This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0570
Council Decision (EU) 2021/570 of 24 October 2019 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Protocol to the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip on the general principles for its participation in Union programmes
Tarybos sprendimas (ES) 2021/570 2019 m. spalio 24 d. dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono laikinosios asociacijos susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO), atstovaujančios Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios interesams, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos Administracijos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
Tarybos sprendimas (ES) 2021/570 2019 m. spalio 24 d. dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono laikinosios asociacijos susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO), atstovaujančios Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios interesams, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos Administracijos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
ST/12667/2019/INIT
OL L 121, 2021 4 8, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/570/oj
|
2021 4 8 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 121/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/570
2019 m. spalio 24 d.
dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono laikinosios asociacijos susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO), atstovaujančios Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios interesams, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos Administracijos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 209 straipsnį kartu su 218 straipsnio 5 ir 7 dalimis,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
2007 m. birželio 18 d. Taryba įgaliojo Komisiją derėtis dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono laikinosios asociacijos susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO), atstovaujančios Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios interesams, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos Administracijos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai (toliau – Protokolas); |
|
(2) |
derybos baigtos; |
|
(3) |
Protokolo tikslas – nustatyti finansines ir technines taisykles, siekiant Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos Administracijai (toliau – Palestinos Administracija) sudaryti sąlygas dalyvauti tam tikrose Sąjungos programose. Protokolu nustatytoje horizontalioje sistemoje pateikiami ekonominio, finansinio ir techninio bendradarbiavimo priemonių principai ir juo Palestinos Administracijai suteikiama galimybė gauti techninę pagalbą, visų pirma finansinę pagalbą, kurią pagal tas programas teikia Sąjunga. Ta sistema taikoma tik toms Sąjungos programoms, kurių atitinkamuose steigiamuosiuose teisės aktuose numatoma Palestinos Administracijos dalyvavimo galimybė. Todėl Protokolo pasirašymo ir laikino taikymo pagrindu nesuteikiami pagal programas vykdomos įvairių krypčių sektorių politikos įgaliojimai, kuriais naudojamasi nustatant tas programas; |
|
(4) |
Protokolas turėtų būti pasirašytas ir laikinai taikomas, kol bus užbaigtos jo įsigaliojimui būtinos procedūros, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgaliojama Sąjungos vardu pasirašyti Europos ir Viduržemio jūros regiono laikinosios asociacijos susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO), atstovaujančios Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios interesams, protokolą dėl Europos Sąjungos ir Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos Administracijos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai (toliau – Protokolas), su sąlyga, kad minėtas Protokolas bus sudarytas.
Protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Protokolą.
3 straipsnis
Protokolas pagal jo 10 straipsnį taikomas laikinai nuo jo pasirašymo datos, kol bus užbaigtos jo įsigaliojimui būtinos procedūros (1).
4 straipsnis
Komisija Sąjungos vardu įgaliojama nustatyti Palestinos Administracijos dalyvavimo bet kurioje Sąjungos programoje konkrečias sąlygas, įskaitant mokėtiną finansinį įnašą. Komisija informuoja atitinkamą Tarybos darbo grupę.
5 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuseluje 2019 m. spalio 24 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
A.-K. PEKONEN
(1) Protokolo pasirašymo datą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbs Tarybos generalinis sekretoriatas.