Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0111

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatoma Sąjungos sistema, pagal kurią atsakingi alavo, tantalo, volframo, jų rūdų ir aukso iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų importuotojai atlieka pasitvirtinimą, susijusį su išsamiu tiekimo grandinės patikrinimu

/* COM/2014/0111 final - 2014/0059 (COD) */

52014PC0111

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nustatoma Sąjungos sistema, pagal kurią atsakingi alavo, tantalo, volframo, jų rūdų ir aukso iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų importuotojai atlieka pasitvirtinimą, susijusį su išsamiu tiekimo grandinės patikrinimu /* COM/2014/0111 final - 2014/0059 (COD) */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Pasiūlymo pagrindas ir tikslai

Pagrindinis šio pasiūlymo tikslas – padėti sumažinti ginkluotų grupuočių ir saugumo pajėgų finansavimą[1] iš pajamų, gautų už naudingąsias iškasenas konfliktinėse ir didelės rizikos zonose, toliau skatinant, kad ES bendrovės vykdytų atsakingą tokių zonų kilmės naudingųjų iškasenų (alavo, tantalo, volframo ir aukso) pirkimo praktiką, ir ją remiant. Pasiūlymas grindžiamas galiojančiomis tarptautinėmis išsamaus patikrinimo sistemomis ir principais.

Bendrosios aplinkybės

Šiuo metu esama tarptautinių priemonių, kuriomis skatinamas atsakingas naudingųjų iškasenų pirkimas vietovėse, kurioms gresia ginkluotas konfliktas arba kuriose toks konfliktas jau vyksta. Dvi geriausiai žinomos priemonės – 2011 m. priimtos EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijos dėl atsakingo naudingųjų iškasenų tiekimo iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų grandinių (toliau – EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijos), ir 2010 m. Jungtinių Valstijų priimto Volstryto reformų ir vartotojų apsaugos akto (angl. Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act) 1502 skirsnis.

Pirmoji priemonė nėra skirta konkrečiai šaliai ar regionui ir joje nustatoma procedūra, kurios turi laikytis šalys, norinčios kurti atsakingo pirkimo pajėgumus. Nors EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijos iš esmės skirtos pagal EBPO jurisdikciją veikiančioms bendrovėms, jomis taip pat galima remtis siekiant paskatinti dalyvauti bendroves, atliekančias esmines transformavimo ar prekybos funkcijas naudingųjų iškasenų (aukso, alavo, tantalo ir volframo) tiekimo grandinėse. 2011 m. ES prisiėmė politinį įsipareigojimą pagal EBPO sistemą skatinti platesnį rekomendacijų taikymą.

Volstryto reformų ir vartotojų apsaugos akte pagrindinis dėmesys skiriamas Kongo Demokratinei Respublikai ir devynioms kaimyninėms šalims. Šio akto 1502 skirsnyje nustatyta, kad JAV biržinės bendrovės, kurios naudoja konfliktinių zonų naudingąsias iškasenas[2], privalo pranešti Vertybinių popierių ir biržos komisijai apie tokių iškasenų kilmę ir atitinkamas išsamaus patikrinimo priemones. Šiai informacijai gauti reikia išsamiai konsultuotis su visais tiekimo grandinės dalyviais. Siekdamos gauti susijusios informacijos ir išsamaus patikrinimo įrodymų, JAV biržinės bendrovės vis dažniau kreipiasi į savo tiekėjus, įskaitant ES bendroves. Atsakydamos į šį aktą bendrovės nukreipė prekybą nuo Centrinės Afrikos į kitas šalis, o tai turėjo įtakos vietos aukso, alavo, tantalo ir volframo rinkoms. Teisėtai išgaunamos naudingosios iškasenos į JAV ir ES rinkas patenka gana sunkiai.

Su Kongo Demokratine Respublika susijęs prekybos konfliktinių zonų naudingosiomis iškasenomis atvejis yra išsamiai aprašytas; jam skirta Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija Nr. 1952 (2010 m.). Tačiau tokių atvejų gausu ir kitose Afrikos, Azijos ir Lotynų Amerikos šalyse; šį klausimą imamasi spręsti ir už EBPO ribų. 2013 m. birželio mėn. didžiojo aštuoneto (G 8) lyderiai įsipareigojo[3] didinti gavybos pramonės skaidrumą.

Atsižvelgdami į tai, Europos Komisija ir vyriausioji įgaliotinė dirba siekdami sukurti plataus masto ES atsakingo naudingųjų iškasenų pirkimo sistemą. Šis darbas papildo 2010 m. Europos Parlamento rezoliuciją, kuria ES raginama nustatyti teisės aktus, kurie atitiktų JAV teisės aktus, ir du 2011 ir 2012 m. komunikatus[4], kuriuose išdėstytas Komisijos ketinimas nagrinėti būdus, kaip padidinti tiekimo grandinės skaidrumą. Todėl šis teisės akto pasiūlymas bus paskelbtas kartu su komunikatu, kuriame išsamiai aprašomos kitos politikos priemonės, kurios galėtų būti naudojamos siekiant kuo platesniu mastu spręsti šį klausimą.

Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos

Vykdomos ES iniciatyvos, susijusios su gamtos ištekliais, finansiniu skaidrumu ir tarptautinės prekybos deimantais ir miškininkystės valdymu, kuriuo atsižvelgiama į konflikto galimybę:

– 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2368/2002, įgyvendinantis Kimberley proceso sertifikavimo schemą dėl tarptautinės prekybos neapdorotais deimantais;

– 2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 995/2010, kuriuo nustatomos veiklos vykdytojų, pateikiančių rinkai medieną ir medienos produktus, pareigos;

– 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB.

Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais

Pasiūlymas atitinka ES užsienio politikos tikslus ir vystymosi strategiją, kuriais siekiama geresnio valdymo, tvaraus administravimo ir teisėsaugos eksploatuojant gamtos išteklius konfliktinėse ir didelės rizikos zonose, kuriose išgaunama naudingųjų iškasenų, taip pat kiek tai susiję su ES bendrovėmis ir įmonių socialinės atsakomybės politika, pagal kurią bendrovėms rekomenduojama sušvelninti bet kokį galimą neigiamą poveikį, kuris gali būti daromas visuomenei, taigi, ir atkreipti dėmesį į bet kokius galimus žmogaus teisių pažeidimus; šiuo pasiūlymu taip pat siekiama prisidėti prie šių tikslų ir strategijos įgyvendinimo.

2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Nuo 2012 m. gruodžio mėn. iki 2013 m. birželio mėn. vyko plataus masto konsultacijos, pavyzdžiui, viešos konsultacijos internete ir daug susitikimų su suinteresuotosiomis šalimis. 2013 m. rugsėjo mėn. viduryje baigtas vertinimo tyrimas, kurį atliekant vertintos išsamaus patikrinimo atitikties sąnaudos, nauda ir susijęs poveikis pasirinktiems veiklos vykdytojams atsakingai perkant naudingąsias iškasenas.

Viešų konsultacijų rezultatų santrauka ir galutinė vertinimo tyrimo ataskaita pateikiamos Komisijos svetainėje kartu su šiuo pasiūlymu.

Atsižvelgdama į viešų konsultacijų ir vertinimo tyrimo, kurį atlikus paskelbta ataskaita, rezultatus, Komisija atliko siūlomų politikos galimybių poveikio vertinimą. Apsvarstytos šios šešios galimybės:

· 1 galimybė. Atskiras ES komunikatas

Šią galimybę sudaro šios priemonės, kurios būtų įtrauktos į Komisijos ir vyriausiosios įgaliotinės bendrą komunikatą: i) nacionaliniai ryšių centrai ir Europos įmonių tinklas, kuriuose būtų skatinama taikyti EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijas; ii) ES viešasis pirkimas – į Komisijos ir ES valstybių narių viešųjų pirkimų sutartis, susijusias su atitinkamais produktais (pvz., kompiuteriais, mobiliaisiais telefonais), būtų įtrauktos vykdymo sąlygos; iii) finansinė parama, teikiama vykdomoms EBPO programoms; iv) Komisijos parama įgyvendinant Europos pramonės ketinimų protokolus ir v) tarpvyriausybiniai veiksmai.

· 2 galimybė. Privalomos teisinės galios neturintys teisės aktai

Ši galimybė apima 1 galimybės aprašyme nurodytas priemones ir Tarybos rekomendaciją, kuria siekiama didinti informuotumą apie EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijas ir skatinti, kad ES įmonės (visų pirma tos, kurioms dar netaikoma privaloma trečiųjų šalių sistema) savanoriškai jas taikytų.

· 3 galimybė. Reglamentas, kuriuo pagal EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijas nustatomos prievolės, susijusios su ES atsakingo importuotojo patvirtinimu (NEPRIVALOMA)

Ši galimybė apima 1 galimybės aprašyme nurodytas priemones ir reglamentą, skirtą visiems ES alavo, tantalo ir volframo rūdų ir metalų bei aukso importuotojams, neatsižvelgiant į produktų kilmę. Remiantis EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijomis šiame reglamente nustatomos prievolės, taikomos ES importuotojams, kurie nusprendžia, patys deklaruodami atitiktį minėtoms prievolėms, pasitvirtinti, kad jie yra atsakingi alavo, tantalo ir volframo rūdų ir metalų bei aukso importuotojai.

Nors reglamentas yra neprivalomas, ES importuotojai, kurie pasirenka pasitvirtinimą, privalo į savo valdymo sistemą įtraukti visus EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijų elementus, taigi: i) taikyti naudingųjų iškasenų tiekimo grandinės, kuri apima, inter alia, naudingųjų iškasenų kilmės šalį ir lydyklas ir (arba) rafinavimo įmones, kontrolės ir skaidrumo sistemą; ii) nustatyti ir įvertinti riziką, kuri kyla tiekimo grandinėje, palyginti su pavyzdine EBPO tiekimo grandinės politika; iii) sukurti ir įgyvendinti strategiją, pagal kurią būtų imamasi veiksmų dėl nustatytos rizikos; iv) gauti nepriklausomo trečiosios šalies atliekamo audito patikinimą dėl išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo; ir v) teikti viešas ataskaitas dėl išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo.

Pasitvirtinęs ES importuotojas privalo kasmet pranešti valstybės narės kompetentingai institucijai apie savo tiekimo grandinės lydyklų ir (arba) rafinavimo įmonių tapatybę ir geografinę padėtį. Atsižvelgiant į tai būtų parengtas atsakingų ES įsisteigusių ar į ją tiekiančių lydyklų ir (arba) rafinavimo įmonių sąrašas.

Sistema bus vertinama po trejų metų arba anksčiau, jei tai bus galima padaryti remiantis turima informacija, o rezultatai bus naudojami priimant sprendimus dėl ES požiūrio ateities ir reguliavimo sistemos pakeitimų, remiantis vėlesniu poveikio vertinimu sistemą padarant privaloma, jei tinkama.

· 4 galimybė. Reglamentas, kuriuo pagal EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijas nustatomos prievolės, susijusios su ES atsakingo importuotojo patvirtinimu (PRIVALOMA)

Ši galimybė apima 1 galimybės aprašyme nurodytas priemones ir privalomą 3 galimybės aprašyme nurodyto reglamento, pagal kurį visiems ES alavo, tantalo ir volframo rūdų ir metalų bei aukso importuotojams būtų taikomos reglamente nustatytos prievolės, versiją.

· 5 galimybė. Direktyva, kuria pagal EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijas nustatomos prievolės ES biržinėms bendrovėms

Ši galimybė apima 1 galimybės aprašyme nurodytas priemones ir direktyvą, skirtą beveik 1 000 ES biržinių bendrovių, kurios savo tiekimo grandinėje naudoja alavą, tantalą, volframą ir auksą, neatsižvelgdamos į jų kilmę.

Direktyvoje būtų apibrėžtos ES biržinių bendrovių prievolės įtraukti EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijas į savo valdymo sistemą, taigi i) taikyti naudingųjų iškasenų tiekimo grandinės, kuri apima, inter alia, naudingųjų iškasenų kilmės šalį ir lydyklas ir (arba) rafinavimo įmones, kontrolės ir skaidrumo sistemą; ii) nustatyti ir įvertinti riziką, kuri kyla tiekimo grandinėje, palyginti su pavyzdine EBPO tiekimo grandinės politika; iii) sukurti ir įgyvendinti strategiją, pagal kurią būtų imamasi veiksmų dėl nustatytos rizikos; iv) gauti nepriklausomo trečiosios šalies atliekamo audito patikinimą dėl ES biržinės bendrovės atliekamo išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo; ir v) teikti viešas ataskaitas dėl išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo.

ES biržinės bendrovės turėtų pranešti valstybių narių kompetentingoms institucijoms apie nepriklausomo trečiosios šalies atlikto audito rezultatus.

· 6 galimybė. Draudimas importuoti, jei ES naudingųjų iškasenų rūdų importuotojai negali įrodyti atitikties EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijoms

Ši galimybė apima 1 galimybės aprašyme nurodytas priemones, be to, ES importuotojams būtų privaloma įrodyti atitiktį EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijoms. Pateikę atitikties įrodymus valstybių narių muitinėms importuotojai galės patekti į ES rinką.

Pasirinkus šią galimybę būtų vadovaujamasi Kimberlio proceso sertifikavimo schema, skirta prekybai neapdorotais deimantais, ir 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2368/2002, pagrįstu EB sutarties 133 straipsniu (dabar SESV 207 straipsnis), kuriame nustatytos taisyklės, taikomos neapdorotų deimantų importui ir eksportui. Šiuo atveju vadinamųjų konfliktinių zonų deimantų importo draudimas palaikomas tarptautiniu susitarimu.

3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI

Siūlomų veiksmų santrauka

Pirmenybė teikiama 3 politikos galimybei. Pagal šią galimybę dėmesio skiriama visiems ES veiklos vykdytojams, importuojantiems alavą, tantalą, volframą, jų rūdas ir auksą į ES rinką. Įgyvendinant šią galimybę būtų nustatyti reikalavimai, pagal kuriuos jie turi pasitvirtinti, kad yra atsakingi naudingųjų iškasenų ir metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojai. Pasiūlymas grindžiamas išsamaus patikrinimo sistema, pagal kurią ES importuotojai galėtų taikyti EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijose nustatytus principus ir procesus ir taip spręsti klausimą, susijusį su ginkluotų grupuočių ir saugumo pajėgų finansavimo rizika, ir mažinti kito pobūdžio nepageidaujamą poveikį, įskaitant sunkius pažeidimus, susijusius su naudingųjų iškasenų, kurioms taikomas šis reglamentas, gavyba, gabenimu ar prekyba.

Pagal išsamaus patikrinimo sistemą atsakingi naudingųjų iškasenų ir metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojai privalo nustatyti griežtą bendrovės valdymo sistemą; nustatyti ir įvertinti tiekimo grandinėje kylančią riziką; sukurti ir įgyvendinti strategiją, pagal kurią būtų imamasi veiksmų dėl nustatytos rizikos; užtikrinti, kad nepriklausoma trečioji šalis atliktų išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo auditą nustatytose tiekimo grandinės vietose; ir teikti ataskaitas dėl išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo.

Be to, atsakingi tų naudingųjų iškasenų ir metalų importuotojai privalo kasmet, jei taikoma, pranešti visų jiems tiekiančių lydyklų ir (arba) rafinavimo įmonių tapatybę, taip pat pateikti nepriklausomo trečiosios šalies atliekamo audito patikinimą ir jį perduoti valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir vartotojų grandies pirkėjams, tinkamai atsižvelgiant į verslo konfidencialumą ir kitus su konkurencija susijusius klausimus.

Pasiūlymu siekiama padėti sumažinti ginkluotų grupuočių ir saugumo pajėgų finansavimą iš pajamų, gautų už naudingąsias iškasenas konfliktinėse ir didelės rizikos zonose, skatinant, kad ES veiklos vykdytojai, iš tokių zonų importuojantys naudingąsias iškasenas ir metalus, kuriems taikomas šis reglamentas, tai darytų atsakingai ir palengvintų vartotojų grandies pirkėjų išsamaus patikrinimo pastangas.

Remdamasi kompetentingoms institucijoms pateikta informacija ir pasikonsultavusi su EBPO, ES kasmet paskelbs atsakingų lydyklų ir rafinavimo įmonių, kurios perka laikydamosi šio reglamento nuostatų, sąrašą.

Teisinis pagrindas

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnis.

Subsidiarumo ir proporcingumo principai

Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Dėl to subsidiarumo principas netaikomas. Tačiau reikėtų pažymėti, kad atsižvelgiant į pirmiau išdėstytas problemas, ES lygmens veiksmais sukuriama daugiau kritinės masės ir daromas didesnis poveikis pasauliniu mastu, palyginti su pavienių valstybių narių veiksmais.

Vadovaujantis proporcingumo principu, visi veiksmai turi būti tikslingi ir neviršyti to, kas būtina siekiant užsibrėžtų tikslų. Šiuo principu vadovautasi rengiant šį pasiūlymą: tiek nustatant ir vertinant politikos galimybes, tiek rengiant pasiūlymo projektą.

Priemonės pasirinkimas

Siūloma priemonė – reglamentas, kuriuo siekiama užtikrinti didžiausią suderinimo lygį visose valstybėse narėse, pakankamus įgaliojimus dėl susijusių veiklos vykdytojų ir poveikį identifikuojant lydyklas ir rafinavimo įmones.

4.           POVEIKIS BIUDŽETUI

Įgyvendinant šį pasiūlymą Sąjungos biudžetui daromas ribotas finansinis poveikis, susijęs su administracinių klausimų sprendimu.

2014/0059 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo nustatoma Sąjungos sistema, pagal kurią atsakingi alavo, tantalo, volframo, jų rūdų ir aukso iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų importuotojai atlieka pasitvirtinimą, susijusį su išsamiu tiekimo grandinės patikrinimu

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

kadangi:

(1) gamtos naudingosios iškasenos konfliktinėse ir didelės rizikos zonose suteikia didelių vystymosi galimybių, tačiau jos taip pat gali būti nesutarimų priežastimi, kai dėl iš jų gaunamų pajamų prasideda arba tęsiasi smurtiniai konfliktai ir kliudoma šalims siekti vystymosi, gero valdymo ir teisės viršenybės. Siekiant užtikrinti taiką ir stabilumą šiose zonose itin svarbu nutraukti konfliktų ir neteisėto naudingųjų iškasenų naudojimo sąsają;

(2) šis klausimas susijęs su daug išteklių turinčiais regionais, kuriuose vyriausybės ir tarptautinės organizacijos kartu su verslo subjektais ir pilietinės visuomenės organizacijomis imasi veiksmų siekdamos sumažinti ginkluotų grupuočių ir saugumo pajėgų finansavimą;

(3) Sąjunga aktyviai dalyvavo įgyvendinant Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) iniciatyvą, kuria siekiama skatinti atsakingą naudingųjų iškasenų pirkimą iš konfliktinių zonų; šia iniciatyva pradėtas vyriausybės remiamas procesas, kuriame dalyvavo daug suinteresuotųjų subjektų ir kurio rezultatas – priimtos EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijos dėl atsakingo naudingųjų iškasenų tiekimo iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų grandinių (EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijos[5]), įskaitant priedus dėl alavo, tantalo, volframo ir aukso. 2011 m. gegužės mėn. EBPO ministrų taryba rekomendavo aktyviai skatinti, kad šios rekomendacijos būtų taikomos;

(4) atsakingo pirkimo idėja nurodyta atnaujintose EBPO rekomendacijose daugiašalėms įmonėms[6], ji atitinka Jungtinių Tautų (JT) verslo ir žmogaus teisių pagrindinių principus[7]. Šiais dokumentais siekiama tobulinti išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo praktiką, kai bendrovės perka iš konfliktinių ir nestabilių zonų. JT Saugumo Tarybos rezoliucijoje Nr. 1952 (2010 m.), konkrečiai skirtoje Kongo Demokratinei Respublikai ir kaimyninėms Centrinės Afrikos šalims, aukščiausiu tarptautiniu lygmeniu paraginta imtis tiekimo grandinės išsamaus patikrinimo; JT ekspertų Kongo Demokratinės Respublikos klausimais grupė, atsižvelgdama į Saugumo Tarybos rezoliuciją Nr. 1952 (2010 m.), taip pat ragina taikyti EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijas;

(5) imtasi ne tik daugiašalių iniciatyvų – 2010 m. gruodžio 15 d. Didžiųjų ežerų regiono valstybių ir vyriausybių vadovai Lusakoje politiškai įsipareigojo kovoti su neteisėtu gamtos išteklių naudojimu regione ir patvirtino, inter alia, regioninio sertifikavimo mechanizmą, pagrįstą EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijomis;

(6) 2008 m. komunikate[8] Komisija pripažino, kad svarbus ES konkurencingumą lemiantis veiksnys yra užtikrinti patikimą galimybę neiškraipytomis sąlygomis gauti žaliavų. Žaliavų iniciatyva yra integruota strategija, kuria siekiama spręsti įvairias problemas, susijusias su galimybe gauti neenergetinių ir ne žemės ūkio žaliavų. Įgyvendinant žaliavų iniciatyvą pripažįstamas ir skatinamas finansinis ir tiekimo grandinės skaidrumas bei įmonių socialinės atsakomybės standartų taikymas;

(7) 2010 m. spalio 7 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją, kuria Sąjunga raginama nustatyti teisės aktus, kurie atitiktų JAV konfliktinių zonų naudingųjų iškasenų srities teisės aktus, alias Volstryto reformų ir vartotojų apsaugos akto 1502 skirsnį, be to, Komisija savo 2011[9] ir 2012 m.[10] komunikatuose paskelbė apie savo ketinimus nagrinėti būdus, kaip pagerinti tiekimo grandinės skaidrumą, įskaitant išsamaus patikrinimo aspektus. Atsižvelgdama į savo įsipareigojimus, prisiimtus 2011 m. EBPO ministrų taryboje, Komisija pastarajame komunikate taip pat ragino plačiau remti ir taikyti EBPO rekomendacijas daugiašalėms įmonėms ir EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijas, netgi EBPO nepriklausančiose šalyse;

(8) Sąjungos piliečiai ir pilietinės visuomenės subjektai didino informuotumą apie bendroves, veikiančias pagal Sąjungos jurisdikciją, kurios nepatraukiamos atsakomybėn už galimą ryšį su neteisėta naudingųjų iškasenų iš konfliktinių zonų gavyba ir prekyba. Taip dėl tokių naudingųjų iškasenų, kurių gali būti vartotojų produktuose, vartotojai susiejami su konfliktais už Sąjungos ribų. Todėl piliečiai (daugiausia teikdami peticijas) prašė, kad Europos Parlamentui ir Tarybai būtų pasiūlyti teisės aktai, pagal kuriuos bendroves būtų galima patraukti atsakomybėn laikantis rekomendacijų, kaip nustatyta JT ir EBPO;

(9) pagal šį reglamentą išsamus tiekimo grandinės patikrinimas yra nuolatinis, aktyvus ir nuoseklus procesas, kurį taikydami verslo subjektai stebi ir valdo savo pirkimą ir pardavimą, kad jais nebūtų prisidedama prie konfliktų ir su jais susijusio neigiamo poveikio;

(10) trečiajai šaliai atliekant išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo praktikos auditą užtikrinamas vartotojų grandies bendrovių patikimumas ir padedama gerinti išsamaus tiekėjų grandies patikrinimo praktiką;

(11) bendrovėms teikiant viešas ataskaitas dėl išsamaus savo tiekimo grandinės patikrinimo politikos ir praktikos suteikiama reikiamo skaidrumo, kad būtų užtikrintas visuomenės pasitikėjimas bendrovių įgyvendinamomis priemonėmis;

(12) per viešas konsultacijas Sąjungos bendrovės pareiškė susidomėjimą atsakingu naudingųjų iškasenų pirkimu ir pranešė apie dabartines pramonės sistemas, skirtas jų socialinės atsakomybės tikslams siekti, vartotojų prašymams vykdyti arba jų atsargų saugumui užtikrinti. Tačiau Sąjungos bendrovės taip pat pranešė apie daugybę sunkumų, kurie kyla atliekant išsamų tiekimo grandinės patikrinimą, nes pasaulinė tiekimo grandinė yra labai ilga ir sudėtinga, ją sudaro daug veiklos vykdytojų, kurie dažnai turi nepakankamai žinių arba nepaiso etikos normų. Komisija turėtų stebėti atsakingo pirkimo sąnaudas ir galimą jų poveikį konkurencingumui, ypač MVĮ;

(13) lydyklos ir rafinavimo įmonės yra svarbi pasaulinės naudingųjų iškasenų tiekimo grandinės dalis, nes jos paprastai yra paskutinė grandis, kurioje galima veiksmingai užtikrinti išsamų patikrinimą, t. y. rinkti, atskleisti ir tikrinti informaciją apie naudingųjų iškasenų kilmę ir priežiūros grandinę. Dažnai laikoma, kad po šio transformacijos etapo atsekti naudingųjų iškasenų kilmę tampa nebeįmanoma. Todėl sudarius atsakingų lydyklų ir rafinavimo įmonių Sąjungos sąrašą vartotojų grandies bendrovėms būtų suteikta skaidrumo ir tikrumo dėl išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo praktikos;

(14) valstybių narių kompetentingos institucijos yra atsakingos už tai, kad būtų užtikrinta vienoda atsakingų importuotojų pasitvirtinimo atitiktis – jos atlieka tinkamus ex post patikrinimus, ar pasitvirtinę atsakingi naudingųjų iškasenų ir (arba) metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojai laikosi išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo prievolių. Tokių patikrinimų duomenys turėtų būti saugomi bent penkerius metus. Valstybės narės yra atsakingos už taisyklių, taikytinų už šio reglamento nuostatų pažeidimus, nustatymą;

(15) siekiant užtikrinti tinkamą šio reglamento įgyvendinimą, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Įgyvendinimo įgaliojimais, susijusiais su atsakingų lydyklų ir rafinavimo įmonių sąrašu ir valstybių narių kompetentingų institucijų sąrašu, turėtų būti naudojamasi pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011[11];

(16) Komisija Tarybai ir Europos Parlamentui turėtų teikti reguliarias sistemos poveikio ataskaitas. Praėjus ne daugiau kaip trejiems metų po įsigaliojimo, o vėliau kas šešerius metus Komisija turėtų peržiūrėti šio reglamento veikimą ir veiksmingumą, įskaitant atsakingo naudingųjų iškasenų, kurioms taikomas šis reglamentas, pirkimo iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų skatinimą. Prireikus, su ataskaitomis gali būti teikiami atitinkami teisėkūros pasiūlymai, kuriuose gali būti nustatytos privalomos priemonės,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

1.           Šiuo reglamentu nustatoma Sąjungos sistema, pagal kurią atliekamas pasitvirtinimas, susijęs su išsamaus tiekimo grandinės patikrinimu, siekiant apriboti ginkluotų grupuočių ir saugumo pajėgų[12] galimybes prekiauti alavu, tantalu, volframu, jų rūdomis ir auksu. Šia sistema siekiama suteikti skaidrumo ir tikrumo dėl importuotojų, lydyklų ir rafinavimo įmonių, perkančių iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų, tiekimo praktikos.

2.           Šiame reglamente nustatomos išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo prievolės, taikomos Sąjungos importuotojams, kurie nusprendžia pasitvirtinti kaip atsakingi naudingųjų iškasenų ar metalų, kurių sudėtyje yra alavo, tantalo, volframo ir aukso, arba kurie iš jų sudaryti, kaip išdėstyta I priede, importuotojai.

2 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

a)           naudingosios iškasenos – rūdos ir koncentratai, kurių sudėtyje yra alavo, tantalo, volframo arba kurie iš jų sudaryti, ir auksas, kaip išdėstyta I priede;

b)           metalai – metalai, kurių sudėtyje yra alavo, tantalo, volframo ir aukso arba kurie iš jų sudaryti, kaip išdėstyta I priede;

c)           naudingųjų iškasenų tiekimo grandinė – veiklos, organizacijų, subjektų, technologijų, informacijos, išteklių ir paslaugų, susijusių su naudingųjų iškasenų gabenimu ir perdirbimu nuo gavybos vietos iki jų panaudojimo galutiniame produkte, sistema;

d)           priežiūros grandinė arba tiekimo grandinės atsekamumo sistema – subjektų, kurie prižiūri naudingąsias iškasenas ir metalus įvairiose tiekimo grandinės grandyse, sekos registravimas;

e)           konfliktinės ir didelės rizikos zonos – zonos, kuriose vyksta ginkluoti konfliktai arba po konfliktų susidarė nestabili padėtis, taip pat zonos, kuriose valdymas ir saugumas yra silpnas arba jo visai nėra, kaip antai žlugusios valstybės, ir kuriose plačiu mastu ir nuolat pažeidinėjama tarptautinė teisė, įskaitant žmogaus teisių pažeidimus;

f)            vartotojų grandis – metalų tiekimo grandinė nuo lydyklų ar rafinavimo įmonių iki galutinių naudotojų;

g)           importuotojas – bet koks fizinis ar juridinis asmuo, deklaruojantis naudingąsias iškasenas ar metalus, kuriems taikomas šis reglamentas, skirtus išleisti į laisvą apyvartą, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/1992[13] 79 straipsnyje;

h)           atsakingas importuotojas – bet koks importuotojas, kuris nusprendžia pats patvirtinti savo atitiktį pagal šiame reglamente išdėstytas taisykles;

i)            pasitvirtinimas – asmens patvirtinimas, kad jis laikosi šiame reglamente nustatytų su valdymo sistemomis, rizikos valdymu, trečiosios šalies atliekamu auditu ir informacijos atskleidimu susijusių prievolių;

j)            informavimo mechanizmas – išankstinio perspėjimo apie riziką mechanizmas, kuriuo naudodamasi bet kuri suinteresuotoji šalis arba informatorius gali pranešti susirūpinimą keliančią informaciją apie naudingųjų iškasenų gavybą, prekybą, tvarkymą ir eksporto sąlygas konfliktinėse ir didelės rizikos zonose;

k)           pavyzdinės tiekimo grandinės politikos sąvoka atitinka EBPO išsamaus patikrinimo gairių II priedą, kuriame pabrėžiama didelio neigiamo poveikio rizika, kuri gali būti susijusi su naudingųjų iškasenų gavyba, prekyba, tvarkymu ir eksportu konfliktinėse ir didelės rizikos zonose;

l)            rizikos valdymo planas – rašytinis importuotojų atsakymas dėl nustatytų tiekimo grandinės pavojų, teikiamas pagal EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijų III priedą[14];

m)          lydymas ir rafinavimas – perdirbimo etapus apimantys naudingųjų iškasenų metalurgijos metalo išgavimo iš jo rūdos ar koncentrato būdai;

n)           gamintojų grandis – naudingųjų iškasenų tiekimo grandinė nuo gavybos vietų iki lydyklų ar rafinavimo įmonių imtinai;

o)           išsamus tiekimo grandinės patikrinimas – atsakingų alavo, tantalo, volframo, jų rūdų ir aukso importuotojų prievolės, susijusios su jų valdymo sistema, rizikos valdymu, trečiųjų šalių auditu ir informacijos atskleidimu, kuriomis siekiama nustatyti ir pašalinti esamus ir galimus pavojus, susijusius su konfliktinėmis ir didelės rizikos zonomis, kad būtų galima išvengti perkant šias naudingąsias iškasenas atsirandančio neigiamo poveikio ar jį sušvelninti;

p)           atsakingos lydyklos ar rafinavimo įmonės – atsakingo importuotojo tiekimo grandinėje esančios lydyklos ar rafinavimo įmonės;

q)           valstybių narių kompetentingos institucijos – viena ar kelios paskirtos institucijos, turinčios kompetenciją atlikti auditą ir žinių apie žaliavas bei pramoninius procesus.

3 straipsnis

Atsakingo importuotojo pasitvirtinimas

1.           Bet koks naudingųjų iškasenų arba metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojas gali pasitvirtinti kaip atsakingas importuotojas, pateikdamas valstybės narės kompetentingai institucijai deklaraciją, kad jis laikosi šiame reglamente nustatytų išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo prievolių. Kartu su deklaracija pateikiami dokumentai, įskaitant nepriklausomo trečiosios šalies atlikto audito rezultatus, kuriais importuotojas patvirtina, kad laikosi prievolių.

2.           Siekdamos užtikrinti, kad pasitvirtinę atsakingi naudingųjų iškasenų arba metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojai laikytųsi jiems taikomų prievolių pagal šio reglamento 4, 5, 6 ir 7 straipsnius, valstybės narės kompetentingos institucijos atlieka atitinkamus ex-post patikrinimus.

4 straipsnis

Su valdymo sistema susijusios prievolės

Atsakingas naudingųjų iškasenų arba metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojas:

a)           patvirtina savo tiekimo grandinės politiką, susijusią su naudingosiomis iškasenomis ir metalais, kurie gali būti kilę iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų, ir apie ją aiškiai praneša tiekėjams ir visuomenei;

b)           į savo tiekimo grandinės politiką įtraukia standartus, pagal kuriuos turi būti atliekamas išsamus tiekimo grandinės patikrinimas ir kurie atitinka EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijų II priede išdėstytus pavyzdinės tiekimo grandinės politikos standartus;

c)           pritaiko savo vidaus valdymo sistemas, kad būtų galima atlikti išsamų tiekimo grandinės patikrinimą, pavesdamas aukštesnio rango darbuotojams prižiūrėti išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo procesą, ir saugo duomenis bent penkerius metus;

d)           stiprina savo įsipareigojimus tiekėjams, įtraukdamas savo tiekimo grandinės politiką į sutartis ir susitarimus su tiekėjais pagal EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijų II priedą;

e)           įsteigia bendrovės lygmens informavimo mechanizmą kaip išankstinio perspėjimo apie riziką sistemą arba sukuria tokį mechanizmą susitardamas dėl bendradarbiavimo su kitomis bendrovėmis ar organizacijomis arba sudarydamas palankias sąlygas kreiptis į išorės ekspertą arba įstaigą (pvz., ombudsmeną);

f)            užtikrina naudingųjų iškasenų priežiūros grandinę arba taiko jų tiekimo grandinės atsekamumo sistemą, pagal kurią pateikiama ši dokumentais patvirtinta informacija:

i)       naudingosios iškasenos aprašas, įskaitant jos prekės pavadinimą ir rūšį;

ii)      importuotojui tiekiančio tiekėjo pavadinimas ir adresas;

iii)     naudingųjų iškasenų kilmės šalis;

iv)     svoris ar kiekis ir išgavimo datos;

v)      jei naudingosios iškasenos yra iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų, papildoma informacija, pvz., naudingųjų iškasenų kilmės kasykla; vietovės, kuriose naudingosios iškasenos sutelkiamos, parduodamos ir perdirbamos; ir mokesčiai, rinkliavos ir honorarai, sumokėti pagal konkrečias tiekėjų grandies bendrovėms skirtas rekomendacijas, kaip nustatyta EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijose;

g)           užtikrina metalų priežiūros grandinę arba taiko jų tiekimo grandinės atsekamumo sistemą, pagal kurią pateikiama ši dokumentais patvirtinta informacija:

i)       metalo aprašas, įskaitant jo prekės pavadinimą ir rūšį;

ii)      importuotojui tiekiančio tiekėjo pavadinimas ir adresas;

iii)     importuotojo tiekimo grandinėje esančių lydyklų ar rafinavimo įmonių pavadinimai ir adresai;

iv)     trečiosios šalies atlikto lydyklų ar rafinavimo įmonių audito ataskaitų duomenys;

v)      lydyklų ar rafinavimo įmonių tiekimo grandinėje esančių naudingųjų iškasenų kilmės šalys;

vi)     jei metalų pagrindą sudaro naudingosios iškasenos iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų, pateikiama papildomos informacijos pagal konkrečias vartotojų grandies bendrovėms skirtas rekomendacijas, kaip nustatyta EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijose.

5 straipsnis

Su rizikos valdymu susijusios prievolės

1.           Atsakingas naudingųjų iškasenų arba metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojas:

a)      remdamasis pagal 4 straipsnį pateikta informacija ir tiekimo grandinės politikos standartais, kurie atitinka EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijų II priedą ir išsamaus patikrinimo rekomendacijas, nustato ir įvertina savo naudingųjų iškasenų tiekimo grandinėje kylančią neigiamo poveikio riziką;

b)      įgyvendina strategiją, pagal kurią imamasi veiksmų dėl nustatytos rizikos ir kuria siekiama užkirsti kelią neigiamam poveikiui ar jį sumažinti:

i)       pranešant apie tiekimo grandinės rizikos vertinimo rezultatus paskirtiems aukštesnio rango vadovams;

ii)      priimant rizikos valdymo priemones, kurios atitinka EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijų II priedą ir išsamaus patikrinimo rekomendacijas, atsižvelgiant į jų galimą poveikį, ir prireikus imantis reikiamų veiksmų, kuriais būtų daromas spaudimas tiekėjams, galintiems veiksmingiausiai užkirsti kelią nustatytai rizikai arba ją sumažinti, kad būtų galima:

a)       tęsti prekybą ir kartu imtis kiekybiškai įvertinamų rizikos mažinimo priemonių;

b)      laikinai sustabdyti prekybą, kol įgyvendinamos kiekybiškai įvertinamos rizikos mažinimo priemonės;

c)       arba, jei rizikos sumažinti nepavyksta, nutraukti ryšius su tiekėju;

iii)     įgyvendinant rizikos valdymo planą, stebint ir sekant rizikos mažinimo priemonių rezultatus, pranešant apie juos paskirtiems aukštesnio rango vadovams ir, jei rizikos sumažinti nepavyksta, apsvarstant galimybę sustabdyti arba nutraukti ryšius su tiekėju;

iv)     atliekant papildomus informacijos ir rizikos vertinimus, jei reikia sumažinti riziką arba pasikeitė aplinkybės.

2.           Jei atsakingas importuotojas imasi rizikos mažinimo priemonių ir kartu tęsia prekybą arba laikinai ją sustabdo, jis konsultuojasi su tiekėjais ir susijusiomis suinteresuotosiomis šalimis, įskaitant vietos ir centrinės valdžios institucijas, tarptautines ar pilietinės visuomenės organizacijas ir susijusias trečiąsias šalis, ir susitaria dėl kiekybiškai įvertinamo rizikos mažinimo strategijos, įtrauktinos į rizikos valdymo planą.

3.           Siekdamas nustatyti į rizikos valdymo planą įtrauktinas rizikos mažinimo strategijas, kurias įgyvendinant būtų atsižvelgiama į konfliktus ir didelę riziką, atsakingas importuotojas remiasi EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijų III priede nurodytomis priemonėmis bei rodikliais ir įvertina laipsnišką gerėjimą.

6 straipsnis

Su trečiosios šalies atliekamu auditu susijusios prievolės

Atsakingas naudingųjų iškasenų arba metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojas užtikrina, kad auditas būtų atliekamas nepriklausomos trečiosios šalies.

Nepriklausomai trečiajai šaliai atliekant auditą:

a)           tikrinama visa su naudingosiomis iškasenomis arba metalais, kuriems taikomas šis reglamentas, susijusi atsakingo importuotojo veikla, procesai ir sistemos, naudojami išsamiam tiekimo grandinės patikrinimui atlikti, įskaitant atsakingo importuotojo valdymo sistemą, rizikos valdymą ir informacijos atskleidimą;

b)           kaip audito tikslas nustatoma, ar atsakingo importuotojo išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo praktika atitinka šio reglamento 4, 5 ir 7 straipsnius;

c)           atsižvelgiama į audito principus – nepriklausomumą, kompetenciją ir atskaitomybę, kaip nustatyta EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijose.

7 straipsnis

Su informacijos atskleidimu susijusios prievolės

1.           Ne vėliau kaip iki kiekvienų metų kovo 31 d. atsakingas naudingųjų iškasenų arba metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojas valstybės narės kompetentingai institucijai pateikia šiuos kalendorinį praėjusių metų laikotarpį apimančius dokumentus ir informaciją:

a)      savo pavadinimą, adresą, visus kontaktinius duomenis ir savo prekybinės veiklos aprašą;

b)      atitikties 4, 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytoms prievolėms deklaraciją;

c)      pagal šio reglamento 6 straipsnį nepriklausomo trečiosios šalies atlikto audito rezultatus.

2.           Ne vėliau kaip iki kiekvienų metų kovo 31 d. atsakingas naudingųjų iškasenų, kurioms taikomas šis reglamentas, importuotojas valstybės narės kompetentingai institucijai pateikia kalendorinį praėjusių metų laikotarpį apimančius dokumentus dėl santykinės bendro įsigytų naudingųjų iškasenų kiekio dalies, kurią sudaro naudingosios iškasenos iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų, patvirtintos nepriklausomo trečiosios šalies audito pagal šio reglamento 6 straipsnį.

3.           Ne vėliau kaip iki kiekvienų metų kovo 31 d. atsakingas metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojas valstybės narės kompetentingai institucijai pateikia šiuos kalendorinį praėjusių metų laikotarpį apimančius dokumentus ir informaciją:

a)      kiekvienos atsakingos lydyklos arba rafinavimo įmonės, esančios jo tiekimo grandinėje, pavadinimą ir adresą;

b)      pagal šio reglamento 6 straipsnyje nustatytą taikymo sritį, tikslą ir principus nepriklausomo trečiosios šalies atlikto audito, per kurį tikrinta kiekviena jo tiekimo grandinėje esanti lydykla arba rafinavimo įmonė, rezultatus;

c)      santykinę bendro kiekvienos iš tų lydyklų arba rafinavimo įmonių įsigytų naudingųjų iškasenų kiekio dalį, kurią sudaro naudingosios iškasenos iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų, patvirtintą nepriklausomo trečiosios šalies audito.

4.           Atsakingas naudingųjų iškasenų arba metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojas betarpiškai su juo susijusiems vartotojų grandies pirkėjams pateikia visą informaciją, kurią jis gavo atlikęs išsamų savo tiekimo grandinės patikrinimą, tinkamai atsižvelgdamas į verslo konfidencialumą ir kitus su konkurencija susijusius klausimus.

5.           Atsakingas naudingųjų iškasenų arba metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojas kasmet viešai kuo plačiau, taip pat internete, skelbia išsamaus savo tiekimo grandinės patikrinimo politikos ir atsakingo pirkimo praktikos ataskaitą. Ataskaitoje nurodomi veiksmai, kurių atsakingas importuotojas ėmėsi, siekdamas laikytis prievolių, susijusių su jo valdymo sistema ir rizikos valdymu, kurios atitinkamai nustatytos 4 ir 5 straipsniuose, taip pat trečiosios šalies atlikto audito apibendrinamoji ataskaita, įskaitant auditoriaus vardą ir pavardę arba pavadinimą, tinkamai atsižvelgiant į verslo konfidencialumą ir kitus su konkurencija susijusius klausimus.

6.           Gavusi 1, 2 ir 3 dalyse nurodytus dokumentus ir informaciją valstybės narės kompetentinga institucija per du mėnesius pateikia pranešimą apie jų gavimą.

8 straipsnis

Atsakingų lydyklų ir rafinavimo įmonių sąrašas

1.           Remdamasi informacija, kurią valstybės narės pateikia savo ataskaitose, kaip nurodyta 15 straipsnyje, Komisija priima ir viešai paskelbia sprendimą, kuriame išvardyti atsakingų naudingųjų iškasenų, kurioms taikomas šis reglamentas, lydyklų ir rafinavimo įmonių pavadinimai ir adresai.

2.           1 dalyje nurodytame sąraše Komisija nurodo atsakingas lydyklas ir rafinavimo įmones, kurios bent iš dalies perka iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų.

3.           Komisija patvirtina sąrašą pagal II priede pateiktą pavyzdį ir 13 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą. Konsultuojamasi su EBPO sekretoriatu.

4.           Komisija laiku atnaujina į sąrašą įtrauktą informaciją. Komisija išbraukia iš sąrašo lydyklų ir rafinavimo įmonių, kurios valstybių narių nebepripažįstamos atsakingais importuotojais pagal 14 straipsnio 3 dalį, arba importuotojų, kurie nebepripažįstami atsakingais, tiekimo grandinėje esančių lydyklų ir rafinavimo įmonių pavadinimus.

9 straipsnis

Valstybių narių kompetentingos institucijos

1.           Kiekviena valstybė narė paskiria vieną ar kelias už šio reglamento taikymą atsakingas kompetentingas institucijas.

Valstybės narės ne vėliau kaip per tris mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo praneša Komisijai kompetentingų institucijų pavadinimus ir adresus. Valstybės narės praneša Komisijai apie visus kompetentingų institucijų pavadinimų ar adresų pasikeitimus.

2.           Komisija nusprendžia paskelbti, taip pat internete, kompetentingų institucijų sąrašą pagal III priede pateiktą pavyzdį ir 13 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą. Komisija reguliariai atnaujina šį sąrašą.

3.           Kompetentingos institucijos užtikrina, kad šis reglamentas būtų veiksmingai ir vienodai įgyvendinamas visoje Sąjungoje.

10 straipsnis

Atsakingų importuotojų ex-post patikrinimai

1.           Siekdamos užtikrinti, kad pasitvirtinę atsakingi naudingųjų iškasenų ir metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, importuotojai laikytųsi 4, 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų prievolių, valstybių narių kompetentingos institucijos atlieka atitinkamus ex-post patikrinimus.

2.           Atliekant 1 dalyje nurodytus patikrinimus taikomas rizikos vertinimu pagrįstas metodas. Be to, patikrinimai gali būti vykdomi, jei kompetentinga institucija turi atitinkamos informacijos, įskaitant pagrįstus trečiųjų šalių skundus, dėl atsakingo importuotojo atitikties šio reglamento reikalavimams.

3.           Atliekant 1 dalyje nurodytus patikrinimus, inter alia:

a)      tikrinama, kaip atsakingas importuotojas laikosi išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo prievolių, įskaitant valdymo sistemą, rizikos valdymą, trečiosios šalies atliekamą auditą ir informacijos atskleidimą;

b)      tikrinami dokumentai ir duomenys, įrodantys, kad išsamaus tiekimo grandinės patikrinimo prievolių laikomasi tinkamai;

c)      pagal 6 straipsnyje nustatytą taikymo sritį, tikslą ir principus tikrinama, kaip laikomasi su auditu susijusių prievolių;

d)      atliekama patikra vietoje, įskaitant vietoje atliekamus auditus.

4.           Atsakingi importuotojai suteikia visą reikiamą pagalbą 1 dalyje nurodytiems patikrinimams atlikti, visų pirma sudaro sąlygas patekti į patalpas ir pateikia dokumentus ir duomenis.

11 straipsnis

Atsakingų importuotojų patikrinimų duomenys

Kompetentingos institucijos saugo 10 straipsnio 1 dalyje nurodytų patikrinimų duomenis, visų pirma apie patikrinimų pobūdį ir rezultatus, taip pat bet kokį pagal 14 straipsnio 2 dalį pateiktą pranešimą dėl taisomųjų veiksmų.

Kompetentingų institucijų patikrinimų duomenys saugomi bent 5 metus.

12 straipsnis

Institucijų bendradarbiavimas

1.           Kompetentingos institucijos keičiasi informacija, įskaitant atitinkamose savo muitinėse, dėl klausimų, susijusių su pasitvirtinimu ir atliktais ex-post patikrinimais.

2.           Kompetentingos institucijos su kitų valstybių narių kompetentingomis institucijomis bei Komisija keičiasi informacija apie trūkumus, nustatytus atliekant 10 straipsnyje nurodytus ex-post patikrinimus, ir apie 14 straipsnyje nurodytas taisykles, taikytinas pažeidus šio reglamento nuostatas.

3.           Institucijoms bendradarbiaujant visapusiškai laikomasi Direktyvos 95/46/EB, Reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl duomenų apsaugos ir Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 nuostatų, susijusių su konfidencialios informacijos atskleidimu.

13 straipsnis

Komiteto procedūra

1.           Komisijai padeda komitetas. Šis komitetas – Reglamente (ES) Nr. 182/2011 apibrėžtas komitetas.

2.           Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.

Kai komiteto nuomonei gauti būtina rašytinė procedūra, tokia procedūra laikoma baigta be rezultato, jei per nuomonei pateikti nustatytą laikotarpį taip nusprendžia komiteto pirmininkas arba to prašo paprastoji komiteto narių dauguma.

14 straipsnis

Taisyklės, taikytinos pažeidus šio reglamento nuostatas

1.           Valstybės narės nustato taisykles, taikytinas pažeidus šio reglamento nuostatas.

2.           Jei pažeidžiamos šio reglamento nuostatos, valstybių narių kompetentingos institucijos pateikia pranešimą dėl taisomųjų veiksmų, kurių turi imtis atsakingas importuotojas.

3.           Jeigu atsakingas importuotojas nesiima tinkamų taisomųjų veiksmų, kompetentinga institucija importuotojui išduoda pranešimą, kuriuo nepripažįstamas jo atsakingo importuotojo patvirtinimas dėl naudingųjų iškasenų arba metalų, kuriems taikomas šis reglamentas, ir apie tai praneša Komisijai.

4.           Valstybės narės praneša Komisijai apie šias taisykles ir nedelsdamos praneša jai apie bet kokius vėlesnius jų pakeitimus.

15 straipsnis

Ataskaitų teikimas ir peržiūra

1.           Ne vėliau kaip iki kiekvienų metų birželio 30 d. valstybės narės pateikia Komisijai šio reglamento įgyvendinimo praėjusiais kalendoriniais metais ataskaitą, įskaitant bet kokią informaciją apie atsakingus importuotojus, kaip nurodyta 7 straipsnio 1 dalies a punkte, 2 dalyje ir 3 dalies a bei c punktuose.

2.           Remdamasi šia informacija Komisija parengia ataskaitą, kurią kas trejus metus teikia Europos Parlamentui ir Tarybai.

3.           Praėjus trejiems metų po šio reglamento įsigaliojimo, o vėliau kas šešerius metus Komisija peržiūri šio reglamento veikimą ir veiksmingumą, įskaitant atsakingo naudingųjų iškasenų, kurioms jis taikomas, pirkimo iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų skatinimą ir sąnaudas. Komisija peržiūros ataskaitą pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.

16 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

Europos Parlamento vardu                           Tarybos vardu

Pirmininkas                                                    Pirmininkas

 FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1.           PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA

              1.1.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

              1.2.    Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje

              1.3.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis

              1.4.    Tikslas (-ai)

              1.5.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas

              1.6.    Trukmė ir finansinis poveikis

              1.7.    Numatomas (-i) valdymo metodas (-ai)

2.           VALDYMO PRIEMONĖS

              2.1.    Priežiūros ir atskaitomybės taisyklės

              2.2.    Valdymo ir kontrolės sistema

              2.3.    Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės

3.           NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS

              3.1.    Atitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)

              3.2.    Numatomas poveikis išlaidoms

              3.2.1. Numatomo poveikio išlaidoms suvestinė

              3.2.2. Numatomas poveikis veiklos asignavimams

              3.2.3. Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams

              3.2.4. Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

              3.2.5. Trečiųjų šalių finansinis įnašas

              3.3.    Numatomas poveikis įplaukoms

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1. PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA 1.1. Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo nustatoma Sąjungos sistema, pagal kurią atsakingi alavo, tantalo, volframo, jų rūdų ir aukso iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų importuotojai atlieka pasitvirtinimą, susijusį su išsamiu tiekimo grandinės patikrinimu

1.2. Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje[15]

20 Prekybos politika

1.3. Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis

X Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone

¨ Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus parengiamuosius veiksmus[16]

¨ Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės galiojimo pratęsimu

¨ Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę

1.4. Tikslas (-ai) 1.4.1. Komisijos daugiametis (-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo pasiūlymu (šia iniciatyva)

Skatinti tvarų ekonominį, socialinį ir aplinkos vystymąsi, visų pirma besivystančiose šalyse.

1.4.2. Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla

3

konkretus tikslas

Atitinkama VGV / VGB veikla

Skatinti tvarų ekonominį, socialinį ir aplinkos vystymąsi, daugiausia dėmesio skiriant tvariam ir integraciniam augimui, visų pirma besivystančiose šalyse.

1.4.3. Numatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikis

Nurodyti poveikį, kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų turėti tiksliniams gavėjams (tikslinėms grupėms).

nėra duomenų

1.4.4. Rezultatų ir poveikio rodikliai

Nurodyti pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo stebėjimo rodiklius.

nėra duomenų

1.5. Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas 1.5.1. Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai

nėra duomenų

1.5.2. Papildoma ES dalyvavimo nauda

nėra duomenų

1.5.3. Panašios patirties išvados

nėra duomenų

1.5.4. Suderinamumas ir galima sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis

nėra duomenų

1.6. Trukmė ir finansinis poveikis

¨ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė ribota

– ¨  Pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo MMMM [MM DD] iki MMMM [MM DD]

– ¨  Finansinis poveikis nuo MMMM iki MMMM

X Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė neribota

– Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM iki MMMM,

– vėliau – visuotinis taikymas.

1.7. Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai)

Iš 2014 m. biudžeto

X Komisijos vykdomas tiesioginis valdymas

– x per savo departamentus, įskaitant savo darbuotojus Sąjungos delegacijose

– ¨  per vykdomąsias įstaigas

¨ Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis

¨ Netiesioginis valdymas, vykdymo užduotis perduodant:

– ¨ trečiosioms šalims arba jų paskirtoms įstaigoms;

– ¨ tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms (nurodyti);

– ¨EIB ir Europos investicijų fondui;

– ¨ įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 208 ir 209 straipsniuose;

– ¨ viešosios teisės įstaigoms;

– ¨ įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė, veikiančioms viešųjų paslaugų srityje, jeigu jos pateikia pakankamas finansines garantijas;

– ¨ įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir kurios pateikia pakankamas finansines garantijas;

– ¨ asmenims, kuriems pavestas konkrečių BUSP veiksmų vykdymas pagal ES sutarties V antraštinę dalį, ir nurodytiems atitinkamame pagrindiniame teisės akte.

– Jei nurodomas daugiau kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje.

Pastabos

nėra duomenų

2. VALDYMO PRIEMONĖS 2.1. Priežiūros ir atskaitomybės taisyklės

Nurodyti dažnumą ir sąlygas. 

Bus taikomi standartiniai Prekybos GD taikytini stebėsenos ir priežiūros mechanizmai, kaip antai pavasarį ir rudenį vykdomos peržiūros, išteklių ataskaita ir savaitinės finansinės ataskaitos.

2.2. Valdymo ir kontrolės sistema 2.2.1. Nustatyta rizika

Konkrečios rizikos nenustatyta.

2.2.2. Informacija apie įdiegtą vidaus kontrolės sistemą

Susijusios išlaidos bus valdomos pagal Prekybos GD įdiegtą bendrą vidaus kontrolės sistemą.

2.2.3. Kontrolės sąnaudų ir naudos vertinimas ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas

Numatomas klaidų rizikos lygis turėtų būti lygus nuliui.

2.3. Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės

Nurodyti dabartines arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones.

Bus taikoma 2013 m. lapkričio mėn. priimta Prekybos GD kovos su sukčiavimu strategija.

3. NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS 3.1. Atitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)

· Dabartinės biudžeto eilutės

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas

Numeris 5 išlaidų kategorija || DA / NDA ([17]) || ELPA šalių[18] || šalių kandidačių[19] || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą

|| [...] [XX.YY.YY.YY.] || NDA || NE || NE || NE || NE

· Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas

Numeris […][Išlaidų kategorija…] || DA / NDA || ELPA šalių || šalių kandidačių || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą

|| [...] [XX.YY.YY.YY.] || || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE || TAIP / NE

3.2. Numatomas poveikis išlaidoms 3.2.1. Numatomo poveikio išlaidoms suvestinė

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Daugiametės finansinės programos išlaidų  kategorija || Numeris || […][Išlaidų kategorija…]

<…….> GD || || || N metai[20] || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO

Ÿ Veiklos asignavimai || || || || || || || ||

Biudžeto eilutės numeris || Įsipareigojimai || (1) || || || || || || || ||

Mokėjimai || (2) || || || || || || || ||

Biudžeto eilutės numeris || Įsipareigojimai || (1a) || || || || || || || ||

Mokėjimai || (2a) || || || || || || || ||

Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami konkrečių programų rinkinio lėšomis[21] || || || || || || || ||

Biudžeto eilutės numeris || || (3) || || || || || || || ||

IŠ VISO asignavimų <…….> GD || Įsipareigojimai || =1+1a +3 || || || || || || || ||

Mokėjimai || =2+2a +3 || || || || || || || ||

Ÿ IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) || || || || || || || ||

Mokėjimai || (5) || || || || || || || ||

Ÿ IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų konkrečių programų rinkinio lėšomis || (6) || || || || || || || ||

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos <….> IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || Įsipareigojimai || =4+ 6 || || || || || || || ||

Mokėjimai || =5+ 6 || || || || || || || ||

Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį kelioms išlaidų kategorijoms:

Ÿ IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) || || || || || || || ||

Mokėjimai || (5) || || || || || || || ||

Ÿ IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų konkrečių programų rinkinio lėšomis || (6) || || || || || || || ||

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS (Orientacinė suma) || Įsipareigojimai || =4+ 6 || || || || || || || ||

Mokėjimai || =5+ 6 || || || || || || || ||

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || 5 || Administracinės išlaidos

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

|| || || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || 2019 m. || 2020 m. || 2021 m. || IŠ VISO ||

Prekybos GD || || || ||

Ÿ Žmogiškieji ištekliai || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 2,1 || || ||

Ÿ Kitos administracinės išlaidos || 0,26 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,62 || || ||

IŠ VISO Prekybos GD || Asignavimai || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72 || || ||

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || (Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų) || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

|| || || 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || || IŠ VISO

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS || Įsipareigojimai || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72

Mokėjimai || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72

3.2.2. Numatomas poveikis veiklos asignavimams

– x   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami

– ¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami taip:

Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Nurodyti tikslus ir rezultatus ò || || || N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || IŠ VISO

REZULTATAI

Rezultato rūšis[22] || Vidutinės rezultato išlaidos || Ne || Išlaidos || Ne || Išlaidos || Ne || Išlaidos || Ne || Išlaidos || Ne || Išlaidos || Ne || Išlaidos || Ne || Išlaidos || Bendras rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų

1 KONKRETUS TIKSLAS [23]... || || || || || || || || || || || || || || || ||

– Rezultatas || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

– Rezultatas || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

– Rezultatas || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

1 konkretaus tikslo tarpinė suma || || || || || || || || || || || || || || || ||

2 KONKRETUS TIKSLAS... || || || || || || || || || || || || || || || ||

– Rezultatas || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

2 konkretaus tikslo tarpinė suma || || || || || || || || || || || || || || || ||

IŠ VISO IŠLAIDŲ || || || || || || || || || || || || || || || ||

3.2.3. Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams 3.2.3.1. Suvestinė

– ¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai nenaudojami

– X  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai asignavimai naudojami taip:

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

|| 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || 2019 m. || 2020 m. || 2021 m. || IŠ VISO

Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA || || || || || || || ||

Žmogiškieji ištekliai || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 2,1

Kitos administracinės išlaidos || 0,26 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,06 || 0,62

Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72

Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ[24] || || || || || || || ||

Žmogiškieji ištekliai || || || || || || || ||

Kitos administracinio pobūdžio išlaidos || || || || || || || ||

Tarpinė suma,  neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || || || || || || || ||

IŠ VISO || 0,56 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 0,36 || 2,72

Žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD asignavimus, jau paskirtus priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

3.2.3.2.  Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai

– ¨  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai nenaudojami.

– X  Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:

Sąmatą nurodyti visos darbo dienos ekvivalento vienetais

|| 2015 m. || 2016 m. || 2017 m. || 2018 m. || N metai

Ÿ Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) || ||

XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės) || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 2,5

XX 01 01 02 (Delegacijos) || || || || ||

XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai) || || || || ||

10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai) || || || || ||

Ÿ Išorės personalas (visos darbo dienos ekvivalento vienetais (FTE))[25] ||

XX 01 02 01 (CA, SNE, INT finansuojami iš bendrojo biudžeto) || || || || ||

XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT ir JED delegacijose) || || || || ||

XX 01 04 yy[26] || – būstinėje || || || || ||

– delegacijose || || || || ||

XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – netiesioginiai moksliniai tyrimai) || || || || ||

10 01 05 02 (CA, INT, SNE – tiesioginiai moksliniai tyrimai) || || || || ||

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) || || || || ||

IŠ VISO || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 2,5

20 yra atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.

Žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

Vykdytinų užduočių aprašymas:

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai || Viešojo pirkimo vadovui parengti ir įgyvendinti keliems metams iš eilės reikėtų 1 visos darbo dienos ekvivalento (FTE). Be to, įgyvendinant Reglamentą reikėtų 1,5 FTE dirbti su įgyvendinimo gairėmis.

Išorės personalas ||

3.2.4. Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

– X  Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę finansinę programą

– ¨  Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą), reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos išlaidų kategorijos programavimą

Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.

– ¨  Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę programą[27]

Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.

3.2.5. Trečiųjų šalių įnašai

– Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo

– Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras finansavimas apskaičiuojamas taip:

Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

|| N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || Iš viso

Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą || || || || || || || ||

IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų || || || || || || || ||

3.3. Numatomas poveikis įplaukoms

– X  Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio įplaukoms

– ¨  Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:

¨         nuosaviems ištekliams

¨         įvairioms įplaukoms

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto įplaukų eilutė || Einamųjų finansinių metų asignavimai || Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis[28]

N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

… straipsnis || || || || || || || ||

Įvairių asignuotųjų įplaukų atveju nurodyti biudžeto išlaidų eilutę (-es), kuriai (-oms) daromas poveikis.

Nurodyti poveikio įplaukoms apskaičiavimo metodą.

[1]               Ginkluotos grupuotės ir saugumo pajėgos – kaip apibrėžta EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijų II priede (EBPO (2013 m.), EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijos dėl atsakingo naudingųjų iškasenų tiekimo iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų grandinių. Antrasis leidimas, EBPO leidykla, http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en).

[2]               JAV Volstryto reformų ir vartotojų apsaugos akte konfliktinių zonų naudingosios iškasenos – kolombito ir tantalito lydinys arba koltanas (metalo rūda, iš kurios išgaunamas tantalas); kasiteritas (metalo rūda, iš kurios išgaunamas alavas); auksas; volframitas (metalo rūda, iš kurios išgaunamas volframas) ar jų dariniai, kuriais finansuojami konfliktai Kongo Demokratinėje Respublikoje, Angoloje, Burundyje, Centrinėje Afrikos Respublikoje, Kongo Respublikoje, Ruandoje, Pietų Sudane, Tanzanijoje, Ugandoje ir Zambijoje.

[3]               2013 m. birželio 18 d. G 8 lyderių susitikimo Loch Erne pranešimo 40 dalis.

[4]               Komunikatas dėl biržos prekių rinkų ir žaliavų (KOM(2011) 25 galutinis) ir Komunikatas dėl prekybos, augimo ir vystymosi (KOM(2012) 22 galutinis).

[5]               EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijos dėl atsakingo naudingųjų iškasenų tiekimo iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų grandinių. Antrasis leidimas, EBPO leidykla (EBPO, 2013 m.), http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.

[6]               EBPO rekomendacijos daugiašalėms įmonėms, EBPO 2011 m. leidimas.

[7]               Verslo ir žmogaus teisių pagrindiniai principai, JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro tarnyba, Niujorkas ir Ženeva, 2011 m.

[8]               Žaliavų iniciatyva: įgyvendinant svarbiausius poreikius užtikrinti ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą Europoje, KOM(2008) 699.

[9]               Komunikatas dėl biržos prekių rinkų ir žaliavų, KOM(2011) 25 galutinis.

[10]             Komunikatas dėl prekybos, augimo ir vystymosi, KOM(2012) 22 galutinis.

[11]             2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

[12]             Ginkluotos grupuotės ir saugumo pajėgos – kaip apibrėžta EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijų dėl atsakingo naudingųjų iškasenų tiekimo iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų grandinių II priede (Antrasis leidimas, EBPO leidykla (EBPO, 2013 m.), http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en).

[13]             1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, 1992 10 19, p. 1).

[14]             EBPO išsamaus patikrinimo rekomendacijos dėl atsakingo naudingųjų iškasenų tiekimo iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų grandinių. Antrasis leidimas, EBPO leidykla (EBPO, 2013 m.), http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.

[15]             VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.

[16]             Kaip nurodyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies a arba b punkte.

[17]             DA – diferencijuotieji asignavimai, NDA – nediferencijuotieji asignavimai.

[18]             ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.

[19]             Šalių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių šalių kandidačių.

[20]             N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.

[21]             Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.

[22]             Rezultatai – tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz., finansuota studentų mainų, nutiesta kelių kilometrų ir kt.).

[23]             Kaip apibūdinta 1.4.2 skirsnyje „Konkretus (-ūs) tikslas (-ai)...“.

[24]             Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.

[25]             CA – sutartininkas („Contract staff“); LA – vietinis darbuotojas („Local Agent“); SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas („Seconded National Expert“). INT – per agentūrą įdarbintas darbuotojas („Intérimaire“); JED – jaunesnysis delegacijos ekspertas („Jeune Expert en Délégation“).

[26]             Neviršijant viršutinės ribos, nustatytos išorės personalui, finansuojamam iš veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių).

[27]             Žr. Tarpinstitucinio susitarimo (2007–2013 m.) 19 ir 24 punktus.

[28]             Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo išlaidų.

 

I PRIEDAS

Naudingųjų iškasenų ir metalų, kuriems taikomas šis reglamentas ir kurie klasifikuojami pagal Kombinuotąją nomenklatūrą, sąrašas

KN kodas || Produkto aprašymas

2609 00 00 || Alavo rūdos ir koncentratai

2611 00 00 || Volframo rūdos ir koncentratai

2615 90 00 || Tantalo rūdos ir koncentratai

2616 90 00 || Aukso rūdos ir koncentratai

2825 90 40 || Volframo oksidai ir hidroksidai

2849 90 30 || Volframo karbidai

2849 90 50 || Tantalo karbidai

7108 || Auksas, neapdorotas, pusiau apdorotas arba turintis miltelių pavidalą

8001 || Neapdorotas alavas

8003 00 00 || Alavo strypai, juostos, profiliai ir viela

8007 00 || Kiti alavo gaminiai

8101 10 00 || Volframo milteliai

8101 94 00 || Neapdorotas volframas, įskaitant strypus ir juostas, pagamintus paprasto sukepinimo būdu

8101 96 00 || Volframo viela

8101 99 || Volframo strypai ir juostos, išskyrus pagamintus paprasto sukepinimo būdu, profiliai, plokštės, lakštai, juostelės ir folija

8103 20 00 || Neapdorotas tantalas, įskaitant strypus ir juostas, pagamintus paprasto sukepinimo būdu; milteliai

8103 90 || Tantalo strypai ir juostos, išskyrus pagamintus paprasto sukepinimo būdu, profiliai, viela, plokštės, lakštai, juostelės, folija ir kiti

||

II PRIEDAS

8 straipsnyje nurodytas atsakingų lydyklų ir rafinavimo įmonių sąrašo pavyzdys

A skiltis || Lydyklų ar rafinavimo įmonių pavadinimai abėcėlės tvarka

B skiltis || Lydyklos ar rafinavimo įmonės adresas

C skiltis || (*) – jei lydykla arba rafinavimo įmonė perka naudingąsias iškasenas iš konfliktinių ir didelės rizikos zonų

A || B || C

III PRIEDAS

9 straipsnyje nurodytas valstybių narių kompetentingų institucijų sąrašo pavyzdys

A skiltis || Valstybių narių pavadinimai abėcėlės tvarka

B skiltis || Kompetentingos institucijos pavadinimas

C skiltis || Kompetentingos institucijos adresas

A || B || C

Top