Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0063

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo

COM/2016/063 final - 2016/037 (NLE)

Briuselis, 2016 02 11

COM(2016) 63 final

2016/0037(NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS

·Pasiūlymo pagrindas ir tikslai

Pridedamas Tarybos sprendimo pasiūlymas yra teisinė priemonė, skirta pasirašyti ir laikinai taikyti Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimą (EPS) (toliau – RAB EPS). RAB valstybės partnerės yra Burundis, Kenija, Ruanda, Tanzanija ir Uganda.

2014 m. spalio 14 d. Briuselyje vyriausieji derybininkai baigė derybas. Susitarimas parafuotas 2014 m. spalio 16 d. Briuselyje.

Kenijai šiuo metu taikoma Patekimo į rinką reglamente nustatyta tvarka. Kitos regiono šalys, priskirtos prie mažiausiai išsivysčiusių šalių, šiuo metu naudojasi iniciatyva „Viskas, išskyrus ginklus“.

Nuo Susitarimo įsigaliojimo RAB valstybėms partnerėms bus taikoma vienoda patekimo į rinką tvarka.

·Derėjimas su esamomis politikos nuostatomis šioje politikos srityje

Šiuo pasiūlymu įgyvendinamas Partnerystės susitarimas tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių (toliau – AKR ir EB partnerystės susitarimas) 1 , kuriame raginama sudaryti su PPO taisyklėmis suderintus ekonominės partnerystės susitarimus.

·Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis

RAB EPS yra į vystymąsi orientuotas prekybos susitarimas. Juo RAB valstybėms partnerėms sudaromos asimetrinio patekimo į rinką galimybės, kurios joms leidžia pažeidžiamus sektorius apsaugoti nuo liberalizavimo; Susitarime nustatyta daug apsaugos priemonių ir sąlyga dėl ką tik susikūrusios pramonės apsaugos; į jį įtrauktos nuostatos dėl kilmės taisyklių, kuriomis lengvinamas eksportas, be to, juo neleidžiama naudoti eksporto subsidijų Šalių tarpusavio prekybai. Šiomis nuostatomis prisidedama prie politikos suderinamumo vystymosi labui tikslo ir jos atitinka SESV 208 straipsnio 2 dalį.

2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI

·Teisinis pagrindas

Šio Tarybos sprendimo teisinis pagrindas yra Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 207 straipsnio 3 ir 4 dalys ir 209 straipsnio 2 dalis kartu su 218 straipsnio 5 dalimi. 

·Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju)

SESV 3 straipsnyje nustatyta, kad bendra prekybos politika priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai.

·Proporcingumo principas

Šis pasiūlymas būtinas tarptautiniams Sąjungos įsipareigojimams, nustatytiems AKR ir EB partnerystės susitarime, įgyvendinti.

·Priemonės pasirinkimas

Šis pasiūlymas pagrįstas SESV 218 straipsnio 5 dalimi, kurioje nustatyta, kad dėl tarptautinių susitarimų priimamas Tarybos sprendimas. Kitų teisinių priemonių, kuriomis būtų galima pasiekti šio pasiūlymo tikslą, nenumatyta.

3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

·Ex-post  vertinimas ir (arba) galiojančių teisės aktų tinkamumo patikros

Netaikoma.

·Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Netaikoma.

·Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Netaikoma.

·Poveikio vertinimas

2003–2007 m. buvo atliekamas ES ir AKR ekonominės partnerystės susitarimų poveikio darniam vystymuisi vertinimas. Europos Komisija 2002 m. paskelbė konkursą, kuriame buvo nurodytos šio projekto sąlygos. Po šio konkurso 2002 m. rugpjūčio mėn. sudaryta penkerių metų bendroji sutartis su „PwC France“. Poveikio darniam vystymuisi vertinimo galutinės ataskaitos projektas suinteresuotiesiems subjektams Europoje pristatytas per Europos Komisijos 2007 m. kovo 23 d. Briuselyje (Belgija) surengtą ES dialogo su pilietine visuomene susitikimą.

·Reglamentavimo kokybė ir supaprastinimas

RAB EPS programa REFIT netaikoma; juo nenustatoma jokių sąnaudų ES MVĮ ir dėl jo nekyla jokių su skaitmenine aplinka susijusių klausimų.

·Pagrindinės teisės

Pasiūlymas nedaro poveikio Sąjungos pagrindinių teisių apsaugai.

4.POVEIKIS BIUDŽETUI

Keturios iš penkių RAB valstybių partnerių yra mažiausiai išsivysčiusios šalys, kurios naudojasi iniciatyva „Viskas, išskyrus ginklus“, pagal kurią jų produktai į ES rinką patenka be muitų ir netaikant kvotų. Kenijai taikomas Patekimo į rinką reglamentas, pagal kurį šalies produktai į ES rinką taip pat patenka be muitų ir netaikant kvotų. Kadangi pagal Susitarimą patekimo į ES rinką sąlygos nesikeis, poveikio biudžetui nėra.

5.KITI ELEMENTAI

·Įgyvendinimo planai ir stebėjimo, vertinimo ir ataskaitų teikimo taisyklės

Pagal RAB EPS institucines nuostatas numatyta įsteigti EPS tarybą, atsakingą už EPS įgyvendinimo priežiūrą. EPS tarybą sudaro Šalių atstovai ministrų lygmeniu ir jai talkina Vyresniųjų pareigūnų komitetas.

Patariamasis komitetas padeda Vyresniųjų pareigūnų komitetui skatinti pilietinės visuomenės, privačiojo sektoriaus ir socialinių bei ekonominių partnerių atstovų dialogą ir bendradarbiavimą. Galiausiai RAB EPS peržiūrimas kas penkerius metus nuo jo įsigaliojimo dienos.

·Aiškinamieji dokumentai (direktyvoms)

Netaikoma.

·Išsamus konkrečių šio pasiūlymo nuostatų paaiškinimas

RAB EPS išdėstytos nuostatos dėl prekybos prekėmis, muitų režimo ir prekybos lengvinimo, techninių prekybos kliūčių, sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių, žemės ūkio ir žuvininkystės.

Nuostatose dėl bendradarbiavimo siekiant įgyvendinti vystymosi matmenį nustatytos RAB EPS įgyvendinimo prioritetinės veiksmų sritys, nurodytos 2014–2020 m. regioninėje orientacinėje programoje.

RAB EPS nustatyti įsipareigojimai, susiję su regionine integracija, kuri padės įgyvendinti RAB muitų sąjungą.

RAB EPS taip pat numatyta tęsti derybas regiono lygmeniu dėl paslaugų, konkurencijos politikos, investicijų ir privačiojo sektoriaus plėtotės, aplinkos ir darnaus vystymosi, intelektinės nuosavybės teisių ir skaidrumo viešųjų pirkimų srityje.

2016/0037 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 3 ir 4 dalis ir 209 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą 2 ,

kadangi:

1)2002 m. birželio 12 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių grupe dėl ekonominės partnerystės susitarimų sudarymo;

2)derybos buvo užbaigtos ir 2014 m. spalio 16 d. parafuotas Rytų Afrikos bendrijos valstybių partnerių (Burundžio Respublikos, Kenijos Respublikos, Ruandos Respublikos, Tanzanijos Jungtinės Respublikos ir Ugandos Respublikos) ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimas (toliau – Susitarimas);

3)Partnerystės susitarime tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių 3 raginama sudaryti su PPO taisyklėmis suderintus ekonominės partnerystės susitarimus;

4)Susitarimas turėtų būti pasirašytas Sąjungos vardu, su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau;

5)atsižvelgiant į Susitarimo 139 straipsnio 4 dalį, kol įsigalios šis susitarimas, numatomas laikinas Sąjungos kompetencijai priklausančių šio susitarimo nuostatų taikymas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Komisija Sąjungos vardu įgaliojama pasirašyti Rytų Afrikos bendrijos valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimą, su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau.

Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

2 straipsnis

Tarybos pirmininkas parengia įgaliojamąjį raštą, kuriuo derybininko nurodytam (-iems) asmeniui (-ims) suteikiami įgaliojimai pasirašyti Susitarimą Sąjungos vardu, su sąlyga, kad jis bus sudarytas.

3 straipsnis

1.Kaip numatyta šio susitarimo 139 straipsnio 4 dalyje, laikinai taikomos Sąjungos kompetencijai priklausančios Susitarimo nuostatos.

2.Sąjunga laikinai netaiko šios Susitarimo nuostatos:

102 straipsnio 3 dalies.

3.Komisija paskelbia pranešimą, kuriame nurodoma, nuo kada Susitarimas laikinai taikomas.

4 straipsnis

Susitarimu neperduodamos teisės ar nenustatomos prievolės, kuriomis būtų galima tiesiogiai remtis Sąjungos ar valstybių narių teismuose.

5 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje

   Tarybos vardu

   Pirmininkas

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO, KURIO POVEIKIS BIUDŽETUI SUSIJĘS TIK SU ĮPLAUKOMIS, PAŽYMA

1.PASIŪLYMO PAVADINIMAS

TARYBOS SPRENDIMAS dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo

2.BIUDŽETO EILUTĖS

Skyrius ir straipsnis: 12 skyrius, 120 straipsnis

2014 metams biudžete numatyta suma: 16 185 600 000 EUR

3.FINANSINIS POVEIKIS

Pasiūlymas neturi finansinio poveikio

4.KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONĖS

Siekiant apsaugoti Europos Sąjungos nuosavus išteklius, Susitarime pateiktos nuostatos, kuriomis siekiama užtikrinti, kad šalis partnerė tinkamai laikytųsi prekybos lengvatų pagal 3 dalį „Finansinis poveikis“ taikymo sąlygų, visų pirma nustatytų 16 straipsnyje „Specialiosios nuostatos dėl administracinio bendradarbiavimo“, 1 protokole dėl kilmės taisyklių ir 2 protokole dėl savitarpio administracinės pagalbos muitinių veiklos srityje. Šiomis nuostatomis papildomi Europos Sąjungos muitų teisės aktai, taikomi visoms importuojamoms prekėms (visų pirma Europos Sąjungos muitinės kodeksas ir jo įgyvendinimo nuostatos), ir nuostatos dėl valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su nuosavų išteklių kontrole (visų pirma Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1150/2000).

(1)    OL L 317, 2000 12 15, p. 3. Susitarimas su pakeitimais, padarytais 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pasirašytu susitarimu (OL L 209, 2005 8 11, p. 27) ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu pasirašytu susitarimu (OL L 287, 2010 11 4, p. 3).
(2)    OL C […], […], p. […].
(3)    OL L 317, 2000 12 15, p. 3. Susitarimas su pakeitimais, padarytais 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pasirašytu susitarimu (OL L 209, 2005 8 11, p. 27) ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu pasirašytu susitarimu (OL L 287, 2010 11 4, p. 3).
Top

Briuselis, 2016 02 11

COM(2016) 63 final

PRIEDAS

prie

Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo

dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo


PRIEDAS

RYTŲ AFRIKOS BENDRIJOS VALSTYBIŲ PARTNERIŲ

IR EUROPOS SĄJUNGOS BEI JOS VALSTYBIŲ NARIŲ

EKONOMINĖS PARTNERYSTĖS SUSITARIMAS

SUSITARIMO ŠALYS

BURUNDŽIO RESPUBLIKA,

KENIJOS RESPUBLIKA,

RUANDOS RESPUBLIKA,

TANZANIJOS JUNGTINĖ RESPUBLIKA,

UGANDOS RESPUBLIKA

(toliau – RAB valstybės partnerės)

ir

BELGIJOS KARALYSTĖ,

BULGARIJOS RESPUBLIKA,

ČEKIJOS RESPUBLIKA,

DANIJOS KARALYSTĖ,

VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA,

ESTIJOS RESPUBLIKA,

AIRIJA,

GRAIKIJOS RESPUBLIKA,

ISPANIJOS KARALYSTĖ,

PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,

KROATIJOS RESPUBLIKA,

ITALIJOS RESPUBLIKA,

KIPRO RESPUBLIKA,

LATVIJOS RESPUBLIKA,

LIETUVOS RESPUBLIKA,

LIUKSEMBURGO DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ,

VENGRIJA,

MALTOS RESPUBLIKA,

NYDERLANDŲ KARALYSTĖ,

AUSTRIJOS RESPUBLIKA,

LENKIJOS RESPUBLIKA,

PORTUGALIJOS RESPUBLIKA,

RUMUNIJA,

SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA,

SLOVAKIJOS RESPUBLIKA,

SUOMIJOS RESPUBLIKA,

ŠVEDIJOS KARALYSTĖ,

JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ

IR

EUROPOS SĄJUNGA

(toliau – ES)

PRIMINDAMOS įsipareigojimus Pasaulio prekybos organizacijoje (toliau – pagal PPO steigimo sutartį);

ATSIŽVELGDAMOS į 1975 m. birželio 6 d. Džordžtaune pasirašytą Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno (toliau – AKR) valstybių grupės steigimo susitarimą;

ATSIŽVELGDAMOS į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą, 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pirmą kartą iš dalies pakeistą ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu antrą kartą iš dalies pakeistą Partnerystės susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių (toliau – Kotonu susitarimas);

ATSIŽVELGDAMOS į 1999 m. lapkričio 30 d. Arušoje pasirašytą Rytų Afrikos bendrijos (toliau – RAB) steigimo sutartį ir jos protokolą dėl Rytų Afrikos bendrijos muitų sąjungos steigimo;

DAR KARTĄ PABRĖŽDAMOS norą didinti Afrikos vienybę ir siekti Afrikos ekonominės bendrijos steigimo sutarties tikslų;

ATSIŽVELGDAMOS į Europos Sąjungos sutartį (toliau – ES sutartis) ir Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV);

ATSIŽVELGDAMOS Į TAI, kad RAB valstybės partnerės ir ES bei jos valstybės narės susitarė, kad jų bendradarbiavimo prekybos ir ekonomikos srityse tikslas – skatinti sklandžią ir laipsnišką AKR valstybių integraciją į pasaulio ekonomiką, atsižvelgiant į jų politinį pasirinkimą, išsivystymo lygį ir vystymosi prioritetus, taip skatinant jų darnų vystymąsi ir prisidedant prie skurdo RAB valstybėse partnerėse naikinimo;

DAR KARTĄ PATVIRTINDAMOS, kad Ekonominės partnerystės susitarimas (toliau – EPS) turi atitikti Kotonu susitarimo tikslus ir principus ir, visų pirma, jo II antraštinės dalies 3 dalies nuostatas dėl bendradarbiavimo ekonomikos ir prekybos srityse;

DAR KARTĄ PATVIRTINDAMOS, kad EPS yra vystymosi priemonė, kuria skatinamas tvarus augimas, didinami RAB valstybių partnerių gamybos ir tiekimo pajėgumai, skatinami struktūriniai RAB valstybių partnerių ekonomikos pokyčiai, ekonomikos įvairinimas ir konkurencingumas, o visa tai padeda RAB valstybėms partnerėms plėtoti prekybą, pritraukti investicijas bei technologijas ir kurti darbo vietas;

DAR KARTĄ PABRĖŽDAMOS, kad būtina užtikrinti didelį dėmesį regioninei integracijai ir specialiojo ir diferencinio režimo nustatymui visoms RAB valstybėms partnerėms, mažiausiai išsivysčiusioms RAB valstybėms partnerėms toliau taikant specialųjį režimą;

PRIPAŽINDAMOS, kad siekiant pakelti gyvenimo RAB valstybėse partnerėse lygį reikia didelių investicijų,

SUSITARĖ:

I DALIS. BENDROSIOS NUOSTATOS

1 STRAIPSNIS

Susitarimo taikymo sritis

Šalys sudaro Ekonominės partnerystės susitarimą (toliau – EPS). Šį susitarimą sudaro toliau nurodytos dalys:

a)Bendrosios nuostatos

b)Prekyba prekėmis

c)Žuvininkystė

d)Žemės ūkis

e)Ekonominis ir vystomasis bendradarbiavimas

f)Institucinės nuostatos

g)Ginčų vengimas ir sprendimas

h)Bendrosios išimtys

i)Bendrosios ir baigiamosios nuostatos

j)Priedai ir protokolai

2 STRAIPSNIS

Tikslai

1.Šio susitarimo tikslai:

a)prisidėti prie ekonomikos augimo ir vystymosi užmezgant sustiprintą strateginę prekybos ir vystymosi partnerystę, atitinkančią darnaus vystymosi tikslus;

b)skatinti RAB regioninę integraciją, bendradarbiavimą ekonomikos srityje ir gerą valdymą;

c)skatinti laipsnišką RAB integraciją į pasaulio ekonomiką, atsižvelgiant į jos politinį pasirinkimą ir vystymosi prioritetus;

d)skatinti struktūrinius RAB ekonomikos pokyčius, jos įvairinimą ir konkurencingumą didinant gamybos, tiekimo ir prekybos pajėgumus;

e)didinti RAB pajėgumus prekybos politikos ir su prekyba susijusiose srityse;

f)sukurti ir įgyvendinti veiksmingą, nuspėjamą ir skaidrią RAB valstybių partnerių regioninę prekybos ir investicijų reguliavimo sistemą ir gerinti sąlygas investicijoms didinti ir privačiojo sektoriaus iniciatyvai skatinti ir

g)stiprinti esamus Šalių ryšius remiantis solidarumu ir bendrais interesais. Todėl atsižvelgiant į jų PPO teises ir prievoles, šiuo susitarimu stiprinami prekybos ir ekonominiai ryšiai, remiama nauja Šalių prekybos dinamika pasitelkiant pažangų, asimetrišką Šalių tarpusavio prekybos liberalizavimą ir stiprinamas bei plečiamas bendradarbiavimas visose su prekyba ir investicijomis susijusiose srityse.

2.Laikantis Kotonu susitarimo 34 ir 35 straipsnių šiuo susitarimu taip pat siekiama:

a)parengti 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (toliau – GATT 1994) XXIV straipsnį atitinkantį susitarimą;

b)RAB valstybėms partnerėms sudaryti ne mažiau palankias nei Kotonu susitarimu sudarytas prekybos sąlygas;

c)nustatyti galimų derybų kitais klausimais, be kita ko, dėl prekybos paslaugomis, Kotonu susitarime nustatytais su prekyba susijusiais klausimais ir kitais klausimais abiem Šalims svarbiose srityse, pagrindą ir aprėptį.

3 STRAIPSNIS

Peržiūros sąlyga

Šalys įsipareigoja per penkerius (5) metus nuo šio susitarimo įsigaliojimo baigti derybas šiais klausimais:

a)prekyba paslaugomis;

b)su prekyba susiję klausimai, kaip antai:

i)konkurencijos politika;

ii)investicijos ir privačiojo sektoriaus plėtotė;

iii)prekyba, aplinka ir darnus vystymasis;

iv)intelektinės nuosavybės teisės;

v)viešųjų pirkimų skaidrumas;

c)kitos sritys, dėl kurių Šalys gali susitarti.

4 STRAIPSNIS

Principai

Šis susitarimas pagrįstas šiais principais:

a)remtis Kotonu susitarimo acquis;

b)stiprinti integraciją RAB regione;

c)užtikrinti asimetriją RAB valstybėms partnerėms liberalizuojant prekybą ir taikant su prekyba susijusias priemones bei prekybos apsaugos priemones;

d)leisti RAB valstybėms partnerėms toliau taikyti regionines lengvatas kitoms Afrikos šalims ir regionams be prievolės jas taikyti ES ir

e)padėti didinti RAB valstybių partnerių gamybos, tiekimo ir prekybos pajėgumus.

II DALIS. PREKYBA PREKĖMIS

5 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Šios susitarimo dalies nuostatos taikomos visoms ES ir RAB valstybių partnerių kilmės prekėms.

2.Prekybos prekėmis srities tikslai:

a)pagal šiame susitarime nustatytą tvarką sudaryti saugias, ilgalaikes ir nuspėjamas sąlygas RAB valstybių partnerių kilmės prekėms patekti į ES rinką netaikant jokių muitų ir kvotų;

b)pagal šiame susitarime nustatytas sąlygas palaipsniui liberalizuoti RAB valstybių partnerių rinkas, kad į jas galėtų patekti ES kilmės prekės, ir

c)sudaryti ir gerinti patekimo į rinką sąlygas, kad RAB valstybės partnerės galėtų visapusiškai pasinaudoti EPS.

I ANTRAŠTINĖ DALIS. MUITAI IR LAISVAS PREKIŲ JUDĖJIMAS

6 STRAIPSNIS

Muitai

1.Muitas – bet koks muitas arba privalomasis mokėjimas, nustatytas importuojamoms prekėms arba dėl prekių importo, įskaitant dėl tokio importo nustatomą bet kokio pobūdžio papildomą mokestį arba priemoką, neįskaitant:

a)vidaus mokesčiams lygiaverčių privalomųjų mokėjimų, pagal 20 straipsnio nuostatas nustatytų tiek importuotoms, tiek vidaus rinkoje pagamintoms prekėms;

b)antidempingo, kompensacinių arba apsaugos priemonių, taikomų pagal VI antraštinės dalies nuostatas, ir

c)mokesčių ar kitų privalomųjų mokėjimų, nustatytų pagal 8 straipsnio nuostatas.

2.Kiekvieno produkto bazinis muitas, kuris turi būti laipsniškai mažinamas, nurodytas kiekvienos Šalies muitų tarifų sąraše.

7 STRAIPSNIS

Prekių klasifikavimas

1.Prekės, kuriomis prekiaujama ir kurioms taikomas šis susitarimas, yra klasifikuojamos remiantis atitinkama kiekvienos Šalies muitų tarifų nomenklatūra, suderinta su Tarptautine konvencija dėl suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos (SS).

2.Per tris mėnesius nuo muitų tarifo koregavimo ar pakeitimų SS Šalys pasikeičia visa būtina informacija apie jų taikomus muitus ir atitinkamas I ir II prieduose išvardytų produktų nomenklatūras.

8 STRAIPSNIS

Mokesčiai ir kiti privalomieji mokėjimai

6 straipsnio c dalyje nurodytų mokesčių ir kitų privalomųjų mokėjimų dydis neviršija apytikslių suteiktų paslaugų sąnaudų ir jais neteikiama netiesioginė vidaus produktų apsauga arba mokesčių tikslais neapmokestinami importuojami produktai. Su prekyba susiję mokesčiai ir privalomieji mokėjimai netaikomi konsulinėms paslaugoms.

9 STRAIPSNIS

Kilmės taisyklės

Šioje susitarimo dalyje kilmės statusas reiškia atitiktį šio susitarimo 1 protokole nustatytoms prekių kilmės taisyklėms.

10 STRAIPSNIS

RAB valstybių partnerių kilmės produktams taikomi muitai

RAB valstybių partnerių kilmės produktai į ES importuojami be muitų, laikantis I priede išdėstytų sąlygų.

11 STRAIPSNIS

ES kilmės produktams taikomi muitai

ES kilmės produktai į RAB valstybes partneres importuojami laikantis II priede pateiktame muitų tarifų liberalizavimo sąraše nustatytų sąlygų.

12 STRAIPSNIS

Esamos padėties išlaikymas

1.Šalys susitaria nedidinti taikomų muitų produktams, kuriems taikomas liberalizavimas pagal šį susitarimą, išskyrus pagal 48, 49 ir 50 straipsnius priimtas priemones.

2.Norėdamos išsaugoti platesnės Afrikos regioninės integracijos proceso perspektyvą Šalys EPS taryboje gali nuspręsti keisti II (a), II (b) ir II (c) prieduose nurodytų muitų, kurie gali būti taikomi ES kilmės produktui jį importavus į RAB valstybes partneres, dydį. Šalys užtikrina, kad dėl tokio pakeitimo šis susitarimas neprieštarautų GATT 1994 XXIV straipsnio reikalavimams.

13 STRAIPSNIS

Prekių judėjimas

1.Vienos Šalies kilmės prekėms muitai kitos Šalies teritorijoje nustatomi tik vieną kartą.

2.Visi muitai, sumokėti importuojant prekes į RAB valstybę partnerę, grąžinami, kai prekės išvežamos iš RAB valstybės partnerės, į kurią jos buvo pirmą kartą importuotos, į kitą RAB valstybę partnerę. Muitas sumokamas RAB valstybėje partnerėje, kurioje prekės vartojamos.

3.Šalys susitaria bendradarbiauti, siekdamos palengvinti prekių judėjimą ir supaprastinti muitinės procedūras.

14 STRAIPSNIS

Eksporto muitai ir mokesčiai

1.Į kitą Šalį eksportuojamoms prekėms Šalis nenustato jokių naujų muitų ar mokesčių, kurie viršytų vidaus rinkoje parduoti skirtiems panašiems produktams nustatytus muitus ar mokesčius.

2.Nepaisydamos šio straipsnio 1 dalies, RAB valstybės partnerės, pranešusios ES, gali nustatyti su prekių eksportu susijusį laikiną muitą ar mokestį tokiomis aplinkybėmis:

a)vidaus pramonės vystymuisi paskatinti;

b)valiutos stabilumui išlaikyti, kai dėl padidėjusios pasaulinės eksportuojamos prekės kainos kyla valiutos pervertinimo pavojus, arba

c)pajamoms, aprūpinimui maistu ir aplinkai apsaugoti.

3.Tokie mokesčiai turėtų būti taikomi tik tam tikriems produktams tam tikrą ribotą laikotarpį, o po 48 mėnesių EPS taryba peržiūri, ar juos toliau taikyti.

4.Nuo šio susitarimo įsigaliojimo RAB valstybių partnerių bet kokiems produktams, skirtiems eksportui į bet kurią kitą didelio masto prekybos ekonomikos šalį, nustatytas palankesnis mokesčių režimas arba su mokesčiais susijęs režimas taikomas ir ES teritorijai skirtam panašiam produktui.

5.14 ir 15 straipsniuose didelio masto prekybos ekonomikos šalis – tai išsivysčiusi šalis arba bet kuri šalis, kurios prekių eksporto dalis, tenkanti pasaulio prekybai, vienus metus iki įsigaliojant 15 straipsnyje nurodytam laisvosios prekybos susitarimui sudaro daugiau kaip 1 proc., arba atskirai, kartu arba pagal laisvosios prekybos susitarimą veikianti šalių grupė, kurios prekių eksporto dalis, tenkanti pasaulio prekybai, vienus metus iki įsigaliojant 15 straipsnyje nurodytam laisvosios prekybos susitarimui sudaro daugiau kaip 1,5 proc. 1

15 STRAIPSNIS

Palankesnis režimas, taikomas dėl laisvosios prekybos susitarimo

1.Po šio susitarimo pasirašymo RAB valstybių partnerių prekėms, kurioms taikomos šios susitarimo dalies nuostatos, ES taiko bet kokį palankesnį režimą, kuris taikomas ES sudarius laisvosios prekybos susitarimą su trečiąja šalimi.

2.Po šio susitarimo pasirašymo ES prekėms, kurioms taikomos šios susitarimo dalies nuostatos, RAB valstybės partnerės taiko bet kokį palankesnį režimą, kuris taikomas RAB valstybėms partnerėms sudarius laisvosios prekybos susitarimą su bet kuria didelio masto prekybos ekonomikos šalimi. Jei ES gali įrodyti, kad jai taikomas mažiau palankus režimas, palyginti su RAB valstybių partnerių bet kuriai kitai didelio masto prekybos ekonomikos šaliai taikomu režimu, Šalys kiek įmanoma konsultuojasi ir bendrai sprendžia, kaip kiekvienu konkrečiu atveju geriausia įgyvendinti šios straipsnio dalies nuostatas.

3.Šios susitarimo dalies nuostatos nėra aiškinamos taip, kad Šalys įpareigojamos abipusiškai išplėsti bet kokį lengvatinį režimą, kuris šio susitarimo pasirašymo dieną taikomas dėl to, kad viena iš Šalių yra sudariusi laisvosios prekybos susitarimą su trečiąja šalimi.

4.Šio straipsnio 2 dalies nuostatos netaikomos RAB valstybių partnerių ir Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno grupių šalių ar kitų Afrikos šalių ir regionų tarpusavio prekybos susitarimams.

5.Šiame straipsnyje laisvosios prekybos susitarimas – susitarimas, kuriuo nuo jo įsigaliojimo dienos arba per pagrįstą laikotarpį iš esmės liberalizuojama Šalių prekyba ir iš esmės panaikinamos Šalių diskriminacinės priemonės ir (arba) uždraudžiamos naujos arba dar labiau diskriminacinės priemonės.

16 STRAIPSNIS

Specialiosios nuostatos dėl administracinio bendradarbiavimo

1.Šalys susitaria, kad administracinis bendradarbiavimas yra labai svarbus įgyvendinant ir prižiūrint pagal šią susitarimo dalį nustatytą lengvatinį režimą, ir pabrėžia įsipareigojančios kovoti su pažeidimais bei sukčiavimu muitinės ir susijusiose srityse.

2.Jeigu Šalis, remdamasi objektyvia informacija, nustato, kad nėra administracinio bendradarbiavimo ir (arba) esama pažeidimų ar sukčiaujama, susijusi Šalis pagal šį straipsnį gali laikinai sustabdyti susijusio lengvatinio režimo taikymą tam tikram (-iems) produktui (-ams).

3.Šiame straipsnyje frazė „nėra administracinio bendradarbiavimo“, inter alia, reiškia:

a)pakartotinį prievolių tikrinti atitinkamo (-ų) produkto (-ų) kilmės statusą nevykdymą;

b)pakartotinį atsisakymą arba nepagrįstą delsimą atlikti paskesnį kilmės įrodymo patikrinimą ir (arba) pranešti jo rezultatus;

c)pakartotinį atsisakymą arba nepagrįstą delsimą leisti surengti administracinio bendradarbiavimo tikrinamuosius vizitus, kuriais siekiama įvertinti su atitinkamo lengvatinio režimo taikymu susijusių dokumentų autentiškumą arba informacijos tikslumą.

4.Pažeidimai arba sukčiavimas gali būti nustatomi, kai, inter alia, remiantis objektyvia informacija apie pažeidimus ar sukčiavimą paaiškėja, kad be tinkamo paaiškinimo staiga padaugėja iš kitos Šalies importuojamų prekių ir jų kiekis viršija įprastus tos Šalies gamybos ir eksporto pajėgumus.

5.Laikinai sustabdant lengvatinio režimo taikymą laikomasi šių sąlygų:

a)Šalis, kuri remdamasi objektyvia informacija nustato, kad nėra administracinio bendradarbiavimo ir (arba) esama pažeidimų arba sukčiaujama, nedelsdama apie tai praneša Vyresniųjų pareigūnų komitetui, pateikia objektyvią informaciją ir, remdamasi visa svarbia informacija ir objektyviomis išvadomis, pradeda konsultacijas Vyresniųjų pareigūnų komitete, kad būtų rastas abiem Šalims priimtinas sprendimas;

b)jeigu Šalys pradeda konsultacijas Vyresniųjų pareigūnų komitete, kaip nurodyta pirmiau, ir per tris (3) mėnesius nuo pranešimo nesusitaria dėl priimtino sprendimo, susijusi Šalis gali laikinai sustabdyti atitinkamo lengvatinio režimo taikymą susijusiam (-iems) produktui (-ams). Apie laikiną sustabdymą nedelsiant pranešama EPS tarybai;

c)laikinas sustabdymas pagal šį straipsnį taikomas tiek, kiek yra būtina susijusios Šalies finansiniams interesams apsaugoti. Jis taikomas ne ilgiau kaip šešis (6) mėnesius ir gali būti pratęstas. Dėl laikino sustabdymo periodiškai konsultuojamasi Vyresniųjų pareigūnų komitete, visų pirma siekiant, kad jo taikymas būtų nutrauktas iš karto, kai pasikeičia jo taikymą lėmusi padėtis.

6.Pagal šio straipsnio 5 dalies a punktą teikdama pranešimą Vyresniųjų pareigūnų komitetui susijusi Šalis tuo pačiu metu savo oficialiajame leidinyje turėtų paskelbti pranešimą importuotojams. Pranešime importuotojams turėtų būti nurodyta, kad remiantis objektyvia informacija nustatyta, jog susijusio produkto atžvilgiu nėra administracinio bendradarbiavimo ir (arba) esama pažeidimų ar sukčiaujama.

17 STRAIPSNIS

Administracinių klaidų taisymas

Jeigu kompetentingos institucijos, taikydamos lengvatinį eksporto režimą, visų pirma 1 protokolo „Dėl sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų“ nuostatas, suklysta ir tai turi poveikio importo muitams, tokį poveikį patirianti Šalis gali prašyti Vyresniųjų pareigūnų komiteto svarstyti galimybę nustatyti visas tinkamas priemones padėčiai ištaisyti.

18 STRAIPSNIS

Muitinis įvertinimas

1.Šalių tarpusavio prekybai taikomos muitinio įvertinimo taisyklės nustatomos pagal GATT 1994 VII straipsnį ir Sutartį dėl GATT 1994 VII straipsnio įgyvendinimo.

2.Šalys bendradarbiauja siekdamos bendro požiūrio į klausimus, susijusius su muitiniu įvertinimu.

II ANTRAŠTINĖ DALIS. NETARIFINĖS PRIEMONĖS

19 STRAIPSNIS

Kiekybinių apribojimų uždraudimas

1.Įsigaliojus šiam susitarimui panaikinami visi Šalių tarpusavio importui, eksportui arba pardavimui eksportui taikomi draudimai ar apribojimai, išskyrus 6 straipsnyje numatytus muitus, mokesčius ir kitus privalomuosius mokėjimus, be kita ko, nustatomi kaip kvotos, importo ar eksporto licencijos ar kitos priemonės. Šalių tarpusavio prekybai nenustatomos jokios naujos tokios priemonės. Šio straipsnio nuostatos taikomos nepažeidžiant šios susitarimo dalies VI antraštinės dalies nuostatų.

2.Šio straipsnio 1 dalies nuostatos netaikomos:

a)eksporto draudimams ar apribojimams, kurie laikinai taikomi siekiant išvengti didelio maisto produktų ar kitų eksportuojančiai Susitariančiajai Šaliai reikalingų produktų stygiaus arba jį sumažinti;

b)importo ir eksporto draudimams ar apribojimams, kurie būtini taikant prekių klasifikavimo, rūšiavimo arba pateikimo tarptautinei prekybai standartus arba taisykles.

20 STRAIPSNIS

Nacionalinis vidaus mokesčių ir reguliavimo režimas

1.Importuojamiems vienos Šalies kilmės produktams tiesiogiai ar netiesiogiai netaikomi vidaus mokesčiai ar kiti privalomieji vidaus mokėjimai, kurie viršytų panašiems kitos Šalies vidaus produktams tiesiogiai ar netiesiogiai taikomus mokesčius ar kitus privalomuosius vidaus mokėjimus. Be to, Šalys netaiko vidaus mokesčių arba kitų privalomųjų vidaus mokėjimų savo atitinkamai gamybai apsaugoti.

2.Importuojamiems vienos Šalies kilmės produktams taikomas režimas, kuris yra ne mažiau palankus už taikomą panašiems kitos Šalies vidaus produktams, pagal visus teisės aktus, taisykles ir reikalavimus, susijusius su jų vidaus pardavimu, siūlymu parduoti, pardavimu, gabenimu, platinimu arba naudojimu. Šios straipsnio dalies nuostatomis netrukdoma taikyti diferencinių vidaus gabenimo privalomųjų mokėjimų, kurie grindžiami tik ekonomišku transporto priemonių naudojimu, o ne produkto kilme.

3.Nė viena iš Šalių nenustato ar netaiko su produktų maišymu, perdirbimu arba naudojimu tam tikru kiekiu arba proporcijomis susijusių vidaus kiekybinių reikalavimų (tiesioginių arba netiesioginių) tam tikrą bet kurio produkto, kuriam taikomas reikalavimas, kiekį arba proporciją gauti iš vidaus išteklių. Be to, nė viena iš Šalių netaiko vidaus kiekybinių reikalavimų savo atitinkamai gamybai apsaugoti.

4.Šio straipsnio nuostatomis netrukdoma mokėti subsidijų išimtinai nacionaliniams gamintojams, įskaitant išmokas nacionaliniams gamintojams, finansuojamas iš vidaus mokesčių ar privalomųjų mokėjimų, surinktų laikantis šio straipsnio nuostatų, ir subsidijas, kurias valstybė suteikia pirkdama nacionalinius produktus.

5.Šio straipsnio nuostatos netaikomos viešuosius pirkimus reglamentuojantiems teisės aktams, taisyklėms, procedūroms ar praktikai.

21 STRAIPSNIS

Geras valdymas mokesčių srityje

Šalys pripažįsta, kad susijusioms valdžios institucijoms svarbu bendradarbiauti gero valdymo mokesčių srityje klausimais, laikantis atitinkamų nacionalinių teisės aktų ir taisyklių.

III ANTRAŠTINĖ DALIS. MUITINIŲ BENDRADARBIAVIMAS IR PREKYBOS LENGVINIMAS

22 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Šalys pripažįsta muitinių bendradarbiavimo ir prekybos lengvinimo klausimų svarbą kintančiomis pasaulinės prekybos sąlygomis ir susitaria:

a)stiprinti bendradarbiavimą ir užtikrinti, kad susiję teisės aktai bei procedūros ir atitinkamų institucijų administraciniai gebėjimai padėtų siekti tikslo skatinti prekybos lengvinimą;

b)kad RAB valstybėms partnerėms reikia nustatyti pereinamuosius laikotarpius, taip pat joms būtina didinti pajėgumus sklandžiai įgyvendinti šios antraštinės dalies nuostatas.

2.Šios antraštinės dalies tikslai:

a)lengvinti Šalių tarpusavio prekybą;

b)skatinti muitų teisės aktų ir muitinės procedūrų derinimą regioniniu lygmeniu;

c)teikti paramą RAB valstybėms partnerėms siekiant lengvinti prekybą;

d)teikti paramą RAB valstybių partnerių muitinės administracijoms, kad jos galėtų įgyvendinti šį susitarimą ir remtis kita geriausia tarptautine muitinių veiklos patirtimi;

e)stiprinti Šalių muitinių ir kitų susijusių sienų kontrolės tarnybų bendradarbiavimą.

23 STRAIPSNIS

Muitinių bendradarbiavimas ir savitarpio administracinė pagalba

1.Norėdamos užtikrinti, kad būtų laikomasi šios antraštinės dalies nuostatų ir veiksmingai siekiama 22 straipsnyje nustatytų tikslų, Šalys:

a)keičiasi informacija apie muitų teisės aktus ir muitinės procedūras;

b)rengia bendras iniciatyvas abipusiškai sutartose srityse;

c)bendradarbiauja šiose srityse:

i)muitinės sistemų ir muitinės procedūrų modernizavimas ir muitiniam įforminimui reikiamo laiko trumpinimas;

ii)muitinės procedūrų ir prekybos formalumų, be kita ko, susijusių su importu, eksportu ir tranzitu, supaprastinimas ir derinimas;

iii)regioninių tranzito sistemų stiprinimas;

iv)skaidrumo didinimas pagal 24 straipsnio 3 dalį;

v)pajėgumų didinimas, įskaitant finansinę ir techninę paramą RAB valstybėms partnerėms;

vi)bet kokia kita Šalių tarpusavyje susitarta muitinių veiklos sritis;

d)kiek įmanoma, laikosi bendros pozicijos su muitine ir prekybos lengvinimu susijusiose tarptautinėse organizacijose, kaip antai PPO, Pasaulio muitinių organizacijoje (PMO), Jungtinių Tautų Organizacijoje (JTO) ir Jungtinių Tautų prekybos ir plėtros konferencijoje (UNCTAD);

e)skatina visų susijusių tarnybų veiklos koordinavimą viduje ir tarpvalstybiniu mastu.

2.Nepaisydamos šio straipsnio 1 dalies, Šalys viena kitai teikia savitarpio administracinę pagalbą muitinės reikalų srityje pagal 2 protokolo nuostatas.

24 STRAIPSNIS

Muitų teisės aktai ir muitinės procedūros

1.Šalys susitaria savo atitinkamus prekybos ir muitų teisės aktus ir procedūras grįsti muitų ir prekybos srityje taikomais tarptautiniais dokumentais ir standartais, įskaitant esmines persvarstytos Kioto konvencijos dėl muitinės procedūrų supaprastinimo ir suderinimo nuostatas, esmines PMO pasaulinės prekybos saugumo ir supaprastinimo standartų sistemos nuostatas, PMO duomenų rinkinį ir SS konvenciją.

2.Šalys susitaria savo atitinkamus prekybos ir muitų teisės aktus ir procedūras grįsti:

a)poreikiu saugoti ir lengvinti teisėtą prekybą veiksmingai užtikrinant, kad būtų vykdomi muitų teisės aktų reikalavimai ir jų laikomasi;

b)poreikiu vengti bereikalingos ir diskriminacinės naštos ekonominės veiklos vykdytojams, saugoti nuo sukčiavimo ir korupcijos ir sudaryti ekonominės veiklos vykdytojams, kurie labai nuosekliai laikosi reikalavimų, dar palankesnes sąlygas;

c)poreikiu naudoti bendrą administracinį dokumentą ar lygiavertę jo elektroninę versiją muitinės deklaracijoms ES ir atitinkamai RAB valstybėse partnerėse parengti;

d)moderniais muitinės metodais, įskaitant rizikos vertinimą, supaprastintas prekių įvežimo ir išleidimo procedūras, tikrinimą po prekių išleidimo ir auditą;

e)laipsnišku sistemų, įskaitant informacinėmis technologijomis pagrįstas sistemas, plėtojimu eksporto, importo ir tranzito operacijoms vykdyti, kad ekonominės veiklos vykdytojams, muitinės administracijoms ir kitoms tarnyboms būtų lengviau keistis informacija;

f)principu, kad už nedidelius muitų teisės aktų ar procedūrinių reikalavimų pažeidimus skiriamos sankcijos būtų proporcingos ir jas taikant nebūtų nepagrįstai delsiama atlikti muitinio įforminimo;

g)privalomų sprendimų muitinės reikalų srityje, visų pirma dėl tarifinio prekių klasifikavimo ir kilmės taisyklių, sistema pagal regioninės ir (arba) nacionalinės teisės aktuose nustatytas taisykles;

h)poreikiu taikyti mokesčius ir privalomuosius mokėjimus, kurių dydis būtų proporcingas paslaugai, suteiktai vykdant bet kokį konkretų sandorį, ir kurie nebūtų apskaičiuojami ad valorem pagrindu. Mokesčiai ir privalomieji mokėjimai netaikomi konsulinėms paslaugoms, susijusioms su prekyba prekėmis;

i)bet kokio reikalavimo prieš išsiuntimą prekes privalomai tikrinti, kaip apibrėžta PPO Sutartyje dėl tikrinimo prieš pakraunant, ar jį atitinkančio reikalavimo panaikinimu;

j)visų reikalavimų dėl privalomo muitinės tarpininkų dalyvavimo panaikinimu ir skaidriomis, nediskriminacinėmis ir proporcingomis muitinės tarpininkų licencijavimo taisyklėmis.

3.Siekdamos tobulinti darbo metodus ir užtikrinti muitinių veiklos skaidrumą ir veiksmingumą, Šalys:

a)imasi tolesnių veiksmų dokumentams ir prekybos formalumams supaprastinti ir standartizuoti, kad būtų galima greičiau išleisti prekes ir atlikti jų muitinį įforminimą;

b)nustato veiksmingas, greitas ir nediskriminacines procedūras, kuriomis suteikiama teisė apskųsti muitinės ir kitų tarnybų administracinius veiksmus, nutarimus ir sprendimus, turinčius poveikio importui, eksportui ar tranzitu gabenamoms prekėms. Šios procedūros turi būti lengvai prieinamos visoms įmonėms;

c)užtikrina, kad būtų laikomasi profesinio sąžiningumo standartų, taikydamos priemones, atitinkančias susijusių tarptautinių konvencijų ir kitų dokumentų principus.

25 STRAIPSNIS

Gabenimo tranzitu lengvinimas

1.Šalys užtikrina laisvą prekių gabenimą tranzitu per jų teritoriją, pasirenkant patogiausius maršrutus. Visi apribojimai, tikrinimai ar reikalavimai turi būti nediskriminaciniai, proporcingi ir taikomi vienodai.

2.Šalis gali reikalauti, kad tranzitu per jos teritoriją gabenamos prekės būtų įvežamos per tam tinkamą muitinę paskirtais maršrutais. Jei Šalis pareikalautų naudotis tokiais maršrutais, ji tai turi daryti visiškai laikydamasi GATT 1994 V straipsnio 3 dalies.

3.Šalis, nepažeisdama teisėto muitinio tikrinimo, jos teritorijoje tranzitu gabenamoms prekėms taiko režimą, kuris yra ne mažiau palankus nei vidaus prekėms taikomas režimas.

4.Šalys taiko garantijomis grįstą gabenimo režimą, pagal kurį prekės gabenamos tranzitu nemokant muitų ar kitų jiems lygiaverčio poveikio privalomųjų mokėjimų, jei pagal regioninės ir (arba) nacionalinės muitų teisės aktus suteikiama atitinkama garantija.

5.Šalys skatina ir įgyvendina regioninius tranzito susitarimus.

6.Šalys skatina visų susijusių tarnybų veiklos koordinavimą viduje ir tarpvalstybiniu mastu.

7.Šalių teisės aktai grindžiami su gabenimu tranzitu susijusiais tarptautiniais standartais ir priemonėmis.

26 STRAIPSNIS

Ryšiai su verslo bendruomene

Šalys susitaria:

a)užtikrinti, kad visi teisės aktai, procedūros ir mokesčiai bei privalomieji mokėjimai būtų viešai prieinami, kiek įmanoma elektroninėmis ar kitomis atitinkamomis priemonėmis, ir, jei įmanoma, būtų pateikti reikiami paaiškinimai;

b)reguliariai laiku konsultuotis su prekybos atstovais dėl teisės aktų pasiūlymų ir procedūrų muitinės ir prekybos klausimais;

c)priimti naujus teisės aktus ir procedūras arba juos iš dalies pakeisti taip, kad prekiautojai galėtų iš anksto tinkamai pasiruošti jų laikytis;

d)viešai skelbti atitinkamus administracinio pobūdžio pranešimus, be kita ko, apie atstovavimo reikalavimus ir įvežimo procedūras, uostų ir sienos perėjimo punktų muitinės įstaigų darbo valandas ir darbo tvarką, taip pat informaciją apie ryšių centrus, kuriems galima teikti užklausas;

e)plėtoti veiklos vykdytojų ir atitinkamų administracijų bendradarbiavimą, taikant nešališkas ir viešai prieinamas procedūras, pvz., susitarimo memorandumus, pagrįstus visų pirma PMO paskelbtais memorandumais;

f)užtikrinti, kad atitinkami muitinės ir susiję reikalavimai bei procedūros toliau tenkintų verslo bendruomenės poreikius, būtų grindžiami geriausia patirtimi ir jais kuo mažiau būtų ribojama prekyba.

27 STRAIPSNIS

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

1.Atsižvelgdamos į tai, kad reikia didinti RAB valstybių partnerių pajėgumus muitinės ir prekybos lengvinimo srityje, ir nepažeisdamos savo įsipareigojimų PPO, Šalys susitaria, kad nuo šio susitarimo įsigaliojimo RAB valstybėms partnerėms būtų nustatytas penkerių (5) metų pereinamasis laikotarpis 23, 24 ir 25 straipsniuose nustatytoms prievolėms įvykdyti.

2.Pereinamais laikotarpis gali būti pratęstas EPS tarybos leidimu.

28 STRAIPSNIS

Muitinių veiklos taisyklių derinimas regioniniu lygmeniu

Šalys pripažįsta, kad svarbu kuo labiau derinti muitinių veiklos taisykles ir prekybos lengvinimo priemones regioniniu lygmeniu, įskaitant reformų muitinės ir prekybos lengvinimo srityje inicijavimą.

29 STRAIPSNIS

Specialusis muitinės ir prekybos lengvinimo komitetas

1.Šalys įsteigia iš jų atstovų sudarytą Specialųjį muitinės ir prekybos lengvinimo komitetą:

a)kuris posėdžiauja Šalių iš anksto sutartą dieną ir dirba pagal Šalių iš anksto numatytą darbotvarkę;

b)kuriam Šalys pirmininkauja paeiliui;

c)kuris yra atskaitingas EPS tarybai.

2.Specialiojo muitinės ir prekybos lengvinimo komiteto funkcijos:

a)stebėti šios antraštinės dalies ir Protokolo dėl kilmės taisyklių įgyvendinimą ir administravimą;

b)sudaryti sąlygas konsultuotis ir aptarti visus klausimus, susijusius su muitinėmis, įskaitant kilmės taisykles, bendras muitinės procedūras, muitinį įvertinimą, tarifinį prekių klasifikavimą, gabenimą tranzitu ir savitarpio administracinę pagalbą muitinės reikalų srityje;

c)stiprinti bendradarbiavimą rengiant ir taikant kilmės taisykles, susijusias muitinės procedūras bei bendras muitinės procedūras ir užtikrinant jų vykdymą, taip pat plėtojant, teikiant ir įgyvendinant savitarpio administracinę pagalbą muitinės reikalų srityje;

d)skatinti bendradarbiavimą pajėgumų didinimo ir techninės paramos srityse;

e)bet kokie kiti su šia antraštine dalimi susiję Šalių sutarti klausimai.

IV ANTRAŠTINĖ DALIS. SANITARINĖS IR FITOSANITARINĖS PRIEMONĖS

30 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir apibrėžtys

1.Šios antraštinės dalies nuostatos taikomos priemonėms, kurioms taikoma Pasaulio prekybos organizacijos sutartis dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo (toliau – PPO SFS sutartis).

2.Jei nenurodyta kitaip, šioje antraštinėje dalyje vartojamos PPO SFS sutarties, Maisto kodekso komisijos, Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos ir Tarptautinės augalų apsaugos konvencijos apibrėžtys.

31 STRAIPSNIS

Tikslai

Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo srities tikslai:

a)lengvinti Šalių tarpregioninę prekybą ir tarpusavio prekybą regione kartu saugant žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatą ar gyvybę pagal PPO SFS sutartį;

b)spręsti problemas, kurios kyla taikant SFS priemones sutartuose prioritetiniuose sektoriuose ir sutartiems prioritetiniams produktams, deramai atsižvelgiant į regioninę integraciją;

c)nustatyti bendradarbiavimo SFS klausimais lengvinimo procedūras ir tvarką;

d)užtikrinti SFS priemonių, taikomų Šalių tarpusavio ir vidaus prekybai, skaidrumą;

e)skatinti priemonių ir tarptautinių standartų derinimą regione remiantis PPO SFS sutartimi ir atitinkamos politikos rengimą ir teisinių, reguliavimo bei institucinių sistemų plėtojimą RAB valstybėse partnerėse;

f)skatinti RAB valstybes partneres veiksmingai dalyvauti Maisto kodekso komisijos, Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos ir Tarptautinės augalų apsaugos konvencijos veikloje;

g)skatinti RAB valstybių partnerių ir ES institucijų bei laboratorijų tarpusavio konsultacijas ir mainus;

h)padėti plėtoti pajėgumus, kad būtų galima nustatyti ir įgyvendinti regioninius ir nacionalinius standartus pagal tarptautinius reikalavimus ir sudaryti geresnes sąlygas regioninei integracijai;

i)kurti ir didinti RAB valstybių partnerių pajėgumus įgyvendinti ir stebėti SFS priemones vadovaujantis V dalies „Ekonominis ir vystomasis bendradarbiavimas“ VI antraštinės dalies nuostatomis ir

j)skatinti technologijų perdavimą.

32 STRAIPSNIS

Teisės ir prievolės

1.Šalys dar kartą patvirtina savo teises ir prievoles pagal tarptautines sutartis ir susitarimus, kurių šalimis jos yra, susijusias su šia antraštine dalimi.

2.Kiekviena Šalis:

a)turi suverenią teisę įgyvendinti sanitarines ir fitosanitarines priemones, jei jos atitinka PPO SFS sutarties nuostatas;

b)prieš nustatydama naujas SFS priemones konsultuojasi su kita Šalimi pasinaudodama PPO SFS sutartyje numatytomis pranešimų teikimo priemonėmis ir, jei reikia ir tinkama, per Šalių ryšių centrus:

c)padeda kitai Šaliai rinkti informaciją, kurios reikia pagrįstiems sprendimams priimti;

d)skatina RAB valstybes partneres ir ES institucijas bei laboratorijas užmegzti ryšius, kurti bendrąsias įmones ir vykdyti bendrą mokslinių tyrimų ir plėtros veiklą.

33 STRAIPSNIS

Mokslinis priemonių pagrindimas

Remdamosi šios antraštinės dalies nuostatomis, Šalys užtikrina, kad SFS priemonės jų teritorijoje būtų nustatomos ar keičiamos remiantis moksliniu pagrindimu, be to, kad priemonės atitiktų PPO SFS sutartį.

34 STRAIPSNIS

Derinimas

1.Rengdamos SFS priemones, Šalys savo atitinkamas taisykles ir procedūras, įskaitant patikrinimų, bandymų ir sertifikavimo procedūras, stengiasi derinti pagal PPO SFS sutartį.

2.Vyresniųjų pareigūnų komitetas parengia šio derinimo proceso rėmimo ir stebėsenos tvarką.

35 STRAIPSNIS

Lygiavertiškumas

Šalys lygiavertiškumo principus taiko remdamosi PPO SFS sutarties nuostatomis. Šiuo tikslu kiekviena Šalis kitos Šalies prašymu suteikia pagrįstą prieigą patikrinimams, bandymams ir kitoms susijusioms procedūroms atlikti.

36 STRAIPSNIS

Skirstymas į zonas ir teritorinius vienetus

Atsižvelgdamos į PPO SFS sutarties 6 straipsnį, Šalys konkrečiu atveju pripažįsta kenksmingaisiais organizmais ar ligomis neužkrėstas nustatytąsias teritorijas arba nedidelio kenksmingųjų organizmų ar ligos paplitimo teritorijas kaip galimą augalinių ir gyvūninių produktų tiekimo šaltinį.

37 STRAIPSNIS

Pranešimų teikimas, užklausos ir skaidrumas

1.Šalys SFS priemones taiko skaidriai, remdamosi PPO SFS sutartimi.

2.Šalys pripažįsta su SFS priemonėmis susijusių konsultacijų, pranešimų teikimo ir keitimosi informacija veiksmingų priemonių svarbą pagal PPO SFS susitarimą.

3.Importuojanti Šalis praneša eksportuojančiai Šaliai apie bet kokius SFS importo reikalavimų pakeitimus, galinčius paveikti prekybą, kuriai taikoma ši antraštinė dalis. Be to, Šalys įsipareigoja nustatyti keitimosi tokia informacija priemones.

38 STRAIPSNIS

Atitikties vertinimas

Siekdamos užtikrinti atitiktį SFS standartams, Šalys susitaria dėl atitikties vertinimo procedūrų.

39 STRAIPSNIS

Keitimasis informacija ir prekybos sąlygų skaidrumas

Bendradarbiaudamos Šalys:

1.dalijasi informacija ir konsultuojasi dėl SFS priemonių pakeitimų, galinčių turėti poveikio produktams, kurių eksportas domina kurią nors Šalį;

2.keičiasi informacija kitais klausimais, kurie gali būti svarbūs jų prekybos ryšiams, be kita ko, dėl skubių pranešimų. mokslinių nuomonių ir renginių pagal konkrečius prašymus;

3.teikia išankstinius pranešimus, siekdamos užtikrinti, kad RAB valstybės partnerės būtų informuotos apie naujas SFS priemones, kurios gali turėti poveikio RAB eksportui į ES. Ši sistema pagrįsta esamomis priemonėmis pagal PPO prievoles, ypač pagal PPO SFS sutarties 7 straipsnį;

4.skatina skaidrumą imant mėginius, juos tiriant ir imantis veiksmų po bet kurios Šalies pašarų ir maisto oficialiosios kontrolės.

40 STRAIPSNIS

Kompetentingos institucijos

1.Atitinkamos Šalių SFS institucijos yra RAB valstybių partnerių ir ES institucijos, kompetentingos įgyvendinti šioje antraštinėje dalyje nurodytas priemones.

2.Šio straipsnio 1 dalyje nurodytoms kompetentingoms institucijoms tenka PPO SFS sutartimi numatytos funkcijos.

3.Šalys praneša viena kitai apie savo atitinkamas 1 dalyje nurodytas kompetentingas institucijas ir visus su jomis susijusius pakeitimus.

V ANTRAŠTINĖ DALIS. STANDARTAI, TECHNINIAI REGLAMENTAI IR ATITIKTIES VERTINIMAS

41 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir apibrėžtys

1.Šios antraštinės dalies nuostatos taikomos rengiant, priimant ir taikant PPO sutartyje dėl techninių prekybos kliūčių (toliau – TPK sutartis) apibrėžtus standartus, techninius reglamentus ir atitikties vertinimo procedūras.

2.Šioje antraštinėje dalyje vartojamų terminų apibrėžtys nustatytos TPK sutartyje.

42 STRAIPSNIS

Teisės ir prievolės

1.Šalys dar kartą patvirtina savo teises ir prievoles, kurias turi pagal TPK sutartį, kartu atsižvelgdamos į savo teises ir įsipareigojimus pagal kitus tarptautinius susitarimus, kurių šalimis yra RAB valstybės partnerės ir ES arba jos valstybė narės, įskaitant susitarimus, susijusius visų pirma su aplinkos ir biologinės įvairovės apsauga.

2.Remdamosi TPK sutarties nuostatomis Šalys užtikrina, kad techniniai reglamentai nebūtų rengiami, priimami arba taikomi siekiant sukurti bereikalingas tarpusavio prekybos kliūtis arba siekiant, kad dėl jų atsirastų tokios kliūtys.

43 STRAIPSNIS

Tarpusavio pripažinimo susitarimai

Šalys gali derėtis dėl tarpusavio pripažinimo susitarimų abipusio ekonominio intereso sektoriuose.

44 STRAIPSNIS

Skaidrumas ir pranešimų teikimas

1.Šalys dar kartą patvirtina savo prievoles dėl pranešimų teikimo ir dalijimosi informacija apie techninius reglamentus, standartus ir atitikties vertinimo procedūras, kaip numatyta TPK sutartyje.

2.Šalys per informacijos centrus keičiasi informacija, susijusia su klausimais, kurie gali būti svarbūs jų prekybos ryšiams, be kita ko, dėl skubių pranešimų, mokslinių nuomonių ir renginių.

3.Šalys gali bendradarbiauti steigdamos ir prižiūrėdamos informacijos centrus, taip pat kurdamos ir prižiūrėdamos bendras duomenų bazes.

45 STRAIPSNIS

Derinimas

Šalys stengiasi derinti savo standartus, techninius reglamentus ir atitikties vertinimo procedūras.

46 STRAIPSNIS

Atitikties vertinimas

1.Šalys dar kartą patvirtina įsipareigojimus dėl atitikties vertinimo pagal TPK sutartį.

2.Atsižvelgdamos į jų techninių reglamentų, standartų ir atitikties vertinimo infrastruktūros suderinimo mastą, Šalys gali nutarti derėtis dėl atitikties vertinimo procedūrų tarpusavio pripažinimo susitarimų.

47 STRAIPSNIS

Techninio reguliavimo institucijos

1.RAB valstybių partnerių reguliavimo institucijos yra RAB valstybių partnerių institucijos, kompetentingos įgyvendinti šioje antraštinėje dalyje nurodytas priemones ir atsakingos už standartizacijos, metrologijos, akreditavimo ir atitikties vertinimo procedūrų įgyvendinimo užtikrinimą ar priežiūrą ir yra kompetentingos šioje srityje.

2.Už šios antraštinės dalies įgyvendinimą atsakinga ES institucija yra Europos Komisija.

3.RAB valstybės partnerės pagal šį susitarimą praneša ES apie savo atitinkamas techninio reguliavimo institucijas.

VI ANTRAŠTINĖ DALIS. PREKYBOS APSAUGOS PRIEMONĖS

48 STRAIPSNIS

Antidempingo ir kompensacinės priemonės

1.Jei šio straipsnio nuostatomis nenustatyta kitaip, nė viena šio susitarimo nuostata ES arba RAB valstybėms partnerėms, veikiančioms atskirai arba kartu, nedraudžiama priimti antidempingo arba kompensacinių priemonių pagal atitinkamus PPO susitarimus. Taikant šį straipsnį prekių kilmė nustatoma pagal Šalių nelengvatinės prekių kilmės taisykles.

2.Prieš nustatydamos galutinius antidempingo arba kompensacinius muitus iš bet kurios Šalies importuojamiems produktams, Šalys apsvarsto galimybę taikyti atitinkamuose PPO susitarimuose nustatytus konstruktyvius sprendimus.

3.Kai kuri nors Šalis nustato antidempingo arba kompensacinę priemonę, teisminė peržiūra, įskaitant apeliacinių skundų pateikimą, atliekama viename teisme.

4.Jei antidempingo arba kompensacinės priemonės gali būti nustatytos regionų ir nacionaliniu lygmeniu, prireikus Šalys užtikrina, kad regioninės ir nacionalinės institucijos tokių priemonių tam pačiam produktui netaikytų tuo pačiu metu.

5.Prieš pradėdama bet kokį tyrimą, bet kuri Šalis praneša eksportuojančiai Šaliai, kad yra gavusi tinkamai dokumentais pagrįstą skundą.

6.Šio straipsnio nuostatos taikomos visiems po šio susitarimo įsigaliojimo pradėtiems tyrimams.

7.Visi su antidempingo arba kompensacinėmis priemonėmis susiję ginčai sprendžiami vadovaujantis PPO ginčų sprendimo taisyklėmis.

49 STRAIPSNIS

Daugiašalės apsaugos priemonės

1.Jei šio straipsnio nuostatomis nenustatyta kitaip, nė viena šio susitarimo nuostata RAB valstybėms partnerėms ir ES nedraudžiama priimti priemonių pagal GATT 1994 XIX straipsnį, PPO susitarimą dėl apsaugos priemonių ir prie Marakeše pasirašytos PPO steigimo sutarties pridėtos PPO sutarties dėl žemės ūkio (toliau – PPO sutartis dėl žemės ūkio) 5 straipsnį. Taikant šį straipsnį prekių kilmė nustatoma pagal Šalių nelengvatinės prekių kilmės taisykles.

2.Nepaisant šio straipsnio 1 dalies ES, atsižvelgdama į bendruosius šio susitarimo vystymosi tikslus ir į tai, kad RAB valstybių partnerių ekonomika nėra labai išvystyta, iš visų RAB valstybių partnerių importuojamiems produktams netaiko priemonių, kurios nustatytos pagal GATT 1994 XIX straipsnį, PPO susitarimą dėl apsaugos priemonių ir PPO sutarties dėl žemės ūkio 5 straipsnį.

3.Šio straipsnio 2 dalies nuostatos taikomos penkerius (5) metus nuo šio susitarimo įsigaliojimo dienos. Likus ne mažiau kaip šimtui dvidešimt (120) dienų iki minėto laikotarpio pabaigos EPS taryba, atsižvelgdama į RAB valstybių partnerių vystymosi poreikius, peržiūri šių nuostatų veikimą, siekdama nustatyti, ar reikėtų pratęsti priemonių taikymą.

4.Šio straipsnio 1 dalies nuostatos taikomos laikantis PPO susitarimo dėl ginčų sprendimo taisyklių ir tvarkos.

50 STRAIPSNIS

Dvišalės apsaugos priemonės

1.Šalis, išnagrinėjusi alternatyvius sprendimus, šiame straipsnyje nurodytomis sąlygomis ir laikydamasi jame nustatytos tvarkos gali taikyti ribotos trukmės apsaugos priemones, kuriomis nukrypstama nuo 10 ir 11 straipsnių nuostatų.

2.Šio straipsnio 1 dalyje nurodytų apsaugos priemonių gali būti imamasi, jei vienos Šalies kilmės produktas importuojamas į kitos Šalies teritoriją tokiais dideliais kiekiais ir tokiomis sąlygomis, kad tai:

a)daro arba gali daryti didelę žalą panašius ar tiesiogiai konkuruojančius produktus gaminančiai pramonei importuojančios Šalies teritorijoje, arba

b)kelia arba gali kelti ekonomikos sektoriaus sutrikimų, ypač jei tokie sutrikimai kelia rimtų socialinių problemų arba sunkumų, dėl kurių gali labai pablogėti importuojančios Šalies ekonominė padėtis, arba

c)kelia arba gali kelti sutrikimų panašių arba tiesiogiai konkuruojančių žemės ūkio produktų 2 rinkose arba šių rinkų reguliavimo sistemų sutrikimų.

3.Šiame straipsnyje nurodytos apsaugos priemonės taikomos tik tiek, kiek būtina šio straipsnio 2 dalyje ir 5 dalies b punkte nurodytai didelei žalai ar sutrikimams pašalinti ar jų išvengti. Importuojanti Šalis gali imtis tik vienos ar kelių iš toliau nurodytų apsaugos priemonių:

a)laikinai sustabdyti tolesnį šiame susitarime numatytą atitinkamam produktui taikomo importo muito normos mažinimą,

b)padidinti atitinkamam produktui taikomą muitą tiek, kad jis neviršytų kitiems PPO nariams taikomo muito, ir

c)atitinkamam produktui nustatyti tarifines kvotas.

4.Nepažeidžiant šio straipsnio 1–3 dalių, jei kuris nors RAB valstybių partnerių kilmės produktas importuojamas tokiais dideliais kiekiais ir tokiomis sąlygomis, kad tai kelia ar gali kelti vieną iš šio straipsnio 2 dalyje nurodytų pavojų viename ar keliuose atokiausiuose ES regionuose, ES, laikydamasi šio straipsnio 6–9 dalyse nustatytų procedūrų, atitinkamame regione ar regionuose gali nustatyti priežiūros arba apsaugos priemones.

5.a)Nepažeidžiant šio straipsnio 1–3 dalių, jei kuris nors ES kilmės produktas importuojamas tokiais dideliais kiekiais ir tokiomis sąlygomis, kad tai kelia ar gali kelti vieną iš šio straipsnio 2 dalyje nurodytų pavojų RAB valstybėms partnerėms, RAB valstybės partnerės, laikydamosi šio straipsnio 6–9 dalyse nustatytų procedūrų, savo teritorijoje gali nustatyti priežiūros arba apsaugos priemones.

b)Laikydamosi šio straipsnio 6–9 dalyse nustatytų procedūrų RAB valstybės partnerės gali nustatyti apsaugos priemones, jei sumažinus muitus ES kilmės produktas importuojamas į jų teritoriją tokiais dideliais kiekiais ir tokiomis sąlygomis, kad tai kelia ar gali kelti pavojų ką tik susikūrusiai panašių arba tiesiogiai konkuruojančių produktų pramonei. Ši nuostata taikoma tik dešimt (10) metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo. Šį terminą EPS taryba gali pratęsti ne daugiau kaip penkeriems (5) metams.

6.a)Šiame straipsnyje nurodytos apsaugos priemonės taikomos tik tiek, kiek gali reikėti šio straipsnio 2, 4 ir 5 dalyse nurodytai didelei žalai ar sutrikimams pašalinti ar jų išvengti.

b)Šiame straipsnyje nurodytos apsaugos priemonės taikomos ne ilgiau kaip dvejus (2) metus. Jei aplinkybės, dėl kurių buvo nustatytos apsaugos priemonės, nepasikeičia, tokios priemonės gali būti taikomos toliau, bet ne ilgiau kaip dar dvejus (2) metus. Jei RAB valstybės partnerės taiko apsaugos priemonę arba jei ES taiko priemonę tik vieno arba kelių jos atokiausių regionų teritorijoje, tokia priemonė gali būti taikoma ne ilgiau kaip ketverius metus, o jei aplinkybės, dėl kurių nustatytos apsaugos priemonės, nepasikeičia, jos gali būti taikomos toliau, bet ne ilgiau kaip dar ketverius (4) metus.

c)Šiame straipsnyje nurodytas apsaugos priemones, taikomas ilgiau nei vienus (1) metus, sudaro aiškios atskiros dalys, kurių laipsniškai taikoma vis mažiau ir kurios galiausiai visiškai panaikinamos ne vėliau kaip iki nustatyto laikotarpio pabaigos.

d)Nė viena šiame straipsnyje nurodyta apsaugos priemonė netaikoma importuojamam produktui, kuriam tokia priemonė jau taikyta anksčiau, bent vienus (1) metus nuo priemonės taikymo pabaigos.

7.Įgyvendinant pirmesnes šio straipsnio dalis taikomos šios nuostatos:

a)Jei Šalis mano, kad yra susidariusi viena iš šio straipsnio 2, 4 ir (arba) 5 dalyse nurodytų aplinkybių, ji nedelsdama perduoda klausimą Vyresniųjų pareigūnų komitetui, prašydama jį išnagrinėti;

b)Vyresniųjų pareigūnų komitetas gali pateikti rekomendacijų, kaip ištaisyti susidariusias aplinkybes. Jeigu Vyresniųjų pareigūnų komitetas nepateikia rekomendacijos, kaip ištaisyti susidariusias aplinkybes, arba per 30 dienų nuo kreipimosi į Vyresniųjų pareigūnų komitetą nerandama kito patenkinamo sprendimo, pagal šį straipsnį importuojanti Šalis gali priimti atitinkamas priemones aplinkybėms ištaisyti;

c)prieš imdamosi bet kurios šiame straipsnyje numatytos priemonės arba tais atvejais, kai taikoma šio straipsnio 8 dalis, RAB valstybės partnerės nedelsdamos pateikia Vyresniųjų pareigūnų komitetui visą susijusią informaciją, reikalingą padėčiai išsamiai išnagrinėti, kad būtų galima rasti susijusioms Šalims priimtiną sprendimą;

d)pasirenkant apsaugos priemones pagal šį straipsnį pirmenybė turi būti teikiama toms priemonėms, dėl kurių mažiausiai trikdomas šio susitarimo veikimas;

e)apie visas pagal šį straipsnį taikomas apsaugos priemones nedelsiant pranešama Vyresniųjų pareigūnų komitetui, kuris reguliariai rengia konsultacijas šiuo klausimu, visų pirma siekdamas sudaryti jų panaikinimo (kai tik leidžia aplinkybės) tvarkaraštį.

8.Jei dėl išskirtinių aplinkybių reikia nedelsiant imtis veiksmų, susijusi importuojanti Šalis gali laikinai imtis šio straipsnio 3, 4 arba 5 dalyje nurodytų priemonių nesilaikydama šio straipsnio 7 dalies reikalavimų. Jei priemones taiko ES, jos gali būti taikomos ne ilgiau kaip šimtą aštuoniasdešimt (180) dienų, jei priemones taiko RAB valstybės partnerės arba ES savo vieno ar kelių atokiausių regionų teritorijoje, jos gali būti taikomos ne ilgiau kaip du šimtus (200) dienų. Tokios laikinosios priemonės taikymo trukmė skaičiuojama kaip šio straipsnio 6 dalyje nurodyto pradinio laikotarpio arba jo pratęsimo dalis. Nustatant tokias laikinąsias priemones atsižvelgiama į visų susijusių Šalių interesus, įskaitant jų išsivystymo lygį. Susijusi importuojanti Šalis informuoja kitą susijusią Šalį ir nedelsdama perduoda klausimą Vyresniųjų pareigūnų komitetui, prašydama jį išnagrinėti.

9.Jei importuojanti Šalis pradeda importuojamo produkto administracinę procedūrą, siekdama greitai pateikti informaciją apie prekybos srautų tendenciją, dėl kurios gali kilti šiame straipsnyje nurodytų problemų, ji nedelsdama apie tai praneša Vyresniųjų pareigūnų komitetui.

10.PPO steigimo sutartimi nesiremiama tam, kad kitai Šaliai būtų sutrukdyta priimti apsaugos priemones pagal šį straipsnį.

III DALIS. ŽUVININKYSTĖ

I ANTRAŠTINĖ DALIS. BENDROSIOS NUOSTATOS

51 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir principai

1.Bendradarbiavimas prekybos žuvininkystės produktais ir žuvininkystės sektoriaus vystymo srityse apima jūrų žuvininkystės, vidaus vandenų žuvininkystės ir akvakultūros sektorius.

2.Šalys pripažįsta, kad RAB valstybėms partnerėms žuvininkystė yra labai svarbus ekonominis išteklius, turintis didelės reikšmės RAB valstybių partnerių ekonomikai ir didelio potencialo regiono ekonominiam vystymuisi ir skurdo mažinimui ateityje. Žuvininkystė taip pat yra svarbus maisto ir užsienio valiutos šaltinis.

3.Šalys taip pat pripažįsta, kad žuvininkystės ištekliai yra svarbūs tiek ES, tiek RAB valstybėms partnerėms, ir atsižvelgdamos į abipusius interesus ir į ekonominį, aplinkos ir socialinį poveikį susitaria bendradarbiauti siekdamos darnaus žuvininkystės sektoriaus vystymo ir valdymo.

4.Šalys susitaria, kad geriausia strategija žuvininkystės sektoriaus ekonominiam augimui skatinti ir šio sektoriaus indėliui į RAB valstybių partnerių ekonomiką didinti atsižvelgiant į žuvininkystės išteklių tvarumą ilguoju laikotarpiu – vykdyti daugiau pridėtinę vertę kuriančios veiklos šiame sektoriuje.

52 STRAIPSNIS

Bendradarbiavimo principai

1.Bendradarbiavimo žuvininkystės srityje principai:

a)remti vystymąsi ir stiprinti regioninę integraciją;

b)toliau taikyti Kotonu susitarimo acquis;

c)taikyti specialųjį ir diferencinį režimą;

d)vertinant išteklius ir juos valdant atsižvelgti į patikimiausią turimą mokslinę informaciją;

e)užtikrinti veikiančią aplinkos, ekonominio ir socialinio poveikio stebėsenos sistemą RAB valstybėse partnerėse;

f)užtikrinti atitiktį galiojantiems nacionalinės teisės aktams ir susijusiems tarptautiniams dokumentams, įskaitant Jungtinių Tautų jūrų teisės konvenciją (toliau – UNCLOS) ir regioninius bei subregioninius susitarimus;

g)užtikrinti smulkiosios žvejybos išsaugojimą ir suteikti pirmenybę su šia žvejyba susijusių specialių poreikių tenkinimui.

2.Šie principai turėtų padėti siekti darnaus ir atsakingo gyvųjų jūros ir vidaus vandenų išteklių bei akvakultūros vystymo ir veiksmingo iš šio sektoriaus gaunamos naudos dabarties ir būsimoms kartoms optimizavimo didinant investicijas, pajėgumus ir patekimo į rinką galimybes.

3.Šalys bendradarbiauja ir stengiasi užtikrinti, kad perdirbimo gamyklų konkurencingumui, gamybos pajėgumams ir žuvininkystės pramonės diversifikacijai didinti, tai pat uostų infrastruktūrai plėtoti ir tobulinti RAB valstybėse partnerėse būtų teikiama finansinė ir kitokia parama.

4.Bendradarbiavimo sritys išsamiau nurodytos šio susitarimo V dalies IV antraštinėje dalyje.

II ANTRAŠTINĖ DALIS. JŪRŲ ŽUVININKYSTĖ

53 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Ši antraštinė dalis taikoma jūrų žuvininkystės išteklių naudojimui, išsaugojimui ir valdymui siekiant, kad iš žuvininkystės gaunama nauda RAB valstybėse partnerėse būtų optimizuota investuojant ir didinant pajėgumus bei patekimo į rinkas galimybes.

2.Bendradarbiavimo tikslai:

a)skatinti tvarų žuvininkystės sektoriaus plėtojimą ir valdymą;

b)stiprinti bendradarbiavimą siekiant užtikrinti tausų žuvininkystės išteklių naudojimą ir tvarų valdymą kaip svarbų regioninės integracijos pagrindą, atsižvelgiant į pakrančių RAB valstybėse partnerėse vienos valstybės ribas viršijančius žuvų išteklius ir migruojančias rūšis ir į tai, kad nė viena RAB valstybė partnerė atskirai negali užtikrinti išteklių tvarumo;

c)užtikrinti nešališkesnį žuvininkystės sektoriuje gaunamos naudos skirstymą;

d)užtikrinti veiksmingą stebėsenos, kontrolės ir priežiūros priemonių, skirtų kovoti su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama (toliau – NNN) žvejyba, taikymą;

e)siekiant socialinės ir ekonominės naudos Šalims, skatinti veiksmingą gyvųjų jūrų išteklių naudojimą, išsaugojimą ir valdymą išskirtinėje ekonominėje zonoje (IEZ) ir RAB valstybių partnerių jurisdikcijai pagal tarptautinius dokumentus, įskaitant UNCLOS, priklausančiuose vandenyse;

f)remiantis geriausia patirtimi skatinti ir plėtoti regioninę ir tarptautinę prekybą;

g)kurti palankią aplinką, įskaitant infrastruktūrą ir pajėgumų didinimą, kad RAB valstybės partnerės galėtų įvykdyti griežtus rinkos reikalavimus, taikomus tiek pramoninei, tiek smulkiajai žvejybai;

h)remti nacionalinę ir regioninę politiką, kuria siekiama didinti žuvininkystės sektoriaus našumą ir konkurencingumą, ir

i)kurti sąsajas su kitais ekonomikos sektoriais.

54 STRAIPSNIS

Žuvininkystės valdymo ir žuvininkystės išteklių išsaugojimo klausimai

1.Nustatant leidžiamą tausios žvejybos laimikio dydį, žvejybos pajėgumus ir kitas valdymo strategijas vadovaujamasi atsargumo principu, kad būtų išvengta nepageidaujamų padarinių, pvz., perteklinių pajėgumų ir peržvejojimo, taip pat nepageidaujamo poveikio ekosistemoms ir smulkiajai žvejybai, arba siekiama, kad tokie padariniai ir poveikis būtų panaikinti.

2.Siekdama apsaugoti savo teritorinius vandenis ir užtikrinti smulkiosios ir priekrantės žvejybos tvarumą, kiekviena RAB valstybė partnerė gali imtis tinkamų priemonių, įskaitant sezoninius ir žvejybos įrankių apribojimus.

3.Šalys skatina visas susijusias RAB valstybes partneres prisijungti prie Indijos vandenyno tunų komisijos (IOTC) ir kitų susijusių žuvininkystės organizacijų. Susijusios RAB valstybės partnerės ir ES koordinuoja veiksmus, kad užtikrintų visų rūšių žuvų, įskaitant tunų ir į juos panašių rūšių išteklių, valdymą ir išsaugojimą ir palengvintų susijusius mokslinius tyrimus.

4.Tais atvejais, kai kompetentinga nacionalinė valdymo institucija neturi pakankamų mokslinių įrodymų leidžiamo tausios žvejybos laimikio apribojimams ir tiksliniam dydžiui nustatyti RAB valstybių partnerių išskirtinėje ekonominėje zonoje (IEZ), pasikonsultavusios su kompetentinga nacionaline institucija Šalys, kartu su Indijos vandenyno tunų komisija ir, prireikus, kitomis regioninėmis žuvininkystės organizacijomis, remia tokius mokslinius tyrimus.

5.Šalys susitaria imtis tinkamų priemonių, jei padidinus žvejybos pastangas žvejybos laimikio dydis viršija kompetentingos nacionalinės institucijos nustatytą tikslinį tausų dydį.

6.Siekdamos išsaugoti ir valdyti vienos valstybės ribas viršijančius žuvų išteklius ir toli migruojančių rūšių išteklius, ES ir RAB valstybės partnerės užtikrina, kad su jų vėliavomis plaukiojantys laivai vykdytų susijusias nacionalines, regionines ir subregionines žuvininkystės valdymo priemones ir laikytųsi susijusių nacionalinės teisės aktų ir taisyklių.

55 STRAIPSNIS

Laivų valdymas ir po sužvejojimo taikoma tvarka

1.Bus laikomasi Indijos vandenyno tunų komisijos ir kitų susijusių regioninių žuvininkystės organizacijų nustatytos laivų valdymo ir po sužvejojimo taikomos tvarkos. RAB valstybės partnerės ir ES nustato toliau išdėstytas būtinąsias ES žvejybos laivų, plaukiojančių RAB valstybių partnerių vandenyse, stebėsenos, kontrolės ir priežiūros sąlygas:

a)RAB valstybėms partnerėms bus įdiegta laivų stebėjimo sistema (LSS) ir visos RAB valstybės partnerės naudos suderintą LSS sistemą. LSS neturinčioms RAB valstybėms partnerėms ES padės įdiegti suderintą LSS;

b)be privalomos suderintos LSS, visos pakrantės RAB valstybės partnerės kartu su ES kurs kitas priemones, kuriomis bus užtikrinama veiksminga stebėsena, kontrolė ir priežiūra, o ES padės RAB valstybėms partnerėms įdiegti ir įgyvendinti tokią sutartą sistemą;

c)ES ir RAB valstybės partnerės turi teisę siųsti stebėtojus į nacionalinius ar tarptautinius vandenis; stebėtojų siuntimo tvarka turi būti aiškiai išdėstyta. Stebėtojų atlyginimus turi mokėti nacionalinės vyriausybės, bet visas laive patiriamas išlaidas turi padengti laivo savininkas. ES dengia stebėtojų mokymo išlaidas;

d)bus parengtos visame regione naudojamos bendros žvejybos ataskaitų teikimo sistemos, taip pat bus nustatytos būtinosios ataskaitų teikimo sąlygos;

e)visi laivai, kurių pagautas laimikis iškraunamas arba perkraunamas RAB valstybėje partnerėje, tai atlieka uostuose arba išorinėse uostų teritorijose. Jūroje perkrauti draudžiama, išskyrus susijusios regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos numatytomis konkrečiomis sąlygomis. Šalys bendradarbiauja plėtodamos ir modernizuodamos iškrovimo arba perkrovimo infrastruktūrą RAB valstybių partnerių uostuose, įskaitant žuvų produktų vystymo pajėgumus;

f)privaloma pranešti apie priegaudos išmetimą į jūrą. Siekiant išvengti priegaudos išmetimo į jūrą pirmenybė turėtų būti teikiama atrankiosios žvejybos metodų ir Indijos vandenyno tunų komisijos bei susijusių regioninių žuvininkystės organizacijų nustatytų principų taikymui. Jei tik įmanoma, priegauda pristatoma į krantą.

2.Šalys susitaria bendradarbiauti rengdamos ir įgyvendindamos nacionalines ir (arba) regionines RAB piliečių mokymų programas, kad jiems būtų sudarytos geresnės sąlygos veiksmingai dalyvauti žuvininkystės pramonėje. ES susiderėjus dėl dvišalio žvejybos susitarimo skatinama įdarbinti RAB piliečius. Į Europos žvejybos laivus priimtiems jūrininkams be apribojimų taikoma Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) pagrindinių darbo principų ir teisių deklaracija.

3.Šalys įsipareigoja dėti bendras pastangas ir ieškoti geresnių būdų, kaip užkirsti kelią NNN žvejybai, nuo jos atgrasyti ir ją panaikinti, ir šiuo tikslu imasi tinkamų priemonių. Su NNN žvejyba susiję žvejybos laivai turėtų būti konfiskuojami, o jų savininkus kompetentingos institucijos turėtų patraukti baudžiamojon atsakomybėn. Jiems neturėtų būti leidžiama vėl užsiimti žvejyba susijusių RAB valstybių partnerių vandenyse, nebent iš vėliavos valstybės ir susijusių RAB valstybių partnerių bei, prireikus, susijusios regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos yra gautas išankstinis leidimas.

III ANTRAŠTINĖ DALIS. VIDAUS VANDENŲ ŽUVININKYSTĖS IR AKVAKULTŪROS VYSTYMAS

56 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Šios antraštinės dalies nuostatos taikomos vidaus vandenų žuvininkystės, priekrantės žvejybos ir akvakultūros vystymui RAB valstybėse partnerėse ir su juo susijusiam pajėgumų didinimui, technologijų perdavimui, SFS standartams, investicijoms ir investicijų finansavimui, aplinkos apsaugai ir teisinei bei reglamentavimo sistemoms.

2.Bendradarbiavimo vidaus vandenų žuvininkystės ir akvakultūros vystymo srityje tikslas – skatinti tausų vidaus vandenų žuvininkystės išteklių naudojimą ir didinti akvakultūros sektoriaus gamybą, šalinti su pasiūla susijusius apribojimus, gerinti žuvų ir žuvų produktų kokybę, kad ji atitiktų tarptautinius SFS standartus, lengvinti patekimą į ES rinką, šalinti regioninės prekybos kliūtis, pritraukti į šį sektorių kapitalą ir investicijas, didinti pajėgumus ir sudaryti geresnes sąlygas privatiems investuotojams gauti finansinę paramą vidaus vandenų žuvininkystei ir akvakultūrai vystyti.

IV DALIS. ŽEMĖS ŪKIS

57 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir apibrėžtys

1.Šios susitarimo dalies nuostatos taikomos kultūriniams augalams ir gyvuliams, įskaitant naudinguosius vabzdžius.

2.Šioje dalyje ir V dalies II antraštinėje dalyje vartojamų terminų apibrėžtys:

a)žemės ūkiui priskiriami kultūriniai augalai, gyvuliai ir naudingieji vabzdžiai;

b)žemės ūkio produktai – produktai, kuriems taikomas PPO sutarties dėl žemės ūkio I priedas;

c)žemės ūkio finansavimas – finansinių išteklių skyrimas su žemės ūkiu susijusiai veiklai – žaliavų tiekimui, žemės ūkio sektoriaus paslaugoms, gamybai, laikymui, platinimui, produktų perdirbimui ir pardavimui – remti visoje vertės grandinėje;

d)žemės ūkio žaliavos – visos medžiagos, įranga ir įrankiai, naudojami žemės ūkio produktams gaminti ir tvarkyti;

e)tvari žemės ūkio technologija – technologija, sukurta visų pirma atsižvelgiant į jos poveikį aplinkai, taip pat socialinį ir ekonominį poveikį;

f)aprūpinimo maistu ir mitybos saugumas reiškia, kad visi žmonės visą laiką turi turėti fizinių ir ekonominių galimybių gauti saugaus, pakankamo ir maistingo maisto visaverčio ir sveiko gyvenimo poreikiams patenkinti;

g)pragyvenimo šaltinių užtikrinimas apibrėžiamas kaip nešališkai sudaromos tinkamos ir tvarios galimybės gauti pajamų ir išteklių pagrindiniams poreikiams patenkinti (įskaitant tinkamas galimybes gauti maisto, geriamo vandens, naudotis sveikatos priežiūros įstaigų paslaugomis, pasinaudoti švietimo galimybėmis, gauti būstą ir skirti laiko dalyvavimui bendruomenėje ir socialinei integracijai);

h)gaivalinė nelaimė – gamtinių katastrofų, pvz., sausros, žemės drebėjimų, nuošliaužų, ugnikalnio išsiveržimų, potvynių, kenksmingųjų organizmų ir ligų pasekmė;

i)smulkieji ūkininkai – ribotus išteklius turintys gamintojai, kuriems priklauso nedidelė, mažiau nei dviejų (2) hektarų žemės valda ir kurių veiklos apimtis yra per maža, kad jie būtų patrauklūs jiems teikti paslaugas, kurios būtinos norint gerokai padidinti našumą ir pasinaudoti rinkų atveriamomis galimybėmis.

j)šioje susitarimo dalyje darnus vystymasis – gamtos išteklių, kurie yra ekonominio ir socialinio vystymosi pagrindas, apsauga ir valdymas tokiomis priemonėmis, kad būtų patenkinti šios ir būsimų kartų žmogaus poreikiai.

58 STRAIPSNIS

Tikslai

1.Šalys susitaria, kad šios susitarimo dalies pagrindinis tikslas – darnus žemės ūkio vystymas, kuriam priskiriamas aprūpinimo maistu saugumo ir pragyvenimo šaltinių užtikrinimas, kaimo plėtra ir skurdo mažinimas RAB valstybėse partnerėse, bet tuo neapsiribojama.

2.Šios susitarimo dalies tikslai:

a)skatinti Šalių bendradarbiavimą siekiant žemės ūkio veiklą vykdančių subjektų gerovės ir geresnės gyvenimo kokybės didinant gamybos apimtį, našumą ir užimamą rinkos dalį;

b)didinti aprūpinimo maistu ir mitybos saugumą RAB valstybėse partnerėse skatinant kurti pridėtinę vertę, didinti produkciją, gerinti kokybę, užtikrinti saugumą, rinkos integraciją, prekybą ir prieinamumą;

c)prisidėti prie mokamo darbo užtikrinimo visose modernizuoto žemės ūkio sektoriaus vertės grandinės grandyse;

d)plėtoti modernias ir konkurencingas žemės ūkio pramonės šakas;

e)skatinti tausų gamtos ir kultūros išteklių naudojimą ir tvarų jų valdymą kuriant ekologiškas ir tvarias technologijas, kuriomis didinamas žemės ūkio sektoriaus našumas;

f)didinti konkurencingumą skatinant pridėtinės vertės kūrimą visose tiekimo grandinės grandyse, kad būtų sudarytos galimybės patekti į rinkas;

g)didinti gamintojų pajamas rinkose plėtojant prekybą pridėtinės vertės žemės ūkio produktais;

h)palengvinti žemės ūkio sektoriaus ir kaimo ekonomikos pertvarkymą siekiant prisiderinti prie pasaulinių ekonomikos pokyčių;

i)mobilizuoti ir gerinti smulkiųjų ūkininkų ekonominės veiklos rezultatus didinant ūkininkų organizacijų pajėgumus;

j)didinti prekybą ir lengvinti žemės ūkio prekių patekimą į rinkas siekiant didesnių pajamų užsienio valiuta;

k)gerinti RAB valstybių partnerių infrastruktūrą, kad būtų skatinama gamyba, našumas, prekyba žemės ūkio žaliavomis ir produktais ir jų platinimas, ypač daug dėmesio skiriant laikymui, rūšiavimui, tvarkymui, pakavimui ir gabenimui.

59 STRAIPSNIS

Bendrieji principai

1.Šalys pripažįsta žemės ūkio svarbą RAB valstybių partnerių ekonomikai, nes tai yra pagrindinis didžiosios RAB valstybių partnerių gyventojų dalies pragyvenimo šaltinis, svarbiausias aprūpinimo maistu ir mitybos saugumo užtikrinimo veiksnys, potencialus didelio augimo ir pridėtinės vertės kūrimo sektorius ir eksporto pajamų šaltinis.

2.Atsižvelgdamos į daugiafunkcį žemės ūkio poveikį RAB valstybių partnerių ekonomikai, Šalys susitaria laikytis visapusiško požiūrio į žemės ūkį, kaip darnaus vystymosi pagrindą.

3.Šalys susitaria bendradarbiauti ir skatinti tvarų žemės ūkio sektoriaus augimą, atsižvelgdamos į daugialypius šio sektoriaus aspektus ir RAB valstybių partnerių ekonominių, socialinių ir aplinkos ypatybių ir vystymosi strategijų įvairovę.

4.Šalys pripažįsta, kad didesnė RAB valstybių partnerių žemės ūkio sektoriaus integracija padės plėsti regionines rinkas, taip pat didinti investicijas ir privačiojo sektoriaus plėtrą.

5.Šalys pripažįsta, kad svarbu remti žemės ūkio produktų gamybą, skatinti kurti pridėtinę vertę, prekiauti žemės ūkio produktais ir skatinti rinkos plėtotės iniciatyvas taikant tinkamas priemones ir nustatant tinkamą reguliavimo sistemą, kad būtų galima prisiderinti prie besikeičiančių rinkos sąlygų. Dėl to Šalys yra pasiryžusios veikti kartu ir pritraukti reikiamų investicijų į RAB valstybes partneres.

6.Šalys susitaria, kad šioje susitarimo dalyje aptariami žemės ūkio srities prioritetai turi būti aiškiai susieti su regionine bendra aprūpinimo maistu bei mitybos saugumo ir skurdo mažinimo politikos sistema, kad būtų užtikrintas suderinamumas su regionine vystymosi darbotvarke ir ja būtų remiamasi.

60 STRAIPSNIS

Išsamus dialogas

1.Šalys inicijuoja RAB ir ES išsamų dialogą dėl žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos (toliau – dialogas dėl žemės ūkio), per kurį aptariami visi į šios susitarimo dalies taikymo sritį patenkantys klausimai. Per dialogą dėl žemės ūkio stebima šios susitarimo dalies įgyvendinimo pažanga, palaikomi Šalių ryšiai ir bendradarbiavimas, susijęs su atitinkama vidaus žemės ūkio politika ir, visų pirma, su žemės ūkio vaidmeniu RAB valstybėse partnerėse didinant ūkių pajamas, aprūpinimo maistu saugumą, tausų išteklių naudojimą, kaimo plėtrą ir ekonomikos augimą.

2.Dialogas dėl žemės ūkio vedamas pagal 106 straipsnį įsteigtame Vyresniųjų pareigūnų komitete.

3.Šalys abipusiu sutarimu parengia dialogo dėl žemės ūkio eigos tvarką ir procedūras.

61 STRAIPSNIS

Regioninė integracija

Šalys pripažįsta, kad RAB valstybėse partnerėse integravus žemės ūkio sektorių – palaipsniui panaikinus kliūtis, parengus tinkamą reguliavimo ir institucinę sistemą ir suderinus politikos sritis – bus prisidėta prie regioninės integracijos proceso stiprinimo ir regioninių rinkų plėtros, o tai leis padidinti investicijų apimtį ir privačiojo sektoriaus plėtrą.

62 STRAIPSNIS

Galimybes teikianti politika

Šalys pripažįsta, kad svarbu priimti ir įgyvendinti tokią politiką ir institucines reformas, kuriomis sudaromos galimybės įgyvendinti šios susitarimo dalies tikslus arba palengvinamas jų įgyvendinimas.

63 STRAIPSNIS

Darnus žemės ūkio vystymas

Šalys bendradarbiauja darnaus žemės ūkio vystymo srityje ir ypatingą dėmesį skiria RAB valstybių partnerių pažeidžiamų kaimo gyventojų rėmimui atsižvelgiant į besikeičiančius pasaulio gamybos ir prekybos modelius bei vartotojų skonį ir pasirinkimą.

64 STRAIPSNIS

Aprūpinimo maistu ir mitybos saugumas

1.Šalys susitaria, kad pagal šio susitarimo nuostatas RAB valstybės partnerės gali įgyvendinti veiksmingas priemones, kuriomis didinamas aprūpinimo maistu bei mitybos saugumas ir darnus žemės ūkio vystymas ir kuriomis plečiamos komercinės žemės ūkio rinkos regione aprūpinimo maistu ir mitybos saugumui užtikrinti.

2.Šalys užtikrina, kad veiksmais, kurių imamasi pagal šią susitarimo dalį, siekiama stiprinti aprūpinimo maistu bei mitybos saugumą ir vengti priimti priemones, dėl kurių galėtų kilti pavojus neužtikrinti aprūpinimo maistu bei mitybos saugumo namų ūkių, nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis.

65 STRAIPSNIS

Vertės grandinės valdymas

Šalys susitaria parengti regioninę žemės ūkio sektoriaus tiekimo pajėgumų didinimo strategiją, kurioje būtų nustatyti didelės vertės žemės ūkio pasektoriai, kurių atžvilgiu regionas turi konkurencinį pranašumą, taip pat susitaria pasinaudoti investicijomis, kurios gali palengvinti perėjimą nuo lyginamųjų pranašumų prie konkurencinių pranašumų.

66 STRAIPSNIS

Ankstyvojo perspėjimo sistemos

Šalys pripažįsta, kad reikia sukurti, gerinti ir stiprinti aprūpinimo maistu saugumo informacines sistemas, įskaitant nacionalines ankstyvojo perspėjimo sistemas, taip pat pažeidžiamumo vertinimo ir stebėsenos sistemas, ir didinti pajėgumus esamomis tarptautinėmis ir regioninėmis priemonėmis.

67 STRAIPSNIS

Technologijos

Šalys pripažįsta, kad svarbu turėti modernias ir tvarias žemės ūkio technologijas, ir susitaria kurti ir skatinti naudoti modernias žemės ūkio technologijas, susijusias su:

a)tvariomis drėkinimo ir tręšiamojo drėkinimo technologijomis;

b)audinių kultūra ir mikrodauginimu;

c)sėklos gerinimu;

d)sėklinimu;

e)integruota kenksmingųjų organizmų kontrole;

f)produktų pakavimu;

g)nuimto derliaus tvarkymu;

h)akredituotosiomis laboratorijomis;

i)biotechnologijomis;

j)rizikos vertinimu ir valdymu.

68 STRAIPSNIS

Vidaus politikos priemonės

1.Kiekviena Šalis užtikrina paramos žemės ūkiui, susijusios su prekyba žemės ūkio produktais, skaidrumą. Todėl ES periodiškai per dialogą dėl žemės ūkio RAB valstybėms partnerėms teikia ataskaitas dėl tokios paramos teisinio pagrindo, formos ir sumos. Laikoma, kad tokia informacija yra pateikta, jei Šalys ar kiti subjektai jų vardu ją pateikia viešai prieinamoje svetainėje.

2.Nuo šio susitarimo įsigaliojimo ES neteikia eksporto subsidijų jokiems žemės ūkio produktams, skirtiems RAB valstybėms partnerėms. Šį draudimą EPS taryba peržiūri po 48 mėnesių.

3.Be to, Vyresniųjų pareigūnų komitetas nagrinėja klausimus, kurie gali kilti dėl Šalių žemės ūkio produktų patekimo į viena kitos rinkas. Šis komitetas gali teikti rekomendacijas EPS tarybai pagal 107 straipsnį.

69 STRAIPSNIS

Žemės ūkio prekių gamyba ir pardavimas

1.Šalys pripažįsta problemas, kurios RAB valstybėms partnerėms kyla dėl to, kad jos priklauso nuo būtiniausių žemės ūkio prekių, kurių kainos labai svyruoja ir kurių prekybos sąlygos blogėja dėl pajamų užsienio valiuta, eksporto.

2.Šalys susitaria:

a)stiprinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę investuojant į žemės ūkio prekių gamybą, perdirbimą ir pardavimą;

b)bendradarbiauti plėtojant pajėgumus, kad būtų galima patekti į nišines rinkas, ir palengvinti suderinamumą su prekių standartais, siekiant patenkinti tokius rinkų reikalavimus;

c)remti žemės ūkio produkcijos ir eksportui skirtų produktų RAB valstybėse partnerėse įvairinimą;

d)didinti gamintojų pajamas rinkoje plėtojant prekybą pridėtinės vertės žemės ūkio produktais.

70 STRAIPSNIS

Stebėsena

Šalys susitaria, kad EPS taryba peržiūri ir stebi jų prievolių pagal šį susitarimą įgyvendinimą. EPS taryba tinkamai prižiūri, ar laikomasi prievolių, užtikrina skaidrumą ir sudaro Šalims galimybes įvertinti, kaip šios prievolės prisideda prie jų ilgalaikio tikslo sukurti teisingą į rinką orientuotą prekybos žemės ūkio produktais sistemą.

71 STRAIPSNIS

Grynosios maisto produktų importuotojos

1.Šalys pripažįsta, kad svarbu atsižvelgti į RAB valstybių partnerių, kurios yra grynosios maisto produktų importuotojos, problemas. Todėl šiuo straipsniu siekiama padėti šalims, kurios yra grynosios maisto produktų importuotojos, parengti aprūpinimo maistu saugumo užtikrinimo programas.

2.Šalys susitaria:

a)nagrinėti maisto produktų gamybos, laikymo ir platinimo RAB regione apribojimus;

b)pagalbą maistu gauti iš RAB valstybių partnerių ir kitų Afrikos regioninių ekonominių bendrijų;

c)gerinti pagalbos maistu koordinavimą.

3.Atsižvelgdamos į pagalbos maistu gavėjų interesus Šalys susitaria palaikyti tinkamą pagalbos maistu lygį ir užtikrinti, kad šio straipsnio 2 dalyje nurodytos priemonės netyčia nesukliudytų suteikti pagalbą maistu nepaprastosios padėties atvejais.

4.Šalys užtikrina, kad pagalba maistu būtų teikiama visiškai laikantis priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią prekybos perkėlimui, ir:

a)užtikrina, kad visi pagalbos maistu sandoriai būtų sudaromi pagal poreikius ir tik dotacijos forma;

b)šių sandorių tiesiogiai ar netiesiogiai nesusieja su komerciniu žemės ūkio produktų ar kitų prekių ir paslaugų eksportu.

72 STRAIPSNIS

Tam tikrų sektorių svarba

1.Šalys pripažįsta, kad:

a)norint užtikrinti kaimo gyventojų pragyvenimo šaltinius, svarbu sudaryti tinkamas galimybes gauti maisto, švaraus ir saugaus geriamo vandens, naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis, švietimo galimybėmis, gauti būstą, taip pat užtikrinti dalyvavimą bendruomenėje ir socialinę integraciją;

b)žemės ūkio infrastruktūros vystymas, įskaitant gamybą, perdirbimą, pardavimą ir platinimą, yra labai svarbus RAB valstybių partnerių socialinei ir ekonominei kaimo plėtrai ir regioninei integracijai;

c)techninės paramos paslaugos, pvz., žemės ūkio moksliniai tyrimai, ūkininkų švietimas ir mokslinių žinių sklaida ūkininkams, yra svarbios didinant žemės ūkio našumą;

d)žemės ūkio finansavimo palengvinimas yra svarbi priemonė žemės ūkio sektoriui RAB valstybėse partnerėse pertvarkyti. Turi būti finansuojamas žemės ūkio technologijų kūrimas, žemės ūkio kreditai ir draudimas, infrastruktūros bei rinkų plėtra ir ūkininkų mokymas ir

e)norint pagerinti RAB valstybių partnerių kaimo gyventojų gyvenimo sąlygas svarbu užtikrinti tvarią kaimo plėtrą.

2.Šalys susitaria bendradarbiauti pragyvenimo šaltinių užtikrinimo, žemės ūkio infrastruktūros, techninės paramos paslaugų, žemės ūkio finansavimo paslaugų ir kaimo plėtros srityse, kaip numatyta V dalies II antraštinėje dalyje.

73 STRAIPSNIS

Keitimasis informacija ir konsultacijos

1.Šalys susitaria keistis patirtimi ir informacija apie geriausią patirtį, taip pat konsultuotis visais klausimais, susijusiais su šios susitarimo dalies tikslų siekimu.

2.Šalys susitaria:

a)keistis informacija apie žemės ūkio gamybą, vartojimą ir prekybą, taip pat atitinkamų žemės ūkio produktų rinkų pokyčius;

b)keistis informacija apie investavimo galimybes ir paskatas žemės ūkio sektoriuje, įskaitant nedidelės apimties veiklą;

c)keistis informacija apie Šalių žemės ūkio politiką, teisės aktus ir taisykles;

d)aptarti politikos ir institucinius pokyčius, reikalingus siekiant paremti žemės ūkio sektoriaus pertvarkymą ir parengti bei įgyvendinti žemės ūkio ir kaimo plėtros politiką siekiant regioninės integracijos;

e)keistis informacija apie naujas ir tinkamas technologijas ir politiką bei priemones, susijusias su žemės ūkio produktų kokybe.

74 STRAIPSNIS

Geografinės nuorodos

1.Šalys pripažįsta, kad geografinės nuorodos yra svarbios darniam žemės ūkio vystymui ir kaimo plėtrai.

2.Šalys susitaria bendradarbiauti nustatydamos, atpažindamos ir registruodamos produktus, kuriuos būtų galima apsaugoti nustačius geografines nuorodas, taip pat imtis visų kitų veiksmų, kuriais siekiama apsaugoti nustatytus produktus.

V DALIS. EKONOMINIS IR VYSTOMASIS BENDRADARBIAVIMAS

75 STRAIPSNIS

Bendrosios nuostatos

1.Pagal 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašyto AKR ir ES partnerystės susitarimo su pakeitimais 34 ir 35 straipsnius Šalys dar kartą patvirtina, kad vystomasis bendradarbiavimas yra pagrindinis jų partnerystės elementas ir esminis veiksnys siekiant šio susitarimo tikslų.

2.Šalys susitaria tenkinti RAB valstybių partnerių vystymosi poreikius didindamos gamybos ir tiekimo pajėgumus, skatindamos struktūrinius pokyčius ir jų ekonomikų konkurencingumą, taip pat didindamos jų ekonomikos įvairinimą ir pridėtinę vertę, kad paskatintų darnų vystymąsi ir paremtų regioninę integraciją.

3.Šalys įsipareigoja bendradarbiauti siekdamos sudaryti geresnes šio susitarimo įgyvendinimo sąlygas ir paremti regioninę integraciją ir vystymosi strategijas. Šalys susitaria bendradarbiauti remdamosi dalies „Ekonominis ir vystomasis bendradarbiavimas“ nuostatomis ir EPS vystymosi matrica, taip pat regioninėmis ir nacionalinėmis RAB valstybių partnerių vystymosi strategijomis. Matrica ir atitinkami RAB valstybių partnerių pasirašant šį susitarimą nustatytus poreikius atspindintys lyginamieji standartai, rodikliai ir siekiniai pridedami kaip III (a) ir III (b) priedai. Šie duomenys peržiūrimi kas penkerius (5) metus. Bendradarbiaujant teikiama finansinė ir nefinansinė parama RAB valstybėms partnerėms.

4.Dėl to finansavimas, susijęs su RAB valstybių partnerių ir ES vystomuoju bendradarbiavimu įgyvendinant šį susitarimą, skiriamas laikantis taisyklių ir atitinkamų Kotonu susitarime nustatytų procedūrų, visų pirma Europos plėtros fondo programavimo procedūrų ir vėlesnių atitinkamų priemonių, finansuojamų iš bendrojo ES biudžeto. Šiomis aplinkybėmis, atsižvelgdamos į naujus uždavinius, kylančius dėl didesnės regioninės integracijos ir konkurencijos pasaulio rinkose, Šalys susitaria, kad vienas prioritetų – remti šio susitarimo įgyvendinimą. Šalys susitaria, kad Kotonu susitarime numatytos finansinės priemonės turi būti sutelktos taip, kad tikėtina šio susitarimo nauda būtų kuo didesnė.

5.Įgyvendindamos šį susitarimą Šalys įsipareigoja bendrai ir atskirai telkti išteklius pagal X antraštinės dalies specialiąsias nuostatas dėl išteklių telkimo.

6.Vadovaudamosi 2005 m. priimta Paryžiaus deklaracija dėl pagalbos veiksmingumo, skirstydamos ir koordinuodamos šio susitarimo įgyvendinimui skirtus išteklius, Šalys susitaria taikyti ir remti atitinkamai nacionalines ir (arba) regionines priemones ir fondus.

76 STRAIPSNIS

Tikslai

Ekonominio ir vystomojo bendradarbiavimo tikslai:

a)didinti RAB valstybių partnerių ekonomikos konkurencingumą;

b)didinti tiekimo pajėgumus ir sudaryti sąlygas sklandžiam šio susitarimo įgyvendinimui;

c)pertvarkyti RAB valstybių partnerių ekonomikos struktūrą ir stiprinant gamybos, platinimo, gabenimo ir pardavimo sektorius sukurti stiprų, konkurencingą ir įvairove pagrįstą ekonominį pagrindą;

d)plėtoti prekybos ir investicijų pritraukimo pajėgumus;

e)stiprinti prekybos ir investicijų politiką ir taisykles;

f)stiprinti regioninę integraciją.

77 STRAIPSNIS

Bendradarbiavimo sritys

Ekonominis ir vystomasis bendradarbiavimas apima šias sritis:

a)infrastruktūra;

b)žemės ūkis ir gyvuliai;

c)privačiojo sektoriaus plėtra;

d)žuvininkystė;

e)vandens ištekliai ir aplinka;

f)patekimas į rinką:

i)SFS;

ii)TPK;

iii)muitinė ir prekybos lengvinimas RAB valstybėse partnerėse;

g)prisitaikymo prie EPS priemonės;

h)išteklių telkimas.

I ANTRAŠTINĖ DALIS. INFRASTRUKTŪRA

78 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Bendradarbiavimas fizinės infrastruktūros vystymo srityje apima visų pirma transportą, energetiką ir informacines bei ryšių technologijas.

2.Šios srities tikslai:

a)didinti RAB valstybių partnerių konkurencingumą;

b)šalinti tiekimo apribojimus institucijų, nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis ir

c)stiprinti viešojo ir privačiojo sektoriaus partnerystės plėtojimą.

79 STRAIPSNIS

Transportas

1.Bendradarbiavimas transporto srityje apima kelių, geležinkelių, oro ir vandens transportą.

2.Šios srities tikslai:

a)gerinti nacionalinį ir regioninį susisiekimą regiono ekonominei integracijai sustiprinti;

b)vystyti, restruktūrizuoti, atnaujinti, gerinti ir modernizuoti RAB valstybių partnerių tvarias ir veiksmingas transporto sistemas;

c)lengvinti žmonių judėjimą ir prekių srautus ir

d)sudaryti geresnes sąlygas patekti į rinką tinkamesniu kelių, oro, jūrų, vidaus vandenų ir geležinkelių transportu. 

3.Laikydamosi 75 straipsnio nuostatų, Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a)transporto sistemų valdymas;

b)infrastruktūros gerinimas, vystymas ir modernizavimas visais lygiais, įskaitant įvairiarūšių infrastruktūros tinklų vystymą;

c)RAB valstybių partnerių institucinių ir administracinių gebėjimų stiprinimas, taip pat techninių pajėgumų didinimas standartų, kokybės užtikrinimo, metrologijos ir atitikties vertinimo paslaugų teikimo srityse;

d)technologijų kūrimas ir perdavimas, inovacijos, keitimasis informacija, tinklai ir prekyba;

e)ekonominės veiklos vykdytojų partnerystės, ryšių mezgimo ir bendrųjų įmonių steigimo skatinimas;

f)transporto sektoriaus saugumo ir patikimumo, įskaitant meteorologines prognozes, pavojingų prekių valdymą ir greitąjį reagavimą, didinimas;

g)regioninės transporto politikos ir reguliavimo sistemų kūrimas.

80 STRAIPSNIS

Energetika

1.Bendradarbiavimas energetikos sektoriuje apima viešojo ir privačiojo sektorių dalyvavimą energijos gamybos, perdavimo ir skirstymo sektoriuose, taip pat tarpvalstybinėje energijos prekyboje.

2.Šios srities tikslai:

a)vystyti, didinti ir plėsti regiono energijos gamybos pajėgumus;

b)didinti alternatyvių energijos šaltinių skaičių;

c)vystyti, didinti ir plėsti tinklus;

d)vystyti, didinti ir plėsti skirstymo ir perdavimo pajėgumus;

e)sudaryti geresnes sąlygas RAB valstybėms partnerėms naudotis moderniais, veiksmingais, patikimais, įvairiais, tvariais ir atsinaujinančiais ekologiškos energijos šaltiniais konkurencingomis kainomis;

f)didinti energijos gamybos, skirstymo ir valdymo pajėgumus nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis;

g)skatinti energijos jungtis RAB valstybėse partnerėse ir už jų ribų siekiant kuo didesnio energijos išnaudojimo ir

h)remti investicijoms palankios aplinkos kūrimą, siekiant pritraukti investicijų į šį sektorių.

3.Laikydamosi 75 straipsnio nuostatų, Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a)esamų energijos šaltinių (ypač hidroenergijos, naftos ir biomasės) gamybos, perdavimo ir skirstymo pajėgumai;

b)energijos rūšių derinio įvairinimas, siekiant į jį įtraukti kitus potencialius energijos šaltinius, kurie yra priimtini socialiniu ir aplinkos požiūriu ir mažina priklausomybę nuo naftos;

c)energetikos infrastruktūros vystymas, taip pat ir kaimo vietovėse;

d)tinkamų energetikos reguliavimo ir politikos reformų, įskaitant pardavimą ir privatizavimą, rengimas;

e)regioninės ir tarpregioninės jungtys ir bendradarbiavimas gaminant ir skirstant energiją;

f)žmogiškųjų išteklių pajėgumų didinimas, valdymo, paslaugų standartų ir institucinių struktūrų gerinimas;

g)technologijų kūrimas ir perdavimas, moksliniai tyrimai ir plėtra, inovacijos, keitimasis informacija ir duomenų bazių bei tinklų kūrimas;

h)partnerystė, ryšiai ir bendrosios įmonės.

81 STRAIPSNIS

Informacinės ir ryšių technologijos (IRT)

1.Bendradarbiavimas IRT sektoriuje apima: informacinių ir ryšių technologijų kūrimą, konkurencingumą, inovacijas ir sklandų perėjimą prie informacinės visuomenės.

2.Šios srities tikslai:

a)plėtoti IRT sektorių;

b)didinti IRT indėlį prekybos lengvinimo srityje kuriant e. paslaugas, e. prekybą, e. valdžią, e. sveikatą, sudarant saugius sandorius, taip pat per kitus socialinius ir ekonominius sektorius.

3.Laikydamosi 75 straipsnio nuostatų, Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a)IRT jungtys ir ekonominis veiksmingumas nacionaliniu, regioniniu ir pasauliniu lygmenimis;

b)naujų informacinių ir ryšių technologijų sklaida;

c)su IRT susijusių teisinių ir reguliavimo sistemų rengimas;

d)technologijų kūrimas, perdavimas ir prietaika, moksliniai tyrimai ir plėtra, inovacijos, keitimasis informacija, tinklų kūrimas ir prekyba;

e)žmogiškųjų išteklių pajėgumų didinimas, paslaugų standartų ir institucinių struktūrų gerinimas;

f)ekonominės veiklos vykdytojų partnerystės, ryšių mezgimo ir bendrųjų įmonių steigimo skatinimas;

g)su IRT susijusių paslaugų nišinių rinkų vystymo skatinimas ir rėmimas.

II ANTRAŠTINĖ DALIS. ŽEMĖS ŪKIS

82 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Bendradarbiavimas pagal šią antraštinę dalį apima kultūrinius augalus ir gyvulius, įskaitant naudinguosius vabzdžius.

2.Šalys susitaria, kad šios susitarimo antraštinės dalies pagrindinis tikslas – darnus žemės ūkio vystymas, kuriam priskiriamas aprūpinimo maistu saugumo ir pragyvenimo šaltinių užtikrinimas, kaimo plėtra ir skurdo mažinimas RAB valstybėse partnerėse, bet tuo neapsiribojama.

3.Kiti šios antraštinės dalies tikslai išdėstyti IV dalies 58 straipsnyje.

83 STRAIPSNIS

Bendradarbiavimo sritys

1.Šalys pripažįsta žemės ūkio sektoriaus svarbą RAB valstybių partnerių ekonomikai ir susitaria bendradarbiauti skatindamos ekonomikos pertvarkymą, kad padidėtų konkurencingumas, būtų užtikrintas aprūpinimo maistu ir mitybos saugumas, kaimo plėtra ir kad žemės ūkio ir kaimo ekonomikos sektoriams būtų lengviau prisitaikyti prie šio susitarimo įgyvendinimo poveikio, didelį dėmesį skiriant smulkiesiems ūkininkams.

2.Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a) regioninė integracija:

žemės ūkio produktų patekimo į regionines ir tarptautines rinkas gerinimas, įskaitant rinkų sistemų ir rinkų vystymo strategijų kūrimą;

b) galimybes teikianti politika:

i)nacionalinės ir regioninės žemės ūkio politikos, taip pat teisinės ir reguliavimo sistemų rengimas, reikiamų pajėgumų didinimas ir parama institucijų kūrimui;

ii)RAB valstybių narių pajėgumų didinimas siekiant visapusiškai pasinaudoti didėjančiomis prekybos galimybėmis ir kuo daugiau pasinaudoti prekybos reformomis;

c) darnus žemės ūkio vystymas:

i)bendri veiksmai regioniniu lygmeniu, įskaitant trąšų gamybą, sėklų gamybą, gyvulininkystės sektoriaus plėtrą ir augalų bei gyvūnų ligų kontrolę;

ii)žemės ūkio produktų perdirbimo, gamybos, pardavimo, platinimo, gabenimo ir tvarkymo skatinimas ir stiprinimas;

iii)pajėgumų didinimas siekiant laikytis tarptautinių standartų, susijusių su žemės ūkio produktų gamyba, pakavimu ir SFS priemonėmis;

d) žemės ūkio sektoriaus infrastruktūra:

i)žemės ūkio pagalbinės infrastruktūros vystymas, įskaitant tausias drėkinimo sistemas, vandens rinkimo, laikymo ir valdymo sistemas, žemės ūkio produktų pardavimą ir rūšiavimą;

ii)mokslinių tyrimų ir mokymų infrastruktūros, saugyklų, pagalbinių ir bendruomenės privažiuojamųjų kelių plėtojimas;

iii)žemės ūkio produktų perdirbimo infrastruktūros vystymas;

iv)žemės ūkio paskirties meteorologijos centro įsteigimas RAB valstybėse narėse;

v)modernios rinkos infrastruktūros vidaus ir regioninėms rinkoms plėsti vystymas;

e) aprūpinimo maistu ir mitybos saugumas:

i)kaimo ir miesto bendruomenių pajėgumų didinimas, kad būtų skatinamas geresnis pragyvenimo lygis, skurdo panaikinimas ir darnus vystymasis;

ii)žemės ūkio produktų gamybos įvairinimas ir produktų, kurie skirti aprūpinimo maistu ir mitybos saugumo poreikiams RAB valstybėse partnerėse patenkinti, kūrimas;

iii)žemės ūkio sektoriaus gamybos ir našumo didinimo programų rengimas ir įgyvendinimas, didelį dėmesį skiriant smulkiesiems ūkininkams;

iv)pajėgumų didinimas siekiant laikytis aprūpinimo maistu saugumo reikalavimų nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis ir

v)socialinės adaptacijos programų gaivalinių nelaimių paveiktuose regionuose rengimas ir įgyvendinimas;

f) vertės grandinės valdymas:

i)tvarių žemės ūkio technologijų naudojimo skatinimas ir būtinų ūkininkavimo išteklių teikimas;

ii)žemės ūkio sektoriaus gamybos, našumo ir konkurencingumo didinimas skatinant žemės ūkio pramonės sektorius;

iii)pridėtinės vertės žemės ūkio produktų tiekimo grandinėje didinimas, kad būtų patenkinti nacionalinių, regioninių ir tarptautinių rinkų reikalavimai, ir

iv)žemės ūkio produktų perdirbimo, pardavimo, platinimo ir gabenimo veiklos plėtojimo skatinimas;

g) ankstyvojo perspėjimo sistemos

i)pajėgumų didinimas, kad kuo anksčiau būtų vertinamas galimas gresiančių nelaimių poveikis ir skleidžiama informacija, kad būtų galima imtis nenumatytiems atvejams skirtų priemonių ir greitai reaguoti;

ii)nacionalinių ir regioninių informacinių sistemų kūrimas ir valdymas;

iii)ankstyvojo perspėjimo sistemų, nenumatytiems atvejams skirtų planų ir reagavimo į nelaimes valdymo strategijų rengimas, stiprinimas ir jų tarpusavio susiejimas nacionaliniu ir regioniniu lygmeniu ir

iv)galimybių prisitaikyti prie klimato kaitos ir švelninti jos padarinius rėmimas RAB valstybėse partnerėse;

h) žemės ūkio prekių gamyba ir pardavimas:

i)pajėgumų plėtojimas, kad būtų galima patekti į nišines rinkas, ir suderinamumo su prekių standartais palengvinimas, kad būtų patenkinti tokių rinkų reikalavimai;

ii)žemės ūkio produkcijos ir eksportui skirtų produktų RAB valstybėse partnerėse įvairinimas;

iii)modernios rinkos infrastruktūros vidaus ir regioninėms rinkoms plėsti vystymas ir

iv)produktų pakavimo ir ženklinimo programų, kuriomis RAB valstybių partnerių gamintojams sudaromos galimybės užsitikrinti didesnes eksportuojamų prekių kainas, rengimas;

i) kaimo plėtra:

i)ūkininkų grupių pajėgumų didinimas visoje žemės ūkio vertės grandinėje;

ii)gabenimo, ryšių ir rinkos priemonių gerinimas žemės ūkio žaliavų ir produkcijos pardavimui skatinti;

iii)socialinių ir kultūrinių kliūčių, pvz., kalbos skirtumų, raštingumo lygio, šališkumo dėl lyties ir bendruomenės sveikatos, kurios turi poveikio ūkininkavimo sistemų pobūdžiui, šalinimas;

iv)ūkininkų galimybių gauti kredito paslaugas didinimas ir gamtos bei kultūros išteklių valdymo gerinimas ir

v)politikos priemonių, kuriomis laiku užtikrinamos tinkamos žemės ūkio žaliavos smulkiesiems ūkininkams, rengimas;

j) grynosios maisto produktų importuotojos:

maisto produktų gamybos, laikymo ir platinimo RAB valstybėse partnerėse apribojimų šalinimas;

k) pragyvenimo šaltinių užtikrinimas:

i)pajėgumų didinimas siekiant išplėsti kaimo vietovių ir priemiesčių zonų gyventojams teikiamas socialines paslaugas;

ii)bendrų namų ūkių pajamų iš žemės ūkio produktų gamybos didinimas užtikrinant įvairinimą, pridėtinę vertę ir užimtumą už ūkio ribų ir, be kita ko, pritaikant naujas tvarias žemės ūkio technologijas RAB valstybėse partnerėse;

iii)žemės ūkio sektoriaus našumo didinimas RAB valstybėse partnerėse ir

iv)aktyvesnis tvarių žemės ūkio technologijų naudojimas;

l) techninės paramos paslaugos:

ES įsipareigoja skirti nuspėjamus, tolygius ir reikiamus išteklius ir techninę paramą RAB valstybių partnerių pajėgumų didinimui šiose srityse:

i)inovacijų, technologijų perdavimo, žinių ir MTP stiprinimas;

ii)RAB valstybių partnerių žemės ūkio sektoriaus mechanizavimo plėtojimas ir aktyvesnis naudojimas;

iii)žemės ūkio žaliavų gamyklų statymas ir platinimo sistemų kūrimas RAB valstybėse partnerėse;

iv)investicijų į žemės ūkio mokslinius tyrimus, ūkininkų švietimo paslaugas ir mokymą, taip pat sąsajos tarp šių elementų skatinimas ir stiprinimas;

v)regioninių kompetencijos centrų, įskaitant žemės ūkio paskirties meteorologijos centrą ir su augalais, gyvuliais ir dirvožemiu susijusių biotechnologijų, analizės ir diagnostikos laboratorijų steigimas ir stiprinimas ir

vi)prieigos prie paslaugų, susijusių su augalų auginimu ir gyvūnine produkcija, įskaitant veisimo paslaugas, veterinarijos paslaugas ir augalų apsaugos paslaugas, gerinimas;

m) žemės ūkio finansavimo paslaugos:

i)kaimo sektoriaus finansavimo paslaugų smulkiesiems ūkininkams, perdirbėjams ir prekiautojams gerinimas;

ii)regioninių priemonių ar žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo kūrimas;

iii)žemės ūkio sektoriaus mikrofinansavimo institucijų ir draudimo sistemų vystymas;

iv)galimybių žemės ūkio produktų perdirbėjams, prekiautojams ir ūkininkams gauti kreditus iš bankų ir kitų finansų įstaigų palengvinimas ir

v)RAB valstybių partnerių finansų įstaigų, teikiančių paslaugas žemės ūkio sektoriuje, rėmimas ir privačiojo sektoriaus patekimo į kapitalo rinkas trumpalaikiam ir ilgalaikiam kapitalui padidinti palengvinimas;

n) geografinės nuorodos:

i)geografinių nuorodų politikos rengimas ir teisinės sistemos kūrimas;

ii)taisyklių dėl geografinių nuorodų nustatymas;

iii)gerosios patirties kodekso siekiant nustatyti produktų kilmę rengimas;

iv)pagalba vietos organizacijoms ir institucijoms koordinuoti vietos suinteresuotųjų subjektų veiklą geografinių nuorodų ir produktų atitikties srityse;

v)pajėgumų didinimas produktų su geografine nuoroda nustatymo, registravimo, pardavimo, atsekamumo ir atitikties srityse ir

vi)bet kurios kitos bendradarbiavimo srities pagal šią antraštinę dalį, kuri gali ateityje būti nustatyta, vystymas.

III ANTRAŠTINĖ DALIS. PRIVAČIOJO SEKTORIAUS PLĖTRA

84 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Bendradarbiavimas privačiojo sektoriaus plėtros srityje apima investicijų skatinimą ir įmonių plėtrą.

2.Šios antraštinės dalies tikslai:

a)sukurti aplinką, kuri būtų palanki investicijoms ir privačioms įmonėms skatinti, įskaitant naujų pramonės sektorių kūrimą, tiesiogines užsienio investicijas ir technologijų perdavimą;

b)stiprinti tiekimo pajėgumus bei konkurencingumą ir didinti pridėtinę vertę;

c)gerinti prieigą prie ES finansavimo institucijų, pvz., Europos investicijų banko, teikiamų investicijų;

d)didinti privačiojo sektoriaus plėtros institucijų, pvz., investicijų skatinimo agentūrų, koordinavimo įstaigų, prekybos rūmų, asociacijų, ryšių centrų ir prekybos lengvinimo institucijų, pajėgumus ir teikti joms institucinę paramą;

e)rengti ir (arba) tobulinti politiką ir teisinę bei reguliavimo sistemą, kuriomis skatinamos ir apsaugomos investicijos;

f)tobulinti bendrų AKR ir ES institucijų, įskaitant, be kita ko, Žemės ūkio plėtros centrą, paramos ir pagalbos privačiajam sektoriui priemones, kuriomis skatinamos investicijos RAB valstybėse partnerėse, ir

g)užmegzti ir stiprinti partnerystę, taip pat steigti ir stiprinti bendrąsias įmones, skatinti subrangos ir užsakomuosius darbus ir ryšių mezgimą.

85 STRAIPSNIS

Investicijų skatinimas

Šalys susitaria skatinti investicijas RAB valstybėse partnerėse teikdamos paramą šiose srityse:

a)politikos ir teisinės bei reguliavimo sistemų reformos;

b)institucinių gebėjimų stiprinimas, visų pirma RAB valstybių partnerių investicijų skatinimo agentūrų ir užsienio bei vietos investicijas skatinančių ir lengvinančių institucijų gebėjimų stiprinimas;

c)tinkamų administracinių struktūrų, įskaitant veikiančių pagal vieno langelio principą, investicijų priėmimui ir tvarkymui sukūrimas;

d)nuspėjamos ir saugios investavimo aplinkos sukūrimas ir palaikymas;

e)RAB valstybių partnerių pastangos parengti pajamas užtikrinančias priemones investiciniams ištekliams sutelkti;

f)draudimo rizikos sistemų kaip riziką švelninančių priemonių kūrimas investuotojų pasitikėjimui RAB valstybėse partnerėse didinti;

g)RAB valstybių partnerių investicijų agentūrų ir analogiškų ES institucijų keitimosi informacija tvarkos parengimas;

h)ES privačiojo sektoriaus investicijų RAB valstybėse partnerėse skatinimas;

i)MVĮ investicijų poreikius tenkinančių finansinių sistemų sukūrimas ir priemonių parengimas ir

j)partnerystės palengvinimas steigiant bendrąsias įmones ir finansuojant kapitalą.

86 STRAIPSNIS

Įmonių plėtra

Šalys susitaria bendradarbiauti RAB valstybių partnerių įmonių plėtros srityje ir remti:

a)RAB ir ES privačiojo sektoriaus verslo dialogo, bendradarbiavimo ir partnerystės skatinimą;

b)pastangas skatinti labai mažas, mažas ir vidutines įmones (LMMVĮ) ir jas integruoti į pagrindinę verslo veiklą;

c)RAB valstybių partnerių bendrovių produktyvios gamybos ir veiksmingo pardavimo skatinimą;

d)RAB valstybių partnerių privačiojo sektoriaus plėtros strategijų (PSPS) įgyvendinimą;

e)LMMVĮ plėtrai ir augimui palankios aplinkos skatinimą;

f)privačiojo sektoriaus organizacijų pajėgumus laikytis tarptautinių standartų;

g)inovacijų apsaugą nuo piratavimo ir

h)RAB valstybių partnerių pajėgumus žvalgyti, eksploatuoti ir parduoti gamtos išteklius.

IV ANTRAŠTINĖ DALIS. ŽUVININKYSTĖ

87 STRAIPSNIS

Bendradarbiavimo apimtis

Bendradarbiavimas žuvininkystės srityje apima jūrų ir vidaus vandenų žuvininkystę ir akvakultūrą.

88 STRAIPSNIS

Bendradarbiavimas jūrų žuvininkystės srityje

1.Bendradarbiavimas jūrų žuvininkystės srityje apima:

a)žuvininkystės valdymo ir žuvininkystės išteklių išsaugojimo klausimus;

b)laivų valdymą ir po sužvejojimo taikomą tvarką;

c)finansines ir prekybos priemones ir

d)žuvininkystės ir žuvininkystės produktų bei jūrų akvakultūros vystymą.

2.ES padeda sutelkti išteklius bendradarbiavimui nustatytose srityse įgyvendinti nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis, įskaitant paramą pajėgumų didinimui regione.

3.Laikydamosi šio susitarimo III dalies ir 75 straipsnio nuostatų, Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a)žuvų ir žuvų produktų laikymo, pardavimo ir platinimo infrastruktūros sukūrimas ir gerinimas;

b)pajėgumų didinimas nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis, kad būtų laikomasi SFS, TPK ir rizikos veiksnių analizės ir svarbiųjų valdymo taškų sistemos techninių reikalavimų, RAB valstybių partnerių IEZ stebėsenos, kontrolės ir priežiūros sistemų plėtojimas ir konkrečių sričių jūrų žuvininkystės sertifikavimo sistemų nustatymas ir valdymas;

c)investicijos ir technologijų perdavimas žvejybos, žuvų perdirbimo, uosto paslaugų, uosto infrastruktūros vystymo ir gerinimo srityse, žuvininkystės įvairinimas įtraukiant kitas rūšis nei tunas, kurios mažai gaudomos arba visiškai negaudomos;

d)bendrosios įmonės ir ryšiai, visų pirma su LMMVĮ, ir smulkioji žvejyba žuvininkystės tiekimo grandinėje;

e)pridėtinės vertės kūrimas žuvininkystės sektoriuje ir

f)MTP atsargų vertinimo ir tvarumo srityje.

4.Šalys įsipareigoja bendradarbiauti skatindamos bendrųjų žvejybos, žuvų perdirbimo ir uosto paslaugų įmonių steigimą, didindamos gamybos pajėgumus ir gerindamos žuvininkystės ir su ja susijusių pramonės šakų ir paslaugų konkurencingumą, galutinės grandies perdirbimą, uosto infrastruktūros plėtojimą ir gerinimą ir žuvininkystės veiklos įvairinimą, įtraukiant kitas rūšis nei tunas, kurios mažai gaudomos arba visiškai negaudomos.

89 STRAIPSNIS

Vidaus vandenų žuvininkystės ir akvakultūros vystymas

Bendradarbiavimas vidaus vandenų žuvininkystės ir akvakultūros vystymo srityje apima ES indėlį šiose srityse:

a)pajėgumų didinimas ir eksporto rinkos vystymas, imantis šių veiksmų:

i)didinti pramonės ir smulkios gamybos, perdirbimo ir produktų asortimento įvairinimo pajėgumus, stiprinant regiono vidaus vandenų žuvininkystės ir akvakultūros sektoriaus konkurencingumą. Šiam tikslui įgyvendinti galima sukurti mokslinių tyrimų ir plėtros (MTP) centrus ir vystyti akvakultūrą komerciniuose žuvininkystės ūkiuose;

ii)didinti eksporto rinkos grandinės valdymo pajėgumus, įskaitant tam tikrų produktų linijų sertifikavimo sistemų nustatymą ir valdymą, ir skatinti žuvininkystės produktų rinką, didinti jų pridėtinę vertę ir mažinti žuvininkystės produktų nuostolius, patiriamus po sužvejojimo;

iii)didinti pajėgumus regione, pvz., stiprinant kompetentingas žuvininkystės institucijas, prekiautojų ir žvejų asociacijas siekiant prekiauti žuvininkystės produktais su ES ir rengti produkto bei prekės ženklo kūrimo mokymo programas;

b)infrastruktūros vystymas, imantis šių veiksmų:

i)vystyti ir gerinti vidaus vandenų žuvininkystės ir akvakultūros infrastruktūrą;

ii)palengvinti galimybes gauti finansavimą infrastruktūrai, įskaitant visų rūšių įrangą;

c)technologijų vystymas, imantis šių veiksmų:

i)plėtoti technologinius pajėgumus, įskaitant pridėtinę vertę kuriančių technologijų skatinimą, pvz., perduodant ES žuvininkystės technologijas RAB valstybėms partnerėms;

ii)didinti regiono žuvininkystės valdymo pajėgumus, pvz., naudojant tyrimų ir duomenų rinkimo sistemas bei skatinat atitinkamas technologijas, naudojamas žvejojant ir po sužvejojimo;

d)teisinės ir reguliavimo sistemų kūrimas, imantis šių veiksmų:

i)rengti vidaus vandenų žuvininkystės ir akvakultūros taisykles ir stebėsenos, kontrolės ir priežiūros sistemas;

ii)rengti tinkamas teisines ir reguliavimo priemones intelektinės nuosavybės teisių srityje ir didinti jų taikymo tarptautinei prekybai pajėgumus;

iii)saugoti ekologinį ženklą ir intelektinę nuosavybę;

e)investicijų ir finansavimo skatinimas, imantis šių veiksmų:

i)skatinti Šalių suinteresuotuosius subjektus steigti bendrąsias įmones ir imtis kito mišraus investavimo, pvz., parengti investuotojų, dalyvausiančių bendrųjų vidaus vandenų žuvininkystės ir akvakultūros įmonių operacijose, nustatymo tvarką;

ii)sudaryti galimybes pasinaudoti kreditais mažųjų ir vidutinių įmonių ir vidaus vandenų žuvininkystės pramonės vystymui;

f)aplinka ir žuvininkystės išteklių išsaugojimas, imantis šių veiksmų:

i)parengti priemones, kuriomis užtikrinama, kad prekiaujant žuvimis būtų išsaugoma aplinka, ir apsaugos priemones, kuriomis užkertamas kelias išteklių išeikvojimui ir užtikrinama biologinė įvairovė, o akvakultūra atsargiai papildoma egzotinėmis rūšimis; pvz., pasikonsultavus su visomis susijusiomis kaimyninėmis šalimis egzotinėmis rūšimis papildomi tik valdomi ir (arba) uždari telkiniai;

g)socialinių, ekonominių ir skurdo mažinimo priemonių nustatymas, imantis šių veiksmų:

i)skatinti mažųjų ir vidutinių žvejybos įmonių, perdirbėjų ir prekiautojų žuvimi veiklą didinant RAB valstybių partnerių pajėgumus, kad jie galėtų dalyvauti prekyboje su ES;

ii) skatinti žuvininkystės pramonės įmones įdarbinti marginalinius asmenis, pvz., skatinti lyčių lygybę žuvininkystės sektoriuje, visų pirma stiprinant moterų prekiautojų, užsiimančių ar ketinančių užsiimti žuvininkyste, gebėjimus. Siekiant darnaus socialinio ir ekonominio vystymosi šiame procese taip pat bus skatinamos dalyvauti kitos palankių sąlygų neturinčių asmenų grupės, turinčios galimybę užsiimti žuvininkyste.

V ANTRAŠTINĖ DALIS. VANDENS IŠTEKLIAI IR APLINKA

90 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Bendradarbiavimas pagal šią antraštinę dalį apima gamtos išteklius, visų pirma vandens išteklius, taip pat aplinką ir biologinę įvairovę.

2.Bendradarbiavimo pagal šią antraštinę dalį tikslai:

a)stiprinti prekybos ir aplinkos sąsajas;

b)remti tarptautinių aplinkos susitarimų, konvencijų ir sutarčių įgyvendinimą;

c)užtikrinti aplinkos valdymo ir skurdo mažinimo pusiausvyrą;

d)saugoti aplinką ir daugiau dėmesio skirti biologinės įvairovės ir genetinių išteklių išsaugojimui;

e)skatinti sąžiningą ir tausų gamtos išteklių naudojimą;

f)palengvinti ir skatinti tausų bendrų išteklių naudojimą;

g)skatinti viešąjį ir privatųjį sektorius dalyvauti gamtos išteklių valdyme. 

91 STRAIPSNIS

Vandens ištekliai

1.Bendradarbiavimas vandens išteklių srityje apima drėkinimą, hidroenergijos gamybą, vandens gamybą ir tiekimą ir vandens baseinų apsaugą.

2.Bendradarbiavimo šioje srityje tikslai:

a)tausiai naudoti ir tvariai valdyti vandens išteklius RAB valstybėse partnerėse, kad būtų pagerinti RAB valstybių partnerių gyventojų pragyvenimo šaltiniai;

b)skatinti regioninį bendradarbiavimą siekiant tausaus tarpvalstybinių vandens išteklių naudojimo;

c)vystyti vandens tiekimo infrastruktūrą gamybos tikslais.

3.Laikydamosi 75 straipsnio nuostatų, Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a)vandens tiekimo infrastruktūros vystymas regione;

b)susijusių teisinių ir reguliavimo sistemų kūrimas;

c)integruotas vandens išteklių valdymas;

d)žmogiškųjų išteklių pajėgumų didinimas, paslaugų standartų, vandens išteklių valdymo ir institucinių struktūrų gerinimas;

e)ekonominės veiklos vykdytojų partnerystės ir ryšių mezgimas ir bendrųjų įmonių steigimas;

f)technologijų kūrimo, perdavimo ir prietaikos, MTP, inovacijų, keitimosi informacija ir tinklų kūrimo skatinimas;

g)vandens užterštumo kontrolės, valymo ir išsaugojimo, nuotėkų valymo sistemų ir sanitarijos priemonių vystymas;

h)tausių drėkinimo sistemų naudojimo skatinimas.

92 STRAIPSNIS

Aplinka

1.Bendradarbiavimas aplinkos srityje apima aplinkos apsaugą ir tvarų valdymą, taip pat su prekyba susijusios aplinkos politikos įgyvendinimą.

2.Bendradarbiavimo šioje srityje tikslai:

a)apsaugoti, atstatyti ir išsaugoti aplinką ir biologinę įvairovę – florą, fauną ir mikrobinius genetinius išteklius, įskaitant jų ekosistemas;

b)plėtoti RAB valstybių partnerių pramonės šakas, kuriose naudojamos ekologiškos technologijos;

c)skatinti kurti technologijas, jas perduoti ir pritaikyti, skatinti mokslinius tyrimus ir plėtrą, inovacijas ir keitimąsi informacija.

3.Laikydamosi 75 straipsnio nuostatų, Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a)tarptautinių aplinkos susitarimų, konvencijų ir sutarčių įgyvendinimas;

b)sąžiningo ir tvaraus aplinkos ir biologinės įvairovės naudojimo, išsaugojimo ir valdymo, įskaitant miškininkystę ir laukinės gamtos išteklius, stiprinimas ir skatinimas;

c)institucinių ir teisinių sistemų stiprinimas ir pajėgumų rengti, įgyvendinti ir administruoti aplinkos teisės aktus, taisykles, standartus ir politiką ir užtikrinti jų taikymą didinimas;

d)ekonominės veiklos vykdytojų partnerystės ir ryšių mezgimas ir bendrųjų įmonių steigimas;

e)gaivalinių aplinkos nelaimių ir biologinės įvairovės nykimo prevencija ir jų poveikio švelninimas;

f)technologijų kūrimo ir pritaikymo, perdavimo ir prietaikos, MTP ir inovacijų skatinimas;

g)pakrančių bei jūros išteklių ir vietinių bei laukinių biologinių ir genetinių išteklių apsauga ir valdymas;

h)alternatyvios ekologiškos veiklos ir pragyvenimo šaltinių vystymas;

i)prekių, susijusių su ekologiniu ženklinimu, gamyba ir atitinkamų paslaugų teikimas ir geresnės prekybos jomis sąlygos;

j)keitimasis informacija ir tinklų kūrimas, susiję su produktais ir jiems taikomais gamybos proceso, gabenimo, pardavimo ir ženklinimo reikalavimais;

k)ekologiškų produktų infrastruktūros vystymas;

l)vietos bendruomenių įtraukimas į biologinės įvairovės, miškininkystės ir laukinės gyvūnijos išteklių valdymą;

m)atliekų tvarkymo ir pramonės bei nuodingųjų atliekų šalinimo sistemų kūrimas;

n)suinteresuotųjų subjektų dalyvavimo tarptautiniame dialoge aplinkos klausimais skatinimas.

VI ANTRAŠTINĖ DALIS. SANITARINĖS IR FITOSANITARINĖS PRIEMONĖS

93 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Bendradarbiavimas pagal šią antraštinę dalį apima paramą ir pajėgumų didinimą derinimo, skirstymo į zonas ir teritorinius vienetus, atitikties vertinimo, keitimosi informacija ir prekybos sąlygų skaidrumo srityse.

2.Bendradarbiavimo pagal šią antraštinę dalį tikslai:

a)lengvinti Šalių tarpregioninę ir tarpusavio prekybą regione kartu saugant žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatą ar gyvybę pagal PPO SFS sutartį;

b)spręsti problemas, kurios kyla taikant SFS priemones sutartuose prioritetiniuose sektoriuose ir sutartiems prioritetiniams produktams, deramai atsižvelgiant į regioninę integraciją;

c)nustatyti procedūras ir tvarką bendradarbiavimui SFS klausimais lengvinti;

d)užtikrinti SFS priemonių, taikomų Šalių tarpusavio ir vidaus prekybai, skaidrumą;

e)skatinti priemonių ir tarptautinių standartų derinimą regione remiantis PPO SFS sutartimi ir atitinkamos politikos rengimą ir teisinių, reguliavimo bei institucinių sistemų kūrimą RAB valstybėse partnerėse;

f)skatinti RAB valstybes partneres veiksmingai dalyvauti Maisto kodekso komisijos, Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) ir Tarptautinės augalų apsaugos konvencijos (IPPC) veikloje;

g)skatinti RAB ir ES institucijų bei laboratorijų tarpusavio konsultacijas ir mainus;

h)padėti plėtoti pajėgumus, kad būtų galima nustatyti ir įgyvendinti regioninius ir nacionalinius standartus pagal tarptautinius reikalavimus ir sudaryti geresnes sąlygas regioninei integracijai;

i)nustatyti ir didinti RAB valstybių partnerių pajėgumus įgyvendinti ir stebėti SFS priemones pagal šį straipsnį ir

j)skatinti technologijų perdavimą.

3.Laikydamosi 75 straipsnio nuostatų, Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a)RAB valstybių partnerių rėmimas, kad jos laikytųsi SFS priemonių, įskaitant tinkamų reguliavimo sistemų sukūrimą, politikos rengimą, susijusių tarptautinius standartus rengiančių organizacijų darbo klausimus, mokymą, informavimo renginius, pajėgumų didinimą ir techninę paramą;

b)SFS priemonių derinimo su RAB valstybėmis partnerėmis rėmimas ir nacionalinių SFS koordinavimo komitetų steigimas, taip pat viešojo ir privačiojo sektorių pajėgumų vykdyti sanitarinę kontrolę didinimas. Prioritetinės sritys – kokybės programos parengimas ir įgyvendinimas, mokymai, informavimo renginiai, laboratorijų įkūrimas, atnaujinimas, modernizavimas ir akreditavimas;

c)parama klausimais, susijusiais su atitinkamų tarptautinius standartus rengiančių organizacijų darbu. Šis bendradarbiavimas gali apimti mokymą, informavimo renginius, pajėgumų didinimą ir techninę paramą;

d)parama žuvininkystės srityje, siekiant parengti suderintas regionines žuvų produktų taisykles, teisės aktus ir standartus, kad būtų skatinama Šalių tarpusavio ir RAB regiono vidaus prekyba;

e)parama siekiant paskatinti RAB valstybių partnerių SFS institucijų ir atitinkamų ES SFS institucijų bendradarbiavimą;

f)SFS sutarties įgyvendinimo rėmimas, visų pirma stiprinant RAB valstybių partnerių kompetentingas institucijas ir pranešimų bei informacijos centrus;

g)dalijimosi ir keitimosi informacija rėmimas.

94 STRAIPSNIS

Derinimas

1.Rengdamos SFS priemones, Šalys savo atitinkamas taisykles ir procedūras, įskaitant patikrinimų, bandymų ir sertifikavimo procedūras, stengiasi derinti pagal PPO SFS sutartį.

2.RAB valstybės partnerės, padedant ES, parengs jų SFS standartų derinimo programą ir grafiką.

3.Vyresniųjų pareigūnų komitetas atitinkamai parengia šio derinimo proceso regione rėmimo ir stebėsenos sąlygas.

95 STRAIPSNIS

Skirstymas į zonas ir teritorinius vienetus

Atsižvelgdamos į PPO SFS sutarties 6 straipsnį, konkrečiu atveju Šalys pripažįsta kenksmingaisiais organizmais ar ligomis neužkrėstas nustatytąsias teritorijas arba nedidelio kenksmingųjų organizmų ar ligos paplitimo teritorijas kaip galimą augalinių ir gyvūninių produktų tiekimo šaltinį.

96 STRAIPSNIS

Specialusis ir diferencinis režimas ir techninė parama

1.ES sutinka teikti techninę paramą ir nustatyti specialųjį ir diferencinį režimą pagal PPO SFS sutarties 9 ir 10 straipsnius.

2.Šalys bendradarbiauja, siekdamos patenkinti specialiuosius RAB valstybių partnerių poreikius, kylančius įgyvendinant šios antraštinės dalies nuostatas.

3.Šalys susitaria, kad techninė parama teikiama šioms prioritetinėms sritims:

a)RAB valstybių partnerių viešojo ir privačiojo sektorių techninių pajėgumų didinimas sanitarinei ir fitosanitarinei kontrolei užtikrinti, taip pat tikrinimo, sertifikavimo, priežiūros ir kontrolės sričių mokymai ir informavimo renginiai;

b)techninių pajėgumų didinimas SFS priemonėms įgyvendinti ir stebėti, taip pat skatinimas daugiau taikyti tarptautinius standartus;

c)rizikos analizės, derinimo, atitikties, bandymų, sertifikavimo, likučių stebėsenos, atsekamumo ir akreditavimo pajėgumų plėtojimas, taip pat tobulinant laboratorijų ir kitų subjektų veiklą arba juos steigiant, kad RAB valstybėms partnerėms būtų lengviau laikytis tarptautinių standartų;

d)RAB valstybių partnerių dalyvavimo susijusių tarptautinius standartus rengiančių organizacijų veikloje rėmimas;

e)RAB valstybių partnerių pajėgumų veiksmingai dalyvauti pranešimų teikimo procese plėtojimas.

VII ANTRAŠTINĖ DALIS: TECHNINĖS PREKYBOS KLIŪTYS

97 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Pagal šią antraštinę dalį bendradarbiavimas apima PPO sutartyje dėl techninių prekybos kliūčių (toliau – PPO TPK sutartis) apibrėžtų techninių reglamentų, standartų ir atitikties vertinimo procedūrų rengimą, priėmimą ir taikymą.

2.Bendradarbiavimo pagal šią antraštinę dalį tikslai:

a)palaipsniui šalinti technines prekybos kliūtis siekiant palengvinti Šalių tarpusavio ir RAB valstybių partnerių vidaus prekybą;

b)stiprinti RAB valstybių partnerių regioninę integraciją derinant RAB valstybėse partnerėse taikomus standartus, techninius reglamentus ir atitikties vertinimo procedūras pagal PPO TPK sutartį;

c)skatinti daugiau naudoti tarptautinius techninius reglamentus, standartus ir atitikties vertinimo procedūras, įskaitant konkretiems sektoriams skirtas priemones;

d)skatinti RAB valstybių partnerių ir ES standartizacijos, atitikties vertinimo ir reguliavimo institucijas užmegzti funkcinius ryšius, kurti bendrąsias įmones ir vykdyti bendrą mokslinių tyrimų ir plėtros darbą;

e)didinti RAB valstybių partnerių kilmės produktų patekimo į rinką galimybes gerinant jų produktų saugumą, kokybę ir didinant jų konkurencingumą;

f)skatinti daugiau naudotis tarptautine geriausia patirtimi, susijusia su techninių reglamentų, tarptautinių standartų ir atitikties vertinimo procedūrų taikymu;

g)atsižvelgiant į PPO TPK sutarties nuostatas užtikrinti, kad standartai ir techniniai reglamentai būtų rengiami, priimami ir taikomi skaidriai ir kad nebūtų kuriama bereikalingų Šalių tarpusavio prekybos kliūčių;

h)remti tinkamos reguliavimo sistemos, politikos ir reformų RAB valstybėse partnerėse rengimą, kad jos atitiktų tarptautiniu mastu priimtiną praktiką;

i)padėti RAB valstybėms partnerėms įgyvendinti PPO SFS sutartį ir laikytis jų prekybos partnerių TPK reikalavimų atsižvelgiant į PPO TPK sutartį.

3.Laikydamosi 75 straipsnio nuostatų, Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a)skatinimo daugiau naudoti tarptautinius techninius reglamentus, standartus ir atitikties vertinimo procedūras, įskaitant konkretiems sektoriams skirtas priemones Šalių teritorijose, rėmimas;

b)RAB valstybių partnerių pajėgumų didinimo standartizacijos, metrologijos, akreditavimo ir atitikties vertinimo procedūrų srityse rėmimas, taip pat laboratorijų ir susijusių institucijų modernizavimo ir steigimo ir susijusios įrangos pirkimo rėmimas;

c)kokybės valdymo ir užtikrinimo tam tikruose RAB valstybėms partnerėms svarbiuose sektoriuose rėmimas;

d)RAB valstybių partnerių standartų ir kitų techninio reguliavimo organizacijų visapusiško dalyvavimo tarptautinius standartus rengiančiose organizacijose rėmimas ir tarptautinių standartų vaidmens kaip pagrindo rengiant techninius reglamentus stiprinimas;

e)RAB valstybių partnerių atitikties vertinimo įstaigų pastangų gauti tarptautinį akreditavimą rėmimas;

f)Šalių standartizacijos, atitikties vertinimo ir sertifikavimo institucijų funkcinių ryšių plėtojimas;

g)parama rengiant bendrąjį susitarimą dėl geros reguliavimo praktikos, įskaitant:

i)skaidrumą rengiant, priimant ir taikant techninius reglamentus, standartus ir atitikties vertinimo procedūras;

ii)būtinybę taikyti reguliavimo priemones ir susijusias atitikties vertinimo procedūras, įskaitant tiekėjų atitikties deklaracijų naudojimą, ir jų proporcingumą;

iii)tarptautinių standartų, kuriais remiantis rengiami techniniai reglamentai, naudojimą, išskyrus atvejus, kai tarptautiniai standartai būtų neveiksmingi arba netinkami teisėtiems tikslams įgyvendinti;

iv)techninių reglamentų ir rinkos priežiūros veiksmų įgyvendinimo užtikrinimą ir

v)techninių reglamentų, standartų ir atitikties vertinimo procedūrų peržiūros priemonių ir metodų nustatymą;

h)būtinos techninės infrastruktūros identifikavimas, prioritetizavimas ir kūrimo rėmimas, taip pat technologijų perdavimas metrologijos, standartizacijos, bandymų, sertifikavimo ir akreditavimo srityse techninių reglamentų rengimui paremti;

i)bendradarbiavimo reguliavimo srityje, taip pat techninio ir mokslinio bendradarbiavimo stiprinimas, be kita ko, keitimasis informacija, patirtimi ir duomenimis siekiant pagerinti techninių reglamentų kokybę bei lygį ir veiksmingai pasinaudoti reguliavimo ištekliais;

j)techninių reglamentų, standartų ir atitikties vertinimo procedūrų suderinamumo ir vienodinimo didinimas;

k)Šalių organizacijų, atsakingų už metrologiją, standartizaciją, bandymus, sertifikavimą ir akreditavimą, dvišalio bendradarbiavimo skatinimas;

l)Šalių tarpusavio ir RAB valstybių partnerių bendradarbiavimo, susijusio su atitinkamų tarptautinių institucijų ir organizacijų, sprendžiančių TPK klausimus, darbu, skatinimas.

VIII ANTRAŠTINĖ DALIS. MUITINĖ IR PREKYBOS LENGVINIMAS

98 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Šalys pripažįsta bendradarbiavimo muitinės ir prekybos lengvinimo klausimais svarbą kintančiomis pasaulinės prekybos sąlygomis.

2.Šalys susitaria stiprinti bendradarbiavimą siekdamos užtikrinti, kad susiję teisės aktai bei procedūros ir atitinkamų institucijų administraciniai gebėjimai padėtų siekti tikslo skatinti prekybos lengvinimą.

3.Šalys pripažįsta, kad šiems tikslams pasiekti būtini tinkami administraciniai gebėjimai. Jos sutinka, kad RAB valstybėms partnerėms reikia nustatyti pereinamuosius laikotarpius, taip pat joms būtina didinti pajėgumus, kad galėtų sklandžiai įgyvendinti šios antraštinės dalies nuostatas.

4.Bendradarbiavimo pagal šią antraštinę dalį tikslai:

a)lengvinti Šalių tarpusavio prekybą;

b)skatinti muitų teisės aktų ir muitinės procedūrų derinimą regioniniu lygmeniu;

c)teikti paramą RAB valstybėms partnerėms siekiant lengvinti prekybą;

d)teikti paramą RAB valstybių partnerių muitinės administracijoms, kad jos galėtų įgyvendinti šį susitarimą ir remtis kita geriausia tarptautine muitinių veiklos patirtimi;

e)stiprinti Šalių muitinių ir kitų susijusių sienų kontrolės tarnybų bendradarbiavimą.

5.Laikydamosi 75 straipsnio nuostatų, Šalys susitaria bendradarbiauti šiose srityse:

a)keisti informacija apie muitų teisės aktus ir muitinės procedūras;

b)rengti bendras iniciatyvas abipusiškai sutartose srityse;

c)remti:

i)muitinių sistemų ir muitinės procedūrų modernizavimą ir muitiniam įforminimui reikiamo laiko trumpinimą;

ii)muitinės procedūrų ir prekybos formalumų, be kita ko, susijusių su importu, eksportu ir tranzitu, supaprastinimą ir derinimą;

iii)regioninių tranzito sistemų stiprinimą;

iv)skaidrumo didinimą pagal 134 straipsnį;

v)pajėgumų didinimą, įskaitant finansinę ir techninę paramą RAB valstybėms partnerėms šioje srityje, ir

vi)bet kokias kitas abiejų Šalių susitartas muitinių veiklos sritis;

d)kiek įmanoma, laikytis bendros pozicijos su muitine ir prekybos lengvinimu susijusiose tarptautinėse organizacijose, kaip antai PPO, PMO, JTO ir UNCTAD;

e)skatinti visų susijusių tarnybų veiklos koordinavimą viduje ir tarpvalstybiniu mastu.

6.Šalys viena kitai teikia savitarpio administracinę pagalbą muitinės reikalų srityje pagal 1 protokolo dėl kilmės taisyklių nuostatas ir:

a)nustato procedūras ir tvarką, kurie atitinka tarptautines priemones ir standartus, taikomus muitinės ir prekybos lengvinimo srityje, įskaitant PPO taisykles ir PMO priemones ir standartus;

b)imasi veiksmų, kuriais siekiama kuo daugiau derinti muitinių veiklos taisykles ir prekybos lengvinimo priemones;

c)taiko modernius muitinių darbo metodus, įskaitant rizikos vertinimą, teisiškai privalomus sprendimus, supaprastintas procedūras, patikrinimus po prekių išleidimo ir audito metodus;

d)automatizuoja muitinės ir kitas prekybos procedūras, įskaitant elektroninius muitinių ir prekybos informacijos mainus;

e)rengia muitinės pareigūnų ir kitų susijusių viešojo ir privačiojo sektorių pareigūnų mokymus muitinės ir prekybos lengvinimo klausimais ir

f)bendradarbiauja kitose srityse, kurias Šalys gali nustatyti.

IX ANTRAŠTINĖ DALIS. PRISITAIKYMO PRIE EPS PRIEMONĖS

99 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslai

1.Šalys pripažįsta, kad muitų tarifų panaikinimas ir (arba) pakankamas sumažinimas, kaip nustatyta šiame susitarime, bus nelengvas uždavinys RAB valstybėms partnerėms. Šalys susitaria šį konkretų uždavinį spręsti sukurdamos kompensacinę sistemą.

2.Šalys taip pat pripažįsta, kad šio susitarimo įgyvendinimas RAB valstybių partnerių ekonomikai gali iškelti tam tikrų problemų, be kita ko, socialinių, ekonominių ir aplinkos. Šalys susitaria šias problemas spręsti ekonominio ir vystomojo bendradarbiavimo veiksmais.

3.Bendradarbiaujant pagal šią antraštinę dalį siekiama spręsti esamas ir galimas prisitaikymo problemas, kurios kyla įgyvendinant šį susitarimą.

100 STRAIPSNIS

Bendradarbiavimo sritys

1.Dėl pajamų nuostolių, susijusių su mažinamais muitų tarifais, ES:

a)pradeda aktyvesnį dialogą dėl fiskalinių prisitaikymo priemonių ir reformų; 

b)nustato bendradarbiavimo tvarką mokesčių sistemos reformai paremti;

c)skiria finansinių išteklių, kad pereinamuoju laikotarpiu padengtų sutartus valdžios sektoriaus pajamų nuostolius, kurie atsiranda panaikinus ir (arba) pastebimai sumažinus muitų tarifus.

2.Norėdama užtikrinti, kad šis susitarimas būtų visapusiškai naudingas RAB valstybių partnerių ekonomikai, ES sutinka dirbti kartu su RAB valstybėmis partnerėmis ir atitinkamai bendradarbiauti siekiant:

a)didinti RAB valstybių partnerių gamybos sektorių konkurencingumą;

b)didinti RAB valstybių partnerių darbo jėgos našumą ir stiprinti jos profesinius gebėjimus, be kita ko, mokant darbuotojus, perkeltus dėl įmonių uždarymo, arba suteikiant jiems naujų įgūdžių naujai veiklai ir pan.;

c)remti priemones, kuriomis kuriama tvari aplinka;

d)plėtoti pajėgumus makroekonominei drausmei padidinti;

e)švelninti galimą poveikį RAB valstybių partnerių aprūpinimo maistu ir mitybos saugumui, kaimo plėtrai, pragyvenimo šaltinių užtikrinimui ir eksporto pajamoms;

f)bendradarbiauti kitose galimose srityse, susijusiose su šio susitarimo įgyvendinimo problemomis.

X ANTRAŠTINĖ DALIS. IŠTEKLIŲ TELKIMAS

101 STRAIPSNIS

Principai ir tikslai

1.Pripažindamos ES įsipareigojimą remti šio susitarimo įgyvendinimą ir RAB valstybių partnerių pastangas finansuoti savo vystymosi poreikius, Šalys susitaria veikti ir bendrai, ir atskirai, kad galėtų sutelkti finansinius išteklius, skirtus remti šio susitarimo įgyvendinimą, regioninę integraciją ir RAB valstybių partnerių vystymosi strategijas.

2.Bendrai telkiant išteklius siekiama papildyti RAB valstybių partnerių pastangas surasti alternatyvių finansavimo šaltinių regioninei integracijai ir vystymosi strategijoms, visų pirma šiame susitarime pateikiamai EPS vystymosi matricai, remti, ir atsižvelgiant į tarpusavio priklausomybę remti ir skatinti šias pastangas.

102 STRAIPSNIS

Prievolės

1.RAB valstybės partnerės:

a)įsipareigoja laiku skirti nuspėjamų išteklių iš savo finansavimo priemonių regioninei integracijai ir su EPS susijusioms vystymosi strategijoms ir projektams, įtrauktiems į EPS vystymosi matricą, remti;

b)savo vystymosi strategijas rengia tinkamai atsižvelgdamos į RAB valstybių partnerių teisę nustatyti savo vystymosi strategijų ir prioritetų kryptį ir seką;

c)įsteigia EPS fondą su EPS susijusiems ištekliams tvarkyti;

d)EPS vystymosi matricoje nustatytus prioritetus įtraukia į regionines ir nacionalines strategijas.

2.RAB valstybės partnerės parengia fondo valdymo taisykles, kad užtikrintų šių išteklių naudojimo skaidrumą, atskaitomybę ir ekonominę naudą. Nedarant poveikio kitų partnerių įnašams į RAB EPS fondą, ES ištekliai bus skiriami, jei ES atlikus fondo veiklos procedūrų vertinimą bus gauti teigiami rezultatai.

3.Visų pirma atsižvelgdama į pasiūlos apribojimus RAB valstybėse partnerėse, susijusius su šio susitarimo įgyvendinimu, įskaitant finansavimo spragas, nustatytas EPS vystymosi matricoje, ES įsipareigoja laiku skirti nuspėjamų išteklių:

a)iš Europos plėtros fondo (EPF) (pagal nacionalines ir regionines priemones);

b)iš ES biudžeto;

c)pagal bet kurią kitą priemonę, kuri bus naudojama ES oficialiai paramai vystymuisi (OPV) teikti.

Be to, ES stengsis laiku sutelkti nuspėjamus valstybių narių išteklius.

4.Šalys bendrai įsipareigoja dėti pastangas sutelkti šiuos išteklius:

a)kitų paramos teikėjų (daugiašalių ir dvišalių) lėšas;

b)dotacijas, lengvatines paskolas, viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir specializuotas priemones;

c)bet kuriuos kitus OPV išteklius, kuriuos skiria vystymosi partneriai.

VI DALIS. INSTITUCINĖS NUOSTATOS

103 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslas

1.Šios susitarimo dalies nuostatos taikomos EPS tarybai, Vyresniųjų pareigūnų komitetui, patariamajam komitetui ir visoms institucijoms ir komitetams, kurie gali būti įsteigti pagal šį susitarimą. 

2.Šios susitarimo dalies tikslas – įsteigti institucijas, kurios palengvintų šio susitarimo tikslų įgyvendinimą.

104 STRAIPSNIS

EPS taryba

1.Įsigaliojus šiam susitarimui įsteigiama EPS taryba.

2.EPS tarybą sudaro Šalių atstovai ministrų lygmeniu.

3.Per šešis (6) mėnesius nuo šio susitarimo įsigaliojimo EPS taryba nustato savo darbo tvarkos taisykles.

4.EPS tarybai pagal jos darbo tvarkos taisyklių nuostatas bendrai pirmininkauja abiejų Šalių atstovai.

5.EPS taryba posėdžiauja reguliariai, ne rečiau kaip kas dvejus metus, ir Šalių sutarimu išimtiniais atvejais, kai to reikia atsižvelgiant į aplinkybes.

6.EPS taryba atsakinga už:

a)šio susitarimo veikimą ir įgyvendinimą, taip pat jo tikslų įgyvendinimo stebėseną;

b)svarbių klausimų, kurie kyla įgyvendinant šį susitarimą, ir kitų bendro intereso klausimų, turinčių poveikio Šalių tarpusavio prekybai, nagrinėjimą, nepažeidžiant VII dalimi suteiktų teisių, ir

c)Šalių pasiūlymų ir rekomendacijų dėl šio susitarimo peržiūros ir pakeitimų nagrinėjimą.

105 STRAIPSNIS

EPS tarybos įgaliojimai

1.EPS taryba įgaliojama priimti sprendimus ir Vyresniųjų pareigūnų komiteto raštu pateiktas rekomendacijas gali priimti abipusiu sutarimu.

2.Priimti sprendimai yra privalomi Šalims ir jos imasi visų reikalingų priemonių jiems įgyvendinti pagal atitinkamas savo vidaus taisykles.

3.EPS taryba per šešis (6) mėnesius nuo šio susitarimo įsigaliojimo nustato ir priima darbo tvarkos taisykles, kurios reikalingos arbitražo kolegijai įsteigti.

4.Klausimais, kuriais RAB valstybė partnerė veikia atskirai, tokius sprendimus EPS taryba priima pritarus susijusiai RAB valstybei partnerei.

106 STRAIPSNIS

Vyresniųjų pareigūnų komitetas

1.Įsigaliojus šiam susitarimui įsteigiamas Vyresniųjų pareigūnų komitetas.

2.Jį sudaro nuolatiniai sekretoriai arba prireikus pagrindiniai sekretoriai iš RAB valstybių partnerių ir ES atstovai vyresniųjų pareigūnų lygmeniu.

3.Pagal nurodymus, kuriuos gali duoti EPS taryba, Vyresniųjų pareigūnų komitetas posėdžiauja bent kartą per metus ir Šalių sutartu laiku gali surengti neeilinius posėdžius, kai to reikia atsižvelgiant į aplinkybes. Vyresniųjų pareigūnų komitetas taip pat posėdžiauja prieš EPS tarybos posėdžius.

4.Komitetui bendrai pirmininkauja abiejų Šalių atstovai.

5.Vyresniųjų pareigūnų komitetas:

a)padeda EPS tarybai vykdyti savo pareigas;

b)gauna ir svarsto specializuotų komitetų, darbo sesijų, darbo grupių ar kitų komiteto pagal 107 straipsnio 1 dalį įsteigtų organų ataskaitas, koordinuoja tokių organų veiklą ir teikia rekomendacijas EPS tarybai svarstyti;

c)savo iniciatyva arba EPS tarybai ar Šaliai paprašius teikia ataskaitas ir rekomendacijas EPS tarybai dėl šio susitarimo įgyvendinimo;

d)prekybos srityje:

i)prižiūri ir atsako už šio susitarimo nuostatų įgyvendinimą ir tinkamą taikymą, taip pat svarsto ir teikia rekomendacijas dėl atitinkamų bendradarbiavimo sričių;

ii)pagal VII dalies I antraštinės dalies nuostatas imasi veiksmų ginčams išvengti ir sprendžia ginčus, kurie gali kilti dėl susitarimo aiškinimo ar taikymo;

iii)padeda EPS tarybai vykdyti savo funkcijas, įskaitant rekomendacijų dėl sprendimų, kuriuos turėtų priimti EPS taryba, teikimą;

iv)stebi regioninės integracijos ir Šalių ekonominių bei prekybos ryšių pažangą;

v)stebi ir vertina šio susitarimo įgyvendinimo poveikį darniam Šalių vystymuisi;

vi)svarsto Šalių tarpusavio prekybos lengvinimo ir investicijų bei verslo galimybių gerinimo veiksmus ir tokių veiksmų imasi ir

vii)svarsto visus su šiuo susitarimu susijusius reikalus ir visus klausimus, galinčius turėti poveikio jo tikslų įgyvendinimui;

e)vystymosi srityje:

i)padeda EPS tarybai vykdyti savo funkcijas, susijusias su vystomojo bendradarbiavimo klausimais, kurie patenka į šio susitarimo taikymo sritį;

ii)stebi šiame susitarime nustatytų bendradarbiavimo nuostatų įgyvendinimą ir koordinuoja bendradarbiavimo veiksmus su trečiųjų šalių paramos teikėjais;

iii)teikia rekomendacijas dėl Šalių bendradarbiavimo prekybos klausimais;

iv)periodiškai peržiūri šiame susitarime nustatytas bendradarbiavimo sritis ir, prireikus, teikia rekomendacijas dėl naujų prioritetų įtraukimo ir

v)peržiūri ir aptaria bendradarbiavimo klausimus, susijusius su regionine integracija ir šio susitarimo įgyvendinimu.

107 STRAIPSNIS

Vyresniųjų pareigūnų komiteto įgaliojimai

1.Vykdydamas savo funkcijas Vyresniųjų pareigūnų komitetas:

a)steigia specializuotus komitetus, darbo grupes ar organus ar skelbia darbo sesijas jo kompetencijai priskiriamiems klausimams nagrinėti, duoda jiems nurodymus ir prižiūri jų veiklą, taip pat nustato jų sudėtį, pareigas ir darbo tvarkos taisykles, nebent šiame susitarime numatyta kitaip;

b)priima sprendimus ar rekomendacijas šiame susitarime numatytais atvejais arba jei EPS taryba jam deleguoja tokius įgyvendinimo įgaliojimus – komitetas priima sprendimus arba teikia rekomendacijas laikydamasis 105 straipsnyje nustatytų sąlygų, ir

c)nagrinėja visus su šiuo susitarimu susijusius klausimus ir imasi reikiamų veiksmų savo funkcijoms vykdyti.

2.Komitetas rengia konkrečias darbo sesijas šio straipsnio 1 dalies a punkte numatytoms funkcijoms vykdyti.

3.Komitetas savo darbo tvarkos taisykles patvirtina per tris (3) mėnesius nuo šio susitarimo įsigaliojimo.

108 STRAIPSNIS

EPS patariamasis komitetas

1.Įsteigiamas EPS patariamasis komitetas, kurio užduotis – padėti Vyresniųjų pareigūnų komitetui skatinti privačiojo sektoriaus ir pilietinės visuomenės organizacijų, įskaitant akademinę bendruomenę ir socialinius bei ekonominius partnerius, atstovų dialogą ir bendradarbiavimą. Toks dialogas ir bendradarbiavimas apima visus klausimus, kuriems taikomas šis susitarimas, kai jie kyla įgyvendinant šį susitarimą.

2.EPS taryba, remdamasi Vyresniųjų pareigūnų komiteto rekomendacijomis, priima sprendimą dėl dalyvavimo EPS patariamajame komitete, siekdama užtikrinti visų suinteresuotųjų šalių atstovavimą.

3.EPS patariamasis komitetas veiklą vykdo konsultuodamasis su Vyresniųjų pareigūnų komitetu arba savo iniciatyva ir teikia rekomendacijas Vyresniųjų pareigūnų komitetui. EPS patariamojo komiteto posėdžiuose dalyvauja Šalių atstovai.

4.EPS patariamasis komitetas per tris (3) mėnesius nuo jo įsteigimo, pritariant Vyresniųjų pareigūnų komitetui, priima savo darbo tvarkos taisykles.

VII DALIS. GINČŲ VENGIMAS IR SPRENDIMAS

109 STRAIPSNIS

Taikymo sritis ir tikslas

1.Ši susitarimo dalis taikoma visiems ginčams, susijusiems su šio susitarimo nuostatų aiškinimu ir taikymu, jei nenurodyta kitaip.

2.Šia susitarimo dalimi siekiama vengti Šalių ginčų dėl šio susitarimo aiškinimo ir taikymo ir gera valia juos spręsti siekiant, jei įmanoma, abipusiškai priimtino sprendimo.

I ANTRAŠTINĖ DALIS. GINČŲ VENGIMAS

110 STRAIPSNIS

Konsultacijos

1.Šalys pradeda konsultacijas ir siekia gera valia išspręsti visus su šio susitarimo aiškinimu ir taikymu susijusius ginčus, kad rastų abipusiškai priimtiną sprendimą.

2.Šalis kreipiasi dėl konsultacijų, pateikdama rašytinį prašymą kitai Šaliai ir nusiųsdama jo kopiją Vyresniųjų pareigūnų komitetui, ir nurodo ginčijamąją priemonę bei šio susitarimo nuostatas, kurių, jos nuomone, nėra laikomasi.

3.Jei Šalys nesusitaria kitaip, konsultacijos vyksta Šalies atsakovės teritorijoje ir surengiamos per dvidešimt (20) dienų nuo prašymo gavimo dienos. Konsultacijos laikomos pasibaigusiomis per šešiasdešimt (60) dienų nuo Šalies atsakovės prašymo gavimo dienos, nebent Šalys susitaria tęsti konsultacijas. Visa per konsultacijas atskleista informacija yra konfidenciali.

4.Skubos atvejais, įskaitant atvejus, susijusius su greitai gendančiomis arba sezoninėmis prekėmis, konsultacijos surengiamos kuo greičiau ir bet kuriuo atveju per penkiolika (15) dienų nuo prašymo gavimo dienos ir laikomos pasibaigusiomis per trisdešimt (30) dienų nuo prašymo gavimo dienos, nebent Šalys susitaria tęsti konsultacijas.

5.Jei Šalis, kuriai pateiktas prašymas, per dešimt (10) dienų nuo prašymo gavimo dienos neatsako į prašymą surengti konsultacijas, arba jei konsultacijos nesurengiamos per atitinkamai šio straipsnio 3 arba 4 dalyje nustatytus terminus, arba jei konsultacijos užbaigiamos nepasiekus abipusiškai priimtino sprendimo, bet kuri Šalis gali kreiptis dėl ginčo sprendimo arbitražo būdu pagal 112 straipsnį.

6.Atsižvelgdamos į bet kurios Šalies patirtus sunkumus ar atvejo sudėtingumą, Šalys gali susitarti keisti šio straipsnio 3–5 dalyse nurodytus terminus.

111 STRAIPSNIS

Tarpininkavimas

1.Jei per konsultacijas nepavyksta rasti abipusiškai priimtino sprendimo, Šalys gali susitarti kreiptis į tarpininką. Jeigu Šalys nesusitaria kitaip, tarpininkui pateikiamas tas pats klausimas, kuris buvo išdėstytas konsultacijų prašyme.

2.Šalis gali nesikreipti į tarpininką ir pagal 112 straipsnį pradėti arbitražo procedūrą.

3.Jei Šalys nesusitaria dėl tarpininko per penkiolika (15) dienų nuo susitarimo kreiptis į tarpininką dienos, Vyresniųjų pareigūnų komiteto pirmininkas arba jo atstovas tarpininką burtų keliu išrenka iš asmenų, įtrauktų į 125 straipsnyje nurodytą sąrašą ir nesančių nė vienos Šalies piliečiais, sąrašo. Tarpininkas pasirenkamas per dvidešimt penkias (25) dienas nuo susitarimo kreiptis į tarpininką pateikimo dienos, dalyvaujant kiekvienos Šalies atstovams. Tarpininkas ne vėliau kaip per trisdešimt (30) dienų nuo jo išrinkimo sukviečia Šalis į posėdį. Ne vėliau kaip per penkiolika (15) dienų iki posėdžio tarpininkas turi gauti kiekvienos Šalies pareiškimus ir ne vėliau kaip per keturiasdešimt penkias (45) dienas po jo išrinkimo – pateikti savo nuomonę.

4.Tarpininkas į savo nuomonę gali įtraukti rekomendaciją, kaip išspręsti ginčą pagal šio susitarimo nuostatas. Į tarpininko nuomonę atsižvelgti neprivaloma.

5.Šalys gali susitarti keisti šio straipsnio 3 dalyje nurodytus terminus. Tarpininkas taip pat gali nuspręsti keisti minėtus terminus kurios nors iš Šalių prašymu arba savo iniciatyva, atsižvelgdamas į atitinkamos Šalies patiriamus konkrečius sunkumus arba atvejo sudėtingumą.

6.Su tarpininkavimu susijusios procedūros, visų pirma visa atskleista informacija ir pozicijos, kurių Šalys laikėsi šių procedūrų metu, yra konfidencialios.

II ANTRAŠTINĖ DALIS. GINČŲ SPRENDIMAS

112 STRAIPSNIS

Arbitražo procedūros inicijavimas

1.Jei Šalims nepavyksta išspręsti ginčo per konsultacijas, kaip numatyta 110 straipsnyje, Šalis ieškovė gali pateikti pranešimą apie arbitražo kolegijos sudarymo procedūros inicijavimą; tokia kolegija turi būti sudaryta pagal 113 straipsnį.

2.Pranešimas raštu apie arbitražo kolegijos sudarymą pateikiamas Šaliai atsakovei ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui. Šalis ieškovė savo pranešime apibūdina konkrečias ginčijamąsias priemones ir paaiškina, kodėl tokiomis priemonėmis pažeidžiamos šio susitarimo nuostatos.

113 STRAIPSNIS

Arbitražo kolegijos sudarymas

1.Arbitražo kolegiją sudaro trys arbitrai.

2.Per dešimt (10) dienų nuo pranešimo apie arbitražo kolegijos sudarymą pateikimo Vyresniųjų pareigūnų komitetui dienos, Šalys konsultuojasi, siekdamos susitarti dėl arbitražo kolegijos sudėties.

3.Jei per šio straipsnio 2 dalyje nustatytą terminą Šalys negali susitarti dėl kolegijos sudėties, kiekviena Šalis per penkias (5) dienas arbitrą išrenka iš arbitrų sąrašo, sudaryto pagal 125 straipsnį. Jei kuriai nors Šaliai nepavyksta paskirti savo arbitro, kitos Šalies prašymu šį arbitrą burtų keliu išrenka Vyresniųjų pareigūnų komiteto pirmininkas arba jo atstovas iš šios Šalies pagal 125 straipsnį sudaryto sąrašo.

4.Jei per šio straipsnio 2 dalyje nustatytą terminą Šalys nesusitaria dėl arbitražo kolegijos pirmininko, abu arbitrai per penkias (5) dienas nuo jų paskyrimo savo ruožtu trečią arbitrą kolegijos pirmininku skiria iš sąrašo, sudaryto pagal 125 straipsnį, ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui praneša apie paskyrimą. Nepavykus paskirti kolegijos pirmininko bet kuri Šalis gali prašyti Vyresniųjų pareigūnų komiteto pirmininko arba jo atstovo arbitražo kolegijos pirmininką per penkias (5) dienas burtų keliu išrinkti iš pirmininkų sąrašo, kuris yra įtrauktas į sąrašą, sudarytą pagal 125 straipsnį.

5.Arbitražo kolegijos sudarymo diena laikoma diena, kai išrenkami visi trys arbitrai ir jie sutinka su paskyrimu, kaip nustatyta darbo tvarkos taisyklėse.

114 STRAIPSNIS

Tarpinė kolegijos ataskaita

1.Arbitražo kolegija paprastai ne vėliau kaip per devyniasdešimt (90) dienų nuo jos sudarymo praneša Šalims apie tarpinę ataskaitą, kurią sudaro dėstomoji dalis, nustatytieji faktai ir išvados. Jei, arbitražo kolegijos manymu, šio termino laikytis neįmanoma, arbitražo kolegijos pirmininkas privalo raštu pranešti apie tai Šalims ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui, nurodydamas vėlavimo priežastis ir dieną, kurią arbitražo kolegija ketina pateikti tarpinę ataskaitą. Tarpinė ataskaita jokiu būdu neturėtų būti pateikta vėliau kaip per šimtą dvidešimt (120) dienų nuo arbitražo kolegijos sudarymo dienos. Bet kuri Šalis gali pateikti arbitražo kolegijai pastabų raštu dėl konkrečių tarpinės ataskaitos aspektų ne vėliau kaip per penkiolika (15) dienų nuo pranešimo apie ją.

2.Skubos atvejais, įskaitant atvejus, susijusius su greitai gendančiomis arba sezoninėmis prekėmis, arbitražo kolegija deda visas pastangas, kad tarpinę ataskaitą pateiktų per trisdešimt (30) dienų ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per keturiasdešimt penkias (45) dienas nuo arbitražo kolegijos sudarymo. Per septynias (7) dienas nuo pranešimo apie tarpinę ataskaitą Šalis gali pateikti arbitražo kolegijai rašytinį prašymą peržiūrėti konkrečius jos aspektus.

3.Išnagrinėjusi rašytines Šalių pastabas dėl tarpinės ataskaitos arbitražo kolegija gali pataisyti ataskaitą ir prireikus klausimą nagrinėti papildomai. Galutiniame arbitražo kolegijos sprendime išsamiai aptariami tarpinės peržiūros etapu pateikti argumentai ir aiškiai atsakoma į abiejų Šalių pateiktus klausimus ir pastabas.

115 STRAIPSNIS

Arbitražo kolegijos sprendimas

1.Arbitražo kolegija:

a)savo sprendimą Šalims ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui praneša per šimtą dvidešimt (120) dienų nuo jos sudarymo dienos;

b)nepaisant a punkto, jei šio termino laikytis neįmanoma, arbitražo kolegijos pirmininkas raštu praneša apie tai Šalims ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui, nurodydamas vėlavimo priežastis ir dieną, kurią arbitražo kolegija ketina pateikti savo sprendimą. Sprendimas jokiu būdu nepranešamas vėliau kaip po šimto penkiasdešimties (150) dienų nuo arbitražo kolegijos sudarymo dienos.

2.Skubos atvejais, įskaitant atvejus, susijusius su greitai gendančiomis arba sezoninėmis prekėmis, arbitražo kolegija:

a)praneša savo sprendimą per šešiasdešimt (60) dienų nuo jos sudarymo dienos;

b)gali kuo greičiau ir bet kuriuo atveju per septynias (7) dienas nuo jos sudarymo pateikti preliminarų sprendimą, ar atvejis vertinamas kaip skubus.

3.Į arbitražo kolegijos sprendimą įtraukiamos rekomendacijos, kaip Šalis atsakovė galėtų įgyvendinti kolegijos sprendimą.

4.Nepaisant šio straipsnio 6–10 dalių nuostatų dėl pagrįstos trukmės laikotarpio, Šalis atsakovė imasi visų reikiamų priemonių, kad galėtų nedelsdama ir gera valia įgyvendinti arbitražo kolegijos sprendimą.

5.Jei sprendimo neįmanoma įgyvendinti iš karto, Šalys stengiasi susitarti dėl jo gyvendinimo termino. Tokiu atveju ne vėliau kaip per dvidešimt vieną (21) dieną nuo pranešimo Šalims apie arbitražo kolegijos sprendimą, Šalis atsakovė Šaliai ieškovei ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui praneša apie terminą, kurio jai reikės sprendimui įgyvendinti.

6.Jei Šalys nesutaria dėl pagrįstos trukmės laikotarpio arbitražo kolegijos sprendimui įgyvendinti, Šalis ieškovė per keturiolika (14) dienų nuo pranešimo pagal šio straipsnio 1 dalį raštu paprašo arbitražo kolegijos nustatyti pagrįstos trukmės laikotarpį. Apie tokį prašymą tuo pačiu metu pranešama kitai Šaliai ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui. Arbitražo kolegija praneša savo sprendimą Šalims ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui per dvidešimt vieną (21) dieną nuo prašymo pateikimo dienos.

7.Jei pirmoji arbitražo kolegija arba kai kurie jos nariai negali iš naujo susirinkti į posėdį, taikoma 113 straipsnyje nustatyta tvarka. Terminas sprendimui pranešti yra trisdešimt penkios (35) dienos nuo šio straipsnio 6 dalyje nurodyto prašymo pateikimo dienos.

8.Nustatydama pagrįstos trukmės laikotarpį arbitražo kolegija atsižvelgia į laikotarpį, kurio paprastai reikia Šaliai atsakovei priimti teisines arba administracines priemones, panašias į priemones, kurias ta Šalis nurodo kaip reikalingas sprendimo įgyvendinimui užtikrinti, ir kolegija visų pirma atsižvelgia į sunkumus, kurių gali kilti RAB valstybėms partnerėms dėl reikiamų pajėgumų trūkumo.

9.Pagrįstos trukmės laikotarpis gali būti pratęstas Šalių susitarimu.

116 STRAIPSNIS

Priemonių, kurių imtasi arbitražo kolegijos sprendimui įgyvendinti, peržiūra

1.Iki pagrįstos trukmės laikotarpio pabaigos Šalis atsakovė praneša Šaliai ieškovei ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui apie priemones, kurių ji ėmėsi arbitražo kolegijos sprendimui įgyvendinti.

2.Jei Šalis atsakovė iki pagrįstos trukmės laikotarpio pabaigos neįgyvendina šio straipsnio 1 dalies, Šalis ieškovė, pranešusi kitai Šaliai ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui, gali imtis tinkamų priemonių pagal 118 straipsnio 2 dalį.

3.Jei Šalys nesusitaria dėl to, ar Šalis atsakovė įgyvendino šio susitarimo nuostatas, bet kuri Šalis gali pateikti arbitražo kolegijai rašytinį prašymą priimti sprendimą šiuo klausimu. Tokiame prašyme nurodoma konkreti ginčijamoji priemonė ir aiškiai išdėstoma, kodėl tokia priemonė neatitinka šio susitarimo nuostatų ir arbitražo kolegijos sprendimo arba kodėl juos atitinka.

4.Arbitražo kolegija stengiasi pranešti savo sprendimą per keturiasdešimt penkias (45) dienas nuo minėto prašymo pateikimo dienos. Skubos atvejais, įskaitant atvejus, susijusius su greitai gendančiomis arba sezoninėmis prekėmis, arbitražo kolegija praneša savo sprendimą per trisdešimt (30) dienų nuo prašymo pateikimo dienos.

5.Jei pirmoji arbitražo kolegija arba kai kurie jos nariai negali iš naujo susirinkti į posėdį per penkiolika (15) dienų, taikoma 113 straipsnyje nustatyta tvarka. Tokiais atvejais terminas sprendimui pranešti yra aštuoniasdešimt (80) dienų nuo šio straipsnio 3 dalyje nurodyto prašymo pateikimo dienos.

117 STRAIPSNIS

Laikinosios priemonės sprendimo neįgyvendinimo atveju

1.Jei Šalis atsakovė iki pagrįstos trukmės laikotarpio pabaigos nepraneša apie jokią priemonę, kurios imtasi arbitražo kolegijos sprendimui įgyvendinti, arba jei arbitražo kolegija nusprendžia, kad priemonė, apie kurią pranešta pagal 116 straipsnio 1 dalį, neatitinka Šalies atsakovės prievolių pagal šio susitarimo nuostatas, Šalis ieškovė turi teisę priimti tinkamas priemones apie tai pranešusi kitai Šaliai.

2.Priimdama tokias priemones Šalis ieškovė stengiasi rinktis tokias priemones, kurių poveikis šio susitarimo tikslų įgyvendinimui būtų mažiausias, ir atsižvelgia į jų poveikį Šalies atsakovės ekonomikai. Be to, jei teisę priimti tokias priemones įgyja ES, ji renkasi priemones, kuriomis konkrečiai siekiama, kad RAB valstybė partnerė, kurios priemonėmis, kaip nustatyta, pažeidžiamas šis susitarimas, įgyvendintų sprendimą.

3.Pasibaigus pagrįstos trukmės laikotarpiui Šalis ieškovė gali bet kuriuo metu prašyti Šalies atsakovės pateikti pasiūlymą dėl laikinos kompensacijos ir Šalis atsakovė tokį pasiūlymą pateikia.

4.Kompensacija ar atsakomosios priemonės taikomos laikinai, kol šio susitarimo nuostatas pažeidžianti priemonė yra atšaukiama arba iš dalies pakeičiama taip, kad atitiktų tas nuostatas, arba kol Šalys susitaria išspręsti ginčą.

118 STRAIPSNIS

Priemonių, kurių imtasi arbitražo kolegijos sprendimui įgyvendinti po atitinkamų priemonių priėmimo, peržiūra

1.Šalis atsakovė praneša kitai Šaliai ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui apie bet kokią priemonę, kurios ji ėmėsi arbitražo kolegijos sprendimui įgyvendinti, ir apie savo prašymą nutraukti Šalies ieškovės taikomas atitinkamas priemones.

2.Jei Šalys per trisdešimt (30) dienų nuo pranešimo pateikimo dienos nesusitaria dėl priemonės, apie kurią pranešta, atitikties šio susitarimo nuostatoms, Šalis ieškovė pateikia arbitražo kolegijai rašytinį prašymą priimti sprendimą šiuo klausimu. Apie tokį prašymą pranešama kitai Šaliai ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui. Apie arbitražo kolegijos sprendimą Šalims ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui pranešama per keturiasdešimt penkias (45) dienas nuo prašymo pateikimo dienos.

3.Jei arbitražo kolegija nustato, kad jokia priemonė, kurios imtasi sprendimui įgyvendinti, neatitinka šio susitarimo nuostatų, ji sprendžia, ar Šalis ieškovė gali toliau taikyti atitinkamas priemones. Jei arbitražo kolegija nustato, kad visos priemonės, kurių imtasi sprendimui įgyvendinti, atitinka šio susitarimo nuostatas, atitinkamos priemonės nebetaikomos nuo sprendimo priėmimo dienos.

4.Jei pirmoji arbitražo kolegija arba kai kurie jos nariai negali iš naujo susirinkti į posėdį, taikoma 113 straipsnyje nustatyta tvarka. Terminas sprendimui pranešti yra šešiasdešimt (60) dienų nuo šio straipsnio 2 dalyje nurodyto prašymo pateikimo dienos.

III ANTRAŠTINĖ DALIS. BENDROSIOS NUOSTATOS

119 STRAIPSNIS

Abipusiškai priimtinas sprendimas

Pagal šią susitarimo dalį Šalys bet kuriuo metu gali priimti sutartą ginčo sprendimą ir apie jį praneša Vyresniųjų pareigūnų komitetui. Jeigu sprendimą reikia patvirtinti pagal kurios nors Šalies atitinkamas vidaus procedūras, pranešime nurodomas toks reikalavimas ir procedūra sustabdoma. Jeigu tokio patvirtinimo nereikia arba kai pranešama, kad tokios vidaus procedūros atliktos, procedūra užbaigiama.

120 STRAIPSNIS

Darbo tvarkos taisyklės

Ginčų sprendimo procedūroms taikomos darbo tvarkos taisyklės, kurias EPS taryba turi priimti per šešis (6) mėnesius nuo šio susitarimo įsigaliojimo.

121 STRAIPSNIS

Informacija ir techninės konsultacijos

Arbitražo kolegija bet kurios Šalies prašymu arba savo iniciatyva gali rinkti informaciją iš bet kurio šaltinio, kurį ji laiko tinkamu arbitražo kolegijos tyrimui, įskaitant ginčo Šalis. Arbitražo kolegija taip pat turi teisę prašyti ekspertų nuomonės, jei mano, kad tai tinkama. Pagal darbo tvarkos taisykles Šalių suinteresuotiesiems fiziniams ar juridiniams asmenims leidžiama arbitražo kolegijai pateikti trumpą amicus curiae informaciją. Taip gauta informacija turi būti atskleista Šalims, kurios gali pateikti pastabų.

122 STRAIPSNIS

Pateikiamos informacijos kalba

1.Šalių informacija raštu ir žodžiu teikiama bet kuria oficialia Šalių kalba.

2.Šalys stengiasi susitarti dėl bendros darbo kalbos bet kurioms konkrečioms šioje susitarimo dalyje nurodytoms procedūroms. Jei Šalims nepavyksta susitarti dėl bendros darbo kalbos, kiekviena Šalis pasirūpina vertimu ir apmoka raštu pateiktos informacijos vertimo ir klausymų vertimo žodžiu į Šalies atsakovės pasirinktą kalbą išlaidas, išskyrus atvejus, kai ta kalba yra oficiali tos Šalies kalba 3 .

123 STRAIPSNIS

Aiškinimo taisyklės

1.Arbitražo kolegijos šio susitarimo nuostatas aiškina vadovaudamosi įprastomis tarptautinės viešosios teisės, įskaitant Vienos konvenciją dėl tarptautinių sutarčių teisės, aiškinimo taisyklėmis.

2.Arbitražo kolegijos aiškinimais ir sprendimais negali būti nustatyta daugiau ar mažiau teisių ir prievolių, nei numatyta šio susitarimo nuostatose.

124 STRAIPSNIS

Arbitražo kolegijos sprendimų priėmimo procedūra

1.Arbitražo kolegija deda visas pastangas, kad visi sprendimai būtų priimami bendru sutarimu. Jeigu sprendimo negalima priimti bendru sutarimu, sprendimas dėl svarstomo klausimo priimamas balsų dauguma.

2.Arbitražo kolegijos sprendime išdėstomi nustatyti faktai ir susijusių šio susitarimo nuostatų taikomumas, taip pat pagrindžiami kolegijos nustatyti faktai, rekomendacijos ir išvados. Vyresniųjų pareigūnų komitetas arbitražo kolegijos sprendimus skelbia viešai.

3.Arbitražo kolegijos sprendimai yra galutiniai ir Šalims privalomi.

125 STRAIPSNIS

Arbitrų sąrašas

1.Vyresniųjų pareigūnų komitetas ne vėliau kaip per šešis (6) mėnesius nuo šio susitarimo įsigaliojimo sudaro bent penkiolikos (15) asmenų, pageidaujančių ir galinčių būti arbitrais, sąrašą. Sąrašą sudaro trys dalys: po vieną kiekvienos Šalies arbitrų sąrašą ir vienas asmenų, kurie nėra nė vienos Šalies piliečiai ir gali būti arbitražo kolegijos pirmininkai, sąrašas. Į kiekvieną šį sąrašą įtraukiami bent penki (5) asmenys. Vyresniųjų pareigūnų komitetas užtikrina, kad pagal darbo tvarkos taisykles sąraše visuomet būtų tiek asmenų, kiek nurodyta.

2.Jei tuo metu, kai pagal 113 straipsnio 2 dalį yra pateikiamas pranešimas, toks sąrašas dar nėra sudarytas arba į jį neįtraukta pakankamai asmenų, arbitrai burtų keliu renkami iš asmenų, kuriuos viena arba abi Šalys oficialiai pasiūlė įtraukti į atitinkamą sąrašą. Jei arbitrus pasiūlo tik viena Šalis, visi trys arbitrai burtų keliu renkami iš šių pasiūlytų arbitrų.

3.Jei pagal šio straipsnio 1 dalį sudaryto arbitrų sąrašo nėra arba jei nepateiktos pagal 2 dalį pasiūlytų arbitrų pavardės, arbitražo procedūrą inicijuojanti Šalis prašo Nuolatinio arbitražo teismo generalinio sekretoriaus vykdyti paskyrimo institucijos funkcijas.

4.Arbitrai turi turėti specialiųjų teisės ir tarptautinės prekybos žinių arba patirties. Jie turi būti nepriklausomi, pareigas vykdyti kaip individualūs asmenys, nevykdyti jokios organizacijos ar vyriausybės nurodymų, neturėti ryšių su nė vienos iš Šalių vyriausybe ir laikytis prie darbo tvarkos taisyklių, kurias EPS taryba turi priimti per šešis (6) mėnesius nuo šio susitarimo įsigaliojimo, pridedamo elgesio kodekso.

126 STRAIPSNIS

Ryšys su PPO ginčų sprendimo procedūra

1.Pagal šį susitarimą sudarytos arbitražo kolegijos nesprendžia ginčų, susijusių su kurios nors Šalies teisėmis ir prievolėmis, kurias ji turi pagal PPO susitarimus.

2.Šio susitarimo ginčų sprendimo nuostatos taikomos nedarant poveikio jokiems veiksmams, susijusiems su PPO, įskaitant ginčų sprendimo veiksmus. Tačiau jei Šalis inicijavo ginčo dėl tam tikros priemonės sprendimo procedūrą pagal šią antraštinę dalį arba PPO steigimo sutartį, ji negali pradėti ginčo sprendimo procedūros dėl tos pačios priemonės kitoje instancijoje, kol nebus baigta pirmoji procedūra. Be to, Šalis nesikreipia į dvi instancijas siekdama žalos dėl prievolės, kuri yra tokia pati ir pagal šį susitarimą, ir pagal PPO steigimo sutartį, pažeidimo atlyginimo. Tokiu atveju, inicijavus ginčų sprendimo procedūrą, Šalis neteikia kitai instancijai prašymo atlyginti žalą dėl tapačios prievolės, nustatytos kitame susitarime, pažeidimo, nebent pasirinktai instancijai dėl procedūrinių ar jurisdikcijos priežasčių nepavyktų priimti sprendimo dėl prašymo atlyginti žalą dėl minėtos prievolės pažeidimo.

3.Šalis gali pradėti ginčo sprendimo procedūrą dėl konkrečios priemonės pagal šią susitarimo dalį arba pagal PPO steigimo sutartį:

a)ginčų sprendimo procedūros pagal šią susitarimo dalį laikomos inicijuotomis Šaliai pateikus prašymą sudaryti arbitražo kolegiją pagal 112 straipsnį ir laikomos baigtomis, kai arbitražo kolegija paskelbia savo sprendimą Šalims ir Vyresniųjų pareigūnų komitetui pagal 115 straipsnį arba kai priimamas abipusiškai priimtinas sprendimas pagal 119 straipsnį;

b)ginčų sprendimo procedūros pagal PPO steigimo sutartį laikomos inicijuotomis Šaliai pateikus prašymą sudaryti kolegiją pagal PPO susitarimo dėl ginčų sprendimo taisyklių ir tvarkos 6 straipsnį ir laikomos baigtomis, kai ginčų sprendimo institucija priima kolegijos ataskaitą ir prireikus apeliacinės institucijos ataskaitą pagal Susitarimo dėl ginčų sprendimo taisyklių ir tvarkos 16 straipsnį ir 17 straipsnio 14 dalį.

4.Nė viena šio susitarimo nuostata netrukdoma Šaliai sustabdyti prievolių, kurių vykdymą sustabdyti leido PPO ginčų sprendimo institucija, vykdymo. PPO steigimo sutartis netrukdo Šaliai sustabdyti prievolių vykdymo pagal šį susitarimą.

127 STRAIPSNIS

Terminai

1.Visi šioje susitarimo dalyje nustatyti terminai, įskaitant terminą, per kurį arbitražo kolegija turi pranešti savo sprendimus, skaičiuojami kalendorinėmis dienomis nuo kitos dienos po veiksmo ar fakto, kuriam jie nustatyti.

2.Kiekvienas šioje susitarimo dalyje nurodytas terminas gali būti pratęstas Šalių abipusiu susitarimu.

VIII DALIS. BENDROSIOS IŠIMTYS

128 STRAIPSNIS

Bendrosios išimties sąlyga

Atsižvelgiant į reikalavimą, pagal kurį esant tapačioms sąlygoms priemonėmis negali būti šališkai ar nepagrįstai diskriminuojama kita Šalis arba siekiama slapta riboti tarptautinę prekybą, nė viena šio susitarimo nuostata nelaikoma kliūtimi ES arba RAB valstybėms partnerėms priimti arba vykdyti priemones, kurios:

a)būtinos visuomenės saugumui užtikrinti, visuomenės dorovei apsaugoti arba viešajai tvarkai palaikyti;

b)būtinos žmogaus, gyvūnų ar augalų gyvybei ar sveikatai apsaugoti;

c)susijusios su aukso arba sidabro importu arba eksportu;

d)būtinos užtikrinti, kad būtų laikomasi šio susitarimo nuostatoms neprieštaraujančių įstatymų ir kitų teisės aktų, įskaitant nuostatas, susijusias su muitų teisės aktų įgyvendinimu, pagal GATT II straipsnio 4 dalį ir XVII straipsnį veiklą vykdančių monopolijų rėmimu, patentų, prekių ženklų ir autorių teisių apsauga ir apgaulingos praktikos prevencija;

e)susijusios su kalinių pagamintais produktais;

f)nustatytos nacionalinėms meno, istorijos ar archeologijos vertybėms apsaugoti;

g)susijusios su senkančių gamtos išteklių išsaugojimu, jei tokios priemonės yra taikomos kartu su vidaus gamybos ar vartojimo apribojimais;

h)nustatytos, kad būtų įgyvendintos tarpvyriausybinio susitarimo dėl prekių, kuris atitinka GATT Susitariančiosioms Šalims nustatytus kriterijus, kuriems jos pritarė, arba kuris buvo pateiktas Šalims ir jų patvirtintas, prievolės 4 ;

i)susijusios su vietinių medžiagų eksporto apribojimu siekiant užtikrinti būtiną tokių medžiagų kiekį vietinei perdirbimo pramonei tuo laikotarpiu, kai vykdant vyriausybinį stabilizavimo planą tokių medžiagų vidaus rinkos kaina išlaikoma mažesnė už pasaulinę kainą. Tačiau tokios priemonės neturi būti taikomos siekiant padidinti tokios vietinės pramonės produkcijos eksportą ar tokios vietinės pramonės apsaugą ir jas taikant nenukrypstama nuo šio susitarimo nuostatų, susijusių su nediskriminavimu;

j)būtinos įsigyti ar platinti produktus, kurių bendra arba vietinė pasiūla yra ribota, jei tokios priemonės atitinka principą, pagal kurį ES ar RAB valstybės partnerės turi teisę pasinaudoti joms priklausančia tarptautinės tokių produktų pasiūlos dalimi, ir jei kitų šio susitarimo nuostatų neatitinkančios priemonės panaikinamos, kai tik nebelieka sąlygų, dėl kurių buvo imtasi tokių priemonių.

129 STRAIPSNIS

Saugumo išimtys

1.Nė viena šio susitarimo nuostata nėra aiškinama kaip:

a)reikalavimas, kad ES ar RAB valstybės partnerės pateiktų informaciją, kurios atskleidimas, jų manymu, prieštarauja esminiams jų saugumo interesams, arba

b)kliūtis ES ar RAB valstybėms partnerėms imtis, jų manymu, esminiams jų saugumo interesams užtikrinti būtinų veiksmų:

i)susijusių su daliosiomis medžiagomis arba medžiagomis, iš kurių šios gautos;

ii)susijusių su ginklų, šaudmenų ir karinės paskirties medžiagų judėjimu ir kitokių prekių ir medžiagų judėjimu, kuris vyksta kariniams objektams tiesiogiai ar netiesiogiai aprūpinti;

iii)susijusių su viešaisiais pirkimais, būtinais nacionalinio saugumo ar nacionalinės gynybos tikslais;

iv)kurių imamasi karo metu ar susidarius kitai ekstremaliai tarptautinių santykių padėčiai, arba

c)kliūtis ES arba RAB valstybėms partnerėms imtis veiksmų vykdant savo prievoles pagal Jungtinių Tautų chartiją dėl tarptautinės taikos ir saugumo palaikymo. 

2.Vyresniųjų pareigūnų komitetui suteikiama kuo išsamesnė informacija apie priemones, kurių imtasi pagal šio straipsnio 1 dalies b ir c punktus, ir jų taikymo pabaigą.

130 STRAIPSNIS

Apmokestinimas

1.Nė viena šio susitarimo arba pagal šį susitarimą priimto susitarimo nuostata nėra aiškinama kaip kliūtis Šaliai, taikant atitinkamas jos mokesčių teisės aktų nuostatas, nustatyti skirtingas sąlygas mokesčių mokėtojams, kurių padėtis skiriasi visų pirma dėl jų gyvenamosios vietos arba dėl jų kapitalo investavimo vietos.

2.Nė viena šio susitarimo arba pagal šį susitarimą priimto susitarimo nuostata nėra aiškinama kaip kliūtis priimti arba vykdyti priemones, kuriomis siekiama užkirsti kelią mokesčių vengimui ar slėpimui, vadovaujantis susitarimų dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo nuostatomis arba kitais susitarimais mokesčių klausimais arba šalies vidaus mokesčių teisės aktais.

3.Jokia šio susitarimo nuostata neturi poveikio Šalių teisėms ir prievolėms pagal kitas mokesčių konvencijas. Jei tokios konvencijos nuostatos neatitinka šio susitarimo nuostatų, vadovaujamasi konvencijos nuostatomis tiek, kiek tai susiję su ta neatitiktimi.

IX DALIS. BENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

131 STRAIPSNIS

Mokėjimų balanso sunkumai

1.Jei Šalis patiria didelių mokėjimų balanso ir tarptautinių finansinių sunkumų arba kyla jų grėsmė, ji gali priimti ar toliau taikyti ribojamąsias priemones prekių prekybai.

2.Šalys stengiasi vengti taikyti šio straipsnio 1 dalyje nurodytas ribojamąsias priemones.

3.Pagal šį straipsnį priimtos ar toliau taikomos ribojamosios priemonės yra nediskriminacinės, ribotos trukmės ir jomis neturi būti siekiama daugiau nei būtina padėčiai, susijusiai su mokėjimų balansu ir tarptautine finansine padėtimi, ištaisyti. Jos turi atitikti PPO susitarimuose nustatytas sąlygas ir, jei taikytina, derėti su Tarptautinio valiutos fondo (TVF) steigimo sutarties straipsniais.

4.Šalis, toliau taikanti ar priėmusi ribojamąsias priemones arba bet kokius jų pakeitimus, nedelsdama praneša apie jas kitai Šaliai ir kuo greičiau pateikia jų taikymo nutraukimo tvarkaraštį.

5.EPS taryboje nedelsiant surengiamos konsultacijos, per kurias įvertinama susijusios Šalies mokėjimų balanso padėtis ir pagal šį straipsnį priimti ar toliau taikomi apribojimai, atsižvelgiant, inter alia, į tokius veiksnius, kaip:

a)mokėjimų balanso ir tarptautinių finansinių sunkumų pobūdį ir mastą;

b)tarptautines ekonomines ir prekybos sąlygas;

c)kitas galimas taisomąsias priemones.

6.Per konsultacijas aptariama, ar ribojamosios priemonės atitinka šio straipsnio 3 ir 4 dalis. Priimami visi Tarptautinio valiutos fondo pateikti statistiniai ir kiti faktiniai duomenys, susiję su užsienio valiuta, pinigų atsargomis ir mokėjimų balansu, o išvados grindžiamos fondo pateiktu susijusios Šalies, kuri priima arba toliau taiko priemonę, mokėjimų balanso ir tarptautinės finansinės padėties vertinimu.

132 STRAIPSNIS

Šalių apibrėžtis ir prievolių vykdymas

1.Šio susitarimo Susitariančiosios Šalys yra Rytų Afrikos bendrijos steigimo sutarties Susitariančiosios Šalys (toliau – RAB valstybės partnerės) ir Europos Sąjunga arba jos valstybės narės, arba Europos Sąjunga ir jos valstybės narės pagal jų atitinkamas kompetencijos sritis, kaip nustatyta Europos Sąjungos sutartyje ir Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – ES).

2.Šiame susitarime sąvoka „Šalis“ – bendrai veikiančios RAB valstybės partnerės arba ES. Šalys – bendrai veikiančios RAB valstybės partnerės ir ES.

3.RAB valstybės partnerės gali įgalioti vieną savo atstovų veikti jų vardu visais su šiuo susitarimu susijusiais klausimais, kurių atžvilgiu jos susitarė veikti bendrai.

4.Šalys priima bendras ar individualias priemones, būtinas jų prievolėms pagal šį susitarimą vykdyti, ir užtikrina, kad šiame susitarime nustatyti tikslai būtų pasiekti.

133 STRAIPSNIS

Ryšių centrai

1.Siekdamos palengvinti su veiksmingu šio susitarimo įgyvendinimu susijusią komunikaciją, šiam susitarimui įsigaliojus kiekviena Šalis paskiria ryšių centrą informacijos mainams. Ryšių centrų informacijos mainams skyrimu nepažeidžiamas šio susitarimo konkrečiomis nuostatomis numatytas konkrečių kompetentingų institucijų skyrimas.

2.Ryšių centrų informacijos mainams prašymu kiekviena Šalis nurodo instituciją ar pareigūną, atsakingą už visus su šio susitarimo įgyvendinimu susijusius klausimus, ir teikia reikalingą paramą komunikacijai su prašymą pateikusia Šalimi palengvinti.

3.Kiekviena Šalis kitos Šalies prašymu ir kiek tai teisiškai įmanoma teikia informaciją ir nedelsdama atsako į visus kitos Šalies klausimus, susijusius su esama ar siūloma priemone, kuri gali turėti poveikio Šalių tarpusavio prekybai.

134 STRAIPSNIS

Skaidrumas ir konfidencialumas

1.Kiekviena Šalis užtikrina, kad visi visuotinai taikomi jų įstatymai ir kiti teisės aktai, procedūros ir administraciniai sprendimai, taip pat tarptautiniai įsipareigojimai, susiję su bet kokiais šiame susitarime nurodytais prekybos klausimais, būtų nedelsiant skelbiami ar viešinami ir pranešami kitai Šaliai.

2.Nepažeidžiant šio susitarimo konkrečių skaidrumo nuostatų, laikoma, kad šiame straipsnyje nurodyta informacija yra pateikta, kai ji pateikiama Rytų Afrikos bendrijos sekretoriatui ir Europos Komisijai arba PPO arba paskelbiama oficialioje, viešoje ir nemokamoje Šalių interneto svetainėje.

3.Nė viena šio susitarimo nuostata nereikalaujama, kad Šalis pateiktų konfidencialią informaciją, kurią atskleidus būtų trukdoma teisėtvarkai ar kitaip prieštaraujama viešajam interesui arba būtų pažeisti konkrečių viešų arba privačių įmonių teisėti prekybos interesai, išskyrus jei gali reikėti tokią informaciją atskleisti pagal šio susitarimo VII dalį vykdant ginčų sprendimo procedūrą. Jei pagal VII dalies 113 straipsnį įsteigta kolegija mano, kad toks atskleidimas yra būtinas, ji užtikrina, kad būtų visiškai apsaugotas konfidencialumas.

135 STRAIPSNIS

Atokiausi Europos Sąjungos regionai

1.Atsižvelgdamos į atokiausių Europos Sąjungos regionų ir RAB valstybių partnerių geografinį artumą ir siekdamos stiprinti šių regionų ir RAB valstybių partnerių ekonominius ir socialinius ryšius, Šalys stengiasi lengvinti atokiausių ES regionų ir RAB valstybių partnerių bendradarbiavimą visose srityse, kuriose taikomas šis susitarimas.

2.Šio straipsnio 1 dalyje išdėstytų tikslų taip pat siekiama, jei įmanoma, skatinant RAB valstybes partneres ir atokiausius ES regionus kartu dalyvauti bendrosiose ir specialiose ES programose tose srityse, kuriose taikomas šis susitarimas.

3.ES siekia užtikrinti įvairių ES sanglaudos ir vystymosi politikos finansinių priemonių koordinavimą, kad sustiprintų RAB valstybių partnerių ir atokiausių ES regionų bendradarbiavimą srityse, kuriose taikomas šis susitarimas.

4.Nė viena šio susitarimo nuostata nedraudžiama ES taikyti esamų priemonių, kuriomis siekiama gerinti struktūrinę socialinę ir ekonominę jos atokiausių regionų padėtį pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 349 straipsnį.

136 STRAIPSNIS

Ryšys su kitais susitarimais

1.Jei šio susitarimo nuostatos neatitinka Kotonu susitarimo 3 dalies II antraštinės dalies nuostatų, vadovaujamasi šio susitarimo nuostatomis, išskyrus Kotonu susitarimo 3 dalies II antraštinės dalies nuostatas dėl vystomojo bendradarbiavimo.

2.Nė viena šio susitarimo nuostata neaiškinama taip, kad pagal ją bet kuri Šalis negalėtų priimti šį susitarimą atitinkančių tam tikrų priemonių pagal Kotonu susitarimą.

137 STRAIPSNIS

Ryšys su PPO susitarimais

Šalys susitaria, kad nė viena šio susitarimo nuostata nereikalaujama, kad jos imtųsi veiksmų, kurie nesuderinami su jų prievolėmis PPO.

138 STRAIPSNIS

Pranešimai

Pranešimai, kurie turi būti teikiami pagal šį susitarimą, teikiami raštu ir siunčiami Rytų Afrikos bendrijos sekretoriatui arba Europos Komisijai.

139 STRAIPSNIS

Įsigaliojimas

1.Šis susitarimas pasirašomas ir ratifikuojamas arba tvirtinamas pagal taikomas atitinkamų Šalių konstitucines ar vidaus taisykles ir procedūras.

2.Šis susitarimas įsigalioja kito mėnesio po to, kai Šalys praneša viena kitai apie jo įsigaliojimui būtinų šio straipsnio 1 dalyje nurodytų teisinių vidaus procedūrų užbaigimą, pirmą dieną.

3.Pranešimai apie įsigaliojimą RAB valstybėse partnerėse siunčiami Rytų Afrikos bendrijos generaliniam sekretoriui, o ES – Europos Sąjungos Tarybos generaliniam sekretoriui, kurie kartu yra šio susitarimo depozitarai. Kiekvienas depozitaras, gavęs paskutinį ratifikavimo dokumentą, kuris reiškia, kad teisinės vidaus procedūros, būtinos šiam susitarimui įsigalioti, yra baigtos, praneša apie tai kitam depozitarui.

4.Kol įsigalios šis susitarimas, RAB valstybės partnerės ir ES gali laikinai taikyti šio susitarimo nuostatas pagal atitinkamas jų kompetencijos sritis. Tai galima padaryti laikinai taikant šį susitarimą arba jį ratifikavus.

5.Apie laikiną taikymą pranešama depozitarams. Susitarimas laikinai taikomas praėjus dešimčiai (10) dienų po tos dienos, kurią Šalys praneša viena kitai apie tam tikslui būtinų teisinių vidaus procedūrų užbaigimą.

6.Kai šio susitarimo nuostata taikoma pagal šio straipsnio 4 dalį, tokios nuostatos nuoroda į šio susitarimo įsigaliojimo datą aiškinama kaip nuoroda į datą, nuo kurios Šalys susitaria tą nuostatą taikyti pagal šio straipsnio 4 dalį.

7.Nepaisant šio straipsnio 4 dalies, iki laikino taikymo pradžios RAB valstybės partnerės ir ES kiek įmanoma gali vienašališkai imtis šiam susitarimui taikyti būtinų veiksmų.

140 STRAIPSNIS

Denonsavimas

1.Šio susitarimo Šalis gali raštu pranešti kitai Šaliai apie ketinimą denonsuoti šį susitarimą.

2.Denonsavimas įsigalioja po metų nuo pranešimo dienos.

141 STRAIPSNIS

Teritorinis taikymas

Šis susitarimas taikomas teritorijose, kuriose taikoma Europos Sąjungos sutartis ir Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ir RAB valstybių partnerių teritorijose. Šiame susitarime sąvoka „teritorija“ vartojama kaip nurodyta.

142 STRAIPSNIS

Peržiūros nuostata

1.Šis susitarimas peržiūrimas po penkerių (5) metų nuo jo įsigaliojimo dienos.

2.Dėl šio susitarimo įgyvendinimo – Šalis, atsižvelgdama į patirtį, įgytą įgyvendinant šį susitarimą, gali teikti pasiūlymus, kaip pagerinti bendradarbiavimą prekybos srityje.

3.Nepaisydamos šio straipsnio 1 dalies nuostatų, Šalys pritaria, kad šį susitarimą galima peržiūrėti atsižvelgiant į Kotonu susitarimo galiojimo pabaigą.

143 STRAIPSNIS

Pakeitimų nuostata

1.Šalys gali raštu susitarti iš dalies keisti šį susitarimą. Šalis gali pateikti EPS tarybai svarstyti savo pasiūlymus iš dalies keisti šį susitarimą. Kita Šalis per devyniasdešimt (90) dienų nuo pasiūlymo gavimo dienos gali pateikti pastabų dėl pasiūlymų iš dalies keisti šį susitarimą.

2.EPS tarybai priėmus šio susitarimo pakeitimus, jie teikiami Šalims ratifikuoti, priimti ar patvirtinti, vadovaujantis atitinkamais konstituciniais ar vidaus teisiniais reikalavimais.

3.Pakeitimas įsigalioja Šalims pasikeitus raštiškais pranešimais, kuriais Šalys patvirtina įvykdžiusios atitinkamus joms taikomus teisinius reikalavimus ir procedūras, Šalių sutartą dieną.

144 STRAIPSNIS

Naujų Rytų Afrikos bendrijos valstybių narių prisijungimas

1.Kiekviena nauja RAB valstybė partnerė nuo jos įstojimo į RAB dienos pagal atitinkamą stojimo akto straipsnį prisijungia prie šio susitarimo. Jei stojimo į RAB akte nėra numatytas savaiminis RAB valstybės partnerės prisijungimas prie šio susitarimo, tokia RAB valstybė partnerė prisijungia deponuodama stojimo aktą Rytų Afrikos bendrijos generaliniame sekretoriate, kuris patvirtintas kopijas nusiunčia ES.

2.Šalys nagrinėja naujų RAB valstybių partnerių prisijungimo poveikį šiam susitarimui. EPS taryba gali priimti sprendimą dėl pereinamojo laikotarpio priemonių ar pakeitimų, kurių gali prireikti.

145 STRAIPSNIS

Naujų Europos Sąjungos valstybių narių prisijungimas

1.Kiekviena nauja ES valstybė narė nuo jos įstojimo į ES dienos pagal atitinkamą stojimo akto straipsnį prisijungia prie šio susitarimo. Jei stojimo į Sąjungą akte nėra nenumatytas savaiminis ES valstybės narės prisijungimas prie šio susitarimo, tokia ES valstybė narė prisijungia deponuodama stojimo aktą Europos Sąjungos Tarybos generaliniame sekretoriate, kuris patvirtintas kopijas nusiunčia RAB valstybėms partnerėms.

2.Šalys nagrinėja naujų ES valstybių narių prisijungimo poveikį šiam susitarimui. EPS taryba gali priimti sprendimą dėl pereinamojo laikotarpio priemonių ar pakeitimų, kurių gali prireikti.

146 STRAIPSNIS

Autentiški tekstai

Šis susitarimas sudarytas šiomis Šalių kalbomis: airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių ir svahilių kalbomis, kiekvienas tekstas yra vienodai autentiškas.

147 STRAIPSNIS

Priedai

Šio susitarimo priedai ir protokolai yra neatskiriama šio susitarimo dalis.

I priedas

RAB valstybių partnerių kilmės produktams taikomi muitai

II priedas

ES kilmės produktams taikomi muitai

III (a) priedas

RAB EPS vystymosi matrica

III (b) priedas

Vystymosi lyginamieji standartai, siekiniai ir rodikliai

IV priedas

Bendra deklaracija dėl šalių, kurios su Europos Sąjunga sudarė Muitų sąjungą

1 protokolas

Dėl sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų

2 protokolas

Dėl savitarpio administracinės pagalbos muitinės reikalų srityje

(1)    Skaičiuojant remiamasi oficialiais PPO pagrindinių pasaulio prekybos prekėmis eksportuotojų (išskyrus ES vidaus prekybą) duomenimis.
(2)    Šiame straipsnyje žemės ūkio produktai – produktai, kuriems taikomas PPO sutarties dėl žemės ūkio I priedas.
(3)    Šiame straipsnyje oficialios kalbos – 146 straipsnyje išvardytos kalbos.
(4)    Šiame punkte numatyta išimtis taikoma visiems susitarimams dėl prekių, kurie atitinka 1947 m. kovo 28 d. Ekonomikos ir socialinių reikalų tarybos rezoliucijoje Nr. 30 (IV) patvirtintus principus.
Top

Briuselis, 2016 02 11

COM(2016) 63 final

PRIEDAS

prie

Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo

dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo


I PRIEDAS

RAB VALSTYBIŲ PARTNERIŲ KILMĖS PRODUKTAMS TAIKOMI MUITAI

1.Nepažeidžiant 4 dalies, šio susitarimo įsigaliojimo dieną visiškai panaikinami visiems Suderintos sistemos 1–97 skirsniams, išskyrus 93 skirsnį, priskiriamiems RAB valstybės partnerės kilmės produktams taikomi ES muitai (toliau – ES muitai). 93 skirsniui priskiriamiems produktams ES toliau taiko galiojančią didžiausio palankumo režimo muito normą (toliau – DPR muito norma).

2.Importuojamiems 1701 tarifinei pozicijai priskiriamiems bet kurios RAB valstybės partnerės, kurią Jungtinės Tautos pripažino mažiausiai išsivysčiusia šalimi, kilmės produktams toliau taikomos 51 straipsnio nuostatos 1 .

3.Nuo 2015 m. spalio 1 d., taikant 50 straipsnio nuostatas, galima laikyti, kad 1701 tarifinei pozicijai priskiriamų produktų rinkų sutrikimų kyla tada, kai ES baltojo cukraus rinkos kaina du mėnesius iš eilės yra mažesnė nei 80 proc. ankstesnių prekybos metų ES baltojo cukraus rinkos kainos.

4.1 dalis netaikoma 1701 ir 0803 0019 tarifinėms pozicijoms priskiriamiems RAB valstybių partnerių kilmės produktams, kurie yra išleisti į laisvą apyvartą Prancūzijos užjūrio departamentuose. Ši nuostata taikoma dešimt (10) metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo dienos. Šis terminas pratęsiamas dar dešimčiai (10) metų, jeigu Šalys nesusitaria kitaip.

(1)    Šiuo tikslu ir nukrypstant nuo 50 straipsnio, atskirai valstybei, kurią Jungtinės Tautos pripažino mažiausiai išsivysčiusia šalimi, gali būti taikomos apsaugos priemonės.
Top

Briuselis, 2016 02 11

COM(2016) 63 final

PRIEDAS

prie

Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo

dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo


II PRIEDAS. 1 DALIS

ES KILMĖS PRODUKTAMS TAIKOMI MUITAI

1.Į RAB valstybių partnerių teritoriją importuojamiems ES kilmės produktams, išvardytiems II (a) priede, taikomi muitai panaikinami įsigaliojus šiam susitarimui.

2.Į RAB valstybių partnerių teritoriją importuojamiems ES kilmės produktams, išvardytiems II (b) priede, taikomi muitai palaipsniui mažinami pagal šį tvarkaraštį:

po septynerių metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 80 proc. bazinio muito,

po aštuonerių metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 70 proc. bazinio muito,

po devynerių metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 60 proc. bazinio muito,

po dešimties metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 50 proc. bazinio muito,

po vienuolikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 40 proc. bazinio muito,

po dvylikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 30 proc. bazinio muito,

po trylikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 20 proc. bazinio muito,

po keturiolikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 10 proc. bazinio muito,

po penkiolikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi tebegaliojantys muitai panaikinami.

3.Į RAB valstybių partnerių teritoriją importuojamiems ES kilmės produktams, išvardytiems II (c) priede, taikomi muitai palaipsniui mažinami pagal šį tvarkaraštį:

po dvylikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 95 proc. bazinio muito,

po trylikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 90 proc. bazinio muito,

po keturiolikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 85 proc. bazinio muito,

po penkiolikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 80 proc. bazinio muito,

po šešiolikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 70 proc. bazinio muito,

po septyniolikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 65 proc. bazinio muito,

po aštuoniolikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 60 proc. bazinio muito,

po devyniolikos metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 55 proc. bazinio muito,

po dvidešimties metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 50 proc. bazinio muito,

po dvidešimt vienų metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 40 proc. bazinio muito,

po dvidešimt dvejų metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 30 proc. bazinio muito,

po dvidešimt trejų metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 20 proc. bazinio muito,

po dvidešimt ketverių metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi muitai sumažinami iki 10 proc. bazinio muito,

po dvidešimt penkerių metų nuo šio susitarimo įsigaliojimo visi tebegaliojantys muitai panaikinami.

4.Į RAB valstybių partnerių teritoriją importuojamiems ES kilmės produktams, išvardytiems II (d) priede, netaikomi jokie šiame priede pateikti palaipsnio tarifų mažinimo režimai.

Top

Briuselis, 2016 02 11

COM(2016) 63 final

PRIEDAS

prie

Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo

dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo


II (a) PRIEDAS. 2 dalis

ES KILMĖS PRODUKTAMS TAIKOMI MUITAI

Aštuonių skaitmenų SS kodas

Šešių skaitmenų SS kodas

Aprašymas

Muito norma

Įsipareigojimo ES metai

01012100

010121

– – Grynaveisliai veisliniai gyvuliai

0 %

T0

01013010

010130

– – – Grynaveisliai veisliniai gyvuliai

0 %

T0

01022100

010221

– – Grynaveisliai veisliniai gyvuliai

0 %

T0

01023100

010231

– – Grynaveisliai veisliniai gyvuliai

0 %

T0

01029010

010290

– – Grynaveisliai veisliniai gyvuliai

0 %

T0

01031000

010310

– Grynaveisliai veisliniai gyvuliai

0 %

T0

01041010

010410

– – – Grynaveisliai veisliniai gyvuliai

0 %

T0

01042010

010420

– – – Grynaveisliai veisliniai gyvuliai

0 %

T0

05111000

051110

– Galvijų sperma

0 %

T0

05119110

051191

– – – Žuvų ikreliai ir ikrai

0 %

T0

05119120

051191

– – – Žuvų atliekos

0 %

T0

05119910

051199

– – – Gyvūnų, išskyrus galvijus, sperma

0 %

T0

06011000

060110

– Svogūnėliai, gumbai, šakniagumbiai, gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, esantys vegetacinės ramybės būsenoje

0 %

T0

06012000

060120

– Svogūnėliai, gumbai, šakniagumbiai, gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, esantys vegetacijos arba žydėjimo būsenoje; trūkažolės (cikorijos) augalai ir šaknys

0 %

T0

06021000

060210

– Neįsišakniję auginiai ir ūgliai

0 %

T0

06022000

060220

– Valgomuosius vaisius arba riešutus vedančių rūšių medžiai, krūmai ir kerai, skiepyti arba neskiepyti

0 %

T0

06023000

060230

– Rododendrai ir azalijos, skiepytos arba neskiepytos

0 %

T0

06024000

060240

– Rožės, skiepytos arba neskiepytos

0 %

T0

06029000

060290

– Kiti

0 %

T0

10011100

100111

– – Sėkla

0 %

T0

10011900

100119

– – Kiti

0 %

T0

10019100

100191

– – Sėkla

0 %

T0

10021000

100210

– Sėkla

0 %

T0

10029000

100290

– Kiti

0 %

T0

10031000

100310

– Sėkla

0 %

T0

10041000

100410

– Sėkla

0 %

T0

10049000

100490

– Kiti

0 %

T0

12091000

120910

– Cukrinių runkelių sėklos

0 %

T0

12092100

120921

– – Mėlynžiedžių liucernų sėklos

0 %

T0

12092200

120922

– – Dobilų (Trifolium spp.) sėklos

0 %

T0

12092300

120923

– – Eraičinų sėklos

0 %

T0

12092400

120924

– – Pievinių miglių (Poa pratensis L.) sėklos

0 %

T0

12092500

120925

– – Svidrių (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) sėklos

0 %

T0

12092900

120929

– – Kitos

0 %

T0

12093000

120930

– Žolinių augalų, daugiausia auginamų dėl jų žiedų, sėklos

0 %

T0

12099100

120991

– – Daržovių sėklos

0 %

T0

12099900

120999

– – Kitos

0 %

T0

12101000

121010

– Apynių spurgai, nesusmulkinti, nesumalti į miltelius ir negranuliuoti

0 %

T0

12102000

121020

– Apynių spurgai, susmulkinti, sumalti į miltelius arba granuliuoti; lupulinas

0 %

T0

12119010

121190

– – Naudojami farmacijoje, pvz., chininmedžio žievė

0 %

T0

13012000

130120

– Gumiarabikas

0 %

T0

13019000

130190

– Kiti

0 %

T0

13021100

130211

– – Opijus

0 %

T0

13021200

130212

– – Saldišaknės

0 %

T0

13021300

130213

– – Apynių

0 %

T0

13021900

130219

– – Kiti

0 %

T0

13022000

130220

– Pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai

0 %

T0

13023100

130231

– – Agaras

0 %

T0

13023200

130232

– – Gleivės ir tirštikliai iš saldžiavaisio pupmedžio vaisių, saldžiavaisio pupmedžio vaisių sėklų arba siampupės sėklų, modifikuoti arba nemodifikuoti

0 %

T0

13023900

130239

– – Kiti

0 %

T0

15029000

150290

– Kiti

0 %

T0

15050000

150500

Avių prakaitiniai riebalai ir iš jų gaunamos riebalų medžiagos (įskaitant lanoliną)

0 %

T0

15071000

150710

– Neapdorotas aliejus, išvalytas arba neišvalytas nuo gleivių

0 %

T0

15081000

150810

– Neapdorotas aliejus

0 %

T0

15091000

150910

– Pirmojo spaudimo aliejus

0 %

T0

15111000

151110

– Neapdorotas aliejus

0 %

T0

15131100

151311

– – Neapdorotas aliejus

0 %

T0

15132100

151321

– – Neapdorotas aliejus

0 %

T0

15141100

151411

– – Neapdorotas aliejus

0 %

T0

15149100

151491

– – Neapdorotas aliejus

0 %

T0

15151100

151511

– – Neapdorotas aliejus

0 %

T0

15200000

152000

Neapdorotas glicerolis; glicerolio vandenys ir glicerolio šarmai

0 %

T0

15220000

152200

Degra; riebalų medžiagų arba gyvūninio ar augalinio vaško apdorojimo atliekos

0 %

T0

18031000

180310

– Iš kurios riebalai nepašalinti

0 %

T0

18032000

180320

– Iš kurios visiškai arba iš dalies pašalinti riebalai

0 %

T0

18040000

180400

Kakavos sviestas, riebalai ir aliejus

0 %

T0

18050000

180500

Kakavos milteliai, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

0 %

T0

19053210

190532

– – – Ostijos ir kalėdaičiai

0 %

T0

19059010

190590

– – – Tuščios kapsulės, tinkamos naudoti farmacijoje

0 %

T0

25020000

250200

Nedegti geležies piritai

0 %

T0

25030000

250300

Visų rūšių siera, išskyrus sublimacinę sierą, nusodinamąją sierą ir koloidinę sierą

0 %

T0

25041000

250410

– Turintis miltelių arba žvynelių pavidalą

0 %

T0

25049000

250490

– Kitas

0 %

T0

25051000

250510

– Silikatiniai smėliai ir kvarciniai smėliai

0 %

T0

25059000

250590

– Kiti

0 %

T0

25061000

250610

– Kvarcas

0 %

T0

25062000

250620

– Kvarcitas

0 %

T0

25081000

250810

– Bentonitas

0 %

T0

25083000

250830

– Ugniai atsparus molis

0 %

T0

25084000

250840

– Kiti moliai

0 %

T0

25085000

250850

– Andalūzitas, kianitas ir silimanitas

0 %

T0

25086000

250860

– Mulitas

0 %

T0

25087000

250870

– Šamotas arba dinasas

0 %

T0

25090000

250900

Kreida

0 %

T0

25101000

251010

– Nemalti

0 %

T0

25102000

251020

– Malti

0 %

T0

25111000

251110

– Gamtinis bario sulfatas (baritai)

0 %

T0

25112000

251120

– Gamtinis bario karbonatas (viteritas)

0 %

T0

25120000

251200

Silicinės infuzorinės žemės (pavyzdžiui, kizelgūras, trepelis ir diatomitas) ir panašios silicinės žemės, degtos arba nedegtos, kurių savitasis sunkis ne didesnis kaip 1

0 %

T0

25131000

251310

– Pemza

0 %

T0

25132000

251320

– Švitras, gamtinis korundas, gamtinis granatas ir kiti gamtiniai abrazyvai

0 %

T0

25140000

251400

Skalūnai, grubiai aplyginti ar neaplyginti, arba tik suskaldyti arba nesuskaldyti pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes

0 %

T0

25151100

251511

– – Neapdorotas ar grubiai aplygintas

0 %

T0

25151200

251512

– – Tiktai suskaldytas pjaunant ar kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes

0 %

T0

25152000

251520

– Ekausinas ir kiti kalkakmeniai, skirti paminklams ar statybai; alebastras

0 %

T0

25161100

251611

– – Neapdorotas ar grubiai aplygintas

0 %

T0

25161200

251612

– – Tiktai suskaldytas pjaunant ar kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes

0 %

T0

25162000

251620

– Smiltainis

0 %

T0

25169000

251690

– Kiti paminklams ar statybai skirti akmenys

0 %

T0

25201000

252010

– Gipsas; anhidritas

0 %

T0

25202000

252020

– Gipsiniai tinkai

0 %

T0

26011100

260111

– – Neaglomeruoti

0 %

T0

26011200

260112

– – Aglomeruoti

0 %

T0

26012000

260120

– Degti geležies piritai

0 %

T0

26020000

260200

Mangano rūdos ir koncentratai, įskaitant geležingas mangano rūdas ir koncentratus, kuriuose manganas sudaro ne mažiau kaip 20 % sauso produkto masės

0 %

T0

26030000

260300

Vario rūda ir koncentratai

0 %

T0

26040000

260400

Nikelio rūda ir koncentratai

0 %

T0

26050000

260500

Kobalto rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26060000

260600

Aliuminio rūda ir koncentratai

0 %

T0

26070000

260700

Švino rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26080000

260800

Cinko rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26090000

260900

Alavo rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26100000

261000

Chromo rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26110000

261100

Volframo rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26121000

261210

– Urano rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26122000

261220

– Torio rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26131000

261310

– Iškaitinti

0 %

T0

26139000

261390

– Kiti

0 %

T0

26140000

261400

Titano rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26151000

261510

– Cirkonio rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26159000

261590

– Kiti

0 %

T0

26161000

261610

– Sidabro rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26169000

261690

– Kiti

0 %

T0

26171000

261710

– Stibio rūdos ir koncentratai

0 %

T0

26179000

261790

– Kiti

0 %

T0

26180000

261800

Granuliuotas šlakas (šlakinis smėlis), susidarantis geležies arba plieno gamybos procese

0 %

T0

26190000

261900

Šlakas, nuodegos (išskyrus granuliuotą šlaką), dzindros ir kitos geležies arba plieno gamybos atliekos

0 %

T0

26201100

262011

– – Kietasis techninis cinkas

0 %

T0

26201900

262019

– – Kitos

0 %

T0

26202100

262021

– – Benzino su švinu šlamai ir antidetonatorių su švinu šlamai

0 %

T0

26202900

262029

– – Kitos

0 %

T0

26203000

262030

– Kuriose didžiausią dalį sudaro varis

0 %

T0

26204000

262040

– Kuriose didžiausią dalį sudaro aliuminis

0 %

T0

26206000

262060

– Kurių sudėtyje yra arseno, gyvsidabrio, talio arba jų mišinių, naudojami arsenui arba šiems metalams išgauti, arba jų cheminiams junginiams gaminti

0 %

T0

26209100

262091

– – Kurių sudėtyje yra stibio, berilio, kadmio, chromo arba jų mišinių

0 %

T0

26209900

262099

– – Kitos

0 %

T0

26211000

262110

– Pelenai ir liekanos, susidariusios deginant buitines atliekas

0 %

T0

26219000

262190

– Kiti

0 %

T0

27090000

270900

Neapdorotos naftos alyvos (žalia nafta) ir neapdorotos alyvos, gautos iš bituminių mineralų

0 %

T0

27101210

271012

– – – Įprasti variklių benzinai (benzinas)

0 %

T0

27101220

271012

– – – Aukštesnės kokybės variklių benzinai (benzinas)

0 %

T0

27101230

271012

– – – Aviaciniai benzinai

0 %

T0

27101240

271012

– – – Ligroininiai (benzino tipo) reaktyviniai degalai

0 %

T0

27101250

271012

– – – Specialieji tam tikro virimo taško benzinai ir vaitspiritas

0 %

T0

27101290

271012

– – – Kitos lengvosios alyvos ir preparatai

0 %

T0

27101910

271019

– – – Iš dalies valyti (įskaitant stabilizuotą naftą)

0 %

T0

27101921

271019

– – – – Aviacinis žibalas

0 %

T0

27101922

271019

– – – – Žibalas

0 %

T0

27101929

271019

– – – – Kitos vidutiniosios alyvos ir preparatai

0 %

T0

27101931

271019

– – – – Gazoliai (dyzelinas, mazutas, greitųjų variklių gintaro alyva)

0 %

T0

27101932

271019

– – – – Dyzelinas (pramoninės paskirties sunkioji dyzelinė alyva, skirta lėtųjų jūrų laivų ir stacionariems varikliams)

0 %

T0

27101939

271019

– – – – Kiti gazoliai

0 %

T0

27101941

271019

– – – – Likutinis skystasis kuras (mazutai) (jūrinis, krosnių ir panašus mazutas), kurio kinematinė klampa yra 125 centistoksai

0 %

T0

27101942

271019

– – – – Likutinis skystasis kuras (mazutai) (jūrinis, krosnių ir panašus mazutas), kurio kinematinė klampa yra 180 centistoksų

0 %

T0

27101943

271019

– – – – Likutinis skystasis kuras (mazutai) (jūrinis, krosnių ir panašus mazutas), kurio kinematinė klampa yra 280 centistoksų

0 %

T0

27101949

271019

– – – – Kitas likutinis skystasis kuras

0 %

T0

27101955

271019

– – – – Transformatorių alyva

0 %

T0

27101957

271019

– – – – Techniškai gryna šviesioji alyva

0 %

T0

27102000

271020

– Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų (išskyrus neapdorotas) ir produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės produktų, kurių sudėtyje yra biodyzelino, sudėtinės dalys, išskyrus alyvų atliekas

0 %

T0

27122000

271220

– Parafinas, kurio sudėtyje alyva sudaro mažiau kaip 0,75 % masės

0 %

T0

27129000

271290

– Kiti

0 %

T0

27131200

271312

– – Degtas

0 %

T0

28011000

280110

– Chloras

0 %

T0

28012000

280120

– Jodas

0 %

T0

28013000

280130

– Fluoras; bromas

0 %

T0

28020000

280200

Siera, sublimacinė arba nusodinamoji; koloidinė siera

0 %

T0

28030000

280300

Anglis (suodžiai ir kitos anglies formos, nenurodytos kitoje vietoje)

0 %

T0

28041000

280410

– Vandenilis

0 %

T0

28042100

280421

– – Argonas

0 %

T0

28042900

280429

– – Kitos

0 %

T0

28043000

280430

– Azotas

0 %

T0

28045000

280450

– Boras; telūras

0 %

T0

28046100

280461

– – Kurio sudėtyje yra ne mažiau kaip 99,99 % masės silicio

0 %

T0

28046900

280469

– – Kitas

0 %

T0

28047000

280470

– Fosforas

0 %

T0

28048000

280480

– Arsenas

0 %

T0

28049000

280490

– Selenas

0 %

T0

28051100

280511

– – Natris

0 %

T0

28051200

280512

– – Kalcis

0 %

T0

28051900

280519

– – Kiti

0 %

T0

28053000

280530

– Retųjų žemių metalai (lantanoidai), skandis ir itris, tarpusavyje sumaišyti arba nesumaišyti, sulydyti arba nesulydyti

0 %

T0

28054000

280540

– Gyvsidabris

0 %

T0

28061000

280610

– Vandenilio chloridas (druskos rūgštis)

0 %

T0

28062000

280620

– Chlorsulfato rūgštis

0 %

T0

28080000

280800

Azoto rūgštis (nitrato rūgštis); sieros (sulfato) ir azoto (nitrato) rūgščių mišiniai

0 %

T0

28091000

280910

– Difosforo pentoksidas

0 %

T0

28092000

280920

– Fosforo rūgštis ir polifosforo rūgštys

0 %

T0

28100000

281000

Boro oksidai; boro rūgštys (borato rūgštys)

0 %

T0

28112200

281122

– – Silicio dioksidas

0 %

T0

28112900

281129

– – Kiti

0 %

T0

28121000

281210

– Chloridai ir oksochloridai

0 %

T0

28129000

281290

– Kiti

0 %

T0

28131000

281310

– Anglies disulfidas

0 %

T0

28139000

281390

– Kiti

0 %

T0

28141000

281410

– Bevandenis amoniakas

0 %

T0

28142000

281420

– Vandeninis amoniako tirpalas

0 %

T0

28151100

281511

– – Kietos būsenos

0 %

T0

28151200

281512

– – Vandeninis tirpalas (natrio šarmo tirpalas)

0 %

T0

28152000

281520

– Kalio hidroksidas (kalio šarmas)

0 %

T0

28153000

281530

– Natrio arba kalio peroksidai

0 %

T0

28161000

281610

– Magnio hidroksidas ir peroksidas

0 %

T0

28164000

281640

– Stroncio ir bario oksidai, hidroksidai ir peroksidai

0 %

T0

28170010

281700

– – – Cinko oksidas

0 %

T0

28170020

281700

– – – Cinko peroksidas

0 %

T0

28181000

281810

– Dirbtinis korundas, chemijos atžvilgiu apibūdintas arba neapibūdintas

0 %

T0

28182000

281820

– Kitas aliuminio oksidas, išskyrus dirbtinį korundą

0 %

T0

28183000

281830

– Aliuminio hidroksidas

0 %

T0

28191000

281910

– Chromo trioksidas

0 %

T0

28199000

281990

– Kiti

0 %

T0

28201000

282010

– Mangano dioksidas

0 %

T0

28209000

282090

– Kiti

0 %

T0

28211000

282110

– Geležies oksidai ir geležies hidroksidai

0 %

T0

28212000

282120

– Žemės dažai

0 %

T0

28220000

282200

Kobalto oksidai ir hidroksidai; techniniai kobalto oksidai

0 %

T0

28230000

282300

Titano oksidai

0 %

T0

28241000

282410

– Švino monoksidas (gletas, masikotas)

0 %

T0

28249000

282490

– Kiti

0 %

T0

28251000

282510

– Hidrazinas ir hidroksilaminas bei jų neorganinės druskos

0 %

T0

28252000

282520

– Ličio oksidas ir hidroksidas

0 %

T0

28253000

282530

– Vanadžio oksidai ir hidroksidai

0 %

T0

28254000

282540

– Nikelio oksidai ir hidroksidai

0 %

T0

28255000

282550

– Vario oksidai ir hidroksidai

0 %

T0

28256000

282560

– Germanio oksidai ir cirkonio dioksidas

0 %

T0

28257000

282570

– Molibdeno oksidai ir hidroksidai

0 %

T0

28258000

282580

– Stibio oksidai

0 %

T0

28259000

282590

– Kiti

0 %

T0

28261200

282612

– – Aliuminio

0 %

T0

28261900

282619

– – Kiti

0 %

T0

28263000

282630

– Natrio heksafluoraliuminatas (sintetinis kriolitas)

0 %

T0

28269000

282690

– Kiti

0 %

T0

28271000

282710

– Amonio chloridas

0 %

T0

28272000

282720

– Kalcio chloridas

0 %

T0

28273100

282731

– – Magnio

0 %

T0

28273200

282732

– – Aliuminio

0 %

T0

28273500

282735

– – Nikelio

0 %

T0

28273900

282739

– – Kiti

0 %

T0

28274100

282741

– – Iš vario

0 %

T0

28274900

282749

– – Kiti

0 %

T0

28275100

282751

– – Natrio arba kalio bromidai

0 %

T0

28275900

282759

– – Kiti

0 %

T0

28276000

282760

– Jodidai ir oksojodidai

0 %

T0

28281000

282810

– Techninis kalcio hipochloritas ir kiti kalcio hipochloritai

0 %

T0

28289000

282890

– Kiti

0 %

T0

28291100

282911

– – Natrio

0 %

T0

28291900

282919

– – Kiti

0 %

T0

28299000

282990

– Kiti

0 %

T0

28301000

283010

– Natrio sulfidai

0 %

T0

28309000

283090

– Kiti

0 %

T0

28311000

283110

– Natrio

0 %

T0

28319000

283190

– Kiti

0 %

T0

28321000

283210

– Natrio sulfitai

0 %

T0

28322000

283220

– Kiti sulfitai

0 %

T0

28323000

283230

– Tiosulfatai

0 %

T0

28331100

283311

– – Dinatrio sulfatas

0 %

T0

28331900

283319

– – Kiti

0 %

T0

28332100

283321

– – Magnio

0 %

T0

28332200

283322

– – Aliuminio

0 %

T0

28332400

283324

– – Nikelio

0 %

T0

28332500

283325

– – Vario

0 %

T0

28332700

283327

– – Bario

0 %

T0

28332900

283329

– – Kiti

0 %

T0

28333000

283330

– Alūnai

0 %

T0

28334000

283340

– Peroksosulfatai (persulfatai)

0 %

T0

28341000

283410

– Nitritai

0 %

T0

28342100

283421

– – Kalio

0 %

T0

28342900

283429

– – Kiti

0 %

T0

28351000

283510

– Fosfinatai (hipofosfitai) ir fosfonatai (fosfitai)

0 %

T0

28352200

283522

– – Natrio arba dinatrio

0 %

T0

28352400

283524

– – Kalio

0 %

T0

28352500

283525

– – Dikalcio rūgštusis fosfatas („dikalcio fosfatas“)

0 %

T0

28352600

283526

– – Kiti kalcio fosfatai

0 %

T0

28352900

283529

– – Kiti

0 %

T0

28353100

283531

– – Natrio trifosfatas (natrio tripolifosfatas)

0 %

T0

28353900

283539

– – Kiti

0 %

T0

28362000

283620

– Dinatrio karbonatas

0 %

T0

28363000

283630

– Natrio rūgštusis karbonatas (natrio bikarbonatas)

0 %

T0

28364000

283640

– Kalio karbonatai

0 %

T0

28365000

283650

– Kalcio karbonatas

0 %

T0

28366000

283660

– Bario karbonatas

0 %

T0

28369100

283691

– – Ličio karbonatai

0 %

T0

28369200

283692

– – Stroncio karbonatas

0 %

T0

28369900

283699

– – Kiti

0 %

T0

28371100

283711

– – Natrio

0 %

T0

28371900

283719

– – Kiti

0 %

T0

28372000

283720

– Cianidų kompleksai

0 %

T0

28391100

283911

– – Natrio metasilikatai (dinatrio trioksosilikatai)

0 %

T0

28391900

283919

– – Kiti

0 %

T0

28399000

283990

– Kiti

0 %

T0

28401100

284011

– – Bevandenis

0 %

T0

28401900

284019

– – Kitas

0 %

T0

28402000

284020

– Kiti boratai

0 %

T0

28403000

284030

– Peroksoboratai

0 %

T0

28413000

284130

– Natrio dichromatas

0 %

T0

28415000

284150

– Kiti chromatai ir dichromatai; peroksochromatai

0 %

T0

28416100

284161

– – Kalio permanganatas

0 %

T0

28416900

284169

– – Kiti

0 %

T0

28417000

284170

– Molibdatai

0 %

T0

28418000

284180

– Volframatai

0 %

T0

28419000

284190

– Kiti

0 %

T0

28421000

284210

– Dvigubieji arba kompleksiniai silikatai, įskaitant aliumosilikatus, chemijos atžvilgiu apibūdintus arba neapibūdintus

0 %

T0

28429000

284290

– Kitos

0 %

T0

28431000

284310

– Tauriųjų metalų koloidai

0 %

T0

28432100

284321

– – Sidabro nitratas

0 %

T0

28432900

284329

– – Kiti

0 %

T0

28433000

284330

– Aukso junginiai

0 %

T0

28439000

284390

– Kiti junginiai amalgamos

0 %

T0

28441000

284410

– Gamtinis uranas ir jo junginiai; lydiniai, dispersijos (įskaitant kermetus (metalo keramiką)), keramikos produktai ir mišiniai, junginiai, kurių sudėtyje yra gamtinio urano arba gamtinio urano junginių

0 %

T0

28442000

284420

– Uranas, įsodrintas U 235, ir jo junginiai; plutonis ir jo junginiai; lydiniai, dispersijos (įskaitant kermetus (metalo keramiką)), keramikos produktai ir mišiniai, kurių sudėtyje yra urano, įsodrinto U 235, plutonio arba šių produktų junginių

0 %

T0

28443000

284430

– Uranas, kuriame sumažintas U 235, ir jo junginiai; toris ir jo junginiai; lydiniai, dispersijos (įskaitant kermetus (metalo keramiką)), keramikos produktai ir mišiniai, kurių sudėtyje yra urano, kuriame sumažintas U 235, torio arba šių produktų junginių

0 %

T0

28444000

284440

– Radioaktyvieji elementai, izotopai ir junginiai, išskyrus priskiriamus 284410, 284420 arba 284430 subpozicijai; lydiniai, dispersijos (įskaitant kermetus (metalo keramiką)), keramikos produktai ir mišiniai, kurių sudėtyje yra šių elementų, izotopų arba junginių; radioaktyviosios atliekos

0 %

T0

28445000

284450

– Naudoti (apšvitinti) branduolinių reaktorių kuro elementai (kasetės) (Euratomas)

0 %

T0

28451000

284510

– Sunkusis vanduo (deuterio oksidas) (Euratomas)

0 %

T0

28459000

284590

– Kiti

0 %

T0

28461000

284610

– Cerio junginiai

0 %

T0

28469000

284690

– Kiti

0 %

T0

28470000

284700

Vandenilio peroksidas, sukietintas karbamidu arba nesukietintas

0 %

T0

28480000

284800

Fosfidai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti, išskyrus ferofosforą

0 %

T0

28491000

284910

– Kalcio

0 %

T0

28492000

284920

– Silicio

0 %

T0

28499000

284990

– Kiti

0 %

T0

28500000

285000

Hidridai, nitridai, azidai, silicidai ir boridai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti, išskyrus junginius, kurie taip pat yra karbidai, priskiriami 2849 pozicijai

0 %

T0

28521000

285210

– Chemijos atžvilgiu apibūdinti

0 %

T0

28529000

285290

– Kiti

0 %

T0

28530000

285300

Kiti neorganiniai junginiai (įskaitant distiliuotą vandenį, vandenį, skirtą laidumui matuoti, taip pat panašaus švarumo vandenį); suskystintas oras (išvalytas arba neišvalytas nuo inertinių dujų); suspaustas oras; amalgamos, išskyrus tauriųjų metalų amalgamas

0 %

T0

29011000

290110

– Sotieji

0 %

T0

29012100

290121

– – Etilenas

0 %

T0

29012200

290122

– – Propenas (propilenas)

0 %

T0

29012300

290123

– – Butenas (butilenas) ir jo izomerai

0 %

T0

29012400

290124

– – 1,3-butadienas ir izoprenas

0 %

T0

29012900

290129

– – Kiti

0 %

T0

29021100

290211

– – Cikloheksanas

0 %

T0

29021900

290219

– – Kiti

0 %

T0

29022000

290220

– Benzenas

0 %

T0

29023000

290230

– Toluenas

0 %

T0

29024100

290241

– – o-Ksilenas

0 %

T0

29024200

290242

– – m-Ksilenas

0 %

T0

29024300

290243

– – p-Ksilenas

0 %

T0

29024400

290244

– – Ksileno izomerų mišiniai

0 %

T0

29025000

290250

– Stirenas

0 %

T0

29026000

290260

– Etilbenzenas

0 %

T0

29027000

290270

– Kumenas

0 %

T0

29029000

290290

– Kiti

0 %

T0

29031100

290311

– – Chlormetanas (metilchloridas) ir chloretanas (etilchloridas)

0 %

T0

29031200

290312

– – Dichlormetanas (metileno chloridas)

0 %

T0

29031300

290313

– – Chloroformas (trichlormetanas)

0 %

T0

29031400

290314

– – Anglies tetrachloridas

0 %

T0

29031500

290315

– – Etileno dichloridas (ISO) (1,2-dichloretanas)

0 %

T0

29031910

290319

– – – 1,1,1-Trichloretanas (metilchloroformas)

0 %

T0

29031990

290319

– – – Kiti

0 %

T0

29032100

290321

– – Vinilchloridas (chloretilenas)

0 %

T0

29032200

290322

– – Trichloretilenas

0 %

T0

29032300

290323

– – Tetrachloretilenas (perchloretenas)

0 %

T0

29032900

290329

– – Kiti

0 %

T0

29033100

290331

– – Etileno dibromidas (ISO) (1,2-dibrometanas)

0 %

T0

29033910

290339

– – – Brommetanas (metilbromidas)

0 %

T0

29033990

290339

– – – Kiti

0 %

T0

29037100

290371

– – Chlordifluormetanas

0 %

T0

29037200

290372

– – Dichlortrifluoretanai

0 %

T0

29037300

290373

– – Dichlorfluoretanai

0 %

T0

29037400

290374

– – Chlordifluoretanai

0 %

T0

29037500

290375

– – Dichlorpentafluorpropanai

0 %

T0

29037600

290376

– – Bromchlordifluormetanas, bromtrifluormetanas ir dibromtetrafluoretanai

0 %

T0

29037700

290377

– – Kiti, perhalogeninti vien tik fluoru arba chloru

0 %

T0

29037800

290378

– – Kiti perhalogeninti dariniai

0 %

T0

29037900

290379

– – Kiti

0 %

T0

29038100

290381

– – 1,2,3,4,5,6-Heksachlorcikloheksanas (HCH (ISO)), įskaitant lindaną (ISO, INN)

0 %

T0

29038200

290382

– – Aldrinas (ISO), chlordanas (ISO) ir heptachloras (ISO)

0 %

T0

29038900

290389

– – Kiti

0 %

T0

29039100

290391

– – Chlorbenzenas, o- dichlorbenzenas ir p-dichlorbenzenas

0 %

T0

29039200

290392

– – Heksachlorbenzenas (ISO) ir DDT (ISO) (klofenotanas (INN), 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenil)etanas)

0 %

T0

29039900

290399

– – Kiti

0 %

T0

29041000

290410

– Dariniai, kurių sudėtyje yra vien tik sulfogrupių, jų druskos ir etilo esteriai

0 %

T0

29042000

290420

– Dariniai, kurių sudėtyje yra vien tik nitro- arba tik nitrozo- grupių

0 %

T0

29049000

290490

– Kiti

0 %

T0

29051100

290511

– – Metanolis (metilo alkoholis)

0 %

T0

29051200

290512

– – 1-Propanolis (propilo alkoholis) ir 2-propanolis (izopropilo alkoholis)

0 %

T0

29051300

290513

– – 1-Butanolis (n-butilo alkoholis)

0 %

T0

29051400

290514

– – Kiti butanoliai

0 %

T0

29051600

290516

– – Oktanolis (oktilo alkoholis) ir jo izomerai

0 %

T0

29051700

290517

– – 1-Dodekanolis (laurilo alkoholis), 1-heksadekanolis (cetilo alkoholis) ir 1-oktadekanolis
(stearilo alkoholis)

0 %

T0

29051900

290519

– – Kiti

0 %

T0

29052200

290522

– – Alifatiniai terpenų alkoholiai

0 %

T0

29052900

290529

– – Kiti

0 %

T0

29053100

290531

– – Etilenglikolis (etandiolis)

0 %

T0

29053200

290532

– – Propilenglikolis (1,2-propandiolis)

0 %

T0

29053900

290539

– – Kiti

0 %

T0

29054100

290541

– – 2-Etil-2-(hidroksimetil)-propan-1,3-diolis (trimetilolpropanas)

0 %

T0

29054200

290542

– – Pentaeritritolis

0 %

T0

29054300

290543

– – Manitolis

0 %

T0

29054400

290544

– – D-gliucitolis (sorbitolis)

0 %

T0

29054500

290545

– – Glicerolis

0 %

T0

29054900

290549

– – Kiti

0 %

T0

29055100

290551

– – Etilchlorvinolis (INN)

0 %

T0

29055900

290559

– – Kiti

0 %

T0

29061100

290611

– – Mentolis

0 %

T0

29061200

290612

– – Cikloheksanolis, metilcikloheksanoliai ir dimetilcikloheksanoliai

0 %

T0

29061300

290613

– – Steroliai ir inozitoliai

0 %

T0

29061900

290619

– – Kiti

0 %

T0

29062100

290621

– – Benzilo alkoholis

0 %

T0

29062900

290629

– – Kiti

0 %

T0

29071100

290711

– – Fenolis (benzenolis) ir jo druskos

0 %

T0

29071200

290712

– – Krezoliai ir jų druskos

0 %

T0

29071300

290713

– – Oktilfenolis, nonilfenolis ir jų izomerai; jų druskos

0 %

T0

29071500

290715

– – Naftoliai ir jų druskos

0 %

T0

29071900

290719

– – Kiti

0 %

T0

29072100

290721

– – Rezorcinolis ir jo druskos

0 %

T0

29072200

290722

– – Hidrochinonas (chinolis) ir jo druskos

0 %

T0

29072300

290723

– – 4,4′-Izopropilidendifenolis (bisfenolis A, difenilolpropanas) ir jo druskos

0 %

T0

29072900

290729

– – Kiti

0 %

T0

29081100

290811

– – Pentachlorfenolis (ISO)

0 %

T0

29081900

290819

– – Kiti

0 %

T0

29089100

290891

– – Dinosebas (ISO) ir jo druskos

0 %

T0

29089200

290892

– – 4,6-dinitro-o-krezolis (DNOC (ISO)) ir jo druskos

0 %

T0

29089900

290899

– – Kiti

0 %

T0

29091100

290911

– – Dietileteris

0 %

T0

29091900

290919

– – Kiti

0 %

T0

29092000

290920

– Cikloalkaniniai, cikloalkeniniai arba cikloterpeniniai eteriai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

0 %

T0

29093000

290930

– Aromatiniai eteriai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

0 %

T0

29094100

290941

– – 2,2′-Oksidietanolis (dietilenglikolis, digolis)

0 %

T0

29094300

290943

– – Etilenglikolio arba dietilenglikolio monobutiliniai eteriai

0 %

T0

29094400

290944

– – Kiti etilenglikolio arba dietilenglikolio monoalkiliniai eteriai

0 %

T0

29094900

290949

– – Kiti

0 %

T0

29095000

290950

– Eterfenoliai, eteralkoholfenoliai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

0 %

T0

29096000

290960

– Alkoholių peroksidai, eterių peroksidai, ketonų peroksidai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

0 %

T0

29101000

291010

– Oksiranas (etilenoksidas)

0 %

T0

29102000

291020

– Metiloksiranas (propilenoksidas)

0 %

T0

29103000

291030

– 1-Chlor-2,3-epoksipropanas (epichlorhidrinas)

0 %

T0

29104000

291040

– Dieldrinas (ISO, INN)

0 %

T0

29109000

291090

– Kiti

0 %

T0

29110000

291100

Acetaliai ir hemiacetaliai, kurių molekulėse yra arba nėra kitų deguoninių funkcinių grupių, ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

0 %

T0

29121100

291211

– – Metanalis (formaldehidas)

0 %

T0

29121200

291212

– – Etanalis (acetaldehidas)

0 %

T0

29121900

291219

– – Kiti

0 %

T0

29122100

291221

– – Benzaldehidas

0 %

T0

29122900

291229

– – Kiti

0 %

T0

29124100

291241

– – Vanilinas (4-hidroksi-3-metoksibenzaldehidas)

0 %

T0

29124200

291242

– – Etilvanilinas (3-etoksi-4-hidroksibenzaldehidas)

0 %

T0

29124900

291249

– – Kiti

0 %

T0

29125000

291250

– Cikliniai aldehidų polimerai

0 %

T0

29126000

291260

– Paraformaldehidas

0 %

T0

29130000

291300

Produktų, priskiriamų 2912 pozicijai, halogeninti, sulfoninti, nitrinti ir nitrozinti dariniai

0 %

T0

29141100

291411

– – Acetonas

0 %

T0

29141200

291412

– – Butanonas (metiletilketonas)

0 %

T0

29141300

291413

– – 4-Metilpentan-2-onas (metilizobutilketonas)

0 %

T0

29141900

291419

– – Kiti

0 %

T0

29142200

291422

– – Cikloheksanonas ir metilcikloheksanonai

0 %

T0

29142300

291423

– – Jononai ir metiljononai

0 %

T0

29142900

291429

– – Kiti

0 %

T0

29143100

291431

– – Fenilacetonas (fenilpropan-2-onas)

0 %

T0

29143900

291439

– – Kiti

0 %

T0

29144000

291440

– Ketoalkoholiai ir ketoaldehidai (oksoaldehidai)

0 %

T0

29145000

291450

– Ketofenoliai ir ketonai, kurių molekulėse yra kitų deguoninių funkcinių grupių

0 %

T0

29146100

291461

– – Antrachinonas

0 %

T0

29146900

291469

– – Kiti

0 %

T0

29147000

291470

– Halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

0 %

T0

29151100

291511

– – Skruzdžių rūgštis

0 %

T0

29151200

291512

– – Skruzdžių rūgšties druskos

0 %

T0

29151300

291513

– – Skruzdžių rūgšties esteriai

0 %

T0

29152100

291521

– – Acto rūgštis

0 %

T0

29152400

291524

– – Acto rūgšties anhidridas

0 %

T0

29152900

291529

– – Kiti

0 %

T0

29153100

291531

– – Etilacetatas

0 %

T0

29153200

291532

– – Vinilacetatas

0 %

T0

29153300

291533

– – n-Butilacetatas

0 %

T0

29153600

291536

– – Dinosebo (ISO) acetatas

0 %

T0

29153900

291539

– – Kiti

0 %

T0

29154000

291540

– Mono-, di- arba trichloracto rūgštys, jų druskos ir esteriai

0 %

T0

29155000

291550

– Propiono rūgštis, jos druskos ir esteriai

0 %

T0

29156000

291560

– Butano (sviesto) rūgštys, pentano (valerijonų) rūgštys, jų druskos ir esteriai

0 %

T0

29157000

291570

– Palmitino rūgštis, stearino rūgštis, jų druskos ir esteriai

0 %

T0

29159000

291590

– Kiti

0 %

T0

29161100

291611

– – Akrilo rūgštis ir jos druskos

0 %

T0

29161200

291612

– – Akrilo rūgšties esteriai

0 %

T0

29161300

291613

– – Metakrilo rūgštis ir jos druskos

0 %

T0

29161400

291614

– – Metakrilo rūgšties esteriai

0 %

T0

29161500

291615

– – Oleino, linolo ir linoleno rūgštys, jų druskos ir esteriai

0 %

T0

29161600

291616

– – Binapakrilas (ISO)

0 %

T0

29161900

291619

– – Kiti

0 %

T0

29162000

291620

– Cikloalkaninės, cikloalkeninės ir cikloterpeninės monokarboksirūgštys, jų anhidridai, halogenidai, peroksidai, peroksirūgštys, taip pat jų dariniai

0 %

T0

29163100

291631

– – Benzenkarboksirūgštis, jos druskos ir esteriai

0 %

T0

29163200

291632

– – Benzoilperoksidas ir benzoilchloridas

0 %

T0

29163400

291634

– – Fenilacto rūgštis ir jos druskos

0 %

T0

29163900

291639

– – Kiti

0 %

T0

29171100

291711

– – Oksalo rūgštis, jos druskos ir esteriai

0 %

T0

29171200

291712

– – Adipo rūgštis, jos druskos ir esteriai

0 %

T0

29171300

291713

– – Azelaino rūgštis, sebaco rūgštis, jų druskos ir esteriai

0 %

T0

29171400

291714

– – Maleino rūgšties anhidridas

0 %

T0

29171900

291719

– – Kiti

0 %

T0

29172000

291720

– Cikloalkaninės, cikloalkeninės ir cikloterpeninės polikarboksirūgštys, jų anhidridai, halogenidai, peroksidai, peroksirūgštys, taip pat jų dariniai

0 %

T0

29173200

291732

– – Dioktilortoftalatai

0 %

T0

29173300

291733

– – Dinonil- arba didecilortoftalatai

0 %

T0

29173400

291734

– – Kiti ortoftalio rūgšties esteriai

0 %

T0

29173500

291735

– – Ftalio rūgšties anhidridas

0 %

T0

29173600

291736

– – Tereftalio rūgštis ir jos druskos

0 %

T0

29173700

291737

– – Dimetiltereftalatas

0 %

T0

29173900

291739

– – Kiti

0 %

T0

29181100

291811

– – Pieno rūgštis, jos druskos ir esteriai

0 %

T0

29181200

291812

– – Vyno rūgštis

0 %

T0

29181300

291813

– – Vyno rūgšties druskos ir esteriai

0 %

T0

29181400

291814

– – Citrinų rūgštis

0 %

T0

29181500

291815

– – Citrinų rūgšties druskos ir esteriai

0 %

T0

29181600

291816

– – Gliukono rūgštis, jos druskos ir esteriai

0 %

T0

29181800

291818

– – Chlorbenzilatas (ISO)

0 %

T0

29181900

291819

– – Kiti

0 %

T0

29182100

291821

– – Salicilo rūgštis ir jos druskos

0 %

T0

29182200

291822

– – o-Acetilsalicilo rūgštis, jos druskos ir esteriai

0 %

T0

29182300

291823

– – Kiti salicilo rūgšties esteriai ir jų druskos

0 %

T0

29182900

291829

– – Kiti

0 %

T0

29183000

291830

– Karboksirūgštys, kurių molekulėse yra aldehidinė arba ketoninė funkcinė grupė, tačiau nėra kitų deguoninių funkcinių grupių, jų anhidridai, halogenidai, peroksidai, peroksirūgštys ir jų dariniai

0 %

T0

29189100

291891

– – 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trichlorfenoksiacto rūgštis), jos druskos ir esteriai

0 %

T0

29189900

291899

– – Kiti

0 %

T0

29191000

291910

– Tri (2,3-dibrompropilo) fosfatas

0 %

T0

29199000

291990

– Kiti

0 %

T0

29201100

292011

– – Parationas (ISO) ir parationmetilas (ISO) (metilparationas)

0 %

T0

29201900

292019

– – Kiti

0 %

T0

29209000

292090

– Kiti

0 %

T0

29211100

292111

– – Metilaminas, di- arba trimetilaminas ir jų druskos

0 %

T0

29211900

292119

– – Kiti

0 %

T0

29212100

292121

– – Etilendiaminas ir jo druskos

0 %

T0

29212200

292122

– – Heksametilendiaminas ir jo druskos

0 %

T0

29212900

292129

– – Kiti

0 %

T0

29213000

292130

– Cikloalkaniniai, cikloalkeniniai ir cikloterpeniniai mono- arba poliaminai ir jų dariniai; jų druskos

0 %

T0

29214100

292141

– – Anilinas ir jo druskos

0 %

T0

29214200

292142

– – Anilino dariniai ir jų druskos

0 %

T0

29214300

292143

– – Toluidinai ir jų dariniai; jų druskos

0 %

T0

29214400

292144

– – Difenilaminas ir jo dariniai; jų druskos

0 %

T0

29214500

292145

– – 1-Naftilaminas (alfa-naftilaminas), 2-naftilaminas (beta-naftilaminas) ir jų dariniai; jų druskos

0 %

T0

29214600

292146

– – Amfetaminas (INN), benzamfetaminas (INN), deksamfetaminas (INN), etilamfetaminas (INN), fenkamfaminas (INN), lefetaminas (INN), levamfetaminas (INN), mefenoreksas (INN) ir fenterminas (INN); jų druskos

0 %

T0

29214900

292149

– – Kiti

0 %

T0

29215100

292151

– – o, m- , p-Fenilendiaminas, diamintoluenai ir jų dariniai; jų druskos

0 %

T0

29215900

292159

– – Kiti

0 %

T0

29221100

292211

– – Monoetanolaminas ir jo druskos

0 %

T0

29221200

292212

– – Dietanolaminas ir jo druskos

0 %

T0

29221300

292213

– – Trietanolaminas ir jo druskos

0 %

T0

29221400

292214

– – Dekstropropoksifenas (INN) ir jo druskos

0 %

T0

29221900

292219

– – Kiti

0 %

T0

29222100

292221

– – Aminohidroksinaftalen-sulfonrūgštys ir jų druskos

0 %

T0

29222900

292229

– – Kiti

0 %

T0

29223100

292231

– – Amfepramonas (INN), metadonas (INN) ir normetadonas (INN); jų druskos

0 %

T0

29223900

292239

– – Kiti

0 %

T0

29224100

292241

– – Lizinas ir jo esteriai; jų druskos

0 %

T0

29224200

292242

– – Glutamo rūgštis ir jos druskos

0 %

T0

29224300

292243

– – Antranilo rūgštis (2-aminobenzenkarboksirūgštis) ir jos druskos

0 %

T0

29224400

292244

– – Tilidinas (INN) ir jo druskos

0 %

T0

29224900

292249

– – Kiti

0 %

T0

29225000

292250

– Aminoalkoholfenoliai, fenolaminorūgštys ir kiti aminojunginiai, kurių molekulėse yra deguoninių funkcinių grupių

0 %

T0

29231000

292310

– Cholinas ir jo druskos

0 %

T0

29232000

292320

– Lecitinai ir kiti fosfoaminolipidai

0 %

T0

29239000

292390

– Kiti

0 %

T0

29241100

292411

– – Meprobamatas (INN)

0 %

T0

29241200

292412

– – Fluoracetamidas (ISO), monokrotofosas (ISO) ir fosfamidonas (ISO)

0 %

T0

29241900

292419

– – Kiti

0 %

T0

29242100

292421

– – Ureinai ir jų dariniai; jų druskos

0 %

T0

29242300

292423

– – 2-Acetamidobenzenkarboksirūgštis (N-acetilantranilo rūgštis) ir jos druskos

0 %

T0

29242400

292424

– – Etinamatas (INN)

0 %

T0

29242900

292429

– – Kiti

0 %

T0

29251100

292511

– – Sacharinas ir jo druskos

0 %

T0

29251200

292512

– – Glutetimidas (INN)

0 %

T0

29251900

292519

– – Kiti

0 %

T0

29252100

292521

– – Chlordimeformas (ISO)

0 %

T0

29252900

292529

– – Kiti

0 %

T0

29261000

292610

– Akrilnitrilas

0 %

T0

29262000

292620

– 1-Cianguanidinas (diciandiamidas)

0 %

T0

29263000

292630

– Fenpropreksas (INN) ir jo druskos; metadono (INN) tarpinis produktas (4-cian– 2-dimetilamino-4,4-difenilbutanas)

0 %

T0

29269000

292690

– Kiti

0 %

T0

29270000

292700

Diazo-, azo- arba azoksijunginiai

0 %

T0

29280000

292800

Hidrazino arba hidroksilamino organiniai dariniai

0 %

T0

29291000

292910

– Izocianatai

0 %

T0

29299000

292990

– Kiti

0 %

T0

29302000

293020

– Tiokarbamatai ir ditiokarbamatai

0 %

T0

29303000

293030

– Tiuramo mono-, di- arba tetrasulfidai

0 %

T0

29304000

293040

– Metioninas

0 %

T0

29305000

293050

– Kaptafolas (ISO) ir metamidofosas (ISO)

0 %

T0

29309000

293090

– Kiti

0 %

T0

29311000

293110

– Tetrametil švinas ir tetraetil švinas

0 %

T0

29312000

293120

– Tributilalavo junginiai

0 %

T0

29319000

293190

– Kiti

0 %

T0

29321100

293211

– – Tetrahidrofuranas

0 %

T0

29321200

293212

– – 2-Furaldehidas (furfurolas)

0 %

T0

29321300

293213

– – Furfurilo alkoholis ir tetrahidrofurfurilo alkoholis

0 %

T0

29321900

293219

– – Kiti

0 %

T0

29322000

293220

– Laktonai

0 %

T0

29329100

293291

– – Izosafrolas

0 %

T0

29329200

293292

– – 1-(1,3-Benzodioksol-5-il)propan-2-onas

0 %

T0

29329300

293293

– – Piperonalis

0 %

T0

29329400

293294

– – Safrolas

0 %

T0

29329500

293295

– – Tetrahidrokanabinolis (visi izomerai)

0 %

T0

29329900

293299

– – Kiti

0 %

T0

29331100

293311

– – Fenazonas (antipirinas) ir jo dariniai

0 %

T0

29331900

293319

– – Kiti

0 %

T0

29332100

293321

– – Hidantoinas ir jo dariniai

0 %

T0

29332900

293329

– – Kiti

0 %

T0

29333100

293331

– – Piridinas ir jo druskos

0 %

T0

29333200

293332

– – Piperidinas ir jo druskos

0 %

T0

29333300

293333

– – Alfentanilas (INN), anileridinas (INN), bezitramidas (INN), bromazepamas (INN), difenoksinas (INN), difenoksilatas (INN), dipipanonas (INN), fentanilas (INN), ketobemidonas (INN), metilfenidatas (INN), pentazocinas (INN), petidinas (INN), petidino (INN) tarpinis produktas A, fenciklidinas (INN) (PCP), fenoperidinas (INN), pipradrolas (INN), piritramidas (INN), propiramas (INN) ir trimeperidinas (INN); jų druskos

0 %

T0

29333900

293339

– – Kiti

0 %

T0

29334100

293341

– – Levorfanolis (INN) ir jo druskos

0 %

T0

29334900

293349

– – Kiti

0 %

T0

29335200

293352

– – Malonilkarbamidas (barbitūro rūgštis) ir jos druskos

0 %

T0

29335300

293353

– – Alobarbitalis (INN), amobarbitalis (INN), barbitalis (INN), butalbitalis (INN), butobarbitalis, ciklobarbitalis (INN), metilfenobarbitalis (INN), pentobarbitalis (INN), fenobarbitalis (INN), sekbutabarbitalis (INN), sekobarbitalis (INN) ir vinilbitalis (INN); jų druskos

0 %

T0

29335400

293354

– – Kiti malonilkarbamido (barbitūro rūgšties) dariniai; jų druskos

0 %

T0

29335500

293355

– – Loprazolamas (INN), meklokvalonas (INN), metakvalonas (INN) ir zipeprolis (INN); jų druskos

0 %

T0

29335900

293359

– – Kiti

0 %

T0

29336100

293361

– – Melaminas

0 %

T0

29336900

293369

– – Kiti

0 %

T0

29337100

293371

– – 6-Heksanlaktamas (epsilon-kaprolaktamas)

0 %

T0

29337200

293372

– – Klobazamas (INN) ir metiprilonas (INN)

0 %

T0

29337900

293379

– – Kiti laktamai

0 %

T0

29339100

293391

– – Alprazolamas (INN), kamazepamas (INN), chlordiazepoksidas (INN), klonazepamas (INN), chlorazepatas, delorazepamas (INN), diazepamas (INN), estazolamas (INN), etilloflazepatas (INN), fludiazepamas (INN), flunitrazepamas (INN), flurazepamas (INN), halazepamas (INN), lorazepamas (INN), lormetazepamas (INN), mazindolas (INN), medazepamas (INN), midazolamas (INN), nimetazepamas (INN), nitrazepamas (INN), nordazepamas (INN), oksazepamas (INN), pinazepamas (INN), prazepamas (INN), pirovaleronas (INN), temazepamas (INN), tetrazepamas (INN) ir triazolamas (INN); jų druskos

0 %

T0

29339900

293399

– – Kiti

0 %

T0

29341000

293410

– Junginiai, kurių molekulėse yra nekondensuotas tiazolo žiedas (hidrintas arba nehidrintas)

0 %

T0

29342000

293420

– Junginiai, kurių molekulėse yra benztiazolo žiedinė sistema (hidrinta arba nehidrinta), kuri toliau nekondensuota

0 %

T0

29343000

293430

– Junginiai, kurių molekulėse yra fentiazino žiedinė sistema (hidrinta arba nehidrinta), kuri toliau nekondensuota

0 %

T0

29349100

293491

– – Aminoreksas (INN), brotizolamas (INN), klotiazepamas (INN), kloksazolamas (INN), dekstromoramidas (INN), haloksazolamas (INN), ketazolamas (INN), mezokarbas (INN), oksazolamas (INN), pemolinas (INN), fendimetrazinas (INN), fenmetrazinas (INN) ir sufentanilas (INN); jų druskos

0 %

T0

29349900

293499

– – Kiti

0 %

T0

29350000

293500

Sulfamidai

0 %

T0

29362100

293621

– – Vitaminai A ir jų dariniai

0 %

T0

29362200

293622

– – Vitaminas B1 ir jo dariniai

0 %

T0

29362300

293623

– – Vitaminas B2 ir jo dariniai

0 %

T0

29362400

293624

– – D- arba DL- Pantoteno rūgštis (vitaminas B3 arba vitaminas B5) ir jos dariniai

0 %

T0

29362500

293625

– – Vitaminas B6 ir jo dariniai

0 %

T0

29362600

293626

– – Vitaminas B12 ir jo dariniai

0 %

T0

29362700

293627

– – Vitaminas C ir jo dariniai

0 %

T0

29362800

293628

– – Vitaminas E ir jo dariniai

0 %

T0

29362900

293629

– – Kiti vitaminai ir jų dariniai

0 %

T0

29369000

293690

– Kiti, įskaitant natūralius koncentratus

0 %

T0

29371100

293711

– – Somatotropinas, jo dariniai ir struktūriniai analogai

0 %

T0

29371200

293712

– – Insulinas ir jo druskos

0 %

T0

29371900

293719

– – Kiti

0 %

T0

29372100

293721

– – Kortizonas, hidrokortizonas, prednizonas (dehidrokortizonas) ir prednizolonas (dehidrohidrokortizonas)

0 %

T0

29372200

293722

– – Antinksčių žievės hormonų halogeninti dariniai

0 %

T0

29372300

293723

– – Estrogenai ir progestogenai

0 %

T0

29372900

293729

– – Kiti

0 %

T0

29375000

293750

– Prostaglandinai, tromboksanai ir leukotrienai, jų dariniai ir struktūriniai analogai

0 %

T0

29379000

293790

– Kiti

0 %

T0

29381000

293810

– Rutozidas (rutinas) ir jo dariniai

0 %

T0

29389000

293890

– Kiti

0 %

T0

29391100

293911

– – Aguonų stiebelių koncentratai; buprenorfinas (INN), kodeinas, dihidrokodeinas (INN), etilmorfinas, etorfinas (INN), heroinas, hidrokodonas (INN), hidromorfonas (INN), morfinas, nikomorfinas (INN), oksikodonas (INN), oksimorfonas (INN), folkodinas (INN), tebakonas (INN) ir tebainas; jų druskos

0 %

T0

29391900

293919

– – Kiti

0 %

T0

29392000

293920

– Chininmedžio žievės alkaloidai ir jų dariniai; jų druskos

0 %

T0

29393000

293930

– Kofeinas ir jo druskos

0 %

T0

29394100

293941

– – Efedrinas ir jo druskos

0 %

T0

29394200

293942

– – Pseudoefedrinas (INN) ir jo druskos

0 %

T0

29394300

293943

– – Katinas (INN) ir jo druskos

0 %

T0

29394400

293944

– – Norefedrinas ir jo druskos

0 %

T0

29394900

293949

– – Kiti

0 %

T0

29395100

293951

– – Fenetilinas (INN) ir jo druskos

0 %

T0

29395900

293959

– – Kiti

0 %

T0

29396100

293961

– – Ergometrinas (INN) ir jo druskos

0 %

T0

29396200

293962

– – Ergotaminas (INN) ir jo druskos

0 %

T0

29396300

293963

– – Lizergo rūgštis ir jos druskos

0 %

T0

29396900

293969

– – Kiti

0 %

T0

29399100

293991

– – Kokainas, ekgoninas, levometamfetaminas, metamfetaminas (INN), metamfetamino racematas; jų druskos, esteriai ir kiti dariniai

0 %

T0

29399900

293999

– – Kiti

0 %

T0

29400000

294000

Chemiškai gryni cukrūs, išskyrus sacharozę, laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę; cukrų eteriai, cukrų acetaliai ir cukrų esteriai bei jų druskos, išskyrus produktus, priskiriamus 2937, 2938 arba 2939 pozicijai

0 %

T0

29411000

294110

– Penicilinai ir jų dariniai, kurių molekulės turi penicilano rūgšties molekulės struktūrą; jų druskos

0 %

T0

29412000

294120

– Streptomicinai ir jų dariniai; jų druskos

0 %

T0

29413000

294130

– Tetraciklinai ir jų dariniai; jų druskos

0 %

T0

29414000

294140

– Chloramfenikolis ir jo dariniai; jų druskos

0 %

T0

29415000

294150

– Eritromicinas ir jo dariniai; jų druskos

0 %

T0

29419000

294190

– Kiti

0 %

T0

29420000

294200

Kiti organiniai junginiai

0 %

T0

30012000

300120

– Liaukų arba kitų organų ar jų sekretų ekstraktai

0 %

T0

30019000

300190

– Kiti

0 %

T0

30021000

300210

– Imuniniai serumai, kitos kraujo frakcijos bei imunologijos produktai, modifikuoti arba nemodifikuoti arba gauti naudojant biotechnologinius procesus arba jų nenaudojant

0 %

T0

30022000

300220

– Medicininės vakcinos

0 %

T0

30023000

300230

– Veterinarinės vakcinos

0 %

T0

30029000

300290

– Kiti

0 %

T0

30031000

300310

– Kurių sudėtyje yra penicilinų arba jų darinių, turinčių penicilano rūgšties struktūrą, arba streptomicinų ar jų darinių

0 %

T0

30032000

300320

– Kurių sudėtyje yra kitų antibiotikų

0 %

T0

30033100

300331

– – Kurių sudėtyje yra insulino

0 %

T0

30033900

300339

– – Kiti

0 %

T0

30034000

300340

– Kurių sudėtyje yra alkaloidų arba jų darinių, bet nėra hormonų ar kitų produktų, priskiriamų 2937 pozicijai, arba antibiotikų

0 %

T0

30039000

300390

– Kiti

0 %

T0

30043100

300431

– – Kurių sudėtyje yra insulino

0 %

T0

30051000

300510

– Lipnioji tvarsliava ir kiti dirbiniai su lipniu sluoksniu

0 %

T0

30059010

300590

– – – Balta higroskopinė vata

0 %

T0

30059090

300590

– – – Kiti

0 %

T0

30061000

300610

– Sterilus chirurginis ketgutas, panašios sterilios siuvimo medžiagos (įskaitant sterilius absorbuojamus chirurginius arba stomatologinius siūlus) ir sterilūs audinių adhezyvai, skirti chirurginiam žaizdų uždarymui; sterilios laminarijos ir sterilūs tamponai iš laminarijų; sterilios chirurginės arba stomatologinės absorbuojamos kraujo sustabdymo priemonės (hemostatikai); sterilios chirurginės arba stomatologinės priemonės, neleidžiančios susidaryti sąaugoms, absorbuojamos arba neabsorbuojamos

0 %

T0

30062000

300620

– Reagentai kraujo grupei nustatyti

0 %

T0

30063000

300630

– Kontrastiniai preparatai, skirti rentgeno tyrimams; diagnostiniai reagentai, skirti įvesti į paciento kūną

0 %

T0

30064000

300640

– Stomatologiniai cementai ir kiti stomatologiniai užpildai; kaulų rekonstrukcijos cementai

0 %

T0

30066000

300660

– Cheminės kontracepcinės priemonės, kurių pagrindinės medžiagos yra hormonai, kiti produktai, priskiriami 2937 pozicijai, arba spermicidai

0 %

T0

30067000

300670

– Želė preparatai, skirti naudoti medicinoje arba veterinarijoje paciento kūno dalims sutepti chirurginių operacijų arba fizinės apžiūros metu arba kaip kontaktinė medžiaga tarp kūno ir medicinos prietaiso

0 %

T0

31010000

310100

Gyvūninės arba augalinės trąšos, tarpusavyje sumaišytos arba nesumaišytos, chemiškai apdorotos arba neapdorotos; trąšos, pagamintos sumaišius arba chemiškai apdorojus gyvūninius arba augalinius produktus

0 %

T0

31021000

310210

– Karbamidas, įskaitant turintį vandeninio tirpalo pavidalą

0 %

T0

31022100

310221

– – Amonio sulfatas

0 %

T0

31022900

310229

– – Kiti

0 %

T0

31023000

310230

– Amonio nitratas, įskaitant turintį vandeninio tirpalo pavidalą

0 %

T0

31024000

310240

– Amonio nitrato mišiniai su kalcio karbonatu arba kitomis neorganinėmis medžiagomis, kurios nėra trąšos

0 %

T0

31025000

310250

– Natrio nitratas

0 %

T0

31026000

310260

– Kalcio nitrato ir amonio nitrato dvigubosios druskos ir mišiniai

0 %

T0

31028000

310280

– Karbamido ir amonio nitrato mišiniai, turintys vandeninio arba amoniakinio tirpalo pavidalą

0 %

T0

31029000

310290

– Kitos, įskaitant mišinius, nenurodytos pirmiau paminėtose subpozicijose

0 %

T0

31031000

310310

– Superfosfatai

0 %

T0

31039000

310390

– Kitos

0 %

T0

31042000

310420

– Kalio chloridas

0 %

T0

31043000

310430

– Kalio sulfatas

0 %

T0

31049000

310490

– Kitos

0 %

T0

31051000

310510

– Prekės, priskiriamos šiam skirsniui, turinčios tablečių arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių bruto masė ne didesnė kaip 10 kg

0 %

T0

31052000

310520

– Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra trys trąšų elementai: azotas, fosforas ir kalis

0 %

T0

31053000

310530

– Diamonio rūgštusis fosfatas (diamonio fosfatas)

0 %

T0

31054000

310540

– Amonio rūgštusis fosfatas (monoamonio fosfatas) ir jo mišiniai su diamonio rūgščiuoju fosfatu (diamonio fosfatu)

0 %

T0

31055100

310551

– – Kurių sudėtyje yra nitratų ir fosfatų

0 %

T0

31055900

310559

– – Kitos

0 %

T0

31056000

310560

– Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra du trąšų elementai: fosforas ir kalis

0 %

T0

31059000

310590

– Kitos

0 %

T0

32011000

320110

– Kvebrachų ekstraktas

0 %

T0

32012000

320120

– Akacijų ekstraktas

0 %

T0

32019000

320190

– Kiti

0 %

T0

32021000

320210

– Sintetinės organinės rauginimo medžiagos

0 %

T0

32029000

320290

– Kitos

0 %

T0

32030000

320300

Augalinės arba gyvūninės dažiosios medžiagos (įskaitant dažiuosius ekstraktus, bet išskyrus kaulų suodžius), chemijos atžvilgiu apibūdintos arba neapibūdintos; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra gyvūninė arba augalinė dažioji medžiaga

0 %

T0

32041100

320411

– – Dispersiniai dažikliai ir preparatai, kuriuose jie yra pagrindinės sudėtinės dalys

0 %

T0

32041200

320412

– – Rūgštiniai dažikliai, metalizuoti arba nemetalizuoti, ir preparatai, kuriuose jie yra pagrindinės sudėtinės dalys; kandikiniai dažikliai ir preparatai, kuriuose jie yra pagrindinės sudėtinės dalys

0 %

T0

32041300

320413

– – Baziniai dažikliai ir preparatai, kuriuose jie yra pagrindinės sudėtinės dalys

0 %

T0

32041400

320414

– – Tiesioginiai dažikliai ir preparatai, kuriuose jie yra pagrindinės sudėtinės dalys

0 %

T0

32041500

320415

– – Kubiniai dažikliai (įskaitant naudojamus kaip pigmentus) ir preparatai, kuriuose jie yra pagrindinės sudėtinės dalys

0 %

T0

32041600

320416

– – Chemiškai aktyvūs dažikliai ir preparatai, kuriuose jie yra pagrindinės sudėtinės dalys

0 %

T0

32041700

320417

– – Pigmentai ir preparatai, kuriuose jie yra pagrindinės sudėtinės dalys

0 %

T0

32041900

320419

– – Kiti, įskaitant dažiųjų medžiagų, priskiriamų ne mažiau kaip dviems, nuo 320411 iki 320419, subpozicijoms mišinius

0 %

T0

32042000

320420

– Sintetiniai organiniai produktai, naudojami kaip fluorescuojančios balinimo medžiagos

0 %

T0

32049000

320490

– Kiti

0 %

T0

32050000

320500

Spalvotieji lakai; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra spalvotieji lakai

0 %

T0

32061100

320611

– – Kurių sudėtyje esantis titano dioksidas sudaro ne mažiau kaip 80 % sauso produkto masės

0 %

T0

32061900

320619

– – Kiti

0 %

T0

32062000

320620

– Pigmentai ir preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra chromo junginiai

0 %

T0

32064100

320641

– – Ultramarinas ir preparatai, kuriuose jis yra pagrindinė sudėtinė dalis

0 %

T0

32064200

320642

– – Litoponas ir kiti pigmentai bei preparatai, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra cinko sulfidas

0 %

T0

32064900

320649

– – Kiti

0 %

T0

32065000

320650

– Neorganiniai produktai, naudojami kaip liuminoforai

0 %

T0

32071000

320710

– Paruošti pigmentai, paruošti drumstikliai ir paruošti dažai bei panašūs preparatai

0 %

T0

32072000

320720

– Stiklėjantys emaliai ir glazūros, angobai (šlikeriai) ir panašūs preparatai

0 %

T0

32073000

320730

– Skysti blizgikliai ir panašūs preparatai

0 %

T0

32074000

320740

– Stiklo fritas ir kitas stiklas, turintis miltelių, granulių arba dribsnių pavidalą

0 %

T0

32159010

321590

– – – Tušinukų rašalas

0 %

T0

33011200

330112

– – Apelsinų

0 %

T0

33011300

330113

– – Citrinų

0 %

T0

33011900

330119

– – Kiti

0 %

T0

33012400

330124

– – Pipirmėčių (Mentha piperita)

0 %

T0

33012500

330125

– – Kitų rūšių mėtų

0 %

T0

33012900

330129

– – Kiti

0 %

T0

33013000

330130

– Kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai)

0 %

T0

33019000

330190

– Kiti

0 %

T0

33021000

330210

– Skirti naudoti maisto arba gėrimų gamybos pramonėje

0 %

T0

33029000

330290

– Kiti

0 %

T0

34031100

340311

– – Preparatai, naudojami tekstilės medžiagoms, odoms, kailiams arba kitoms medžiagoms apdoroti

0 %

T0

34031900

340319

– – Kiti

0 %

T0

34039100

340391

– – Preparatai, naudojami tekstilės medžiagoms, odoms, kailiams arba kitoms medžiagoms apdoroti

0 %

T0

34039900

340399

– – Kiti

0 %

T0

34042000

340420

– Iš poli(oksietileno) (polietilenglikolio)

0 %

T0

34049000

340490

– Kiti

0 %

T0

35071000

350710

– Reninas ir jo koncentratai

0 %

T0

35079000

350790

– Kiti

0 %

T0

37011000

370110

– Rentgeno spinduliuotei

0 %

T0

37021000

370210

– Rentgeno spinduliuotei

0 %

T0

38011000

380110

– Dirbtinis grafitas

0 %

T0

38012000

380120

– Koloidinis arba pusiau koloidinis grafitas

0 %

T0

38013000

380130

– Anglinės pastos elektrodams ir panašios pastos krosnių klojiniams

0 %

T0

38019000

380190

– Kiti

0 %

T0

38021000

380210

– Aktyvintos anglys

0 %

T0

38029000

380290

– Kiti

0 %

T0

38030000

380300

Talo alyva, rafinuota arba nerafinuota

0 %

T0

38040000

380400

Medienos plaušienos gamybos liekamieji šarmai, koncentruoti arba nekoncentruoti, iš kurių pašalintas cukrus arba nepašalintas, chemiškai apdoroti arba neapdoroti, įskaitant lignino sulfonatus, bet išskyrus talo alyvą, priskiriamą 3803 pozicijai

0 %

T0

38051000

380510

– Sakų, medienos arba sulfatinis terpentinas

0 %

T0

38059000

380590

– Kiti

0 %

T0

38061000

380610

– Kanifolija ir kanifolijos rūgštys

0 %

T0

38062000

380620

– Kanifolijos, kanifolijos rūgščių arba kanifolijos ar kanifolijos rūgščių darinių druskos, išskyrus kanifolijos aduktų druskas

0 %

T0

38063000

380630

– Esterinės dervos

0 %

T0

38069000

380690

– Kiti

0 %

T0

38070000

380700

Degutas; deguto alyvos; medienos kreozotas; medienos alyva (wood naphtha); augalinis pikis; alaus pikis ir panašūs preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra kanifolija, kanifolijos rūgštys arba augalinis pikis

0 %

T0

38085000

380850

– Prekės, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje

0 %

T0

38089191

380891

– – – – Kurių sudėtyje yra brommetano (metilbromido) arba bromchlorometano

0 %

T0

38089199

380891

– – – – Kiti

0 %

T0

38089210

380892

– – – Kurių sudėtyje yra brommetano (metilbromido) arba bromchlorometano

0 %

T0

38089290

380892

– – – Kiti

0 %

T0

38089310

380893

– – – Kurių sudėtyje yra brommetano (metilbromido) arba bromchlorometano

0 %

T0

38089390

380893

– – – Kiti

0 %

T0

38089410

380894

– – – Kurių sudėtyje yra brommetano (metilbromido) arba bromchlorometano

0 %

T0

38089490

380894

– – – Kiti

0 %

T0

38089910

380899

– – – Kurių sudėtyje yra brommetano (metilbromido) arba bromchlorometano

0 %

T0

38089990

380899

– – – Kiti

0 %

T0

38091000

380910

– Daugiausia iš krakmolingų medžiagų

0 %

T0

38099100

380991

– – Naudojami tekstilės pramonėje arba panašiose pramonės šakose

0 %

T0

38099200

380992

– – Naudojami popieriaus pramonėje arba panašiose pramonės šakose

0 %

T0

38099300

380993

– – Naudojami odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose

0 %

T0

38121000

381210

– Paruošti vulkanizacijos greitikliai

0 %

T0

38122000

381220

– Sudėtiniai kaučiuko arba plastikų plastifikatoriai

0 %

T0

38123000

381230

– Antioksidacijos preparatai ir kiti sudėtiniai kaučiuko arba plastikų stabilizatoriai

0 %

T0

38130010

381300

– – – Kurių sudėtyje yra bromchlordifluormetano, bromtrifluormetano arba dibromtetrafluoretanų

0 %

T0

38130020

381300

– – – Kurių sudėtyje yra metano, etano ar propano hidrobromfluorangliavandenilių (HBFCs)

0 %

T0

38130030

381300

– – – Kurių sudėtyje yra metano, etano ar propano hidrochlorfluorangliavandenilių (HCFCs)

0 %

T0

38130040

381300

– – – Kurių sudėtyje yra bromchlorometano

0 %

T0

38130090

381300

– – – Kiti

0 %

T0

38140010

381400

– – – Kurių sudėtyje yra metano, etano ar propano chlorfluorangliavandenilių (CFCs), bet nėra hidrochlorfluorangliavandenilių (HCFCs)

0 %

T0

38140020

381400

– – – Kurių sudėtyje yra metano, etano ar propano hidrochlorfluorangliavandenilių (HCFCs), bet nėra chlorfluorangliavandenilių (CFCs)

0 %

T0

38140030

381400

– – – Kurių sudėtyje yra anglies tetrachlorido, bromochlormetano arba 1,1,1-trichloretano (metilchloroformo)

0 %

T0

38140090

381400

– – – Kiti

0 %

T0

38160000

381600

Ugniai atsparūs cementai, statybiniai skiediniai, betonai ir panašūs mišiniai, išskyrus produktus, priskiriamus 3801 pozicijai

0 %

T0

38170000

381700

Sumaišyti alkilbenzenai ir sumaišyti alkilnaftalenai, išskyrus priskiriamus 2707 arba 2902 pozicijai

0 %

T0

38210000

382100

Paruoštos terpės mikroorganizmų (įskaitant virusus ir panašius organizmus) arba augalų, žmogaus ar gyvūnų ląstelių kultūroms auginti arba išlaikyti

0 %

T0

38220000

382200

Diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai su laikmenomis, paruošti diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai, su laikmenomis arba be laikmenų, išskyrus priskiriamus 3002 arba 3006 pozicijai; sertifikuotos etaloninės medžiagos

0 %

T0

38231100

382311

– – Stearino rūgštis

0 %

T0

38231200

382312

– – Oleino rūgštis

0 %

T0

38231300

382313

– – Talo alyvos riebalų rūgštys

0 %

T0

38231900

382319

– – Kitos

0 %

T0

38237000

382370

– Pramoniniai riebalų alkoholiai

0 %

T0

38241000

382410

– Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai

0 %

T0

38243000

382430

– Neaglomeruoti metalų karbidai, sumaišyti tarpusavyje arba su metaliniais rišikliais

0 %

T0

38244000

382440

– Paruošti cementų, statybinių skiedinių arba betonų priedai

0 %

T0

38245000

382450

– Ugniai neatsparūs statybiniai skiediniai ir betonai

0 %

T0

38246000

382460

– Gliucitolis (sorbitolis), išskyrus priskiriamą 290544 subpozicijai

0 %

T0

38247100

382471

– – Kurių sudėtyje yra chlorfluorangliavandenilių (CFC), turinčių arba neturinčių savo sudėtyje hidrochlorfluorangliavandenilių (HCFC), perfluorangliavandenilių (PFC) arba hidrofluorangliavandenilių (HFC)

0 %

T0

38247200

382472

– – Kurių sudėtyje yra bromchlordifluormetano, bromtrifluormetano arba dibromtetrafluoretanų

0 %

T0

38247300

382473

– – Kurių sudėtyje yra hidrobromfluorangliavandenilių (HBFC)

0 %

T0

38247400

382474

– – Kurių sudėtyje yra hidrochlorfluorangliavandenilių (HCFC), turinčių arba neturinčių savo sudėtyje perfluorangliavandenilių (PFC) arba hidrofluorangliavandenilių (HFC), bet neturinčių chlorfluorangliavandenilių (CFC)

0 %

T0

38247500

382475

– – Kurių sudėtyje yra anglies tetrachlorido

0 %

T0

38247600

382476

– – Kurių sudėtyje yra 1,1,1-trichloretano (metilchloroformo)

0 %

T0

38247700

382477

– – Kurių sudėtyje yra brommetano (metilbromido) arba bromchlorometano

0 %

T0

38247800

382478

– – Kurių sudėtyje yra perfluorangliavandenilių (PFCs) arba hidrofluorangliavandenilių (HFCs), bet nėra chlorfluorangliavandenilių (CFCs) arba hidrochlorfluorangliavandenilių (HCFCs)

0 %

T0

38247900

382479

– – Kiti

0 %

T0

38248100

382481

– – Kurių sudėtyje yra oksirano (etilenoksido)

0 %

T0

38248200

382482

– – Kurių sudėtyje yra polichlorintųjų bifenilų (PCBs), polichlorintųjų terfenilų (PCTs) arba polibromintųjų bifenilų (PBBs)

0 %

T0

38248300

382483

– – Kurių sudėtyje yra tri (2,3-dibromopropil) fosfato

0 %

T0

38249010

382490

– – – Pilkasis oksidas ir juodasis oksidas (švino dulkės)

0 %

T0

38249090

382490

– – – Kiti

0 %

T0

38260000

382600

Biodyzelinas ir jo mišiniai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70 % masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

0 %

T0

39011000

390110

– Polietilenas, kurio savitasis sunkis mažesnis kaip 0,94

0 %

T0

39012000

390120

– Polietilenas, kurio savitasis sunkis ne mažesnis kaip 0,94

0 %

T0

39013000

390130

– Etileno-vinilacetato kopolimerai

0 %

T0

39019000

390190

– Kiti

0 %

T0

39021000

390210

– Polipropilenas

0 %

T0

39022000

390220

– Poliizobutilenas

0 %

T0

39023000

390230

– Propileno kopolimerai

0 %

T0

39029000

390290

– Kiti

0 %

T0

39031100

390311

– – Plėtrusis

0 %

T0

39031900

390319

– – Kitas

0 %

T0

39032000

390320

– Stireno-akrilnitrilo (SAN) kopolimerai

0 %

T0

39033000

390330

– Akrilnitrilo-butadieno-stireno (ABS) kopolimerai

0 %

T0

39039000

390390

– Kiti

0 %

T0

39041000

390410

– Polivinilchloridas, nesumaišytas su jokiomis kitomis medžiagomis

0 %

T0

39042100

390421

– – Neplastifikuotas

0 %

T0

39042200

390422

– – Plastifikuotas

0 %

T0

39043000

390430

– Vinilchlorido-vinilacetato kopolimerai

0 %

T0

39044000

390440

– Kiti vinilchlorido kopolimerai

0 %

T0

39045000

390450

– Vinilidenchlorido polimerai

0 %

T0

39046100

390461

– – Politetrafluoretilenas

0 %

T0

39046900

390469

– – Kiti

0 %

T0

39049000

390490

– Kiti

0 %

T0

39071000

390710

– Poliacetaliai

0 %

T0

39072000

390720

– Kiti poliesteriai

0 %

T0

39073000

390730

– Epoksidinės dervos

0 %

T0

39074000

390740

– Polikarbonatai

0 %

T0

39076000

390760

– Poli(etileno tereftalatas)

0 %

T0

39081000

390810

Poliamidas-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 arba -6,12

0 %

T0

39089000

390890

– Kiti

0 %

T0

39093000

390930

– Kitos aminodervos

0 %

T0

39094000

390940

– Fenolio dervos

0 %

T0

39100000

391000

Polisiloksanai, pirminės formos

0 %

T0

39111000

391110

– Naftos dervos, kumaroninės, indeninės arba kumaroninės-indeninės dervos ir politerpenai

0 %

T0

39119000

391190

– Kiti

0 %

T0

39121100

391211

– – Neplastifikuoti

0 %

T0

39121200

391212

– – Plastifikuoti

0 %

T0

39122000

391220

– Nitroceliuliozės (įskaitant kolodijus)

0 %

T0

39123100

391231

– – Karboksimetilceliuliozė ir jos druskos

0 %

T0

39123900

391239

– – Kiti

0 %

T0

39129000

391290

– Kiti

0 %

T0

39131000

391310

– Algino rūgštis, jos druskos ir esteriai

0 %

T0

39139000

391390

– Kiti

0 %

T0

39140000

391400

Jonitai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra polimerai, priskiriami 3901–3913 pozicijoms, pirminės formos

0 %

T0

39151000

391510

– Iš etileno polimerų

0 %

T0

39152000

391520

– Iš stireno polimerų

0 %

T0

39153000

391530

– Iš vinilchlorido polimerų

0 %

T0

39159000

391590

– Iš kitų plastikų

0 %

T0

39161000

391610

– Iš etileno polimerų

0 %

T0

39162000

391620

– Iš vinilchlorido polimerų

0 %

T0

39169000

391690

– Iš kitų plastikų

0 %

T0

39171000

391710

– Dirbtinės žarnos (dešrų arba dešrelių apvalkalai) iš sukietintų baltymų arba iš celiuliozinių medžiagų

0 %

T0

39239010

392390

– – – Tuščios želatinos kapsulės, skirtos naudoti farmacijoje

0 %

T0

40011000

400110

– Gamtinis kaučiuko lateksas, pavulkanizuotas arba nepavulkanizuotas

0 %

T0

40012100

400121

– – Rūkyti lakštai

0 %

T0

40012200

400122

– – Techninės paskirties gamtinis kaučiukas (TSNR)

0 %

T0

40012900

400129

– – Kitos

0 %

T0

40013000

400130

– Balata, gutaperčia, gvajulė, čiklė ir panašios gamtinės dervos

0 %

T0

40021100

400211

– – Lateksas

0 %

T0

40021900

400219

– – Kitas

0 %

T0

40022000

400220

– Butadieno kaučiukas (BR)

0 %

T0

40023100

400231

– – Izobuteno-izopreno (butilo) kaučiukas (IIR)

0 %

T0

40023900

400239

– – Kiti

0 %

T0

40024100

400241

– – Lateksas

0 %

T0

40024900

400249

– – Kitas

0 %

T0

40025100

400251

– – Lateksas

0 %

T0

40025900

400259

– – Kitas

0 %

T0

40026000

400260

– Izopreno kaučiukas (IR)

0 %

T0

40027000

400270

– Etileno-propileno-nekonjuguoto dieno kaučiukas (EPDM)

0 %

T0

40028000

400280

– Bet kurių produktų, priskiriamų 4001 pozicijai, mišiniai su bet kuriais šiai pozicijai priskiriamais produktais

0 %

T0

40029100

400291

– – Lateksas

0 %

T0

40029900

400299

– – Kiti

0 %

T0

40030000

400300

Pirminių formų arba plokščių, lakštų ar juostelių pavidalo regeneruotasis kaučiukas

0 %

T0

40040000

400400

Kaučiuko (išskyrus kietą gumą) atliekos, atraižos ir laužas, taip pat iš jų gauti milteliai ir granulės

0 %

T0

40051000

400510

– Į kurį primaišyta suodžių arba silicio dioksido

0 %

T0

40052000

400520

– Tirpalai; dispersijos, išskyrus priskiriamas 400510 subpozicijai

0 %

T0

40059100

400591

– – Plokštės, lakštai ir juostelės

0 %

T0

40059900

400599

– – Kiti

0 %

T0

40061000

400610

– „Protektorių“ juostelės, skirtos guminėms padangoms restauruoti

0 %

T0

40070000

400700

Vulkanizuoto kaučiuko (gumos) siūlai ir kordas (virvės)

0 %

T0

40113000

401130

– Naudojamos orlaiviams

0 %

T0

40116100

401161

– – Naudojamos žemės ūkio arba miškų ūkio transporto priemonėms

0 %

T0

40119200

401192

– – Naudojamos žemės ūkio arba miškų ūkio transporto priemonėms

0 %

T0

40141000

401410

– Prezervatyvų tipo kontraceptinės priemonės

0 %

T0

40149000

401490

– Kiti

0 %

T0

40151100

401511

– – Chirurginės

0 %

T0

40170010

401700

– – – Atliekos ir laužas

0 %

T0

43011000

430110

– Audinių, vientisi, su galvenomis, uodegenomis, kojenomis arba be jų

0 %

T0

43013000

430130

– Ėriukų: Astrachanės, plačiauodegių, karakulinių, persiškųjų ir panašių veislių ėriukų, taip pat indiškųjų, kiniškųjų, mongoliškųjų arba Tibeto veislių ėriukų, vientisi, su galvenomis, uodegenomis, kojenomis arba be jų

0 %

T0

43016000

430160

– Lapių, vientisi, su galvenomis, uodegenomis, kojenomis arba be jų

0 %

T0

43018000

430180

– Kiti kailiai, vientisi, su galvenomis, uodegenomis, kojenomis arba be jų

0 %

T0

43019000

430190

– Galvenos, uodegenos, kojenos ir kitos dalys arba atraižos, tinkamos naudoti kailininkystėje

0 %

T0

44011000

440110

– Malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ir panašų pavidalą

0 %

T0

44012100

440121

– – Spygliuočių

0 %

T0

44012200

440122

– – Ne spygliuočių

0 %

T0

44013100

440131

– – Medienos granulės

0 %

T0

44013900

440139

– – Kitos

0 %

T0

44021000

440210

– Bambuko

0 %

T0

44029000

440290

– Kitos

0 %

T0

44031000

440310

– Apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais

0 %

T0

44032000

440320

– Kita, spygliuočių

0 %

T0

44034100

440341

– – Raudonosios šorėjos (dark red meranti, light red meranti) ir pelkinės šorėjos (meranti bakau)

0 %

T0

44034900

440349

– – Kita

0 %

T0

44039100

440391

– – Ąžuolo (Quercus spp.)

0 %

T0

44039200

440392

– – Buko (Fagus spp.)

0 %

T0

44039900

440399

– – Kita

0 %

T0

44041000

440410

– Spygliuočių

0 %

T0

44042000

440420

– Ne spygliuočių

0 %

T0

44050000

440500

Medienos vata; medienos miltai

0 %

T0

44061000

440610

– Neįmirkyti

0 %

T0

44069000

440690

– Kiti

0 %

T0

45011000

450110

– Gamtinė kamštiena, žaliavinė arba paprastai paruošta

0 %

T0

45019000

450190

– Kita

0 %

T0

45020000

450200

Gamtinė kamštiena, be išorinio sluoksnio arba grubiai aptašyta arba stačiakampių (įskaitant kvadratinius) blokų, plokščių, lakštų arba juostų (įskaitant briaunotus kamščių arba kaiščių ruošinius) pavidalo

0 %

T0

47010000

470100

Mechaninė medienos plaušiena

0 %

T0

47020000

470200

Cheminė medienos plaušiena, tirpiosios rūšys

0 %

T0

47031100

470311

– – Spygliuočių

0 %

T0

47031900

470319

– – Ne spygliuočių

0 %

T0

47032100

470321

– – Spygliuočių

0 %

T0

47032900

470329

– – Ne spygliuočių

0 %

T0

47041100

470411

– – Spygliuočių

0 %

T0

47041900

470419

– – Ne spygliuočių

0 %

T0

47042100

470421

– – Spygliuočių

0 %

T0

47042900

470429

– – Ne spygliuočių

0 %

T0

47050000

470500

Medienos plaušiena, gauta derinant mechaninį ir cheminį medienos plaušienos gavimo procesus

0 %

T0

47061000

470610

– Medvilnės pūko plaušiena

0 %

T0

47062000

470620

– Pluoštinė plaušiena, gauta iš perdirbti skirto popieriaus arba kartono (atliekų ir liekanų)

0 %

T0

47063000

470630

– Kita, iš bambuko

0 %

T0

47069100

470691

– – Mechaninė

0 %

T0

47069200

470692

– – Cheminė

0 %

T0

47069300

470693

– – Gauta derinant mechaninį ir cheminį procesus

0 %

T0

47071000

470710

– Nebalintas kraftpopieris ar kartonas arba gofruotas popierius ar kartonas

0 %

T0

47072000

470720

– Kitas popierius arba kartonas, daugiausia pagamintas iš balintos cheminės plaušienos, kurio visa masė nedažyta

0 %

T0

47073000

470730

– Popierius arba kartonas, daugiausia pagamintas iš mechaninės popieriaus plaušienos (pavyzdžiui, laikraščiai, žurnalai ir kiti spaudiniai)

0 %

T0

47079000

470790

– Kitos, įskaitant nerūšiuotas atliekas ir liekanas

0 %

T0

48041910

480419

– – – Sausųjų baterijų kraftpopieris išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams (Kraftliner)

0 %

T0

48114110

481141

– – – Be atspaudų

0 %

T0

48115910

481159

– – – Skirtas sausųjų elementų ir sausųjų baterijų ženklinimui

0 %

T0

48116010

481160

– – – Be atspaudų

0 %

T0

48120000

481200

Filtravimo blokai, plokštės ir plokštelės iš popieriaus plaušienos

0 %

T0

48131000

481310

– Knygelių arba tūtelių pavidalo

0 %

T0

48132000

481320

– Ritinėliais, kurių plotis ne didesnis kaip 5 cm

0 %

T0

48139000

481390

– Kitas

0 %

T0

49011000

490110

– Sulankstytų arba nesulankstytų palaidų lapų pavidalo

0 %

T0

49019100

490191

– – Žodynai ir enciklopedijos bei atskiri jų tomai (sąsiuviniai)

0 %

T0

49019900

490199

– – Kiti

0 %

T0

49021000

490210

– Leidžiami mažiausiai keturis kartus per savaitę

0 %

T0

49029000

490290

– Kiti

0 %

T0

49030000

490300

Vaikiškos knygelės su paveikslėliais, piešimo arba spalvinimo knygelės

0 %

T0

49040000

490400

Natos, spausdintos arba rankraštinės, įrištos arba neįrištos, iliustruotos arba neiliustruotos

0 %

T0

49051000

490510

– Gaubliai

0 %

T0

49059100

490591

– – Knygos

0 %

T0

49059900

490599

– – Kiti

0 %

T0

49060000

490600

Architektūrinių, inžinerinių, pramoninių, prekybinių, topografinių arba panašių planų bei brėžinių ranka braižyti originalai; rankraščiai; pirmiau išvardytų dirbinių fotografinės reprodukcijos ant įjautrinto popieriaus ir kopijos, padarytos naudojant anglinį popierių (kalkę)

0 %

T0

49070090

490700

– – – Kiti

0 %

T0

49119910

491199

– – – Mokomosios schemos ir diagramos

0 %

T0

49119920

491199

– – – Egzaminų klausimų lapai

0 %

T0

50010000

500100

Šilkaverpių kokonai, tinkami išvynioti

0 %

T0

50020000

500200

Šilko žaliava (nesukta)

0 %

T0

50030000

500300

Šilko atliekos (įskaitant kokonus, netinkamus išvynioti, verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

0 %

T0

51011100

510111

– – Kirpta vilna

0 %

T0

51011900

510119

– – Kita

0 %

T0

51012100

510121

– – Kirpta vilna

0 %

T0

51012900

510129

– – Kita

0 %

T0

51013000

510130

– Karbonizuota

0 %

T0

51021100

510211

– – Kašmyro (cashmere) ožkų

0 %

T0

51021900

510219

– – Kitų

0 %

T0

51022000

510220

– Šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai

0 %

T0

51031000

510310

– Vilnos arba švelniavilnių gyvūnų plaukų šukuotinės pašukos

0 %

T0

51032000

510320

– Kitos vilnos arba švelniavilnių gyvūnų plaukų atliekos

0 %

T0

51033000

510330

– Šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų atliekos

0 %

T0

51040000

510400

Vilnos arba švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų išplaušinta žaliava

0 %

T0

51051000

510510

– Sukaršta vilna

0 %

T0

51052100

510521

– – Šukuotos vilnos gabalai

0 %

T0

51052900

510529

– – Kita

0 %

T0

51053100

510531

– – Kašmyro (cashmere) ožkų

0 %

T0

51053900

510539

– – Kitų

0 %

T0

51054000

510540

– Sukaršti arba šukuoti šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai

0 %

T0

52010000

520100

Nekaršta ir nešukuota medvilnė

0 %

T0

52021000

520210

– Verpalų atliekos (įskaitant siūlų atliekas)

0 %

T0

52029100

520291

– – Išplaušinta žaliava

0 %

T0

52029900

520299

– – Kitos

0 %

T0

52030000

520300

Karšta arba šukuota medvilnė

0 %

T0

53011000

530110

– Linai, žaliaviniai arba mirkyti

0 %

T0

53012100

530121

– – Minti arba brukti

0 %

T0

53012900

530129

– – Kiti

0 %

T0

53013000

530130

– Linų pakulos ir atliekos

0 %

T0

53021000

530210

– Sėjamosios kanapės, žaliavinės arba mirkytos

0 %

T0

53029000

530290

– Kitos

0 %

T0

53031000

530310

– Džiutas ir kiti tekstilės pluoštai iš karnienos, žaliaviniai arba mirkyti

0 %

T0

53039000

530390

– Kiti

0 %

T0

53050000

530500

Kokoso, abakos (pluoštinio banano arba Musa textilis Nee), ramės (kiniškosios dilgėlės) ir kiti augaliniai tekstilės pluoštai, nenurodyti kitoje vietoje, žaliaviniai arba apdoroti, bet nesuverpti; šių pluoštų pakulos, pašukos ir atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

0 %

T0

55011000

550110

– Nailono arba kitų poliamidų

0 %

T0

55012000

550120

– Poliesterių

0 %

T0

55013000

550130

– Akrilo arba modifikuotojo akrilo

0 %

T0

55014000

550140

– Polipropileno

0 %

T0

55019000

550190

– Kitos

0 %

T0

55020000

550200

Dirbtinių gijų gniūžtės

0 %

T0

55031100

550311

– – Aramidų

0 %

T0

55031900

550319

– – Kiti

0 %

T0

55032000

550320

– Poliesterių

0 %

T0

55033000

550330

– Akrilo arba modifikuotojo akrilo

0 %

T0

55034000

550340

– Polipropileno

0 %

T0

55039000

550390

– Kiti

0 %

T0

55041000

550410

– Viskozės

0 %

T0

55049000

550490

– Kiti

0 %

T0

55051000

550510

– Sintetinių pluoštų

0 %

T0

55052000

550520

– Dirbtinių pluoštų

0 %

T0

55061000

550610

– Nailono arba kitų poliamidų

0 %

T0

55062000

550620

– Poliesterių

0 %

T0

55063000

550630

– Akrilo arba modifikuotojo akrilo

0 %

T0

55069000

550690

– Kiti

0 %

T0

55070000

550700

Dirbtiniai kuokšteliniai pluoštai, karšti, šukuoti arba kitu būdu paruošti verpimui

0 %

T0

59021000

590210

– Nailono arba kitų poliamidų

0 %

T0

59022000

590220

– Poliesterių

0 %

T0

59029000

590290

– Kitas

0 %

T0

59114000

591140

– Filtravimo audiniai, naudojami aliejaus presuose arba panašiuose įrenginiuose, įskaitant pagamintus iš žmonių plaukų

0 %

T0

63049110

630491

– – – Apsauginiai tinkleliai nuo uodų

0 %

T0

63072000

630720

– Gelbėjimo liemenės ir juostos

0 %

T0

65061000

650610

– Apsauginiai galvos apdangalai

0 %

T0

69021000

690210

Kurių sudėtyje esantys Mg, Ca arba Cr elementai, išreikšti MgO, CaO arba Cr2O3

kiekiu, atskirai arba kartu, sudaro daugiau kaip 50 % masės

0 %

T0

69022000

690220

Kurių sudėtyje esantis aliuminio oksidas (Al2O3), silicio dioksidas (SiO2) arba šių

produktų mišinys ar junginys sudaro daugiau kaip 50 % masės

0 %

T0

69029000

690290

– Kiti

0 %

T0

69091100

690911

– – Porcelianiniai arba kiniškojo porceliano

0 %

T0

69091200

690912

– – Dirbiniai, kurių kietumo ekvivalentas pagal Mohso skalę 9 arba didesnis

0 %

T0

69091900

690919

– – Kiti

0 %

T0

69099000

690990

– Kiti

0 %

T0

70010000

700100

Stiklo duženos ir kitos stiklo atliekos bei laužas; stiklo masė

0 %

T0

70101010

701010

– – – Skirti farmacijos produktams

0 %

T0

70151000

701510

– Korekcinių akinių stiklai

0 %

T0

70171000

701710

– Iš lydyto kvarco arba iš kitų lydytų silicio dioksidų

0 %

T0

70172000

701720

– Iš kito stiklo, kurio ilginis plėtimosi koeficientas ne didesnis kaip 5 × 10–6 vienam Kelvino laipsniui temperatūrų intervale nuo 0 °C iki 300 °C

0 %

T0

70179000

701790

– Kiti

0 %

T0

71031010

710310

– – – Tanzanitas

0 %

T0

71031020

710310

– – – Aleksandritas

0 %

T0

71039910

710399

– – – Tanzanitas

0 %

T0

71039920

710399

– – – Aleksandritas

0 %

T0

71082000

710820

– Piniginis (monetarinis)

0 %

T0

71189000

711890

– Kitos

0 %

T0

72011000

720110

– Nelegiruotasis ketus, kurio sudėtyje esantis fosforas sudaro ne daugiau kaip 0,5 % masės

0 %

T0

72012000

720120

– Nelegiruotasis ketus, kurio sudėtyje esantis fosforas sudaro daugiau kaip 0,5 % masės

0 %

T0

72015000

720150

– Legiruotasis ketus; veidrodinis ketus (spiegeleisen)

0 %

T0

72021100

720211

– – Kurio sudėtyje esanti anglis sudaro daugiau kaip 2 % masės

0 %

T0

72021900

720219

– – Kitas

0 %

T0

72022100

720221

– – Kurio sudėtyje esantis silicis sudaro daugiau kaip 55 % masės

0 %

T0

72022900

720229

– – Kitas

0 %

T0

72023000

720230

– Ferosilikomanganas

0 %

T0

72024100

720241

– – Kurio sudėtyje esanti anglis sudaro daugiau kaip 4 % masės

0 %

T0

72024900

720249

– – Kitas

0 %

T0

72025000

720250

– Ferosilikochromas

0 %

T0

72026000

720260

– Feronikelis

0 %

T0

72027000

720270

– Feromolibdenas

0 %

T0

72028000

720280

– Ferovolframas ir ferosilikovolframas

0 %

T0

72029100

720291

– – Ferotitanas ir ferosilikotitanas

0 %

T0

72029200

720292

– – Ferovanadis

0 %

T0

72029300

720293

– – Feroniobis

0 %

T0

72029900

720299

– – Kiti

0 %

T0

72031000

720310

– Juodųjų metalų produktai, gauti tiesiogiai redukuojant geležies rūdą

0 %

T0

72039000

720390

– Kiti

0 %

T0

72041000

720410

– Ketaus atliekos ir laužas

0 %

T0

72042100

720421

– – Nerūdijančiojo plieno

0 %

T0

72042900

720429

– – Kiti

0 %

T0

72043000

720430

– Alavuotosios geležies arba alavuotojo plieno atliekos ir laužas

0 %

T0

72044100

720441

– – Tekinimo drožlės, kitos drožlės, skeveldros, frezavimo atliekos, pjuvenos, nuopjovos ir štampavimo atraižos, surištos arba nesurištos į ryšulius

0 %

T0

72044900

720449

– – Kitos

0 %

T0

72045000

720450

– Laužo liejiniai, perlydyti

0 %

T0

72051000

720510

– Granulės

0 %

T0

72052100

720521

– – Legiruotojo plieno

0 %

T0

72052900

720529

– – Kiti

0 %

T0

72061000

720610

– Luitai

0 %

T0

72069000

720690

– Kiti

0 %

T0

72071100

720711

– – Stačiakampio (įskaitant kvadratinį) skerspjūvio, kurių plotis mažesnis už dvigubą storį

0 %

T0

72071200

720712

– – Kiti, stačiakampio (išskyrus kvadratinį) skerspjūvio

0 %

T0

72071900

720719

– – Kiti

0 %

T0

72072000

720720

– Kurių sudėtyje esanti anglis sudaro ne mažiau kaip 0,25 % masės

0 %

T0

72081000

720810

– Suvynioti į ritinius, po karštojo valcavimo toliau neapdoroti, su reljefiniais raštais

0 %

T0

72082500

720825

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm

0 %

T0

72082600

720826

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet mažesnis kaip 4,75 mm

0 %

T0

72082700

720827

– – Kurių storis mažesnis kaip 3 mm

0 %

T0

72083600

720836

– – Kurių storis didesnis kaip 10 mm

0 %

T0

72083700

720837

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm, bet ne didesnis kaip 10 mm

0 %

T0

72083800

720838

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet mažesnis kaip 4,75 mm

0 %

T0

72083900

720839

– – Kurių storis mažesnis kaip 3 mm

0 %

T0

72084000

720840

– Nesuvynioti į ritinius, po karštojo valcavimo toliau neapdoroti, su reljefiniais raštais

0 %

T0

72085100

720851

– – Kurių storis didesnis kaip 10 mm

0 %

T0

72085200

720852

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm, bet ne didesnis kaip 10 mm

0 %

T0

72085300

720853

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet mažesnis kaip 4,75 mm

0 %

T0

72085400

720854

– – Kurių storis mažesnis kaip 3 mm

0 %

T0

72089000

720890

– Kiti

0 %

T0

72101200

721012

– – Kurių storis mažesnis kaip 0,5 mm

0 %

T0

72105000

721050

– Padengti arba apvilkti chromo oksidais arba chromu ir chromo oksidais

0 %

T0

72139100

721391

– – Skritulio, kurio skersmuo mažesnis kaip 14 mm, formos skerspjūvio

0 %

T0

72139900

721399

– – Kiti

0 %

T0

72172000

721720

– Padengta arba apvilkta cinku

0 %

T0

72173010

721730

– – – Naudojama padangų gamybai

0 %

T0

72181000

721810

– Luitai ir kitos pirminės formos

0 %

T0

72189100

721891

– – Stačiakampio (išskyrus kvadratinį) skerspjūvio

0 %

T0

72189900

721899

– – Kiti

0 %

T0

72191100

721911

– – Kurių storis didesnis kaip 10 mm

0 %

T0

72191200

721912

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm, bet ne didesnis kaip 10 mm

0 %

T0

72191300

721913

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet mažesnis kaip 4,75 mm

0 %

T0

72191400

721914

– – Kurių storis mažesnis kaip 3 mm

0 %

T0

72192100

721921

– – Kurių storis didesnis kaip 10 mm

0 %

T0

72192200

721922

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm, bet ne didesnis kaip 10 mm

0 %

T0

72192300

721923

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet mažesnis kaip 4,75 mm

0 %

T0

72192400

721924

– – Kurių storis mažesnis kaip 3 mm

0 %

T0

72193100

721931

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm

0 %

T0

72193200

721932

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet mažesnis kaip 4,75 mm

0 %

T0

72193300

721933

– – Kurių storis didesnis kaip 1 mm, bet mažesnis kaip 3 mm

0 %

T0

72193400

721934

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 0,5 mm, bet ne didesnis kaip 1 mm

0 %

T0

72193500

721935

– – Kurių storis mažesnis kaip 0,5 mm

0 %

T0

72199000

721990

– Kiti

0 %

T0

72241000

722410

– Luitai ir kitos pirminės formos

0 %

T0

72249000

722490

– Kiti

0 %

T0

73021000

730210

– Bėgiai

0 %

T0

73023000

730230

– Iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės

0 %

T0

73024000

730240

– Sandūrinės tvarslės ir atraminės plokštės

0 %

T0

73029000

730290

– Kiti

0 %

T0

73041100

730411

– – Iš nerūdijančiojo plieno

0 %

T0

73041900

730419

– – Kiti

0 %

T0

73042200

730422

– – Gręžimo vamzdžiai iš nerūdijančiojo plieno

0 %

T0

73042300

730423

– – Kiti gręžimo vamzdžiai

0 %

T0

73042400

730424

– – Kiti, iš nerūdijančiojo plieno

0 %

T0

73042900

730429

– – Kiti

0 %

T0

73051100

730511

– – Išilgai suvirinti elektros lanku su fliusu

0 %

T0

73051200

730512

– – Kiti, išilgai suvirinti

0 %

T0

73051900

730519

– – Kiti

0 %

T0

73052000

730520

– Apsauginiai vamzdžiai, tinkami naudoti naftos arba dujų gręžiniuose

0 %

T0

73061100

730611

– – Suvirinti, iš nerūdijančiojo plieno

0 %

T0

73061900

730619

– – Kiti

0 %

T0

73062100

730621

– – Suvirinti, iš nerūdijančiojo plieno

0 %

T0

73062900

730629

– – Kiti

0 %

T0

73081000

730810

– Tiltai ir tiltų sekcijos

0 %

T0

73082000

730820

– Bokštai ir ažūriniai stiebai

0 %

T0

73084000

730840

– Pastolių, užtvarų, atramų arba šachtų atramų įranga

0 %

T0

73102920

731029

– – – Skardinės ir dangteliai gėrimams

0 %

T0

73259100

732591

– – Malimo rutuliai ir panašūs malimo įtaisuose naudojami gaminiai

0 %

T0

73261100

732611

– – Malimo rutuliai ir panašūs malimo įtaisuose naudojami gaminiai

0 %

T0

73269010

732690

– – – Kenkėjų gaudyklės ir spastai

0 %

T0

73269020

732690

– – – Gaisražarnės būgnai

0 %

T0

74010000

740100

Vario šteinai; cementacinis varis (nusodintasis varis)

0 %

T0

74020000

740200

Nerafinuotasis varis; variniai anodai, skirti elektrocheminiam rafinavimui

0 %

T0

74040000

740400

Vario atliekos ir laužas

0 %

T0

74071000

740710

– Iš rafinuotojo vario

0 %

T0

74081100

740811

– – Kurios maksimalus skerspjūvio matmuo didesnis kaip 6 mm

0 %

T0

74082200

740822

– – Vario-nikelio netauriųjų lydinių (melchioro) arba vario-nikelio-cinko netauriųjų lydinių (naujasidabrio)

0 %

T0

75011000

750110

– Nikelio Šteinai

0 %

T0

75012000

750120

– Nikelio oksido aglomeratai ir kiti tarpiniai nikelio metalurgijos produktai

0 %

T0

75021000

750210

– Nelegiruotasis nikelis

0 %

T0

75022000

750220

– Nikelio lydiniai

0 %

T0

75030000

750300

Nikelio atliekos ir laužas

0 %

T0

75040000

750400

Nikelio milteliai ir žvyneliai

0 %

T0

76011000

760110

– Nelegiruotasis aliuminis

0 %

T0

76012000

760120

– Aliuminio lydiniai

0 %

T0

76020000

760200

Aliuminio atliekos ir laužas

0 %

T0

76031000

760310

– Neplokštelinės struktūros milteliai

0 %

T0

76032000

760320

– Plokštelinės struktūros milteliai; žvyneliai

0 %

T0

76109000

761090

– Kiti

0 %

T0

76129010

761290

– – – Skardinės ir dangteliai gėrimams

0 %

T0

78011000

780110

– Rafinuotasis švinas

0 %

T0

78019100

780191

– – Kurio sudėtyje esančio stibio masė dominuoja, lyginant su kitų elementų mase

0 %

T0

78019900

780199

– – Kitas

0 %

T0

78020000

780200

Švino atliekos ir laužas

0 %

T0

78042000

780420

– Milteliai ir žvyneliai

0 %

T0

79011100

790111

– – Kurio sudėtyje esantis cinkas sudaro ne mažiau kaip 99,99 % masės

0 %

T0

79011200

790112

– – Kurio sudėtyje esantis cinkas sudaro mažiau kaip 99,99 % masės

0 %

T0

79012000

790120

– Cinko lydiniai

0 %

T0

79020000

790200

Cinko atliekos ir laužas

0 %

T0

79031000

790310

– Cinko dulkės

0 %

T0

79039000

790390

– Kitos

0 %

T0

80011000

800110

– Nelegiruotasis alavas

0 %

T0

80012000

800120

– Alavo lydiniai

0 %

T0

80020000

800200

Alavo atliekos ir laužas

0 %

T0

81011000

810110

– Milteliai

0 %

T0

81019400

810194

– – Neapdorotas volframas, įskaitant strypus ir juostas, pagamintus paprasto sukepinimo būdu

0 %

T0

81019600

810196

– – Viela

0 %

T0

81019700

810197

– – Atliekos ir laužas

0 %

T0

81019900

810199

– – Kiti

0 %

T0

81021000

810210

– Milteliai

0 %

T0

81029400

810294

– – Neapdorotas molibdenas, įskaitant strypus ir juostas, pagamintus paprasto sukepinimo būdu

0 %

T0

81029500

810295

– – Strypai ir juostos, išskyrus pagamintus paprasto sukepinimo būdu, profiliai, plokštės, lakštai, juostelės ir folija

0 %

T0

81029600

810296

– – Viela

0 %

T0

81029700

810297

– – Atliekos ir laužas

0 %

T0

81029900

810299

– – Kiti

0 %

T0

81032000

810320

– Neapdorotas tantalas, įskaitant strypus ir juostas, pagamintus paprasto sukepinimo būdu; milteliai

0 %

T0

81033000

810330

– Atliekos ir laužas

0 %

T0

81039000

810390

– Kiti

0 %

T0

81041100

810411

– – Kurio sudėtyje esantis magnis sudaro ne mažiau kaip 99,8 % masės

0 %

T0

81041900

810419

– – Kitas

0 %

T0

81042000

810420

– Atliekos ir laužas

0 %

T0

81043000

810430

– Pjuvenos, drožlės ir granulės, surūšiuotos pagal dydį; milteliai

0 %

T0

81049000

810490

– Kiti

0 %

T0

81052000

810520

– Kobalto šteinai ir kiti tarpiniai kobalto metalurgijos produktai; neapdorotas kobaltas; milteliai

0 %

T0

81053000

810530

– Atliekos ir laužas

0 %

T0

81059000

810590

– Kiti

0 %

T0

81060000

810600

Bismutas ir bismuto gaminiai, įskaitant atliekas ir laužą

0 %

T0

81072000

810720

– Neapdorotas kadmis; milteliai

0 %

T0

81073000

810730

– Atliekos ir laužas

0 %

T0

81079000

810790

– Kiti

0 %

T0

81082000

810820

– Neapdorotas titanas; milteliai

0 %

T0

81083000

810830

– Atliekos ir laužas

0 %

T0

81089000

810890

– Kiti

0 %

T0

81092000

810920

– Neapdorotas cirkonis; milteliai

0 %

T0

81093000

810930

– Atliekos ir laužas

0 %

T0

81099000

810990

– Kiti

0 %

T0

81101000

811010

– Neapdorotas stibis; milteliai

0 %

T0

81102000

811020

– Atliekos ir laužas

0 %

T0

81109000

811090

– Kiti

0 %

T0

81110000

811100

Manganas ir mangano gaminiai, įskaitant atliekas ir laužą

0 %

T0

81121200

811212

– – Neapdorotas; milteliai

0 %

T0

81121300

811213

– – Atliekos ir laužas

0 %

T0

81121900

811219

– – Kiti

0 %

T0

81122100

811221

– – Neapdorotas; milteliai

0 %

T0

81122200

811222

– – Atliekos ir laužas

0 %

T0

81122900

811229

– – Kiti

0 %

T0

81125100

811251

– – Neapdorotas; milteliai

0 %

T0

81125200

811252

– – Atliekos ir laužas

0 %

T0

81125900

811259

– – Kiti

0 %

T0

81129200

811292

– – Neapdorotas; atliekos ir laužas; milteliai

0 %

T0

81129900

811299

– – Kiti

0 %

T0

81130000

811300

Kermetai ir kermetų dirbiniai, įskaitant atliekas ir laužą

0 %

T0

82084000

820840

– Žemės ūkio, sodininkystės arba miškų ūkio mašinų

0 %

T0

84011000

840110

– Branduoliniai reaktoriai (Euratomas)

0 %

T0

84012000

840120

– Izotopų atskyrimo įrenginiai ir aparatūra, jų dalys (Euratomas)

0 %

T0

84013000

840130

– Nepanaudoti (neapšvitinti) branduolinių reaktorių kuro elementai (kasetės) (Euratomas)

0 %

T0

84014000

840140

– Branduolinių reaktorių dalys (Euratomas)

0 %

T0

84021100

840211

– – Vandens vamzdžių katilai, kurių našumas didesnis kaip 45 tonos vandens garų per valandą

0 %

T0

84021200

840212

– – Vandens vamzdžių katilai, kurių našumas ne didesnis kaip 45 tonos vandens garų per valandą

0 %

T0

84021900

840219

– – Kitų garų generavimo katilai, įskaitant mišrius katilus

0 %

T0

84022000

840220

– Perkaitinto vandens katilai

0 %

T0

84029000

840290

– Dalys

0 %

T0

84031000

840310

– Katilai

0 %

T0

84039000

840390

– Dalys

0 %

T0

84041000

840410

– Pagalbiniai įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, priskiriamais 8402 arba 8403 pozicijai

0 %

T0

84042000

840420

– Vandens garų arba kitų garų jėgainių kondensatoriai

0 %

T0

84049000

840490

– Dalys

0 %

T0

84051000

840510

– Generatorinių dujų arba vandens dujų generatoriai, su valytuvais arba be jų; acetileno dujų generatoriai ir panašūs vandens proceso dujų generatoriai, su valytuvais arba be jų

0 %

T0

84059000

840590

– Dalys

0 %

T0

84061000

840610

– Laivų jėgainių turbinos

0 %

T0

84068100

840681

– – Kurių galia didesnė kaip 40 MW

0 %

T0

84068200

840682

– – Kurių galia ne didesnė kaip 40 MW

0 %

T0

84069000

840690

– Dalys

0 %

T0

84071000

840710

– Orlaivių varikliai

0 %

T0

84072100

840721

– – Pakabinamieji varikliai

0 %

T0

84079010

840790

– – – Skirti naudoti pramonėje, žemės ūkyje, vandens tiekimui, kanalizacijai ir sausinimui

0 %

T0

84081000

840810

– Laivų varikliai

0 %

T0

84089010

840890

– – – Skirti naudoti pramonėje, žemės ūkyje, vandens tiekimui, kanalizacijai ir sausinimui

0 %

T0

84101100

841011

– – Kurių galia ne didesnė kaip 1000 kW

0 %

T0

84101200

841012

– – Kurių galia didesnė kaip 1000 kW, bet ne didesnė kaip 10000 kW

0 %

T0

84101300

841013

– – Kurių galia didesnė kaip 10000 kW

0 %

T0

84109000

841090

– Dalys, įskaitant reguliatorius

0 %

T0

84111100

841111

– – Kurių traukos jėga ne didesnė kaip 25 kN

0 %

T0

84111200

841112

– – Kurių traukos jėga didesnė kaip 25 kN

0 %

T0

84112100

841121

– – Kurių galia ne didesnė kaip 1100 kW

0 %

T0

84112200

841122

– – Kurių galia didesnė kaip 1100 kW

0 %

T0

84118100

841181

– – Kurių galia ne didesnė kaip 5000 kW

0 %

T0

84118200

841182

– – Kurių galia didesnė kaip 5000 kW

0 %

T0

84119100

841191

– – Turboreaktyvių variklių arba turbosraigtinių variklių

0 %

T0

84119900

841199

– – Kitos

0 %

T0

84121000

841210

– Reaktyviniai varikliai, išskyrus turboreaktyvinius variklius

0 %

T0

84122100

841221

– – Tiesinio veikimo (cilindrai)

0 %

T0

84122900

841229

– – Kiti

0 %

T0

84123100

841231

– – Tiesinio veikimo (cilindrai)

0 %

T0

84123900

841239

– – Kiti

0 %

T0

84128000

841280

– Kiti

0 %

T0

84129000

841290

– Dalys

0 %

T0

84132000

841320

– Rankiniai siurbliai, išskyrus priskiriamus 841311 arba 841319 subpozicijai

0 %

T0

84134000

841340

– Betono siurbliai

0 %

T0

84135000

841350

– Kiti slankiojamojo judesio tūriniai siurbliai

0 %

T0

84136000

841360

– Kiti rotaciniai tūriniai siurbliai

0 %

T0

84137000

841370

– Kiti išcentriniai centrifuginiai siurbliai

0 %

T0

84138100

841381

– – Siurbliai

0 %

T0

84138200

841382

– – Skysčių keltuvai

0 %

T0

84139100

841391

– – Siurblių

0 %

T0

84139200

841392

– – Skysčių keltuvų

0 %

T0

84161000

841610

– Krosnių, kūrenamų skystuoju kuru, degikliai

0 %

T0

84162000

841620

– Kiti krosnių degikliai, įskaitant kombinuotuosius degiklius

0 %

T0

84163000

841630

– Mechaninės kūryklos, įskaitant jų mechanines groteles, mechaninius pelenų šalintuvus ir panašius įtaisus

0 %

T0

84169000

841690

– Dalys

0 %

T0

84171000

841710

– Krosnys ir orkaitės, skirtos rūdoms, piritams arba metalams išdeginti, lydyti arba kitu būdu termiškai apdoroti

0 %

T0

84172000

841720

– Kepyklų krosnys, įskaitant sausainių kepimo krosnis

0 %

T0

84178000

841780

– Kitos

0 %

T0

84179000

841790

– Dalys

0 %

T0

84186110

841861

– – – Skirti pieninkystei ar žuvininkystei

0 %

T0

84186120

841861

– – – Pramoninės paskirties

0 %

T0

84186910

841869

– – – Skirti pieninkystei ar žvejybai

0 %

T0

84186920

841869

– – – Pramoninės paskirties

0 %

T0

84191100

841911

– – Dujiniai tekančio vandens šildytuvai

0 %

T0

84191900

841919

– – Kiti

0 %

T0

84192000

841920

– Medicininiai, chirurginiai arba laboratoriniai sterilizatoriai

0 %

T0

84193100

841931

– – Žemės ūkio produktų

0 %

T0

84193200

841932

– – Medienos, popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono

0 %

T0

84193900

841939

– – Kitos

0 %

T0

84194000

841940

– Distiliavimo arba rektifikavimo įrenginiai

0 %

T0

84195000

841950

– Šilumokaičiai

0 %

T0

84196000

841960

– Oro arba kitų dujų suskystinimo mašinos

0 %

T0

84198100

841981

– – Karštų gėrimų paruošimo, maisto produktų virimo, kepimo arba šildymo

0 %

T0

84198900

841989

– – Kiti

0 %

T0

84199000

841990

– Dalys

0 %

T0

84201000

842010

– Kalandravimo mašinos arba kitos valcavimo mašinos

0 %

T0

84209100

842091

– – Velenai

0 %

T0

84209900

842099

– – Kitos

0 %

T0

84211100

842111

– – Grietinėlės separatoriai

0 %

T0

84212100

842121

– – Skirti vandeniui filtruoti arba valyti

0 %

T0

84212200

842122

– – Skirti kitiems gėrimams, išskyrus vandenį, filtruoti arba valyti

0 %

T0

84221900

842219

– – Kitos

0 %

T0

84222000

842220

– Butelių arba kitų talpyklų plovimo, valymo arba džiovinimo mašinos

0 %

T0

84223000

842230

– Butelių, skardinių, dėžių, maišų arba kitų talpyklų pripildymo, uždarymo, sandarinimo arba žymėjimo (etikečių pritvirtinimo) mašinos; butelių, stiklainių, tūbelių ir panašių talpyklų užkimšimo mašinos; gėrimų gazavimo mašinos

0 %

T0

84224000

842240

– Kitos pakavimo arba vyniojimo mašinos (įskaitant vyniojimo į pakaitinus traukias (susitraukiančias) plėveles mašinas)

0 %

T0

84232000

842320

– Konvejerinės nuolatinio prekių svėrimo svarstyklės

0 %

T0

84233000

842330

– Pastovios masės svėrimo svarstyklės ir nustatytos medžiagos masės seikėjimo į maišą arba kitą talpyklą (fasavimo) svarstyklės, įskaitant kaušines svarstykles

0 %

T0

84238200

842382

– – Kurių maksimali sveriama masė didesnė kaip 30 kg, bet ne didesnė kaip 5000 kg

0 %

T0

84241000

842410

– Gesintuvai, pripildyti arba nepripildyti

0 %

T0

84242000

842420

– Purkštuvai ir panašūs įtaisai

0 %

T0

84243000

842430

– Garosvaidžiai, smėliasvaidžiai ir panašios svaidymo mašinos

0 %

T0

84248100

842481

– – Žemės ūkio arba sodininkystės

0 %

T0

84248900

842489

– – Kiti

0 %

T0

84261100

842611

– – Tiltiniai kranai su stacionariomis atraminėmis konstrukcijomis

0 %

T0

84261200

842612

– – Mobiliosios kėlimo konstrukcijos su ratinėmis važiuoklėmis ir apžarginiai transporteriai (straddle carriers)

0 %

T0

84261900

842619

– – Kiti

0 %

T0

84262000

842620

– Bokštiniai kranai

0 %

T0

84263000

842630

– Portaliniai ir platforminiai strėliniai kranai

0 %

T0

84264100

842641

– – Su ratinėmis važiuoklėmis

0 %

T0

84264900

842649

– – Kiti

0 %

T0

84269100

842691

– – Montuojami kelių transporto priemonėse

0 %

T0

84269900

842699

– – Kiti

0 %

T0

84271000

842710

– Savaeigiai krautuvai su elektros varikliu

0 %

T0

84272000

842720

– Kiti savaeigiai krautuvai

0 %

T0

84279000

842790

– Kiti krautuvai

0 %

T0

84281000

842810

– Liftai ir skipiniai keltuvai

0 %

T0

84282000

842820

– Pneumatiniai keltuvai ir konvejeriai

0 %

T0

84283100

842831

– – Specialiai pritaikyti požemio darbams

0 %

T0

84283200

842832

– – Kiti, kaušiniai

0 %

T0

84283300

842833

– – Kiti, juostiniai

0 %

T0

84283900

842839

– – Kiti

0 %

T0

84284000

842840

– Eskalatoriai ir judamieji pėsčiųjų takeliai

0 %

T0

84286000

842860

– Lynų keliai, kėdiniai keltuvai, slidininkų keltuvai (trauklės); funikulierių trauklių mechanizmai

0 %

T0

84289000

842890

– Kiti įrenginiai

0 %

T0

84291100

842911

– – Vikšriniai

0 %

T0

84291900

842919

– – Kiti

0 %

T0

84292000

842920

– Greideriai ir lygintuvai

0 %

T0

84293000

842930

– Skreperiai

0 %

T0

84294000

842940

– Plūktuvai ir plentvoliai

0 %

T0

84295100

842951

– – Frontaliniai vienkaušiai krautuvai

0 %

T0

84295200

842952

– – Mašinos, kurių antstatas važiuoklės atžvilgiu sukiojasi 360° kampu

0 %

T0

84295900

842959

– – Kiti

0 %

T0

84301000

843010

– Poliakalės ir poliatraukės

0 %

T0

84302000

843020

– Plūginiai ir rotoriniai sniego valytuvai

0 %

T0

84303100

843031

– – Savaeigės

0 %

T0

84303900

843039

– – Kitos

0 %

T0

84304100

843041

– – Savaeigės

0 %

T0

84304900

843049

– – Kitos

0 %

T0

84305000

843050

– Kitos savaeigės mašinos

0 %

T0

84306100

843061

– – Plūkimo arba sutankinimo mašinos

0 %

T0

84306900

843069

– – Kiti

0 %

T0

84321000

843210

– Plūgai

0 %

T0

84322100

843221

– – Lėkštinės akėčios

0 %

T0

84322900

843229

– – Kiti

0 %

T0

84323000

843230

– Sėjamosios, sodinamosios ir daigasodės

0 %

T0

84324000

843240

– Mėšlo kratytuvai ir trąšų barstytuvai

0 %

T0

84328000

843280

– Kitos mašinos

0 %

T0

84329000

843290

– Dalys

0 %

T0

84332000

843320

– Kitos vejapjovės arba šienapjovės, įskaitant juostinius žolės pjovimo mašinas, pakabinamas ant traktoriaus

0 %

T0

84333000

843330

– Kitos šienavimo mašinos

0 %

T0

84334000

843340

– Šiaudų arba šieno presai, įskaitant presus– rinktuvus

0 %

T0

84335100

843351

– – Javų kombainai

0 %

T0

84335200

843352

– – Kitos kuliamosios mašinos

0 %

T0

84335300

843353

– – Šakniavaisių arba gumbavaisių kasimo mašinos

0 %

T0

84335900

843359

– – Kitos

0 %

T0

84336000

843360

– Kiaušinių, vaisių arba kitų žemės ūkio produktų valymo, rūšiavimo arba atrankos mašinos

0 %

T0

84339000

843390

– Dalys

0 %

T0

84341000

843410

– Melžimo mašinos

0 %

T0

84342000

843420

– Pienininkystės mašinos

0 %

T0

84349000

843490

– Dalys

0 %

T0

84351000

843510

– Mašinos

0 %

T0

84359000

843590

– Dalys

0 %

T0

84361000

843610

– Pašarų gyvūnams paruošimo mašinos

0 %

T0

84362100

843621

– – Paukščių inkubatoriai ir gaubtiniai šildytuvai

0 %

T0

84362900

843629

– – Kitos

0 %

T0

84368000

843680

– Kitos mašinos

0 %

T0

84369100

843691

– – Paukštininkystės mašinų arba paukščių inkubatorių ir gaubtinių šildytuvų

0 %

T0

84369900

843699

– – Kitos

0 %

T0

84371000

843710

– Sėklų, grūdų arba džiovintų ankštinių daržo augalų valymo, rūšiavimo arba atrankos mašinos

0 %

T0

84378000

843780

– Kitos mašinos

0 %

T0

84379000

843790

– Dalys

0 %

T0

84381000

843810

– Kepyklų mašinos ir makaronų, spagečių arba panašių produktų gamybos mašinos

0 %

T0

84382000

843820

– Konditerijos gaminių, kakavos arba šokolado gamybos mašinos

0 %

T0

84383000

843830

– Cukraus gamybos mašinos

0 %

T0

84384000

843840

– Alaus gamybos mašinos

0 %

T0

84385000

843850

– Mėsos arba paukštienos perdirbimo mašinos

0 %

T0

84386000

843860

– Vaisių, riešutų arba daržovių perdirbimo mašinos

0 %

T0

84388000

843880

– Kitos mašinos

0 %

T0

84389000

843890

– Dalys

0 %

T0

84391000

843910

– Pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušienos gamybos mašinos

0 %

T0

84392000

843920

– Popieriaus arba kartono gamybos mašinos

0 %

T0

84393000

843930

– Popieriaus arba kartono apdailos mašinos

0 %

T0

84399100

843991

– – Pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušienos gamybos mašinos

0 %

T0

84399900

843999

– – Kitos

0 %

T0

84401000

844010

– Mašinos

0 %

T0

84409000

844090

– Dalys

0 %

T0

84411000

844110

– Pjaustymo mašinos

0 %

T0

84412000

844120

– Krepšių, maišų arba vokų gamybos mašinos

0 %

T0

84413000

844130

– Dėžių, dėžučių, bakų, tūbelių, statinių arba panašių talpyklų gamybos mašinos, išskyrus formavimo mašinas

0 %

T0

84414000

844140

– Dirbinių iš popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono formavimo mašinos

0 %

T0

84418000

844180

– Kitos mašinos

0 %

T0

84419000

844190

– Dalys

0 %

T0

84423000

844230

– Mašinos, aparatai ir įranga

0 %

T0

84424000

844240

– Pirmiau išvardytų mašinų, aparatų ir įrangos dalys

0 %

T0

84425000

844250

– Plokštės, cilindrai ir kiti spaudos elementai; plokštės, cilindrai ir litografiniai akmenys, paruošti naudoti spaudai (pavyzdžiui, nulyginti, šlifuoti arba poliruoti)

0 %

T0

84431100

844311

– – Ofsetinės spaudos mašinos, spausdinančios ant ritininio popieriaus

0 %

T0

84431200

844312

– – Ofsetinės spaudos mašinos, spausdinančios ant lakštinio popieriaus (išskleistų lakštų vienos kraštinės ilgis ne didesnis kaip 22 cm, o kitos kraštinės ilgis ne didesnis kaip 36 cm), naudojamos biuruose

0 %

T0

84431300

844313

– – Kitos ofsetinės spaudos mašinos

0 %

T0

84431400

844314

– – Iškiliaspaudės (tipografijos) mašinos, spausdinančios ant ritininio popieriaus, išskyrus fleksografinės spaudos mašinas

0 %

T0

84431500

844315

– – Iškiliaspaudės (tipografijos) mašinos, kitos nei spausdinančios ant ritininio popieriaus, išskyrus fleksografines spaudos mašinas

0 %

T0

84431600

844316

– – Fleksografinės spaudos mašinos

0 %

T0

84431700

844317

– – Giliaspaudės mašinos

0 %

T0

84431900

844319

– – Kitos

0 %

T0

84433100

844331

– – Mašinos, atliekančios ne mažiau kaip dvi iš šių funkcijų – spausdinimo, kopijavimo arba perdavimo faksu, ir kurias galima prijungti prie automatinio duomenų apdorojimo mašinos arba prie tinklo

0 %

T0

84433200

844332

– – Kitos, kurias galima prijungti prie automatinio duomenų apdorojimo mašinos arba prie tinklo

0 %

T0

84439100

844391

– – Spaudos mašinų, spausdinančių naudojant plokštes, cilindrus ir kitus spaudos elementus, priskiriamus 8442 pozicijai, dalys ir reikmenys

0 %

T0

84440000

844400

Cheminių tekstilės medžiagų išspaudimo (ekstruzijos), pratempimo, tekstūravimo arba pjaustymo mašinos

0 %

T0

84451100

844511

– – Karštuvai

0 %

T0

84451200

844512

– – Šukuotuvės

0 %

T0

84451300

844513

– – Temptuvės arba pusverpės

0 %

T0

84451900

844519

– – Kitos

0 %

T0

84452000

844520

– Tekstilės verptuvai

0 %

T0

84453000

844530

– Tekstilės dvejinimo arba sukimo mašinos

0 %

T0

84454000

844540

– Tekstilės pervijimo mašinos (įskaitant ataudų pervijimo mašinas) arba lenkimo mašinos

0 %

T0

84459000

844590

– Kitos

0 %

T0

84461000

844610

– Skirtos audiniams, kurių plotis ne didesnis kaip 30 cm, austi

0 %

T0

84462100

844621

– – Mechaninės audimo staklės

0 %

T0

84462900

844629

– – Kitos

0 %

T0

84463000

844630

– Bešaudyklės, skirtos audiniams, kurių plotis didesnis kaip 30 cm, austi

0 %

T0

84471100

844711

– – Kurių cilindro skersmuo ne didesnis kaip 165 mm

0 %

T0

84471200

844712

– – Kurių cilindro skersmuo didesnis kaip 165 mm

0 %

T0

84472000

844720

– Plokščiojo mezgimo mašinos; mezgimo prisiuvant mašinos

0 %

T0

84479000

844790

– Kitos

0 %

T0

84481100

844811

– – Nytkėlės mechanizmai ir žakardo mašinos; kartu su jais naudojamos kortų paruošimo, kopijavimo, iškirtimo arba sujungimo mašinos

0 %

T0

84481900

844819

– – Kitos

0 %

T0

84482000

844820

– Mašinų, priskiriamų 8444 pozicijai, arba jų pagalbinių mašinų dalys ir pagalbinė įranga

0 %

T0

84483100

844831

– – Karštuvų garnitūrai

0 %

T0

84483200

844832

– – Tekstilės pluoštų paruošimo mašinos, išskyrus karštuvų garnitūrus

0 %

T0

84483300

844833

– – Verpstės, sparninės verpstės, verptuvo žiedai ir žiedų skriejikai

0 %

T0

84483900

844839

– – Kiti

0 %

T0

84484200

844842

– – Staklių skietai, nytelės ir nytys

0 %

T0

84484900

844849

– – Kitos

0 %

T0

84485100

844851

– – Platinos, adatos ir kiti gaminiai, naudojami kilpoms sudaryti

0 %

T0

84485900

844859

– – Kitos

0 %

T0

84490000

844900

Veltinių arba neaustinių medžiagų rietime arba tam tikrų jų formų gamybos arba apdailos mašinos, įskaitant fetrinių skrybėlių gamybos mašinas; skrybėlių gamybos formos

0 %

T0

84511000

845110

– Cheminio valymo mašinos

0 %

T0

84512100

845121

– – Kurių talpa ne didesnė kaip 10 kg sausų skalbinių

0 %

T0

84512900

845129

– – Kitos

0 %

T0

84513000

845130

– Lyginimo mašinos ir presai (įskaitant laminavimo presus)

0 %

T0

84514000

845140

– Skalbyklės, balinimo arba dažymo mašinos

0 %

T0

84515000

845150

– Tekstilės audinių vyniojimo į rietimus, išvyniojimo iš rietimų, dvilinkavimo, kirpimo ir kraštų apkirpimo dantukais mašinos

0 %

T0

84518000

845180

– Kitos mašinos

0 %

T0

84519000

845190

– Dalys

0 %

T0

84521000

845210

– Buitinės siuvamosios mašinos

0 %

T0

84522100

845221

– – Automatinės

0 %

T0

84522900

845229

– – Kitos

0 %

T0

84523000

845230

– Siuvamųjų mašinų adatos

0 %

T0

84529000

845290

– Siuvamųjų mašinų baldai, stovai ir dangčiai bei jų dalys; kitos siuvamųjų mašinų dalys

0 %

T0

84531000

845310

– Mašinos, naudojamos kailiams, žaliaminėms odoms arba išdirbtoms odoms paruošti, rauginti arba išdirbti

0 %

T0

84532000

845320

– Mašinos, naudojamos avalynei gaminti arba išdirbti

0 %

T0

84538000

845380

– Kitos mašinos

0 %

T0

84539000

845390

– Dalys

0 %

T0

84541000

845410

– Konverteriai

0 %

T0

84542000

845420

– Formadėžės ir liejimo kaušai

0 %

T0

84543000

845430

– Liejimo mašinos

0 %

T0

84549000

845490

– Dalys

0 %

T0

84551000

845510

– Vamzdžių valcavimo staklynai

0 %

T0

84552100

845521

– – Karštojo valcavimo staklynai arba kombinuoti karštojo ir šaltojo valcavimo staklynai

0 %

T0

84552200

845522

– – Šaltojo valcavimo staklynai

0 %

T0

84553000

845530

– Valcavimo staklynų velenai

0 %

T0

84559000

845590

– Kitos dalys

0 %

T0

84561000

845610

– Veikiančios naudojant lazerio spinduliuotę arba kitų šviesos ar fotonų pluoštų procesus

0 %

T0

84562000

845620

– Veikiančios naudojant ultragarso procesus

0 %

T0

84563000

845630

– Veikiančios naudojant elektros iškrovos procesus

0 %

T0

84569000

845690

– Kitos

0 %

T0

84571000

845710

– Mechaninio apdirbimo centrai

0 %

T0

84572000

845720

– Vienpozicinės agregatinės staklės

0 %

T0

84573000

845730

– Daugiapozicinės agregatinės staklės

0 %

T0

84581100

845811

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84581900

845819

– – Kitos

0 %

T0

84589100

845891

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84589900

845899

– – Kitos

0 %

T0

84591000

845910

– Linijinės agregatinės staklės

0 %

T0

84592100

845921

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84592900

845929

– – Kitos

0 %

T0

84593100

845931

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84593900

845939

– – Kitos

0 %

T0

84594000

845940

– Kitos ištekinimo staklės

0 %

T0

84595100

845951

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84595900

845959

– – Kitos

0 %

T0

84596100

845961

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84596900

845969

– – Kitos

0 %

T0

84597000

845970

– Kitos sriegių užsriegimo arba įsriegimo staklės

0 %

T0

84601100

846011

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84601900

846019

– – Kitos

0 %

T0

84602100

846021

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84602900

846029

– – Kitos

0 %

T0

84603100

846031

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84603900

846039

– – Kitos

0 %

T0

84604000

846040

– Honingavimo arba pritrynimo staklės

0 %

T0

84609000

846090

– Kitos

0 %

T0

84612000

846120

– Skersinio drožimo arba vertikaliojo drožimo staklės

0 %

T0

84613000

846130

– Pratraukimo staklės

0 %

T0

84614000

846140

– Krumplių pjovimo, krumplių šlifavimo arba krumplių apdailos staklės

0 %

T0

84615000

846150

– Pjaustymo ir atpjovimo staklės

0 %

T0

84619000

846190

– Kitos

0 %

T0

84621000

846210

– Kalimo arba štampavimo staklės (įskaitant presus) ir kūjai

0 %

T0

84622100

846221

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84622900

846229

– – Kitos

0 %

T0

84623100

846231

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84623900

846239

– – Kitos

0 %

T0

84624100

846241

– – Skaitmeninio programinio valdymo

0 %

T0

84624900

846249

– – Kitos

0 %

T0

84629100

846291

– – Hidrauliniai presai

0 %

T0

84629900

846299

– – Kiti

0 %

T0

84631000

846310

– Strypų, vamzdžių, profilių, vielos arba panašių dirbinių traukimo staklės

0 %

T0

84632000

846320

– Sriegių valcavimo staklės

0 %

T0

84633000

846330

– Vielos apdirbimo staklės

0 %

T0

84639000

846390

– Kitos

0 %

T0

84641000

846410

– Pjaustytuvai

0 %

T0

84642000

846420

– Šlifavimo arba poliravimo staklės

0 %

T0

84649000

846490

– Kitos

0 %

T0

84651000

846510

– Staklės, kuriomis galima atlikti įvairias mechaninio apdirbimo operacijas, nekeičiant šioms operacijoms naudojamo įrankio

0 %

T0

84659100

846591

– – Pjaustytuvai

0 %

T0

84659200

846592

– – Obliavimo, frezavimo arba figūrinio obliavimo staklės

0 %

T0

84659300

846593

– – Šlifavimo, šlifavimo smėlio srove arba poliravimo staklės

0 %

T0

84659400

846594

– – Lankstytuvai arba surinkimo staklės

0 %

T0

84659500

846595

– – Gręžimo arba skobimo staklės

0 %

T0

84659600

846596

– – Skaldymo, smulkinimo arba skutimo staklės

0 %

T0

84659900

846599

– – Kitos

0 %

T0

84661000

846610

– Įrankių laikikliai ir atsiveriančiosios sriegimo galvutės

0 %

T0

84662000

846620

– Apdirbamų ruošinių laikikliai

0 %

T0

84663000

846630

– Dalijimo galvutės ir kiti specialieji staklių įtaisai

0 %

T0

84669100

846691

– – Staklių, priskiriamų 8464 pozicijai

0 %

T0

84669200

846692

– – Staklių, priskiriamų 8465 pozicijai

0 %

T0

84669300

846693

– – Staklių, priskiriamų 8456–8461 pozicijoms

0 %

T0

84669400

846694

– – Staklių, priskiriamų 8462 arba 8463 pozicijai

0 %

T0

84671100

846711

– – Sukamieji (įskaitant kombinuotus sukamuosius-smogiamuosius)

0 %

T0

84671900

846719

– – Kiti

0 %

T0

84672100

846721

– – Visų rūšių grąžtai

0 %

T0

84672200

846722

– – Pjūklai

0 %

T0

84672900

846729

– – Kiti

0 %

T0

84678100

846781

– – Grandininiai pjūklai

0 %

T0

84678900

846789

– – Kiti

0 %

T0

84679100

846791

– – Grandininių pjūklų

0 %

T0

84679200

846792

– – Pneumatinių įrankių

0 %

T0

84679900

846799

– – Kitos

0 %

T0

84681000

846810

– Rankiniai dujų degikliai

0 %

T0

84682000

846820

– Kitos mašinos ir aparatai, veikiantys naudojant dujas

0 %

T0

84688000

846880

– Kitos mašinos ir aparatai

0 %

T0

84689000

846890

– Dalys

0 %

T0

84690000

846900

Rašomosios mašinėlės, išskyrus 8443 pozicijai priskiriamus spausdintuvus; tekstų redagavimo mašinos

0 %

T0

84713000

847130

– Nešiojamosios automatinio duomenų apdorojimo mašinos, sveriančios ne daugiau kaip 10 kg, sudarytos bent iš pagrindinio procesoriaus, klaviatūros ir vaizduoklio

0 %

T0

84714100

847141

– – Kurių bent pagrindinis procesorius bei įvesties ir išvesties įtaisai sumontuoti viename korpuse, kombinuotos arba nekombinuotos

0 %

T0

84714900

847149

– – Kitos, pateikiamos sistemų pavidalu

0 %

T0

84715000

847150

– Procesoriai, išskyrus priskiriamus 847141 arba 847149 subpozicijai, kurių korpuse yra arba nėra šie vienos arba dviejų rūšių įtaisai: atmintinės įrenginiai, įvesties įtaisai, išvesties įtaisai

0 %

T0

84716000

847160

– Įvesties arba išvesties įtaisai su tame pačiame korpuse įmontuotomis atmintinėmis arba be jų

0 %

T0

84717000

847170

– Atmintinės

0 %

T0

84718000

847180

– Kiti automatinio duomenų apdorojimo mašinų įtaisai

0 %

T0

84719000

847190

– Kitos

0 %

T0

84721000

847210

– Dauginimo aparatai

0 %

T0

84733000

847330

– Mašinų, priskiriamų 8471 pozicijai, dalys ir reikmenys

0 %

T0

84741000

847410

– Rūšiavimo, sijojimo, atskyrimo arba plovimo mašinos

0 %

T0

84742000

847420

– Trupinimo arba malimo mašinos

0 %

T0

84743100

847431

– – Betono arba skiedinio maišyklės

0 %

T0

84743200

847432

– – Mineralinių medžiagų maišymo su bitumais mašinos

0 %

T0

84743900

847439

– – Kitos

0 %

T0

84748000

847480

– Kitos mašinos

0 %

T0

84749000

847490

– Dalys

0 %

T0

84751000

847510

– Elektros arba elektroninių lempų, elektroninių vamzdžių arba fotoblyksčių lempų su stikliniais gaubtais surinkimo mašinos

0 %

T0

84752100

847521

– – Šviesolaidžių ir jų ruošinių gamybos mašinos

0 %

T0

84752900

847529

– – Kitos

0 %

T0

84759000

847590

– Dalys

0 %

T0

84771000

847710

– Liejimo mašinos

0 %

T0

84772000

847720

– Ekstruderiai

0 %

T0

84773000

847730

– Formavimo išpučiant orą mašinos

0 %

T0

84774000

847740

– Vakuuminio formavimo mašinos ir kitos šiluminio formavimo mašinos

0 %

T0

84775100

847751

– – Pneumatinių padangų liejimo arba protektorių restauravimo, kamerų liejimo arba kito formavimo

0 %

T0

84775900

847759

– – Kitos

0 %

T0

84778000

847780

– Kitos mašinos

0 %

T0

84779000

847790

– Dalys

0 %

T0

84781000

847810

– Mašinos

0 %

T0

84789000

847890

– Dalys

0 %

T0

84791000

847910

– Viešųjų darbų, statybos arba panašios paskirties mašinos

0 %

T0

84792000

847920

– Gyvūninių riebalų arba nelakių augalinių riebalų ar aliejų ekstrahavimo arba paruošimo mašinos

0 %

T0

84793000

847930

– Drožlių plokščių arba statybinių plaušo plokščių gamybos iš medienos arba iš kitų sumedėjusių medžiagų presai ir kitos medienos arba kamštienos apdorojimo mašinos

0 %

T0

84794000

847940

– Lynų arba kabelių gamybos mašinos

0 %

T0

84795000

847950

– Pramoniniai robotai, nenurodyti kitoje vietoje

0 %

T0

84796000

847960

– Garinamieji oro aušintuvai

0 %

T0

84797100

847971

– – Naudojami oro uostuose

0 %

T0

84797900

847979

– – Kiti

0 %

T0

84798100

847981

– – Technologinio metalų apdirbimo, įskaitant elektros ričių vyniojimo mašinas

0 %

T0

84798200

847982

– – Maišymo, minkymo, trupinimo, malimo, nusijojimo, rūšiavimo, homogenizavimo, emulsinimo arba plakimo mašinos

0 %

T0

84798900

847989

– – Kiti

0 %

T0

84799000

847990

– Dalys

0 %

T0

84801000

848010

– Metalo liejimo formadėžės

0 %

T0

84802000

848020

– Liejimo padėklai

0 %

T0

84803000

848030

– Liejimo modeliai

0 %

T0

84804100

848041

– – Inžektorinio arba slėginio liejimo

0 %

T0

84804900

848049

– – Kitos

0 %

T0

84805000

848050

– Stiklo liejimo formos

0 %

T0

84806000

848060

– Mineralinių medžiagų liejimo formos

0 %

T0

84807100

848071

– – Inžektorinio arba slėginio liejimo

0 %

T0

84807900

848079

– – Kitos

0 %

T0

84861000

848610

– Mašinos ir aparatai, skirti puslaidininkių ruošiniams arba plokštelėms gaminti

0 %

T0

84862000

848620

– Mašinos ir aparatai, skirti puslaidininkiniams įtaisams arba elektroniniams integriniams grandynams gaminti

0 %

T0

84863000

848630

– Mašinos ir aparatai, skirti plokštiesiems vaizduokliams gaminti

0 %

T0

84864000

848640

– Mašinos ir aparatai, nurodyti šio skirsnio 9 pastabos C dalyje

0 %

T0

84869000

848690

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

85011000

850110

– Varikliai, kurių galia ne didesnė kaip 37,5 W

0 %

T0

85012000

850120

– Universalūs nuolatinės ir kintamosios srovės varikliai, kurių galia didesnė kaip 37,5 W

0 %

T0

85013100

850131

– – Kurių galia ne didesnė kaip 750 W

0 %

T0

85013200

850132

– – Kurių galia didesnė kaip 750 W, bet ne didesnė kaip 75 kW

0 %

T0

85013300

850133

– – Kurių galia didesnė kaip 75 kW, bet ne didesnė kaip 375 kW

0 %

T0

85013400

850134

– – Kurių galia didesnė kaip 375 kW

0 %

T0

85014000

850140

– Kiti vienfaziai kintamosios srovės varikliai

0 %

T0

85015100

850151

– – Kurių galia ne didesnė kaip 750 W

0 %

T0

85015200

850152

– – Kurių galia didesnė kaip 750 W, bet ne didesnė kaip 75 kW

0 %

T0

85015300

850153

– – Kurių galia didesnė kaip 75 kW

0 %

T0

85016100

850161

– – Kurių galia ne didesnė kaip 75 kVA

0 %

T0

85016200

850162

– – Kurių galia didesnė kaip 75 kVA, bet ne didesnė kaip 375 kVA

0 %

T0

85016300

850163

– – Kurių galia didesnė kaip 375 kVA, bet ne didesnė kaip 750 kVA

0 %

T0

85016400

850164

– – Kurių galia didesnė kaip 750 kVA

0 %

T0

85021100

850211

– – Kurių galia ne didesnė kaip 75 kVA

0 %

T0

85021200

850212

– – Kurių galia didesnė kaip 75 kVA, bet ne didesnė kaip 375 kVA

0 %

T0

85021300

850213

– – Kurių galia didesnė kaip 375 kVA

0 %

T0

85022000

850220

– Generatoriniai agregatai, varomi stūmoklinių kibirkštinio uždegimo vidaus degimo variklių

0 %

T0

85023100

850231

– – Varomi vėjo

0 %

T0

85023900

850239

– – Kiti

0 %

T0

85024000

850240

– Vieninkariai elektros keitikliai

0 %

T0

85030000

850300

Dalys, skirtos vien tik arba daugiausia su mašinomis, priskiriamomis 8501 arba 8502 pozicijai

0 %

T0

85041000

850410

– Išlydžio lempų arba vamzdelių balastai

0 %

T0

85042100

850421

– – Kurių galia ne didesnė kaip 650 kVA

0 %

T0

85042200

850422

– – Kurių galia didesnė kaip 650 kVA, bet ne didesnė kaip 10 000 kVA

0 %

T0

85042300

850423

– – Kurių galia didesnė kaip 10 000 kVA

0 %

T0

85043300

850433

– – Kurių galia didesnė kaip 16 kVA, bet ne didesnė kaip 500 kVA

0 %

T0

85043400

850434

– – Kurių galia didesnė kaip 500 kVA

0 %

T0

85044000

850440

– Statiniai keitikliai

0 %

T0

85045000

850450

– Kitos induktyvumo ritės

0 %

T0

85049000

850490

– Dalys

0 %

T0

85051100

850511

– – Metaliniai

0 %

T0

85051900

850519

– – Kiti

0 %

T0

85052000

850520

– Elektromagnetinės movos, sankabos ir stabdžiai

0 %

T0

85059000

850590

– Kiti, įskaitant dalis

0 %

T0

85069000

850690

– Dalys

0 %

T0

85079000

850790

– Dalys

0 %

T0

85131010

851310

– – – Kalnakasių žibintai

0 %

T0

85141000

851410

– Varžinės krosnys ir orkaitės

0 %

T0

85142000

851420

– Krosnys ir orkaitės, veikiančios taikant indukcijos arba dielektrinių nuostolių principą

0 %

T0

85143000

851430

– Kitos krosnys ir orkaitės

0 %

T0

85144000

851440

– Kiti įrenginiai, skirti terminiam medžiagų apdorojimui ir veikiantys taikant indukcijos arba dielektrinių nuostolių principą

0 %

T0

85149000

851490

– Dalys

0 %

T0

85151100

851511

– – Lituokliai ir litavimo pistoletai

0 %

T0

85151900

851519

– – Kiti

0 %

T0

85152100

851521

– – Automatiniai arba pusiau automatiniai

0 %

T0

85152900

851529

– – Kiti

0 %

T0

85153100

851531

– – Automatiniai arba pusiau automatiniai

0 %

T0

85153900

851539

– – Kiti

0 %

T0

85158000

851580

– Kitos mašinos ir aparatai

0 %

T0

85159000

851590

– Dalys

0 %

T0

85167100

851671

– – Kavos arba arbatos virimo aparatai

0 %

T0

85167200

851672

– – Skrudintuvai

0 %

T0

85171200

851712

– – Telefonai, skirti koriniams tinklams arba kitiems belaidžiams tinklams

0 %

T0

85176100

851761

– – Bazinės stotys

0 %

T0

85255000

852550

– Perdavimo aparatūra

0 %

T0

85256000

852560

– Perdavimo aparatūra su priėmimo aparatūra

0 %

T0

85261000

852610

– Radarai

0 %

T0

85269100

852691

– – Radionavigaciniai aparatai

0 %

T0

85269200

852692

– – Nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai

0 %

T0

85284100

852841

– – Priskiriami aparatams, naudojamiems vien tik arba daugiausia automatinio duomenų apdorojimo sistemoje, priskiriamoje 8471 pozicijai

0 %

T0

85285100

852851

– – Priskiriami aparatams, naudojamiems vien tik arba daugiausia automatinio duomenų apdorojimo sistemoje, priskiriamoje 8471 pozicijai

0 %

T0

85286100

852861

– – Priskiriami aparatams, naudojamiems vien tik arba daugiausia automatinio duomenų apdorojimo sistemoje, priskiriamoje 8471 pozicijai

0 %

T0

85301000

853010

– Geležinkelių arba tramvajų kelių įranga

0 %

T0

85308000

853080

– Kita įranga

0 %

T0

85351000

853510

– Saugikliai

0 %

T0

85352100

853521

– – Skirti žemesnei kaip 72,5 kV įtampai

0 %

T0

85352900

853529

– – Kiti

0 %

T0

85353000

853530

– Skyrikliai ir pertraukikliai

0 %

T0

85354000

853540

– Žaibolaidžiai, įtampos ribotuvai ir viršįtampių slopintuvai

0 %

T0

85359000

853590

– Kiti

0 %

T0

85367000

853670

– Šviesolaidžių, šviesolaidžių grįžčių arba kabelių jungtys

0 %

T0

85372000

853720

– Skirti aukštesnei kaip 1000 V įtampai

0 %

T0

85411000

854110

– Diodai, išskyrus šviesai jautrius diodus (fotodiodus) arba šviesos diodus

0 %

T0

85412100

854121

– – Kurių sklaidos sparta mažesnė kaip 1 W

0 %

T0

85412900

854129

– – Kiti

0 %

T0

85413000

854130

– Tiristoriai, simetriniai diodiniai tiristoriai ir simetriniai triodiniai tiristoriai, išskyrus šviesai jautrius įtaisus

0 %

T0

85414000

854140

– Šviesai jautrūs puslaidininkiniai įtaisai, įskaitant fotovoltinius elementus, sumontuoti arba nesumontuoti moduliuose arba plokštėse; šviesos diodai

0 %

T0

85415000

854150

– Kiti puslaidininkiniai įtaisai

0 %

T0

85416000

854160

– Sumontuoti pjezoelektriniai kristalai

0 %

T0

85419000

854190

– Dalys

0 %

T0

85433000

854330

– Elektrolitinio dengimo, elektrolizės arba elektroforezės mašinos ir aparatai

0 %

T0

85447000

854470

– Šviesolaidžių kabeliai

0 %

T0

85451100

854511

– – Naudojami krosnyse

0 %

T0

86011000

860110

– Maitinami išorinio elektros energijos šaltinio

0 %

T0

86012000

860120

– Maitinami elektros akumuliatorių

0 %

T0

86021000

860210

– Dyzeliniai-elektriniai lokomotyvai

0 %

T0

86029000

860290

– Kiti

0 %

T0

86031000

860310

– Maitinami išorinio elektros energijos šaltinio

0 %

T0

86039000

860390

– Kiti

0 %

T0

86040000

860400

Geležinkelių arba tramvajų bėgių priežiūros vagonai, savaeigiai arba nesavaeigiai (pavyzdžiui, vagoninės dirbtuvės, kranai, balasto plūktuvai, bėgių lygintuvai ir balansuotuvai, bėgių bandymo ir tikrinimo vagonai)

0 %

T0

86050000

860500

Keleiviniai nesavaeigiai geležinkelio arba tramvajaus vagonai; bagažo vagonai, pašto vagonai ir kiti nesavaeigiai specialūs geležinkelio arba tramvajaus vagonai (išskyrus priskiriamus 8604 pozicijai)

0 %

T0

86061000

860610

– Cisternos ir panašūs vagonai

0 %

T0

86063000

860630

– Savivarčiai vagonai, išskyrus priskiriamus 860610 subpozicijai

0 %

T0

86069100

860691

– – Dengtieji arba uždarieji

0 %

T0

86069200

860692

– – Atvirieji, su nenuimamais bortais, kurių aukštis didesnis kaip 60 cm

0 %

T0

86069900

860699

– – Kiti

0 %

T0

86071100

860711

– – Varantieji vežimėliai ir vienaašiai (Bisselio) vežimėliai

0 %

T0

86071200

860712

– – Kiti vežimėliai ir vienaašiai (Bisselio) vežimėliai

0 %

T0

86071900

860719

– – Kiti, įskaitant dalis

0 %

T0

86072100

860721

– – Pneumatiniai stabdžių mechanizmai ir jų dalys

0 %

T0

86072900

860729

– – Kiti

0 %

T0

86073000

860730

– Kabliai ir kiti sukabinimo įtaisai, buferiai ir jų dalys

0 %

T0

86079100

860791

– – Lokomotyvų

0 %

T0

86079900

860799

– – Kitos

0 %

T0

86080000

860800

Geležinkelių arba tramvajų kelių įrenginiai ir įtaisai; mechaninė (įskaitant elektromechaninius) geležinkelių, tramvajų kelių, kelių, vidaus vandenų kelių, stovėjimo aikštelių, uostų arba oro uostų signalizacijos, saugos arba eismo valdymo įranga; jų dalys

0 %

T0

86090000

860900

Talpyklos (konteineriai) (įskaitant talpyklas (konteinerius), skirtas skysčiams transportuoti), specialiai sukonstruotos ir pritaikytos gabenti vienos arba kelių rūšių transportu

0 %

T0

87011000

870110

– Traktoriai, valdomi pėsčiojo traktorininko

0 %

T0

87012010

870120

– – – Nesurinkti

0 %

T0

87013000

870130

– Vikšriniai traktoriai

0 %

T0

87019000

870190

– Kiti

0 %

T0

87021011

870210

– – – – Nesurinktos

0 %

T0

87021021

870210

– – – – Nesurinktos

0 %

T0

87021091

870210

– – – – Nesurinktos

0 %

T0

87029011

870290

– – – – Nesurinktos

0 %

T0

87029021

870290

– – – – Nesurinktos

0 %

T0

87029091

870290

– – – – Nesurinktos

0 %

T0

87032110

870321

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87032210

870322

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87032310

870323

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87032410

870324

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87033110

870331

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87033210

870332

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87033310

870333

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87039010

870390

– – – Greitosios pagalbos automobiliai ir katafalkai

0 %

T0

87039020

870390

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87041010

870410

– – – Nesurinkti

0 %

T0

87042110

870421

– – – Nesurinkti

0 %

T0

87042210

870422

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87042310

870423

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87043110

870431

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87043210

870432

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87049010

870490

– – – Nesurinktos

0 %

T0

87051000

870510

– Automobiliniai kranai

0 %

T0

87052000

870520

– Mobilūs gręžimo įrenginiai

0 %

T0

87053000

870530

– Ugniagesių automobiliai

0 %

T0

87054000

870540

– Automobilinės betonmaišės

0 %

T0

87059000

870590

– Kitos

0 %

T0

87091100

870911

– – Elektrinės

0 %

T0

87091900

870919

– – Kitos

0 %

T0

87099000

870990

– Dalys

0 %

T0

87100000

871000

Tankai ir kitos savaeigės šarvuotos kovos mašinos su ginklais arba be ginklų bei šių transporto priemonių dalys

0 %

T0

87131000

871310

– Be variklio ir be mechaninių pavarų

0 %

T0

87139000

871390

– Kiti

0 %

T0

87142000

871420

– Vežimėlių neįgaliesiems

0 %

T0

87161010

871610

– – – Nesurinktos arba išardytos

0 %

T0

87162010

871620

– – – Nesurinktos arba išardytos

0 %

T0

87163110

871631

– – – Nesurinktos arba išardytos

0 %

T0

87163910

871639

– – – Nesurinktos arba išardytos

0 %

T0

87164010

871640

– – – Nesurinktos arba išardytos

0 %

T0

88010000

880100

Oro balionai ir dirižabliai; sklandytuvai, skraidyklės ir kiti orlaiviai be variklių

0 %

T0

88021100

880211

– – Kurių masė be krovinio ne didesnė kaip 2000 kg

0 %

T0

88021200

880212

– – Kurių masė be krovinio didesnė kaip 2000 kg

0 %

T0

88022000

880220

– Lėktuvai ir kiti orlaiviai, kurių masė be krovinio ne didesnė kaip 2000 kg

0 %

T0

88023000

880230

– Lėktuvai ir kiti orlaiviai, kurių masė be krovinio didesnė kaip 2000 kg, bet ne didesnė kaip 15000 kg

0 %

T0

88024000

880240

– Lėktuvai ir kiti orlaiviai, kurių masė be krovinio didesnė kaip 15000 kg

0 %

T0

88026000

880260

– Erdvėlaiviai (įskaitant palydovus) ir suborbitinės bei erdvėlaivių paleidimo raketos

0 %

T0

88031000

880310

– Propeleriai ir sraigtai bei jų dalys

0 %

T0

88032000

880320

– Važiuoklės ir jų dalys

0 %

T0

88033000

880330

– Kitos lėktuvų arba sraigtasparnių dalys

0 %

T0

88039000

880390

– Kitos

0 %

T0

88040000

880400

Parašiutai (įskaitant dirižablių parašiutus ir parašiutus–skraidykles) ir rotošiutai; jų dalys ir reikmenys

0 %

T0

88051000

880510

– Orlaivių paleidimo mechanizmai ir jų dalys; ant laivo denio nusileidžiančių lėktuvų stabdymo ir kiti panašūs įrenginiai bei jų dalys

0 %

T0

88052100

880521

– – Oro mūšio treniruokliai ir jų dalys

0 %

T0

88052900

880529

– – Kiti

0 %

T0

89011000

890110

– Kruizų laivai, ekskursijų laivai ir panašios vandens transporto priemonės, daugiausia skirtos žmonėms vežti; visų rūšių keltai

0 %

T0

89012000

890120

– Tanklaiviai

0 %

T0

89013000

890130

– Refrižeratoriniai laivai, išskyrus priskiriamus 890120 subpozicijai

0 %

T0

89019000

890190

– Kiti laivai kroviniams vežti ir kiti laivai žmonėms ir kroviniams vežti

0 %

T0

89020000

890200

Žvejybos laivai; plaukiojančiosios įmonės ir kiti laivai žvejybos produktams perdirbti arba konservuoti

0 %

T0

89040000

890400

Vilkikai ir vilkikai-stūmikai

0 %

T0

89051000

890510

– Žemsiurbės

0 %

T0

89052000

890520

– Plaukiojančiosios arba nugramzdinamosios gręžybos arba verslinės-žvejybinės platformos

0 %

T0

89059000

890590

– Kiti

0 %

T0

89061000

890610

– Kariniai laivai

0 %

T0

89069000

890690

– Kiti

0 %

T0

89071000

890710

– Pripučiamieji plaustai

0 %

T0

89079000

890790

– Kiti

0 %

T0

89080000

890800

Laivai ir kiti plaukiojantieji įrenginiai, skirti laužui

0 %

T0

90011000

900110

– Šviesolaidžiai, šviesolaidžių grįžtės ir kabeliai

0 %

T0

90012000

900120

– Poliarizacinių medžiagų lakštai ir plokštės

0 %

T0

90013000

900130

– Kontaktiniai lęšiai

0 %

T0

90014000

900140

– Stikliniai akinių lęšiai

0 %

T0

90015000

900150

– Akinių lęšiai iš kitų medžiagų

0 %

T0

90019000

900190

– Kiti

0 %

T0

90049010

900490

– – – Skirti regėjimui koreguoti

0 %

T0

90061000

900610

– Fotoaparatai, naudojami spausdinimo plokštėms arba cilindrams paruošti

0 %

T0

90063000

900630

– Fotoaparatai, specialiai pritaikyti fotografuoti po vandeniu, aerofotografijai arba medicininiam ar chirurginiam vidaus organų tyrimui; lyginamosios fotografijos aparatai, skirti naudoti teismo medicinoje ir kriminologijoje

0 %

T0

90111000

901110

– Stereoskopiniai mikroskopai

0 %

T0

90112000

901120

– Kiti mikrofotografijos, mikrokinematografijos arba mikroprojektavimo mikroskopai

0 %

T0

90118000

901180

– Kiti mikroskopai

0 %

T0

90119000

901190

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90121000

901210

– Mikroskopai, išskyrus optinius mikroskopus; difrakcijos aparatai

0 %

T0

90129000

901290

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90131000

901310

– Prie ginklų tvirtinami teleskopiniai taikikliai; periskopai; teleskopiniai optiniai įtaisai, skirti naudoti kaip mašinų, prietaisų arba aparatų, priskiriamų šiam skirsniui arba XVI skyriui, sudedamosios dalys

0 %

T0

90132000

901320

– Lazeriai, išskyrus lazerinius diodus

0 %

T0

90138000

901380

– Kiti įtaisai, aparatai ir prietaisai

0 %

T0

90139000

901390

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90141000

901410

– Kompasai, naudojami krypčiai nustatyti

0 %

T0

90142000

901420

– Aeronavigacijos arba kosminės navigacijos prietaisai ir aparatai (išskyrus kompasus)

0 %

T0

90148000

901480

– Kiti prietaisai ir aparatai

0 %

T0

90149000

901490

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90151000

901510

– Tolimačiai

0 %

T0

90152000

901520

– Teodolitai ir tachimetrai (tacheometrai)

0 %

T0

90153000

901530

– Nivelyrai

0 %

T0

90154000

901540

– Fotogrametrinės geodezijos prietaisai ir aparatai

0 %

T0

90158000

901580

– Kiti prietaisai ir aparatai

0 %

T0

90159000

901590

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90160000

901600

Svarstyklės, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg, su svareliais arba be svarelių

0 %

T0

90171000

901710

– Braižomieji stalai ir mašinos, automatiniai arba neautomatiniai

0 %

T0

90172000

901720

– Kiti braižybos, ženklinimo arba matematinių skaičiavimų prietaisai

0 %

T0

90173000

901730

– Mikrometrai, slankmačiai ir kalibrai

0 %

T0

90178000

901780

– Kiti prietaisai

0 %

T0

90179000

901790

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90181100

901811

– – Elektrokardiografai

0 %

T0

90181200

901812

– – Ultragarsiniai tyrimo aparatai

0 %

T0

90181300

901813

– – Magnetinio rezonanso introskopijos aparatai

0 %

T0

90181400

901814

– – Scintigrafijos aparatai

0 %

T0

90181900

901819

– – Kiti

0 %

T0

90182000

901820

– Ultravioletinės arba infraraudonosios spinduliuotės aparatai

0 %

T0

90183100

901831

– – Švirkštai, su adatomis arba be adatų

0 %

T0

90183200

901832

– – Cilindrinės metalinės adatos ir adatos, naudojamos žaizdoms siūti

0 %

T0

90183900

901839

– – Kiti

0 %

T0

90184100

901841

– – Gręžtuvai, kombinuoti arba nekombinuoti su kita prie to paties pagrindo pritvirtinta stomatologijos įranga

0 %

T0

90184900

901849

– – Kiti

0 %

T0

90185000

901850

– Kiti oftalmologijos instrumentai ir aparatai

0 %

T0

90189000

901890

– Kiti prietaisai ir aparatai

0 %

T0

90191000

901910

– Mechanoterapijos prietaisai; masažo aparatai; psichologinio tinkamumo testų aparatai

0 %

T0

90192000

901920

– Ozono terapijos, deguonies terapijos, aerozolinės terapijos, dirbtinio kvėpavimo arba kiti kvėpavimo aparatai, naudojami terapijoje

0 %

T0

90200000

902000

Kiti kvėpavimo prietaisai ir dujokaukės, išskyrus saugos kaukes be mechaninių dalių ir keičiamų filtrų

0 %

T0

90211000

902110

– Ortopedijos prekės ir įtaisai, arba įtaisai, naudojami lūžiams gydyti

0 %

T0

90212100

902121

– – Dirbtiniai dantys

0 %

T0

90212900

902129

– – Kiti

0 %

T0

90213100

902131

– – Dirbtiniai sąnariai

0 %

T0

90213900

902139

– – Kiti

0 %

T0

90214000

902140

– Klausos aparatai, išskyrus jų dalis ir reikmenis

0 %

T0

90215000

902150

– Širdies raumenų stimuliatoriai, išskyrus jų dalis ir reikmenis

0 %

T0

90219000

902190

– Kiti

0 %

T0

90221200

902212

– – Kompiuterinės tomografijos aparatai

0 %

T0

90221300

902213

– – Kiti, skirti naudoti stomatologijoje

0 %

T0

90221400

902214

– – Kiti, skirti naudoti medicinoje, chirurgijoje arba veterinarijoje

0 %

T0

90221900

902219

– – Turintys kitą paskirtį

0 %

T0

90222100

902221

– – Skirti naudoti medicinoje, chirurgijoje, stomatologijoje arba veterinarijoje

0 %

T0

90222900

902229

– – Turintys kitą paskirtį

0 %

T0

90223000

902230

– Rentgeno vamzdeliai

0 %

T0

90229000

902290

– Kiti, įskaitant dalis ir reikmenis

0 %

T0

90230000

902300

Prietaisai, aparatai ir modeliai, pritaikyti demonstravimui (pavyzdžiui, mokymo metu arba parodose), netinkami naudoti kitiems tikslams

0 %

T0

90241000

902410

– Mašinos ir prietaisai metalams tirti

0 %

T0

90248000

902480

– Kitos mašinos ir kiti prietaisai

0 %

T0

90249000

902490

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90251100

902511

– – Skystiniai, tiesioginio skaitymo

0 %

T0

90251900

902519

– – Kiti

0 %

T0

90258000

902580

– Kiti prietaisai

0 %

T0

90259000

902590

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90261000

902610

– Skysčių srautui (debitui) arba lygiui matuoti arba tikrinti

0 %

T0

90262000

902620

– Slėgiui matuoti arba tikrinti

0 %

T0

90268000

902680

– Kiti prietaisai ir aparatai

0 %

T0

90269000

902690

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90271000

902710

– Dujų arba dūmų analizės aparatai

0 %

T0

90272000

902720

– Chromatografai ir elektroforezės prietaisai

0 %

T0

90273000

902730

– Optinės spinduliuotės diapazono (ultravioletinės, matomosios, infraraudonosios spinduliuotės) spektrometrai, spektrofotometrai ir spektrografai

0 %

T0

90275000

902750

– Kiti optinės spinduliuotės diapazono (ultravioletinės, matomosios, infraraudonosios spinduliuotės) prietaisai ir aparatai

0 %

T0

90278000

902780

– Kiti prietaisai ir aparatai

0 %

T0

90279000

902790

– Mikrotomai; dalys ir reikmenys

0 %

T0

90281000

902810

– Dujų skaitikliai

0 %

T0

90282000

902820

– Skysčių skaitikliai

0 %

T0

90283000

902830

– Elektros skaitikliai

0 %

T0

90289000

902890

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90301000

903010

– Jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisai ir aparatai

0 %

T0

90302000

903020

– Elektroniniai osciloskopai ir oscilografai

0 %

T0

90303100

903031

– – Daugiaribiai universalieji matuokliai be raškytuvų

0 %

T0

90303200

903032

– – Daugiaribiai universalieji matuokliai su raškytuvais

0 %

T0

90303300

903033

– – Kiti, be raškytuvų

0 %

T0

90303900

903039

– – Kiti, su raškytuvais

0 %

T0

90304000

903040

– Kiti prietaisai ir aparatai, specialiai pritaikyti nuotoliniam ryšiui (pavyzdžiui, trukdžių lygio matuokliai, galios stiprinimo matuokliai, iškreipų faktoriaus matuokliai, psofometrai (triukšmo įtampos matuokliai))

0 %

T0

90308200

903082

– – Puslaidininkių plokštelių ar įtaisų charakteristikoms matuoti arba tikrinti

0 %

T0

90308400

903084

– – Kiti, su raškytuvais

0 %

T0

90308900

903089

– – Kiti

0 %

T0

90309000

903090

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90311000

903110

– Mechaninių detalių balansavimo mašinos

0 %

T0

90312000

903120

– Bandymų stendai

0 %

T0

90314100

903141

– – Puslaidininkių plokštelėms ar įtaisams tikrinti arba puslaidininkinių įtaisų gamyboje naudojamiems fotokaukėms arba fotooriginalų tinkleliams tikrinti

0 %

T0

90314900

903149

– – Kiti

0 %

T0

90318000

903180

– Kiti įrankiai, prietaisai ir mašinos

0 %

T0

90319000

903190

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90321000

903210

– Termostatai

0 %

T0

90322000

903220

– Manostatai

0 %

T0

90328100

903281

– – Hidrauliniai arba pneumatiniai

0 %

T0

90328900

903289

– – Kiti

0 %

T0

90329000

903290

– Dalys ir reikmenys

0 %

T0

90330000

903300

Mašinų, aparatų, prietaisų arba įrankių, priskiriamų 90 skirsniui, dalys ir reikmenys (nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje)

0 %

T0

94021010

940210

– – – Stomatologijos krėslai ir jų dalys

0 %

T0

94029010

940290

– – – Operaciniai stalai, tyrimų stalai, ligoninių lovos su mechaniniais įtaisais

0 %

T0

94060010

940600

– – – Šiltnamiai, šaldymo kambariai

0 %

T0

96089100

960891

– – Plunksnos ir plunksnų antgaliai

0 %

T0

Top

Briuselis, 2016 02 11

COM(2016) 63 final

PRIEDAS

prie

Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo

dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo


II (b) PRIEDAS. 3 DALIS

ES KILMĖS PRODUKTAMS TAIKOMI MUITAI

 

 

 

 

Metai ir taikytina norma

 

 

 

 

 

Aštuonių skaitmenų SS kodas

Šešių skaitmenų SS kodas

Aprašymas

Muito norma

T0+7

T0+8

T0+9

T0+10

T0+11

T0+12

T0+13

T0+14

T0+15

05100000

051000

Pilkoji ambra, bebrų muskusas, cibetas ir muskusas; ispaniniai vabalai; tulžis, džiovinta arba nedžiovinta; liaukos ir kiti gyvūniniai produktai, naudojami farmacijos preparatams gaminti, švieži, šaldyti, užšaldyti arba kitu būdu konservuoti neilgam laikymui

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

08021100

080211

– – Su kevalais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

08022100

080221

– – Su kevalais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

11081100

110811

– – Kviečių krakmolas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

11081200

110812

– – Kukurūzų krakmolas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

11081300

110813

– – Bulvių krakmolas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

11081400

110814

– – Maniokų krakmolas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

11081900

110819

– – Kiti krakmolai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

11082000

110820

– Inulinas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

11090000

110900

Kviečių glitimas, džiovintas arba nedžiovintas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12011000

120110

– Sėkla

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12019000

120190

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12023000

120230

– Sėkla

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12024100

120241

– – Su kevalais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12024200

120242

– – Gliaudyti, smulkinti arba nesmulkinti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12030000

120300

Kopra

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12040000

120400

Linų sėmenys, smulkinti arba nesmulkinti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12051000

120510

– Mažai eruko rūgšties turinčios rapsų arba rapsukų sėklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12059000

120590

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12060000

120600

Saulėgrąžų sėklos, smulkintos arba nesmulkintos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12071000

120710

– Palmių riešutai ir jų branduoliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12072100

120721

– – Sėkla

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12072900

120729

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12073000

120730

– Ricinmedžių sėklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12074000

120740

– Sezamų sėklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12075000

120750

– Garstyčių sėklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12076000

120760

– Daržinių dygminų (Carthamus tinctorius) sėklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12077000

120770

– Melionų sėklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12079100

120791

– – Aguonų sėklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12079900

120799

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12081000

120810

– Iš sojų pupelių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12089000

120890

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12112000

121120

– Ženšenių šaknys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12113000

121130

– Kokamedžių lapai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12114000

121140

– Aguonų stiebeliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12119020

121190

– – Skaistenis (piretrumas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12119090

121190

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12122100

121221

– – Tinkami vartoti žmonių maistui

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12122900

121229

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12129100

121291

– – Cukriniai runkeliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12129200

121292

– – Saldžiavaisių pupmedžių vaisiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12129300

121293

– – Cukranendrės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12129400

121294

– – Trūkažolių šaknys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12129900

121299

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12130000

121300

Javų šiaudai ir pelai bei lukštai, neapdoroti, kapoti arba nekapoti, susmulkinti arba nesusmulkinti, presuoti arba nepresuoti, granuliuoti arba negranuliuoti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12141000

121410

– Mėlynžiedžių liucernų rupiniai ir granulės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

12149000

121490

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

14011000

140110

– Bambukai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

14012000

140120

Rotangai (rattans)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

14019000

140190

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

14042000

140420

– Medvilnės pūkai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15011000

150110

– Kiaulių taukai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15012000

150120

– Kiti kiaulių riebalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15019000

150190

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15021000

150210

– Lajus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15030000

150300

Taukų stearinas, taukų aliejus, oleostearinas, oleoaliejus ir lajaus aliejus, neemulsuoti, nesumaišyti arba neapdoroti kitu būdu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15041000

150410

– Žuvų kepenų taukai ir jų frakcijos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15042000

150420

– Žuvų taukai ir aliejus bei jų frakcijos, išskyrus žuvų kepenų taukus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15043000

150430

– Jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15060000

150600

Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15121100

151211

– – Neapdorotas aliejus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15122100

151221

– – Neapdorotas aliejus, iš kurio pašalintas arba nepašalintas gosipolis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15153000

151530

– Ricinos aliejus ir jo frakcijos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15211000

152110

– Augalinis vaškas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

15219000

152190

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

18010000

180100

Kakavos pupelės, sveikos arba smulkintos, žalios arba skrudintos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

18020000

180200

Kakavos lukštai, išaižos, luobelės ir kitos kakavos atliekos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23011000

230110

– Miltai, rupiniai ir granulės iš mėsos arba mėsos subproduktų; taukų likučiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23012000

230120

– Miltai, rupiniai ir granulės iš žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23021000

230210

– Kukurūzų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23024000

230240

– Kitų javų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23025000

230250

– Ankštinių augalų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23031000

230310

– Krakmolo gamybos liekanos ir panašios liekanos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23032000

230320

– Cukrinių runkelių becukrė masė, cukranendrių išspaudos ir kitos cukraus gamybos atliekos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23033000

230330

– Žlaugtai arba kitos alaus gamybos arba alkoholio distiliavimo atliekos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23040000

230400

Išspaudos ir kitos kietos sojos pupelių aliejaus ekstrahavimo liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23050000

230500

Išspaudos ir kitos kietos žemės riešutų (arachių) aliejaus ekstrahavimo liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23061000

230610

– Medvilnės sėklų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23062000

230620

– Linų sėmenų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23063000

230630

– Saulėgrąžų sėklų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23064100

230641

– – Mažai eruko rūgšties turinčių rapsų arba rapsukų sėklų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23064900

230649

– – Kitų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23065000

230650

– Kokosų arba kopros

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23066000

230660

– Palmių riešutų arba palmių branduolių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23069000

230690

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23070000

230700

Vyno nuosėdos; vyno akmuo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23080000

230800

Augalinės medžiagos ir augalinės atliekos, augalinės liekanos ir šalutiniai produktai, granuliuoti arba negranuliuoti, naudojami gyvūnų pašarams, nenurodyti kitoje vietoje

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23099010

230990

– – – Premiksai, naudojami gyvūnų ir paukščių pašarams gaminti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

23099090

230990

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25070000

250700

Kaolinas ir kiti kaolininiai moliai, degti arba nedegti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25171000

251710

– Gargždas, žvyras, skalda ir skaldyti akmenys, paprastai naudojami kaip betono užpildas, kelio skalda, geležinkelių arba kitas balastas, žvirgždas ir titnagas, termiškai apdoroti arba neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25172000

251720

– Makadamas iš šlako, nuodegų arba panašių pramonės atliekų, kurių sudėtyje yra arba nėra medžiagų, nurodytų 251710 subpozicijoje

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25173000

251730

– Dervotas makadamas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25174100

251741

– – Marmuro

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25174900

251749

– – Kitų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25181000

251810

– Nedegtas ar nesukepintas dolomitas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25182000

251820

– Degtas ar sukepintas dolomitas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25183000

251830

– Plūktas dolomito mišinys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25191000

251910

– Gamtinis magnio karbonatas (magnezitas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25199000

251990

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25210000

252100

Klintinis fliusas; klintys ir kiti kalkakmeniai, naudojami kalkių arba cemento gamyboje

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25221000

252210

– Negesintos kalkės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25222000

252220

– Gesintos kalkės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25223000

252230

– Hidraulinės kalkės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25251000

252510

– Neapdorotas žėrutis ir žėrutis, suskaldytas lakštais ar žvyneliais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25252000

252520

– Žėručio milteliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25253000

252530

– Žėručio atliekos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25261000

252610

– Nesusmulkintas ir nesumaltas į miltelius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25262000

252620

– Susmulkintas arba sumaltas į miltelius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25280000

252800

Gamtiniai boratai ir jų koncentratai (degti ar nedegti), išskyrus boratus, išskirtus iš gamtinių sūrymų; gamtinė boro rūgštis, kurios sudėtyje H3BO3 sudaro ne daugiau kaip 85 % sausojo produkto masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25291000

252910

– Putnagas (lauko špatas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25292100

252921

– – Kurio sudėtyje kalcio fluoridas sudaro ne daugiau kaip 97 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25292200

252922

– – Kurio sudėtyje kalcio fluoridas sudaro daugiau kaip 97 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25293000

252930

– Leucitas; nefelinas ir nefelininis sienitas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25301000

253010

– Vermikulitas, perlitas ir chloritai, nepūstieji

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25302000

253020

– Kizeritas, epsomitas (gamtiniai magnio sulfatai)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

25309000

253090

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27011100

270111

– – Antracitas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27011200

270112

– – Bituminės akmens anglys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27011900

270119

– – Kitos akmens anglys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27012000

270120

– Briketai, ovoidai ir panašios kietojo kuro rūšys, pagamintos iš akmens anglių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27021000

270210

– Lignitas (rusvosios anglys), dulkinis arba nedulkinis, bet neaglomeruotas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27022000

270220

– Aglomeruotas lignitas (rusvosios anglys)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27030000

270300

Durpės (įskaitant kraikines durpes), aglomeruotos ar neaglomeruotos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27040000

270400

Koksas ir puskoksis iš akmens anglių, lignito (rusvųjų anglių) arba durpių, aglomeruoti ar neaglomeruoti; retortų anglis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27050000

270500

Akmens anglių, vandens, generatorinės ir panašios dujos, išskyrus naftos dujas ir kitus dujinius angliavandenilius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27060000

270600

Dervos, distiliuotos iš akmens anglių, lignito (rusvųjų anglių) arba durpių, taip pat kitos mineralinės dervos, dehidratuotos arba nedehidratuotos, iš dalies distiliuotos ar nedistiliuotos, įskaitant regeneruotas dervas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27071000

270710

– Benzolas (benzenas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27072000

270720

– Toluolas (toluenas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27073000

270730

– Ksilolas (ksilenai)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27074000

270740

– Naftalenas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27075000

270750

– Kiti aromatinių angliavandenilių mišiniai, kurių ne mažiau kaip 65 % tūrio (įskaitant nuostolius) distiliuojasi 250 °C temperatūroje, taikant ASTM D 86 metodą

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27079100

270791

– – Kreozoto alyvos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27079900

270799

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27081000

270810

– Pikis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27082000

270820

– Pikio koksas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27101953

271019

– – – – Alyvos, skirtos liejiniams iš formų išimti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27101956

271019

– – – – Netepalinės alyvos (pjovimo alyvos, aušinimo skysčiai, apsaugos nuo rūdijimo, stabdžių skysčiai ir panašios alyvos)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27101959

271019

– – – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27109100

271091

– – Kurių sudėtyje yra polichlorintųjų bifenilų (PCBs), polichlorintųjų terfenilų (PCTs) arba polibromintųjų bifenilų (PBBs)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27109900

271099

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27131100

271311

– – Nedegtas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27132000

271320

– Naftos bitumas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27139000

271390

– Kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27141000

271410

– Bituminiai arba naftingieji skalūnai ir gudroniniai smėliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27149000

271490

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27150000

271500

Bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio (pavyzdžiui, bitumo mastikos, cut-backs)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

27160000

271600

Elektros energija

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

28070000

280700

Sieros rūgštis (sulfato rūgštis); oleumas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

28111100

281111

– – Vandenilio fluoridas (vandenilio fluorido rūgštis)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

30041000

300410

– Kurių sudėtyje yra penicilinų arba jų darinių, turinčių penicilano rūgšties struktūrą, arba streptomicinų ar jų darinių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

30042000

300420

– Kurių sudėtyje yra kitų antibiotikų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

30043200

300432

– – Kurių sudėtyje yra antinksčių žievės steroidinių hormonų (kortikosteroidų), jų darinių arba struktūrinių analogų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

30043900

300439

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

30044000

300440

– Kurių sudėtyje yra alkaloidų arba jų darinių, bet nėra hormonų ir kitų produktų, priskiriamų 2937 pozicijai, arba antibiotikų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

30045000

300450

– Kiti medikamentai, kurių sudėtyje yra vitaminų arba kitų produktų, priskiriamų 2936 pozicijai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

30049000

300490

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

30065000

300650

– Pirmosios pagalbos vaistinėlės ir rinkiniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

32100010

321000

– Paruošti vandeniniai pigmentai, naudojami odų apdailai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

32110000

321100

Paruošti sikatyvai (džiovikliai)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

32121000

321210

– Spaudos folija

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

32129010

321290

– – – Pigmentai (įskaitant metalo miltelius ir dribsnius), disperguoti nevandeninėje terpėje, turintys skysčio arba pastos pavidalą, naudojami dažų (įskaitant emalius) gamyboje

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

32129090

321290

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

32151100

321511

– – Juodi

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

32151900

321519

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

34070000

340700

Modeliavimo pastos, įskaitant skirtas vaikų pramogoms; preparatai, vadinami stomatologiniais vaškais arba stomatologiniais dantų atspaudų mišiniais, sukomplektuoti į rinkinius, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, arba turintys plokščių, pasagų, lazdelių arba panašų pavidalą; kiti preparatai, skirti naudoti stomatologijoje, daugiausia iš gipso (degto gipso arba kalcio sulfato)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

35011000

350110

– Kazeinas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

35019000

350190

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

35021100

350211

– – Džiovintas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

35021900

350219

– – Kitas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

35022000

350220

– Pieno albuminas (laktalbuminas), įskaitant dviejų arba daugiau išrūgų baltymų koncentratus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

35029000

350290

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

35030000

350300

Želatina (įskaitant želatiną, turinčią stačiakampių (įskaitant kvadratinius) lakštų pavidalą, apdirbtu arba neapdirbtu paviršiumi, dažytą arba nedažytą) ir želatinos dariniai; žuvų klijai; kiti gyvūniniai klijai, išskyrus kazeininius klijus, priskiriamus 3501 pozicijai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

35040000

350400

Peptonai ir jų dariniai; kitos baltyminės medžiagos ir jų dariniai, nenurodyti kitoje vietoje; odos milteliai, chromuoti arba nechromuoti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

35051000

350510

– Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

36010000

360100

Šovininis parakas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

36020000

360200

Paruošti sprogmenys, išskyrus šovininį paraką

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

36030000

360300

Degtuvai; sprogdikliai; sprogdinimo arba padegimo kapsulės; degikliai; elektriniai detonatoriai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37012000

370120

– Momentinės fotografijos juostos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37013000

370130

– Kitos fotoplokštelės ir fotojuostos, kurių bet kurios kraštinės ilgis didesnis kaip 255 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37019100

370191

– – Spalvotosios fotografijos (polichrominės)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37019900

370199

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37023100

370231

– – Spalvotosios fotografijos (polichrominės)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37023200

370232

– – Kitos, su sidabro halogenido emulsija

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37023900

370239

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37024100

370241

– – Kurių plotis didesnis kaip 610 mm, o ilgis didesnis kaip 200 m, spalvotosios fotografijos (polichrominės)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37024200

370242

– – Kurių plotis didesnis kaip 610 mm, o ilgis didesnis kaip 200 m, išskyrus spalvotosios fotografijos (polichromines)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37024300

370243

– – Kurių plotis didesnis kaip 610 mm, o ilgis ne didesnis kaip 200 m

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37024400

370244

– – Kurių plotis didesnis kaip 105 mm, bet ne didesnis kaip 610 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37025200

370252

– – Kurių plotis ne didesnis kaip 16 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37025300

370253

– – Kurių plotis didesnis kaip 16 mm, bet ne didesnis kaip 35 mm, o ilgis ne didesnis kaip 30 m, skirtos skaidrėms

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37025400

370254

– – Kurių plotis didesnis kaip 16 mm, bet ne didesnis kaip 35 mm, o ilgis ne didesnis kaip 30 m, išskyrus skirtas skaidrėms

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37025500

370255

– – Kurių plotis didesnis kaip 16 mm, bet ne didesnis kaip 35 mm, o ilgis didesnis kaip 30 m

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37025600

370256

– – Kurių plotis didesnis kaip 35 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37029600

370296

– – Kurių plotis ne didesnis kaip 35 mm, o ilgis ne didesnis kaip 30 m

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37029700

370297

– – Kurių plotis ne didesnis kaip 35 mm, o ilgis didesnis kaip 30 m

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37029800

370298

– – Kurių plotis didesnis kaip 35 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37031000

370310

– Ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 610 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37032000

370320

– Kiti, spalvotosios fotografijos (polichrominės)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37039000

370390

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37040000

370400

Fotografijos plokštelės, juostos, popierius, kartonas ir tekstilės medžiagos, eksponuotos, bet neišryškintos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37051000

370510

– Skirtos ofsetiniam atkūrimui (dauginimui)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37059000

370590

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37061000

370610

– Kurių plotis ne mažesnis kaip 35 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37069000

370690

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37071000

370710

– Įjautrinančiosios emulsijos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

37079000

370790

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38089111

380891

– – – – Kurių sudėtyje yra brommetano (metilbromido) arba bromchlorometano

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38089119

380891

– – – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38089121

380891

– – – – Kurių sudėtyje yra brommetano (metilbromido) arba bromchlorometano

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38089129

380891

– – – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38101000

381010

Metalo paviršių ėsdinimo preparatai (beicai); litavimo, litavimo kietuoju lydmetaliu arba suvirinimo milteliai ir pastos iš metalų ir iš kitų medžiagų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38109000

381090

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38111100

381111

– – Kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra švino junginiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38111900

381119

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38112100

381121

– – Kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38112900

381129

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38119000

381190

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38151100

381511

– – Kurių aktyviosios medžiagos yra nikelis arba nikelio junginiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38151200

381512

– – Kurių aktyviosios medžiagos yra taurieji metalai arba tauriųjų metalų junginiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38151900

381519

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38159000

381590

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38180000

381800

Cheminiai elementai su priedais, skirti naudoti elektronikoje, turintys diskų, plokštelių arba panašių formų pavidalą; cheminiai junginiai, su priedais, skirti naudoti elektronikoje

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38190000

381900

Hidraulinių stabdžių skysčiai ir kiti paruošti hidraulinių pavarų skysčiai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70 % masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

38200000

382000

Antifriziniai preparatai ir paruošti apsaugos nuo apledėjimo skysčiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

39069000

390690

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

39095000

390950

– Poliuretanai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

39199010

391990

– – – Susuktos į ritinius, kurių plotis didesnis kaip 100 cm, be atspaudų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

39203010

392030

– – – Be atspaudų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

39203090

392030

– – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

39206310

392063

– – – Be atspaudų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

39206390

392063

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

39234000

392340

– Ritės, antgaliai, šeivos ir panašūs laikikliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

39239020

392390

– – – Dantų pastos, kosmetikos ir panašių prekių pakavimui skirtos plastikinės tūbelės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40069000

400690

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40081900

400819

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40082100

400821

– – Plokštės, lakštai ir juostelės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40091100

400911

– – Be jungiamųjų detalių (fitingų)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40091200

400912

– – Su jungiamosiomis detalėmis (fitingais)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40092100

400921

– – Be jungiamųjų detalių (fitingų)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40092200

400922

– – Su jungiamosiomis detalėmis (fitingais)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40093100

400931

– – Be jungiamųjų detalių (fitingų)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40093200

400932

– – Su jungiamosiomis detalėmis (fitingais)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40094100

400941

– – Be jungiamųjų detalių (fitingų)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40094200

400942

– – Su jungiamosiomis detalėmis (fitingais)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40101100

401011

– – Sutvirtinti tik metalu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40101200

401012

– – Sutvirtinti tik tekstilės medžiagomis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40101900

401019

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40103100

401031

– – Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu (V diržai), V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė kaip 60 cm, bet ne didesnė kaip 180 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40103200

401032

– – Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu (V diržai), kitokie, nei V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė kaip 60 cm, bet ne didesnė kaip 180 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40103300

401033

– – Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu (V diržai), V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė kaip 180 cm, bet ne didesnė kaip 240 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40103400

401034

– – Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu (V diržai), kitokie, nei V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė kaip 180 cm, bet ne didesnė kaip 240 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40103500

401035

– – Sinchroninės juostos, sujungtais galais, kurių apimtis didesnė kaip 60 cm, bet ne didesnė kaip 150 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40103600

401036

– – Sinchroninės juostos, sujungtais galais, kurių apimtis didesnė kaip 150 cm, bet ne didesnė kaip 198 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40103900

401039

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40114000

401140

– Naudojamos motociklams

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40115000

401150

– Naudojamos dviračiams

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40116200

401162

– – Naudojamos statybos arba pramoninės paskirties transporto priemonėms, kurių ratlankio dydis ne didesnis kaip 61 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40116300

401163

– – Naudojamos statybos arba pramoninės paskirties transporto priemonėms, kurių ratlankio dydis didesnis kaip 61 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40116900

401169

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40119300

401193

– – Naudojamos statybos arba pramoninės paskirties transporto priemonėms, kurių ratlankio dydis ne didesnis kaip 61 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40119400

401194

– – Naudojamos statybos arba pramoninės paskirties transporto priemonėms, kurių ratlankio dydis didesnis kaip 61 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40119900

401199

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40129010

401290

– – – Protektoriai, naudojami šaltajam vulkanizavimui

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40132000

401320

– Naudojamos dviračiams

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40151900

401519

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40159000

401590

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40161000

401610

– Iš akytosios gumos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40169200

401692

– – Trintukai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40169300

401693

– – Tarpikliai, poveržlės ir kiti sandarikliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40169400

401694

– – Laivų bortų arba dokų apsaugos atramos, pripučiamos arba nepripučiamos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40169500

401695

– – Kiti pripučiami gaminiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

40169900

401699

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41012000

410120

– Vientisos odos, neskeltinės, kurių viena džiovinta sveria ne daugiau kaip 8 kg, sausai sūdyta – ne daugiau kaip 10 kg, o šviežia, drėgnai sūdyta arba kitu būdu konservuota – ne daugiau kaip 16 kg

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41015000

410150

– Vientisos odos, kurių viena sveria daugiau kaip 16 kg

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41019000

410190

– Kitos, įskaitant kruponus (nugarenos dalis), puskruponius ir papilvių odas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41021000

410210

– Su vilna

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41022100

410221

– – Pikeliuotos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41022900

410229

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41032000

410320

– Roplių odos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41033000

410330

– Kiaulenos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41039000

410390

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41041100

410411

– – Natūraliu valkčiu, neskeltinės; išviršinės skeltinės odos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41041900

410419

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41044100

410441

– – Natūraliu valkčiu, neskeltinės; išviršinės skeltinės odos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41044900

410449

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41051000

410510

– Drėgnos (įskaitant šlapiąsias odas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41053000

410530

– Sausos (krastas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41062100

410621

– – Drėgnos (įskaitant šlapiąsias odas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41062200

410622

– – Sausos (krastas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41063100

410631

– – Drėgnos (įskaitant šlapiąsias odas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41063200

410632

– – Sausos (krastas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41064000

410640

– Roplių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41069100

410691

– – Drėgnos (įskaitant šlapiąsias odas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41069200

410692

– – Sausos (krastas)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41071100

410711

– – Natūraliu valkčiu, neskeltinės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41071200

410712

– – Išviršinės skeltinės odos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41071900

410719

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41079100

410791

– – Natūraliu valkčiu, neskeltinės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41079200

410792

– – Išviršinės skeltinės odos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41079900

410799

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41120000

411200

Išdirbtos avių arba ėriukų odos, toliau apdorotos po rauginimo arba krasto pagaminimo, įskaitant odas, išdirbtas į pergamentą, be vilnos, skeltinės arba neskeltinės, išskyrus išdirbtas odas, priskiriamas 4114 pozicijai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41131000

411310

– Ožkų arba ožiukų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41132000

411320

– Kiaulenos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41133000

411330

– Roplių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41139000

411390

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41141000

411410

– Zomša (įskaitant kombinuotą zomšą)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41142000

411420

Lakinės odos ir lakinės laminuotos odos; metalizuotos odos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41151000

411510

– Kompozicinės odos, daugiausia sudarytos iš išdirbtų odų arba iš odos pluoštų, plokščios, lakštinės arba juostinės, suvyniotos į ritinius arba nesuvyniotos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

41152000

411520

– Atraižos ir kitos išdirbtų odų arba kompozicinių odų atliekos, netinkamos odos dirbiniams gaminti; odos dulkės, milteliai ir miltai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

43021100

430211

– – Audinių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

43021900

430219

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

43022000

430220

– Galvenos, uodegenos, kojenos ir kitos dalys arba atraižos, nesujungtos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

43023000

430230

– Vientisos odos ir jų dalys arba atraižos, sujungtos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44071000

440710

– Spygliuočių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44072100

440721

– – Svietenijos (mahogany) (Swietenia spp.)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44072200

440722

– – Raudonosios virolės (virola), širvdamedžio (imbuia) ir balzos (balsa)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44072500

440725

– – Raudonosios šorėjos (dark red meranti, light red meranti) ir pelkinės šorėjos (meranti bakau)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44072600

440726

– – Baltojo šorėjenio (white lauan), balkšvosios šorėjos (white meranti), stambialapio šorėjenio (white seraya), geltonosios šorėjos (yellow meranti) ir baltosios šorėjos (alan)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44072700

440727

– – Ritininės tiamos (sapelli)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44072800

440728

– – Akmenmedžio (iroko)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44072900

440729

– – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44079100

440791

– – Ąžuolo (Quercus spp.)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44079200

440792

– – Buko (Fagus spp.)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44079300

440793

– – Klevo (Acer spp.)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44079400

440794

– – Vyšnios (Prunus spp.)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44079500

440795

– – Uosio (Fraxinus spp.)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

44079900

440799

– – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

45041000

450410

– Blokai, plokštės, lakštai ir juostos; įvairios formos lakšteliai; monolitiniai cilindrai, įskaitant diskus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48010010

480100

– – – Kurių kvadratinio metro (m²) masė mažesnė kaip 42 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48021000

480210

– Rankų darbo popierius ir kartonas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48022000

480220

– Popierius ir kartonas, naudojami kaip šviesai, šilumai arba elektrai jautraus popieriaus arba kartono pagrindas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48024000

480240

– Popierius, naudojamas kaip apmušalų pagrindas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48025400

480254

– – Kurių kvadratinio metro (m²) masė mažesnė kaip 40 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48062000

480620

– Riebalams nelaidus popierius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48063000

480630

– Kalkės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48064000

480640

– Blizgusis pergamentinis popierius ir kitas blizgusis, skaidrus arba pusiau permatomas popierius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48092000

480920

– Savaiminio kopijavimo popierius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48102200

481022

– – Lengvasis padengtas popierius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48102900

481029

– – Kitas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48111000

481110

– Dervuotas, bitumuotas arba asfaltuotas popierius ir kartonas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48115990

481159

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48116090

481160

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

48192010

481920

– – – Kartondėžės pusgaminiai, pakeliai su varstomuoju dangteliu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

49070010

490700

– – – Čekių blankai ir (arba) knygelės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

49081000

490810

– Sustiklėjantys atspaudžiamieji paveikslėliai (dekalkomanijos)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

49089000

490890

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

50040000

500400

Šilko siūlai (išskyrus šilko atliekų verpalus), neskirti mažmeninei prekybai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

50050000

500500

Šilko atliekų verpalai, neskirti mažmeninei prekybai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

50060000

500600

Šilko siūlai ir šilko atliekų verpalai, skirti mažmeninei prekybai; šilkaverpių fibroinas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

51061000

510610

– Kurių sudėtyje vilna sudaro ne mažiau kaip 85 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

51062000

510620

– Kurių sudėtyje vilna sudaro mažiau kaip 85 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

51071000

510710

– Kurių sudėtyje vilna sudaro ne mažiau kaip 85 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

51072000

510720

– Kurių sudėtyje vilna sudaro mažiau kaip 85 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

51081000

510810

– Sukarštų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

51082000

510820

– Šukuotų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

51091000

510910

– Kurių sudėtyje esanti vilna arba švelniavilnių gyvūnų plaukai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

51099000

510990

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

51100000

511000

Šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų arba ašutų verpalai (įskaitant apvytinius ašutų verpalus), skirti arba neskirti mažmeninei prekybai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52051100

520511

– – Kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (metrinis numeris ne didesnis kaip 14)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52051200

520512

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52051300

520513

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 232,56 decitekso, bet ne mažesnis kaip 192,31 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 43, bet ne didesnis kaip 52)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52051400

520514

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 192,31 decitekso, bet ne mažesnis kaip 125 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 52, bet ne didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52051500

520515

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 125 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52052100

520521

– – Kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (metrinis numeris ne didesnis kaip 14)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52052200

520522

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52052300

520523

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 232,56 decitekso, bet ne mažesnis kaip 192,31 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 43, bet ne didesnis kaip 52)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52052400

520524

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 192,31 decitekso, bet ne mažesnis kaip 125 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 52, bet ne didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52052600

520526

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 125 decitekso, bet ne mažesnis kaip 106,38 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 80, bet ne didesnis kaip 94)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52052700

520527

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 106,38 decitekso, bet ne mažesnis kaip 83,33 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 94, bet ne didesnis kaip 120)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52052800

520528

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 83,33 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 120)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52053100

520531

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris ne didesnis kaip 14)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52053200

520532

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52053300

520533

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 232,56 decitekso, bet ne mažesnis kaip 192,31 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 43, bet ne didesnis kaip 52)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52053400

520534

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 192,31 decitekso, bet ne mažesnis kaip 125 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 52, bet ne didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52053500

520535

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 125 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52054100

520541

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris ne didesnis kaip 14)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52054200

520542

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52054300

520543

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 232,56 decitekso, bet ne mažesnis kaip 192,31 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 43, bet ne didesnis kaip 52)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52054400

520544

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 192,31 decitekso, bet ne mažesnis kaip 125 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 52, bet ne didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52054600

520546

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 125 decitekso, bet ne mažesnis kaip 106,38 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 80, bet ne didesnis kaip 94)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52054700

520547

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 106,38 decitekso, bet ne mažesnis kaip 83,33 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 94, bet ne didesnis kaip 120)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52054800

520548

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 83,33 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 120)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52061100

520611

– – Kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (metrinis numeris ne didesnis kaip 14)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52061200

520612

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52061300

520613

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 232,56 decitekso, bet ne mažesnis kaip 192,31 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 43, bet ne didesnis kaip 52)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52061400

520614

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 192,31 decitekso, bet ne mažesnis kaip 125 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 52, bet ne didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52061500

520615

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 125 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52062100

520621

– – Kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (metrinis numeris ne didesnis kaip 14)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52062200

520622

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52062300

520623

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 232,56 decitekso, bet ne mažesnis kaip 192,31 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 43, bet ne didesnis kaip 52)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52062400

520624

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 192,31 decitekso, bet ne mažesnis kaip 125 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 52, bet ne didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52062500

520625

– – Kurių ilginis tankis mažesnis kaip 125 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52063100

520631

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris ne didesnis kaip 14)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52063200

520632

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52063300

520633

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 232,56 decitekso, bet ne mažesnis kaip 192,31 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 43, bet ne didesnis kaip 52)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52063400

520634

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 192,31 decitekso, bet ne mažesnis kaip 125 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 52, bet ne didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52063500

520635

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 125 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52064100

520641

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris ne didesnis kaip 14)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52064200

520642

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52064300

520643

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 232,56 decitekso, bet ne mažesnis kaip 192,31 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 43, bet ne didesnis kaip 52)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52064400

520644

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 192,31 decitekso, bet ne mažesnis kaip 125 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 52, bet ne didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52064500

520645

– – Kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 125 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 80)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52071000

520710

– Kurių sudėtyje medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

52079000

520790

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

53061000

530610

– Pirminiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

53062000

530620

– Antriniai arba daugiasukiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

53071000

530710

– Pirminiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

53072000

530720

– Antriniai arba daugiasukiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

53081000

530810

– Kokoso pluošto (plaušų) verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

53082000

530820

– Sėjamosios kanapės verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

53089000

530890

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54021100

540211

– – Iš aramidų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54021900

540219

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54022000

540220

– Labai atsparūs tempimui poliesterių siūlai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54023100

540231

– – Nailono arba kitų poliamidų, kurių atskiro pirminio siūlo ilginis tankis ne didesnis kaip 50 teksų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54023200

540232

– – Nailono arba kitų poliamidų, kurių atskiro pirminio siūlo ilginis tankis didesnis kaip 50 teksų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54023300

540233

– – Poliesterių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54023400

540234

– – Polipropileno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54023900

540239

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54024400

540244

– – Elastomeriniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54024500

540245

– – Kiti, iš nailono arba kitų poliamidų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54024600

540246

– – Kiti, iš poliesterių, iš dalies orientuoti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54024700

540247

– – Kiti, iš poliesterių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54024800

540248

– – Kiti, iš polipropileno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54024900

540249

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54025100

540251

– – Nailono arba kitų poliamidų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54025200

540252

– – Poliesterių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54025900

540259

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54026100

540261

– – Nailono arba kitų poliamidų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54026200

540262

– – Poliesterių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54026900

540269

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54031000

540310

– Labai atsparūs tempimui viskozės siūlai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54033100

540331

– – Viskozės, nesuktieji arba suktieji, kurių sukrumas ne didesnis kaip 120 sūkių/m

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54033200

540332

– – Viskozės, kurių sukrumas didesnis kaip 120 sūkių/m

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54033300

540333

– – Celiuliozės acetato

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54033900

540339

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54034100

540341

– – Viskozės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54034200

540342

– – Celiuliozės acetato

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54034900

540349

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54041100

540411

– – Elastomeriniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54041200

540412

– – Kiti, iš polipropileno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54041900

540419

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54049000

540490

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54050000

540500

Dirbtiniai vienagijai siūlai, kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 67 decitekso, o bet kuris skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 1 mm; juostelės ir panašūs dirbiniai (pavyzdžiui, dirbtiniai šiaudeliai) iš dirbtinių tekstilės medžiagų, kurių matomasis plotis ne didesnis kaip 5 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

54060000

540600

Cheminiai gijiniai siūlai (išskyrus siuvimo siūlus), skirti mažmeninei prekybai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55091100

550911

– – Pirminiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55091200

550912

– – Antriniai arba daugiasukiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55092100

550921

– – Pirminiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55092200

550922

– – Antriniai arba daugiasukiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55093100

550931

– – Pirminiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55093200

550932

– – Antriniai arba daugiasukiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55094100

550941

– – Pirminiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55094200

550942

– – Antriniai arba daugiasukiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55095100

550951

– – Maišyti vien tik arba daugiausia su dirbtiniais kuokšteliniais pluoštais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55095200

550952

– – Maišyti vien tik arba daugiausia su vilna arba su švelniavilnių gyvūnų plaukais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55095300

550953

– – Maišyti vien tik arba daugiausia su medvilne

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55095900

550959

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55096100

550961

– – Maišyti vien tik arba daugiausia su vilna arba su švelniavilnių gyvūnų plaukais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55096200

550962

– – Maišyti vien tik arba daugiausia su medvilne

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55096900

550969

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55099100

550991

– – Maišyti vien tik arba daugiausia su vilna arba su švelniavilnių gyvūnų plaukais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55099200

550992

– – Maišyti vien tik arba daugiausia su medvilne

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55099900

550999

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55101100

551011

– – Pirminiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55101200

551012

– – Antriniai arba daugiasukiai verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55102000

551020

– Kiti verpalai, maišyti vien tik arba daugiausia su vilna arba švelniavilnių gyvūnų plaukais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55103000

551030

– Kiti verpalai, maišyti vien tik arba daugiausia su medvilne

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55109000

551090

– Kiti verpalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55111000

551110

– Sintetinių kuokštelinių pluoštų, kurių sudėtyje šie pluoštai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55112000

551120

– Sintetinių kuokštelinių pluoštų, kurių sudėtyje šie pluoštai sudaro mažiau kaip 85 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

55113000

551130

– Dirbtinių kuokštelinių pluoštų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56031100

560311

– – Kurių m² masė ne didesnė kaip 25 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56031200

560312

– – Kurių m² masė didesnė kaip 25 g, bet ne didesnė kaip 70 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56031300

560313

– – Kurių m² masė didesnė kaip 70 g, bet ne didesnė kaip 150 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56031400

560314

– – Kurių m² masė didesnė kaip 150 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56039100

560391

– – Kurių m² masė ne didesnė kaip 25 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56039200

560392

– – Kurių m² masė didesnė kaip 25 g, bet ne didesnė kaip 70 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56039300

560393

– – Kurių m² masė didesnė kaip 70 g, bet ne didesnė kaip 150 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56039400

560394

– – Kurių m² masė didesnė kaip 150 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56041000

560410

– – Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56049000

560490

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56050000

560500

Metalizuoti siūlai, apvytiniai arba neapvytiniai, sudaryti iš tekstilinių siūlų, juostelių ar panašių dirbinių, priskiriamų 5404 arba 5405 pozicijai, kombinuoti su siūlų, juostelių arba miltelių pavidalo metalu arba padengti metalu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

56060000

560600

Apvytiniai siūlai, apvytosios juostelės arba panašūs dirbiniai, priskiriami 5404 arba 5405 pozicijai (išskyrus priskiriamus 5605 pozicijai ir apvytinius ašutų verpalus); šeniliniai siūlai (įskaitant plaušelių šenilinius (flock chenille) siūlus); apskritai megztieji – kilpoti siūlai (loop wale– yarn)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59011000

590110

– Tekstilės audiniai, padengti dervomis (gum) arba krakmolingomis medžiagomis, naudojami knygoms įrišti arba turintys panašią paskirtį

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59019000

590190

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59031000

590310

– Poli(vinilchloridu)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59032000

590320

– Poliuretanu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59039000

590390

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59080000

590800

Tekstiliniai dagčiai, austi, pinti arba megzti, skirti lempoms, viryklėms, žiebtuvėliams, žvakėms arba panašiems dirbiniams; dujų degiklių kaitinimo tinkleliai ir apskritai megztos medžiagos dujų degiklių kaitinimo tinkleliams, įmirkytos arba neįmirkytos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59111000

591110

– Tekstilės audiniai, veltinys ir audiniai su veltinio pamušalu, aptraukti, padengti arba laminuoti guma, oda arba kita medžiaga, tinkami naudoti karštuvų apmušalams, ir panašūs audiniai, turintys kitą techninę paskirtį, įskaitant siauruosius audinius, pagamintus iš aksomo, įmirkyto guma, skirtus audimo velenų (metmenų velenų) (weaving spindles, weaving beams) dangoms

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59112000

591120

– Sietų audiniai, gatavi arba negatavi

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59113100

591131

– – Kurio m² masė mažesnė kaip 650 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59113200

591132

– – Kurio m² masė ne mažesnė kaip 650 g

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

59119000

591190

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

63101000

631010

– Rūšiuoti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

63109000

631090

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

64061000

640610

– Batviršiai ir jų dalys, išskyrus kietgalius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

64062000

640620

– Guminiai arba plastikiniai išoriniai padai ir kulnai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

64069000

640690

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

65010000

650100

Skrybėlių formos, skrybėlių korpusai ir gobtuvai iš veltinio, nesuformuoti ir be atbrailų; plokšti ir cilindriniai skrybėlių ruošiniai (įskaitant prapjautus cilindrinius ruošinius) iš veltinio

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

65020000

650200

Skrybėlių ruošiniai, pinti arba pagaminti iš bet kurių medžiagų juostelių sujungimo būdu, nesuformuoti ir be atbrailų, be pamušalo ir su neapdirbtais kraštais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

65070000

650700

Kaspinai, pamušalai, apvalkalai, skrybėlių pagrindai, skrybėlių karkasai, snapeliai ir pasmakrėje surišami raišteliai, skirti galvos apdangalams

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

66032000

660320

– Skėčių karkasai, įskaitant karkasus, sumontuotus ant kotų (skėčių)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

66039000

660390

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

68109910

681099

– – – Užtvarai ir geležinkelio pabėgiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

68128000

681280

– Iš krokidolito

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

68129100

681291

– – Drabužiai, drabužių priedai, avalynė ir galvos apdangalai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

68138910

681389

– – – Frikcinės medžiagos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

68138990

681389

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

69031000

690310

– Kurių sudėtyje esantis grafitas ar kitos anglies rūšys arba šių produktų mišinys sudaro daugiau kaip 50 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

69032000

690320

– Kurių sudėtyje esantis aliuminio oksidas (Al2O3), silicio dioksidas (SiO2) arba šių produktų mišinys ar junginys sudaro daugiau kaip 50 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

69039000

690390

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70021000

700210

– Rutuliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70022000

700220

– Strypai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70023100

700231

– – Iš lydyto kvarco arba iš kitų lydytų silicio dioksidų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70023200

700232

– – Iš kito stiklo, kurio linijinio plėtimosi koeficientas ne didesnis kaip 5 × 10–6 vienam Kelvino laipsniui temperatūrų intervale nuo 0 °C iki 300 °C

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70023900

700239

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70031200

700312

– – Stiklo, pagaminto iš dažytos masės, drumsto, uždėtinio arba padengto absorbciniu, atspindinčiu ar neatspindinčiu sluoksniu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70031900

700319

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70032000

700320

– Armuotieji lakštai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70033000

700330

– Profiliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70051000

700510

– Nearmuotasis stiklas, padengtas absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70072900

700729

– – Kitas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70080000

700800

Daugiasieniai izoliacijos elementai iš stiklo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70111000

701110

– Skirti elektros apšvietimo įrenginiams

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70112000

701120

– Skirti elektroniniams vamzdeliams

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70191100

701911

– – Kapotos sruogos, kurių ilgis ne didesnis kaip 50 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70191200

701912

– – Pusverpaliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70191900

701919

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70193100

701931

– – Dembliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70193200

701932

– – Plonos marškos (vualiai)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70194000

701940

– Audiniai iš pusverpalių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70195100

701951

– – Kurių plotis ne didesnis kaip 30 cm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70195200

701952

– – Kurių plotis didesnis kaip 30 cm, drobinio pynimo, šių audinių kvadratinio metro masė mažesnė kaip 250 g, jie išausti iš gijinių siūlų, kurių pirminio siūlo ilginis tankis ne didesnis kaip 136 teksai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70195900

701959

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70199010

701990

– – – Pintas tinklinis stiklo pluoštas, skirtas šlifavimo ir pjovimo diskams gaminti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70199090

701990

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70200010

702000

– – – Žvejybos tinklų plūdės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

70200091

702000

– – – – Stiklinės vidinės termosų kolbos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72091500

720915

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72091600

720916

– – Kurių storis didesnis kaip 1 mm, bet mažesnis kaip 3 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72091700

720917

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 0,5 mm, bet ne didesnis kaip 1 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72091800

720918

– – Kurių storis mažesnis kaip 0,5 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72092500

720925

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72092600

720926

– – Kurių storis didesnis kaip 1 mm, bet mažesnis kaip 3 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72092700

720927

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 0,5 mm, bet ne didesnis kaip 1 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72092800

720928

– – Kurių storis mažesnis kaip 0,5 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72099000

720990

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72111300

721113

– – Valcuoti iš keturių šonų arba uždarame kalibre, kurių plotis didesnis kaip 150 mm, o storis ne mažesnis kaip 4 mm, nesuvynioti į ritinius ir be reljefinių raštų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72111400

721114

– – Kiti, kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72111900

721119

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72112300

721123

– – Kurių sudėtyje esanti anglis sudaro mažiau kaip 0,25 % masės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72119000

721190

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72121000

721210

– Padengti arba apvilkti alavu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72122000

721220

– Elektrocheminiu būdu padengti cinku

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72123000

721230

– Kitu būdu padengti arba apvilkti cinku

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72124000

721240

– Dažyti, lakuoti arba apvilkti plastikais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72125000

721250

– Kitu būdu padengti arba apvilkti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72126000

721260

– Plakiruotieji

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72131000

721310

– Su išpjovomis, briaunomis, grioveliais arba kitomis deformacijomis, padarytomis valcavimo proceso metu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72132000

721320

– Kiti, iš automatinio plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72141000

721410

– Kaltiniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72142000

721420

– Su išpjovomis, briaunomis, grioveliais arba kitomis deformacijomis, padarytomis valcavimo proceso metu, arba po valcavimo susukti arba supinti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72143000

721430

– Kiti, iš automatinio plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72149100

721491

– – Stačiakampio (išskyrus kvadratinį) skerspjūvio

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72149900

721499

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72151000

721510

– Iš automatinio plieno, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72155000

721550

– Kiti, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72159000

721590

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72161000

721610

– „U“, „I“ arba „H“ formos specialieji profiliai, kurių aukštis mažesnis kaip 80 mm, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72162100

721621

– – „L“ formos specialieji profiliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72162200

721622

– – „T“ formos specialieji profiliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72163100

721631

– – „U“ formos specialieji profiliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72163200

721632

– – „I“ formos specialieji profiliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72163300

721633

– – „H“ formos specialieji profiliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72164000

721640

– „L“ arba „T“ formos specialieji profiliai, kurių aukštis ne mažesnis kaip 80 mm, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72165000

721650

– Kiti kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72166100

721661

– – Pagaminti iš plokščių valcavimo produktų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72166900

721669

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72169100

721691

– – Pagaminti iš plokščių valcavimo produktų šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos būdu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72169900

721699

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72171000

721710

– Nepadengta ir neapvilkta, poliruota arba nepoliruota

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72173090

721730

– – – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72179000

721790

– Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72201100

722011

– – Kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72201200

722012

– – Kurių storis mažesnis kaip 4,75 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72202000

722020

– Po šaltojo valcavimo toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72209000

722090

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72210000

722100

Karštai valcuoti strypai ir juostos iš nerūdijančiojo plieno netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72221100

722211

– – Skritulio formos skerspjūvio

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72221900

722219

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72222000

722220

– Strypai ir juostos, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72223000

722230

– Kiti strypai ir juostos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72224000

722240

– Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72230000

722300

Viela iš nerūdijančiojo plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72251100

722511

– – Orientuoto grūdėtumo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72251900

722519

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72253000

722530

– Kiti, po karštojo valcavimo toliau neapdoroti, ritinių pavidalo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72254000

722540

– Kiti, po karštojo valcavimo toliau neapdoroti, nesuvynioti į ritinius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72255000

722550

– Kiti, po šaltojo valcavimo toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72259100

722591

– – Elektrocheminiu būdu padengti cinku

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72259200

722592

– – Kitu būdu padengti arba apvilkti cinku

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72259900

722599

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72261100

722611

– – Orientuoto grūdėtumo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72261900

722619

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72262000

722620

– Iš greitapjovio plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72269100

722691

– – Po karštojo valcavimo toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72269200

722692

– – Po šaltojo valcavimo toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72269900

722699

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72271000

722710

– Iš greitapjovio plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72272000

722720

– Iš silikomanganinio plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72279000

722790

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72281000

722810

– Strypai ir juostos iš greitapjovio plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72282000

722820

– Strypai ir juostos iš silikomanganinio plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72283000

722830

– Kiti strypai ir juostos, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72284000

722840

– Kiti strypai ir juostos, po kalimo toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72285000

722850

– Kiti strypai ir juostos, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72286000

722860

– Kiti strypai ir juostos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72287000

722870

– Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72288000

722880

– Tuščiaviduriai gręžimo strypai ir juostos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72292000

722920

– Iš silikomanganinio plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

72299000

722990

– Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73011000

730110

– Lakštinės atraminės konstrukcijos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73012000

730120

– Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73043100

730431

– – Šaltai tempti arba šaltai valcuoti (apspausti šaltoje būsenoje)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73043900

730439

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73044100

730441

– – Šaltai tempti arba šaltai valcuoti (apspausti šaltoje būsenoje)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73044900

730449

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73045100

730451

– – Šaltai tempti arba šaltai valcuoti (apspausti šaltoje būsenoje)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73045900

730459

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73053100

730531

– – Išilgai suvirinti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73053900

730539

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73059000

730590

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73102910

731029

– – – Aerozolių skardinės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73129000

731290

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73151100

731511

– – Ritininės grandinės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73151900

731519

– – Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73152000

731520

– Apsaugos nuo slydimo grandinės, dedamos ant ratų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73158100

731581

– – Grandinės iš plokščių grandžių su kakliukais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73158200

731582

– – Kitos, iš suvirintų grandžių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73158900

731589

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73159000

731590

– Kitos dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73160000

731600

Inkarai, kobiniai ir jų dalys iš geležies arba iš plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73181100

731811

– – Stambieji medsraigčiai su briaunotomis galvutėmis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73181200

731812

– – Kiti medsraigčiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73181300

731813

– – Įsukami kabliai ir įsukami žiedai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73181400

731814

– – Savisriegiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73181900

731819

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73182100

731821

– – Spyruoklinės poveržlės ir kitos fiksavimo poveržlės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73182200

731822

– – Kitos poveržlės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73182300

731823

– – Kniedės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73182400

731824

– – Sprausteliai ir vielokaiščiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73182900

731829

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73221100

732211

– – Iš ketaus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73221900

732219

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73229000

732290

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73251000

732510

– Iš nekaliojo ketaus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73259900

732599

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

73261900

732619

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74031100

740311

– – Katodai ir katodų sekcijos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74031200

740312

– – Vielos gamybai skirtos juostos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74031300

740313

– – Ruošiniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74031900

740319

– – Kitas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74032100

740321

– – Vario-cinko netaurieji lydiniai (žalvaris)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74032200

740322

– – Vario-alavo netaurieji lydiniai (bronza)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74032900

740329

– – Kiti vario lydiniai (išskyrus ligatūras, priskiriamas 7405 pozicijai)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74050000

740500

Vario ligatūros

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74061000

740610

– Neplokštelinės struktūros milteliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74062000

740620

– Plokštelinės struktūros milteliai; žvyneliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74072100

740721

– – Vario-cinko netauriųjų lydinių (žalvario)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74072900

740729

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74081900

740819

– – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74082100

740821

– – Vario-cinko netauriųjų lydinių (žalvario)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74082900

740829

– – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74091100

740911

– – Suvynioti į ritinius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74091900

740919

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74092100

740921

– – Suvynioti į ritinius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74092900

740929

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74093100

740931

– – Suvynioti į ritinius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74093900

740939

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74094000

740940

– Vario-nikelio netauriųjų lydinių (melchioro) arba vario-nikelio-cinko netauriųjų lydinių (naujasidabrio)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74099000

740990

– Kitų vario lydinių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74101100

741011

– – Rafinuotojo vario

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74101200

741012

– – Iš vario lydinių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74102100

741021

– – Rafinuotojo vario

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74102200

741022

– – Iš vario lydinių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

74130090

741300

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

75051100

750511

– – Nelegiruotojo nikelio

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

75051200

750512

– – Nikelio lydinių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

75052100

750521

– – Nelegiruotojo nikelio

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

75052200

750522

– – Nikelio lydinių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

75061000

750610

– Nelegiruotojo nikelio

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

75062000

750620

– Nikelio lydinių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76051100

760511

– – Kurios maksimalus skerspjūvio matmuo didesnis kaip 7 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76051900

760519

– – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76052100

760521

– – Kurios maksimalus skerspjūvio matmuo didesnis kaip 7 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76052900

760529

– – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76061100

760611

– – Nelegiruotojo aliuminio

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76071100

760711

– – Valcuota, bet toliau neapdorota

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76071910

760719

– – – Aliumininė folija be atspaudų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76071990

760719

– – – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76072010

760720

– – – Aliumininė folija be atspaudų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76072090

760720

– – – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76121000

761210

– Išardomos cilindrinės talpyklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76129090

761290

– – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76130000

761300

Aliumininės suslėgtų arba suskystintų dujų talpyklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76141000

761410

– Su plienine šerdimi

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

76149000

761490

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

78041100

780411

– – Lakštai, juostelės ir folija, kurių storis (neįskaitant jokio pagrindo storio) ne didesnis kaip 0,2 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

78041900

780419

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

78060000

780600

Kiti švino gaminiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

79040000

790400

Cinko strypai, juostos, profiliai ir viela

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

79050000

790500

Cinko plokštės, lakštai, juostelės ir folija

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

79070000

790700

Kiti cinko gaminiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

80030000

800300

Alavo strypai, juostos, profiliai ir viela

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

80070000

800700

Kiti alavo gaminiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82011000

820110

– Kastuvai ir semtuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82013000

820130

– Kauptukai, kirtikliai, kapliai ir grėbliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82014000

820140

– Kirviai, genėtuvai ir panašūs kirtimo įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82015000

820150

– Sodo žirklės ir panašūs vienrankiai šakelių karpymo ir genėjimo įrankiai bei žirklės (įskaitant paukštienos žirkles)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82016000

820160

– Gyvatvorių žirklės, dvirankės šakelių karpymo ir genėjimo žirklės ir panašios dvirankės žirklės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82019000

820190

– Kiti rankiniai įrankiai, naudojami žemės ūkyje, sodininkystėje arba miškų ūkyje

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82021000

820210

– Rankiniai pjūklai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82022000

820220

– Juostinių pjūklų juostos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82023100

820231

– – Kurių darbinė dalis pagaminta iš plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82023900

820239

– – Kiti, įskaitant dalis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82024000

820240

– Grandininių pjūklų pjaunamosios grandinės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82029100

820291

– – Tiesios pjūklų pjaunamosios dalys, skirtos metalui pjauti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82029900

820299

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82031000

820310

– Dildės, brūžikliai ir panašūs įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82032000

820320

– Plokščiareplės (įskaitant kerpančiąsias plokščiareples), žnyplės, pincetai, žnyplelės ir panašūs įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82033000

820330

– Žirklės metalui karpyti ir panašūs įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82034000

820340

– Vamzdžių karpymo įtaisai, žirklės varžtams karpyti, perforavimo skylmušiai ir panašūs įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82041100

820411

– – Nepraskleidžiamieji

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82041200

820412

– – Praskleidžiamieji

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82042000

820420

– Keičiamos veržliarakčių galvutės, su rankenomis arba be rankenų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82051000

820510

– Gręžimo, išorinių arba vidinių sriegių sriegimo įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82052000

820520

– Plaktukai ir kūjai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82053000

820530

– Obliai, kaltai, skaptukai ir panašūs medžio apdirbimui naudojami pjovimo įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82054000

820540

– Atsuktuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82055900

820559

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82056000

820560

– Litavimo lempos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82057000

820570

– Spaustuvai, veržtuvai ir panašūs įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82059000

820590

– Kiti, įskaitant rinkinius, sudarytus iš gaminių, nurodytų ne mažiau kaip dviejose šios pozicijos subpozicijose

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82060000

820600

Įrankiai, priskiriami ne mažiau kaip dviems pozicijoms, esančioms intervale nuo 8202 iki 8205, sukomplektuoti į rinkinius, skirtus mažmeninei prekybai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82071300

820713

– – Kurių darbinė dalis pagaminta iš kermetų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82071900

820719

– – Kiti, įskaitant dalis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82072000

820720

– Metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) štampai (matricos)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82073000

820730

– Presavimo, štampavimo arba perforavimo įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82074000

820740

– Išorinių arba vidinių sriegių sriegimo įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82075000

820750

– Gręžimo įrankiai, išskyrus uolienų gręžimo įrankius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82076000

820760

– Ištekinimo arba pratraukimo įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82077000

820770

– Frezavimo įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82078000

820780

– Tekinimo įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82079000

820790

– Kiti keičiamieji įrankiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82081000

820810

– Metalo apdirbimo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82082000

820820

– Medžio apdirbimo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82083000

820830

– Virtuvės prietaisų arba maisto pramonės mašinų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82089000

820890

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82090000

820900

Plokštelės, smaigčiai, antgaliai ir panašūs nepritvirtinti įrankių reikmenys iš kermetų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82100000

821000

Rankiniai mechaniniai įtaisai, kurių masė ne didesnė kaip 10 kg, naudojami maisto produktams arba gėrimams paruošti, tam tikroms jų savybėms išlaikyti arba patiekti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82111000

821110

– Sukomplektuoti gaminių rinkiniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82119100

821191

– – Stalo peiliai su nejudamai įtvirtintomis geležtėmis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82119200

821192

– – Kiti peiliai su nejudamai įtvirtintomis geležtėmis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82119300

821193

– – Peiliai, kurių geležtės neįtvirtintos nejudamai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82119400

821194

– – Geležtės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82119500

821195

– – Rankenos, pagamintos iš netauriųjų metalų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82129000

821290

– Kitos dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82130000

821300

Žirklės, įskaitant siuvėjų ir panašias žirkles, bei jų geležtės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82141000

821410

– Peiliai popieriui pjaustyti, vokų atplėšimo įrankiai, skutinėjimo peiliukai, pieštukų drožtuvai ir jų peiliukai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82151000

821510

– Sukomplektuoti gaminių rinkiniai, kuriuose yra bent vienas gaminys, padengtas tauriuoju metalu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82152000

821520

– Kiti sukomplektuoti gaminių rinkiniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82159100

821591

– – Padengti tauriaisiais metalais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

82159900

821599

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83021000

830210

– Vyriai ir lankstai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83022000

830220

– Ratukai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83024100

830241

– – Skirti pastatų įrangai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83024200

830242

– – Kiti, skirti baldų įrangai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83024900

830249

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83051000

830510

– Segtuvų arba bylų aptaisai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83071000

830710

– Iš geležies arba iš plieno

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83079000

830790

– Iš kitų netauriųjų metalų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83081000

830810

– Kabliukai, kilpelės ir ąselės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83082000

830820

– Vamzdinės arba dvišakės (bifurkacinės) kniedės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83089000

830890

– Kiti, įskaitant dalis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83112000

831120

– Netauriųjų metalų viela su šerdimi, skirta suvirinimui elektros lanku

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

83119000

831190

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84072900

840729

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84073100

840731

– – Kurių cilindrų darbinis tūris ne didesnis kaip 50 cm³

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84073200

840732

– – Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 50 cm³, bet ne didesnis kaip 250 cm³

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84073300

840733

– – Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 250 cm³, bet ne didesnis kaip 1000 cm³

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84073400

840734

– – Kurių cilindrų darbinis tūris didesnis kaip 1000 cm³

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84079090

840790

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84082000

840820

– Varikliai, naudojami 87 skirsniui priskiriamoms transporto priemonėms

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84089090

840890

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84091000

840910

– Orlaivių variklių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84099100

840991

– – Tinkamos vien tik arba daugiausia stūmokliniams vidaus degimo varikliams su kibirkštiniu uždegimu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84099900

840999

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84131100

841311

– – Degalų arba tepalų pilstymo siurbliai, naudojami degalinėse arba garažuose

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84131900

841319

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84133000

841330

– Degalų, tepalų arba aušinimo skysčių siurbliai, skirti stūmokliniams vidaus degimo varikliams

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84141000

841410

– Vakuuminiai siurbliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84142000

841420

– Rankiniai arba kojiniai oro siurbliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84143000

841430

– Kompresoriai, naudojami šaldymo įrenginiuose

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84144000

841440

– Buksyruojami oro kompresoriai, sumontuoti ant važiuoklės su ratais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84149000

841490

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84159000

841590

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84185000

841850

– Kiti baldai (skrynios, spintelės, prekystaliai, vitrinos ir panašūs), skirti laikymui ir eksponavimui, su šaldymo arba užšaldymo įrenginiais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84189100

841891

– – Baldai, kurių konstrukcija pritaikyta šaldymo arba užšaldymo įrenginiams įmontuoti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84189900

841899

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84211200

842112

– – Drabužių džiovyklos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84211900

842119

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84212300

842123

– – Vidaus degimo variklių degalų arba tepalų filtrai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84212900

842129

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84213100

842131

– – Vidaus degimo variklių įsiurbiamo oro filtrai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84213910

842139

– – – Dujų filtravimo arba valymo mašinos ir aparatai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84213990

842139

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84219100

842191

– – Centrifugų, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84219900

842199

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84229000

842290

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84231000

842310

– Svarstyklės žmonėms sverti, įskaitant svarstykles kūdikiams sverti; buitinės svarstyklės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84238100

842381

– – Kurių maksimali sveriama masė ne didesnė kaip 30 kg

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84238910

842389

– – – Kurių maksimali sveriama masė ne didesnė kaip 5000 kg

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84238990

842389

– – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84239000

842390

– Visų rūšių svėrimo mašinų svareliai; svėrimo mašinų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84249000

842490

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84251100

842511

– – Su elektros varikliu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84251900

842519

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84253100

842531

– – Su elektros varikliu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84253900

842539

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84254100

842541

– – Stacionarios pakėlimo sistemos, naudojamos garažuose

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84254200

842542

– – Kiti hidrauliniai kėlikliai ir keltuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84254900

842549

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84311000

843110

– Mašinų, priskiriamų 8425 pozicijai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84312000

843120

– Mašinų, priskiriamų 8427 pozicijai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84313100

843131

– – Liftų, kaušinių (skipinių) keltuvų arba eskalatorių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84313900

843139

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84314100

843141

– – Kaušai, semtuvai, griebtuvai ir automatiniai samčiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84314200

843142

– – Buldozerių arba buldozerių su paslankiu verstuvu (angledozers) verstuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84314300

843143

– – Gręžimo arba vertikaliojo kasimo mašinų, priskiriamų 843041 arba 843049 subpozicijai, dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84314900

843149

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84433900

844339

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84439900

844399

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84501110

845011

– – – Nesurinktos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84501210

845012

– – – Nesurinktos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84501910

845019

– – – Nesurinktos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84502010

845020

– – – Nesurinktos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84509000

845090

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84701000

847010

– Elektroniniai skaičiuotuvai, galintys veikti be išorinio elektros maitinimo šaltinio, ir kišeninės duomenų užrašymo, atkūrimo ir rodymo ekrane mašinėlės, atliekančios skaičiavimo funkcijas

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84702100

847021

– – Su spausdinimo įrenginiu

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84702900

847029

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84703000

847030

– Kitos skaičiavimo mašinos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84705000

847050

– Kasos aparatai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84709000

847090

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84723000

847230

– Pašto siuntų rūšiavimo, lankstymo, sudėjimo į vokus arba pakavimo mašinos, pašto siuntų atidarymo, uždarymo arba užantspaudavimo mašinos, pašto ženklų klijavimo arba nuvertinimo (atspaudavimo) mašinos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84729000

847290

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84731000

847310

– Mašinų, priskiriamų 8469 pozicijai, dalys ir reikmenys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84732100

847321

– – Elektroninių skaičiavimo mašinų, priskiriamų 847010, 847021 arba 847029 subpozicijai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84732900

847329

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84734000

847340

– Mašinų, priskiriamų 8472 pozicijai, dalys ir reikmenys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84735000

847350

– Dalys ir reikmenys, vienodai tinkantys mašinoms, priskiriamoms dviems arba daugiau pozicijų, esančių 8469–8472 intervale

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84762100

847621

– – Su šildymo arba šaldymo įrenginiais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84762900

847629

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84768100

847681

– – Su šildymo arba šaldymo įrenginiais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84768900

847689

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84769000

847690

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84811000

848110

– Slėgio mažinamieji (redukciniai) vožtuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84812000

848120

– Alyvinių hidraulinių arba pneumatinių pavarų vožtuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84813000

848130

– Atbuliniai vožtuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84814000

848140

– Apsauginiai arba nuleidžiamieji vožtuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84818000

848180

– Kiti įtaisai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84819000

848190

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84821000

848210

– Rutuliniai guoliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84822000

848220

– Kūginiai ritininiai guoliai, įskaitant kūginių guolių ir kūginių ritininių guolių mazgus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84823000

848230

– Sferiniai ritininiai guoliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84824000

848240

– Adatiniai ritininiai guoliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84825000

848250

– Kiti cilindriniai ritininiai guoliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84828000

848280

– Kiti, įskaitant kombinuotus rutulinius-ritininius guolius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84829100

848291

– – Rutuliukai, adatėlės ir ritinėliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84829900

848299

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84831000

848310

– Transmisijos velenai (įskaitant kumštelinius velenus ir alkūninius velenus) ir skriejiko velenai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84832000

848320

– Guolių korpusai su įmontuotais rutuliniais arba ritininiais guoliais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84833000

848330

– Guolių korpusai be įmontuotų rutulinių arba ritininių guolių; slydimo guoliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84834000

848340

– Krumpliniai mechanizmai ir krumplinės pavaros, išskyrus atskirai pateikiamus krumpliaračius, žvaigždutes (grandinių) ir kitus pavarų elementus; rutuliniai arba ritininiai pavarų sraigtai; pavarų dėžės ir kiti greičio keitikliai (reduktoriai), įskaitant hidrotransformatorius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84835000

848350

– Smagračiai ir skriemuliai, įskaitant skrysčius

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84836000

848360

– Sankabos ir velenų sujungiamosios movos (įskaitant universalius šarnyrus)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84839000

848390

Krumpliaračiai, grandinės žvaigždutės ir kiti pavaros elementai, atskirai pateikti; dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84841000

848410

– Tarpikliai ir panašios jungtys iš lakštinio metalo, kombinuoto su kitomis medžiagomis, arba iš dviejų ar daugiau metalo sluoksnių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84842000

848420

– Mechaniniai sandarikliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84849000

848490

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84871000

848710

– Laivasraigčiai ir jų mentės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

84879000

848790

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85043100

850431

– – Kurių galia ne didesnė kaip 1 kVA

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85043200

850432

– – Kurių galia didesnė kaip 1 kVA, bet ne didesnė kaip 16 kVA

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85111000

851110

– Uždegimo žvakės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85112000

851120

– Uždegimo magnetos; magnetų generatoriai; magnetiniai smagračiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85113000

851130

– Skirstytuvai; uždegimo ritės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85114000

851140

– Paleidimo varikliai ir dvigubos paskirties paleidikliai-generatoriai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85115000

851150

– Kiti generatoriai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85118000

851180

– Kita įranga

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85119000

851190

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85121000

851210

– Šviesos arba vaizdinio signalizavimo įranga, skirta dviračiams

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85122000

851220

– Kita šviesos arba vaizdinio signalizavimo įranga

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85123000

851230

– Garsinio signalizavimo įranga

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85124000

851240

– Stiklų valytuvai ir apsaugos nuo stiklų apšalimo ir aprasojimo įranga

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85129000

851290

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85131090

851310

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85139000

851390

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85163100

851631

– – Plaukų džiovintuvai (fenai)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85163200

851632

– – Kiti šukuosenų aparatai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85163300

851633

– – Rankų džiovintuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85164000

851640

– Elektrinės laidynės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85165000

851650

– Mikrobangų krosnys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85166000

851660

– Kitos krosnys ir orkaitės; viryklės, viryklių plokštės, kaitvietės, lankainiai; kepimo grotelės ir skrudintuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85167900

851679

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85168000

851680

– Kontaktiniai elektriniai kaitinimo elementai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85169000

851690

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85171100

851711

– – Laidiniai telefono aparatai su belaidžiais rageliais

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85171800

851718

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85176200

851762

– – Balso, vaizdo ar kitų duomenų priėmimo, keitimo ir perdavimo arba atkūrimo aparatūra, įskaitant komutatorius ir maršruto parinkimo aparatus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85176900

851769

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85177000

851770

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85232110

852321

– – – Neįrašytos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85232910

852329

– – – Neįrašytos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85235100

852351

– – Kietosios būsenos išliekamosios atmintinės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85235200

852352

– – Lustinės kortelės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85235900

852359

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85238010

852380

– – – Programinė įranga

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85285910

852859

– – – Nesurinkti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85287210

852872

– – – Nesurinkti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85287290

852872

– – – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85287310

852873

– – – Nesurinkta

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85287390

852873

– – – Kita

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85311000

853110

– Apsaugos nuo įsilaužimo arba priešgaisrinės signalizacijos ir panaši įranga

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85312000

853120

– Švieslentės su skystųjų kristalų įtaisais (LCD) arba su šviesos diodais (LED)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85318000

853180

– Kiti aparatai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85319000

853190

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85321000

853210

– Pastovieji kondensatoriai, skirti naudoti 50/60 Hz elektros grandinėse, kurių reaktyvioji galia ne mažesnė kaip 0,5 kvar (jėgos kondensatoriai)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85322100

853221

– – Tantaliniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85322200

853222

– – Aliumininiai elektrolitiniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85322300

853223

– – Keraminiai dielektriniai, vienasluoksniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85322400

853224

– – Keraminiai dielektriniai, daugiasluoksniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85322500

853225

– – Dielektriniai, popieriniai arba plastikiniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85322900

853229

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85323000

853230

– Kintamieji arba paderinamieji kondensatoriai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85329000

853290

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85331000

853310

– Pastovieji angliniai varžai, kompoziciniai arba plėveliniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85332100

853321

– – Ne didesnės kaip 20 W galios

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85332900

853329

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85333100

853331

– – Ne didesnės kaip 20 W galios

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85333900

853339

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85334000

853340

– Kiti kintamieji varžai, įskaitant reostatus ir potenciometrus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85339000

853390

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85340000

853400

Spausdintinės grandinės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85361000

853610

– Saugikliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85362000

853620

– Automatiniai grandinės išjungikliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85363000

853630

– Kiti elektros grandinių apsaugos aparatai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85364100

853641

– – Skirti ne aukštesnei kaip 60 V įtampai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85364900

853649

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85365000

853650

– Kiti jungikliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85366100

853661

– – Elektros lempų laikikliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85366900

853669

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85369000

853690

– Kiti aparatai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85371000

853710

– Skirti ne aukštesnei kaip 1000 V įtampai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85381000

853810

– Skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti gaminių, priskiriamų 8537 pozicijai, konstrukcijų pagrindai be juose montuojamų aparatų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85389000

853890

– Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85401100

854011

– – Spalvoto vaizdo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85401200

854012

– – Vienspalvio vaizdo

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85402000

854020

– Televizijos kamerų vamzdžiai; vaizdo keitikliai ir vaizdo skaisčio stiprintuvai; kitos fotokatodinės lempos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85404000

854040

– Vienspalvio vaizdo informacinių grafinių vaizduoklių vamzdžiai; spalvoto vaizdo informacinių grafinių vaizduoklių vamzdžiai, kurių švytalo taško žingsnis ekrane mažesnis kaip 0,4 mm

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85406000

854060

– Kiti elektroniniai vamzdžiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85407100

854071

– – Magnetronai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85407900

854079

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85408100

854081

– – Imtuvų arba stiprintuvų elektroninės lempos ir elektroniniai vamzdžiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85408900

854089

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85409100

854091

– – Elektroninių vamzdžių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85409900

854099

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85423100

854231

– – Procesoriai ir valdikliai, kombinuoti arba nekombinuoti su atmintinėmis, keitikliais, loginiais grandynais, stiprintuvais, laikrodžiais ir sinchronizavimo grandinėmis ar kitomis grandinėmis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85423200

854232

– – Atmintinės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85423300

854233

– – Stiprintuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85423900

854239

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85429000

854290

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85431000

854310

– Dalelių greitintuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85432000

854320

– Signalų generatoriai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85437000

854370

– Kitos mašinos ir aparatai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85439000

854390

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85451900

854519

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85452000

854520

– Šepetėliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85459000

854590

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85461000

854610

– Stikliniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85462000

854620

– Keraminiai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85469000

854690

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85471000

854710

– Keraminiai izoliaciniai įtaisai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85472000

854720

– Plastikiniai izoliaciniai įtaisai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

85479000

854790

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87012090

870120

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87041090

870410

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87049090

870490

– – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87081000

870810

– Bamperiai ir jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87082100

870821

– – Saugos diržai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87082900

870829

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87083000

870830

– Stabdžiai ir stabdžiai su stiprintuvais (servo-brakes); jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87084000

870840

– Pavarų dėžės ir jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87085000

870850

– Varančiosios ašys su diferencialu ir su kitomis transmisijos detalėmis arba be jų ir laisvosios ašys; jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87087000

870870

– Ratai ir jų dalys bei reikmenys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87088000

870880

– Pakabos sistemos ir jų dalys (įskaitant pakabos amortizatorius)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87089300

870893

– – Sankabos ir jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87089400

870894

– – Vairaračiai, vairo kolonėlės ir vairo mechanizmo karteriai jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87089500

870895

– – Apsauginės oro pagalvės su pripūtimo sistema; jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87089900

870899

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87141000

871410

– Motociklų (įskaitant mopedus)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87149100

871491

– – Rėmai ir šakės bei jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87149200

871492

– – Ratlankiai ir stipinai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87149300

871493

– – Stebulės, išskyrus inercines stabdomąsias stebules ir stebulinius stabdžius, ir laisvosios eigos grandininių pavarų žvaigždutės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87149400

871494

– – Stabdžiai, įskaitant inercines stabdomąsias stebules ir stebulinius stabdžius, bei jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87149500

871495

– – Balneliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87149600

871496

– – Pedalai ir švaistikliai bei jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87149900

871499

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87161090

871610

– – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87162090

871620

– – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87163190

871631

– – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87163990

871639

– – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87164090

871640

– – – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

87169000

871690

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90021100

900211

– – Fotoaparatų, projektorių, fotografijos didintuvų arba mažintuvų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90021900

900219

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90022000

900220

– Filtrai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90029000

900290

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90031100

900311

– – Iš plastikų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90031900

900319

– – Iš kitų medžiagų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90039000

900390

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90041000

900410

– Akiniai nuo saulės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90049090

900490

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90051000

900510

– Binokliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90058000

900580

– Kiti prietaisai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90059000

900590

– Dalys ir reikmenys (įskaitant tvirtinimo įtaisus)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90071000

900710

– Kino kameros

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90072000

900720

– Kino projektoriai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90079100

900791

– – Kino kamerų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90079200

900792

– – Kino projektorių

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90085000

900850

– Projektoriai, didintuvai ir mažintuvai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90089000

900890

– Dalys ir reikmenys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90101000

901010

– Automatinio fotojuostų (įskaitant kino juostas) arba ritinių pavidalo fotopopieriaus ryškinimo ir automatinio išryškintų fotojuostų eksponavimo ant ritinių pavidalo fotopopieriaus aparatai ir įranga

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90105000

901050

– Kiti fotolaboratorijų (įskaitant kino laboratorijas) aparatai ir įranga; negatoskopai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90106000

901060

– Projekcijos ekranai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90109000

901090

– Dalys ir reikmenys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90291000

902910

– Sukimosi dažnio tachometrai, gaminių skaitikliai, taksometrai, hodometrai, žingsniamačiai ir panašūs prietaisai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90292000

902920

– Greitmačiai ir tachometrai; stroboskopai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

90299000

902990

– Dalys ir reikmenys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92011000

920110

– Pianinai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92012000

920120

– Rojaliai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92019000

920190

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92021000

920210

– Strykiniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92029000

920290

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92051000

920510

– Variniai pučiamieji instrumentai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92059000

920590

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92060000

920600

Mušamieji muzikos instrumentai (pavyzdžiui, būgnai, ksilofonai, cimbolai, kastanjetės, marakasai)

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92071000

920710

– Klavišiniai instrumentai, išskyrus akordeonus

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92079000

920790

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92081000

920810

– Muzikinės skrynutės

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92089000

920890

– Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92093000

920930

– Muzikos instrumentų stygos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92099100

920991

– – Fortepijonų ir pianinų dalys ir reikmenys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92099200

920992

– – Muzikos instrumentų, priskiriamų 9202 pozicijai, dalys ir reikmenys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92099400

920994

– – Muzikos instrumentų, priskiriamų 9207 pozicijai, dalys ir reikmenys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

92099900

920999

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

93039000

930390

– Kiti

25 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

93069000

930690

– Kiti

25 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

94029090

940290

– – – Kiti

25 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

94038100

940381

– – Iš bambuko arba rotango

25 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

94038900

940389

– – Kiti

25 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

94060090

940600

– – – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

96061000

960610

– Spraustukai, spausteliai ir kniedinės spraustės bei jų dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

96062100

960621

– – Plastikinės, neaptrauktos tekstilės medžiagomis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

96062200

960622

– – Iš netauriųjų metalų, neaptrauktos tekstilės medžiagomis

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

96062900

960629

– – Kitos

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

96063000

960630

– Sagų formos ir kitos sagų dalys; sagų ruošiniai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

96071100

960711

– – Kurių dantukai pagaminti iš netauriųjų metalų

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

96071900

960719

– – Kiti

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

96072000

960720

– Dalys

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

96190010

961900

– – – Higieniniai paketai (įklotai) ir tamponai

10 %

8 %

7 %

6 %

5 %

4 %

3 %

2 %

1 %

0 %

Top

Briuselis, 2016 02 11

COM(2016) 63 final

PRIEDAS

prie

Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo

dėl Rytų Afrikos bendrijos (RAB) valstybių partnerių ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ekonominės partnerystės susitarimo (EPS) pasirašymo ir laikino taikymo


II (c) PRIEDAS. 4 DALIS

ES KILMĖS PRODUKTAMS TAIKOMI MUITAI

 

 

 

 

Metai ir taikytina norma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aštuonių skaitmenų SS kodas

Šešių skaitmenų SS kodas

Aprašymas

Muito norma

T0+2

T0+13

T0+14

T0+15

T0+16

T0+17

T0+18

T0+19

T0+20

T0+21

T0+22

T0+23

T0+24

T0+25

01012900

010129

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01013090

010130

– – – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01019010

010190

– – – Grynaveisliai veisliniai gyvuliai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01019090

010190

– – – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01022900

010229

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01023900

010239

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01029090

010290

– – – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01039100

010391

– – Sveriančios mažiau kaip 50 kg

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01039200

010392

– – Sveriančios ne mažiau kaip 50 kg

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01041090

010410

– – – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01042090

010420

– – – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01051200

010512

– – Kalakutų jaunikliai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01051300

010513

– – Ančių jaunikliai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01051400

010514

– – Žąsų jaunikliai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01051500

010515

– – Perlinių vištų (patarškų) jaunikliai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01059400

010594

– – Gallus domesticus rūšies paukščiai (vištos ir gaidžiai)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01059900

010599

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01061100

010611

– – Primatai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01061200

010612

– – Banginiai, delfinai ir jūrų kiaulės (Cetacea būrio žinduoliai); lamantinai ir diugoniai (Sirenia būrio žinduoliai); ruoniai, jūrų liūtai ir vėpliai (Pinnipedia pobūrio žinduoliai)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01061300

010613

– – Kupranugariai ir kiti kupranugariniai (Camelidae)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01061400

010614

– – Triušiai ir kiškiai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01061900

010619

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01062000

010620

– Ropliai (įskaitant gyvates ir vėžlius)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01063100

010631

– – Plėšrūnai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01063200

010632

– – Papūginių būrio paukščiai (įskaitant papūgas, ilgauodeges papūgas, aras ir kakadu)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01063300

010633

– – Stručiai; emu (Dromaius novaehollandiae)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01063900

010639

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01064100

010641

– – Bitės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01064900

010649

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

01069000

010690

– Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02011000

020110

– Skerdenos ir skerdenų pusės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02021000

020210

– Skerdenos ir skerdenų pusės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02031100

020311

– – Skerdenos ir skerdenų pusės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02031900

020319

– – Kita

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02032100

020321

– – Skerdenos ir skerdenų pusės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02041000

020410

– Ėriukų skerdenos ir skerdenų pusės, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02042100

020421

– – Skerdenos ir skerdenų pusės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02043000

020430

– Ėriukų skerdenos ir skerdenų pusės, užšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02044100

020441

– – Skerdenos ir skerdenų pusės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02050000

020500

Arklių, asilų, mulų arba arklėnų mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02062100

020621

– – Liežuviai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02063000

020630

– Kiaulių, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02064100

020641

– – Kepenys

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02064900

020649

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02068000

020680

– Kiti, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02071300

020713

– – Skerdenėlių dalys ir subproduktai, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02071400

020714

– – Skerdenėlių dalys ir subproduktai, užšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02072400

020724

– – Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02072500

020725

– – Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, užšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02072600

020726

– – Skerdenėlių dalys ir subproduktai, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02072700

020727

– – Skerdenėlių dalys ir subproduktai, užšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02074100

020741

– – Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02074200

020742

– – Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, užšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02074300

020743

– – Riebiosios kepenėlės, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02074400

020744

– – Kiti, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02074500

020745

– – Kiti, užšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02075100

020751

– – Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02075200

020752

– – Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, užšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02075300

020753

– – Riebiosios kepenėlės, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02075400

020754

– – Kiti, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02075500

020755

– – Kiti, užšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02076000

020760

– Perlinių vištų (patarškų)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02081000

020810

– Triušių arba kiškių

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02083000

020830

– Primatų

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02084000

020840

– Banginių, delfinų ir jūrų kiaulių (Cetacea būrio žinduolių); lamantinų ir diugonių (Sirenia būrio žinduolių); ruonių, jūrų liūtų ir vėplių (Pinnipedia pobūrio žinduolių)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02085000

020850

– Roplių (įskaitant gyvates ir vėžlius)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02086000

020860

– Kupranugarių ir kitų kupranugarinių (Camelidae)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02089000

020890

– Kita

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02091000

020910

– Kiaulių

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02099000

020990

– Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02109100

021091

– – Primatų

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02109200

021092

– – Banginių, delfinų ir jūrų kiaulių (Cetacea būrio žinduolių); lamantinų ir diugonių (Sirenia būrio žinduolių); ruonių, jūrų liūtų ir vėplių (Pinnipedia pobūrio žinduolių)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02109300

021093

– – Roplių (įskaitant gyvates ir vėžlius)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

02109900

021099

– – Kitų

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03011100

030111

– – Gėlavandenės žuvys

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03011900

030119

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03019100

030191

– – Upėtakiai (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03019200

030192

– – Unguriai (Anguilla spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03019300

030193

– – Karpiai (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03019400

030194

– – Paprastieji tunai ir Ramiojo vandenyno tunai (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03019500

030195

– – Australiniai tunai (Thunnus maccoyii)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03019900

030199

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03021100

030211

– – Upėtakiai (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03021300

030213

– – Ramiojo vandenyno lašišos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou ir Oncorhynchus rhodurus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03021400

030214

– – Atlantinės lašišos (Salmo salar) ir Dunojaus lašišos (Hucho hucho)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03021900

030219

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03022100

030221

– – Otai (paltusai) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03022200

030222

– – Jūrinės plekšnės (Pleuronectes platessa)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03022300

030223

– – Jūrų liežuviai (Solea spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03022400

030224

– – Paprastieji otai (Psetta maxima)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03022900

030229

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03023100

030231

– – Ilgapelekiai tunai (Thunnus alalunga)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03023200

030232

– – Gelsvauodegiai tunai (Thunnus albacares)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03023300

030233

– – Dryžieji tunai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03023400

030234

– – Didžiaakiai tunai (Thunnus obesus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03023500

030235

– – Paprastieji tunai ir Ramiojo vandenyno tunai (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03023600

030236

– – Australiniai tunai (Thunnus maccoyii)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03024100

030241

– – Silkės (Clupea harengus, Clupea pallasii)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03024200

030242

– – Ančiuviai (Engraulis spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03024300

030243

– – Sardinės (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinėlės (Sardinella spp.), šprotai (Sprattus sprattus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03024400

030244

– – Skumbrės (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03024500

030245

– – Stauridės (Trachurus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03024600

030246

– – Karališkieji ešeriai (Rachycentron canadum)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03024700

030247

– – Kardžuvės (Xiphias gladius)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03025100

030251

– – Menkės (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03025200

030252

– – Juodadėmės menkės (Melanogrammus aeglefinus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03025300

030253

– – Amerikiniai polakai (Pollachius virens)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03025400

030254

– – Jūrinės lydekos, amerikinės vėgėlės (Merluccius spp., Urophycis spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03025500

030255

– – Aliaskinės rudagalvės menkės (Theragra chalcogramma)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03025600

030256

– – Šiauriniai žydrieji merlangai (Micromesistius poutassou), pietiniai žydrieji merlangai (Micromesistius australis)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03025900

030259

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03027100

030271

– – Tilapijos (Oreochromis spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03027200

030272

– – Pangasijai, šamai ir katžuvės (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03027300

030273

– – Karpiai (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03027400

030274

– – Unguriai (Anguilla spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03027900

030279

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03028100

030281

– – Rykliai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03028200

030282

– – Rombinės rajos (Rajidae)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03028300

030283

– – Ilčiai (Dissostichus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03028400

030284

– – Vilkešeriai (Dicentrarchus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03028500

030285

– – Jūriniai karosai (Sparidae)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03028900

030289

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03029000

030290

– Kepenys, ikrai ir pieniai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03031100

030311

– – Raudonosios lašišos (Oncorhynchus nerka)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03031200

030312

– – Kitos Ramiojo vandenyno lašišos (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou ir Oncorhynchus rhodurus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03031300

030313

– – Atlantinės lašišos (Salmo salar) ir Dunojaus lašišos (Hucho hucho)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03031400

030314

– – Upėtakiai (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03031900

030319

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03032300

030323

– – Tilapijos (Oreochromis spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03032400

030324

– – Pangasijai, šamai ir katžuvės (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03032500

030325

– – Karpiai (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03032600

030326

– – Unguriai (Anguilla spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03032900

030329

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03033100

030331

– – Otai (paltusai) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03033200

030332

– – Jūrinės plekšnės (Pleuronectes platessa)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03033300

030333

– – Jūrų liežuviai (Solea spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03033400

030334

– – Paprastieji otai (Psetta maxima)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03033900

030339

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03034100

030341

– – Ilgapelekiai tunai (Thunnus alalunga)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03034200

030342

– – Gelsvauodegiai tunai (Thunnus albacares)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03034300

030343

– – Dryžieji tunai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03034400

030344

– – Didžiaakiai tunai (Thunnus obesus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03034500

030345

– – Paprastieji tunai ir Ramiojo vandenyno tunai (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03034600

030346

– – Australiniai tunai (Thunnus maccoyii)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03034900

030349

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03035100

030351

– – Silkės (Clupea harengus, Clupea pallasii)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03035300

030353

– – Sardinės (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinėlės (Sardinella spp.), šprotai (Sprattus sprattus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03035400

030354

– – Skumbrės (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03035500

030355

– – Stauridės (Trachurus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03035600

030356

– – Karališkieji ešeriai (Rachycentron canadum)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03035700

030357

– – Kardžuvės (Xiphias gladius)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03036300

030363

– – Menkės (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03036400

030364

– – Juodadėmės menkės (Melanogrammus aeglefinus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03036500

030365

– – Amerikiniai polakai (Pollachius virens)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03036600

030366

– – Jūrinės lydekos, amerikinės vėgėlės (Merluccius spp., Urophycis spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03036700

030367

– – Aliaskinės rudagalvės menkės (Theragra chalcogramma)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03036800

030368

– – Šiauriniai žydrieji merlangai (Micromesistius poutassou), pietiniai žydrieji merlangai (Micromesistius australis)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03036900

030369

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03038100

030381

– – Rykliai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03038200

030382

– – Rombinės rajos (Rajidae)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03038300

030383

– – Ilčiai (Dissostichus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03038400

030384

– – Vilkešeriai (Dicentrarchus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03038900

030389

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03039000

030390

– Kepenys, ikrai ir pieniai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03052000

030520

– Žuvų kepenys, ikrai ir pieniai, vytinti, rūkyti, sūdyti arba užpilti sūrymu

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03054100

030541

– – Ramiojo vandenyno lašišos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou ir Oncorhynchus rhodurus), atlantinės lašišos (Salmo salar) ir Dunojaus lašišos (Hucho hucho)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03054200

030542

– – Silkės (Clupea harengus, Clupea pallasii)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03055100

030551

– – Menkės (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03056100

030561

– – Silkės (Clupea harengus, Clupea pallasii)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03056200

030562

– – Menkės (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03056300

030563

– – Ančiuviai (Engraulis spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03061100

030611

– – Langustai ir kiti jūriniai vėžiai (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03061200

030612

– – Omarai (Homarus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03061400

030614

– – Krabai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03061500

030615

– – Norveginiai omarai (Nephrops norvegicus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03061600

030616

– – Šaltavandenės krevetės (Pandalus spp., Crangon crangon)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03061700

030617

– – Kitos krevetės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03061900

030619

– – Kiti, įskaitant miltus, rupinius ir granules iš vėžiagyvių, tinkami vartoti žmonių maistui

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03062100

030621

– – Langustai ir kiti jūriniai vėžiai (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03062200

030622

– – Omarai (Homarus spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03062400

030624

– – Krabai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03062500

030625

– – Norveginiai omarai (Nephrops norvegicus)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03062600

030626

– – Šaltavandenės krevetės (Pandalus spp., Crangon crangon)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03062700

030627

– – Kitos krevetės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03062900

030629

– – Kiti, įskaitant miltus, rupinius ir granules iš vėžiagyvių, tinkami vartoti žmonių maistui

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03071100

030711

– – Gyvos, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03071900

030719

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03072100

030721

– – Gyvi, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03072900

030729

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03073100

030731

– – Gyvos, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03073900

030739

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03074100

030741

– – Gyvi, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03074900

030749

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03075100

030751

– – Gyvi, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03075900

030759

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03076000

030760

– Sraigės, išskyrus jūrines sraiges

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03077100

030771

– – Gyvi, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03077900

030779

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03078100

030781

– – Gyvos, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03078900

030789

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03079100

030791

– – Gyvi, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03079900

030799

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03081100

030811

– – Gyvos, šviežios arba atšaldytos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03081900

030819

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03082100

030821

– – Gyvi, švieži arba atšaldyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03082900

030829

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03083000

030830

– Medūzos (Rhopilema spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

03089000

030890

– Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

04081100

040811

– – Džiovinti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

04089100

040891

– – Džiovinti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

04100000

041000

Gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05010000

050100

Neapdoroti žmonių plaukai, plauti arba neplauti, valyti arba nevalyti; žmonių plaukų atliekos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05021000

050210

– Kiaulių arba šernų šeriai ir plaukai, taip pat šių šerių arba plaukų atliekos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05029000

050290

– Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05040000

050400

Gyvūnų (išskyrus žuvis) žarnos, pūslės ir skrandžiai, sveiki arba jų gabalai, švieži, atšaldyti, užšaldyti, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05051000

050510

– Plunksnos, naudojamos kimšimui; pūkai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05059000

050590

– Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05061000

050610

– Oseinas ir kaulai, apdoroti rūgštimi

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05069000

050690

– Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05071010

050710

– – – Dramblio kaulas

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05071020

050710

– – – Begemotų dantys

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05071030

050710

– – – Raganosių ragai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05071090

050710

– – – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05079000

050790

– Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05080000

050800

Koralai ir panašios medžiagos, neapdorotos arba paprastai apdorotos, bet neapdorotos kitu būdu; moliuskų geldelės, vėžiagyvių arba dygiaodžių kiautai, sepijų skeleto plokštelės, neapdorotos arba paprastai apdorotos, bet neišpjautos pagal formą, jų milteliai ir atliekos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05119190

051191

– – – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

05119990

051199

– – – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

06039000

060390

– Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

06042000

060420

– Gyvos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

06049000

060490

– Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07011000

070110

– Sėklinės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07052100

070521

– – Salotinės trūkažolės (Cichorium intybus var. foliosum)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07052900

070529

– – Kitos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07115100

071151

– – Pievagrybiai (Agaricus genties)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07123100

071231

– – Pievagrybiai (Agaricus genties)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07123200

071232

– – Ausiagrybiai (wood ears)(Auricularia spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07123300

071233

– – Žiūryčiai (jelly fungi) (Tremella spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07123900

071239

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07141000

071410

– Maniokai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07142000

071420

– Batatai

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07143000

071430

– Dioskorėjos (Dioscorea spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07144000

071440

– Kolokazijos (Colocasia spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07145000

071450

– Ksantosomos (Xanthosoma spp.)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

07149000

071490

– Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08011100

080111

– – Išdžiovinti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08011200

080112

– – Su vidiniu vaisiaus sluoksniu (endokarpine dalimi)

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08011900

080119

– – Kiti

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08012100

080121

– – Su kevalais

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08012200

080122

– – Be kevalų

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08021200

080212

– – Be kevalų

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08022200

080222

– – Be kevalų

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08023100

080231

– – Su kevalais

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08023200

080232

– – Be kevalų

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08024100

080241

– – Su kevalais

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08024200

080242

– – Be kevalų

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08025100

080251

– – Su kevalais

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08025200

080252

– – Be kevalų

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08041000

080410

– Datulės

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08042000

080420

– Figos

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %

2,5 %

0,0 %

08054000

080540

– Greipfrutai, įskaitant didžiuosius greipfrutus

25 %

23,8 %

22,5 %

21,3 %

20,0 %

17,5 %

16,3 %

15,0 %

13,8 %

12,5 %

10,0 %

7,5 %

5,0 %