.
(1b) „Narrowing feedstock exemptions under the Montreal Protocol has multiple environmental benefits“, Stephen O. Andersen, ir kt., 2021 m.: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8665836/ ir „Unfinished business after five decades of ozone-layer science and policy“, Susan Salomon ir kt., 2020.
(1a) „The increasing threat to stratospheric ozone from dichloromethane“, Hossaini ir kt., 2017 m.: https://doi.org/10.1038/s41467-019-13899-4
(1b) „Ozono sluoksnį ardančios medžiagos, 2022 m.“, Europos aplinkos agentūra.
(24) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).
(24) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).
(27) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/99/EB dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę (OL L 328, 2008 12 6, p. 28).
(27) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/99/EB dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę (OL L 328, 2008 12 6, p. 28).
(1a) Žr., pavyzdžiui, „Drawing Down N2O To Protect Climate and the Ozone Layer“, UNEP, 2013.
(33) 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1020 dėl rinkos priežiūros ir gaminių atitikties, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2004/42/EB ir reglamentai (EB) Nr. 765/2008 ir (ES) Nr. 305/2011 (OL L 169, 2019 6 25, p. 1).
(33) 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1020 dėl rinkos priežiūros ir gaminių atitikties, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2004/42/EB ir reglamentai (EB) Nr. 765/2008 ir (ES) Nr. 305/2011 (OL L 169, 2019 6 25, p. 1).