EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0477
Commission Regulation (EU) 2022/477 of 24 March 2022 amending Annexes VI to X to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Text with EEA relevance)
Komisijos reglamentas (ES) 2022/477 2022 m. kovo 24 d. kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) VI–X priedai (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos reglamentas (ES) 2022/477 2022 m. kovo 24 d. kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) VI–X priedai (Tekstas svarbus EEE)
C/2022/1721
OJ L 98, 25.3.2022, p. 38–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022 3 25 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 98/38 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2022/477
2022 m. kovo 24 d.
kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) VI–X priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantį Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantį Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (1), ypač į jo 131 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 1907/2006 gamintojams, importuotojams ir tolesniems naudotojams nustatytos konkrečios pareigos ir įpareigojimai surinkti duomenis apie jų gaminamas, importuojamas arba naudojamas chemines medžiagas, siekiant įvertinti su šiomis cheminėmis medžiagomis susijusią riziką ir parengti bei rekomenduoti tinkamas rizikos valdymo priemones; |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VI priede nustatyti informacijos reikalavimai, nurodyti to reglamento 10 straipsnio a punkto i–v ir x papunkčiuose. To reglamento VII–X prieduose nustatyti reikalavimai, keliami standartinei informacijai apie chemines medžiagas, kurių pagaminama arba importuojama ne mažiau kaip 1 tona, ne mažiau kaip 10 tonų, ne mažiau kaip 100 tonų ir ne mažiau kaip 1 000 tonų; |
(3) |
2019 m. birželio mėn. Komisija ir Europos cheminių medžiagų agentūra (toliau – Agentūra) REACH vertinimo jungtiniame veiksmų plane (2) pateikė išvadą, kad reikėtų iš dalies pakeisti tam tikrus Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 prieduose nustatytus informacijos reikalavimus, kad su informacijos teikimu susijusios registruotojų pareigos taptų aiškesnės; |
(4) |
siekiant aiškiau nustatyti registruotojų pareigas, kai kurie informacijai keliami reikalavimai, nustatyti Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VII–X prieduose, ir to reglamento XI priede nustatytos standartinės bandymų tvarkos bendrosios pritaikymo taisyklės iš dalies pakeisti Komisijos reglamentu (ES) 2021/979 (3), tačiau, atsižvelgiant į REACH vertinimo jungtinio veiksmų plano tikslus, tam tikrus informacijai keliamus reikalavimus dar reikia patikslinti; |
(5) |
todėl reikėtų iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VI priedo 1 ir 2 skirsniuose nustatytus reikalavimus dėl bendros informacijos apie registruotoją ir cheminės medžiagos tapatybės nustatymo informacijos, kurią registruotojas turi pateikti bendraisiais registracijos tikslais; |
(6) |
siekiant pavojingų medžiagų klasifikacijos terminiją suderinti su Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1272/2008 (4) I priedo 2–5 dalyse vartojamais terminais, turėtų būti iš dalies pakeistos Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VII–X prieduose nustatytos tam tikros specialios standartinei informacijai keliamų reikalavimų pritaikymo taisyklės; |
(7) |
dėl aiškumo ir siekiant užtikrinti, kad būtų teikiama naudinga informacija, turėtų būti iš dalies pakeistos Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VII priede nustatytos specialios taisyklės dėl standartinės informacijos apie mutageniškumą ir toksiškumą vandens aplinkai pritaikymo. Visų pirma, reikėtų iš dalies pakeisti 8.4 poskirsnį, siekiant paaiškinti genų mutacijų tyrimo in vitro teigiamo rezultato pasekmes ir nurodyti atvejus, kai pagal 8.4.1 punktą reikalaujamo tyrimo atlikti nereikia. Be to, iš 9.1.1 punkto 1 skilties reikėtų išbraukti dalis, kuriose nenurodyta reikalaujama standartinė informacija, o to punkto 2 skiltyje reikėtų išsamiau apibūdinti atvejus, kai tyrimo atlikti nereikia ir kai būtina atlikti ilgalaikio toksiškumo vandens aplinkai tyrimus. Taip pat reikėtų iš dalies pakeisti 9.1.2 punktą, siekiant paaiškinti, kuriais atvejais tyrimo atlikti nereikia; |
(8) |
Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VIII priede nustatyti informacijos apie mutageniškumo ir toksiškumo reprodukcijai tyrimus, taip pat ekotoksikologinės informacijos reikalavimai turėtų būti iš dalies pakeisti, siekiant aiškiau nustatyti registruotojų pareigas. Visų pirma, 8.4 poskirsnyje nustatytose taisyklėse dėl mutageniškumo tyrimų turėtų būti nurodyti atvejai, kai tame priede nurodytų tyrimų atlikti nereikia, ir atvejai, kai reikia papildomai atlikti IX priede nurodytus tyrimus. 8.4.2 punkte pateikta tyrimų nomenklatūra taip pat turėtų būti suderinta su atitinkamų Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) techninių gairių (5) nomenklatūra. Be to, siekiant užtikrinti, kad būtų gauta naudingos informacijos apie toksiškumą reprodukcijai ir vystymuisi, 8.7.1 punktas turėtų būti papildytas nuorodomis į tyrimams tinkamiausias gyvūnų rūšis ir paveikimo chemine medžiaga būdus, o tam tikros specialios taisyklės dėl standartinės informacijos reikalavimų pritaikymo turėtų būti patikslintos. Galiausiai, reikėtų įrašyti trūkstamą 9.1 poskirsnio dėl toksiškumo vandens aplinkai antraštę, o 9.1.3 punkte nustatytas reikalavimas pateikti informaciją apie trumpalaikio toksiškumo tyrimus su žuvimis turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų išbrauktos dalys, kuriose nenurodyta standartinė informacija iš 1 skilties, ir paaiškinti atvejai, kai pagal 2 skiltį atlikti tyrimo nereikalaujama. 9.2 poskirsnis dėl skaidymo ir 9.3 poskirsnis dėl išlikimo ir elgsenos aplinkoje taip pat turėtų būti pakeisti, siekiant išsamiau apibūdinti atvejus, kai reikia pateikti papildomos informacijos apie skaidymą ir bioakumuliaciją, taip pat atlikti papildomus skaidymo ir bioakumuliacijos tyrimus; |
(9) |
Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 IX priede nustatyti informacijos apie mutageniškumo tyrimus reikalavimai turėtų būti iš dalies pakeisti: 8.4.4 ir 8.4.5 punktuose turėtų būti nurodyti tyrimai, kuriuos reikia atlikti su žinduolių somatinėmis ląstelėmis, ir, kai taikoma, su žinduolių lytinėmis ląstelėmis, taip pat atvejai, kai tokius tyrimus atlikti privaloma. Be to, 8.7.2 punkte nustatyti informacijos reikalavimai dėl toksiškumo prenataliniam vystymuisi tyrimų su pirma ir antra rūšimi ir 8.7.3 punkte nustatyti informacijos reikalavimai dėl išplėstinio toksinio poveikio vienos kartos reprodukcijai tyrimo turėtų būti patikslinti: nurodytos tyrimams tinkamiausios gyvūnų rūšys ir paveikimo chemine medžiaga būdai, taip pat galimi nukrypimai nuo bendrųjų taisyklių. Galiausiai, skirsnyje dėl ekotoksikologinės informacijos nustatyti tam tikri informacijos reikalavimai dėl ilgalaikio toksiškumo tyrimų su žuvimis turėtų būti išbraukti dėl priežasčių, susijusių su gyvūnų gerove. Taip pat reikėtų iš dalies pakeisti 9.2 poskirsnį dėl skaidymo, kad 9.2.3 punkto formuluotė, susijusi su skaidymo produktų nustatymu, būtų suderinta su atitinkamos XIII priedo nuostatos formuluote ir kad atitiktų iš dalies pakeistą reikalavimą dėl papildomų cheminės medžiagos skaidymo tyrimų. Taip pat reikėtų iš dalies pakeisti 9.4 poskirsnį dėl poveikio sausumos organizmams, siekiant paaiškinti, kad registruotojas turėtų pasiūlyti atlikti arba Agentūra gali reikalauti atlikti ilgalaikio toksiškumo tyrimą tais atvejais, kai cheminės medžiagos absorbcijos į dirvožemį potencialas yra didelis arba jei ji labai patvari; |
(10) |
Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 X priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, siekiant patikslinti tam tikrus informacijos reikalavimus dėl mutageniškumo, toksiškumo vystymuisi ir reprodukcijai, taip pat ekotoksikologinės informacijos reikalavimus. Visų pirma, pakeitimuose turėtų būti apibūdinti atvejai, kai reikia atlikti antrą in vivo somatinių ląstelių tyrimą arba antrą in vivo lytinių ląstelių tyrimą, ir nurodyta būtinybė atlikti tokius tyrimus su žinduolių rūšimis. Kartu su tais tyrimais turėtų būti išvardyti tirtini mutageniškumo klausimai. Taip pat turėtų būti iš dalies pakeisti informacijos reikalavimai dėl toksiškumo prenataliniam vystymuisi tyrimo ir išplėstinio toksinio poveikio vienos kartos reprodukcijai tyrimo, siekiant paaiškinti, kokiais atvejais reikia atlikti tyrimą su antra rūšimi ir kaip ją pasirinkti, taip pat nurodyti tyrimams tinkamiausius paveikimo chemine medžiaga būdus ir nukrypimus nuo bendrųjų taisyklių. Be to, 9.2.1 punkte pateikta nuoroda į specialų biotinio skilimo reikalavimą nebėra būtina ir todėl turėtų būti išbraukta, o atitinkamos specialios 9.2 poskirsnyje pateiktos pritaikymo taisyklės turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos. Galiausiai, 9.4 poskirsnyje ir 9.5.1 punkte turėtų būti paaiškinta, kad, be skaidymo produktų, reikia atlikti virsmo produktų ilgalaikio toksiškumo tyrimus, kad būtų galima ištirti jų poveikį sausumos ir nuosėdų organizmams; |
(11) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(12) |
siūlomais pakeitimais siekiama paaiškinti tam tikrus standartinei informacijai keliamus reikalavimus ir specialias jų pritaikymo taisykles, taip pat padidinti Agentūros jau taikomų vertinimo metodų teisinį tikrumą. Vis dėlto negalima atmesti galimybės, kad dėl pakeitimų reikės atnaujinti tam tikras registracijos dokumentacijas. Todėl šio reglamento taikymą reikėtų atidėti; |
(13) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 133 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VI–X priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2022 m. spalio 14 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 24 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 396, 2006 12 30, p. 1.
(2) Europos Komisijos ir Europos cheminių medžiagų agentūros REACH vertinimo jungtinis veiksmų planas, 2019 m. birželio mėn. (https://echa.europa.eu/documents/10162/21877836/final_echa_com_reach_evaluation_action_plan_en.pdf/0003c9fc-652e-5f0b-90f9-dff9d5371d17).
(3) 2021 m. birželio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2021/979, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) VII–XI priedai (OL L 216, 2021 6 18, p. 121).
(4) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).
(5) EBPO TG 473 ir 487.
PRIEDAS
Reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
VI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
VII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
VIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
IX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
X priedas iš dalies keičiamas taip:
|