EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1472

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1472 2021 m. rugsėjo 13 d. kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo

C/2021/6730

OJ L 324, 14.9.2021, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1472/oj

2021 9 14   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 324/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1472

2021 m. rugsėjo 13 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 2465/96 (1), ypač į jo 11 straipsnio b punktą,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III priede išvardytos viešosios įstaigos, korporacijos ir agentūros, taip pat fiziniai ir juridiniai asmenys, buvusios Irako Vyriausybės įstaigos ir organizacijos, kuriems pagal tą reglamentą taikomas lėšų ir ekonominių išteklių, kurie 2003 m. gegužės 22 d. buvo laikomi už Irako ribų, įšaldymas;

(2)

2021 m. rugsėjo 8 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos sankcijų komitetas nusprendė pašalinti 28 subjektus iš asmenų ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašo;

(3)

todėl Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. rugsėjo 13 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Generalinis direktorius

Finansinio stabilumo, finansinių paslaugų ir kapitalo rinkų sąjungos generalinis direktoratas


(1)  OL L 169, 2003 7 8, p. 6.


PRIEDAS

Iš Tarybos reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III priedo išbraukiami šie įrašai:

„16.

ARAB WOOD MANUFACTURING COMPANY. Adresas: P.O. Box 293, Ninevah, Ninevah, Iraq.“,

„17.

ATH THAWRA HOUSE FOR PRESS AND PUBLISHING. Adresas: P.O. Box 2009, Uqba Bin Nafia Square, Baghdad, Iraq.“,

„20.

BABYLON PROJECT. Adresas: Hashmiya District, Babylon, Iraq.“,

„23.

CENTRAL PETROLEUM ENTERPRISE. Adresas: P.O. Box 5271, Khulafa Street, Khuilani Square, Baghdad, Iraq.“,

„26.

DIRECTORATE GENERAL OF CONTRACTS AND PURCHASING. Adresas: P.O. Box 552, Baghdad, Iraq.“,

„52.

GENERAL ORGANIZATION FOR AGRICULTURAL PRODUCE TRADING. Adresas: P.O. Box 1033, Al-Tahreer Square, South Gate, Baghdad, Iraq.“,

„72.

IRAQI TRADING STATE COMPANY (alias IRAQI TRADING STATE ESTABLISHMENT). Adresas: P.O. Box 17, Al Masbah, Baghdad, Iraq.“,

„85.

MOSUL BUILDING MATERIALS STATE COMPANY. Adresas: P.O. Box 13, Mosul, Iraq.“,

„92.

NATIONAL COMPANY FOR FOOD INDUSTRIES. Adresas: P.O. Box 3210 Baghdad, Za'faraniya, Baghdad, Iraq.“,

„95.

NATIONAL HOUSE FOR PUBLISHING, DISTRIBUTING AND ADVERTISING. Adresas: Al Jamhuria Street, Baghdad, Iraq.“,

„99.

NENAWA GENERAL STATE ENTERPRISE. Adresas: P.O. Box 13, Mosul, Iraq.“,

„105.

RAFIDAIN STATE ORGANIZATION FOR IRRIGATION PROJECTS. Adresas: a) P.O. Box 14186, Baghdad-Bab-Al-Mu'adham, near Engineering College, Baghdad, Iraq.“,

„117.

STATE COMPANY FOR FAIRS AND COMMERCIAL SERVICES. Adresas: Baghdad Al Nidal Street, P.O. Box 5642-5760, Baghdad, Iraq.“,

„122.

STATE CONTRACTING INDUSTRIAL PROJECTS COMPANY. Adresas: P.O. Box 5784, Baghdad, Iraq.“,

„123.

STATE CONTRACTING PILING AND FOUNDATIONS COMPANY (alias STATE CONTRACTING COMPANY FOR PILING AND FOUNDATIONS). Adresas: P.O. Box 22072, Al-Nahtha, near Sharki Baghdad Station, Baghdad, Iraq.“,

„143.

STATE ENTERPRISE FOR MARKETING EQUIPMENT AND MAINTENANCE. Adresas: Daura, P.O. Box 12014, Baghdad, Iraq.“,

„150.

STATE ENTERPRISE FOR SALTS. Adresas: P.O. 2330 Aiwiya, Unknown Soldier, Baghdad, Iraq.“,

„157.

STATE ESTABLISHMENT FOR HOUSING IMPLEMENTATION OF SOUTHERN AREA. Adresas: P.O. Box 16, Misan, Iraq.“,

„158.

STATE ESTABLISHMENT FOR IRAQI STORES. Adresas: P.O. Box 26, Rashid Street, Baghdad, Iraq.“,

„161.

STATE ESTABLISHMENT FOR PREFABRICATED BUILDINGS. Adresas: P.O. Box 9129, Taji/Kadimiya, Baghdad, Iraq.“,

„162.

STATE ESTABLISHMENT FOR SLAUGHTERING HOUSES. Adresas: Dora, Baghdad, Iraq.“,

„163.

STATE ESTABLISHMENT FOR THE MANAGEMENT OF TOURIST UTILITIES. Adresas: P.O. Box 1113, Khalid Ibn Al-Waleed St., Baghdad, Iraq.“,

„166.

STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION. Adresas: P.O. Box 7021, Karadt Mariam, Baghdad, Iraq.“,

„167.

STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION IN RURAL AREAS. Adresas: P.O. Box 7041, Uqba Bin Nafia Square, Baghdad, Iraq.“,

„168.

STATE ESTABLISHMENT OF HOUSING IMPLEMENTATION OF NORTHERN AREA. Adresas: P.O. Box 265, Majzarah, Kirkuk, Iraq.“,

„193.

STATE TRADE ORGANIZATION FOR CAPITAL GOODS, D. Adresai: a) Al Ljtimai Building, Jumhuriya St. (Al Khullani Square), P.O. Box 5948, Baghdad, Iraq; b) 235/306 Husam Aldin St., near Al-Fateh Square, Baghdad, Iraq.“,

„194.

STATE TRADE ORGANIZATION FOR CONSUMER GOODS. Adresai: a) Al Masbah Area, Aqaba Ibn Nafaa Square, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 322, Al-Masbah, Baghdad, Iraq.“,

„198.

STATE TRADING ENTERPRISE FOR PRECISION INSTRUMENTS (alias STATE ESTABLISHMENT FOR PRECISION INSTRUMENTS). Adresas: Saadoun St., P.O. Box 3164, Baghdad, Iraq.“

Top