This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2485
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2485 of 27 June 2023 amending Delegated Regulation (EU) 2021/2139 establishing additional technical screening criteria for determining the conditions under which certain economic activities qualify as contributing substantially to climate change mitigation or climate change adaptation and for determining whether those activities cause no significant harm to any of the other environmental objectives
2023 m. birželio 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2023/2485, kuriuo dėl papildomų techninės analizės kriterijų, pagal kuriuos nustatoma, kokiomis sąlygomis tam tikra ekonominė veikla laikytina svariai prisidedančia prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos ir ar ta ekonominė veikla nedaro reikšmingos žalos kitiems aplinkos tikslams, iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2139
2023 m. birželio 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2023/2485, kuriuo dėl papildomų techninės analizės kriterijų, pagal kuriuos nustatoma, kokiomis sąlygomis tam tikra ekonominė veikla laikytina svariai prisidedančia prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos ir ar ta ekonominė veikla nedaro reikšmingos žalos kitiems aplinkos tikslams, iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2139
C/2023/3850
OL L, 2023/2485, 21.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2485/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
oficialusis leidinys |
LT Seriju L |
2023/2485 |
2023 11 21 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2023/2485
2023 m. birželio 27 d.
kuriuo dėl papildomų techninės analizės kriterijų, pagal kuriuos nustatoma, kokiomis sąlygomis tam tikra ekonominė veikla laikytina svariai prisidedančia prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos ir ar ta ekonominė veikla nedaro reikšmingos žalos kitiems aplinkos tikslams, iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2139
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2020 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2020/852 dėl sistemos tvariam investavimui palengvinti sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2019/2088 (1), ypač į jo 10 straipsnio 3 dalį ir 11 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (ES) 2020/852 sukurta bendra sistema, skirta nustatyti, ar ekonominė veikla laikytina aplinkos atžvilgiu tvaria, ir taip sužinoti, kiek investicijos tvarios aplinkos atžvilgiu. Tas reglamentas taikomas Sąjungos arba valstybių narių priimtoms priemonėms, kuriomis nustatomi finansų rinkos dalyviams ar emitentams skirti reikalavimai, susiję su finansiniais produktais ar įmonių obligacijomis, kurie pristatomi kaip aplinkos atžvilgiu tvarūs, finansų rinkos dalyviams, kurie teikia finansinius produktus, ir įmonėms, kurioms atitinkamai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/34/ES (2) 19a arba 29a straipsnį taikoma pareiga skelbti nefinansinę ataskaitą ar konsoliduotąją nefinansinę ataskaitą. Ekonominės veiklos vykdytojai arba valdžios institucijos, kurioms Reglamentas (ES) 2020/852 netaikomas, gali jo nuostatas taikyti savanoriškai; |
(2) |
Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2021/2139 (3) nustatyti techninės analizės kriterijai, pagal kuriuos nustatomos sąlygos, kuriomis tam tikra ekonominė veikla laikytina svariai prisidedančia prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos. Techninės analizės kriterijai apima devyniuose ekonomikos sektoriuose vykdomą ekonominę veiklą atsižvelgiant į jiems tenkančią didelę bendro išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio dalį ir įrodytą jų potencialą išvengti šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo, šių dujų išmesti mažiau arba jas absorbuoti. Be to, yra įrodyta, jog ta ekonominė veikla gali padėti neišmesti šių dujų, jų išmesti mažiau arba jas absorbuoti kituose sektoriuose arba vykdant kitą veiklą arba jie gali užtikrinti ilgalaikį kituose sektoriuose ar vykdant kitą veiklą išmestų ŠESD saugojimą; |
(3) |
Deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2139 neapima visos ekonominės veiklos, kuri gali svariai prisidėti prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos. Siekiant sudaryti dar palankesnes sąlygas aplinkos atžvilgiu tvarioms investicijoms, būtina nustatyti papildomus techninės analizės kriterijus tai ekonominei veiklai, kuri gali svariai prisidėti prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos nedarydama didelės žalos kitiems aplinkos tikslams, tačiau kuriai šiuo metu Deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2139 netaikomas. Papildoma ekonominė veikla, kuria svariai prisidedama prie klimato kaitos švelninimo, daugiausia apima transporto sektorių ir jo vertės grandinę. Papildoma ekonominė veikla, kuria svariai prisidedama prie prisitaikymo prie klimato kaitos, daugiausia apima veiklą, kuria sudaromos sąlygos prisitaikyti prie neišvengiamo klimato kaitos poveikio, įskaitant vandens gėlinimą ir su klimatu susijusių nelaimių ir ekstremaliųjų situacijų prevencijos ir reagavimo į jas paslaugas; |
(4) |
tos ekonominės veiklos techninės analizės kriterijai turėtų, kiek įmanoma, atitikti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 (4) nustatytoje ekonominės veiklos rūšių klasifikavimo sistemoje NACE 2 red. pateikiamą ekonominės veiklos rūšių klasifikaciją. Siekiant, kad įmonėms ir finansų rinkos dalyviams būtų lengviau atpažinti, kuriai ekonominei veiklai turėtų būti nustatyti techninės analizės kriterijai, apibūdinant tą ekonominę veiklą taip pat turėtų būti pateikiamos nuorodos į NACE kodus, kuriuos su ja galima susieti. Tos nuorodos turėtų būti suprantamos kaip orientacinės ir neturėtų būti viršesnės už konkrečią ekonominės veiklos apibrėžtį, pateiktą jos aprašyme; |
(5) |
ekonominės veiklos, kuria svariai prisidedama prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos, techninės analizės kriterijais turėtų būti užtikrinama, kad atitinkama ekonominė veikla darytų teigiamą poveikį klimato kaitos švelninimui ar prisitaikymui prie jos arba mažintų neigiamą poveikį tokiam švelninimui ar prisitaikymui. Todėl tie techninės analizės kriterijai turėtų būti siejami su ribinėmis vertėmis arba veiklos rezultatų lygiais, kurie turėtų būti pasiekti vykdant ekonominę veiklą, kad ji būtų laikoma svariai prisidedančia prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos. Reikšmingos žalos nedarymo techninės analizės kriterijais turėtų būti užtikrinta, kad ekonominė veikla nedarytų jokio reikšmingo neigiamo poveikio aplinkai, įskaitant su klimato kaita susijusį poveikį. Todėl tais techninės analizės kriterijais turėtų būti nustatyti minimalieji reikalavimai, kuriuos ekonominė veikla turėtų atitikti, kad būtų laikoma aplinkos atžvilgiu tvaria; |
(6) |
techninės analizės kriterijai, pagal kuriuos nustatoma, ar ekonomine veikla svariai prisidedama prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos tikslų, nustatytų Reglamento (ES) 2020/852 9 straipsnyje, ir ar ji nedaro reikšmingos žalos jokiam kitam aplinkos tikslui, turėtų, kai tinkama, būti grindžiami galiojančiais Sąjungos teisės aktais, geriausia patirtimi, standartais ir metodikomis, taip pat nusistovėjusiais tarptautiniu mastu pripažintų viešųjų subjektų parengtais standartais, praktika ir metodika. Jei tam tikroje politikos srityje nėra tokių standartų, praktikos ir metodikos, techninės analizės kriterijai turėtų būti grindžiami nusistovėjusiais tarptautiniu mastu pripažintų privačių subjektų parengtais standartais; |
(7) |
pagal Reglamento (ES) 2020/852 19 straipsnio 1 dalies h punktą, techninės analizės kriterijai turi būti nustatomi atsižvelgiant į ekonominės veiklos ir sektoriaus, kuriam jie skirti, pobūdį ir mastą ir į tai, ar ta ekonominė veikla yra sąlygas sudaranti veikla, nurodyta to reglamento 16 straipsnyje, arba perėjimo veikla, nurodyta to reglamento 10 straipsnio 2 dalyje. Kad techninės analizės kriterijai veiksmingai ir subalansuotai atitiktų Reglamento (ES) 2020/852 19 straipsnio reikalavimą, jie turėtų būti nustatomi kaip kiekybinė ribinė vertė arba minimalusis reikalavimas, santykinis pagerinimas, kokybinių veiklos rezultatų reikalavimų rinkinys, procesais ar praktika grįsti reikalavimai arba tikslus pačios ekonominės veiklos pobūdžio aprašymas, jei ta veikla dėl savo pobūdžio gali svariai prisidėti prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos. Techninės analizės kriterijais, taikomais sąlygas sudarančiai veiklai, taip pat turėtų būti užtikrinta, kad veikla, tiesiogiai sudaranti sąlygas gerinti kitos veiklos aplinkosauginį veiksmingą, turėtų reikšmingą teigiamą poveikį aplinkai ir ją vykdant nebūtų susisaistoma su aplinkai kenksmingu turtu. Siekiant užtikrinti, kad vykdant perėjimo veiklą toliau būtų patikimai laikomasi neutralaus poveikio klimatui ekonomikos krypties, perėjimo veiklos techninės analizės kriterijai turėtų būti peržiūrimi kas trejus metus, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2020/852 19 straipsnio 5 dalyje, tinkamai atsižvelgiant į Sąjungos teisės aktų pakeitimus; |
(8) |
elektros įrangos gamyba atlieka svarbų vaidmenį, nes gali svariai prisidėti prie klimato kaitos švelninimo, visų pirma skatinti atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimą Sąjungos elektros tinkluose ir netaršių transporto priemonių įkrovimo įrenginių bei namų ūkiams skirtų išmaniųjų energijos naudojimo priemonių plėtrą. Siekiant dar labiau išnaudoti elektrifikavimo potencialą Sąjungoje ir toliau spartinti investicijas į elektros įrangos gamybą, būtina nustatyti elektros įrangos gamybos techninės analizės kriterijus; |
(9) |
mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių transporto priemonių, mikromobilumo priemonių ir geležinkelių riedmenų bei infrastruktūros gamyba priklauso nuo komponentų, kurie atlieka svarbų vaidmenį mažinant išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) kiekį arba geležinkelių atveju – kurie yra būtini taksonomiją atitinkančių traukinių ir geležinkelių infrastruktūros aplinkosauginiam veiksmingumui, eksploatavimui ir veikimui užtikrinti visą jų eksploatavimo laikotarpį, tačiau juos dažnai gamina tų transporto priemonių ar kitų transporto priemonių nesurenkančios įmonės. Siekiant užtikrinti, kad šių įmonių ir jų gaminamų komponentų vaidmuo švelninant klimato kaitą būtų tinkamai pripažintas, komponentų, kurie yra būtini mažą anglies dioksido kiekį išskiriančių transporto priemonių ar kitų transporto priemonių aplinkosauginiam veiksmingumui užtikrinti ir didinti, gamyba turėtų būti įtraukta į Deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/2139 kaip atskira ekonominė veikla. Turėtų būti įtraukti komponentams, kurie lemia aplinkosauginį veiksmingumą, taikytini techninės analizės kriterijai. Transporto priemonių atveju tai visų pirma yra valdikliai, transformatoriai, elektros varikliai, įkrovimo lizdai ir įkrovikliai, nuolatinės srovės (DC/DC) keitikliai, galios keitikliai, kintamosios srovės generatoriai, valdymo blokai, regeneracinio stabdymo sistemos, stabdžiai, kuriuose įdiegtos trinties mažinimo technologijos, šiluminio valdymo sistemos, perdavimo sistema, vandenilio kaupimo ir degalų pylimo sistemos, elektronika, kai tai būtina pavaros sistemų veikimui, varos sistemos, aukščiausio lygio pakabos sistemos, didinančios energijos vartojimo efektyvumą, bet kokie pagalbiniai įtaisai, kai jie būtini mažą anglies dioksido kiekį išskiriančioms transporto priemonėms ir kai jie yra gerokai efektyvesni energijos vartojimo atžvilgiu nei alternatyvios priemonės, aktyvios oro pasipriešinimą mažinančios aerodinaminės priemonės mažą anglies dioksido kiekį išskiriančiose transporto priemonėse ir priekabos, kuriose įdiegtos energijos taupymo technologijos, pavyzdžiui, regeneracinio stabdymo sistemų arba aerodinaminių patobulinimų derinys. Geležinkelių atveju tai visų pirma yra geležinkelių sistemos sudedamosios dalys, nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/797 (5) I priede; |
(10) |
nuo padangų priklauso 20 % transporto priemonės suvartojamos energijos, todėl padangų gamyba gali padėti mažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, o to siekiama visame transporto sektoriuje įgyvendinant inovacijas. Padangos taip pat gali prisidėti prie žiediškesnės ekonomikos kūrimo. Todėl, nors padangų gamyba neįtraukta į komponentų, kurie yra būtini mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių transporto priemonių aplinkosauginiam veiksmingumui užtikrinti ir gerinti, gamybos veiklą, reikės toliau vertinti padangų gamybą siekiant nustatyti konkrečius tos veiklos techninės analizės kriterijus, tinkamai atsižvelgiant į teisinius reikalavimus pagal naujausius Sąjungos teisės aktų pasiūlymus ir geriausią praktiką, visų pirma susijusius su mikroplastiko išmetimu, oro tarša, triukšmu, tiesiogiai išmetamu šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiu ir gyvavimo ciklo pabaiga. O kol kas padangų gamyba tebėra reikalavimus atitinkanti veikla pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2021/2139 I priedo 3.6 skirsnį „Kitų mažo anglies dioksido kiekio technologijų gamyba“. Visų pirma M ir N kategorijų kelių transporto priemonių atveju padangos turėtų atitikti aukščiausios netuščios klasės padangoms taikomus išorinio riedėjimo triukšmo reikalavimus ir dviejų aukščiausių netuščių klasių padangoms taikomą riedėjimo varžos koeficientą (darantį įtaką energijos vartojimo efektyvumui), nustatytą Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2020/740 (6), kurį taip pat galima patikrinti Europos gaminių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo duomenų bazėje (EPREL). Be to, padangos turėtų atitikti pasiūlymą dėl padangų dilimo reikalavimų taikant „euro 7“ standartą; |
(11) |
2020 m. gruodžio 9 d. komunikate „Darnaus ir išmanaus judumo strategija. Europos transporto kelias į ateitį“ (7) Komisija pažymėjo, kad transporto sistemai būtinos visos transporto rūšys ir kad aviacija atlieka itin svarbų vaidmenį skatinant sanglaudą, junglumą ir prieigą prie vidaus rinkos visuose regionuose. Aviacija turi didelį potencialą sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, prisidėti prie transporto priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo, taigi, gali svariai prisidėti prie klimato kaitos švelninimo. Todėl būtina nustatyti orlaivių gamybos, išperkamosios nuomos, keleivinio bei krovininio oro transporto ir oro transporto antžeminių paslaugų teikimo veiklos techninės analizės kriterijus. Netaršus komercinis oro transportas, kurio tiesiogiai išmetamas CO2 kiekis būtų lygus nuliui arba kuriame būtų naudojami tik tvarūs aviaciniai degalai, dar nėra technologiškai prieinamas. Kol toks netaršus komercinis oro transportas technologiškai nėra prieinamas, oro transportas turėtų būti laikomas perėjimo veikla, o techninės analizės kriterijai turėtų būti grindžiami geriausiomis turimomis lėktuvo korpuso ir variklio degalų naudojimo efektyvumo technologijomis ir galimybėmis gerokai sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį per visą orlaivio eksploatavimo laikotarpį palaipsniui pradėjus naudoti tvarius aviacinius degalus. Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas finansuoti efektyvesnius ir aplinkai nekenkiančius geriausius orlaivius, kartu išvengiant susisaistymo su didesniu taršos anglies dioksidu intensyvumu pasižyminčiu turtu poveikio ir nekliudant plėtoti netaršaus komercinio oro transporto, pakeitimo koeficientas, kuriuo pasaulio mastu nustatomas orlaivių, kuriuos visam laikui nustota eksploatuoti, ir pradėtų eksploatuoti orlaivių santykis, turėtų būti taikomas tik pajamoms, gautoms iš techninės analizės kriterijus atitinkančios veiklos. Komisija, padedama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros, įsteigtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/1139 (8), gali skelbti pakeitimo santykį ir taip padėti ekonominės veiklos vykdytojams atskleisti informaciją. Atsižvelgiant į veiklos pereinamąjį pobūdį ir į orlaivių technologijų raidą rinkoje, orlaivių gamybos techninės analizės kriterijai turėtų būti taikomi iki 2032 m., o iki tos datos tie techninės analizės kriterijai turėtų būti peržiūrėti, kad būtų užtikrinta atitiktis Reglamento (ES) 2020/852 10 straipsnio 2 daliai, atsižvelgiant į technologinę plėtrą. Be to, techninės analizės kriterijuose nurodytas tvarių aviacinių degalų naudojimo ar maišymo lygis turėtų būti peržiūrimas kas trejus metus, siekiant atsižvelgti į naujas tvarių aviacinių degalų technologijas ir į esamą ir numatomą būsimą tvarių aviacinių degalų pasiūlą rinkoje. Tačiau prisitaikymo prie klimato kaitos srityje tam tikra veikla, susijusi su nelaimių rizikos valdymu, galėtų būti remiama tik naudojant specialiai suprojektuotus ir įrengtus orlaivius. Todėl vėlesniame etape gali prireikti nustatyti atskirus tų orlaivių gamybos techninės analizės kriterijus; |
(12) |
Deleguotajame reglamente (ES) 2021/2139 nustatyti pagrindinės vandens transporto veiklos techninės analizės kriterijai. Po 2025 m. taikytini vidaus vandenų laivų techninės analizės kriterijai atspindi laipsnišką išmetamo teršalų kiekio mažinimą iki 2050 m., remiantis vidaus vandenų laivuose vartojamos energijos keliamos taršos šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis intensyvumo vertinimu, atliktu pagal nuo žaliavos iki kilvaterio išmetamų ŠESD faktorių. Siekiant užtikrinti taikytinų techninės analizės kriterijų panaudojimo galimybes krovininio ir keleivinio jūrų transporto sektoriuje ir suderinti juos su neseniai priimtomis tarptautinėmis ir Sąjungos pamatinėmis vertėmis, tie techninės analizės kriterijai turėtų būti atnaujinti. Tos pamatinės vertės apima Tarptautinės jūrų organizacijos nustatyto energijos vartojimo efektyvumo projektinio rodiklio (9) įgyvendinimo 3 etapą, taikomą nuo 2025 m. sausio 1 d., esamų laivų energijos vartojimo efektyvumo rodiklį (10), kuris įsigaliojo 2023 m. sausio 1 d., ir laive vartojamos energijos keliamos taršos šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis intensyvumo ribas, nustatytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/1805 (11) dėl atsinaujinančiųjų energijos išteklių ir mažo anglies dioksido pėdsako kuro naudojimo jūrų transporto sektoriuje, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2009/16/EB, ir taikomas nuo 2025 m. sausio 1 d. Siekiant užtikrinti tokias pačias sąlygas kaip ir geležinkelių transportui, vidaus vandenų transporto infrastruktūros techninės analizės kriterijai turėtų būti peržiūrėti ir į juos turėtų būti įtrauktas vidaus vandenų transporto infrastruktūros modernizavimas, nes ši infrastruktūra yra būtina siekiant užtikrinti netaršią laivybą vandens keliuose. Siekiant užtikrinti tokias pačias sąlygas kaip ir geležinkelių, kelių ir vandens transporto infrastruktūrai, turėtų būti peržiūrėti mažą anglies dioksido kiekį išskiriančios oro uostų infrastruktūros techninės analizės kriterijai, įtraukiant perkrovimą iš vienos rūšies transporto priemonių į kitos rūšies transporto priemones; |
(13) |
2021 m. vasario 24 d. Komisijos komunikate, kuriame nustatoma ES prisitaikymo prie klimato kaitos strategija (12), atkreipiamas dėmesys į tai, kad ekstremalūs klimato ir meteorologiniai reiškiniai dažnėja ir intensyvėja ir dėl to per pastaruosius du dešimtmečius padaugėjo su klimato kaita susijusių nelaimių ir jų sukelta žala yra didesnė; |
(14) |
skubiosios pagalbos tarnybos gelbsti gyvybes, saugo turtą ir aplinką, padeda nuo nelaimių nukentėjusioms bendruomenėms, taip pat padeda atsigauti po ekstremaliųjų situacijų. Dėl dažnėjančių gaivalinių nelaimių, kurias sukelia klimato kaita, skubiosios pagalbos tarnybos tampa dar svarbesnės. Vis dėlto skubiosios pagalbos tarnybos nebūtinai yra pasirengusios spręsti problemas, susijusias su ekstremaliųjų situacijų mastu, pobūdžiu ir dažnumu, pasikeitusiomis klimato sąlygomis. Todėl skubiosios pagalbos tarnybų veikla turi apimti prisitaikymo sprendimus, kad jos pačios galėtų prisitaikyti prie klimato kaitos poveikio, o prisitaikiusios teikti prisitaikymo sprendimus, kad padidintų bendrą vietovės ir visuomenės atsparumą. Siekiant dar labiau paspartinti investicijas į šias skubiosios pagalbos paslaugas, kurios didina bendrą atsparumą, būtina nustatyti tokios ekonominės veiklos techninės analizės kriterijus; |
(15) |
prognozuojama, kad dėl visuotinio atšilimo Europoje didės kritulių intensyvumas, o sausringi laikotarpiai ilgės (13). Dėl gausių kritulių visoje Sąjungoje periodiškai kyla potvynių. Siekiant paskatinti tolesnes investicijas į su potvyniais susijusius prisitaikymo sprendimus, būtina nustatyti techninės analizės kriterijus, padėsiančius išvengti potvynių rizikos ir apsaugoti bendruomenes nuo jų padarinių; |
(16) |
klimato kaitos poveikis, įskaitant padidėjusią evapotranspiraciją ir dažnesnes sausras, gali padidinti vandens trūkumą, dėl kurio gali kilti pavojus vandens tiekimui, o tai gali lemti pernelyg intensyvų požeminio ir paviršinio vandens išteklių naudojimą ir didesnę konkurenciją dėl šių išteklių. Remiantis švelninimo priemonėmis pagal vandens trūkumo problemos sprendimo priemonių hierarchiją, prieš pradedant taikyti vandens gėlinimo priemones turi būti apsvarstytos galimos vandens naudojimo efektyvumo didinimo priemonės, o vėliau ir galimos pakartotinio vandens naudojimo priemonės. Kartu būtina skatinti investicijas į jūrų arba apysūrio vandens gėlinimą, nes tai gali sumažinti esamų vandens išteklių pereikvojimą ir taip pat gali užtikrinti stabilizuojantį rezervą atsiradus gėlo vandens tiekimo trūkumui. Todėl būtina nustatyti jūros arba apysūrio vandens gėlinimo techninės analizės kriterijus; |
(17) |
konsultacijos ir programinė įranga, leidžianti valdyti su klimatu susijusią riziką, gali suteikti prisitaikymo prie klimato kaitos sprendimų, padedančių įmonėms prognozuoti, numatyti, valdyti ir stebėti esamą ar numatomą būsimą su klimatu susijusią riziką. Todėl būtina nustatyti šios veiklos techninės analizės kriterijus, pagal kuriuos būtų nustatoma, ar ekonominė veikla gali būti laikoma svariai prisidedančia prie prisitaikymo prie klimato kaitos, atsižvelgiant į teikiamus prisitaikymo prie klimato kaitos sprendimus pagal Reglamento (ES) 2020/852 11 straipsnio 1 dalies b punktą; |
(18) |
Deleguotojo reglamento (ES) 2021/2139 I ir II priedų C priedėlyje (toliau – C priedėlis) nustatyti bendrieji reikšmingos žalos taršos prevencijai ir kontrolei nedarymo techninės analizės kriterijai, kurie gali būti taikomi įvairiai veiklai. Tame priedėlyje nustatyti cheminių medžiagų naudojimo ir buvimo gaminių sudėtyje kriterijai. Iki šiol jame buvo numatytos išimtys, taikomos tam tikrais atvejais, kai įrodyta, kad tų cheminių medžiagų naudojimas yra būtinas visuomenei. Tos išimtys kelia tam tikrų abejonių, susijusių su įmonių ir finansų rinkos dalyvių teisiniu tikrumu ir patikra, nes nėra aiškios termino „būtinas naudojimas“ apibrėžties. Todėl, kol bus pateiktos tolesnės gairės, kuriose bus paaiškinta, kaip veiklos vykdytojai turėtų įvertinti ir dokumentais pagrįsti, kad jie laikosi būsimų Komisijos horizontaliųjų principų dėl būtino cheminių medžiagų naudojimo, tame priedėlyje turėtų būti padaryti tiksliniai pakeitimai, o terminas „visuomenei būtinas naudojimas“ turėtų būti pakeistas kriterijais, kuriais užtikrinamas didesnis teisinis tikrumas ir kurių laikymąsi galima lengviau patikrinti. Taigi, kol bus pateiktos tos tolesnės gairės, terminą „visuomenei būtinas naudojimas“ reikėtų pakeisti reikalavimu, kad rinkoje nebūtų kitų tinkamų alternatyvių cheminių medžiagų ar technologijų ir kad cheminės medžiagos būtų naudojamos kontroliuojamomis sąlygomis; |
(19) |
siekiant dar labiau pagerinti C priedėlio tinkamumą naudoti, reikėtų padaryti papildomų tikslinių to priedėlio f punkto pakeitimų, kad būtų nustatyta minimali ribinė labai didelį susirūpinimą keliančių medžiagų koncentracija gaminyje ir atitikties tame punkte nurodytam reikalavimui vertinimo ataskaitinė data. Be to, C priedėlio g punktas turėtų būti išbrauktas ir pakeistas nauja pastraipa, kurioje būtų nurodyta minimali ribinė koncentracija ir toje pastraipoje nurodyto reikalavimo taikymo sritis; |
(20) |
tikėtina, kad klimato kaita paveiks visus ekonomikos sektorius, todėl prisitaikyti prie dabartinio ir numatomo būsimo neigiamo klimato kaitos poveikio reikės jiems visiems. Todėl ateityje svaraus prisidėjimo prie prisitaikymo prie klimato kaitos techninės analizės kriterijai turi būti nustatyti visiems sektoriams ir ekonominei veiklai, kuriems taikomi šiame reglamente nustatyti svaraus prisidėjimo prie klimato kaitos švelninimo techninės analizės kriterijai; |
(21) |
siekiant pašalinti tam tikrus techninius ir teisinius neatitikimus, nustatytus pradėjus taikyti Deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/2139, reikėtų tikslingai iš dalies pakeisti tą reglamentą; |
(22) |
todėl Deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2139 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(23) |
šis reglamentas atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1119 (14) 2 straipsnio 1 dalyje nustatytą neutralaus poveikio klimatui tikslą ir juo užtikrinama prisitaikymo prie klimato kaitos pažanga, kaip nurodyta to reglamento 5 straipsnyje; |
(24) |
siekiant šio reglamento taikymą suderinti su ataskaitų teikimu pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/2178 (15), šis reglamentas, išskyrus C priedėlio g punkto pakeitimą, turėtų būti taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. Kad įmonės turėtų pakankamai laiko pasirengti laikytis to pakeitimo, jis turėtų būti taikomas nuo 2025 m. sausio 1 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) 2021/2139 pakeitimai
Deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2139 iš dalies keičiamas taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą; |
2) |
II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d.
Tačiau I priedo 28 punktas ir II priedo 26 punktas taikomi nuo 2025 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2023 m. birželio 27 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 198, 2020 6 22, p. 13.
(2) 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).
(3) 2021 m. birželio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2139, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/852 papildomas nustatant techninės analizės kriterijus, pagal kuriuos nustatoma, kokiomis sąlygomis ekonominė veikla laikoma svariai prisidedančia prie klimato kaitos švelninimo arba prisitaikymo prie jos ir ar ta ekonominė veikla nedaro reikšmingos žalos kitiems aplinkos tikslams (OL L 442, 2021 12 9, p. 1).
(4) 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L 393, 2006 12 30, p. 1).
(5) 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/797 dėl geležinkelių sistemos sąveikos Europos Sąjungoje (nauja redakcija) (OL L 138, 2016 5 26, p. 44).
(6) 2020 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/740 dėl padangų ženklinimo pagal degalų naudojimo efektyvumą ir kitus parametrus, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1369 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1222/2009 (OL L 177, 2020 6 5, p. 1).
(7) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Darnaus ir išmanaus judumo strategija. Europos transporto kelias į ateitį“ (COM(2020) 789 final).
(8) 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (OL L 212, 2018 8 22, p. 1).
(9) IMO energijos vartojimo efektyvumo projektinis rodiklis (2023 6 27 redakcija. Prieiga per internetą: https://www.imo.org/fr/ourwork/environment/pages/technical-and-operational-measures.aspx).
(10) IMO esamų laivų energijos vartojimo efektyvumo rodiklis (2023 6 27 redakcija. Prieiga per internetą: https://www.imo.org/en/MediaCentre/HotTopics/Pages/EEXI-CII-FAQ.aspx).
(11) Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/1805 2023 m. rugsėjo 13 d. dėl atsinaujinančiųjų energijos išteklių ir mažo anglies dioksido pėdsako kuro naudojimo jūrų transporto sektoriuje, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2009/16/EB (OL L 234, 2023 9 22. p. 48).
(12) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Klimato kaitai atsparios Europos kūrimas. Naujoji ES prisitaikymo prie klimato kaitos strategija“ (COM(2021) 82 final).
(13) IPCC, Managing the Risks of Extreme Events and Disasters to Advance Climate Change Adaptation. Special Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change.
(14) 2021 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1119, kuriuo nustatoma poveikio klimatui neutralumo pasiekimo sistema ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 401/2009 ir (ES) 2018/1999 (Europos klimato teisės aktas) (OL L 243, 2021 7 9, p. 1).
(15) 2021 m. liepos 6 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2178, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/852 papildomas nustatant įmonių, kurioms taikomas Direktyvos 2013/34/ES 19a arba 29a straipsnis, atskleistinos informacijos apie aplinkos atžvilgiu tvarią veiklą turinį bei pateikimą ir nustatant metodiką, taikytiną vykdant tą informacijos atskleidimo prievolę (OL L 443, 2021 12 10, p. 9).
I PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) 2021/2139 I priedo pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) 2021/2139 I priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
3.3 skirsnio poskirsnis „Techninės analizės kriterijai“ iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
pridedami šie 3.18, 3.19, 3.20 ir 3.21 skirsniai: „3.18. Automobilinių ir judumo komponentų gamyba Veiklos aprašymas Netaršių mikromobilumo priemonių judumo komponentų ir automobilinių bei judumo sistemų, komponentų, atskirų techninių mazgų, dalių ir atsarginių dalių, apibrėžtų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/858*1 3 straipsnio 18–21 ir 23 punktuose, kurių tipas patvirtintas ir kurie suprojektuoti, sukonstruoti ir naudojami tik šiame skirsnyje nustatytus kriterijus atitinkančioms M1, M2, M3, N1, N2 ir N3 kategorijų transporto priemonėms ir autobusams, arba apibrėžtų europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 168/2013*2 3 straipsnio 15–18 ir 21 punktuose, kurių tipas patvirtintas ir kurie suprojektuoti, sukonstruoti ir naudojami tik šiame skirsnyje nustatytus kriterijus atitinkančioms L kategorijos transporto priemonėms, ir kurie yra būtini transporto priemonės aplinkosauginiam veiksmingumui užtikrinti ir gerinti, gamyba, remontas, techninė priežiūra, modifikavimas, paskirties keitimas ir modernizavimas. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys neįtraukiamos į šio priedo 3.3 ir 3.6 skirsnius. Kai taikomi šio priedo 3.2 ir 3.4 skirsniai, šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys į šį skirsnį neįtraukiamos. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais C22.2, C26.1, C26.2, 26.3, 26.4, C28.14, C28.15, C29.2, C29.3 ir C33.17, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Šios kategorijos ekonominė veikla yra Reglamento (ES) 2020/852 10 straipsnio 1 dalies i punkte nurodyta sąlygas sudaranti veikla, jei ji atitinka šiame skirsnyje nustatytus techninės analizės kriterijus. Techninės analizės kriterijai
3.19. Geležinkelių riedmenų sudedamųjų dalių gamyba Veiklos aprašymas Produktų, įrangos, sistemų ir programinės įrangos, susijusių su Direktyvos (ES) 2016/797 II priedo 2.7 punkte išvardytomis riedmenų sudedamosiomis dalimis, gamyba, įrengimas, modifikavimas, modernizavimas, remontas, techninė priežiūra, paskirties keitimas ir techninis konsultavimas dėl jų. Šios sudedamosios dalys ir paslaugos yra būtinos šio priedo 3.3 skirsnį atitinkančių geležinkelių riedmenų aplinkosauginiam veiksmingumui, eksploatavimui ir veikimui užtikrinti per visą jų gyvavimo trukmę. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais C30.2 C27.1, C27.9, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys neįtraukiamos į šio priedo 3.3 ir 3.6 skirsnius. Šios kategorijos ekonominė veikla yra Reglamento (ES) 2020/852 10 straipsnio 1 dalies i punkte nurodyta sąlygas sudaranti veikla, jei ji atitinka šiame skirsnyje nustatytus techninės analizės kriterijus. Techninės analizės kriterijai
3.20. Aukštosios, vidutinės ir žemosios įtampos elektros perdavimo ir skirstymo įrangos, kurią naudojant svariai prisidedama prie klimato kaitos švelninimo arba sudaromos sąlygos svariai prie jo prisidėti, gamyba, įrengimas ir techninė priežiūra Veiklos aprašymas Vykdant šią ekonominę veiklą kuriami, gaminami, įrengiami elektros gaminiai, įranga, sistemos arba programinė įranga, kuriais siekiama smarkiai sumažinti dėl aukštosios, vidutinės ir žemosios įtampos elektros perdavimo ir skirstymo sistemų išmetamą ŠESD kiekį pasitelkiant elektrifikaciją, efektyvų energijos vartojimą, atsinaujinančiųjų išteklių energijos integravimą arba veiksmingą galios keitimą, ir palaikomas jų veikimas bei atliekama techninė priežiūra. Ši ekonominė veikla apima sistemas, kuriomis į elektros energijos tinklą integruojama atsinaujinančiųjų išteklių energija, tinklai jungiami tarpusavyje arba didinamas tinklo automatizavimas, lankstumas ir stabilumas, valdomas paklausos atsakas, plėtojamas mažataršis transportas ar šildymas arba diegiamos pažangiosios matavimo technologijos siekiant smarkiai padidinti energijos vartojimo efektyvumą. Šios kategorijos ekonominei veiklai nepriskiriama šilumos ir elektros energijos gamybos įranga ir elektriniai prietaisai. Jei ekonominė veikla patenka į šio skirsnio ir šio priedo 4.9 skirsnio taikymo sritį, taikomas šio priedo 4.9 skirsnis. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais C26.51, C27.1, C27.3, C27.9, C33.13, C33.14 ir C33.2, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Šios kategorijos ekonominė veikla yra Reglamento (ES) 2020/852 10 straipsnio 1 dalies i punkte nurodyta sąlygas sudaranti veikla, jei ji atitinka šiame skirsnyje nustatytus techninės analizės kriterijus. Techninės analizės kriterijai
3.21. Orlaivių gamyba Veiklos aprašymas Orlaivių ir orlaivių dalių bei įrangos gamyba, remontas, techninė priežiūra, kapitalinis remontas, modifikavimas, projektavimas, paskirties keitimas ir modernizavimas*11. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su NACE kodais, visų pirma kodais C30.3 ir C33.16, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Kai šios kategorijos ekonominė veikla neatitinka šio skirsnio a punkte nurodyto svaraus prisidėjimo kriterijaus, veikla yra Reglamento (ES) 2020/852 10 straipsnio 2 dalyje nurodyta perėjimo veikla, jei ji atitinka šiame skirsnyje nustatytus techninės analizės kriterijus. Techninės analizės kriterijai
|
3) |
4.4 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
4) |
4.9 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ 2 punkto c papunktis pakeičiamas taip:
|
5) |
4.26 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Papildomi reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 3 punktas pakeičiamas taip:
|
6) |
4.27 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Papildomi reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 3 punktas pakeičiamas taip:
|
7) |
4.28 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Papildomi reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 3 punktas pakeičiamas taip:
|
8) |
6.3 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
9) |
6.5 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
10) |
6.6 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
11) |
6.7 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
12) |
6.8 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
13) |
6.9 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
14) |
6.10 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
15) |
6.11 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
16) |
6.12 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
17) |
6.13 skirsnio poskirsnio „Veiklos aprašymas“ antra pastraipa pakeičiama taip: „Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais F42.11, F42.12, F42.13, F43.21, M71.12 ir M71.20, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių.“; |
18) |
6.14 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
19) |
6.15 skirsnio poskirsnio „Veiklos aprašymas“ antra pastraipa pakeičiama taip: „Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keletu NACE kodų, visų pirma kodais F42.11, F42.13, M71.12 ir M71.20, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių.“; |
20) |
6.16 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
21) |
6.17 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
22) |
pridedami šie 6.18, 6.19 ir 6.20 skirsniai: „6.18. Orlaivių išperkamoji nuoma Veiklos aprašymas Orlaivių ir jų dalių bei įrangos nuoma ir išperkamoji nuoma*1. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su NACE kodu, visų pirma kodu N77.35, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Kai šios kategorijos ekonominė veikla neatitinka šio skirsnio a punkte nurodyto svaraus prisidėjimo kriterijaus, veikla yra Reglamento (ES) 2020/852 10 straipsnio 2 dalyje nurodyta perėjimo veikla, jei ji atitinka šiame skirsnyje nustatytus techninės analizės kriterijus. Techninės analizės kriterijai
6.19. Keleivinis ir krovininis oro transportas Veiklos aprašymas Orlaivių pirkimas, finansavimas ir eksploatavimas, įskaitant keleivių ir prekių transportavimą. Ekonominė veikla neapima 6.18 skirsnyje nurodytos orlaivių išperkamosios nuomos. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais H51.1 ir H51.21, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Kai šios kategorijos ekonominė veikla neatitinka šio skirsnio a punkte nurodyto svaraus prisidėjimo kriterijaus, veikla yra Reglamento (ES) 2020/852 10 straipsnio 2 dalyje nurodyta perėjimo veikla, jei ji atitinka šiame skirsnyje nustatytus techninės analizės kriterijus. Techninės analizės kriterijai
6.20. Oro transporto antžeminių paslaugų teikimas Veiklos aprašymas Su oro transportu (antžeminėmis paslaugomis) susijusios įrangos gamyba, remontas, techninė priežiūra, kapitalinis remontas, modifikavimas, projektavimas, paskirties keitimas ir modernizavimas, taip pat pirkimas, finansavimas, nuoma, išperkamoji nuoma ir naudojimas ir su oro transportu susijusios paslaugos (antžeminės paslaugos), be kita ko, antžeminės paslaugos oro uostuose ir krovinių tvarkymo paslaugos, įskaitant prekių pakrovimą į orlaivius ir iškrovimą iš jų. Ši ekonominė veikla apima:
Ekonominė veikla neapima oro uostuose naudojamų transporto priemonių, skirtų keleiviams ir įgulai vežti arba lėktuvų degalams pildyti, įtrauktų į šio priedo 3.3, 6.3 ir 6.6 skirsnius. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais H52.23, H52.24, H52.29, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Techninės analizės kriterijai
|
23) |
7.1 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
24) |
7.2 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
25) |
B priedėlis papildomas šia pastraipa „Veikla netrukdo pasiekti geros jūrų vandenų aplinkos būklės arba nepablogina padėties jūrų vandenyse, kurių aplinkos būklė jau yra gera, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/56/EB*1, *2 3 straipsnio 5 punkte, atsižvelgiant į Komisijos sprendime (ES) 2017/848*3 nustatytus tiems deskriptoriams taikomus atitinkamus kriterijus ir metodologinius standartus.
|
26) |
C priedėlio f punktas pakeičiamas taip:
|
27) |
C priedėlio g punktas išbraukiamas; |
28) |
C priedėlyje po punkto f pridedama ši pastraipa: „Be to, dėl šios veiklos vykdymo nepradedama gaminti kitų medžiagų, nesvarbu, ar tai būtų atskiros medžiagos, ar mišinių arba gaminių sudėtyje esančios medžiagos, kurių koncentracija, išreikšta masės dalimi, viršija 0,1 % ir kurios atitinka Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 nustatytus priskyrimo vienai iš Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 57 straipsnyje nurodytų pavojingumo klasių arba pavojingumo kategorijų kriterijus, tokių medžiagų neatsiranda galutiniame produkte arba rezultate ir jų nepateikiama rinkai, išskyrus atvejus, kai veiklos vykdytojai įvertina ir dokumentais patvirtina, kad rinkoje nėra kitų tinkamų cheminių medžiagų ar technologijų alternatyvų ir kad jos naudojamos kontroliuojamomis sąlygomis*1.
|
II PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) 2021/2139 II priedo pakeitimai
Deleguotojo reglamento (ES) 2021/2139 II priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
3.13 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 6 punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
4.14 skirsnio poskirsnio „Veiklos aprašymas“ trečia pastraipa pakeičiama taip: „Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keletu NACE kodų, visų pirma kodais D35.22, F42.21 ir H49.50, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių.“; |
3) |
4.14 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 1 punktas pakeičiamas taip:
|
4) |
5.6 skirsnio poskirsnio „Veiklos aprašymas“ antra pastraipa pakeičiama taip: „Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais E37.00 ir F42.99, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių.“; |
5) |
įterpiamas šis 5.13 skirsnis: „5.13. Gėlinimas Veiklos aprašymas Gėlinimo įrenginių statyba, eksploatavimas, modernizavimas, plėtimas ir atnaujinimas siekiant gaminti vandenį, skirstomą geriamojo vandens tiekimo sistemose. Ši ekonominė veikla apima jūros arba sūroko vandens ėmimą, pirminį valymą (pvz., valymą, skirtą teršalams, susiformavusiems nešvarumams arba apžaloms pašalinti), pagrindinį valymą (pvz., atvirkštinį osmosą naudojant membraninę technologiją), baigiamąjį valymą (dezinfekciją ir kondicionavimą) ir išvalyto vandens saugojimą. Ši ekonominė veikla taip pat apima druskingo vandens (nereikalingo vandens) šalinimą giliavandeniais vamzdžiais ar ištekėjimo kanalais, užtikrinant atskiedimą, arba kitais išleidimo būdais, jei įrenginiai yra toliau nuo jūros (pvz., sūroko vandens gėlinimo atveju). Ekonominė veikla gali būti susijusi su įvairaus druskingumo lygio vandenimis, kurie negali būti apibūdinami kaip gėlas vanduo, kaip apibrėžta Direktyvos 2000/60/EB II priede. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais E36.00 ir F42.9, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Jei šios kategorijos ekonominė veikla atitinka 5 punkte nustatytą svaraus prisidėjimo kriterijų, veikla yra Reglamento (ES) 2020/852 11 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyta sąlygas sudaranti veikla, jei ji atitinka šiame skirsnyje nustatytus techninės analizės kriterijus. Techninės analizės kriterijai
|
6) |
6.3 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
7) |
6.5 skirsnio pavadinimas pakeičiamas taip:
|
8) |
6.5 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
6.6 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
10) |
6.12 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
11) |
6.13 skirsnio poskirsnio „Veiklos aprašymas“ antra pastraipa pakeičiama taip: „Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais F42.11, F42.12, F42.13, F43.21, M71.12 ir M71.20, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių.“; |
12) |
6.15 skirsnio poskirsnio „Veiklos aprašymas“ antra pastraipa pakeičiama taip: „Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti klasifikuojamos keletu NACE kodų, visų pirma kodais F42.11, F42.13, M71.12 ir M71.20, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių.“; |
13) |
6.16 skirsnio poskirsnio „Veiklos aprašymas“ trečia pastraipa pakeičiama taip: „Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su keliais NACE kodais, visų pirma kodais F42.91, M71.12 ir M71.20, pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių.“; |
14) |
7.1 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
15) |
7.2 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 5 punktas pakeičiamas taip:
|
16) |
7.3 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 2 punktas pakeičiamas taip:
|
17) |
7.4 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 2 punktas pakeičiamas taip:
|
18) |
7.5 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 2 punktas pakeičiamas taip:
|
19) |
7.6 skirsnio poskirsnio „Techninės analizės kriterijai“ poskirsnio „Reikšmingos žalos nedarymo kriterijai“ 2 punktas pakeičiamas taip:
|
20) |
įterpiamas 8.4 skirsnis: „8.4. Programinė įranga, padedanti valdyti su klimatu susijusią fizinę riziką ir prisitaikyti prie jos Veiklos aprašymas Programinės įrangos kūrimo arba programavimo veikla, kuria siekiama tiekti programinę įrangą, skirtą:
Ši ekonominė veikla neapima programinės įrangos kūrimo ir programavimo, kurie yra inžinierinės veiklos ir susijusio techninio konsultavimo, skirtų padėti prisitaikyti prie klimato kaitos (žr. šio priedo 9.1 skirsnį), dalis, kurie yra rinkos etapui artimi moksliniai tyrimai, plėtra ir inovacijos (žr. šio priedo 9.2 skirsnį) ir kurie yra konsultavimo su klimatu susijusios fizinės rizikos valdymo ir prisitaikymo prie jos klausimais (žr. šio priedo 9.3 skirsnį) dalis. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su NACE kodu J62.01 pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Šios kategorijos ekonominė veikla yra Reglamento (ES) 2020/852 11 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyta sąlygas sudaranti veikla, jei ji atitinka šiame skirsnyje nustatytus techninės analizės kriterijus. Techninės analizės kriterijai
|
21) |
įterpiamas 9.3 skirsnis: „9.3. Konsultavimas dėl su klimatu susijusios fizinės rizikos valdymo ir prisitaikymo prie jos Veiklos aprašymas Konsultacinių paslaugų, padedančių įmonėms arba organizacijoms valdyti su klimatu susijusią fizinę riziką, teikimas arba užsakymas. Ši ekonominė veikla vykdoma siekiant bent vieno iš šių tikslų:
Ši ekonominė veikla neapima techninio konsultavimo, kuris yra susijęs su prisitaikyti prie klimato kaitos skirta inžinierine veikla (žr. šio priedo 9.1 skirsnį), rinkos etapui artimais moksliniais tyrimais, plėtra ir inovacijomis (žr. šio priedo 9.2 skirsnį), ir konsultavimo, kuris yra programinės įrangos, padedančios valdyti su klimatu susijusią fizinę riziką, kūrimo ar programavimo (žr. šio priedo 8.4 skirsnį) dalis. Šios kategorijos ekonominės veiklos rūšys galėtų būti siejamos su NACE kodu M74.90 pagal Reglamentu (EB) Nr. 1893/2006 nustatytą statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių. Šios kategorijos ekonominė veikla yra Reglamento (ES) 2020/852 11 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyta sąlygas sudaranti veikla, jei ji atitinka šiame skirsnyje nustatytus techninės analizės kriterijus. Techninės analizės kriterijai
|
22) |
įterpiamas šis 14 skirsnio pavadinimas:
|
23) |
įterpiami 14.1 ir 14.2 skirsniai: „14.1. Skubiosios pagalbos paslaugos Veiklos aprašymas
Techninės analizės kriterijai
14.2. Potvynių rizikos prevencija ir apsaugos nuo jų infrastruktūra Veiklos aprašymas Ši veikla susijusi su konstrukcinėmis*25 ir nekonstrukcinėmis*26 priemonėmis, kuriomis siekiama užkirsti kelią potvyniams ir apsaugoti nuo jų žmones, ekosistemas, kultūros paveldą ir infrastruktūrą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2007/60/EB*27.
Techninės analizės kriterijai
|
24) |
B priedėlis papildomas šia pastraipa „Veikla netrukdo pasiekti geros jūrų vandenų aplinkos būklės arba nepablogina padėties jūrų vandenyse, kurių aplinkos būklė jau yra gera, kaip apibrėžta Direktyvos 2008/56/EB*1 3 straipsnio 5 punkte, atsižvelgiant į Komisijos sprendime (ES) 2017/848 nustatytus tiems deskriptoriams taikomus atitinkamus kriterijus ir metodologinius standartus.
|
25) |
C priedėlio f punktas pakeičiamas taip:
|
26) |
C priedėlio g punktas išbraukiamas; |
27) |
C priedėlyje po punkto f pridedama ši pastraipa: „Be to, dėl šios veiklos vykdymo nepradedama gaminti kitų medžiagų, nesvarbu, ar tai būtų atskiros medžiagos, ar mišinių arba gaminių sudėtyje esančios medžiagos, kurių koncentracija, išreikšta masės dalimi, viršija 0,1 % ir kurios atitinka Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 nustatytus priskyrimo vienai iš Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 57 straipsnyje nurodytų pavojingumo klasių arba pavojingumo kategorijų kriterijus, tokių medžiagų neatsiranda galutiniame produkte arba rezultate ir jų nepateikiama rinkai, išskyrus atvejus, kai veiklos vykdytojai įvertina ir dokumentais patvirtina, kad rinkoje nėra kitų tinkamų cheminių medžiagų ar technologijų alternatyvų ir kad tos medžiagos naudojamos kontroliuojamomis sąlygomis*1.
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2485/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)