This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0616
Council Decision (EU) 2018/616 of 17 April 2018 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2018 m. balandžio 17 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/616 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) dalinio pakeitimo
2018 m. balandžio 17 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/616 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) dalinio pakeitimo
OL L 102, 2018 4 23, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2018 4 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 102/11 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2018/616
2018 m. balandžio 17 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) dalinio pakeitimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 ir 172 straipsnius kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos ekonominės erdvės susitarimas (2) (toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.; |
(2) |
pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti, be kita ko, EEE susitarimo XIII priedą (Transportas); |
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1305/2014 (3); |
(4) |
todėl EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(5) |
todėl Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo XIII priedo (Transportas) dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2018 m. balandžio 17 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
E. ZAHARIEVA
(1) OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
(3) 2014 m. gruodžio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1305/2014 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos telematikos priemonių, skirtų krovinių vežimo paslaugoms teikti, posistemio techninės sąveikos specifikacijos, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 62/2006 (OL L 356, 2014 12 12, p. 438).
PROJEKTAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2018
… m. … … d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. gruodžio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1305/2014 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos telematikos priemonių, skirtų krovinių vežimo paslaugoms teikti, posistemio techninės sąveikos specifikacijos, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 62/2006 (1); |
(2) |
Reglamentu (ES) Nr. 1305/2014 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 62/2006 (2), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas; |
(3) |
todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo XIII priedo 37h punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 62/2006) tekstas pakeičiamas taip:
„ 32014 R 1305: 2014 m. gruodžio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1305/2014 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos telematikos priemonių, skirtų krovinių vežimo paslaugoms teikti, posistemio techninės sąveikos specifikacijos, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 62/2006 (OL L 356, 2014 12 12, p. 438).
Reglamentas šio susitarimo tikslais pritaikomas taip:
po priedo 7.1.4 skirsnio 3 dalies įterpiama ši dalis:
4. |
Valdymo komitete ELPA priežiūros institucijai suteikiamas stebėtojos statusas.“ |
2 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1305/2014 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja […], jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba … m. … … d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. … (3) [kuriuo įtraukiama Direktyva 2012/34/ES] įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
EEE jungtinio komiteto sekretoriai
(1) OL L 356, 2014 12 12, p. 438.
(*1) [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]
(3) OL L …