EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0318
Commission Regulation (EU) 2019/318 of 19 February 2019 amending Regulation (EU) 2017/2400 and Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council as regards the determination of the CO2 emissions and fuel consumption of heavy-duty vehicles (Text with EEA relevance.)
2019 m. vasario 19 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/318, kuriuo dėl sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų nustatymo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/2400 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB (Tekstas svarbus EEE.)
2019 m. vasario 19 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/318, kuriuo dėl sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų nustatymo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/2400 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB (Tekstas svarbus EEE.)
OJ L 58, 26.2.2019, p. 1–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.2.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 58/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/318
2019 m. vasario 19 d.
kuriuo dėl sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų nustatymo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/2400 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 595/2009 dėl motorinių transporto priemonių ir variklių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekį (euro VI) ir dėl galimybės naudotis transporto priemonių remonto ir priežiūros informacija, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 715/2007 ir Direktyvą 2007/46/EB bei panaikinantį Direktyvas 80/1269/EEB, 2005/55/EB ir 2005/78/EB (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį ir 5 straipsnio 4 dalies e punktą,
atsižvelgdama į 2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2007/46/EB, nustatančią motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus (Pagrindų direktyva) (2), ypač į jos 39 straipsnio 7 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamente (ES) 2017/2400 (3) nustatytas bendras metodas, kurį taikant galima objektyviai palyginti Sąjungos rinkai pateiktų sunkiųjų transporto priemonių su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusias eksploatacines savybes. Jame nustatytos sudedamųjų dalių, turinčių poveikį sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekiui ir degalų sąnaudoms, sertifikavimo nuostatos, sukurta modeliavimo priemonė tų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekiui ir degalų sąnaudoms apskaičiuoti ir deklaruoti ir, be kita ko, nustatyti valstybių narių valdžios institucijoms ir gamintojams taikomi reikalavimai dėl sudedamųjų dalių sertifikavimo ir modeliavimo priemonės naudojimo atitikties tikrinimo; |
(2) |
patirtis, įgyta po Reglamento (ES) 2017/2400 įsigaliojimo, leido nustatyti keletą paaiškintinų aspektų, susijusių su bendru metodu, kurį taikant nustatomas sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekis ir degalų sąnaudos, su modeliavimo priemonės naudojimu, sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų sertifikavimu bei modeliavimo priemonės, sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų sertifikavimo atitikties tikrinimo procedūra. Šie paaiškinimai daro poveikį ir gamintojų pagal Direktyvą 2007/46/EB teikiamai informacijai; |
(3) |
Komisija atliko būtinų paaiškinimų techninio ir ekonominio poveikio vertinimą; |
(4) |
kalbant apie sunkiųjų transporto priemonių degalų sąnaudas, patobulinus bendrą metodą, kurį taikant galima objektyviai palyginti sunkiųjų transporto priemonių eksploatacines savybes, atsižvelgiant į išmetamo CO2 kiekį ir degalų sąnaudas, turėtų padidėti Sąjungos pramonės konkurencingumas ir rinkos skaidrumas; |
(5) |
suskystintos gamtinės dujos (SGD) yra prieinami dyzelinui alternatyvūs sunkiųjų transporto priemonių degalai. Diegiant būsimas novatoriškas SGD pagrįstas technologijas bus lengviau toliau mažinti išmetamo CO2 kiekį, palyginti su dyzelinėmis transporto priemonėmis. Siekiant užtikrinti, kad variklio bandymo procedūra apimtų SGD, sertifikuojant variklius, SGD reikėtų naudoti kaip papildomus etaloninius degalus, kad būtų galima nustatyti sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį ir degalų sąnaudas; |
(6) |
tikslinga atsižvelgti į specialiųjų transporto priemonių, t. y. transporto priemonių, naudojamų kitais nei vežti prekes tikslais, ypatumus. Todėl, kad šios transporto priemonės būtų atskirtos nuo transporto priemonių, kurios naudojamos tik prekėms vežti, jos turėtų būti priskiriamos prie esamų transporto priemonių grupių konkrečių pogrupių, o jų išmetamo CO2 kiekis turėtų būti apskaičiuojamas pagal specialią paskirtį; |
(7) |
be to, tikslinga aiškiai apibrėžti tas transporto priemones, kurioms dėl pažangiosios galios pavaros, įskaitant elektrinę, hibridinę elektrinę ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo galios pavarą, kol kas negali būti taikomas reikalavimas, kad išmetamo CO2 kiekis arba degalų sąnaudos būtų apskaičiuojamos naudojant turimą modeliavimo priemonę. Siekiant gerai suprasti tų transporto priemonių skverbimosi į rinką mastą, reikėtų nustatyti konkrečią procedūrą, kurią taikant būtų galima aiškiai nustatyti tas transporto priemones ir atitinkamą jų galios pavarą; |
(8) |
siekiant sumažinti išmetamo CO2 kiekį, labai svarbu, kad naujų gaminamų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekis atitiktų pagal Reglamentą (ES) 2017/2400 nustatytas vertes. Todėl modeliavimo priemonės naudojimo ir sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų bei sistemų, turinčių poveikį išmetamo CO2 kiekiui ir degalų sąnaudoms, sertifikavimo atitiktis turėtų būti tikrinama ne tik pagal Reglamente (ES) 2017/2400 jau nustatytas procedūras, bet ir atliekant patikros bandymus kelyje. Patikros bandymų procedūrą turėtų atlikti gamintojai, o ją patikrinti – patvirtinimo institucijos; |
(9) |
patvirtinimo institucijos turėtų turėti galimybę nustatyti taisomąsias priemones dėl bet kokių sisteminių pažeidimų sertifikuojant su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusias sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų savybes ir naudojant modeliavimo priemonę, įskaitant atvejus, kai tokie pažeidimai nustatomi atliekant tyrimą po to, kai transporto priemonės patikros bandymas buvo nesėkmingas. Jeigu, nepaisant nesėkmingo transporto priemonės patikros bandymo, patvirtinimo institucijos nenustato jokių pažeidimų sertifikuojant su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusias sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų savybes ar naudojant modeliavimo priemonę, Komisijai turėtų būti sudaryta galimybė ištirti galimą modeliavimo priemonės gedimą; |
(10) |
atliekant patikros bandymą sunkiųjų transporto priemonių rato sukimo momentas, variklio sūkių skaičius ir degalų sąnaudos įjungtos pavaros sąlygomis turėtų būti matuojami kelyje, kad bandymo sąlygos būtų panašios į modeliavimo priemonės paskirtį, o degalų sąnaudos turėtų būti palyginamos su apskaičiuotomis taikant modeliavimo priemonę. Patikros bandymas laikomas sėkmingu, jei apskaičiuotos degalų sąnaudos atitinka išmatuotas degalų sąnaudas, atsižvelgiant į tam tikrą leidžiamąją nuokrypą; |
(11) |
sistemingas skaitmeninio modeliavimo rezultatų tikrinimas atliekant fizinį bandymą – nauja koncepcija Europos tipo patvirtinimo teisės aktuose. Todėl taikoma patikros bandymų procedūra bus vertinama atsižvelgiant į galimus patobulinimus. Taigi, Komisijai ir patvirtinimo institucijoms turėtų būti suteikta teisė rinkti gamintojų atliktų patikros bandymų rezultatus ir juos vertinti; |
(12) |
siekiant užtikrinti, kad patvirtinimo institucijos ir gamintojai turėtų pakankamai laiko prisitaikyti prie naujų nuostatų, įpareigojimas tikrinti naujų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį ir degalų sąnaudas taikant patikros bandymo kelyje procedūrą turėtų būti taikomas nuo 2020 m. liepos 1 d.; |
(13) |
pagal Reglamentą (ES) 2017/2400 nustatyti duomenys apie 4, 5, 9 ir 10 grupių transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį nuo 2019 m. turi būti stebimi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/956 (4). Šiame reglamente nustatytų Reglamento (ES) 2017/2400 pakeitimų tikslas – užtikrinti, kad 2019 m. būtų galima surinkti patikimų duomenų apie visų transporto priemonių, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/956, išmetamą CO2 kiekį. Todėl svarbu užtikrinti, kad šiame reglamente nustatyti pakeitimai įsigaliotų nedelsiant; |
(14) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Motorinių transporto priemonių techninio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) 2017/2400 pakeitimai
Reglamentas (ES) 2017/2400 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. 1 dalyje nurodytų transporto priemonių pakopinio tipo patvirtinimo arba individualaus tipo patvirtinimo atveju šis reglamentas taikomas tik bazinėms transporto priemonėms, kuriose sumontuota bent važiuoklė, variklis, pavarų dėžė, ašys ir padangos.“; |
2) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
9 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
12 straipsnyje įterpiamos šios 6 ir 7 dalys: „6. Netaršiųjų sunkiųjų transporto priemonių, hibridinių elektra varomų sunkiųjų transporto priemonių ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonių modeliavimo priemonės įvesties duomenys apima III priedo 5 lentelėje nurodytą informaciją.; 7. Transporto priemonės, kurią ketinama registruoti, parduoti ar pradėti eksploatuoti su žieminėmis ir standartinėmis padangomis, gamintojas gali pasirinkti, kurias iš padangų naudoti, kad nustatytų išmetamo CO2 kiekį.“; |
6) |
13 straipsnio 8 dalis pakeičiama taip: „8. Naudojamos standartinės padangų vertės – C3 klasės žieminių padangų standartinės vertės, nustatytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 661/2009 (*1) II priedo B dalies 2 lentelėje. (*1) 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL L 200, 2009 7 31, p. 1).“" |
7) |
20 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
8) |
23 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „1. Jeigu patvirtinimo institucija pagal 20 ir 22 straipsnį nustato, kad priemonės, kurių gamintojas ėmėsi siekdamas užtikrinti, kad pagal 17 straipsnį su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusios 12 straipsnio 1 dalyje išvardytų sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų sertifikuotosios savybės nenukryptų nuo sertifikuotųjų verčių, yra netinkamos, patvirtinimo institucija gamintojo paprašo ne vėliau kaip per 30 kalendorinių dienų nuo patvirtinimo institucijos prašymo gavimo dienos pateikti taisomųjų priemonių planą.“; |
9) |
24 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
10) |
I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą; |
11) |
III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą; |
12) |
IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą; |
13) |
V priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento IV priedą; |
14) |
VI priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento V priedą; |
15) |
VII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VI priedą; |
16) |
VIII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VII priedą; |
17) |
IX priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VIII priedą; |
18) |
X priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento IX priedą; |
19) |
įterpiamas šio reglamento X priede pateiktas naujas Xa priedas. |
2 straipsnis
Direktyvos 2007/46/EB pakeitimai
Direktyvos 2007/46/EB I, IV ir IX priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento XI priedą.
3 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
2 straipsnis taikomas nuo 2019 m. rugsėjo 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2019 m. vasario 19 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 188, 2009 7 18, p. 1.
(2) OL L 263, 2007 10 9, p. 1.
(3) 2017 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/2400, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 595/2009 nuostatos dėl sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų nustatymo ir iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB bei Komisijos reglamentas (ES) Nr. 582/2011 (OL L 349, 2017 12 29, p. 1).
(4) Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/956 dėl naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų duomenų stebėsenos ir teikimo (OL L 173, 2018 7 9, p. 1).
I PRIEDAS
Reglamento (ES) 2017/2400 I priedo 1 lentelė pakeičiama taip:
„1 lentelė
N kategorijos transporto priemonių grupės
Skirstant transporto priemones į grupes svarbių elementų aprašymas |
Transporto priemonių grupė |
Paskirties nustatymas ir transporto priemonės konfigūracija |
|||||||||||||||||||||||||
Ašies konfigūracija |
Važiuoklės konfigūracija |
Didžiausioji techniškai leidžiama pakrautos transporto priemonės masė (tonomis) |
Tolimieji pervežimai |
Tolimieji pervežimai (EMS) |
Regioniniai pervežimai |
Regioniniai pervežimai (EMS) |
Pervežimai mieste |
Savivaldybės transportas |
Statybos |
||||||||||||||||||
4 × 2 |
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
> 3,5–7,5 |
(0) |
|
|||||||||||||||||||||||
Standžiosios vilkties sunkvežimis (ar vilkikas) (**) |
> 7,5–10 |
1 |
|
|
R |
|
R |
|
|
||||||||||||||||||
Standžiosios vilkties sunkvežimis (ar vilkikas) (**) |
> 10–12 |
2 |
R + T1 |
|
R |
|
R |
|
|
||||||||||||||||||
Standžiosios vilkties sunkvežimis (ar vilkikas) (**) |
> 12–16 |
3 |
|
|
R |
|
R |
|
|
||||||||||||||||||
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
> 16 |
4 |
R + T2 |
|
R |
|
R |
R |
|
||||||||||||||||||
Vilkikas |
> 16 |
5 |
T + ST |
T + ST + T2 |
T + ST |
T + ST + T2 |
T + ST |
|
|
||||||||||||||||||
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
> 16 |
4v (***) |
|
|
|
|
|
R |
R |
||||||||||||||||||
Vilkikas |
> 16 |
5v (***) |
|
|
|
|
|
|
T + ST |
||||||||||||||||||
4 × 4 |
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
> 7,5–16 |
(6) |
|
|||||||||||||||||||||||
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
> 16 |
(7) |
|
||||||||||||||||||||||||
Vilkikas |
> 16 |
(8) |
|
||||||||||||||||||||||||
6 × 2 |
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
bet kokia masė |
9 |
R + T2 |
R + D + ST |
R |
R + D + ST |
|
R |
|
|||||||||||||||||
Vilkikas |
bet kokia masė |
10 |
T + ST |
T + ST + T2 |
T + ST |
T + ST + T2 |
|
|
|
||||||||||||||||||
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
bet kokia masė |
9v (***) |
|
|
|
|
|
R |
R |
||||||||||||||||||
Vilkikas |
bet kokia masė |
10v (***) |
|
|
|
|
|
|
T + ST |
||||||||||||||||||
6 × 4 |
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
bet kokia masė |
11 |
R + T2 |
R + D + ST |
R |
R + D + ST |
|
R |
R |
|||||||||||||||||
Vilkikas |
bet kokia masė |
12 |
T + ST |
T + ST + T2 |
T + ST |
T + ST + T2 |
|
|
T + ST |
||||||||||||||||||
6 × 6 |
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
bet kokia masė |
(13) |
|
|||||||||||||||||||||||
Vilkikas |
bet kokia masė |
(14) |
|
||||||||||||||||||||||||
8 × 2 |
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
bet kokia masė |
(15) |
|
|||||||||||||||||||||||
8 × 4 |
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
bet kokia masė |
16 |
|
|
|
|
|
|
R |
|||||||||||||||||
8 × 6 8 × 8 |
Standžiosios vilkties sunkvežimis |
bet kokia masė |
(17) |
|
|||||||||||||||||||||||
|
(**) Šių transporto priemonių klasių vilkikai laikomi standžiosios jungties transporto priemonėmis, tačiau jų savitoji masė – vilkiko masė be krovinio
(***) 4, 5, 9 ir 10 transporto priemonių grupių v pogrupis: ši paskirtis taikoma tik specialiosioms transporto priemonėms
II PRIEDAS
Reglamento (ES) 2017/2400 III priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 dalies 1 punktas pakeičiamas taip: „(1) Parameter ID– taikant modeliavimo priemonę naudojamo konkretaus įvesties parametro ar įvesties duomenų rinkinio unikalus identifikatorius“; |
2) |
3 dalis iš dalies keičiama taip:
|
3) |
4.3 punkto antroje pastraipoje („1, 2 ir 3 grupių transporto priemonių“) išbraukiamas d papunktis; |
4) |
įterpiami šie 8–8.4 punktai: „8. Pažangiosios pagalbos vairuotojui sistemos
|
(1) Jeigu pavarų dėžėje sumontuota keletas galios perdavimo įrenginių (GPĮ), deklaruojama tik ta sudedamoji dalis, kurios energijos nuostoliai pagal IX priedo 3.6 punktą yra didžiausi, derinant kriterijus „PTOShaftsGearWheels“ ir „PTOShaftsOtherElements“.“;
III PRIEDAS
Reglamento (ES) 2017/2400 IV priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
I DALIS iš dalies keičiama taip:
|
2) |
II DALIS iš dalies keičiama taip:
|
3) |
III DALIS išbraukiama. |
IV PRIEDAS
Reglamento (ES) 2017/2400 V priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
3.1.5 punkto 4 papunktis pakeičiamas taip:
|
2) |
3.2 punktas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
4.3.5.2.1 punkto septinta pastraipa pakeičiama taip: „6 papildomi tiksliniai variklio sūkių dažnio nuostačiai nustatomi laikantis šių nuostatų:
|
4) |
4.3.5.2.2 punkto antra pastraipa pakeičiama taip: „Visi tiksliniai sukimo momento nuostačiai, gauti esant konkrečiam tiksliniam variklio sūkių dažnio nuostačiui ir viršijantys ribinę vertę, nustatytą taikant pilnutinės apkrovos sukimo momento vertę esant tam konkrečiam tiksliniam variklio sūkių dažnio nuostačiui, atėmus 5 % Tmax_overall vertės, pakeičiami vienu tiksliniu sukimo momento nuostačiu, gautu esant pilnutinės apkrovos sukimo momentui ir tam konkrečiam tiksliniam variklio sūkių dažnio nuostačiui. Visi šie pakaitiniai nuostačiai matuojami tik vieną kartą atliekant FCMC bandymo seką, apibrėžtą pagal 4.3.5.5 punktą. 2 paveiksle pateikiamas tikslinių sukimo momento nuostačių apibrėžties pavyzdys.“; |
5) |
5.1 punkto pirma pastraipa pakeičiama taip: „Per ciklą ar per nustatytą tarpsnį atliktas visas variklio darbas nustatomas remiantis užregistruotomis variklio galios vertėmis, nustatytomis pagal šio priedo 3.1.2 punktą ir JT EEK taisyklės Nr. 49 06 redakcijos 4 priedo 6.3.5 ir 7.4.8 punktus.“; |
6) |
5.3.3.1 punkto 4 lentelės paskutinė eilutė „Gamtinės dujos/kibirkštinis uždegimas“ pakeičiama taip:
|
7) |
6.1.8 punkto antra pastraipa po pavadinimu pakeičiama taip: „Vertė suapvalinama iki dviejų skaičių po dešimtainio skaičiaus kablelio pagal ASTM E 29–06.“; |
8) |
2 priedėlio 1 DALIS iš dalies keičiama taip:
|
9) |
3 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
10) |
4 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
11) |
5 priedėlio 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
12) |
6 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
13) |
7 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
14) |
8 priedėlio 8.1 punktas pakeičiamas taip:
|
V PRIEDAS
Reglamento (ES) 2017/2400 VI priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
3.1.2.1 punkto ketvirta pastraipa po pavadinimu pakeičiama taip: „Pavienei pavarų dėžei ir pavarai skirta bendroji bandymo trukmė neturi daugiau kaip 5 kartus viršyti tikrosios vienos pavaros bandymo trukmės (pavarų dėžę leidžiama bandyti pakartotinai, jeigu tai būtina atsižvelgiant į matavimo ar stendo paklaidą).“; |
2) |
3.3.8.2 punkto antras sakinys pakeičiamas taip: „Išmatuota ir suvidurkinta įėjimo veleno sukimo momento vertė kiekviename išmatuotame veikimo taške turi būti ± 5 Nm arba ± 0,5 % mažesnė už nustatytą sukimo momento vertę per visą sukimo momento nuostolių seką, nelygu, kuri iš šių verčių yra didesnė.“; |
3) |
5.1.6.2.2.4 punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:
|
4) |
8.1.3 punkto trečia pastraipa pakeičiama taip: „Jeigu tai SNPD/AMPD/DSPD pavarų dėžės, X pakeičiamas 1,5 %, o jei tai automatinės pavarų dėžės arba pavarų dėžė su daugiau kaip dviem trinties sankabomis – 3 %“; |
5) |
2 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
3 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
7) |
4 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
8) |
5 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
7 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
10) |
12 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
(1) DSPD deklaruojama kaip AMPD tipo pavarų dėžė“;
VI PRIEDAS
Reglamento (ES) 2017/2400 VII priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
4.3 punkto antras sakinys po pavadinimu pakeičiamas taip: „Kad sukimo momento nuostolių rezultatus būtų galima toliau apdoroti taikant modeliavimo priemonę, jie papildomi pagal 4.4.8 punktą ir formatuojami laikantis 6 priedėlio nuostatų.“; |
2) |
4.4.1 punkto pirmoje pastraipoje po pavadinimu įterpiamas šis sakinys: „Sukimo momento matavimo seka taikoma ir registruojama du kartus.“; |
3) |
4.4.2 punkto pastraipa po pavadinimu pakeičiama taip: „Kiekvieno tinklelio taško matavimo trukmė yra 5–20 sekundžių.“; |
4) |
4.4.3 punkto pirma pastraipa po pavadinimu pakeičiama taip: „Pagal 4.4.2 punktą nustatomas per 5–20 sekundžių tarpsnį užregistruotų kiekvieno tinklelio taško verčių aritmetinis vidurkis.“; |
5) |
4.4.5.1 punktas pakeičiamas taip:
|
6) |
4.4.8.5 punktas pakeičiamas taip:
|
7) |
6.2.1 punkto 2 paveikslas pakeičiamas taip: „2 pav. Sūkių dažnio ir sukimo momento diapazonas vertinant su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių sertifikuotųjų savybių atitiktį “; |
8) |
6.4.1 punkto a ir b papunkčiai pakeičiami taip:
|
9) |
2 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
10) |
4 priedėlio 3.1 punktas iš dalies keičiamas taip:
|
11) |
5 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
12) |
6 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
VII PRIEDAS
Reglamento (ES) 2017/2400 VIII priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 dalies antra pastraipa po pavadinimu pakeičiama taip: „Transporto priemonėms, kurios nėra šeimos narės, taikomos Cd·Adeclared standartinės vertės, kaip aprašyta šio priedo 7 priedėlyje. Šiuo atveju nepateikiama jokių įvesties duomenų apie oro pasipriešinimą. Modeliavimo priemonė standartines vertes priskiria automatiškai.“; |
2) |
3.3.1 ir 3.3.2 punktai pakeičiami taip:
|
3) |
3.3.7 punkto iii papunktis pakeičiamas taip:
|
4) |
3.5.3.1 punkto vii papunktis pakeičiamas taip:
|
5) |
3.5.3.2 punkte, po pastraipos po pavadinimu įterpiamas šis tekstas: „Jeigu neįmanoma išlaikyti didelio greičio visą etapą (pvz., jei posūkiai per siauri), posūkiuose, įskaitant greta esančias tiesias atkarpas, kurių reikia transporto priemonei sulėtinti ar pagreitinti, leidžiama nukrypti nuo tikslinio greičio reikalavimo. Nukrypimai turi būti kuo mažesni. Įšilimo etapas gali būti atliekamas ir netoli esančiame kelyje, jeigu 90 % įšilimo laiko išlaikomas ± 10 km/h tikslinis greitis. Įšilimo etapo dalis, kurios reikia nuvažiuoti nuo kelio iki stovėjimo zonos bandymo kelyje, norint nustatyti nulines sukimo momento vertes, įtraukiama į 3.5.3.4 punkte nustatytą kitą įšilimo etapą. Šios bandymo dalies trukmė neturi viršyti 20 minučių. Įšilimo etapu matavimo įranga registruoja greitį ir laiką.“; |
6) |
3.5.3.4 punktas pakeičiamas taip:
|
7) |
3.6.5 punkto d papunktis pakeičiamas taip:
|
8) |
3.9 punktas iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
2 lentelė iš dalies keičiama taip: ketvirta eilutė „Bendroji transporto priemonės masė“ ir dešimta eilutė „Pavarų dėžės tipas“ po pavadinimu pakeičiamos taip:
|
10) |
4 lentelės pavadinimas pakeičiamas taip: „4 lentelė Oro pasipriešinimo duomenų parengiamojo apdorojimo priemonės įvesties duomenys. Matavimo atkarpos konfigūracijos rinkmena“; |
11) |
3.10.1.1 punkto xi papunktis pakeičiamas taip:
|
12) |
3.11 punkto antra pastraipa po pavadinimu pakeičiama taip: „Remiantis viena išmatuota verte Cd·Acr (0) galima gauti keletą deklaruojamų verčių Cd·Adeclared , jeigu tenkinamos šeimoms taikomos 5 priedėlio 4 dalies nuostatos.“; |
13) |
2 priedėlis pakeičiamas taip: „2 priedėlis Oro pasipriešinimo informacinis dokumentas
pagal … Oro pasipriešinimo tipas arba šeima (jei taikoma): Bendroji pastaba: modeliavimo priemonės įvesties duomenims reikia nustatyti elektroninės rinkmenos formatą, kurį galimą naudoti duomenims į modeliavimo priemonę suvesti. Modeliavimo priemonės įvesties duomenys gali skirtis nuo informaciniame dokumente prašomų nurodyti duomenų ir atvirkščiai (turi būti apibrėžta). Duomenų rinkmena visų pirma reikalinga tada, kai reikia tvarkyti daug duomenų, pvz., veiksmingumo grafikus (rankinis perkėlimas (įvedimas) nereikalingas). … 0.0. BENDRIEJI DUOMENYS
1 DALIS (PIRMINIO) ORO PASIPRIEŠINIMO IR PRIE ORO PASIPRIEŠINIMO ŠEIMOS PRISKIRTŲ ORO PASIPRIEŠINIMO TIPŲ PAGRINDINĖS CHARAKTERISTIKOS
1.0. KONKRETI INFORMACIJA APIE ORO PASIPRIEŠINIMĄ
1.3. Kėbulo specifikacijos (remiantis standartinio kėbulo apibrėžtimi) 1.4. Priekabos (puspriekabės) specifikacijos (remiantis standartinės priekabos (puspriekabės) specifikacija) 1.5. Šeimos apibrėžties parametras remiantis pareiškėjo pateiktu aprašymu (pirminių transporto priemonių kriterijai ir šeimos narių su nuokrypomis kriterijai) PRIEDŲ SĄRAŠAS
Informacinio dokumento 1 priedėlis Informacija apie bandymų sąlygas (jeigu taikoma)
|
14) |
3 priedėlio 7 lentelės šešta eilutė „9 transporto priemonių grupė“ po pavadinimu pakeičiama taip:
|
15) |
4 priedėlio 15 lentelės pavadinimas pakeičiamas taip: „Standartinės puspriekabės ST1 specifikacijos“; |
16) |
5 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
17) |
6 priedėlio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
|
18) |
7 priedėlio 2 dalies pastraipa virš 19 lentelės pakeičiama taip:
|
19) |
8 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
20) |
9 priedėlis pakeičiamas taip: „9 priedėlis Modeliavimo priemonės įvesties parametrai Įžanga Šiame priedėlyje nustatomas parametrų, kuriuos transporto priemonių gamintojas turi pateikti kaip modeliavimo priemonės įvesties duomenis, sąrašas. Taikoma XML schema ir pavyzdiniai duomenys pateikiami specialioje elektroninio platinimo platformoje. XML automatiškai sukuriama oro pasipriešinimo duomenų parengiamojo apdorojimo priemonėje. Terminų apibrėžtys
|
Parameter ID –
taikant modeliavimo priemonę naudojamo konkretaus įvesties parametro ar įvesties duomenų rinkinio unikalus identifikatorius;
(1)
| Type parametro duomenų tipas:
(2)
|
Unit …
fizikinis parametro vienetas.
(3) Įvesties parametrų rinkinys 1 lentelė Įvesties parametrai „AirDrag“
Jeigu modeliavimo priemonėje naudojamos standartinės vertės pagal 7 priedėlį, nepateikiama jokių oro pasipriešinimo sudedamosios dalies įvesties duomenų. Standartinės vertės priskiriamos automatiškai pagal transporto priemonių grupės schemą. |
VIII PRIEDAS
Reglamento (ES) 2017/2400 IX priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
2) |
2 dalies 17 punktas pakeičiamas taip: „17. elektrinis vairo siurblys– elektros varikliu varomas hidraulinis siurblys;“; |
3) |
3.2 punktas iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
3.3 punkto trečia pastraipa pakeičiama taip: „Jeigu transporto priemonėje naudojama technologija nėra įtraukta į sąrašą, modeliavimo priemonėje vertinama standartinio kintamosios srovės generatoriaus technologija.“; |
5) |
3.5 punkto 9 lentelė pakeičiama taip: „9 lentelė Oro kondicionavimo sistemos mechaninės galios poreikis
|
6) |
3.6 punkto pastraipos po pavadinimu trečias sakinys pakeičiamas taip: „Nuo paskirties priklausančius veikiant GPĮ suvartojamos energijos kiekius prideda modeliavimo priemonė, ir jie toliau neaprašomi.“ |
IX PRIEDAS
Reglamento (ES) 2017/2400 X priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
3.4.1 punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
3.4.2 punkto pirmas sakinys pakeičiamas taip: „Padangų gamintojas šoninę padangos sienelę paženklina žymeniu arba papildomu padangos identifikatoriumi.“; |
3) |
1 priedėlis pakeičiamas taip: „1 priedėlis SUDEDAMOSIOS DALIES, ATSKIRO TECHNINIO MAZGO ARBA SISTEMOS SERTIFIKATO PAVYZDYS Didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm) SU IŠMETAMO CO2 KIEKIU IR DEGALŲ SĄNAUDOMIS SUSIJUSIŲ PADANGŲ ŠEIMOS SAVYBIŲ SERTIFIKATAS Pranešimas dėl su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių padangų šeimos savybių sertifikato pagal Komisijos reglamentą (ES) 2017/2400 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2019/318:
Sertifikavimo numeris: … Maiša: … Išplėtimo priežastis: …
|
4) |
2 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
3 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
4 priedėlio 2.1 punktas pakeičiamas taip:
|
(1) Išbraukti netinkamą variantą.
X PRIEDAS
„Xa PRIEDAS
Modeliavimo priemonės naudojimo ir su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų savybių atitiktis: patikros bandymo procedūra
1. Įžanga
Šiame priede nustatyti patikros bandymų procedūros, skirtos patikrinti naujų sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį, reikalavimai.
Patikros bandymų procedūra – naujos pagamintos transporto priemonės bandymas kelyje siekiant patikrinti jos išmetamo CO2 kiekį. Ją atlieka gamintojas, o patikrina patvirtinimo institucija, išdavusi licenciją naudoti modeliavimo priemonę.
Per patikros bandymų procedūrą matuojamas transporto priemonės varomųjų ratų sukimo momentas ir sūkių skaičius, variklio sūkių dažnis, degalų sąnaudos, įjungta transporto priemonės pavara ir kiti 6.1.6 punkte nurodyti susiję parametrai. Matavimo duomenys naudojami kaip modeliavimo priemonės, kuri naudoja su transporto priemone susijusius įvesties duomenis ir transporto priemonės išmetamo CO2 kiekio bei degalų sąnaudų nustatymo įvesties informaciją, įvesties duomenys. Patikros bandymų procedūros modeliavimui kaip įvesties duomenys naudojamas išmatuotas akimirkinis rato sukimosi momentas, rato sūkių dažnis ir variklio sūkių dažnis pagal 6.1.6 punktą, kaip aprašyta 1 pav. vietoj transporto priemonės greičio. Ventiliatoriaus galia per patikros bandymų procedūrą apskaičiuojama pagal išmatuotą ventiliatoriaus sūkių dažnį. Kad patikros bandymas būtų sėkmingas, išmatuotos degalų sąnaudos turi atitikti 7 dalyje nustatytas leidžiamąsias nuokrypas; jos palyginamos su degalų sąnaudomis, kurios buvo modeliuotos naudojant patikros duomenų rinkinį.
Per patikros bandymų procedūrą, siekiant patikrinti duomenis ir duomenų apdorojimo procesą, taip pat iš naujo įvertinamas transporto priemonės su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių atitinkamų sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų savybių sertifikavimo įvesties duomenų rinkinio tikslumas. Su oro pasipriešinimui ir transporto priemonės riedėjimo varžai svarbiomis sudedamosiomis dalimis, atskirais techniniais mazgais ir sistemomis susijusių įvesties duomenų tikslumas patikrinamas pagal 6.1.1 punktą.
1 pav.
Patikros bandymų procedūros metodo schema
2. Terminų apibrėžtys
Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:
(1) patikros bandymo duomenų rinkinys– sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų įvesties duomenų rinkinys ir įvesties informacija patikros bandymo procedūrai skirtos transporto priemonės išmetamo CO2 kiekiui apskaičiuoti;
(2) patikros bandymo procedūrai tinkama transporto priemonė– nauja transporto priemonė, kurios išmetamo CO2 kiekio vertė ir degalų sąnaudos yra nustatytos ir deklaruotos pagal 9 straipsnį;
(3) pataisytoji faktinė transporto priemonės masė– pataisytoji faktinė transporto priemonės masė pagal III priedo 2 dalies 4 punktą;
(4) faktinė transporto priemonės masė– kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1230/2012 2 straipsnio 6 dalyje;
(5) faktinė transporto priemonės su naudingąja apkrova masė– faktinė transporto priemonės masė su viršutine kėbulo dalimi ir naudingąja apkrova, naudojama per patikros bandymo procedūrą;
(6) varomiesiems ratams perduodama galia– bendroji transporto priemonės varomųjų ratų galia, būtina visoms ratą veikiančioms pasipriešinimo jėgoms įveikti, apskaičiuojama modeliavimo priemone pagal išmatuotą sukimo momentą ir varomųjų ratų sūkių dažnį;
(7) valdymo įtaisų duomenų perdavimo tinklo signalas (CAN signalas)– jungties su transporto priemonės elektroniniu valdymo įtaisu, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 582/2011 II priedo 1 priedėlio 2.1.5 punkte, signalas;
(8) važiavimas mieste– matuojant degalų sąnaudas visas mažesniu nei 50 km/h greičiu nuvažiuotas atstumas;
(9) važiavimas užmiestyje– matuojant degalų sąnaudas visas 50–70 km/h greičiu nuvažiuotas atstumas;
(10) važiavimas greitkeliu– matuojant degalų sąnaudas visas didesniu nei 70 km/h greičiu nuvažiuotas atstumas;
(11) kryžminiai trikdžiai– pagrindinio jutiklio išėjimo signalas (My), gaunamas tada, kai jutiklis yra veikiamas matuojamojo dydžio (Fz), kuris skiriasi nuo šiam išėjimui priskirto matuojamojo dydžio; koordinačių sistemos priskyrimas apibrėžtas ISO 4130.
3. Transporto priemonių atranka
Transporto priemonių, su kuriomis kiekvienais gamybos metais reikia atlikti bandymus, skaičiumi užtikrinama, kad per patikros bandymo procedūrą būtų tikrinami atitinkami sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų variantai. Transporto priemonės patikros bandymams atrenkamos laikantis šių reikalavimų:
a) |
Transporto priemonės patikros bandymams atrenkamos iš nuo gamybos linijos nukeltų transporto priemonių, kurių išmetamo CO2 kiekio vertė ir degalų sąnaudos buvo nustatytos ir deklaruotos pagal 9 straipsnį. Transporto priemonėje ar ant jos sumontuotos sudedamosios dalys, atskiri techniniai mazgai ar sistemos turi būti serijinės gamybos ir turi atitikti sumontuotuosius transporto priemonės gamybos dieną. |
b) |
Transporto priemonę atrenka patvirtinimo institucija, išdavusi licenciją naudoti modeliavimo priemonę, remdamasi transporto priemonės gamintojo pasiūlymais. |
c) |
Patikros bandymui atrenkamos tik transporto priemonės su viena varomąja ašimi. |
d) |
Rekomenduojama kiekvieną patikros bandymą atlikti naudojant susijusius variklio, ašies ir pavarų dėžės, kurių kiekvieno gamintojo parduotų gaminių skaičius yra didžiausias, duomenų rinkinius. Sudedamosios dalys, atskiri techniniai mazgai ar sistemos gali būti bandomos vienoje transporto priemonėje arba skirtingose transporto priemonėse, su sąlyga, kad kiekviena sudedamoji dalis būtų bandoma atliekant bent vieną patikros bandymą vienoje transporto priemonėje. |
e) |
Patikros bandymams neatrenkamos transporto priemonės, kurioms vietoj išmatuotų pavarų dėžės ir ašies nuostolių naudojamos standartinės sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų CO2 sertifikavimo vertės, kol gaminamos transporto priemonės, kurios atitinka a–c punktų reikalavimus ir kurioms naudojami per CO2 sertifikavimo procedūrą išmatuotų tų sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų nuostolių grafikai. |
f) |
Įvairių transporto priemonių, turinčių skirtingus patikros bandymo duomenų rinkinių derinius, su kuriomis kasmet turi būti atliekami patikros bandymai, skaičius nustatomas remiantis transporto priemonės gamintojo parduotų gaminių skaičiumi, kaip nustatyta 1 lentelėje. 1 lentelė Mažiausio transporto priemonių, su kuriomis transporto priemonės gamintojas turi atlikti bandymus, skaičiaus nustatymas
|
g) |
Transporto priemonės gamintojas patikros bandymą užbaigia per dešimt mėnesių nuo transporto priemonės atrinkimo patikros bandymui. |
4. Transporto priemonės būsena
Visos patikros bandymui skirtos transporto priemonės turi būti serijinės gamybos būsenos, kokios jos paprastai tiekiamos pirkėjui. Neturi būti padaryta jokių techninės įrangos (pvz., tepalų) ar programinės įrangos (pvz., pagalbinių valdiklių) pakeitimų.
4.1. Transporto priemonės įvažinėjimas
Transporto priemonės įvažinėti neprivaloma. Jeigu bendra bandomosios transporto priemonės rida yra mažesnė nei 15 000 km, bandymo rezultatui taikomas raidos koeficientas, kaip nustatyta 7 dalyje. Bendra bandomosios transporto priemonės rida – odometro duomenys pradedant matuoti degalų sąnaudas. Patikros bandymo procedūros rida turi būti ne didesnė kaip 20 000 km.
4.2. Degalai ir tepalai
Visi tepalai turi atitikti transporto priemonės serijinę konfigūraciją.
Degalų sąnaudoms matuoti pagal 6.1.5 punktą naudojami V priedo 3.2 punkte nustatyti etaloniniai degalai.
Pradedant matuoti degalų sąnaudas degalų bakas turi būti pilnas.
5. Matavimo įranga
Visą kalibruojant ir tikrinant naudojamą etaloninę laboratorijos įrangą turi būti įmanoma patikrinti pagal nacionalinius (tarptautinius) standartus. Kalibravimo laboratorija turi laikytis ISO 9000 serijos ir ISO/TS 16949 arba ISO/IEC 17025 reikalavimų.
5.1. Sukimo momentas
Visų varomųjų ašių sukimo momentas matuojamas taikant vieną iš šių matavimo sistemų, atitinkančių 2 lentelėje išdėstytus reikalavimus:
a) |
rato stebulės sukimo momento matuoklį; |
b) |
ratlankio sukimo momento matuoklį; |
c) |
pusašės sukimo momento matuoklį. |
Kalibruotas diapazonas turi būti ne mažesnis kaip 10 000 Nm; matuojamas visas per bandomosios transporto priemonės patikros bandymo procedūrą esantis sukimo momento diapazonas.
Atliekant 6 dalyje aprašytą patikros bandymą poslinkis matuojamas po parengiamojo kondicionavimo etapo, nustatant sukimo momento matavimo sistemos nulinę vertę pagal 6.1.5 punktą, pakeliant ašį ir vėl matuojant pakeltos ašies sukimo momentą iš karto po patikros bandymo.
Bandymo rezultatas yra galiojantis, jeigu sukimo momento matavimo sistemos poslinkis per patikros bandymo procedūrą yra ne didesnis kaip 150 Nm (abiejų ratų suma).
5.2. Transporto priemonės greitis
Transporto priemonės greitis naudojamas galimiems vėlesniems pavaros signalo patikimumo patikrinimams ir turi būti pagrįstas CAN signalu.
5.3. Įjungta pavara
Įjungtos pavaros matuoti nereikia – ji apskaičiuojama modeliavimo priemonėje remiantis išmatuotu variklio sūkių dažniu, transporto priemonės greičiu, padangų dydžiu ir perdavimo skaičiumi pagal 7 dalį. Pavaros padėties duomenys gali būti gaunami ir iš CAN signalo, kad būtų galima patikrinti galimus nukrypimus nuo modeliavimo priemonėje apskaičiuotos pavaros padėties. Jeigu pavaros padėties vertė nukrypsta ilgiau nei 5 % bandymo trukmės, nukrypimo priežastys ištiriamos ir transporto priemonės gamintojas apie jas praneša. Pavaros įvesties duomenys naudojami modeliavimo priemonėje skaičiuojant su pavara susijusius nuostolius pavarų dėžėje. Variklio sūkių dažnį modeliavimo priemonė paima iš įvesties duomenų, kaip nurodyta 5.4 punkte.
5.4. Variklio sūkių dažnis
Variklio sūkių dažniui matuoti naudojamas jungties su transporto priemonės elektroniniu valdymo įtaisu signalas per atvirą vidinę diagnostikos sistemos sąsają. Galima naudoti kitas matavimo sistemas, jeigu jos atitinka 2 lentelėje nustatytus reikalavimus.
5.5. Varomosios ašies ratų sūkių dažnis
Varomosios ašies kairiojo ir dešiniojo rato sūkių dažnių matavimo sistema, skirta apskaičiuoti ratų energijos poreikiui, kuris bus naudojamas kaip modeliavimo priemonės įvestis patikros bandymo modeliavimui, turi atitikti 2 lentelėje nustatytus reikalavimus.
5.6. Ventiliatoriaus sūkių dažnis
Jeigu yra CAN signalas, jį galima naudoti ventiliatoriaus sūkių dažniui. Galima naudoti ir išorinį jutiklį, atitinkantį 2 lentelėje nustatytus reikalavimus.
5.7. Degalų matavimo sistema
Sunaudotų degalų kiekis matuojamas transporto priemonėje, naudojant matavimo įtaisą, rodantį visą sunaudotą degalų kiekį kilogramais. Degalų matavimo sistema turi būti grindžiama vienu iš šių matavimo metodų:
a) |
Degalų masės matavimas. Degalų matavimo įtaisas turi atitikti 2 lentelėje nustatytus degalų masės matavimo sistemos tikslumo reikalavimus. |
b) |
Degalų tūrio matavimas kartu su korekcija, siekiant atsižvelgti į šiluminį degalų plėtimąsi. Degalų tūrio matavimo įtaisas ir degalų temperatūros matavimo įtaisas turi atitikti 2 lentelėje nustatytus degalų tūrio matavimo sistemos tikslumo reikalavimus. Sunaudotų degalų masė apskaičiuojama pagal šias lygtis:
čia:
|
5.8. Transporto priemonės svoris
Naudojant 2 lentelėje nustatytus reikalavimus atitinkančią įrangą išmatuojamos šios transporto priemonės masės:
a) |
faktinė transporto priemonės masė; |
b) |
faktinė transporto priemonės su naudingąja apkrova masė. |
5.9. Bendrieji matavimo transporto priemonėje reikalavimai
Visi duomenys registruojami bent 2 Hz dažniu arba įrangos gamintojo rekomenduojamu dažniu, nelygu, kuri iš verčių yra didesnė.
Modeliavimo priemonės įvesties duomenys gali būti iš skirtingų registravimo prietaisų. Toliau nurodytiems įvesties duomenims naudojamos matavimų vertės:
a) |
kiekvieno varomojo rato sukimo momentas; |
b) |
kiekvieno varomojo rato sūkių dažnis; |
c) |
pavara (neprivaloma); |
d) |
variklio sūkių dažnis; |
e) |
ventiliatoriaus sūkių dažnis; |
f) |
transporto priemonės greitis; |
g) |
degalų srautas. |
Ratų sukimo momentas ir sūkių dažnis registruojamas vienoje duomenų registravimo sistemoje. Jeigu kitiems signalams registruoti naudojamos kitokios duomenų registravimo sistemos, registruojamas bendras signalas (pvz., transporto priemonės greitis), siekiant užtikrinti teisingą signalų laikinį gretinimą.
Visa naudojama matavimo įranga turi atitikti 2 lentelėje nustatytus tikslumo reikalavimus. Bet kokia į 2 lentelę neįtraukta įranga turi atitikti V priedo 2 lentelėje nustatytus tikslumo reikalavimus.
2 lentelė
Matavimo sistemų reikalavimai
Matavimo sistema |
Tikslumas |
Kilimo trukmė (1) |
Transporto priemonės svorio subalansavimas |
50 kg arba < 0,5 % didž. kalibravimo vertės (nelygu, kuri iš verčių yra mažesnė) |
— |
Ratų sūkių dažnis |
< 0,5 % didž. kalibravimo vertės |
≤ 1 s |
Skystųjų degalų masės srautas |
< 1,0 % rodmens < 0,5 % didž. kalibravimo vertės (nelygu, kuri iš verčių yra didesnė) |
≤ 2 s |
Degalų tūrio matavimo sistema (2) |
< 1,0 % rodmens < 0,5 % didž. kalibravimo vertės (nelygu, kuri iš verčių yra didesnė) |
≤ 2 s |
Degalų temperatūra |
± 1 °C |
≤ 2 s |
Aušinimo ventiliatoriaus sūkių dažnio matavimo jutikis |
0,4 % sūkių dažnio rodmens arba 0,2 % didž. kalibravimo vertės, nelygu, kuri iš verčių yra didesnė. |
≤ 1 s |
Variklio sūkių dažnis |
kaip nustatyta V priede |
|
Rato sukimo momentas |
Kai kalibravimo vertė 10 kNm: < 40 Nm tikslumu < 20 Nm kryžminių trikdžių |
< 0,1 s |
Didžiausios kalibravimo vertės – vertės, atitinkančios bent iš 1,1 padaugintą didžiausią numatytąją vertę, kurios tikimasi atliekant visus bandymus, per kuriuos naudojama atitinkama matavimo sistema. Naudojant sukimo momento matavimo sistemą gali būti nustatoma tik 10 kNm didžiausia kalibravimo vertė.
Jeigu naudojamos kelios skalės, nurodytą tikslumą turi atitikti visų atskirų tikslumo verčių suma.
6. Bandymo procedūra
6.1. Transporto priemonės parengimas
Transporto priemonė pasirenkama iš serijinės gamybos pagal 3 dalį.
6.1.1. Įvesties duomenų tvirtinimas
Tvirtinant įvesties duomenis remiamasi atrinktos transporto priemonės gamintojo įrašų byla. Atrinktos transporto priemonės identifikavimo numeris turi sutapti su informacijos klientui byloje nurodytu transporto priemonės identifikavimo numeriu.
Patvirtinimo institucijos, išdavusios licenciją naudoti modeliavimo priemonę, prašymu transporto priemonės gamintojas per 15 darbo dienų pateikia gamintojo įrašų bylą, įvesties informaciją ir įvesties duomenis, kurių reikia modeliavimo priemonei naudoti, ir su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių visų sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų savybių sertifikatą.
6.1.1.1. Sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų patikra ir įvesties duomenys bei informacija
Atliekami šie ant transporto priemonės sumontuotų sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų patikrinimai:
a) |
modeliavimo priemonės duomenų vientisumas: gamintojo įrašų bylos kriptografinės maišos pagal 9 straipsnio 3 dalį, iš naujo apskaičiuotos per patikros bandymo procedūrą naudojant maišos priemonę, vientisumas patikrinamas palyginant ją su atitikties sertifikate nurodyta kriptografine maiša; |
b) |
transporto priemonės duomenys: transporto priemonės identifikavimo numeris, ašies konfigūracija, atrinkti pagalbiniai įtaisai ir galios perdavimo technologijos turi atitikti atrinktą transporto priemonę; |
c) |
sudedamosios dalies, atskiro techninio mazgo ar sistemos duomenys: su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių savybių sertifikate nurodytas sertifikavimo numeris ir modelio tipas turi atitikti atrinktoje transporto priemonėje įrengtą sudedamąją dalį, atskirą techninį mazgą ar sistemą; |
d) |
modeliavimo priemonės įvesties duomenų ir įvesties informacijos maiša turi atitikti maišą, nurodytą su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių toliau išvardytų sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų savybių sertifikate:
|
6.1.1.2. Transporto priemonės masės patikra
Patvirtinimo institucijos, išdavusios licenciją naudoti modeliavimo priemonę, prašymu į įvesties duomenų patikrą įtraukiama pataisytos faktinės transporto priemonės masės patikra.
Masės patikrai atlikti parengtos naudoti transporto priemonės masė patikrinama pagal Reglamento (EB) Nr. 1230/2012 I priedo 2 priedėlio 2 punktą.
6.1.1.3. Veiksmai, kurių reikia imtis
Esant sertifikavimo numerio arba vieno ar kelių sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų, išvardytų 6.1.1.1 punkto d papunkčio i–vii įtraukose, kriptografinės maišos neatitikimų, tolesniems veiksmams neteisingi duomenys pakeičiami teisingais įvesties duomenimis, kurie buvo sėkmingai patikrinti pagal 6.1.1.1 ir 6.1.1.2 punktus. Nesant išsamaus sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų, išvardytų 6.1.1.1 punkto d papunkčio i–vii įtraukose, įvesties duomenų rinkinio ir tinkamo su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių savybių sertifikato, patikros bandymas užbaigiamas ir transporto priemonės patikros bandymo procedūros rezultatai laikomi neatitinkančiais reikalavimų.
6.1.2. Įvažinėjimas
Patvirtinus įvesties duomenis pagal 6.1.1 punktą, gali būti atliekamas įvažinėjimas neviršijant 15 000 km ridos; jeigu atrinktos transporto priemonės odometro rodmuo yra mažiau 15 000 km, etaloninių degalų naudoti nebūtina. Sugedus kuriai nors iš sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų, išvardytų 6.1.1.1 punkte, ta sudedamoji dalis, atskiras techninis mazgas ar sistema gali būti pakeista bet kokia kita lygiaverte sudedamąja dalimi, atskiru techniniu mazgu ar sistema su tuo pačiu sertifikavimo numeriu. Toks pakeitimas nurodomas bandymo ataskaitoje.
Prieš matavimą visos susijusios sudedamosios dalys, atskiri techniniai mazgai ar sistemos patikrinami, ar nėra neįprastų sąlygų, pvz., ar teisingas alyvos lygis, ar neužsikimšęs oro filtras, ar nėra vidinės diagnostikos sistemos įspėjimų.
6.1.3. Matavimo įrangos paruošimas
Visos matavimo sistemos turi būti sukalibruotos pagal įrangos gamintojo nuostatas. Jeigu tokių nuostatų nėra, kalibruojama laikantis įrangos gamintojo rekomendacijų.
Po įvažinėjimo transporto priemonėje įrengiamos 5 dalyje nustatytos matavimo sistemos.
6.1.4. Transporto priemonės paruošimas degalų sąnaudų matavimui
I priedo 1 lentelėje apibrėžtų transporto priemonių grupei priklausantys vilkikai bandomi su bet kokio tipo puspriekabe, jeigu galima naudoti toliau nurodytą apkrovą.
I priedo 1 lentelėje apibrėžtų transporto priemonių grupei priklausantys standžiosios vilkties sunkvežimiai bandomi su priekaba, jeigu yra sumontuotas priekabos sukabinimo įtaisas. Toliau nurodytai apkrovai vežti gali būti naudojamas bet koks kėbulo tipas arba kitas prietaisas.
Transporto priemonių kėbulai gali skirtis nuo standartinių kėbulų, nustatytų I priedo 1 lentelėje su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusių sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ir sistemų savybėms sertifikuoti.
Transporto priemonės naudingoji apkrova turi atitikti bent masę, su kuria bendras bandomasis svoris sudaro 90 % didžiausios leidžiamosios bendrosios masės arba didžiausios leidžiamosios transporto priemonės masės, jeigu tai standžiosios vilkties sunkvežimiai be priekabos.
Padangų slėgis turi atitikti gamintojo rekomendaciją. Puspriekabių padangos gali skirtis nuo standartinių padangų, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 661/2009 II priedo B dalies 2 lentelėje padangoms sertifikuoti pagal išmetamo CO2 kiekį.
Visi nuostačiai, turintys poveikio papildomam energijos poreikiui, turi būti tokie, kad būtų pagrįstai suvartojama kuo mažiau energijos. Oro kondicionavimas turi būti išjungtas, o kabinos vėdinimas turi būti nustatytas žemiau vidutinio masės srauto. Papildomi energiją vartojantys įtaisai, kurie nebūtini, kad transporto priemonė veiktų, turi būti išjungti. Papildomus energijos transporto priemonėje tiekimo prietaisus (pvz., išorines baterijas) leidžiama naudoti tik papildomai matavimo įrangai, nurodytai 2 lentelėje atitinkamai patikros bandymo procedūrai, tačiau jie neturi tiekti energijos serijinės gamybos transporto priemonės įrangai.
Galima pradėti kietųjų dalelių filtro regeneraciją; ji turi būti užbaigta prieš pradedant patikros bandymą. Jeigu pradėtos kietųjų dalelių filtro regeneracijos negalima užbaigti prieš pradedant patikros bandymą, bandymas negalioja ir turi būti pakartotas.
6.1.5. Patikros bandymas
6.1.5.1. Maršruto parinkimas
Patikros bandymui pasirinktas maršrutas turi atitikti 3 lentelėje nustatytus reikalavimus. Į maršrutą gali būti įtraukti tiek valstybiniai, tiek privatieji keliai.
6.1.5.2. Transporto priemonės parengiamasis kondicionavimas
Transporto priemonės parengiamojo kondicionavimo atlikti nereikia.
6.1.5.3. Transporto priemonės įšildymas
Prieš pradedant matuoti degalų sąnaudas transporto priemonė įšildoma, kaip nustatyta 3 lentelėje. Atliekant patikros bandymą į įšildymo etapą neatsižvelgiama.
6.1.5.4. Sukimo momento matavimo įrangos nulinės vertės nustatymas
Sukimo momento matavimo įrangos nulinė vertė nustatoma laikantis įrangos gamintojo instrukcijų. Nulinės vertės nustatymui užtikrinama, kad varomosios ašies sukimo momentas yra nulis. Nulinės vertės nustatymui transporto priemonė iš karto po įšildymo etapo sustabdoma ir nulinė vertė nustatoma iš karto jai sustojus, kad būtų kuo labiau sumažintas aušinamasis poveikis. Nulinė vertė turi būti nustatyta greičiau nei per 20 minučių.
6.1.5.5. Degalų sąnaudų matavimas
Degalų sąnaudas pradedama matuoti iš karto nustačius ratų sukimosi momento matavimo įrangos nulinę vertę, transporto priemonei stovint ir varikliui veikiant tuščiąja eiga. Atliekant matavimą transporto priemonė turi važiuoti vengiant nereikalingo stabdymo, greičio pedalo pumpavimo ir agresyvaus važiavimo posūkiuose. Naudojami elektroninių valdymo sistemų nuostačiai, įsijungiantys automatiškai užvedus transporto priemonę, o pavaros perjungiamos automatiškai (jei taikoma). Jeigu elektroninių valdymo sistemų nuostačiai nustatomi tik rankiniu būdu, parenkami nuostačiai, kuriems esant degalų sąnaudos vienam kilometrui yra didžiausios. Degalų sąnaudų matavimo trukmė turi atitikti 3 lentelėje nustatytas leidžiamąsias nuokrypas. Degalų sąnaudas baigiama matuoti taip pat transporto priemonei stovint ir varikliui veikiant tuščiąja eiga, iš karto prieš pradedant matuoti sukimo momento matavimo įrangos poslinkį.
6.1.5.6. Sukimo momento matavimo įrangos poslinkio matavimas
Iš karto išmatavus degalų sąnaudas užrašomas sukimo momento matavimo įrangos poslinkis išmatuojant sukimo momentą tomis pačiomis sąlygomis kaip nustatant nulinę vertę. Jeigu degalų sąnaudų nebaigiama matuoti kai transporto priemonės greitis yra nulis, transporto priemonė, nuosaikiai lėtinant, sustabdoma poslinkiui matuoti.
6.1.5.7. Patikros bandymo ribinės sąlygos
Ribinės sąlygos, kurių turi būti laikomasi, kad patikros bandymas būtų galiojantis, yra nustatytos 3 lentelėje.
Jeigu transporto priemonės patikros bandymas pagal 7 dalį yra sėkmingas, nustatoma, kad bandymas yra galiojantis, net jeigu neįvykdytos šios sąlygos:
— |
vertės yra mažesnės už 3 lentelėje nustatytų parametrų Nr. 1, 2, 6 ir 9 mažiausias vertes; |
— |
vertės yra didesnės už 3 lentelėje nustatytų parametrų Nr. 3, 4, 5, 7, 8, 10 ir 12 didžiausias vertes. |
3 lentelė
Galiojančio patikros bandymo parametrai
Nr. |
Parametras |
Maž. |
Didž. |
Taikoma: |
1 |
Įšildymas [minutėmis] |
60 |
|
|
2 |
Vidutinis greitis įšildymo etapu [km/h] |
70 (3) |
100 |
|
3 |
Degalų sąnaudų matavimo trukmė [minutėmis] |
80 |
120 |
|
4 |
Nuo atstumo priklausanti važiavimo mieste dalis |
2 % |
8 % |
4, 5, 9 ir 10 transporto priemonių grupė |
5 |
Nuo atstumo priklausanti važiavimo užmiestyje dalis |
7 % |
13 % |
|
6 |
Nuo atstumo priklausanti važiavimo greitkeliu dalis |
74 % |
— |
4, 5, 9 ir 10 transporto priemonių grupė |
7 |
Laiko dalis transporto priemonei stovint ir varikliui veikiant tuščiąja eiga |
|
5 % |
|
8 |
Vidutinė aplinkos temperatūra |
5 °C |
30 °C |
|
9 |
Kelio sąlygos: sausa |
100 % |
|
|
10 |
Kelio sąlygos: sniegas arba ledas |
|
0 % |
|
11 |
Kelio aukštis virš jūros lygio [m] |
0 |
800 |
|
12 |
Nuolatinio transporto priemonės stovėjimo ir variklio veikimo tuščiąja eiga trukmė [minutėmis] |
|
3 |
|
Esant neįprastoms sąlygoms, patikros bandymas kartojamas.
6.1.6. Duomenų pateikimas ataskaitoje
Per patikros bandymo procedūrą užregistruoti duomenys pateikiami patvirtinimo institucijai, išdavusiai licenciją naudoti modeliavimo priemonę:
a) |
užregistruoti duomenys pateikiami pastoviais 2 Hz signalais, kaip nustatyta 1 lentelėje. Duomenys, užregistruoti aukštesniu nei 2 Hz dažniu, konvertuojami į 2 Hz dažnį, nustatant laiko intervalų vidurkį apie 2 Hz mazgus. Esant, pvz., 10 Hz nuskaitymui, pirmasis 2 Hz mazgas apibūdinamas 0,1–0,5 sekundės vidurkiu, antrasis mazgas – 0,6–1,0 sekundžių vidurkiu. Kiekvieno mazgo laiko žyma turi būti paskutinė kiekvieno mazgo laiko žyma, t. y. 0,5, 1,0, 1,5 ir pan. |
b) |
Varomiesiems ratams perduodama galia apskaičiuojama pagal išmatuotą rato sukimo momentą ir sūkių dažnį. Visos vertės pirmiausia konvertuojamos į 2 Hz signalus pagal a punktą. Tada kiekvienam varomajam ratui perduodama galia apskaičiuojama pagal 2 Hz sukimo momento ir sūkių dažnio signalus, kaip nustatyta toliau pateiktoje lygtyje: čia:
Varomiesiems ratams perduodamos galios įvesties duomenys, skirti patikros bandymo modeliavimui, naudojant modeliavimo priemonę, yra visiems transporto priemonės varomiesiems ratams perduodamos galios suma, kaip nustatyta toliau pateiktoje lygtyje: čia:
|
4 lentelė
Matavimo duomenų, skirtų modeliavimo priemonei per patikros bandymą, teikimo forma
Kiekis |
Vienetas |
Įvesties duomenų antraštė |
Pastaba |
Laiko mazgas |
[s] |
<t> |
|
Transporto priemonės greitis |
[km/h] |
<v> |
|
Variklio sūkių dažnis |
[sūk./min.] |
<n_eng> |
|
Variklio aušinimo ventiliatoriaus sūkių dažnis |
[sūk./min.] |
<n_fan> |
|
Sukimo momentas (kairysis ratas) |
[Nm] |
<tq_left> |
|
Sukimo momentas (dešinysis ratas) |
[Nm] |
<tq_right> |
|
Kairiojo rato sūkių dažnis |
[sūk./min.] |
<n_wh_left> |
|
Dešiniojo rato sūkių dažnis |
[sūk./min.] |
<n_wh_right> |
|
Pavara |
[–] |
<gear> |
neprivalomas MT ir AMT signalas |
Degalų srautas |
[g/val.] |
<fc> |
standartinis NCV (7.2 punktas) |
7. Bandymo rezultatų vertinimas
Modeliuotos degalų sąnaudos palyginamos su degalų sąnaudomis, išmatuotomis naudojant modeliavimo priemonę.
7.1. Degalų sąnaudų modeliavimas
Modeliavimo priemonei skirti įvesties duomenys ir įvesties informacija, skirti patikros bandymui, yra:
a) |
su išmetamo CO2 kiekiu ir degalų sąnaudomis susijusios toliau išvardytų sudedamųjų dalių, atskirų techninių mazgų ar sistemų sertifikuotosios savybės:
|
b) |
4 lentelėje nustatyti įvesties duomenys. |
Galia, apskaičiuota modeliavimo priemonėje, naudojant išmatuoto transporto priemonės greičio ir kelio nuolydžio išilginės dinamikos lygtis, gali būti naudojama patikimumo patikrinimams, siekiant nustatyti, ar visas modeliuotas ciklo darbas yra panašus į išmatuotą vertę.
Modeliavimo priemonė apskaičiuoja per patikros bandymą įjungtas pavaras, apskaičiuodama kiekvienos pavaros variklio sūkių dažnį esant faktiniam transporto priemonės greičiui ir parinkdama pavarą, kurią įjungus variklio sūkių dažnis yra panašiausias į išmatuotą variklio sūkių dažnį.
Išmatuota varomiesiems ratams perduodama galia modeliavimo priemonės patikros bandymo režime pakeičia modeliuotą ratų energijos poreikį. Išmatuotas variklio sūkių dažnis ir patikros bandymo įvesties duomenyse apibrėžt pavara pakeičia atitinkamą modeliuojamą dalį. Standartinė ventiliatoriaus galia modeliavimo priemonėje pakeičiama ventiliatoriaus galia, apskaičiuota pagal modeliavimo priemonėje išmatuotą ventiliatoriaus galią:
čia:
Pfan |
– |
ventiliatoriaus galia, kuri turi būti naudojama modeliavimui per patikros bandymą [kW] |
RPMfan |
– |
išmatuotas ventiliatoriaus sūkių dažnis [1/s] |
Dfan |
– |
ventiliatoriaus skersmuo [m] |
C1, C2, C3 |
– |
bendrieji modeliavimo priemonės parametrai: |
C1 |
– |
7 320 W |
C2 |
– |
1 200 sūk./min. |
C3 |
– |
810 mm |
Vairo siurbliui, kompresoriui ir generatoriui priskiriamos standartinės vertės pagal IX priedą.
Visi kiti su ašimi, pavarų dėže ir variklio veiksmingumu susiję modeliavimo etapai ir duomenų apdorojimas turi atitikti modeliavimo priemonės taikymą nustatant ir deklaruojant naujų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį ir degalų sąnaudas.
Modeliuota degalų sąnaudų vertė – bendras degalų srautas per patikros bandymo bandomąjį atstumą nuo nulinės vertės nustatymo pabaigos po įšildymo etapo iki bandymo pabaigos. Visas patikros bandymo bandomasis atstumas apskaičiuojamas pagal transporto priemonės greičio signalą.
Modeliavimo priemonės rezultatai, skirti patikros bandymui, apskaičiuojami taip:
čia:
VT work |
– |
modeliavimo priemonės per visą degalų sąnaudų matavimo etapą apskaičiuotas patikros bandymo darbas [kWh] |
FCsim |
– |
modeliavimo priemonės per visą degalų sąnaudų matavimo etapą modeliuotos degalų sąnaudos [g/kWh] |
fs |
– |
modeliavimo dažnis [Hz] |
FCsim (t) |
– |
modeliavimo priemonės per visą bandymą modeliuotos akimirkinės degalų sąnaudos [g/s] |
7.2. Išmatuotų degalų sąnaudų apskaičiavimas
Išmatuotas degalų srautas integruojamas tą patį laiko tarpą kaip modeliuotos degalų sąnaudos. Viso bandymo išmatuotos degalų sąnaudos apskaičiuojamos taip:
čia:
FCm – |
per visą degalų sąnaudų matavimo etapą integruojant degalų masės srautą išmatuotos degalų sąnaudos [g/kWh] |
FCm (t) – |
per degalų sąnaudų matavimo etapą išmatuotas akimirkinis degalų masės srautas [g/s] |
fs – |
nuskaitymo dažnis [Hz] |
VT workm – |
rato patikros bandymo darbas, apskaičiuotas pagal išmatuotą rato sukimo momentą ir rato sūkių dažnį per visą degalų sąnaudų matavimo etapą [kWh] |
Pwheel-i-measured,t = |
Teigiama kairiojo (i = l) ir dešiniojo (i = 2) rato galia, apskaičiuota pagal išmatuotą rato sukimo momentą ir rato sūkių dažnį laiko tarpsnyje t, kai taikomos tik už nulį didesnės galios vertės. |
Sukimo momentasi – |
išmatuotas akimirkinis rato i sukimosi momentas laiko tarpsnyje t [Nm] |
sūk./min.i – |
išmatuotas akimirkinis rato i sūkių dažnis laiko tarpsnyje t [min– 1] |
Kad būtų galima apskaičiuoti patikros bandymo rezultatus, išmatuotos degalų sąnaudų vertės pakoreguojamos pagal apatinio šilumingumo vertes (NCV), kaip nustatyta V priedo 3 dalyje.
čia:
NCVmeas |
– |
patikros bandymui naudotų degalų NCV, nustatytas pagal V priedo 3.2 punktą [MJ/kg] |
NCVstd |
– |
standartinis NCV pagal V priedo 4 lentelę [MJ/kg] |
FCm,corr |
– |
per visą degalų sąnaudų matavimo etapą integruojant degalų masę išmatuotos degalų sąnaudos, pakoreguotos pagal bandymui naudotų degalų NCV [g/kWh] |
7.3. Patikrinimo kriterijus (teigiamas/neigiamas rezultatas)
Transporto priemonės patikros bandymo rezultatas teigiamas, jeigu pakoreguotų išmatuotų degalų sąnaudų ir modeliuotų degalų sąnaudų santykis yra mažesnis už 5 lentelėje nustatytas leidžiamąsias nuokrypas.
Jeigu įvažinėjimo etapas yra trumpesnis nei 15 000 km, poveikį transporto priemonės degalų naudojimo efektyvumui galima pakoreguoti taikant tokį raidos koeficientą:
[g/kWh]
čia:
FCm-c |
– |
išmatuotos ir pakoreguotos trumpesnio įvažinėjimo etapo degalų sąnaudos |
rida |
– |
įvažinėjimo atstumas [km] |
ef |
– |
raidos koeficientas 0,98 |
Kai transporto priemonės odometro rodmenys rodo daugiau nei 15 000 km, vertės nekoreguojamos.
Per atitinkamą patikros bandymo kelionę išmatuotų ir modeliuotų degalų sąnaudų santykis apskaičiuojamas kaip patikros bandymo santykis pagal šią lygtį:
čia:
CVTP |
– |
per patikros bandymo procedūrą išmatuotų ir modeliuotų degalų sąnaudų santykis (-) |
Siekiant palyginti su transporto priemonės išmetamo CO2 kiekiu, deklaruotu pagal 9 straipsnį, patikrintas transporto priemonės išmetamo CO2 kiekis nustatomas taip:
čia:
CO2verified |
– |
patikrintas transporto priemonės išmetamo CO2 kiekis [g/t-km] |
CO2declared |
– |
deklaruotas transporto priemonės išmetamo CO2 kiekis [g/t-km] |
Jeigu pirma transporto priemonė neatitinka leidžiamųjų nuokrypų CVTP, transporto priemonės gamintojo prašymu gali būti atliekami dar du tos pačios transporto priemonės arba dar dviejų panašių transporto priemonių bandymai. Teigiamam bandymo rezultato kriterijui, nustatytam 5 lentelėje, įvertinti naudojami patikros bandymo procedūros vidurkiai (iki trijų bandymų). Jeigu teigiamo rezultato kriterijus neįvykdytas, transporto priemonės patikros bandymo procedūros rezultatai laikomi neatitinkančiais reikalavimų.
5 lentelė
Teigiamo/neigiamo patikros bandymo rezultato kriterijus
|
CVPT |
Teigiamo patikros bandymo rezultato kriterijus |
< 1,075 |
8. Ataskaitų teikimo procedūros
Transporto priemonės gamintojas parengia kiekvienos išbandytos transporto priemonės bandymo ataskaitą ir joje pateikia bent šiuos patikros bandymo rezultatus:
8.1. Bendrieji duomenys
8.1.1. Transporto priemonės gamintojo pavadinimas ir adresas
8.1.2. Surinkimo gamyklos (-ų) adresas (-ai)
8.1.3. Transporto priemonės gamintojo atstovo pavadinimas, adresas, telefono ir fakso numeriai, elektroninio pašto adresas
8.1.4. Tipas ir komercinis aprašymas
8.1.5. Transporto priemonės ir su CO2 susijusių sudedamųjų dalių atrankos kriterijai (tekstas)
8.1.6. Transporto priemonės savininkas
8.1.7. Odometro duomenys pradedant matuoti degalų sąnaudas (km)
8.2. Informacija apie transporto priemonę
8.2.1. Transporto priemonės modelis
8.2.2. Transporto priemonės identifikavimo numeris (VIN)
8.2.3. Transporto priemonės kategorija (N2, N3)
8.2.4. Ašies konfigūracija
8.2.5. Didžiausia leidžiamoji transporto priemonės masė (t)
8.2.6. Transporto priemonių grupė
8.2.7. Pataisytoji faktinė transporto priemonės masė
8.2.8. Gamintojo įrašų bylos kriptografinė maiša
8.2.9. Didžiausia leidžiamoji bendroji transporto priemonės masė per patikros bandymą (kg)
8.3. Variklio pagrindinės specifikacijos
8.3.1. Variklio modelis
8.3.2. Variklio sertifikavimo numeris
8.3.3. Vardinė variklio galia (kW)
8.3.4. Darbinis variklio tūris (l)
8.3.5. Variklio etaloninių degalų tipas (dyzelinas/SND/SGD/…)
8.3.6. Degalų sąnaudų charakteristikų grafiko rinkmenos/dokumento maiša
8.4. Pavarų dėžės pagrindinės specifikacijos
8.4.1. Pavarų dėžės modelis
8.4.2. Pavarų dėžės sertifikavimo numeris
8.4.3. Sudarant nuostolių grafikus taikytos pagrindinės parinktys (1 parinktis/2 parinktis/3 parinktis/standartinės vertės)
8.4.4. Pavarų dėžės tipas
8.4.5. Pavarų skaičius
8.4.6. Pagrindinės pavaros perdavimo skaičius
8.4.7. Lėtintuvo tipas
8.4.8. Galios perdavimo įrenginys (taip/ne)
8.4.9. Naudojimo veiksmingumo charakteristikų grafiko rinkmenos/dokumento maiša
8.5. Pagrindinės lėtintuvo specifikacijos
8.5.1. Lėtintuvo modelis
8.5.2. Lėtintuvo sertifikavimo numeris
8.5.3. Sudarant nuostolių grafiką taikyta sertifikavimo parinktis (standartinės vertės/matavimas)
8.5.4. Lėtintuvo naudojimo veiksmingumo charakteristikų grafiko rinkmenos/dokumento maiša
8.6. Sukimo momento keitiklio specifikacija
8.6.1. Sukimo momento keitiklio modelis
8.6.2. Sukimo momento keitiklio sertifikavimo numeris
8.6.3. Sudarant nuostolių grafiką taikyta sertifikavimo parinktis (standartinės vertės/matavimas)
8.6.4. Naudojimo veiksmingumo charakteristikų grafiko rinkmenos/dokumento maiša
8.7. Kampinės pavaros specifikacijos
8.7.1. Kampinės pavaros modelis
8.7.2. Ašies sertifikavimo numeris
8.7.3. Sudarant nuostolių grafiką taikyta sertifikavimo parinktis (standartinės vertės/matavimas)
8.7.4. Kampinės pavaros perdavimo skaičius
8.7.5. Naudojimo veiksmingumo charakteristikų grafiko rinkmenos/dokumento maiša
8.8. Ašies specifikacijos
8.8.1. Ašies modelis
8.8.2. Ašies sertifikavimo numeris
8.8.3. Sudarant nuostolių grafiką taikyta sertifikavimo parinktis (standartinės vertės/matavimas)
8.8.4. Ašies tipas (pvz., standartinė pavienė varomoji ašis)
8.8.5. Ašies perdavimo skaičius
8.8.6. Naudojimo veiksmingumo charakteristikų grafiko rinkmenos/dokumento maiša
8.9. Aerodinaminės savybės
8.9.1. „Model“
8.9.2. Sertifikavimo parinktis CdxA vertei gauti (standartinės vertės/matavimas)
8.9.3. CdxA sertifikavimo numeris (jeigu taikoma)
8.9.4. CdxA vertė
8.9.5. Naudojimo veiksmingumo charakteristikų grafiko rinkmenos/dokumento maiša
8.10. Padangos pagrindinės specifikacijos
8.10.1. Visų ašių padangų sertifikavimo numeris
8.10.2. Visų ašių padangų savitasis riedėjimo varžos koeficientas
8.11. Pagalbinių įtaisų pagrindinės specifikacijos
8.11.1. Variklio aušinimo ventiliatoriaus technologija
8.11.2. Vairo mechanizmo hidraulinio stiprintuvo siurblio technologija
8.11.3. Elektros sistemos technologija
8.11.4. Pneumatinės sistemos technologija
8.12. Bandymo sąlygos
8.12.1. Faktinė transporto priemonės masė (kg)
8.12.2. Faktinė transporto priemonės su naudingąja apkrova masė (kg)
8.12.3. Įšildymo laikas (minutėmis)
8.12.4. Vidutinis greitis įšildymo etapu (km/h)
8.12.5. Degalų sąnaudų matavimo trukmė (minutėmis)
8.12.6. Nuo atstumo priklausanti važiavimo mieste dalis (proc.)
8.12.7. Nuo atstumo priklausanti važiavimo užmiestyje dalis (proc.)
8.12.8. Nuo atstumo priklausanti važiavimo greitkeliu dalis (proc.)
8.12.9. Laiko dalis transporto priemonei stovint ir varikliui veikiant tuščiąja eiga (proc.)
8.12.10. Vidutinė aplinkos temperatūra (°C)
8.12.11. Kelio sąlygos (sausa, šlapia, sniegas, ledas, kita – nurodyti)
8.12.12. Didžiausias kelio aukštis virš jūros lygio (m)
8.12.13. Didžiausia nuolatinio transporto priemonės stovėjimo ir variklio veikimo tuščiąja eiga trukmė (minutėmis)
8.13. Patikros bandymo rezultatai
8.13.1. Modeliavimo priemonės apskaičiuota vidutinė ventiliatoriaus galia, skirta patikros bandymui (kW)
8.13.2. Modeliavimo priemonės apskaičiuotas darbas per patikros bandymą (kW)
8.13.3. Per patikros bandymą išmatuotas darbas (kW)
8.13.4. Patikros bandymui naudotų degalų NCV (MJ/kg)
8.13.5. Per patikros bandymą išmatuotos degalų sąnaudos (g/km)
8.13.6. Per patikros bandymą išmatuotos degalų sąnaudos, pataisytos (g/kWh)
8.13.7. Per patikros bandymą modeliuotos degalų sąnaudos (g/km)
8.13.8. Per patikros bandymą modeliuotos degalų sąnaudos (g/kWh)
8.13.9. Paskirtis (tolimieji/tolimieji (EMS)/regioniniai/regioniniai (EMS)/miesto/savivaldybės/statybų pervežimai)
8.13.10. Patikrintas transporto priemonės išmetamo CO2 kiekis (g/tkm)
8.13.11. Deklaruotas transporto priemonės išmetamo CO2 kiekis (g/tkm)
8.13.12. Per patikros bandymo procedūrą išmatuotų ir modeliuotų degalų sąnaudų santykis (-)
8.13.13. Patikros bandymo rezultatas teigiamas (taip/ne)
8.14. Programinė įranga ir naudotojo informacija
8.14.1. Modeliavimo priemonės versija (X.X.X.)
8.14.2. Modeliavimo data ir laikas
(1) Kilimo trukmė – laiko, kai atsakas sudaro 10 %, ir laiko, kai atsakas sudaro 90 % analizatoriaus galutinio rodmens, skirtumas (t90 – t10).
(2) Nepertraukiamo degalų srauto tikslumo vertė turi būti išlaikyta virš 100 minučių.
(3) arba didžiausias transporto priemonės greitis, jeigu mažesnis nei 70 km/h
XI PRIEDAS
Direktyvos 2007/46/EB I, IV ir IX priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
IV priedo I dalies 16 aiškinamoji pastaba pakeičiama taip:
|
3) |
IX priedas iš dalies keičiamas taip:
|