This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0147
Council Implementing Regulation (EU) 2022/147 of 3 February 2022 implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism, and repealing Implementing Regulation (EU) 2021/1188
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/147 2022 m. vasario 3 d. kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, 2 straipsnio 3 dalis ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1188
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/147 2022 m. vasario 3 d. kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, 2 straipsnio 3 dalis ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1188
ST/5225/2022/INIT
OL L 25, 2022 2 4, pp. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/07/2022; panaikino 32022R1230
|
2022 2 4 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 25/1 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/147
2022 m. vasario 3 d.
kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, 2 straipsnio 3 dalis ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1188
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2001 m. gruodžio 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu (1), ypač į jo 2 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
2021 m. liepos 19 d. Taryba priėmė Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2021/1188 (2), kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 2 straipsnio 3 dalis, kuria nustatomas atnaujintas asmenų, grupių ir susivienijimų, kuriems taikomas Reglamentas (EB) Nr. 2580/2001, sąrašas (toliau – Sąrašas); |
|
(2) |
Taryba, kai buvo praktiškai įmanoma, visiems asmenims, grupėms ir susivienijimams pateikė motyvų pareiškimus, kuriuose paaiškinta, kodėl jie buvo įtraukti į Sąrašą; |
|
(3) |
Taryba Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtu pranešimu informavo Sąraše išvardytus asmenis, grupes ir susivienijimus, kad ji nusprendė palikti juos Sąraše. Taryba taip pat informavo tuos asmenis, grupes ir susivienijimus, kad tuo atveju, jeigu jiems dar nėra pateiktas Tarybos motyvų pareiškimas, kuriame paaiškinta, kodėl jie buvo įtraukti į Sąrašą, jie gali prašyti pateikti tokį motyvų pareiškimą; |
|
(4) |
Taryba peržiūrėjo Sąrašą, kaip reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 2 straipsnio 3 dalį. Atlikdama tą peržiūrą, Taryba atsižvelgė į atitinkamų subjektų jai pateiktas pastabas, taip pat į atnaujintą informaciją, gautą iš kompetentingų nacionalinių institucijų, apie į Sąrašą įtrauktų asmenų ir susivienijimų statusą nacionaliniu lygmeniu; |
|
(5) |
Taryba patikrino, ar kompetentingos institucijos, kaip nurodyta Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP (3) 1 straipsnio 4 dalyje, yra priėmusios sprendimus dėl visų į Sąrašą įtrauktų asmenų, grupių ir susivienijimų, kadangi jie yra susiję su teroro aktais, kaip tai suprantama Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 1 straipsnio 2 ir 3 dalyse. Taryba taip pat padarė išvadą, kad asmenims, grupėms ir susivienijimams, kuriems taikomi Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 2, 3 ir 4 straipsniai, turėtų būti toliau taikomos Reglamente (EB) Nr. 2580/2001 numatytos konkrečios ribojamosios priemonės; |
|
(6) |
Taryba padarė išvadą, kad nebėra pagrindų vieną asmenį palikti Sąraše, kuriam taikomi Bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP 2, 3 ir 4 straipsniai; |
|
(7) |
Sąrašas turėtų būti atitinkamai atnaujintas, o Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1188 turėtų būti panaikintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 2 straipsnio 3 dalyje numatytas sąrašas pateikiamas šio reglamento priede.
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1188 panaikinamas.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. vasario 3 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J.-Y. LE DRIAN
(1) OL L 344, 2001 12 28, p. 70.
(2) 2021 m. liepos 19 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1188, kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, 2 straipsnio 3 dalis ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/138 (OL L 258, 2021 7 20, p. 14).
(3) 2001 m. gruodžio 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu (OL L 344, 2001 12 28, p. 93).
PRIEDAS
1 STRAIPSNYJE NURODYTAS ASMENŲ, GRUPIŲ IR SUSIVIENIJIMŲ SĄRAŠAS
I. ASMENYS
|
1. |
ABDOLLAHI Hamed (dar žinomas kaip Mustafa Abdullahi), gimęs 1960 8 11 Irane. Paso Nr.: D9004878. |
|
2. |
AL-NASSER Abdelkarim Hussein Mohamed, gimęs Al Ihsa (Saudo Arabija), Saudo Arabijos pilietis. |
|
3. |
AL-YACOUB Ibrahim Salih Mohammed, gimęs 1966 10 16 Tarute (Saudo Arabija), Saudo Arabijos pilietis. |
|
4. |
ARBABSIAR Manssor (dar žinomas kaip Mansour Arbabsiar), gimęs 1955 3 6 arba 1955 3 15 Irane. Irano ir JAV pilietis; paso Nr.: C2002515 (Iranas); Paso Nr.: 477845448 (JAV). Nacionalinio tapatybės dokumento Nr.: 07442833, galiojo iki 2016 3 15 (JAV vairuotojo pažymėjimas). |
|
5. |
ASSADI Assadollah (dar žinomas kaip Assadollah Asadi), gimęs 1971 12 22 Teherane (Iranas), Irano pilietis. Irano diplomatinio paso Nr.: D9016657. |
|
6. |
BOUYERI Mohammed (dar žinomas kaip Abu Zubair; dar žinomas kaip Sobiar; dar žinomas kaip Abu Zoubair), gimęs 1978 3 8 Amsterdame (Nyderlandai). |
|
7. |
EL HAJJ Hassan Hassan, gimęs 1988 3 22 Zaghdraiya, Sidone (Libanas), Kanados pilietis. Paso Nr.: JX446643 (Kanada). |
|
8. |
HASHEMI MOGHADAM Saeid, gimęs 1962 8 6 Teherane (Iranas), Irano pilietis. Paso Nr.: D9016290, galiojo iki 2019 2 4. |
|
9. |
IZZ-AL-DIN Hasan (dar žinomas kaip Garbaya, Ahmed; dar žinomas kaip Sa’id; dar žinomas kaip Salwwan, Samir), gimęs 1963 m. Libane, Libano pilietis. |
|
10. |
MELIAD Farah, gimęs 1980 11 5 Sidnėjuje (Australija), Australijos pilietis. Paso Nr.: M2719127 (Australija). |
|
11. |
MOHAMMED Khalid Sheikh (dar žinomas kaip Ali, Salem; dar žinomas kaip Bin Khalid, Fahd Bin Adballah; dar žinomas kaip Henin, Ashraf Refaat Nabith; dar žinomas kaip Wadood, Khalid Adbul), gimęs 1965 4 14 arba 1964 3 1 Pakistane, paso Nr.: 488555. |
|
12. |
SHAHLAI Abdul Reza (dar žinomas kaip Abdol Reza Shala’i; dar žinomas kaip Abd-al Reza Shalai; dar žinomas kaip Abdorreza Shahlai; dar žinomas kaip Abdolreza Shahla’i; dar žinomas kaip Abdul-Reza Shahlaee; dar žinomas kaip Hajj Yusef; dar žinomas kaip Haji Yusif; dar žinomas kaip Hajji Yasir; dar žinomas kaip Hajji Yusif; dar žinomas kaip Yusuf Abu-al-Karkh), gimęs apie 1957 m. Irane. Adresai: 1) Kermanshah (Kermanšahas) (Iranas); 2) Mehrano karinė bazė, Ilamo provincija (Iranas). |
|
13. |
SHAKURI Ali Gholam, gimęs apie 1965 m. Teherane (Iranas). |
II. GRUPĖS IR SUSIVIENIJIMAI
|
1. |
„Abu Nidal Organisation“ – „ANO“ (Abu Nidal organizacija (ANO)) (dar žinoma kaip „Fatah Revolutionary Council“ („Fatah“ revoliucinė taryba); dar žinoma kaip „Arab Revolutionary Brigades“ (Arabų revoliucinės brigados); dar žinoma kaip „Black September“ (Juodasis rugsėjis); dar žinoma kaip „Revolutionary Organisation of Socialist Muslims“ (Musulmonų socialistų revoliucinė organizacija). |
|
2. |
„Al-Aqsa Martyrs’ Brigade“ („Al-Aqsa“ kankinių brigada). |
|
3. |
„Al-Aqsa e.V“. |
|
4. |
„Babbar Khalsa“. |
|
5. |
„Communist Party of the Philippines“ (Filipinų komunistų partija), įskaitant „New People’s Army“ – „NPA“ (Naujoji liaudies armija (NPA)), Filipinai. |
|
6. |
Directorate for Internal Security of the Iranian Ministry for Intelligence and Security (Irano žvalgybos ir saugumo ministerijos Vidaus saugumo direktoratas). |
|
7. |
„Gama’a al-Islamiyya“ (dar žinoma kaip „Al-Gama’a al-Islamiyya“) („Islamic Group“ – „IG“ (Islamo grupuotė (IG)). |
|
8. |
„İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi“ – „IBDA-C“ („Great Islamic Eastern Warriors Front“ (Didysis islamo rytų karių frontas)). |
|
9. |
„Hamas“, įskaitant „Hamas-Izz al-Din al-Qassem“. |
|
10. |
„Hizballah Military Wing“ („Hizballah“ karinis sparnas) (dar žinomas kaip „Hezbollah Military Wing“ („Hezbollah“ karinis sparnas); dar žinomas kaip „Hizbullah Military Wing“ („Hizbullah“ karinis sparnas); dar žinomas kaip „Hizbollah Military Wing“ („Hizbollah“ karinis sparnas); dar žinomas kaip „Hezballah Military Wing“ („Hezballah“ karinis sparnas); dar žinomas kaip „Hisbollah Military Wing“ („Hisbollah“ karinis sparnas); dar žinomas kaip „Hizbu’llah Military Wing“ („Hizbu’llah“ karinis sparnas); dar žinomas kaip „Hizb Allah Military Wing“ („Hizb Allah“ karinis sparnas); dar žinomas kaip „Jihad Council“ („Džihado taryba“) (ir visi jam pavaldūs padaliniai, įskaitant „External Security Organisation“ (Išorės saugumo organizaciją)). |
|
11. |
„Hizbul Mujahideen“ – „HM“. |
|
12. |
„Khalistan Zindabad Force“ – „KZF“ (Khalistano Zindabad pajėgos (KZF)). |
|
13. |
„Kurdistan Workers’ Party“ – „PKK“ (Kurdistano darbininkų partija (PKK)) (dar žinoma kaip „KADEK“; dar žinoma kaip „KONGRA-GEL“). |
|
14. |
„Liberation Tigers of Tamil Eelam“ – „LTTE“ (Tamil Eelamo išlaisvinimo tigrai (TEIT)). |
|
15. |
„Ejército de Liberación Nacional“ („National Liberation Army“ (Nacionalinė išlaisvinimo armija)). |
|
16. |
„Palestinian Islamic Jihad“ – „PIJ“ (Palestinos islamo džihadas (PIJ)). |
|
17. |
„Popular Front for the Liberation of Palestine“ – „PFLP“ (Palestinos išlaisvinimo liaudies frontas (PFLP)). |
|
18. |
„Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command“ (Palestinos išlaisvinimo liaudies fronto Aukščiausioji vadovybė) (dar žinoma kaip „PFLP – General Command“ (PFLP Aukščiausioji vadovybė)). |
|
19. |
„Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi“ – „DHKP/C“ (dar žinoma kaip „Devrimci Sol“ („Revolutionary Left“ („Revoliucinė kairė“)); dar žinoma kaip „Dev Sol“) („Revolutionary People’s Liberation Army/Front/Party“ (Revoliucinė liaudies išlaisvinimo armija / frontas / partija)). |
|
20. |
„Sendero Luminoso“ – „SL“ („Shining Path“ (grupuotė „Šviečiantis kelias“ (SL)). |
|
21. |
„Teyrbazen Azadiya Kurdistan“ – „TAK“ (dar žinoma kaip „Kurdistan Freedom Falcons“ („Kurdistano laisvės sakalai“); dar žinoma kaip „Kurdistan Freedom Hawks“ („Kurdistano laisvės vanagai“)). |