EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2007

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/2007 2019 m. lapkričio 18 d. kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (Tekstas svarbus EEE)

OJ L 312, 3.12.2019, p. 1–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; panaikino 32021R0632

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2007/oj

3.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 312/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/2007

2019 m. lapkričio 18 d.

kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (1), ypač į jos 3 straipsnio 5 dalį,

atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (2), ypač į jo 47 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a punktą,

kadangi:

(1)

Reglamentu (ES) 2017/625 nustatytos taisyklės dėl valstybių narių kompetentingų institucijų vykdomos į Sąjungą įvežamų gyvūnų ir prekių oficialios kontrolės, siekiant patikrinti atitiktį Sąjungos žemės ūkio maisto produktų grandinės teisės aktams;

(2)

Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/478 (3) iš dalies pakeistas Reglamentas (ES) 2017/625, į to reglamento 47 straipsnio 1 dalies b punktą įtraukiant šieną, šiaudus ir maisto produktus, kurių sudėtyje yra augalinių produktų ir perdirbtų gyvūninių produktų (toliau – sudėtiniai produktai);

(3)

pagal Reglamentą (ES) 2017/625 prieš įvežant tam tikrų kategorijų gyvūnus ir prekes iš trečiųjų šalių į Sąjungą pasienio kontrolės poste visuomet turėtų būti atliekama jų oficiali kontrolė. Oficialiai kontrolei pasienio kontrolės postuose atlikti visuomet turi būti pateikiami ne tik gyvūnai, bet ir gyvūniniai produktai, genetinės medžiagos produktai, šalutiniai gyvūniniai produktai, šienas ir šiaudai bei sudėtiniai produktai;

(4)

Reglamentu (ES) 2017/625 reikalaujama, kad Komisija nustatytų įvairių gyvūnų ir gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų, šalutinių gyvūninių produktų, šieno ir šiaudų bei sudėtinių produktų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašus, nurodant jų atitinkamą Kombinuotosios nomenklatūros (KN) kodą, nustatytą Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2658/87 (4);

(5)

šalutinių produktų gaminiai yra šalutinių gyvūninių produktų pakategorė, todėl jie turėtų būti įtraukti į sąrašus ir atitinkamai turėtų būti nurodyti jų KN kodai;

(6)

Komisijos sprendimu 2007/275/EB (5) nustatytos nuostatos dėl gyvūnų ir produktų, įskaitant sudėtinius produktus, kurių veterinariniai patikrinimai pasienio kontrolės postuose atliekami pagal Tarybos direktyvas 91/496/EEB (6) ir 97/78/EB. Pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/625 (7) naujos sudėtinių produktų įvežimo į Sąjungą sąlygos bus taikomos nuo 2021 m. balandžio 21 d. Todėl tikslinga toliau taikyti dabartines Sprendimu 2007/275/EB nustatytas taisykles dėl sudėtinių produktų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose; šis reglamentas sudėtiniams produktams netaikomas. Siekiant išvengti teisinių nuostatų dubliavimosi, šiuo reglamentu turėtų būti iš dalies pakeistas Sprendimas 2007/275/EB, jo taikymo sritį apribojant iki sudėtinių produktų;

(7)

kad kompetentingos institucijos galėtų lengviau atlikti oficialią kontrolę pasienio kontrolės postuose pagal Reglamentą (ES) 2017/625, šiame reglamente nustatytame sąraše turėtų būti išsamiai aprašyti gyvūnai, gyvūniniai produktai, genetinės medžiagos produktai, šalutiniai gyvūniniai produktai bei jų gaminiai, šienas ir šiaudai, kurių oficiali kontrolė atliekama;

(8)

be to, tam tikrų KN kodų atveju šiame reglamente nurodoma tik dalis gyvūnų ir produktų, priskiriamų atitinkamai pozicijai ar subpozicijai. Tokiais atvejais šiame reglamente turėtų būti pateikiama papildoma informacija apie atitinkamus gyvūnus ir produktus, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose;

(9)

kadangi Reglamento (ES) 2017/625 nuostatos, reglamentuojančios klausimus, kuriems taikomas šis reglamentas, taikomos nuo 2019 m. gruodžio 14 d., šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios dienos;

(10)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

1.   šiuo reglamentu nustatomi gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų, šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose pagal Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a punktą, sąrašai;

2.   šis reglamentas netaikomas sudėtiniams produktams.

2 straipsnis

Terminų apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

1)

gyvūniniai produktai – gyvūniniai produktai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (8) I priedo 8.1 punkte;

2)

neapdoroti kiaulių šeriai – neapdoroti kiaulių šeriai, kaip apibrėžta Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 (9) I priedo 33 punkte;

3)

neapdorotos plunksnos ir plunksnų dalys – neapdorotos plunksnos ir plunksnų dalys, apibrėžtos Reglamento (ES) Nr. 142/2011 I priedo 30 punkte;

4)

neapdoroti plaukai – neapdoroti plaukai, apibrėžti Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 I priedo 32 punkte;

5)

tarpinis produktas – tarpinis produktas, apibrėžtas Reglamento (ES) Nr. 142/2011 I priedo 35 punkte;

6)

apdoroti kailiai ir odos – apdoroti kailiai ir odos, apibrėžti Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 I priedo 28 punkte;

7)

neapdorota vilna – neapdorota vilna, apibrėžta Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 I priedo 31 punkte.

3 straipsnis

I priede išvardytų gyvūnų ir prekių oficiali kontrolė

Šio reglamento I priede išvardytų gyvūnų ir prekių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose pagal Reglamentą (ES) 2017/625.

4 straipsnis

Sprendimo 2007/275/EB pakeitimai

Sprendimas 2007/275/EB iš dalies keičiamas taip:

1)

pavadinimas pakeičiamas taip:

2007 m. balandžio 17 d. Komisijos sprendimas dėl sudėtinių produktų, kurie turi būti tikrinami pasienio kontrolės postuose, sąrašų“;

2)

1 straipsnis pakeičiamas taip:

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo sprendimu nustatomos taisyklės dėl sudėtinių produktų, kuriuos įvežant į Sąjungą pasienio kontrolės postuose atliekama oficiali kontrolė.“;

3)

3 straipsnis pakeičiamas taip:

3 straipsnis

I priede išvardytų sudėtinių produktų oficiali kontrolė

1.   Šio sprendimo I priede išvardytų sudėtinių produktų oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 (*1).

2.   Pirminė sudėtinių produktų atranka oficialiai kontrolei atliekama pagal I priedo 1 stulpelyje pateiktą Kombinuotąją nomenklatūrą ir patikslinama atsižvelgiant į I priedo 3 stulpelyje pateiktą nuorodą į konkretų tekstą arba cituojamą teisės aktą.

(*1)  2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL L 95, 2017 4 7, p. 1).“;"

4)

4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

pavadinimas pakeičiamas taip:

Sudėtiniai produktai, kurių oficiali kontrolė atliekama“;

b)

įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„Oficiali kontrolė taikoma sudėtiniams produktams, kurių:“;

5)

6 straipsnis pakeičiamas taip:

6 straipsnis

Tam tikriems sudėtiniams produktams taikoma nukrypti leidžianti nuostata

1.   Nukrypstant nuo 3 straipsnio nuostatų, neatliekama šių sudėtinių produktų, kurių sudėtyje nėra mėsos produktų, oficiali kontrolė:

a)

sudėtinių produktų, kurių mažiau kaip pusę turinio sudaro bet kuris kitas perdirbtas produktas, jeigu jie:

i)

ilgai išsilaiko aplinkos temperatūroje nesugedę arba yra neabejotinai pagaminti visą jų masę išverdant arba apdorojant aukšta temperatūra ir tokiu būdu denatūruojant bet kokią žaliavą;

ii)

aiškiai nustatyti kaip skirti žmonėms vartoti;

iii)

saugiai supakuoti arba uždaryti hermetiškose talpose;

iv)

vežami su komerciniu dokumentu ir etikete su užrašu oficialia valstybės narės kalba, o tas dokumentas ir etiketė kartu suteikia informacijos apie sudėtinių produktų pobūdį (svarbiausias savybes), kiekį ir pakuočių skaičių, kilmės šalį, gamintoją ir ingredientus;

b)

II priede išvardytų sudėtinių produktų.

2.   Tačiau bet kuris pieno produktas, esantis bet kokių sudėtinių produktų sudėtyje, turi būti gautas tik iš Komisijos reglamento (ES) Nr. 605/2010  (*2) I priede išvardytų šalių ir apdorotas, kaip nurodyta tame priede.

(*2)  2010 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 605/2010, kuriuo nustatomos gyvūnų sveikatos, visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo sąlygos, taikomos įvežant į Europos Sąjungą žalią pieną, pieno gaminius, priešpienį ir priešpienio gaminius, skirtus vartoti žmonėms (OL L 175, 2010 7 10, p. 1).“;"

6)

I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento II priedą.

5 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. gruodžio 14 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. lapkričio 18 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 24, 1998 1 30, p. 9.

(2)  OL L 95, 2017 4 7, p. 1.

(3)  2019 m. sausio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/478, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 nuostatos dėl siuntų, kurioms taikoma oficiali kontrolė pasienio kontrolės postuose, kategorijų (OL L 82, 2019 3 25, p. 4).

(4)  1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).

(5)  2007 m. balandžio 17 d. Komisijos sprendimas 2007/275/EB dėl gyvūnų ir produktų, kurie pagal Tarybos direktyvas 91/496/EEB ir 97/78/EB turi būti patikrinti pasienio kontrolės postuose, sąrašų (OL L 116, 2007 5 4, p. 9).

(6)  1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 91/496/EEB, nustatanti gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičianti direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (OL L 268, 1991 9 24, p. 56).

(7)  2019 m. kovo 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/625, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 papildomas reikalavimais dėl tam tikrų žmonėms vartoti skirtų gyvūnų ir prekių siuntų įvežimo į Sąjungą (OL L 131, 2019 5 17, p. 18).

(8)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, nustatantis konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (OL L 139, 2004 4 30, p. 55).

(9)  2011 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės, ir Tarybos direktyva 97/78/EB dėl tam tikrų mėginių ir priemonių, kuriems netaikomi veterinariniai tikrinimai pasienyje pagal tą direktyvą (OL L 54, 2011 2 26, p. 1).


I PRIEDAS

GYVŪNŲ, GYVŪNINIŲ PRODUKTŲ, GENETINĖS MEDŽIAGOS PRODUKTŲ, ŠALUTINIŲ GYVŪNINIŲ PRODUKTŲ IR JŲ GAMINIŲ BEI ŠIENO IR ŠIAUDŲ, KURIŲ OFICIALI KONTROLĖ ATLIEKAMA PASIENIO KONTROLĖS POSTUOSE, KAIP NURODYTA 3 STRAIPSNYJE, SĄRAŠAS

Pastabos.

1.   Bendrosios pastabos

Prie kai kurių skirsnių pridedamos bendrosios pastabos, kuriose paaiškinama, kurie gyvūnai ar prekės priskiriami atitinkamam skirsniui. Be to, prireikus daroma nuoroda į Komisijos reglamente (ES) Nr. 142/2011 (1) nustatytus konkrečius reikalavimus.

2.   Skirsnio pastaba

Šio priedo sąrašai suskirstyti į skirsnius, atitinkančius atitinkamus Kombinuotosios nomenklatūros (KN) skirsnius, kaip nustatyta Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (2) I priede.

Skirsnių pastabos – tai paaiškinimai, prireikus paimti iš atskirų KN skirsnių pastabų.

3.   Suderintos sistemos paaiškinimų ir klasifikavimo patarimų ištrauka

Papildoma informacija apie įvairius skirsnius prireikus paimta iš Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos paaiškinimų ir klasifikavimo patarimų.

Lentelės:

4.   1 skiltis. KN kodas

Šioje skiltyje nurodomas KN kodas. Reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 nustatyta Kombinuotoji nomenklatūra yra pagrįsta Tarptautine konvencija dėl suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos (toliau – SS), kurią parengė Muitinių bendradarbiavimo taryba, vėliau tapusi Pasaulio muitinių organizacija (toliau – PMO), ir kuri nustatyta 1983 m. birželio 14 d. Briuselyje sudaryta tarptautine konvencija, kuri Europos ekonominės bendrijos vardu patvirtinta Tarybos sprendimu 87/369/EEB (3) (toliau – SS Konvencija). KN atkartojami pirmieji šeši SS pozicijų ir subpozicijų skaitmenys, o septintu ir aštuntu skaitmenimis nurodomos papildomos tik KN būdingos subpozicijos.

Naudojant keturių skaitmenų kodą: jei nenurodyta kitaip, pasienio kontrolės postuose atliekama visų produktų, prie kurių pridėti šie keturi skaičiai arba kurie jais pažymėti, oficiali kontrolė. Dauguma tokių atvejų į Komisijos sprendimu 2004/292/EB (4) įdiegtą TRACES sistemą įtraukti atitinkami KN kodai yra išskaidomi į šešių arba aštuonių skaitmenų kodus.

Kai oficiali kontrolė turi būti taikoma tik tam tikriems bet kuriuo keturių, šešių ar aštuonių skaičių kodu ženklinamiems produktams, o KN tas kodas nesuskirstytas į konkrečius poskyrius, jis žymimas „Ex“. Tokiu atveju gyvūnai ir produktai, kuriems taikomas šis reglamentas, nustatomi pagal KN kodą ir atitinkamą aprašymą 2 skiltyje bei apribojimą ir paaiškinimą 3 skiltyje.

5.   2 skiltis. Aprašymas

Prekės aprašytos taip, kaip nustatyta KN aprašymo skiltyje.

Nepažeidžiant KN aiškinimo taisyklių, laikoma, kad 2 skilties gyvūnų ir produktų aprašymas yra tik nurodomojo pobūdžio, nes į šį reglamentą įtrauktos prekės nustatomos pagal KN kodus.

6.   3 skiltis. Apribojimas ir paaiškinimas

Šioje skiltyje pateikiama išsami informacija apie įtrauktus gyvūnus arba prekes. Išsamesnę informaciją apie įvairiems KN skirsniams priskiriamus gyvūnus arba prekes galima rasti Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimuose (5).

Produktai, gauti iš šalutinių gyvūninių produktų, kuriems taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1069/2009 (6) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, nėra konkrečiai nurodyti Sąjungos teisėje. Būtina atlikti iš dalies perdirbtų produktų, kurie iš esmės tebėra žaliaviniai produktai ir kuriuos reikės dar kartą perdirbti patvirtintoje arba registruotoje paskirties šalies įmonėje, oficialią kontrolę. Pasienio kontrolės postuose oficialūs inspektoriai, jei būtina, įvertina ir nustato, ar produkto gaminys yra pakankamai perdirbtas, kad jam nereikėtų taikyti tolesnės oficialios kontrolės, numatytos Sąjungos teisės aktuose.

1 SKIRSNIS

Gyvi gyvūnai

1 skirsnio pastaba (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui priskiriami visi gyvi gyvūnai, išskyrus:

a)

žuvis ir vėžiagyvius, moliuskus ir kitus vandens bestuburius, priskiriamus 0301, 0306, 0307 arba 0308 pozicijoms;

b)

mikroorganizmų kultūras ir kitus produktus, priskiriamus 3002 pozicijai, ir

c)

gyvūnus, priskiriamus 9508 pozicijai.“

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

„0106 pozicijai priskiriami, inter alia, šie naminiai arba laukiniai gyvūnai:

A)

Žinduoliai

(1)

primatai;

(2)

banginiai, delfinai ir jūrų kiaulės (Cetacea būrio žinduoliai); lamantinai ir diugoniai (Sirenia būrio žinduoliai); ruoniai, jūrų liūtai ir vėpliai (Pinnipedia pobūrio žinduoliai);

(3)

kiti (pvz., šiaurės elniai, katės, šunys, liūtai, tigrai, lokiai, drambliai, kupranugariai (įskaitant vienakuprius kupranugarius), zebrai, triušiai, kiškiai, elniai, antilopės (išskyrus Bovinae šeimos gyvūnus, kalnų ožkas, lapes, audines ir kitus kailinių gyvūnų ūkiams skirtus gyvūnus).

B)

Ropliai (įskaitant gyvates ir vėžlius)

C)

Paukščiai

(1)

plėšrieji paukščiai;

(2)

papūginių būrio paukščiai (įskaitant papūgas, ilgauodeges papūgas, aras ir kakadu);

(3)

kiti (kaip antai kurapkos, fazanai, putpelės, slankos, perkūno oželiai, balandžiai, jerubės, sodinės startos, laukinės antys, laukinės žąsys, strazdai, juodieji strazdai, vieversiai, kikiliai, zylės, kolibriai, povai, gulbės ir kiti paukščiai, nenurodyti 0105 pozicijoje);

D)

Vabzdžiai, pvz., bitės (vežami dėžėse, narveliuose ar aviliuose arba ne).

E)

Kiti, pvz., varlės.

Šiai pozicijai nepriskiriami keliaujančių cirkų, keliaujančių žvėrynų ar kitų panašių keliaujančių gyvūnų parodų gyvūnai (95.08 pozicija).“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

0101

Gyvi arkliai, asilai, mulai ir arklėnai

Visi

0102

Gyvi galvijai

Visi

0103

Gyvos kiaulės

Visos

0104

Gyvos avys ir ožkos

Visos

0105

Gyvi naminiai paukščiai, t. y. Gallus domesticus rūšies paukščiai (vištos ir gaidžiai), antys, žąsys, kalakutai ir perlinės vištos (patarškos)

Visi

0106

Kiti gyvi gyvūnai

Visi; apima visus gyvūnus, priskiriamus šioms subpozicijoms:

0106 11 00 (primatai)

0106 12 00 (banginiai, delfinai ir jūrų kiaulės (Cetacea būrio žinduoliai); lamantinai ir diugoniai (Sirenia būrio žinduoliai); ruoniai, jūrų liūtai ir vėpliai (Pinnipedia pobūrio žinduoliai);

0106 13 00 (kupranugariai ir kiti kupranugariniai (Camelidae))

0106 14 (triušiai arba kiškiai)

0106 19 00 (kiti): žinduoliai, išskyrus priskiriamus 0101, 0102, 0103, 0104, 0106 11 , 0106 12 , 0106 13 ir 0106 14 pozicijoms; priskiriami šunys ir katės.

0106 20 00 (ropliai, įskaitant gyvates ir vėžlius)

0106 31 00 (paukščiai: plėšrūnai)

0106 32 00 (paukščiai: papūginių būrio paukščiai, įskaitant papūgas, ilgauodeges papūgas, aras ir kakadu)

0106 33 00 (stručiai; emu (Dromaius novaehollandiae)

0106 39 (kiti): apima paukščius, išskyrus priskiriamus 0105, 0106 31 , 0106 32 ir 0106 33 pozicijoms, įskaitant balandžius.

0106 41 00 (bitės)

0106 49 00 (kiti vabzdžiai, išskyrus bites)

0106 90 00 (kiti): visi kiti gyvi gyvūnai, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus žinduolius, roplius, paukščius ir vabzdžius. Šiai pozicijai priskiriamos gyvos varlės, kurios laikomos vivariumuose, arba kurios yra skirtos žmonėms vartoti ir yra paskerdžiamos.

2 SKIRSNIS

Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai

2 skirsnio pastaba (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

a)

produktai, apibūdinti 0201–0208 arba 0210 pozicijose, nevartojami arba netinkami vartoti žmonių maistui;

b)

gyvūnų žarnos, pūslės ir skrandžiai (0504 pozicija), gyvūnų kraujas (0511 arba 3002 pozicija) arba

c)

gyvūniniai riebalai, išskyrus produktus, priskiriamus 0209 pozicijai (15 skirsnis).

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

0201

Galvijų mėsa, šviežia arba atšaldyta

Visa. Tačiau šiam kodui nėra priskiriama žaliava, neskirta ar netinkama žmonėms vartoti.

0202

Galvijų mėsa, užšaldyta

Visa. Tačiau šiam kodui nėra priskiriama žaliava, neskirta ar netinkama žmonėms vartoti.

0203

Kiaulių mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

Visa. Tačiau šiam kodui nėra priskiriama žaliava, neskirta ar netinkama žmonėms vartoti.

0204

Avių arba ožkų mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

Visa. Tačiau šiam kodui nėra priskiriama žaliava, neskirta ar netinkama žmonėms vartoti.

0205 00

Arklių, asilų, mulų arba arklėnų mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

Visa. Tačiau šiam kodui nėra priskiriama žaliava, neskirta ar netinkama žmonėms vartoti.

0206

Galvijų, kiaulių, avių, ožkų, arklių, asilų, mulų arba arklėnų valgomieji subproduktai, švieži, atšaldyti arba užšaldyti

Visa. Tačiau šiam kodui nėra priskiriama žaliava, neskirta ar netinkama žmonėms vartoti.

0207

Naminių paukščių, priskiriamų 0105 pozicijai, mėsa ir valgomieji subproduktai, švieži, atšaldyti arba užšaldyti

Visi. Tačiau šiam kodui nėra priskiriama žaliava, neskirta ar netinkama žmonėms vartoti.

0208

Kita mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, švieži, atšaldyti arba užšaldyti

Visi. Tačiau šiam kodui nėra priskiriama žaliava, neskirta ar netinkama žmonėms vartoti.

Priskiriama kita žaliava želatinai arba kolagenui, skirtiems žmonėms vartoti, gaminti. Priskiriama visa mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, priskiriami šioms subpozicijoms:

0208 10 (triušių arba kiškių)

0208 30 00 (primatų)

0208 40 (banginių, delfinų ir jūrų kiaulių (Cetacea būrio žinduolių); lamantinų ir diugonių (Sirenia būrio žinduolių); ruonių, jūrų liūtų ir vėplių (Pinnipedia pobūrio žinduolių)

0208 50 00 (roplių, įskaitant gyvates ir vėžlius)

0208 60 00 (kupranugarių ir kitų kupranugarinių (Camelidae))

0208 90 (kitų: naminių balandžių; medžiojamųjų paukščių ir žvėrių, išskyrus triušių arba kiškių; kt.): priskiriama putpelių, šiaurės elnių ir visų kitų žinduolių rūšių mėsa. Priskiriamos varlių kojelės pagal KN kodą 0208 90 70 .

0209

Kiaulių riebalai be liesos mėsos ir naminių paukščių riebalai, nelydyti ar kitu būdu neekstrahuoti, švieži, atšaldyti, užšaldyti, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti:

Visi; priskiriami riebalai ir perdirbti riebalai, kaip aprašyta 2 skiltyje, net jeigu tinkami tik pramoniniam naudojimui (netinkami žmonėms vartoti).

0210

Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti (vytinti) arba rūkyti; valgomieji mėsos arba mėsos subproduktų miltai ir rupiniai

Visi; priskiriami mėsa, mėsos produktai ir kiti gyvūniniai produktai.

Tačiau šiam kodui nėra priskiriama žaliava, neskirta ar netinkama žmonėms vartoti.

Priskiriami perdirbti gyvūniniai baltymai ir džiovintos kiaulių ausys, skirtos žmonėms vartoti. NET jei tokios džiovintos kiaulių ausys naudojamos kaip pašaras, Komisijos reglamento (EB) Nr. 1125/2006  (7) priede patikslinta, kad jos gali būti priskirtos kodui 0210 99 49 . Tačiau džiovinti subproduktai ir kiaulių ausys, netinkami žmonėms vartoti, priskiriami kodui 0511 99 85 .

Žmonėms vartoti skirti kaulai priskiriami 0506 pozicijai.

Dešros yra priskiriamos 1601 pozicijai.

Mėsos ekstraktai ir sultys yra priskiriami 1603 pozicijai.

Taukų likučiai (spirgai) yra priskiriami 2301 pozicijai.

3 SKIRSNIS

Žuvys ir vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai

Bendrosios pastabos

Šiam skirsniui priskiriamos gyvos veisimui ir dauginimui skirtos žuvys, gyvos dekoratyvinės žuvys ir gyvos žuvys arba gyvi vėžiagyviai, transportuojami gyvi, bet importuojami žmonėms vartoti.

Visiems šio skirsnio produktams yra taikoma oficiali kontrolė.

3 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

a)

žinduoliai, priskiriami 0106 pozicijai;

b)

žinduolių, priskiriamų 0106 pozicijai, mėsa (0208 arba 0210 pozicija);

c)

žuvys (įskaitant jų kepenis, ikrus ir pienius) arba vėžiagyviai, moliuskai arba kiti vandens bestuburiai, negyvi ir nevalgomi arba netinkami vartoti žmonių maistui dėl jų prigimties arba būklės (5 skirsnis); miltai, rupiniai ir granulės iš žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių (2301 pozicija) arba

d)

paruošti vartojimui ikrai ir jų pakaitalai, pagaminti iš žuvų ikrelių (1604 pozicija).

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

0301

Gyvos žuvys

Visos: priskiriami upėtakiai, unguriai, karpiai ar bet kurios kitos rūšys arba žuvys, importuojamos veisimo ar dauginimo tikslais.

Gyvos žuvys, importuojamos žmonėms vartoti nedelsiant, atliekant jų oficialią kontrolę laikomos produktais.

Priskiriamos dekoratyvinės žuvys, priskiriamos 0301 11 00 ir 0301 19 00 subpozicijoms.

0302

Šviežios arba atšaldytos žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, priskiriamą 0304 pozicijai.

Visos; priskiriamos kepenys, pieniai ir ikrai, švieži arba atšaldyti, pagal KN kodą 0302 91 00 .

0303

Sušaldytos žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, priskiriamą 0304 pozicijai

Visos; priskiriamos kepenys, pieniai ir ikrai, priskiriami 0303 91 subpozicijai.

0304

Žuvų filė ir kita žuvų mėsa (malta arba nemalta), šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

Visos

0305

Žuvys, vytintos, sūdytos arba užpiltos sūrymu; rūkytos žuvys, virtos ar keptos arba nevirtos ir nekeptos prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami žmonėms vartoti.

Visos; priskiriami kiti žuvininkystės produktai, kaip antai žuvies miltai, rupiniai ir granulės, tinkami žmonėms vartoti; priskiriamos žuvų galvos, uodegos ir plaukiojamosios pūslės bei kiti žuvininkystės produktai.

0306

Vėžiagyviai su kiautais arba be kiautų, gyvi, švieži, atšaldyti, sušaldyti, vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; rūkyti vėžiagyviai, su kiautais arba be kiautų, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; vėžiagyviai su kiautais, virti vandenyje arba garuose, atšaldyti arba neatšaldyti, užšaldyti arba neužšaldyti, vytinti arba nevytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu arba nesūdyti ir neužpilti sūrymu; vėžiagyvių miltai, rupiniai ir granulės, tinkami žmonėms vartoti

Visi: gyvi vėžiagyviai, importuojami žmonėms vartoti nedelsiant, atliekant jų oficialią kontrolę laikomi produktais.

Priskiriamos dekoratyvinės sūriavandenės krevetės ir jų cistos, skirtos naudoti kaip gyvūnai augintiniai, ir visi gyvi dekoratyviniai vėžiagyviai, kaip nustatyta Komisijos reglamente (EB) Nr. 1251/2008 (1).

0307

Moliuskai su geldelėmis arba be geldelių, gyvi, švieži, atšaldyti, sušaldyti, vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; rūkyti moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; moliuskų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami žmonėms vartoti

Priskiriami moliuskai, kurie gali būti virti, o po to rūkyti. Kiti virti moliuskai priskiriami 1605 pozicijai.

Priskiriami gyvi dekoratyviniai moliuskai, kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 1251/2008.

gyvi moliuskai, importuojami žmonėms vartoti nedelsiant, atliekant jų oficialią kontrolę laikomi produktais.

Priskiriami visi 0307 11–0307 99 subpozicijoms priskiriami produktai, pvz.:

0307 60 (sraigės, išskyrus jūrines sraiges): Priskiriami Helix pomatia, Helix aspersa, Helix lucorum rūšių ir Achatinidae šeimos sausumos pilvakojai. Priskiriamos gyvos sraigės (įskaitant gėlavandenes sraiges), skirtos žmonėms vartoti nedelsiant, ir sraigių mėsa, skirta žmonėms vartoti. Priskiriamos blanširuotos arba apdorotos sraigės. Toliau apdoroti produktai priskiriami 1605 pozicijai.

0307 91 00 (gyvi, švieži arba atšaldyti kiti moliuskai, t. y. kiti nei austrės, šukutės, midijos (Mytilus spp., Perna spp.), sepijos, kalmarai, aštuonkojai, jūrinės sraigės, dvigeldžiai moliuskai (angl. clams, cockles, ark shells), jūrų ausytės (Haliotis spp.) ir jūrinės sraigės (Strombus spp.): priskiriama jūrinių rūšių sraigių mėsa, su kiautais arba be kiautų.

0307 99 (kiti moliuskai, išskyrus gyvus, šviežius, atšaldytus arba šaldytus, t. y. išskyrus austres, šukutes, midijas (Mytilus spp., Perna spp.), sepijas, kalmarus, aštuonkojus, jūrines sraiges, dvigeldžius moliuskus (angl. clams, cockles, ark shells), jūrų ausytes (Haliotis spp.) ir jūrines sraiges (Strombus spp.); taip pat įskaitant miltus, rupinius ir granules, tinkamus žmonėms vartoti).

0308

Vandens bestuburiai, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti ar sūryme; rūkyti vandens bestuburiai, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; vandens bestuburių, išskyrus vėžiagyvius ir moliuskus, miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui

Visos

4 SKIRSNIS

Pienas ir pieno produktai; paukščių kiaušiniai; natūralus medus; gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje

4 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

„Pienas“ reiškia nenugriebtą pieną su grietinėle arba iš dalies arba visiškai nugriebtą pieną.

2.

0405 pozicijoje:

a)

terminas „sviestas“ reiškia natūralų sviestą, išrūgų sviestą arba atgamintą sviestą (šviežią, sūdytą arba karstelėjusį, įskaitant konservuotą sviestą), gautą vien tik iš pieno, kuriame pieno riebalų kiekis ne mažesnis kaip 80 % masės, bet ne didesnis kaip 95 % masės, maksimalus sausųjų neriebalinių pieno dalelių kiekis 2 % masės ir maksimalus vandens kiekis 16 % masės. Į sviestą neturi būti pridėta emulsiklių, bet gali būti natrio chlorido, maistinių dažų, neutralizuojančiųjų druskų ir nekenksmingų pieno rūgštį gaminančių bakterijų kultūrų;

b)

žodžių junginys „pieno pastos“ reiškia „vanduo – riebaluose“ rūšies tepią emulsiją, kurioje pieno riebalai yra vieninteliai produkto riebalai, o jų kiekis yra ne mažesnis kaip 39 % masės, bet mažesnis kaip 80 % masės.

3.

Produktai, pagaminti išrūgų koncentracijos būdu, pridedant pieno arba pieno riebalų, turi būti priskiriami 0406 pozicijai kaip sūriai, jeigu jie turi šias tris savybes:

a)

pieno riebalų kiekis ne mažesnis kaip 5 % sausosios medžiagos masės;

b)

sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 70 %, bet ne didesnis kaip 85 % masės, ir

c)

yra suformuoti arba gali būti suformuoti.

4.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

a)

išrūgų produktai, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 95 % masės laktozės, išreikštos bevandenės laktozės kiekiu sausojoje medžiagoje (1702 pozicija);

b)

produktai, gauti iš pieno, ne mažiau kaip vieną jo natūralių sudedamųjų dalių (pavyzdžiui, pieno riebalus) pakeitus kita medžiaga (pavyzdžiui, oleino riebalais) (1901 arba 2106 pozicija), arba

c)

albuminai (įskaitant ne mažiau kaip dviejų išrūgų baltymų koncentratus, kurių sudėtyje išrūgų baltymai sudaro daugiau kaip 80 % sausosios medžiagos masės) (3502 pozicija) arba globulinai (3504 pozicija).

…“

Suderintos sistemos paaiškinimų ištraukos

„0408 pozicijai priskiriami visų paukščių sveiki kiaušiniai be lukštų ir kiaušinių tryniai. Šiai pozicijai priskiriami produktai gali būti švieži, džiovinti, virti vandenyje arba garuose, formuoti (pvz., cilindro formos „pailgieji kiaušiniai“), šaldyti arba konservuoti kitu būdu. Visi jie priskiriami šiai pozicijai neatsižvelgiant į tai, ar į juos pridėta ar nepridėta cukraus arba kitų saldiklių ir ar jie skirti maistui, ar pramoniniams tikslams (pvz., rauginimui).

Šiai pozicijai nepriskiriami:

a)

kiaušinio trynio aliejus (1506 pozicija);

b)

kiaušinių mišiniai, į kuriuos pridėta pagardų, prieskonių ar kitų priedų (2106 pozicija);

c)

lecitinas (2923 pozicija);

d)

atskirtas kiaušinio baltymas (kiaušinio albuminas) (3502 pozicija).

0409 pozicijai priskiriamas bičių (Apis Mellifera) arba kitų vabzdžių medus, centrifuguotas arba koriuose, arba su korių gabaliukais, į kurį nepridėta nei cukraus, nei kitų medžiagų. Toks medus gali būti nurodytas pagal augalus, iš kurių jis surinktas, kilmę arba spalvą.

0409 pozicijai nepriskiriamas dirbtinis medus ir natūralaus bei dirbtinio medaus mišiniai (1702 pozicija).

0410 pozicijai priskiriami gyvūniniai produktai, tinkami žmonėms vartoti, nenurodyti kitoje Kombinuotosios nomenklatūros vietoje. Tai apima:

a)

vėžlių kiaušinius. Tai yra upių arba jūrų vėžlių kiaušiniai; jie gali būti švieži, džiovinti arba konservuoti kitu būdu.

Vėžlių kiaušinių aliejus nepriskiriamas (15.06 pozicija).

b)

Salanganes lizdai („paukščių lizdai“) Jie sudaryti iš medžiagos, kurią išskiria paukštis ir kuri nuo sąlyčio su oru greitai sukietėja.

Lizdai gali būti pateikiami neapdoroti arba jie gali būti išvalyti pašalinant plunksnas, pūkus, dulkes ir kitas priemaišas, kad jie būtų tinkami vartoti. Paprastai jie yra balkšvų juostelių arba siūlų pavidalo.

Paukščių lizdų sudėtyje yra daug baltymų ir jie beveik išimtinai naudojami sriuboms ar kitiems maisto produktams gaminti.

0410 pozicijai nepriskiriamas gyvūnų kraujas, valgomas arba ne, skystas arba džiovintas (0511 arba 3002 pozicija).“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

0401

Nekoncentruotas pienas ir grietinėlė, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių.

Visi.

Šiai pozicijai priskiriamas gyvūnų pašarams naudojamas pienas, o gyvūnų pašarai, kurių sudėtyje yra pieno, yra priskiriami 2309 pozicijai.

Pienas, skirtas naudoti terapijai arba profilaktikai, priskiriamas 3001 pozicijai.

0402

Pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių

Visi.

0403

Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta arba nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos

Visi; priskiriama grietinėlė, į kurią pridėta aromatinių medžiagų arba vaisių, sušaldytas ir fermentuotas pienas, skirtas žmonėms vartoti.

Ledai priskiriami 2105 pozicijai.

Gėrimai, kuriuose yra kakava ar kitomis medžiagomis aromatizuoto pieno, priskiriami 2202 pozicijai.

0404

Išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių; produktai iš natūralių pieno sudedamųjų dalių, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, kitur nenurodyti arba neįtraukti

Visi, įskaitant kūdikiams skirtus pieno produktus.

Pagal KN kodą 0404 10 48 priskiriamas skysto pavidalo galvijų priešpienis, iš kurio pašalinti riebalai ir kazeinas, skirtas žmonėms vartoti, ir pagal KN kodą 0404 90 21 priskiriami purškiamuoju būdu išdžiovinti liesi priešpienio (krekenų) milteliai, iš kurių nepašalintas kazeinas, skirti žmonėms vartoti.

0405

Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos

Visi.

0406

Sūriai ir varškė

Visi.

0407

Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti

Visi; priskiriami perinimui skirti kiaušiniai, nurodytais patogenais neužkrėsti (SPF) kiaušiniai, apvaisinti kiaušiniai, skirti inkubacijai (perinimui) (0407 11 ir 0407 19 ).

Priskiriami švieži kiaušiniai (0407 21–0407 29) ir kiti kiaušiniai (0407 90 ), netinkami ir tinkami žmonėms vartoti.

Priskiriami „100 metų senumo kiaušiniai“.

Kiaušinių albuminas, netinkamas ir tinkamas žmonėms vartoti, priskiriamas 3502 pozicijai.

0408

Paukščių kiaušiniai be lukštų ir kiaušinių tryniai, švieži, džiovinti, virti vandenyje arba garuose, formuoti, užšaldyti arba konservuoti kitu būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

Visi: šiai pozicijai priskiriami kiaušinių produktai, termiškai apdoroti arba neapdoroti ir žmonėms vartoti neskirti produktai.

0409 00 00

Natūralus medus

Visas

0410 00 00

Gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje

Visi

Į šią poziciją įtraukti bičių pienelis ir propolis (naudojamas farmacijos produktams ir maisto papildams gaminti), ir kitos gyvūninės kilmės medžiagos, skirtos žmonėms vartoti, išskyrus kaulus (kurie įtraukti į 0506 poziciją).

Pagal šį KN kodą priskiriami vabzdžiai arba vabzdžių kiaušiniai, skirti žmonėms vartoti.

5 SKIRSNIS

Gyvūninės kilmės produktai, nenurodyti kitoje vietoje

Bendrosios pastabos

Konkretūs reikalavimai, taikomi į šį skirsnį įtrauktiems tam tikriems produktams, yra nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelėje:

7 eilutė: kiaulių šeriai;

8 eilutė: neapdorota gyvūnų, išskyrus kiaulių, vilna ir plaukai

9 eilutė: apdorotos plunksnos, jų dalys ir pūkai

5 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

a)

valgomieji produktai (išskyrus gyvūnų žarnas, pūsles ir skrandžius, sveikus arba supjaustytus gabalais, taip pat skystą arba džiovintą gyvūnų kraują);

b)

odos (įskaitant kailius), išskyrus prekes, priskiriamas 0505 pozicijai, ir žaliavinių odų atraižas ir atliekas, priskiriamas 0511 pozicijai (41 arba 43 skirsnis);

c)

gyvūninės tekstilės medžiagos, išskyrus ašutus ir ašutų atliekas (XI skyrius), arba

d)

plaukų kuokšteliai ir ryšulėliai, paruošti šluotų arba šepečių gamybai (9603 pozicija).

3.

Visoje nomenklatūroje dramblio, hipopotamo, jūrų vėplio, narvalo ir šerno iltys, raganosio ragai ir visų gyvūnų dantys laikomi „dramblio kaulu“.

4.

Visoje nomenklatūroje žodis „ašutai“ reiškia arklinių šeimos gyvūnų arba galvijų karčių ar uodegų plaukus. 0511 pozicijai priskiriami, inter alia, ašutai ir ašutų atliekos, suformuoti arba nesuformuoti į sluoksną, su pagrindu arba be pagrindo.

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

0505 pozicijai priskiriami:

(1)

odos ir kitos paukščių dalys (pvz., galvos, sparnai) su plunksnomis arba pūkais, ir

(2)

plunksnos ir plunksnų dalys (su pakirptais arba nepakirptais kraštais) ir pūkai,

jei jie neapdoroti arba vien tik išvalyti, dezinfekuoti arba paruošti laikyti, bet kitaip neapdoroti arba neparuošti.

0505 pozicijai taip pat priskiriami plunksnų arba plunksnų dalių milteliai, rupiniai ir atliekos.“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

0502 10 00

Kiaulių arba šernų šeriai ir plaukai, taip pat šių šerių arba plaukų atliekos

Visi, apdoroti ir neapdoroti.

0504 00 00

Gyvūnų (išskyrus žuvis) žarnos, pūslės ir skrandžiai, sveiki arba jų gabalai, švieži, atšaldyti, užšaldyti, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti

Visi; priskiriami galvijų, kiaulių, avių, ožkų arba paukščių skrandžiai, pūslės ir žarnos, valyti, sūdyti, džiovinti arba kaitinti.

ex 0505

Paukščių odos ir kitos jų kūno dalys su plunksnomis arba pūkais; plunksnos ir plunksnų dalys (su pakirptais arba nepakirptais kraštais) bei pūkai, toliau neapdoroti, išskyrus jų išvalymą, dezinfekavimą arba paruošimą laikyti; plunksnų arba plunksnų dalių milteliai ir atliekos

Visi; įskaitant medžiojamųjų paukščių trofėjus, tačiau išskyrus apdorotas dekoratyvines plunksnas, apdorotas plunksnas, kurias keliautojai veža arba kurios yra siunčiamos privatiems asmenims jų asmeniniam, o ne pramoniniam vartojimui.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 142/2011 25 straipsnio 1 dalies b punktą draudžiama importuoti į Sąjungą ir gabenti per ją tranzitu neapdorotas plunksnas, jų dalis ir pūkus.

Oficiali plunksnų kontrolė turi būti atlikta nepriklausomai nuo jų apdorojimo, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo VII skyriaus C punkte.

Kiti konkretūs medžiojamųjų paukščių trofėjams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 5 skirsnyje.

Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 6 skirsnyje nurodytos plunksnos, naudojamos kimšimui, pūkai, žaliavinės ar kitos plunksnos.

0506

Kaulai ir ragų šerdys, neapdoroti, be riebalų, paprastai apdoroti (bet neišpjauti pagal formą), apdoroti rūgštimi ar deželatinizuoti; šių produktų milteliai ir atliekos

Priskiriami kaulai, naudoti kaip šunų kramtalai, ir kaulai, iš kurių gaminami maistinė želatina ar kolagenas, gauti iš skerdenų, kai gyvūnai buvo paskersti žmonėms vartoti.

Žmonėms vartoti skirti kaulų miltai yra priskiriami 0410 pozicijai.

Konkretūs reikalavimai, taikomi tokiems produktams, kurie neskirti žmonėms vartoti, yra nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 6 eilutėje (medžiojamųjų paukščių trofėjai), 11 eilutėje (kaulai ir kaulų produktai (išskyrus kaulų miltus), ragai ir ragų produktai (išskyrus ragų miltus), kanopos ir kanopų produktai (išskyrus kanopų miltus), skirti naudoti ne kaip pašarai ar organinės trąšos ar dirvožemį gerinančios medžiagos) ir 12 eilutėje (šunų kramtalai).

0507

Dramblio kaulas, vėžlių šarvai, banginių ūsai ir banginių ūsų šeriai, ragai, elnių ragai, kanopos, nagai ir snapai, neapdoroti arba paprastai apdoroti, bet neišpjauti pagal formą; šių produktų milteliai ir atliekos

Priskiriami apdoroti medžiojamųjų paukščių ir kanopinių gyvūnų trofėjai iš trečiųjų šalių, vien tik kaulai, ragai, kanopos, letenos su nagais, elnio ragai, dantys, kailiai arba odos.

Konkretūs medžiojamųjų paukščių trofėjams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 6 eilutėje.

ex 0508 00 00

Koralai ir panašios medžiagos, neapdorotos arba paprastai apdorotos, bet neapdorotos kitu būdu; moliuskų geldelės, vėžiagyvių arba dygiaodžių kiautai, sepijų skeleto plokštelės, neapdorotos arba paprastai apdorotos, bet neišpjautos pagal formą, jų milteliai ir atliekos

Tuščios geldelės, skirtos maistui ir kaip žaliava gliukozaminui.

Be to, priskiriamos geldelės, įskaitant sepijų skeleto plokšteles, su minkštuoju audiniu ir mėsa, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 10 straipsnio k punkto i papunktyje.

ex 0510 00 00

Pilkoji ambra, bebrų muskusas, cibetas ir muskusas; ispaniniai vabalai, tulžis, džiovinta arba nedžiovinta; liaukos ir kiti gyvūniniai produktai, naudojami farmacijos preparatams gaminti, švieži, atšaldyti, užšaldyti arba kitu būdu konservuoti neilgam laikymui

Ambra ir ispaniniai vabalai nepriskiriami.

Šiuo kodu ženklinamos liaukos, kiti gyvūniniai produktai ir tulžis.

Džiovintos liaukos ir produktai priskiriami 3001 pozicijai.

Šalutiniams gyvūniniams produktams, skirtiems gyvūnų augintinių ėdalui, išskyrus žalią gyvūnų augintinių ėdalą, ir šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, skirtiems naudoti už pašarų grandinės ribų (vaistams ir kitiems techniniams produktams), gaminti, taikomi konkretūs reikalavimai gali būti nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 14 eilutėje.

ex 0511

Gyvūniniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, nugaišę gyvūnai, priskiriami 1 arba 3 skirsnyje, netinkami žmonėms vartoti

Visi.

Priskiriama genetinė medžiaga (gyvūnų, pvz., galvijų, avių, ožkų, arklių ir kiaulių rūšių gyvūnų sperma bei embrionai) ir 1 bei 2 kategorijos medžiagų šalutiniai gyvūniniai produktai, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 ir 9 straipsniuose.

Toliau pateikti gyvūninių produktų, priskiriamų 0511 10–0511 99 subpozicijoms, pavyzdžiai:

0511 10 00 (galvijų sperma)

0511 91 (produktai iš žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių): visi; priskiriami žuvų kiaušiniai, skirti perinimui, nugaišę gyvūnai, šalutiniai gyvūniniai produktai, skirti gyvūnų augintinių ėdalui gaminti ir vaistams bei kitiems techniniams produktams gaminti. Priskiriami nugaišę gyvūnai, nurodyti 3 skirsnyje, nevalgomi arba netinkami žmonių maistui, pvz., dafnijos, vadinamosios vandens blusos, ir kiti kiautavėžiai arba filopodai, džiovinti, skirti akvariumų žuvų maistui; priskiriamas žuvų masalas.

ex 0511 99 10 (gyslos arba sausgyslės; nuopjovos ir panašios žaliavinių odų atliekos)

Neapdorotų odų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo V skyriaus C 2 punkte, oficiali kontrolė yra būtina, jei laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 41 straipsnio 3 dalies.

ex 0511 99 31 (gyvūninės kilmės gamtinės pintys): visi, jei skirti žmonėms vartoti; jei neskirti vartoti žmonėms, tik produktai, skirti gyvūnų augintinių ėdalui gaminti. Konkretūs žmonėms vartoti neskirtiems produktams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 12 eilutėje.

ex 0511 99 39 (išskyrus gyvūninės kilmės gamtines pintis): visi produktai, jei skirti žmonėms vartoti; jei neskirti vartoti žmonėms, tik produktai, skirti gyvūnų augintinių ėdalui gaminti. Konkretūs žmonėms vartoti neskirtiems produktams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 12 eilutėje.

ex 0511 99 85 (kiti gyvūniniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje; nugaišę gyvūnai, priskiriami 1 skirsniui, netinkami žmonėms vartoti): Priskiriami visų rūšių gyvūnų, išskyrus galvijus, embrionai, kiaušinėliai, sperma ir genetinė medžiaga, nepriskiriami 0511 10 pozicijai. Priskiriami šalutiniai gyvūniniai produktai, skirti gyvūnų augintinių ėdalui ar kitiems techniniams produktams gaminti.

Priskiriami neapdoroti arklių ašutai, bitininkystės produktai, išskyrus bitininkystei skirtus arba techninės paskirties vaškus, techninės paskirties spermacetas, nugaišę gyvūnai, nurodyti 1 skirsnyje, kurie yra nevalgomi arba neskirti žmonėms vartoti (pavyzdžiui: šunys, katės, vabzdžiai), gyvūninės medžiagos, kurių esminės savybės nepakeistos, ir valgomas gyvūnų kraujas, gautas ne iš žuvų, skirtas žmonėms vartoti.

6 SKIRSNIS

Augantys medžiai ir kiti augalai; svogūnėliai, šaknys ir kitos panašios augalų dalys; skintos gėlės ir dekoratyviniai žalumynai

Bendrosios pastabos

Šiam skirsniui priskiriama grybiena gyvūninio sterilizuoto mėšlo komposte.

KN paaiškinimų ištrauka

„0602 90 10 Grybiena

Grybiena yra terminas, apibūdinantis trapių gijų tinklą (Thallus arba Mycelium), dažnai aptinkamą po žeme, kuris gyvuoja ir auga ant pūvančios gyvulinės ar augalinės medžiagos paviršiaus ir pats savaime formuoja audinius, iš jo išauga grybai.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami produktai, sudaryti iš ne visiškai susiformavusios grybienos, mikroskopiniais kiekiais uždėtos ant javų grūdų, patalpintų sterilizuoto arklio mėšlo komposte (šiaudų ir arklio mėšlo mišinyje), sluoksnio.“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 0602 90 10

Grybiena

Tik jei jos sudėtyje yra perdirbto gyvūninio mėšlo, o konkrečios taisyklės nustatytos Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 1 eilutėje.

12 SKIRSNIS

Aliejinių kultūrų sėklos ir vaisiai; įvairūs grūdai, sėklos ir vaisiai; augalai, naudojami pramonėje ir medicinoje; šiaudai ir pašarai

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 1212 99 95

Kiti augaliniai produktai, dažniausiai skirti žmonėms vartoti, nenurodyti kitoje vietoje

Bičių duonelė.

ex 1213 00 00

Javų šiaudai ir pelai bei lukštai, neapdoroti, kapoti arba nekapoti, susmulkinti arba nesusmulkinti, presuoti arba nepresuoti, granuliuoti arba negranuliuoti

Tik šiaudai

ex 1214 90

Šakniavaisiniai griežčiai, pašariniai runkeliai, pašariniai šakniavaisiai, šienas, mėlynžiedė liucerna, dobilai, bandvikiai, pašariniai kopūstai, lubinai, vikiai ir panašūs pašariniai produktai, granuliuoti arba negranuliuoti: išskyrus mėlynžiedžių liucernų rupinius ir granules

Tik šienas

15 SKIRSNIS

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų skilimo produktai; paruošti valgomieji riebalai; gyvūninis arba augalinis vaškas

Bendrosios pastabos

Visi gyvūninės kilmės riebalai ir aliejai. Toliau išvardytiems produktams taikomi konkretūs reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priede:

1.

I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 3 eilutėje – lydytiems taukams ir žuvų taukams;

2.

II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 17 eilutėje – lydytiems taukams iš 2 kategorijos medžiagų, skirtiems naudoti tam tikra paskirtimi už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų (pavyzdžiui, naudoti oleochemijoje);

3.

II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 18 eilutėje – riebalų produktams.

Riebalų produktai apima pirmojo etapo produktus, iš grynų riebalų ir aliejų gautus taikant Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo XI skyriaus 1 punkte nustatytą metodą.

Atliekama produktų, sumaišytų su kitomis medžiagomis, oficiali kontrolė.

15 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

a)

kiauliniai riebalai ir naminių paukščių taukai, priskiriami 0209 pozicijai;

b)

kakavos sviestas, riebalai ir aliejus (1804 pozicija);

c)

maisto produktai, kurių daugiau kaip 15 % masės sudaro produktai, priskiriami 0405 pozicijai (dažniausiai 21 skirsnis);

d)

taukų likučiai (spirgai) (2301 pozicija) ir atliekos, priskiriami 2304–2306 pozicijoms;

3.

1518 pozicijai nepriskiriami denatūruoti, bet kitaip neapdoroti riebalai, aliejus arba jų frakcijos, kurie priskiriami pozicijoms, kurioms priskiriami atitinkami nedenatūruoti riebalai, aliejus ir jų frakcijos.

4.

Soapstokai, aliejaus nuosėdos ir padugnės, stearino pikis, glicerolio pikis ir avių prakaitinių riebalų atliekos priskiriami 1522 pozicijai.“

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

1516 pozicijai priskiriami gyvūninės ir augalinės kilmės riebalai ir aliejus, chemiškai transformuoti taip, kaip nurodyta toliau, bet daugiau neparuošti.

Be to, šiai pozicijai priskiriamos panašiai apdorotos gyvūninių ir augalinių riebalų bei aliejaus frakcijos.

Dėl hidrinimo, atliekamo produktus veikiant grynu vandeniliu tinkamos temperatūros ir slėgio sąlygomis ir esant katalizatoriui (dažniausiai labai smulkiam nikeliui), padidėja riebalų lydymosi temperatūra ir aliejaus tirštumas, nesotiesiems gliceridams (pvz., oleino, linolo ir kt. rūgštims) virstant sočiaisiais gliceridais, kurių lydymosi temperatūra aukštesnė (pvz., stearino, palmitino ir kt.) rūgštimis.

1518 pozicijai priskiriami nevalgomieji gyvūninių arba augalinių riebalų, aliejaus arba įvairių šiam skirsniui priskiriamų riebalų arba aliejų frakcijų mišiniai arba preparatai, nenurodyti arba nepriskiriami kitoje vietoje.

Šiai daliai priskiriamas, inter alia, kepimo gruzdintuvėse naudojamas aliejus, kurio sudėtyje yra, pavyzdžiui, rapsų aliejaus, sojų aliejaus ir nedideli kiekiai gyvūninių riebalų, skirtas naudoti gaminant gyvūnų pašarus.

Pozicijai taip pat priskiriami sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti riebalai ir aliejus ir jų frakcijos, kai pakeitimas atliekamas su daugiau nei vienos rūšies riebalais arba aliejumi.“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

1501

Kiaulių riebalai (įskaitant kiaulių taukus) ir naminių paukščių riebalai, išskyrus priskiriamus 0209 arba 1503 pozicijai

Visi

1502

Galvijų, avių arba ožkų riebalai, išskyrus priskiriamus 1503 pozicijai

Visi

1503 00

Taukų stearinas, taukų aliejus, oleostearinas, oleoaliejus ir lajaus aliejus, neemulsuoti, nesumaišyti arba neapdoroti kitu būdu

Visi

1504

Žuvų arba jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

Visi produktai, žuvų aliejus ir žuvininkystės produktų bei jūrų žinduolių aliejus.

Įvairūs maisto produktai paprastai priskiriami 1517 pozicijai arba 21 skyriui.

1505 00

Avių prakaitiniai riebalai ir iš jų gaunamos riebalų medžiagos (įskaitant lanoliną)

Visi produktai, avių prakaitiniai riebalai, importuoti kaip lydyti riebalai, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priede, arba lanolinas, importuotas kaip tarpinis produktas.

1506 00 00

Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

Visi

Neskaidyti riebalai ir aliejus bei jų pirminės frakcijos, gauti taikant Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo XI skyriaus 1 punkte nustatytą metodą.

1516 10

Gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti

Visi: gyvūniniai riebalai ir aliejus.

Atliekant oficialią kontrolę, riebalų produktai apima pirmojo etapo produktus iš grynų gyvūninių riebalų ir aliejaus, gautus taikant Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo XI skyriaus 1 punkte nustatytą metodą.

ex 1517

Margarinas, gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiam skirsniui priskiriamų riebalų arba aliejaus frakcijų valgomieji mišiniai arba preparatai, išskyrus valgomuosius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, priskiriamus1516 pozicijai

Tik gyvūniniai produktai.

ex 1518 00 91

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, kaitinti, oksiduoti, dehidratuoti, sulfuruoti, prapūsti, polimerizuoti šiluma vakuume arba inertinėse dujose arba kitaip chemiškai modifikuoti, išskyrus priskiriamus 1516 pozicijai

Tik gyvūniniai.

Riebalų produktai, gauti taikant Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo XI skyriaus 1 punkte nustatytą metodą.

Konkretūs reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 17 eilutėje (lydyti taukai) ir 18 eilutėje (riebalų produktai).

ex 1518 00 95

Nevalgomieji gyvūninių arba gyvūninių ir augalinių riebalų, aliejų ir jų frakcijų mišiniai arba preparatai

Tik riebalai ir aliejaus preparatai, lydyti riebalai ir jų dariniai, gauti iš gyvūnų; įskaitant naudotą kepimo aliejų, skirtą naudoti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1069/2009.

Riebalų produktai, gauti taikant Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo XI skyriaus 1 punkte nustatytą metodą.

ex 1518 00 99

Kita

Tik jei sudėtyje yra gyvūninių riebalų.

ex 1520 00 00

Neapdorotas glicerolis; glicerolio vandenys ir glicerolio šarmai

Tik gyvūniniai.

1521 90 91

Žaliavinis bičių vaškas ir kitas vabzdžių vaškas.

Visi; priskiriamas vaškas natūraliuose koriuose, bitininkystei skirtas ar techninės paskirties žaliavinis bičių vaškas.

Reglamento (ES) Nr. 142/2011 25 straipsnio 1 dalies c punktu draudžiama importuoti į Sąjungą ir gabenti per ją tranzitu bičių vašką medaus korių pavidalu.

Konkretūs šalutiniams bitininkystės produktams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 10 eilutėje.

1521 90 99

Bičių vaškas ir kitas vabzdžių vaškas, rafinuoti arba nerafinuoti, dažyti arba nedažyti, išskyrus žaliavinius

Visi; priskiriamas apdorotas arba rafinuotas, blukintas arba ne, dažytas arba ne, bitininkystei skirtas arba techninės paskirties vaškas.

Konkretūs šalutiniams bitininkystės produktams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 10 eilutėje.

Šalutinių bitininkystės produktų, išskyrus bičių vašką, oficiali kontrolė atliekama pagal KN kodą 0511 99 85 „Kita“.

ex 1522 00

Degra; riebalų medžiagų arba gyvūninio ar augalinio vaško apdorojimo atliekos

Tik gyvūniniai.

Konkretūs reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 18 eilutėje (riebalų produktai).

16 SKIRSNIS

Gaminiai iš mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių

16 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami: mėsa, mėsos subproduktai, žuvys, vėžiagyviai, moliuskai arba kiti vandens bestuburiai, paruošti arba konservuoti naudojant 2 arba 3 skirsnyje arba 0504 pozicijai nurodytus procesus.

2.

Šiam skirsniui priskiriami maisto produktai, jeigu jų sudėtyje daugiau kaip 20 % masės sudaro dešra, mėsa, mėsos subproduktai, kraujas, žuvys arba vėžiagyviai, moliuskai ar kiti vandens bestuburiai arba įvairios šių produktų kombinacijos (deriniai). Tuomet, kai gaminio sudėtyje yra daugiau kaip du iš anksčiau nurodytų produktų, jis priskiriamas 16 skirsnio pozicijai, atitinkančioje sudedamąją dalį arba sudedamąsias dalis, kurios masė vyrauja. Šios nuostatos netaikomos įdarytiems produktams, priskiriamiems 1902 pozicijai, arba produktams, priskiriamiems 2103 arba 2104 pozicijai.

Nustatant 1601 arba 1602 pozicijos subpozicijas produktams, kurių sudėtyje yra kepenų, antrojo sakinio nuostatos netaikomos.

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

1601 00

Dešros ir panašūs produktai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo; maisto produktai, daugiausia pagaminti iš šių produktų

Visi; priskiriama konservuota įvairaus pavidalo mėsa.

ex 1602

Kiti paruošti arba konservuoti gaminiai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo

Tik gyvūniniai produktai.

ex 1603 00

Mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių ekstraktai ir syvai

Tik gyvūniniai produktai.

Priskiriami mėsos ekstraktai ir mėsos koncentratai, želė pavidalo žuvų baltymai, atšaldyti arba sušaldyti, ir ryklių kremzlės.

ex 1604

Paruošti arba konservuoti gaminiai iš žuvų; ikrai ir ikrų pakaitalai, pagaminti iš žuvų ikrelių

Tik gyvūniniai produktai, virti arba apvirti kulinarijos gaminiai, kurių sudėtyje yra arba kurie sumaišyti su žuvimi arba žuvininkystės produktais.

Priskiriami surimių produktai, klasifikuojami KN kodu 1604 20 05 .

Priskiriama konservuota žuvis ir konservuoti ikrai hermetiškose dėžutėse ir sušiai (jei jie nėra priskiriami pagal 19 skirsnyje nurodytą KN kodą).

Vadinamieji žuvies iešmeliai (žalia žuvis arba krevetės ir daržovės, suvertos ant medinio iešmo) klasifikuojami KN kodu 1604 19 97 .

ex 1605

Vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai, paruošti arba konservuoti

Tik gyvūniniai produktai.

Priskiriamos visiškai paruoštos arba iš dalies paruoštos sraigės, konservuoti vėžiagyviai arba kiti vandens bestuburiai, taip pat midijų milteliai.

17 SKIRSNIS

Cukrūs ir konditerijos gaminiai iš cukraus

17 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

b)

chemiškai gryni cukrūs (išskyrus sacharozę, laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę) arba kiti produktai, priskiriami 2940 pozicijai;

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 1702

Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi

Laktozė.

Cukrūs ir dirbtinis medus, sumaišyti su natūraliu medumi.

18 SKIRSNIS

Kakava ir gaminiai iš kakavos

18 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami gaminiai, priskiriami 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 arba 3004 pozicijoms.

2.

1806 pozicijai priskiriami konditerijos gaminiai iš cukraus, turintys kakavos ir, atsižvelgiant į šio skirsnio 1 pastabą, kiti maisto produktai, turintys kakavos.

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 1806

Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos

Tik gyvūniniai produktai, pvz., pieno produktai.

19 SKIRSNIS

Gaminiai iš javų, miltų, krakmolo arba pieno; miltiniai konditerijos gaminiai

19 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

a)

maisto produktai, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros, mėsos, mėsos subproduktų, kraujo, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų ar kitų vandens bestuburių, arba įvairių šių produktų kombinacijų (derinių) (16 skirsnis), išskyrus įdarytus gaminius, priskiriamus 1902 pozicijai;

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 1901

maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, priskiriamų 0401–0404 pozicijoms, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje

Tik gyvūniniai produktai.

Priskiriami nebaigti gaminti maisto produktai (pvz., picos), kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų.

Kulinarijos gaminiai priskirti 16 ir 21 skirsniams.

1902 11 00

Nevirti tešlos gaminiai, su kiaušiniais, neįdaryti ir neparuošti kitu būdu

Visos

ex 1902 20 10

Įdaryti tešlos gaminiai, virti arba nevirti, paruošti arba neparuošti kitu būdu, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės žuvų, vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių

Tik gyvūniniai produktai.

ex 1902 20 30

Įdaryti tešlos gaminiai, virti arba nevirti, paruošti arba neparuošti kitu būdu, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros ir panašių produktų, bet kurios rūšies mėsos ir mėsos subproduktų, įskaitant bet kurios rūšies ar kilmės riebalus

Tik gyvūniniai produktai.

ex 1902 20 91

Virti įdaryti tešlos gaminiai

Tik gyvūniniai produktai.

ex 1902 20 99

Kita [kiti įdaryti tešlos gaminiai, nevirti]

Tik gyvūniniai produktai.

ex 1902 30

Kiti tešlos gaminiai, išskyrus 1902 11 , 1902 19 ir 1902 20 subpozicijoms priskiriamus tešlos gaminius.

Tik gyvūniniai produktai.

ex 1902 40

Kuskusas

Tik gyvūniniai produktai.

ex 1904 10 10

Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant kukurūzus.

Tik gyvūniniai produktai.

ex 1904 90 10

Paruošti maisto produktai, pagaminti iš ryžių

Produktai, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, pavyzdžiui, sušiai (jei jie nėra priskiriami 16 skirsniui).

ex 1905

Tešlainiai

Tik gyvūniniai produktai.

20 SKIRSNIS

Daržovių, vaisių, riešutų arba kitų augalų dalių produktai

20 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

b)

maisto produktai, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros, mėsos, mėsos subproduktų, kraujo, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų ar kitų vandens bestuburių arba įvairių šių produktų kombinacijų (derinių) (16 skirsnis).

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 2001

Daržovės, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi

Tik gyvūniniai produktai.

ex 2004

Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos, išskyrus produktus, priskiriamus 2006 pozicijai

Tik gyvūniniai produktai.

ex 2005

Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, neužšaldytos, išskyrus produktus, priskiriamus 2006 pozicijai

Tik gyvūniniai produktai.

21 SKIRSNIS

Įvairūs maisto produktai

21 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

e)

maisto produktai, išskyrus produktus, aprašytus 2103 arba 2104 pozicijoje, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros, mėsos, mėsos subproduktų, kraujo, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų ar kitų vandens bestuburių arba įvairių šių produktų kombinacijų (derinių) (16 skirsnis).

3.

2104 pozicijoje žodžių junginys „homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai“ reiškia produktus, sudarytus iš kruopščiai homogenizuoto ne mažiau kaip dviejų pagrindinių sudėtinių dalių, pavyzdžiui, mėsos, žuvies, daržovių, vaisių arba riešutų mišinio, supakuotus į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 250 g, ir pateikiamus kaip kūdikiams maitinti skirtus arba dietinius maisto produktus. Taikant šį apibrėžimą neatsižvelgiama į mažus bet kurių sudėtinių dalių kiekius, kurių gali būti įdėta į mišinį paskaninimo, konservavimo arba kitais tikslais. Šių gaminių sudėtyje gali būti nedideli kiekiai plika akimi matomų sudėtinių dalių gabalėlių.

Papildomosios pastabos

5.

Kiti maisto produktai, pateikiami išmatuotomis dozėmis, pavyzdžiui, kapsulėmis, tabletėmis, pastilėmis arba piliulėmis ir skirti naudoti kaip maisto papildai, turėtų būti priskiriami 2106 pozicijai, išskyrus atvejus, kai jie nurodyti kitoje vietoje.

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 2103 90 90

Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios — Kiti

Tik gyvūniniai produktai.

ex 2104

Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai; homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai

Tik gyvūniniai produktai, įskaitant kūdikiams skirtus maisto produktus pakuotėse, kurių neto masė ne didesnė kaip 250 g

ex 2105 00

Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos

Tik gyvūniniai produktai.

ex 2106 10

Baltymų koncentratai ir tekstūruotos baltyminės medžiagos

Tik gyvūniniai produktai; maisto papildai galutiniam vartotojui skirtoje pakuotėje, kurių sudėtyje yra nedaug (mažiau nei 20 % iš viso) perdirbtų gyvūninių produktų (įskaitant gliukozaminą, chondroitiną ir (arba) chitozaną), išskyrus mėsos produktus.

ex 2106 90 51

Laktozės sirupas

Tik gyvūniniai produktai; maisto papildai galutiniam vartotojui skirtoje pakuotėje, kurių sudėtyje yra nedaug (mažiau nei 20 % iš viso) perdirbtų gyvūninių produktų (įskaitant gliukozaminą, chondroitiną ir (arba) chitozaną), išskyrus mėsos produktus.

ex 2106 90 92

Kiti maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba yra mažiau kaip 1,5 % pieno riebalų, 5 % sacharozės arba izogliukozės, 5 % gliukozės arba krakmolo.

Tik gyvūniniai produktai; maisto papildai galutiniam vartotojui skirtoje pakuotėje, kurių sudėtyje yra nedaug (mažiau nei 20 % iš viso) perdirbtų gyvūninių produktų (įskaitant gliukozaminą, chondroitiną ir (arba) chitozaną), išskyrus mėsos produktus.

ex 2106 90 98

Kiti maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje

Tik gyvūniniai produktai; maisto papildai galutiniam vartotojui skirtoje pakuotėje, kurių sudėtyje yra nedaug (mažiau nei 20 % iš viso) perdirbtų gyvūninių produktų (įskaitant gliukozaminą, chondroitiną ir (arba) chitozaną), išskyrus mėsos produktus.

22 SKIRSNIS

Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas

22 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„…

3.

2202 pozicijoje sąvoka „nealkoholiniai gėrimai“ reiškia gėrimus, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 0,5 % tūrio. Alkoholiniai gėrimai atitinkamai priskiriami 2203–2206 arba 2208 pozicijoms.

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 2202 99 99

Kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, priskiriamas 2009 pozicijai, kurių sudėtyje riebalai, gauti iš produktų, priskiriamų 0401–0404 pozicijoms, sudaro ne mažiau kaip 2 % masės.

Tik pienas ir pieno produktai.

23 SKIRSNIS

Maisto pramonės liekanos ir atliekos; paruošti pašarai gyvūnams

23 skirsnio pastaba (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

2309 pozicijai priskiriami produktai, naudojami gyvūnams šerti, nenurodyti kitoje vietoje, pagaminti apdorojant augalines arba gyvūnines medžiagas taip, kad jie yra praradę pagrindines pirminės medžiagos savybes, išskyrus augalines atliekas, augalines liekanas ir šalutinius tokio apdorojimo produktus.

…“

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

„Taukų likučiai (spirgai) – membraniniai audiniai, liekantys išlydžius kiaulių ar kitus gyvūninius riebalus. Jie dažniausiai naudojami ruošiant gyvūnų pašarą (pvz., šunų sausainius), tačiau jie priskiriami 2301 pozicijai, net jei yra tinkami žmonėms vartoti.“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

2301

Miltai, rupiniai ir granulės iš mėsos arba mėsos subproduktų, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių, netinkami vartoti žmonių maistui; taukų likučiai

Visi; priskiriami perdirbti gyvūniniai baltymai, neskirti žmonėms vartoti, mėsos miltai, neskirti žmonėms vartoti, ir taukų likučiai (spirgai), skirti arba neskirti žmonėms vartoti.

Plunksnų miltai priskiriami 0505 pozicijai.

Konkretūs perdirbtiems gyvūniniams baltymams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 1 eilutėje.

ex 2309

Produktai, naudojami gyvūnų pašarams

Visi produktai, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, išskyrus priskiriamus 2309 90 20 ir 2309 90 91 subpozicijoms.

Priskiriamas, be kita ko, kačių ir šunų maistas, supakuotas į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes (2309 10 subpozicija), kurio sudėtyje yra gyvūninių produktų, ir tirpus žuvų arba jūros žinduolių maistas (KN kodas 2309 90 10 ). Produktai, skirti gyvūnams šerti, įskaitant miltų mišinius (pvz., kanopų ir ragų).

Šiai pozicijai priskiriamas skystas pienas, priešpienis ir produktai, kurių sudėtyje yra pieno produktų, priešpienio arba angliavandenių; visi jie neskirti žmonėms vartoti, tačiau skirti gyvūnams šerti.

Priskiriamas gyvūnų augintinių ėdalas, šunų kramtalai ir miltų mišiniai, kuriuose gali būti negyvų vabzdžių.

Konkretūs gyvūnų augintinių ėdalui, įskaitant šunų kramtalus, taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 12 eilutėje.

Priskiriami kiaušinių produktai, neskirti žmonėms vartoti, ir kiti perdirbti gyvūniniai produktai, neskirti žmonėms vartoti.

Konkretūs kiaušinių produktams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 9 eilutėje.

28 SKIRSNIS

Neorganiniai chemikalai; organiniai arba neorganiniai tauriųjų metalų, retųjų žemių metalų, radioaktyviųjų elementų arba izotopų junginiai

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 2835 25 00

Dikalcio rūgštusis fosfatas („dikalcio fosfatas“)

Tik gyvūninis.

Konkretūs dikalcio fosfatui taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 6 eilutėje.

ex 2835 26 00

Kiti kalcio fosfatai

Tik gyvūninis trikalcio fosfatas.

Konkretūs trikalcio fosfatui taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 7 eilutėje.

29 SKIRSNIS

Organiniai chemikalai

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 2922 49

Kitos aminorūgštys, išskyrus junginius, kurių molekulėse yra daugiau kaip vienos rūšies deguoninių funkcinių grupių, ir jų esteriai; jų druskos

Tik gyvūninės.

ex 2925 29 00

Kiti iminai ir jų dariniai, išskyrus chlordimeformą (ISO); jų druskos

Gyvūninis kreatinas.

ex 2930

Organiniai sieros junginiai

Gyvūninės aminorūgštys, pavyzdžiui:

ex 2930 90 13 Cisteinas ir cistinas;

ex 2930 90 16 Cisteino ar cistino dariniai.

ex 2932 99 00

Kiti heterocikliniai junginiai, kurių molekulėse yra tik deguonies heteroatomas (-ai).

Tik gyvūniniai, pavyzdžiui, gliukozaminas, gliukozamin-6-fosfatas ir jų sulfatai.

ex 2942 00 00

Kiti organiniai junginiai

Tik gyvūniniai.

30 SKIRSNIS

Farmacijos produktai

Bendrosios pastabos

Gatavi vaistai, kuriems netaikomas Reglamentas (EB) Nr. 1069/2009 ir Reglamentas (ES) Nr. 142/2011, neįtraukti į sąrašą. Įtraukiami ir tarpiniai produktai.

3001 pozicijos (liaukos ir kiti organai, skirti naudoti organoterapijoje, džiovinti, sumalti į miltelius arba nemalti; liaukų arba kitų organų ar jų sekretų ekstraktai, skirti naudoti organoterapijoje; heparinas ir jo druskos; kitos žmogaus arba gyvūninės medžiagos, paruoštos naudoti terapijoje arba profilaktikoje, nenurodytos kitoje vietoje) atžvilgiu oficiali kontrolė taikoma tik gyvūninių produktų gaminiams, priskiriamiems 3001 20 ir 3001 90 subpozicijoms. Žr. toliau išvardytus konkrečius reikalavimus, išdėstytus Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priede:

1.

II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 2 eilutėje – kraujo produktams, naudojamiems techniniais tikslais, išskyrus gautus iš arklinių šeimos gyvūnų;

2.

II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 3 eilutėje – arklinių šeimos gyvūnų kraujui ir kraujo produktams ir

3.

II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 14 eilutėje – šalutiniams gyvūniniams produktams, skirtiems gyvūnų augintinių ėdalui, išskyrus žalią gyvūnų augintinių ėdalą, ir šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, skirtiems naudoti už pašarų grandinės ribų, gaminti.

3002 pozicijoje (žmonių kraujas; gyvūnų kraujas, paruoštas naudoti terapijoje, profilaktikoje arba diagnostikoje; imuniniai serumai, kitos kraujo frakcijos bei imunologijos produktai, modifikuoti arba nemodifikuoti, gauti naudojant biotechnologinius procesus arba jų nenaudojant; vakcinos, toksinai, mikroorganizmų kultūros (išskyrus mieles) ir panašūs produktai) – oficiali kontrolė taikoma tik 3002 12 ir 3002 90 subpozicijoms. 3002 90 10 subpozicijai priskiriamo žmonių kraujo ir 3002 20 ir 3002 30 subpozicijoms priskiriamų vakcinų oficialios kontrolės atlikti nereikia.

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

3001 20 90

Liaukų arba kitų organų ar jų sekretų ekstraktai, išskyrus gautus iš žmogaus.

Visi; priskiriamas produktas, pakeičiantis motinos priešpienį ir naudojamas veršeliams maitinti.

ex 3001 90 91

Gyvūninės medžiagos, paruoštos naudoti terapiniais arba profilaktiniais tikslais: heparinas ir jo druskos

Visi gyvūniniai produktai, kurie yra skirti toliau perdirbti pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 34 straipsnio 1 dalį to paties reglamento 33 straipsnio a–f punktuose nurodytiems gaminiams gaminti.

3001 90 98

Kitos gyvūninės medžiagos, išskyrus hepariną ir jo druskas, paruoštos naudoti terapijoje arba profilaktikoje, nenurodytos kitoje vietoje.

Visos.

Be liaukų ir kitų organų, išvardytų Suderintos sistemos paaiškinimų 3001 pozicijos paaiškinimų A dalyje, šiai subpozicijai priskiriama posmegeninė liauka (hipofizė), antinksčių kapsulės ir skydliaukė; išskyrus nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 33 straipsnyje.

ex 3002 12 00

Imuniniai serumai ir kitos kraujo frakcijos

Tik gyvūninių produktų gaminiai.

Nepriskiriami galutiniam vartotojui skirti gatavi medicinos produktai.

Nepriskiriami antikūnai ir DNR.

3002 pozicijoje konkretūs reikalavimai nustatyti šalutiniams gyvūniniams produktams, nurodytiems Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelėje, ir pateikti šiose eilutėse:

2 eilutė: kraujo produktai, išskyrus gautus iš arklinių šeimos gyvūnų;

3 eilutė: arklinių šeimos gyvūnų kraujas ir kraujo produktai.

3002 90 30

Gyvūnų kraujas, paruoštas naudoti terapijoje, profilaktikoje arba diagnostikoje

Visos

ex 3002 90 50

Mikroorganizmų kultūros

Tik patogenai ir gyvūnų patogenų kultūros.

ex 3002 90 90

Kita

Tik patogenai ir gyvūnų patogenų kultūros.

ex 3006 92 00

Farmacinės atliekos

Tik gyvūninių produktų gaminiai.

Farmacinės atliekos, farmacijos produktai, kurie yra netinkami vartoti pagal tiesioginę paskirtį.

31 SKIRSNIS

Trąšos

31 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

a)

gyvūnų kraujas, priskiriamas 0511 pozicijai;

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 3101 00 00

Gyvūninės arba augalinės trąšos, tarpusavyje sumaišytos arba nesumaišytos, chemiškai apdorotos arba neapdorotos; trąšos, pagamintos sumaišius arba chemiškai apdorojus gyvūninius arba augalinius produktus

Tik neatskiesti gyvūninių produktų gaminiai.

Priskiriamas guanas, išskyrus mineralizuotą guaną.

Priskiriamas mėšlas, sumaišytas su perdirbtais gyvūniniais baltymais, jei jis naudojamas kaip trąšos; tačiau nepriskiriamas su cheminėmis medžiagomis sumaišytas mėšlas, naudojamas kaip trąšos (žr. 3105 poziciją, kuriai priskiriamos tik mineralinės arba cheminės trąšos).

Konkretūs perdirbtam mėšlui, perdirbto mėšlo produktų gaminiams ir šikšnosparnių guanui taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 1 eilutėje.

ex 3105 10 00

Prekės, priskiriamos šiam skirsniui, turinčios tablečių arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių bruto masė ne didesnė kaip 10 kg

Trąšos, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų.

Konkretūs perdirbtam mėšlui, perdirbto mėšlo produktų gaminiams ir šikšnosparnių guanui taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 1 eilutėje.

32 SKIRSNIS

Rauginimo ar dažymo ekstraktai; taninai ir jų dariniai; dažikliai, pigmentai ir kitos dažiosios medžiagos; dažai ir lakai; glaistai ir kitos mastikos; rašalai

32 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„…

3.

3203, 3204, 3205 ir 3206 pozicijoms taip pat priskiriami preparatai, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra dažioji medžiaga (įskaitant, 3206 pozicijos atveju, dažiuosius pigmentus, priskiriamus 2530 pozicijai arba 28 skirsnyje, metalo dribsnius ir metalo miltelius), naudojami bet kurioms medžiagoms dažyti arba kaip sudėtinės dalys kitiems dažiesiems preparatams gaminti. Tačiau šioms pozicijoms nepriskiriami pigmentai, disperguoti nevandeninėje terpėje, turintys skysčio arba pastos pavidalą, naudojami paviršiniams dažams, įskaitant emalius, gaminti (3212 pozicija), arba kiti preparatai, priskiriami 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 arba 3215 pozicijoms.

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 3203

Gyvūninės dažiosios medžiagos (įskaitant dažiuosius ekstraktus, bet išskyrus kaulų suodžius), chemijos atžvilgiu apibūdintos arba neapibūdintos; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra gyvūninė dažioji medžiaga

Tik pieno riebalų pagrindu pagamintos spalvotos dispersijos, naudojamos maisto arba pašarų gamybai.

ex 3204

Sintetinės organinės dažiosios medžiagos, chemijos atžvilgiu apibūdintos arba neapibūdintos; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra sintetinė organinė dažioji medžiaga; sintetiniai organiniai produktai, naudojami kaip fluorescuojančios balinimo medžiagos arba liuminoforai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti

Tik pieno riebalų pagrindu pagamintos spalvotos dispersijos, naudojamos maisto arba pašarų gamybai.

33 SKIRSNIS

Eteriniai aliejai ir kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); parfumerijos, kosmetikos ir tualetiniai preparatai

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 3302

Kvapiųjų medžiagų mišiniai ir mišiniai (įskaitant alkoholinius tirpalus), kurių pagrindiniai komponentai yra viena arba kelios tokios medžiagos, naudojami pramonėje kaip žaliavos; kiti preparatai, kurių pagrindiniai komponentai yra kvapiosios medžiagos, skirti naudoti gėrimų gamyboje

Tik pieno riebalų pagrindu pagamintos kvapiosios medžiagos, naudojamos maisto arba pašarų gamybai.

35 SKIRSNIS

Albumininės medžiagos; modifikuoti krakmolai; klijai; fermentai (enzimai)

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 3501

Kazeinas, kazeinatai ir kiti kazeino dariniai; kazeininiai klijai

Kazeinas, skirtas žmonėms vartoti, pašarams arba techniniams tikslams.

Konkretūs pienui, pieno gaminiams ir priešpieniui taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 4 eilutėje.

ex 3502

Albuminai (įskaitant dviejų arba daugiau išrūgų baltymų koncentratus, kurių sudėtyje išrūgų baltymai sudaro daugiau kaip 80 % sausojo produkto masės), albuminatai ir kiti albuminų dariniai

Priskiriami kiaušinių ir pieno produktai, skirti arba neskirti vartoti žmonėms (įskaitant naudojamus gyvūnų pašarams):

Konkretūs pienui, pieno gaminiams ir priešpieniui, kurie neskirti žmonėms vartoti, taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 4 eilutėje, kiaušinių gaminiams, kurie neskirti žmonėms vartoti, – Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 9 eilutėje.

3503 00

Želatina (įskaitant želatiną, turinčią stačiakampių (įskaitant kvadratinius) lakštų pavidalą, apdirbtu arba neapdirbtu paviršiumi, dažytą arba nedažytą) ir želatinos dariniai; žuvų klijai; kiti gyvūniniai klijai, išskyrus kazeininius klijus, priskiriamus 3501 pozicijai

Priskiriama želatina, skirta žmonėms vartoti, gyvūnų pašarams ir techniniam naudojimui.

3913 pozicijai (sukietinti baltymai) ir 9602 pozicijai priskiriamai želatinai (apdirbta, nesukietinta želatina ir nesukietintos želatinos dirbiniai), pavyzdžiui, tuščioms kapsulėms, jeigu ji neskirta maistui ar gyvūnų pašarams, oficiali kontrolė netaikoma.

Konkretūs želatinai ir hidrolizuotiems baltymams, neskirtiems žmonėms vartoti, taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 5 eilutėje, o fotoželatinai – to reglamento XIV priedo II skyriaus 11 skirsnyje.

ex 3504 00

Peptonai ir jų dariniai; kitos baltyminės medžiagos ir jų dariniai, nenurodyti kitoje vietoje; odos milteliai, chromuoti arba nechromuoti

Priskiriamas kolagenas ir hidrolizuoti baltymai, skirti žmonėms vartoti, gyvūnų pašarams ir techniniam naudojimui.

Priskiriami baltymo pagrindo kolageno produktai, gauti iš gyvūnų kailių, odų ir sausgyslių, įskaitant kiaulių, naminių paukščių ir žuvų kaulus.

Priskiriami hidrolizuoti baltymai, susidedantys iš polipeptidų, peptidų arba amino rūgščių bei jų mišiniai, gauti hidrolizuojant šalutinius gyvūninius produktus. Jei jie naudojami kaip priedai maisto produktuose (2106 pozicija), oficiali kontrolė jiems netaikoma.

Priskiriami visi pieno šalutiniai produktai, skirti žmonėms vartoti, jei jie nėra priskiriami 0404 pozicijai.

Konkretūs kolagenui taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 8 eilutėje, o želatinai ir hidrolizuotiems baltymams – 5 eilutėje.

ex 3507 10 00

Reninas ir jo koncentratai

Reninas ir jo koncentratai, skirti žmonėms vartoti, tik gyvūninės kilmės.

ex 3507 90 90

Kiti fermentai, išskyrus reniną ir jo koncentratus, lipoproteino lipazę ir aspergillus šarminę proteazę.

Tik gyvūniniai.

38 SKIRSNIS

Įvairūs chemijos produktai

38 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„…

4.

Visoje nomenklatūroje sąvoka „buitinės atliekos“ reiškia atliekas, surinktas iš namų, viešbučių, restoranų, ligoninių, parduotuvių, įstaigų ir kt., šiukšles, surinktas valant kelius ir gatves, taip pat statybų ir pastatų griovimo atliekas. Buitines atliekas paprastai sudaro labai įvairios medžiagos, pavyzdžiui, plastikai, guma, mediena, popierius, tekstilės medžiagos, stiklas, metalai, maisto medžiagos, sulūžę baldai ir kiti sugedę arba išmesti daiktai.

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 3822 00 00

Diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai su laikmenomis, paruošti diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai, su laikmenomis arba be laikmenų, išskyrus priskiriamus 3002 arba 3006 pozicijai; sertifikuotos etaloninės medžiagos

Tik gyvūninių produktų gaminiai, išskyrus medicinos prietaisus, apibrėžtus Tarybos direktyvos 93/42/EEB (9) 1 straipsnio 2 dalies a punkte, ir diagnostikos in vitro medicinos prietaisus, apibrėžtus Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/79/EB (10) 1 straipsnio 2 dalies b punkte.

ex 3825 10 00

Komunalinės atliekos

Tik viešojo maitinimo atliekos, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, jei jos patenka į Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 2 straipsnio 2 dalies g punkto taikymo sritį, išskyrus viešojo maitinimo atliekas iš tarptautinių maršrutų transporto priemonių, ir naikinamos pagal to reglamento 12 straipsnio d punktą.

Naudotas kepimo aliejus, skirtas naudoti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1069/2009, pavyzdžiui, organinių trąšų arba biodujų gamybai, gali būti priskiriamas šiam KN kodui.

39 SKIRSNIS

Plastikai ir jų gaminiai

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 3913 90 00

Kiti gamtiniai polimerai (išskyrus algino rūgštį, jos druskas ir esterius) ir modifikuoti gamtiniai polimerai (pavyzdžiui, sukietinti baltymai, gamtinio kaučiuko cheminiai dariniai), nenurodyti kitoje vietoje, pirminės formos.

Tik gyvūninių produktų gaminiai, pavyzdžiui, chondroitino sulfatas, chitozanas, sukietinta želatina.

ex 3917 10 10

Dirbtinės žarnos (dešrų arba dešrelių apvalkalai) iš sukietintų baltymų arba iš celiuliozinių medžiagų

Tik gyvūninių produktų gaminiai.

ex 3926 90 92

Iš lakštų padaryti kiti gaminiai iš plastikų ir gaminiai iš kitų medžiagų, priskiriamų 3901–3914 pozicijoms.

Tuščios kapsulės iš sukietintos gyvūnams skirtos želatinos; konkretūs taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 5 eilutėje.

ex 3926 90 97

Ne iš lakštų padaryti kiti gaminiai iš plastikų ir gaminiai iš kitų medžiagų, priskiriamų 3901–3914 pozicijoms.

Tuščios kapsulės iš sukietintos gyvūnams skirtos želatinos; konkretūs taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 5 eilutėje.

41 SKIRSNIS

Žaliavinės odos (išskyrus kailius) ir išdirbta oda

Bendrosios pastabos

Tik 4101, 4102 ir 4103 pozicijoms priskiriamoms kanopinių gyvūnų odoms taikoma oficiali kontrolė.

Konkretūs kanopinių gyvūnų odoms taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 4 ir 5 eilutėse.

41 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

a)

atraižos arba panašios žaliavinių odų atliekos (0511 pozicija);

b)

paukščių odos arba paukščių odų dalys su plunksnomis arba pūkais, priskiriamos 0505 arba 6701 pozicijai; arba

c)

odos su plaukais arba vilna, žalios (neišdirbtos), raugintos arba išdirbtos (43 skirsnis); tačiau 41 skirsniui turi būti priskiriamos šių gyvūnų žaliavinės odos su plaukais arba vilna: galvijų (įskaitant buivolus), arklenos, avių arba ėriukų (išskyrus astrachaninių, plačiauodegių, karakulinių, persiškųjų ir panašių veislių ėriukų, taip pat indiškųjų, kiniškųjų, mongoliškųjų arba Tibeto veislių ėriukų), ožkų arba ožiukų (išskyrus Jemeno, mongoliškųjų arba Tibeto veislių ožkų arba ožiukų), kiaulių (įskaitant pekarius), kalnų ožkų, gazelių, kupranugarių (įskaitant vienakuprius kupranugarius), šiaurės elnių, briedžių, elnių, stirnų arba šunų.

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 4101

Žaliavinės galvijų (įskaitant buivolus) arba arklinių šeimos gyvūnų odos (šviežios arba sūdytos, džiovintos, kalkintos, pikeliuotos arba kitu būdu konservuotos, bet neraugintos, neišdirbtos į pergamentą arba toliau neapdorotos), be plaukų arba su plaukais, skeltinės arba neskeltinės

Tik šviežios, atšaldytos arba apdorotos odos, įskaitant džiovintas, sausai sūdytas, drėgnai sūdytas arba konservuotas kitu būdu, išskyrus rauginimo arba lygiavertį procesą.

Apdoroti kailiai ir odos gali būti importuojami be apribojimų, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo V skyriaus C 2 punkte, jei laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 41 straipsnio 3 dalies, visų pirma dėl ex 4101 20 80 ir ex 4101 50 90 .

ex 4102

Žaliavinės avių arba ėriukų odos (šviežios arba sūdytos, džiovintos, kalkintos, pikeliuotos arba kitu būdu konservuotos, bet neraugintos, neišdirbtos į pergamentą arba toliau neapdorotos), su vilna arba be vilnos, skeltinės arba neskeltinės, išskyrus nurodytas šio skirsnio 1 pastabos c punkte kaip išimtis

Tik šviežios, atšaldytos arba apdorotos odos, įskaitant džiovintas, sausai sūdytas, drėgnai sūdytas arba konservuotas kitu būdu, išskyrus rauginimo arba lygiavertį procesą.

Apdoroti kailiai ir odos gali būti importuojami be apribojimų, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo V skyriaus C 2 punkte, jei laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 41 straipsnio 3 dalies, visų pirma dėl ex 4102 21 00 ir ex 4102 29 00 .

ex 4103

Kitos žaliavinės odos (šviežios arba sūdytos, džiovintos, kalkintos, pikeliuotos arba kitu būdu konservuotos, bet neraugintos, neišdirbtos į pergamentą arba toliau neapdorotos), be plaukų arba su plaukais, skeltinės arba neskeltinės, išskyrus nurodytas šio skirsnio 1 pastabos b punkte arba 1 pastabos c punkte kaip išimtis

Tik šviežios, atšaldytos arba apdorotos odos, įskaitant džiovintas, sausai sūdytas, drėgnai sūdytas arba konservuotas kitu būdu, išskyrus rauginimo arba lygiavertį procesą.

Apdorotos odos gali būti importuojamos be apribojimų, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo V skyriaus C 2 punkte, jei laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 41 straipsnio 3 dalies, visų pirma dėl ex 4103 90 00 .

42 SKIRSNIS

Odos dirbiniai; balnai ir pakinktai; kelionės reikmenys, rankinės ir panašūs daiktai; dirbiniai iš gyvūnų žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas)

42 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„…

2.

Šiam skirsniui nepriskiriami (be kitų produktų) šie oficialiu atžvilgiu svarbūs produktai:

a)

sterilus chirurginis ketgutas arba panašios sterilios siuvimo medžiagos (3006 pozicija);

(ij)

stygos, būgnų odos arba panašūs dirbiniai, taip pat kitos muzikos instrumentų dalys (9209 pozicija).

…“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 4205 00 90

Kiti dirbiniai iš išdirbtos arba kompozicinės odos

Apima šunų kramtalus ir šunų kramtalų gamybai naudojamas medžiagas.

ex 4206 00 00

Dirbiniai iš žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas), plėvių, pūslių arba sausgyslių

Apima šunų kramtalus ir šunų kramtalų gamybai naudojamas medžiagas.

43 SKIRSNIS

Kailiai ir dirbtiniai kailiai; jų dirbiniai

43 skirsnio pastabos (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Visoje nomenklatūroje nuorodos į „kailius“, išskyrus neapdorotus kailius, priskiriamus 4301 pozicijai, taikomos visų gyvūnų odoms, raugintoms arba išdirbtoms su plaukais arba vilna.

2.

Šiam skirsniui nepriskiriami:

a)

paukščių odos arba paukščių odų dalys, su plunksnomis arba pūkais (0505 arba 6701 pozicija);

b)

žaliavinės odos su plaukais arba vilna, priskiriamos 41 skirsniui (žr. to skirsnio 1 pastabos c punktą).

…“

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

„4301 pozicija: Šioje pozicijoje kailiai laikomi žaliaviniais ne tik kai jie yra savo natūraliame pavidale, bet taip pat kai jie yra išvalyti ir konservuoti nuo nusidėvėjimo, pvz., džiovinant arba sūdant (drėgnai ar sausai).“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 4301

Žaliaviniai kailiai (įskaitant galvenas, uodegenas, kojenas ir kitas dalis arba atraižas, tinkamas naudoti kailininkystei), išskyrus žaliavines odas, priskiriamas 4101, 4102 arba 4103 pozicijai

Visi produktai, išskyrus kailius, apdorotus pagal Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo VIII skyriaus nuostatas, jei laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 41 straipsnio 3 dalies.

Priskiriamos šios subpozicijos:

ex 4301 10 00 (audinių, vientisi, su galvenomis, uodegenomis ar kojenomis arba be jų): produktų gaminiams, skirtiems naudoti už pašarų grandinės ribų (kailiams), taikomi konkretūs reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 14 eilutėje.

ex 4301 30 00 (ėriukų: Astrachanės, plačiauodegių, karakulinių, persiškųjų ir panašių veislių ėriukų, taip pat indiškųjų, kiniškųjų, mongoliškųjų arba Tibeto veislių ėriukų, vientisi, su galvenomis, uodegenomis ar kojenomis arba be jų): konkretūs kanopinių gyvūnų odoms taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 5 eilutėje.

ex 4301 60 00 (lapių, vientisi, su galvenomis, uodegenomis ar kojenomis arba be jų): produktų gaminiams, skirtiems naudoti už pašarų grandinės ribų (kailiams), taikomi konkretūs reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 14 eilutėje.

ex 4301 80 00 (kiti kailiai, vientisi, su galvenomis, uodegenomis ar kojenomis arba be jų): išskyrus kanopinius gyvūnus, pvz., švilpikus, laukinių kačių šeimos gyvūnus, ruonius, nutrijas. Produktų gaminiams, skirtiems naudoti už pašarų grandinės ribų (kailiams), taikomi konkretūs reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 14 eilutėje.

ex 4301 90 00 (galvenos, uodegenos, kojenos ir kitos dalys arba atraižos, tinkamos naudoti kailininkystėje): produktų gaminiams, skirtiems naudoti už pašarų grandinės ribų (kailiams), taikomi konkretūs reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 14 eilutėje.

51 SKIRSNIS

Vilna, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai; ašutų verpalai ir audiniai

Bendrosios pastabos

5101–5103 pozicijoms nustatyti konkretūs neapdorotai vilnai ir plaukams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 8 eilutėje.

51 skirsnio pastaba (šio KN skirsnio pastabų ištrauka)

„1.

Visoje nomenklatūroje:

a)

„vilna“ reiškia natūralų avių arba ėriukų pluoštą.

b)

„švelniavilnių gyvūnų plaukai“ reiškia alpakų, lamų, vikunijų, kupranugarių (įskaitant vienakuprių kupranugarių), jakų, angorinių, Tibeto, Kašmyro arba panašių ožkų (išskyrus paprastąsias ožkas), triušių (įskaitant angorinius triušius), kiškių, bebrų, nutrijų ir ondatrų plaukus;

c)

„šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai“ reiškia pirmiau nenurodytų gyvūnų plaukus, išskyrus plaukus ir šerius, naudojamus šepečių gamyboje (0502 pozicija), bei ašutus (0511 pozicija).

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

„Nomenklatūroje sąvoka „šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai“ reiškia visus kitus gyvūnų plaukus, išskyrus švelniavilnių gyvūnų plaukus, išskyrus vilną (5101 pozicija), arklių arba galvijų karčių ar uodegų plaukus (priskiriamus ašutams, 0511 pozicijai), kiaulių arba šernų šerius arba plaukus ir barsukų plaukus ir kitus plaukus, naudojamus šepečiams ar teptukams gaminti (0502 pozicija) (žr. 1 pastabos c punktą).“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 5101

Nekaršta ir nešukuota vilna

Neapdorota vilna.

ex 5102

Nekaršti ir nešukuoti švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai

Neapdoroti plaukai, įskaitant šiukščius plaukus iš galvijų ar arklenos paslėpsnių.

ex 5103

Vilnos arba švelniavilnių ar šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų atliekos, įskaitant verpalų atliekas, bet neįskaitant išplaušintos žaliavos

Neapdorota vilna ir plaukai.

67 SKIRSNIS

Paruoštos naudoti plunksnos ir pūkai bei dirbiniai iš plunksnų arba iš pūkų; dirbtinės gėlės; dirbiniai iš žmonių plaukų

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

6701 pozicijai priskiriami:

A)

Odos ir kitos paukščių kūno dalys su plunksnomis arba pūkais, plunksnos ir pūkai, plunksnų dalys, kurie dar nėra gatavi dirbiniai, ir buvo apdoroti kitaip nei paprasčiausiai išvalyti, dezinfekuoti ar konservuoti (žr. 0505 pozicijos paaiškinimą); šiai pozicijai priskiriamos prekės gali būti, pavyzdžiui, balintos, dažytos, susuktos ar sugarbanotos.

B)

Dirbiniai iš odų ar kitų paukščių kūno dalių su plunksnomis arba pūkais, dirbiniai iš plunksnų, pūkų ar plunksnų dalių, net jei plunksnos ar pūkai ir pan. yra neapdoroti arba tik išvalyti, išskyrus dirbinius iš plunksnų su tvirtais kotais bei plunksnų kotus. Todėl šiai pozicijai priskiriami:

(1)

Paskiros plunksnos, kurių kotai yra sutvirtinti vielomis arba surišti, skirti, pvz., skrybėlių aptaisams, ir taip pat paskiros, iš įvairių elementų sukomponuotos plunksnos.

(2)

Į kuokštelius sukomponuotos plunksnos ir plunksnos arba pūkai, sukomponuoti juos suklijuojant arba pritvirtinant prie tekstilės audinio ar kito pagrindo.

(3)

Apsiuvai iš paukščių, paukščių kūno dalių plunksnų arba pūkų, skirti skrybėlėms, boa, apykaklėms, apsiaustams ar kitiems drabužiams ir drabužių priedams.

(4)

Vėduoklės iš dekoratyvinių plunksnų, su bet kokios medžiagos rėmeliais. Tačiau vėduoklės su rėmeliais iš tauriojo metalo priskiriamos 7113 pozicijai.

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 6701 00 00

Odos ir kitos paukščių kūno dalys su plunksnomis arba pūkais, plunksnos, plunksnų dalys, pūkai ir jų dirbiniai (išskyrus prekes, priskiriamas 0505 pozicijai, ir apdorotas plunksnas su tvirtais kotais bei plunksnų kotus)

Tik odos ir kitos paukščių kūno dalys su plunksnomis arba pūkais, plunksnos ir pūkai bei plunksnų dalys.

Dirbiniai iš neapdorotų ar tik išvalytų odų, plunksnų arba pūkų bei plunksnų dalių;

išskyrus apdorotas dekoratyvines plunksnas, apdorotas plunksnas, kurias keliautojai veža arba kurios yra siunčiamos privatiems asmenims jų asmeniniam, o ne pramoniniam vartojimui.

Konkretūs plunksnoms taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 9 eilutėje.

71 SKIRSNIS

Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, taurieji metalai, plakiruoti tauriuoju metalu, bei jų dirbiniai; dirbtinė bižuterija; monetos

Suderintos sistemos klasifikavimo patarimas 7101.21/1

„Austrės, netinkamos žmonėms vartoti, kurių sudėtyje yra vienas arba daugiau dirbtiniu būdu išaugintų perlų, konservuotos sūryme, supakuotos į hermetišką metalinę tarą.“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 7101 21 00

Dirbtiniu būdu išauginti perlai, neapdoroti

Priskiriamos austrės, netinkamos vartoti žmonių maistui, kurių sudėtyje yra vienas arba daugiau dirbtiniu būdu išaugintų perlų, konservuojamos sūryme ar kitaip, supakuotos į hermetišką tarą.

Dirbtiniu būdu išauginti neapdoroti perlai, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo IV skyriaus 2 skirsnyje, išskyrus atvejus, kai jiems netaikomas Reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kaip numatyta to reglamento 2 straipsnio 2 dalies f punkte.

95 SKIRSNIS

Žaislai, žaidimai ir sporto reikmenys; jų dalys ir reikmenys

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

„Pramogų įranga, keliaujantys cirkai, keliaujantys žvėrynai ir keliaujantys teatrai priskiriami 9508 pozicijai, jei jie sudaryti iš visų pagrindinių dalių, reikalingų normaliam jų veikimui. Pozicijai taip pat priskiriami pagalbinės įrangos elementai, jeigu jie pateikiami su įvairiais įrenginiais ir kaip jų komponentai, nepaisant to, kad atskirai pateikiant tokius elementus (pvz., palapines, gyvūnus, muzikos instrumentus, jėgaines, variklius, apšvietimo įrangą, sėdynes ir ginklus bei šaudmenis) jie būtų priskirti kitoms nomenklatūros pozicijoms.“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 9508 10 00

Keliaujantys cirkai ir keliaujantys žvėrynai

Tik gyvi gyvūnai.

ex 9508 90 00

Kita: pramogų įranga, keliaujantys teatrai.

Tik gyvi gyvūnai.

96 SKIRSNIS

Įvairūs pramonės dirbiniai

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

Šioje pozicijoje sąvoka „apdorotas“ taikoma medžiagoms, kurios nebaigtos gaminti, bet kurių gamybos procesas yra tolesnis nei leidžiama naudoti pagal atitinkamos žaliavos poziciją (žr. 05.05–05.08 pozicijų paaiškinimus). Taigi, pozicijai priskiriami dramblio kaulo gabalai, strypai ir t. t., supjaustyti pagal formą (įskaitant kvadratą arba stačiakampį), poliruoti arba kitaip apdirbti malant, gręžiant, smulkinant, sukant ir t. t. Tačiau objektai, kuriuos galima identifikuoti kaip gaminių dalis, nepriskiriami šiai pozicijai, jeigu tokios dalys yra priskiriamos kitai nomenklatūros pozicijai. Taigi, pianino klavišų plokštelės ir plokštelės, skirtos šaunamiesiems ginklams, priskiriamos atitinkamai 92.09 ir 93.05 pozicijoms. Tačiau apdorotos medžiagos, kurios nėra identifikuojamos kaip gaminių dalys, tebėra priskiriamos šiai pozicijai (pvz., paprasti diskai, plokštelės ar juostelės skirti inkrustacijai ir t. t. arba tolesnei pianino klavišų gamybai).

9602 pozicijai taip pat priskiriami nesukietintos želatinos lakštai, supjaustyti ne kvadrato ar stačiakampio forma. Lakštai, supjaustyti stačiakampio (įskaitant kvadratą) forma, apdorotu arba neapdorotu paviršiumi, priskiriami 35.03 pozicijai arba 49 skirsniui (pvz., atvirukams) (žr. 35.03 pozicijos paaiškinimą). Gaminiai iš nesukietintos želatinos yra, pavyzdžiui:

i)

nedideli diskai, skirti biliardo lazdų antgaliams;

ii)

vaistų kapsulės ir mechaninių žiebtuvėlių kuro kapsulės.“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 9602 00 00

apdorota nesukietinta želatina (išskyrus želatiną, priskiriamą 3503 pozicijai) ir dirbiniai iš nesukietintos želatinos

Tuščios kapsulės iš nesukietintos maistui ar gyvūnams skirtos želatinos; konkretūs reikalavimai, taikomi naudojant gyvūnams, nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 5 eilutėje.

97 SKIRSNIS

Meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai

Suderintos sistemos paaiškinimų ištrauka

„A)Pozicijai priskiriamos zoologijos, botanikos, mineralogijos arba anatomijos kolekcijos ir kolekcionavimo objektai, pvz.:

(1)

Visų rūšių negyvi gyvūnai, konservuoti sausu arba skystu būdu; gyvūnų iškamšos, skirtos kolekcijoms.

(2)

Išpūsti arba išsiurbti kiaušiniai; vabzdžiai dėžutėse, rėmeliuose ir t. t. (išskyrus sumontuotus dirbinius, kurie sudaro dirbtinę bižuteriją arba pakabučius); tušti lukštai, išskyrus tuos, kurie tinkami naudoti pramonėje.

(3)

Sėklos arba augalai, džiovinti arba konservuoti skystu būdu; herbariumai.

(4)

Naudingųjų iškasenų (ne brangakmenių arba pusbrangių akmenų, priskiriamų 71 skirsniui) pavyzdžiai; akmenėjimo pavyzdžiai.

(5)

Osteologiniai pavyzdžiai (skeletai, kaukolės, kaulai).

(6)

Anatominiai ir patologiniai pavyzdžiai.“

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 9705 00 00

Zoologijos, botanikos, mineralogijos, anatomijos, istorijos, archeologijos, paleontologijos, etnografijos arba numizmatikos kolekcijos ir kolekcionavimo objektai

Tik gyvūninių produktų gaminiai.

Nepriskiriami medžiojamųjų gyvūnų trofėjai ir kiti visų gyvūnų rūšių gaminiai, kurie buvo visiškai iškimšti užtikrinant jų išsilaikymą aplinkos temperatūroje.

Nepriskiriami medžiojamųjų gyvūnų trofėjai ir kitų rūšių nei kanopiniai ir paukščiai gyvūnų gaminai (apdoroti arba neapdoroti).

Konkretūs medžiojamųjų gyvūnų trofėjams taikomi reikalavimai nustatyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedo II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 6 eilutėje.

99 SKIRSNIS

Specialūs KN kodai

Tam tikru specialiu būdu gabenamoms prekėms taikomi statistiniai kodai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis taikomas trečiųjų šalių kilmės prekėms, pristatytoms į Europos Sąjungos laivus ir orlaivius pagal muitinio tranzito procedūrą (T1).

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 9930 24 00

KN 1–24 skirsniams priskiriamos prekės, tiekiamos laivams ir orlaiviams.

Gyvūniniai produktai, skirti tiekti laivams, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 77 straipsnio 1 dalies c punkte.

ex 9930 99 00

Kitur priskiriamos prekės, tiekiamos laivams ir orlaiviams.

Gyvūniniai produktai, skirti tiekti laivams, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2017/625 77 straipsnio 1 dalies c punkte.


(1)  2011 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės, ir Tarybos direktyva 97/78/EB dėl tam tikrų mėginių ir priemonių, kuriems netaikomi veterinariniai tikrinimai pasienyje pagal tą direktyvą (OL L 54, 2011 2 26, p. 1).

(2)  1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).

(3)  1987 m. balandžio 7 d. Tarybos sprendimas 87/369/EEB dėl Tarptautinės suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos konvencijos bei konvencijos pakeitimo protokolo sudarymo (OL L 198, 1987 7 20, p. 1).

(4)  2004 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimas 2004/292/EB dėl TRACES sistemos įdiegimo ir iš dalies keičiantis Sprendimą 92/486/EEB (OL L 94, 2004 3 31, p. 63).

(5)  Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai (OL C 76, 2015 3 4, p. 1) su vėlesniais pakeitimais.

(6)  2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (Šalutinių gyvūninių produktų reglamentas) (OL L 300, 2009 11 14, p. 1).

(7)  2006 m. liepos 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1125/2006 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje (OL L 200, 2006 7 22, p. 3).

(8)  2008 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1251/2008, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl akvakultūros gyvūnų ir jų produktų pateikimo rinkai ir importo į Bendriją reikalavimų bei dėl tokiais atvejais taikomų sertifikavimo reikalavimų ir kuriuo patvirtinamas gyvūnų platintojų rūšių sąrašas (OL L 337, 2008 12 16, p. 41).

(9)  1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 93/42/EEB dėl medicinos prietaisų (OL L 169, 1993 7 12, p. 1).

(10)  1998 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/79/EB dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų (OL L 331, 1998 12 7, p. 1).

(11)  2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL L 95, 2017 4 7, p. 1).


II PRIEDAS

Sprendimo 2007/275/EB I ir II priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

pavadinimas pakeičiamas taip:

Sudėtinių produktų, kuriems taikoma oficiali kontrolė, kaip nurodyta 3 straipsnyje“;

b)

pirmas sakinys pakeičiamas taip:

„Kad būtų lengviau atrinkti siuntas, kurioms pasienio kontrolės poste būtina taikyti oficialią kontrolę, šiame sąraše pagal Sąjungoje naudojamą prekių nomenklatūrą yra nurodyti sudėtiniai produktai.“;

c)

lentelės pastabose 1 punktas išbraukiamas;

d)

lentelės pastabose 4 punkto antra pastraipa pakeičiama taip:

„Naudojant keturių skaitmenų kodą: jei nenurodyta kitaip, pasienio kontrolės poste turi būti atlikta visų produktų, prie kurių pridėti šie keturi skaičiai arba kurie jais pažymėti, oficiali kontrolė. Dauguma tokių atvejų, į Reglamento (ES) 2017/625 133 straipsnio 4 dalyje nurodytą TRACES sistemą įtraukti atitinkami KN kodai yra išskaidomi į šešių arba aštuonių skaitmenų kodus.“;

e)

lentelės pastabose 6 punktas pakeičiamas taip:

„6.

3 skiltis. Apribojimas ir paaiškinimas

Šioje skiltyje teikiama išsami informacija apie aptariamus produktus. Išsamesnę informaciją apie įvairiuose KN skirsniuose priskiriamus sudėtinius produktus galima rasti Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimuose (*1).

(*1)  Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai (OL C 119, 2019 3 29, p. 1) su vėlesniais pakeitimais.“;"

f)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 23, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 38, 39, 41, 42, 43, 51, 67, 71, 95, 96 ir 97 skirsniai išbraukiami;

g)

15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 ir 22 skirsniuose visi įrašai lentelių 3 skiltyje „Apribojimas ir paaiškinimas“ pakeičiami taip:

„Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius).

Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (*2) I priedą.

(*2)  2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1)“;"

h)

99 skyrius pakeičiamas taip:

„99 SKIRSNIS

Specialieji kombinuotosios nomenklatūros kodai

II POSKIRSNIS

Tam tikru specialiu būdu gabenamoms prekėms taikomi statistiniai kodai

Bendrosios pastabos

Šis skyrius taikomas trečiųjų šalių kilmės sudėtiniams produktams, pristatytiems į Europos Sąjungos laivus ir orlaivius pagal muitinio tranzito procedūrą (T1).

KN kodas

Aprašymas

Apribojimas ir paaiškinimas

(1)

(2)

(3)

ex 9930 24 00

KN 1–24 skirsniams priskiriamos prekės, tiekiamos laivams ir orlaiviams.

Sudėtiniai produktai, skirti tiekti laivams, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2017/625 77 straipsnio 1 dalies c punkte.

ex 9930 99 00

Kitur priskiriamos prekės, tiekiamos laivams ir orlaiviams.

Sudėtiniai produktai, skirti tiekti laivams, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2017/625 77 straipsnio 1 dalies c punkte.“;

2)

II priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

pavadinimas pakeičiamas taip:

Sudėtinių produktų, kuriems netaikoma oficiali kontrolė, kaip nurodyta 6 straipsnio 1 dalies b punkte“;

b)

pirmas sakinys pakeičiamas taip:

„Šiame sąraše pagal Sąjungoje naudojamą prekių nomenklatūrą yra nurodyti sudėtiniai produktai, kuriems oficialios kontrolės pasienio kontrolės poste nereikalaujama atlikti.“;

c)

lentelės pastabose įrašo „ 1 skiltis. KN kodas“ antra pastraipa pakeičiama taip:

„Naudojant keturių skaitmenų kodą: jei nenurodyta kitaip, visų sudėtinių produktų, prie kurių pridėti šie keturi skaičiai arba kurie jais pažymėti, oficialios kontrolės pasienio kontrolės poste nereikalaujama atlikti.“;

d)

lentelės pastabose įrašas „2 skiltis. Paaiškinimas “ pakeičiamas taip:

 

2 skiltis. Paaiškinimas

Šioje skiltyje pateikiama išsami informacija apie sudėtinius produktus, kuriems taikoma nukrypti leidžianti nuostata dėl oficialios kontrolės pasienio kontrolės postuose. Prireikus pasienio kontrolės postuose oficialūs darbuotojai turi įvertinti sudėtinio produkto sudedamąsias dalis ir nurodyti, ar sudėtinio produkto sudėtyje esantis gyvūninis produktas yra pakankamai perdirbtas, kad nereikėtų atlikti Sąjungos teisės aktuose numatytų oficialių patikrinimų.“


(*1)  Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai (OL C 119, 2019 3 29, p. 1) su vėlesniais pakeitimais.“;

(*2)  2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1)“;“


Top