This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0365
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/365 of 13 December 2018 laying down implementing technical standards with regard to the procedures and forms for exchange of information on sanctions, measures and investigations in accordance with Regulation (EU) 2015/2365 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance.)
2018 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/365, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2365 nustatomi keitimosi informacija apie sankcijas, priemones ir tyrimus procedūrų ir formų techniniai įgyvendinimo standartai (Tekstas svarbus EEE.)
2018 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/365, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2365 nustatomi keitimosi informacija apie sankcijas, priemones ir tyrimus procedūrų ir formų techniniai įgyvendinimo standartai (Tekstas svarbus EEE.)
C/2018/7659
OL L 81, 2019 3 22, p. 128–133
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.3.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 81/128 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/365
2018 m. gruodžio 13 d.
kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2365 nustatomi keitimosi informacija apie sankcijas, priemones ir tyrimus procedūrų ir formų techniniai įgyvendinimo standartai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2365 dėl vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių ir pakartotinio naudojimo skaidrumo ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (1), ypač į jo 25 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
siekiant užtikrinti, kad Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA) gautų išsamią ir tikslią informaciją apie dėl Reglamento (ES) 2015/2365 pažeidimų taikytas administracines ir baudžiamąsias priemones ir vykdytus baudžiamuosius tyrimus, reikėtų nustatyti bendras tos informacijos teikimo procedūras ir formas; |
(2) |
siekiant išvengti galimo įrašų dubliavimo ir kelių toje pačioje valstybėje narėje informaciją teikiančių institucijų kompetencijų konflikto, kiekvienoje valstybėje narėje reikėtų paskirti vieną bendrą kontaktinį punktą informacijai su ESMA keistis; |
(3) |
kad į metines ataskaitas apie sankcijas, priemones ir tyrimus, kurias ESMA turi skelbti, būtų įtraukta reikšminga informacija, informacijoje, kurią kompetentingos institucijos pateikė naudodamos specialias formas, turėtų būti aiškiai nurodyta, kurios Reglamento (ES) 2015/2365 nuostatos buvo pažeistos; |
(4) |
kompetentinga institucija ESMA turėtų pateikti sprendimo, kuriuo skiriama administracinė sankcija arba priemonė, kopiją ir aiškią svarbiausių to sprendimo aspektų santrauką. Tačiau, siekiant mažinti informacijos teikimo naštą, jei apie konkrečią administracinę sankciją arba priemonę ESMA jau buvo pranešta pagal Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 3 dalį, iš kompetentingų institucijų turėtų būti reikalaujama tik aiškiai nurodyti tą sankciją arba priemonę; |
(5) |
šis reglamentas grindžiamas techninių įgyvendinimo standartų projektais, kuriuos ESMA pateikė Europos Komisijai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (2) 15 straipsnyje nustatytą tvarką; |
(6) |
remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsniu, ESMA nevykdė atvirų viešų konsultacijų dėl techninių įgyvendinimo standartų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, projekto ir nenagrinėjo galimų sąnaudų ir naudos, susijusių su tuo, kad atitinkamoms kompetentingoms institucijoms būtų nustatytos standartinės formos ir procedūros, nes tai būtų neproporcinga atsižvelgiant į jų taikymo sritį bei poveikį ir į tai, kad techniniai įgyvendinimo standartai būtų skirti tik valstybių narių nacionalinėms kompetentingoms institucijoms, o ne rinkos dalyviams; |
(7) |
be to, ESMA paprašė, kad pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 37 straipsnį įsteigta Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupė pateiktų savo nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kontaktiniai punktai
1. Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA) paskiria vieną bendrą kontaktinį punktą, kuris gauna Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytą informaciją ir su kuriuo palaikomi ryšiai visais klausimais, susijusiais su tos informacijos gavimu. Kontaktinio punkto duomenys skelbiami ESMA svetainėje.
2. Kiekvienos valstybės narės kompetentinga institucija paskiria vieną bendrą tos valstybės narės kontaktinį punktą, su kuriuo palaikomi ryšiai visais klausimais, susijusiais su Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytos informacijos teikimu. Kompetentingos institucijos apie tuos kontaktinius punktus praneša ESMA.
2 straipsnis
Kas metus teikiama apibendrinta informacija
1. Kontaktiniai punktai, kuriuos pagal 1 straipsnio 2 dalį kiekvienoje valstybėje narėje paskyrė kompetentinga institucija, Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją ESMA teikia naudodami šio reglamento I priede pateiktą formą. Pateikiamos sprendimų, kuriais skiriamos administracinės sankcijos ir kitos administracinės priemonės, kopijos ir tokių sprendimų santraukos, išskyrus atvejus, kai apie sankciją arba priemonę ESMA jau buvo pranešta pagal Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 3 dalį. Sprendimų kopijos pateikiamos kartu su forma kaip e. laiškų priedai.
2. Kontaktiniai punktai, kuriuos pagal 1 straipsnio 2 dalį kiekvienoje valstybėje narėje paskyrė kompetentinga institucija, Reglamento (ES) 2015/2365 25 straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją ESMA teikia naudodami šio reglamento II priede pateiktą formą.
3. 1 ir 2 dalyse nurodytos formos apima vienų kalendorinių metų ataskaitinį laikotarpį ir kartu su bet kokiais priedais yra pildomos elektroniniu būdu ir ESMA kontaktiniam punktui e. paštu pateikiamos ne vėliau kaip kitų metų kovo 31 d.
1 ir 2 dalyse nurodytos formos pirmą kartą teikiamos 2018 m. už 2016 ir 2017 kalendorinius metus.
3 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. gruodžio 13 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 337, 2015 12 23, p. 1.
(2) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).