EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0127

2017 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) 2017/127, kuriuo 2017 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams

OJ L 24, 28.1.2017, p. 1–172 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/11/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/127/oj

28.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 24/1


TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2017/127

2017 m. sausio 20 d.

kuriuo 2017 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo;

(2)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tinkama, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (STECF) ir kitų patariamųjų įstaigų ataskaitas, taip pat atsižvelgiant į patariamųjų tarybų pateiktas rekomendacijas;

(3)

Taryba privalo patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo, be kita ko, prireikus, tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje. Vadovaujantis to reglamento 16 straipsnio 1 dalimi, žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti paskirstytos taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvieno žuvų ištekliaus arba žvejybos rūšies atžvilgiu;

(4)

todėl bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (toliau – BLSK) turėtų būti nustatyti laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013, remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos, atsižvelgiant į biologinius ir socialinius bei ekonominius aspektus, ir kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas skirtingiems žvejybos sektoriams, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma patariamųjų tarybų posėdžiuose;

(5)

Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį nustatomas kiekvienai žvejybos rūšiai atskirai. Jei regione, kuriam taikomas šis reglamentas, vykdomai žvejybai taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, visos sužvejotos tų rūšių, kurioms taikomi leidžiami sužvejoti kiekiai, žuvys turėtų būti iškrautos. Nuo 2017 m. sausio 1 d. įpareigojimas iškrauti laimikį taikomas rūšims, pagal kurias apibrėžiama žvejyba. Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl tam tikro žuvų ištekliaus nustatomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į tai, kad nuo žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti iškraunamą kiekį pereinama prie žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti faktinį sužvejotą kiekį. Remdamasi valstybių narių pateiktomis bendromis rekomendacijomis ir vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsniu, Komisija priėmė keletą deleguotųjų reglamentų, kuriais nustatyti specialūs žuvų išmetimo į jūrą planai, taikomi laikinai ir ne ilgesnį kaip trejų metų laikotarpį, kol bus pasirengta visiškai įgyvendinti įpareigojimą iškrauti laimikį;

(6)

žuvų rūšių, kurioms nuo 2017 m. sausio 1 d. taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, išteklių žvejybos galimybės turėtų kompensuoti anksčiau į jūrą išmestų žuvų kiekius ir turėtų būti pagrįstos moksline informacija bei rekomendacijomis. Siekiant užtikrinti teisingą kompensaciją už žuvis, kurios anksčiau buvo išmetamos į jūrą, o nuo 2017 m. sausio 1 d. turės būti iškraunamos, padidinimas turėtų būti apskaičiuojamas pagal šią metodiką: naujas iškraunamų žuvų kiekis turėtų būti apskaičiuojamas iš Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (toliau – ICES) pateikto bendro sužvejotų žuvų kiekio atimant tuos kiekius, kurie ir toliau bus išmetami į jūrą taikant įpareigojimą iškrauti laimikį; vėliau BLSK taikomas padidinimas turėtų būti proporcingas skirtumui tarp naujojo apskaičiuoto iškraunamo žuvų kiekio ir ankstesnio ICES duomenimis iškraunamo žuvų kiekio;

(7)

Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1342/2008 (2) buvo iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/2094 (3); juo išbrauktas Reglamento (ES) Nr. 1342/2008 III skyrius. Dėl šios priežasties, laikantis Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2016/2250 (4), nuo 2017 m. sausio 1 d. įpareigojimas iškrauti menkių laimikį taikomas ICES IV parajonyje, ICES IIIa kvadrate ir ICES IIa kvadrato Sąjungos vandenyse sužvejojamoms atlantinėms menkėms, laikantis Komisijos deleguotojo reglamento 1 ir 3 straipsnių ir priedo. Dėl šios priežasties menkių išteklių žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalį, atsižvelgiant į žuvų kiekius, kurie praeityje buvo išmetami į jūrą, o dabar turės būti iškrauti;

(8)

mokslinėse rekomendacijose nurodoma, kad paprastųjų vilkešerių (Dicentrarchus labrax) būklė Keltų jūroje, Lamanšo sąsiauryje, Airijos jūroje ir pietinėje Šiaurės jūros dalyje (ICES IVb, IVc ir VIIa, VIId–VIIh kvadratuose) tebėra pavojinga ir išteklių toliau mažėja. Todėl išsaugojimo priemonės, kuriomis draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius, turėtų būti toliau taikomos ICES VIIa, VIIb, VIIc, VIIg, VIIj ir VIIk kvadratuose, išskyrus vandenis, esančius arčiau kaip 12 jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinės linijos. Neršiančių žuvų santalkas reikėtų saugoti 2017 m. toliau ribojant komercinės žvejybos laimikį. Dėl socialinio ir ekonominio poveikio reikėtų leisti ribotai žvejoti kabliukais ir ūdomis, kartu numatant žvejybos draudimus neršiančių žuvų santalkoms apsaugoti. Be to, dėl atsitiktinės ir neišvengiamos paprastųjų vilkešerių priegaudos laivais, naudojančiais dugninius tralus ir velkamuosius tinklus, tokios priegaudos svoris turėtų neviršyti 3 % visų laive esančių sužvejotų jūrų gyvūnų svorio ir sudaryti ne daugiau kaip 400 kilogramų per mėnesį. Dėl tų pačių priežasčių priegauda naudojant stacionarius žiauninius tinklus turėtų būti ne didesnė kaip 250 kilogramų per mėnesį. Žvejų mėgėjų laimikis iš šiaurinių išteklių ir, prevenciniais tikslais, iš Biskajos įlankos išteklių turėtų būti ribojamas nustatant dienos apribojimus;

(9)

kelerius metus tam tikriems plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) ištekliams buvo nustatomi nuliniai BLSK, o pagal susijusią nuostatą įpareigojama nedelsiant paleisti šias žuvis, jei jos atsitiktinai sužvejojamos. Šių specialių sąlygų taikymo pagrindas – prasta tų išteklių apsaugos būklė ir tai, kad paleidžiant į jūrą žuvis, kurių išgyvenimo koeficientas yra aukštas, jų mirtingumas nedidės, o žuvų išmetimas į jūrą laikomas palankiu šių rūšių išsaugojimui. Tačiau nuo 2015 m. sausio 1 d. pelaginės žvejybos metu sužvejotos minėtų rūšių žuvys turi būti iškrautos, nebent joms būtų taikoma viena iš įpareigojimo iškrauti laimikį išimčių, numatytų Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje. To reglamento 15 straipsnio 4 dalies a punkte numatytos tokios leidžiančios nukrypti nuostatos žuvų rūšims, kurių žvejyba draudžiama ir kurios yra nurodytos bendros žuvininkystės politikos srityje priimtame Sąjungos teisės akte. Todėl tikslinga uždrausti atitinkamuose rajonuose žvejoti tų rūšių žuvis;

(10)

pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalį išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų būti nustatomi pagal tuose planuose nustatytas taisykles. Todėl jūrų liežuvių išteklių vakarinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje, jūrinių plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių Šiaurės jūroje ir paprastųjų tunų išteklių rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje BLSK turėtų būti nustatyti pagal taisykles, nustatytas Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 509/2007 (5), (EB) Nr. 676/2007 (6) ir (EB) Nr. 302/2009 (7). Su europinių jūrinių lydekų ištekliais susijęs tikslas, nustatytas Tarybos reglamente (EB) Nr. 2166/2005 (8), yra atkurti atitinkamų išteklių biomasę, kad jos dydis atitiktų saugias biologines ribas, kartu laikantis mokslinių duomenų. Kad būtų prisidedama prie Reglamente (ES) Nr. 1380/2013 nustatytų bendros žuvininkystės politikos tikslų įgyvendinimo, remiantis mokslinėmis rekomendacijomis, nesant patikimų duomenų apie tikslinę neršiančių žuvų išteklių biomasę ir kartu atsižvelgiant į saugių biologinių ribų pokyčius, BLSK tikslinga nustatyti remiantis ICES pateikta didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio rekomendacija;

(11)

kalbant apie sidabrinių polakų išteklius IX ir X parajonių bei CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenyse, kurie ankščiau buvo identifikuoti kaip paprastieji merlangai, tikslinga Portugalijai skirti papildomas žvejybos galimybes, neviršijančias 98 tonas. Paprastųjų merlangų BLSK tuose rajonuose turėtų būti panaikintas;

(12)

kalbant apie atlantinių silkių išteklius į vakarus nuo Škotijos, ICES, remdamasi naujausia lyginamąja analize, pateikė rekomendacijas dėl atlantinių silkių sudėtinių išteklių VIa, VIIb ir VIIc kvadratuose (į vakarus nuo Škotijos ir į vakarus nuo Airijos). Ši rekomendacija apima du atskirus BLSK (vienas skirtas VIaS, VIIb ir VIIc, kitas – Vb, VIb ir VIaN kvadratams). ICES manymu, reikia parengti šių išteklių atkūrimo planą. Kadangi, remiantis mokslinėmis rekomendacijomis, šiaurinių išteklių valdymo planas (9) negali būti taikomas sudėtiniams ištekliams ir nėra įmanoma šių dviejų rūšių išteklių žvejybos galimybes nustatyti atskirai, nustatomas ribotas BLSK, kad būtų galima vykdyti komerciniu pagrindu vykdomą mokslinę ėminių ėmimo programą;

(13)

tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte apibrėžtu atsargumo principu, atsižvelgiant į konkretiems ištekliams būdingus veiksnius, įskaitant visų pirma turimą informaciją apie išteklių būklės kaitos tendencijas ir mišriosios žvejybos aspektus;

(14)

Tarybos reglamente (EB) Nr. 847/96 (10) nustatytos papildomos BLSK metų sandūros valdymo sąlygos, įskaitant to reglamento 3 ir 4 straipsniuose numatytas lankstumo nuostatas dėl prevencinio BLSK mokslinėmis rekomendacijomis pagrįsto BLSK. Pagal to reglamento 2 straipsnį, nustatydama BLSK, Taryba turi nuspręsti, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę jų būklę, to reglamento 3 arba 4 straipsnis netaikomas. Neseniai visiems ištekliams, kuriems taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį pradėtas taikyti metų sandūros lankstumo mechanizmas. Todėl, siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris kliudytų taikyti racionalaus ir atsakingo jūros biologinių išteklių naudojimo principą, trukdytų siekti BŽP tikslų ir darytų neigiamą poveikį biologinei išteklių būklei, turėtų būti nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai taikomi mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstiems BLSK tik tuo atveju, jei nesinaudojama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis;

(15)

tuo atveju, kai su ištekliais siejamas BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Reikėtų numatyti nuostatas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nustatydama tą BLSK atitinkama valstybė narė visapusiškai laikytųsi bendros žuvininkystės politikos principų bei taisyklių;

(16)

būtina nustatyti 2017 m. žvejybos pastangų viršutines ribas pagal Reglamento (EB) Nr. 509/2007 5 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnį bei Reglamento (EB) Nr. 302/2009 5 ir 9 straipsnius;

(17)

siekiant užtikrinti sąlygas pasinaudoti visomis žvejybos galimybėmis, tikslinga leisti lanksčiai įgyvendinti susitarimus dėl kai kurių BLSK rajonų, kai jie susiję su tos pačios biologinės rūšies ištekliais. Todėl tikslinga visų pirma leisti ribotos apimties tarprajoninį lankstumą dėl juodadėmių menkių nuo Vb ir VIa rajonų iki IIa ir IV rajonų;

(18)

netgi ribota tam tikrų rūšių žuvų, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių, žvejybos veikla galėtų sukelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos taikant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis;

(19)

2014 m. lapkričio 3–9 d. Kite įvykusiame vienuoliktajame Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos Šalių konferencijos susitikime į Konvencijos I ir II priedėliuose pateiktus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios papildomos rūšys; šis papildymas įsigaliojo 2015 m. vasario 8 d. Todėl tikslinga numatyti tų rūšių apsaugą Sąjungos žvejybos laivų, žvejojančių visuose vandenyse, ir ne Sąjungos žvejybos laivų, žvejojančių Sąjungos vandenyse, atžvilgiu;

(20)

šiame reglamente nustatytos Sąjungos žvejybos laivams skirtos žvejybos galimybės naudojamos pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (11), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su sužvejoto kiekio ir žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą perdavimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos valstybės narės turi naudoti siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus žuvų išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, kiekius;

(21)

atsižvelgiant į ICES rekomendacijas, tikslinga toliau taikyti specialią sistemą, pagal kurią valdomi ICES IIa ir IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenų tobinių ištekliai ir susijusi priegauda. Atsižvelgiant į tai, kad tikimasi, jog ICES mokslinės rekomendacijos bus pateiktos tik 2017 m. vasario mėn., šiems ištekliams tikslinga laikinai nustatyti nulinius BLSK ir kvotas, kol bus pateiktos rekomendacijos;

(22)

laikydamasi su Norvegija (12) ir Farerų Salomis (13) sudarytuose susitarimuose arba protokoluose dėl santykių žuvininkystės srityje numatytos tvarkos, Sąjunga konsultavosi su tomis partnerėmis dėl žvejybos teisių. Laikydamasis susitarime ir protokole dėl santykių žuvininkystės srityje su Grenlandija (14) numatytos tvarkos, Jungtinis komitetas nustatė 2017 m. Sąjungai skirtas žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybes. Todėl būtina tas žvejybos galimybes įtraukti į šį reglamentą;

(23)

2016 m. metiniame susitikime Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) patvirtino paprastųjų jūrinių ešerių išteklių Irmingerio jūroje išsaugojimo priemones. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(24)

2016 m. metiniame susitikime Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) patvirtino šiaurinės ir pietinės Atlanto vandenyno dalių ilgapelekių tunų ir šiaurinės ir pietinės Atlanto vandenyno dalių durklažuvių BLSK ir kvotų galiojimo pratęsimą ir didžiaakių tunų BLSK pratęsimą. Be to, ji taip pat nustatė šiaurinės Atlanto dalies melsvųjų ryklių, rytinės ir vakarinės Atlanto dalių buriažuvių leidžiamą sužvejoti kiekį, Viduržemio jūros durklažuvių BLSK ir 2017 metams patvirtino anksčiau nustatytus paprastųjų tunų ir didžiaakių tunų BLSK ir kvotas. 2017 metams ICCAT patvirtino anksčiau nustatytus atlantinių marlinų bei atlantinių baltųjų marlinų BLSK ir pritarė peržvejojimo kompensavimo planui, kurį ES pasiūlė dėl 2014 m. ir 2015 m. Ispanijos įvykdyto peržvejojimo. Kaip ir paprastųjų tunų išteklių atveju, tikslinga, kad visų kitų ICCAT konvencijos rajono išteklių mėgėjų žvejybai taip pat būtų taikomi tos organizacijos priimti leidžiami sužvejoti kiekiai. Be to, didžiaakius tunus ICCAT konvencijos rajone žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra ne mažiau kaip 20 metrų, turėtų būti taikomi ICCAT rekomendacijoje Nr. 15–01 ICCAT patvirtinti pajėgumų apribojimai. Visos tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(25)

2016 m. 35-ajame metiniame susitikime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (CCAMLR) šalys patvirtino tikslinių ir priegaudos rūšių leidžiamus sužvejoti kiekius 2016–2017 m. ir 2017–2018 m. Nustatant 2017 m. žvejybos galimybes turėtų būti apsvarstytas tokios kvotos panaudojimas 2016 m.;

(26)

2016 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) patvirtino gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) leidžiamus sužvejoti kiekius. Ji taip pat patvirtino priemonę, kuria siekiama mažinti žuvų suburiamųjų įrenginių (ŽSĮ) naudojimą ir riboti aptarnaujančių laivų naudojimą. Kadangi aptarnaujančių laivų veikla ir ŽSĮ naudojimas yra neatskiriama žvejybos pastangų, kurias vykdo gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai, dalis, ta priemonė turėtų būti įgyvendinta Sąjungos teisėje;

(27)

Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (SPRFMO) metinis susitikimas įvyks 2017 m. sausio 18–22 d. Tikslinga, kad iki to metinio susitikimo SPRFMO konvencijos rajone būtų laikinai toliau taikomos galiojančios priemonės. Tačiau Peru stauridžių ištekliai neturėtų būti žvejojami, kol po to metinio susitikimo bus nustatytas BLSK;

(28)

Amerikos tropinių tunų komisijai (IATTC) 2016 m. nepavyko užbaigti 90-ojo metinio susitikimo, ir 2017 m. vasario 7–10 d. įvyks neeilinis IATTC susitikimas. Tikslinga, kad iki šio neeilinio susitikimo IATTC konvencijos rajone gelsvauodegiams tunams, didžiaakiams tunams ir dryžiesiems tunams būtų laikinai toliau taikomos galiojančios priemonės;

(29)

2016 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) patvirtino išsaugojimo priemonę dėl patagoniniams nototeniniams dančiams, auksuotiesiems krabams, paprastiesiems beriksams ir pelaginėms ylapelakėms šernažuvėms taikomų dvimečių BLSK. Taip pat buvo patvirtintas islandinių pjūklapilvių beriksų B1 pakvadratyje dvimetis BLSK, o kitų rūšių likusioje SEAFO konvencijos rajono dalyje BLSK buvo nustatytas vieniems metams. Šiuo metu taikomos SEAFO patvirtintos priemonės dėl žvejybos galimybių paskirstymo turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(30)

Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (WCPFC) 13-ajame metiniame susitikime patvirtino esamas išteklių išsaugojimo ir valdymo priemones. Tos priemonės turėtų būti toliau įgyvendinamos Sąjungos teisėje;

(31)

2016 m. 38-ajame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino 2017 m. tam tikrų išteklių žvejybos NAFO konvencijos rajono 1–4 parajoniuose galimybes. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(32)

2016 m. 40-ajame metiniame susitikime Bendroji Viduržemio jūros žvejybos komisija (GFCM) priėmė 2017 ir 2018 m. leidžiamo sužvejoti kiekio ir žvejybos pastangų apribojimus, taikomus tam tikriems smulkiųjų pelaginių žuvų ištekliems GFCM susitarimo rajono 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose (Adrijos jūroje). Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje. IL priede išdėstyti didžiausi leidžiami sužvejoti kiekiai nustatomi tik vieniems metams ir nedarant poveikio jokioms kitoms ateityje priimamoms priemonėms bei galimai paskirstymo valstybėms narėms sistemai;

(33)

atsižvelgiant į Slovėnijos laivyno ypatumus ir labai nedidelį jo poveikį mažų pelaginių rūšių ištekliams, tikslinga išsaugoti esamus žvejybos būdus ir užtikrinti Slovėnijos laivynui galimybę sužvejoti minimalų mažų pelaginių rūšių žuvų kiekį;

(34)

kai kurias tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, atitinkamos regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) priima metų pabaigoje ir jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl būtina, kad nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, būtų taikomos atgaline data. Visų pirma, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir todėl tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar draudimai yra nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2016 m. gruodžio 1 d., tikslinga, kad susijusios šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisėtų lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone;

(35)

snieginių krabų išteklių aplink Svalbardo rajoną žvejybos galimybių atveju 1920 m. Paryžiaus sutartimi visoms tos sutarties šalims suteikiamos vienodos ir nediskriminacinės galimybės naudotis ištekliais, be kita ko, žvejybos tikslais. Sąjungos nuomonė apie šias galimybes, susijusias su snieginių krabų žvejyba kontinentiniame šelfe aplink Svalbardą, išdėstyta 2016 m. spalio 25 d. verbalinėje notoje Norvegijai, susijusioje su Norvegijos vykdomu snieginių krabų žvejybos jos kontinentiniame šelfe reglamentavimu, kuriuo, Sąjungos manymu, nepaisoma konkrečių Paryžiaus sutarties nuostatų, ypač nustatytųjų jos 2 ir 3 straipsniuose. Siekiant užtikrinti, kad snieginių krabų išteklių naudojimas Svalbardo rajone atitiktų nediskriminuojančio valdymo taisykles, kurias gali nustatyti Norvegija, turinti suverenias teises į tą rajoną ir jurisdikciją jame, laikantis minėtoje sutartyje nustatytų apribojimų, tikslinga nustatyti laivų, kuriems būtų leidžiama vykdyti tokią žvejybą, skaičių. Tokios žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos tik 2017 m. Primenama, kad pirminė atsakomybė už taikytinos teisės laikymosi užtikrinimą tenka vėliavos valstybėms narėms;

(36)

remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje (15), būtina nustatyti Venesuelai skirtas rifinių ešerių žvejybos Sąjungos vandenyse galimybes;

(37)

atsižvelgiant į tai, kad tam tikros nuostatos turi būti taikomos nepertraukiamai, ir siekiant išvengti teisinio neapibrėžtumo laikotarpiu tarp 2017 m. pabaigos ir reglamento, kuriuo nustatomos 2018 m. žvejybos galimybės, įsigaliojimo dienos, tikslinga, kad nuostatos, reglamentuojančios draudimus ir draudžiamos žvejybos sezonus, būtų toliau taikomos 2018 m. pradžioje tol, kol įsigalios 2018 m. žvejybos galimybes nustatantis reglamentas;

(38)

siekiant užtikrinti vienodas sąlygas, susijusias su leidimo pasinaudoti savo žvejybos pastangų paskirstymo pagal kilovatdienių sistemą valdymo sistema suteikimu atskirai valstybei narei, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (16);

(39)

siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su papildomų dienų jūroje suteikimu visam laikui nutraukus žvejybos veiklą ir siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą, taip pat įgaliojimai nustatyti lentelinės skaičiuoklės, skirtos informacijai apie su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui rinkti ir perduoti, formatus;

(40)

siekiant išvengti žvejybos veiklos pertrūkių ir užtikrinti pragyvenimą Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2017 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2017 m. vasario 1 d., taip pat tam tikras nuostatas dėl atskirų regionų, kurių atveju turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios data. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas;

(41)

žvejybos galimybės turėtų būti naudojamos griežtai laikantis taikytinos Sąjungos teisės,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I ANTRAŠTINĖ DALIS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Dalykas

1.   Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams.

2.   1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:

a)

2017 m. leidžiamus sužvejoti kiekius ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2018 m. leidžiamus sužvejoti kiekius;

b)

žvejybos pastangų apribojimus 2017 m. vasario 1 d.–2018 m. sausio 31 d. laikotarpiu, išskyrus atvejus, kai 25 ir 26 straipsniuose ir IIE priede nustatyti kiti pastangų apribojimų laikotarpiai;

c)

2016 m. gruodžio 1 d.–2017 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes;

d)

tam tikrų žuvų išteklių žvejybos 27 straipsnyje nustatytame IATTC konvencijos rajone galimybes toje nuostatoje nurodytais 2017 m. ir 2018 m. laikotarpiais.

2 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Šis reglamentas taikomas šiems laivams:

a)

Sąjungos žvejybos laivams,

b)

trečiųjų šalių laivams Sąjungos vandenyse.

2.   Šis reglamentas taip pat taikomas mėgėjų žvejybai, jei ji aiškiai minima atitinkamose nuostatose.

3 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente taikomos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje nurodytos apibrėžtys. Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:

a)   trečiosios šalies laivas– su trečiosios šalies vėliava plaukiojantis ir trečiojoje šalyje registruotas žvejybos laivas;

b)   mėgėjų žvejyba– nekomercinė jūrų biologinių išteklių žvejybos veikla tokiais tikslais kaip poilsis, turizmas arba sportas;

c)   tarptautiniai vandenys– vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;

d)   bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK)

i)

žvejybos, kuriai taikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį, atveju – kiekvieno ištekliaus žuvų kiekis, kurį galima sužvejoti per metus,

ii)

visos kitos žvejybos atveju – kiekvieno ištekliaus žuvų kiekis, kurį galima iškrauti per metus;

e)   kvota– Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai šaliai skirta BLSK dalis;

f)   analitiniai įvertinimai– kiekybiniai tam tikrų išteklių kitimo tendencijų įvertinimai remiantis išteklių biologijos ir išteklių naudojimo duomenimis, kurie atlikus mokslinę peržiūrą pripažinti tinkamos kokybės, kad jais remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas dėl galimų būsimų laimikių;

g)   akių dydis– žvejybos tinklo akių dydis, nustatytas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 517/2008 (17);

h)   Sąjungos žvejybos laivyno registras– pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijos sudarytas registras;

i)   žvejybos žurnalas– Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas.

4 straipsnis

Žvejybos zonos

Šiame reglamente nurodytų žvejybos zonų apibrėžtys:

a)   ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 218/2009 (18) III priede;

b)   Skagerako sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija, brėžiama nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnės švyturio, o pietuose – linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;

c)   Kategato sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija, brėžiama nuo Haseniorės iki Gnibeno kyšulio, nuo Korshagės iki Spodsbjergo ir nuo Gilbjergo kyšulio iki Kuleno;

d)   ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

53° 30′ šiaurės platumos, 15° 00′ vakarų ilgumos,

53° 30′ šiaurės platumos, 11° 00′ vakarų ilgumos,

51° 30′ šiaurės platumos, 11° 00′ vakarų ilgumos,

51° 30′ šiaurės platumos, 13° 00′ vakarų ilgumos,

51° 00′ šiaurės platumos, 13° 00′ vakarų ilgumos,

51° 00′ šiaurės platumos, 15° 00′ vakarų ilgumos,

53° 30′ šiaurės platumos, 15° 00′ vakarų ilgumos;

e)   ICES IXa kvadrato 26 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

43° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos,

43° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos,

42° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos,

42° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos;

f)   ICES IXa kvadrato 27 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

42° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos,

42° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos,

38° 30′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos,

38° 30′ šiaurės platumos, 9° 00′ vakarų ilgumos,

40° 00′ šiaurės platumos, 9° 00′ vakarų ilgumos,

40° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos;

g)   Kadiso įlanka– geografinis rajonas, kurį sudaro ICES IXa kvadrato dalis į rytus nuo 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos;

h)   CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai– Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (19) II priede apibrėžti geografiniai rajonai;

i)   NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (20) III priede;

j)   SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne (21);

k)   ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (22);

l)   CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Tarybos reglamento (EB) Nr. 601/2004 (23) 2 straipsnio a punkte;

m)   IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo (24);

n)   IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) kompetencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (25);

o)   SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas– atvirosios jūros geografinis rajonas į pietus nuo 10° šiaurės platumos lygiagretės, į šiaurę nuo CCAMLR konvencijos rajono, į rytus nuo SIOFA konvencijos rajono, kaip apibrėžta Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (26), ir į vakarus nuo Pietų Amerikos valstybių jurisdikcijai priklausančių žvejybos rajonų;

p)   WCPFC (Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (27);

q)   GFCM (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) geografiniai parajoniai– rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1343/2011 (28) I priede;

r)   Beringo jūros atvirosios jūros rajonas– geografinis Beringo jūros atvirosios jūros rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinės jūros plotis;

s)   IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:

150° vakarų ilgumos,

130° vakarų ilgumos,

4° pietų platumos,

50° pietų platumos.

II ANTRAŠTINĖ DALIS

SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

5 straipsnis

BLSK ir jų paskirstymas

1.   Sąjungos vandenyse arba kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams taikomi BLSK, tokių BLSK paskirstymas valstybėms narėms ir su jais funkciškai susietos sąlygos, jei tokių yra, nustatyti I priede.

2.   Sąjungos žvejybos laivams leidžiama žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą neviršijant I priede nurodytų BLSK ribų ir laikantis šio reglamento 14 straipsnyje ir III priede, taip pat Tarybos reglamente (EB) Nr. 1006/2008 (29) ir jo įgyvendinimo nuostatose nustatytų sąlygų.

6 straipsnis

Valstybių narių nustatytini BLSK

1.   Tam tikrų žuvų išteklių BLSK nustato atitinkama valstybė narė. Tie ištekliai nurodyti I priede.

2.   Valstybių narių nustatytini BLSK:

a)

turi atitikti bendros žuvininkystės politikos principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir

b)

jais turėtų būti užtikrinta, kad:

i)

jei yra analitinių įvertinimų būtų kuo didesnė tikimybė, jog 2017 m. ir vėliau naudojant išteklius bus išlaikytas didžiausias galimas tausios žvejybos laimikis;

ii)

jei analitinių įvertinimų nėra arba jie yra neišsamūs ištekliai būtų naudojami vadovaujantis žuvininkystės valdymui taikomu atsargumo principu.

3.   Ne vėliau kaip 2017 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:

a)

patvirtintus BLSK;

b)

atitinkamos valstybės narės surinktus ir įvertintus duomenis, kuriais grindžiami patvirtinti BLSK;

c)

išsamius duomenis apie tai, kaip patvirtinti BLSK atitinka 2 dalį.

7 straipsnis

Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos

1.   Sužvejotas laimikis, kuriam nėra taikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį, laikomas laive arba iškraunamas tik tuo atveju, jeigu:

a)

jį sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota arba

b)

tai yra dalis Sąjungos kvotos, kuri nebuvo paskirstyta valstybėms narėms kvotomis, ir ta Sąjungos kvota neišnaudota.

2.   Netikslinių rūšių ištekliai, kurių dydis atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje, yra nustatyti šio reglamento I priede, kad jiems būtų galima taikyti nuostatą, kuria leidžiama nukrypti nuo tame straipsnyje numatyto įpareigojimo sužvejotus kiekius įskaičiuoti į atitinkamas kvotas.

8 straipsnis

Žvejybos pastangų apribojimai

1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytais laikotarpiais taikomos šios žvejybos pastangų priemonės:

a)

IIA priedas taikomas jūrinių plekšnių ir europinių jūrų liežuvių ištekliams ICES IV parajonyje valdyti;

b)

IIB priedas taikomas europinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų ištekliams ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką, atkurti;

c)

IIC priedas taikomas europinių jūrų liežuvių ištekliams ICES VIIe kvadrate valdyti.

9 straipsnis

Paprastųjų vilkešerių žvejybai skirtos priemonės

1.   Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius ICES VIIb, VIIc, VIIj ir VIIk kvadratuose, taip pat ICES VIIa ir VIIg kvadratų vandenyse, esančiuose toliau kaip 12 jūrmylių nuo Jungtinės Karalystės bazinės linijos. Sąjungos žvejybos laivams draudžiama laive laikyti, perkrauti į kitą laivą, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius.

2.   Sąjungos žvejybos laivams, taip pat vykdant bet kurios rūšies komercinę žvejybą nuo kranto, draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius ir draudžiama laive laikyti, perkelti, perkrauti į kitą laivą arba iškrauti šiuose rajonuose sužvejotus paprastuosius vilkešerius:

a)

ICES IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh kvadratuose;

b)

ICES VIIa ir VIIg kvadratų vandenyse, esančiuose arčiau kaip 12 jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinės linijos, į kuriuos ji turi suverenias teises.

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, toje pastraipoje nurodytuose rajonuose taikomos šios su paprastaisiais vilkešeriais susijusios priemonės:

a)

dugninius tralus ir velkamuosius tinklus (30) naudojantis Sąjungos žvejybos laivas neišvengiamą paprastųjų vilkešerių priegaudą laive gali laikyti, jeigu jos svoris bet kurią dieną neviršija 3 % visų laive esančių sužvejotų jūrų gyvūnų svorio. Remiantis šia nukrypti leidžiančia nuostata Sąjungos žvejybos laive laikomi sužvejotų paprastųjų vilkešerių kiekiai negali viršyti 400 kilogramų per mėnesį;

b)

2017 m. sausio mėn. ir nuo 2017 m. balandžio 1 d. iki gruodžio 31 d. Sąjungos žvejybos laivai, naudojantys kabliukus ir ūdas (31), gali žvejoti paprastuosius vilkešerius ir laikyti laive, perkelti, perkrauti į kitą laivą arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius neviršydami 10 tonų per metus vienam laivui;

c)

stacionarius žiauninius tinklus (32) naudojantys Sąjungos žvejybos laivai neišvengiamą paprastųjų vilkešerių priegaudą laive gali laikyti, jeigu jos svoris neviršija 250 kg per mėnesį.

Pirmiau išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu užregistravo paprastųjų vilkešerių kiekius, sužvejotus: b punkto atveju naudojant kabliukus ir ūdas ir c punkto atveju naudojant stacionarius žiauninius tinklus.

3.   2 dalyje nustatyti leidžiami sužvejoti kiekiai kitiems laivams neperduodami. Pasibaigus kiekvienam mėnesiui, valstybės narės ne vėliau kaip per 20 dienų Komisijai pateikia sužvejotų paprastųjų vilkešerių kiekio pagal kiekvieną naudoto žvejybos įrankio rūšį ataskaitą.

4.   Nuo 2017 m. sausio 1 d. iki birželio 30 d. ICES IVb, IVc, VIIa ir VIId–VIIh kvadratuose vykdant mėgėjų žvejybą vilkešeriai gali būti žvejojami (įskaitant nuo kranto) tik jei jie iš karto paleidžiami. Šiuo laikotarpiu tame rajone sužvejotus vilkešerius draudžiama laikyti laive, perkelti, perkrauti į kitą laivą arba iškrauti.

5.   Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant nuo kranto, toliau nurodytais laikotarpiais ir nurodytuose rajonuose vienam žvejui leidžiamas laimikis – ne daugiau kaip vienas paprastasis vilkešeris per dieną:

a)

nuo 2017 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. ICES IVb, IVc, VIIa ir VIId–VIIh kvadratuose;

b)

nuo 2017 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ICES VIIj ir VIIk kvadratuose.

6.   Nuo 2017 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ICES VIIIa ir VIIIb kvadratuose vykdant mėgėjų žvejybą vienam žvejui leidžiamas laimikis yra ne daugiau kaip penkios žuvys per dieną.

10 straipsnis

Specialiosios žvejybos galimybių paskirstymo nuostatos

1.   Šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:

a)

žvejybos galimybėms, kuriomis pasikeista pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį;

b)

išskaitymams ir perskirstymams pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį;

c)

žvejybos galimybėms, perskirstytoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 4 dalį;

d)

papildomiems žuvų kiekiams, kuriuos leidžiama iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;

e)

neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;

f)

išskaitymams, atliekamiems pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius;

g)

kvotų perleidimui ir pasikeitimui jomis pagal šio reglamento 15 straipsnį.

2.   Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 847/96 numatytą kasmetinį BLSK ir kvotų valdymą, šio reglamento I priede nurodomi ištekliai, kuriems taikomi prevenciniai arba mokslinėmis rekomendacijomis pagrįsti BLSK.

3.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas prevencinis BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.

4.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.

11 straipsnis

Žvejybos draudimo laikotarpis

1.   Nuo 2017 m. gegužės 1 d. iki gegužės 31 d. Porkupino seklumoje draudžiama žvejoti arba laikyti laive šių rūšių žuvis: atlantines menkes, megrimus, velniažuvines, juodadėmes menkes, paprastuosius merlangus, europines jūrines lydekas, norveginius omarus, jūrines plekšnes, sidabrinius polakus, ledjūrio menkes, rombines rajožuves, europinius jūrų liežuvius, paprastąsias brosmes, melsvąsias molvas, paprastąsias molvas ir paprastuosius dygliaryklius.

Šios dalies tikslais Porkupino seklumą sudaro geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

Taškas

Platuma

Ilguma

1

52° 27′ šiaurės platumos

12° 19′ vakarų ilgumos

2

52° 40′ šiaurės platumos

12° 30′ vakarų ilgumos

3

52° 47′ šiaurės platumos

12° 39,600′ vakarų ilgumos

4

52° 47′ šiaurės platumos

12° 56′ vakarų ilgumos

5

52° 13,5′ šiaurės platumos

13° 53,830′ vakarų ilgumos

6

51° 22′ šiaurės platumos

14° 24′ vakarų ilgumos

7

51° 22′ šiaurės platumos

14° 03′ vakarų ilgumos

8

52° 10′ šiaurės platumos

13° 25′ vakarų ilgumos

9

52° 32′ šiaurės platumos

13° 07,500′ vakarų ilgumos

10

52° 43′ šiaurės platumos

12° 55′ vakarų ilgumos

11

52° 43′ šiaurės platumos

12° 43′ vakarų ilgumos

12

52° 38,800′ šiaurės platumos

12° 37′ vakarų ilgumos

13

52° 27′ šiaurės platumos

12° 23′ vakarų ilgumos

14

52° 27′ šiaurės platumos

12° 19′ vakarų ilgumos

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, plaukti tranzitu per Porkupino seklumą laivuose gabenant toje dalyje nurodytų rūšių žuvis leidžiama pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 50 straipsnio 3, 4 ir 5 dalis.

2.   Komercinė tobinių žvejyba dugniniais tralais, velkamaisiais tinklais arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis mažesnis nei 16 milimetrų, ICES IIa ir IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje draudžiama nuo 2017 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir nuo 2017 m. rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas taip pat taikomas trečiųjų šalių laivams, turintiems leidimą žvejoti tobines ir susijusią priegaudą ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse.

12 straipsnis

Draudimai

1.   Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis:

a)

žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse;

b)

baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) visuose vandenyse;

c)

pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

d)

portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

e)

milžinryklius (Cetorhinus maximus) visuose vandenyse;

f)

šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

g)

paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

h)

švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato ir ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX bei X parajonių Sąjungos vandenyse;

i)

didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

j)

mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

k)

paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), žvejojamus ūdomis ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

l)

atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) visuose vandenyse;

m)

rifines mantas (Manta alfredi) visuose vandenyse;

n)

didžiąsias mantas (Manta birostris) visuose vandenyse;

o)

šių rūšių mobules visuose vandenyse:

i)

europines mobules (Mobula mobular),

ii)

mažąsias mobules (Mobula rochebrunei),

iii)

japonines mobules (Mobula japanica),

iv)

Peru mobules (Mobula thurstoni),

v)

ilgarages mobules (Mobula eregoodootenkee),

vi)

Munko mobules (Mobula munkiana),

vii)

Čilės mobules (Mobula tarapacana),

viii)

trumpapelekes mobules (Mobula kuhlii),

ix)

senegalines mobules (Mobula hypostoma);

p)

šių rūšių pjūklažuves (Pristidae) visuose vandenyse:

i)

azijines pjūklažuves (Anoxypristis cuspidata),

ii)

Kvinslando pjūklažuves (Pristis clavata),

iii)

paprastąsias pjūklažuves (Pristis pectinata),

iv)

europines pjūklažuves (Pristis pristis),

v)

žalsvąsias pjūklažuves (Pristis zijsron);

q)

dygiąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse;

r)

norvegines rajas (Dipturus nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse;

s)

marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

t)

baltąsias rajas (Rostroraja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

u)

gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse;

v)

paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias) Sąjungos vandenyse, išskyrus IA priede išdėstytas vengimo programas;

w)

europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse.

2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

13 straipsnis

Duomenų perdavimas

Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai teikdamos duomenis apie iškrautą sužvejotų žuvų išteklių kiekį, naudoja šio reglamento I priede nustatytus žuvų išteklių kodus.

II SKYRIUS

Žvejybos trečiųjų šalių vandenyse leidimai

14 straipsnis

Žvejybos leidimai

1.   Didžiausias žvejybos leidimų Sąjungos žvejybos laivams, žvejojantiems trečiųjų šalių vandenyse, skaičius nustatytas III priede.

2.   Jeigu, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalimi, viena valstybė narė perleidžia žvejybos šio reglamento III priede nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau negali būti viršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos leidimų skaičius, nustatytas šio reglamento III priede.

III SKYRIUS

Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse

15 straipsnis

Kvotų perleidimas ir keitimasis jomis

1.   Tuo atveju, kai pagal regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) taisykles RŽVO susitariančiosioms šalims leidžiama tarpusavyje keistis kvotomis arba jas perleisti, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali su RŽVO susitariančiąja šalimi vesti diskusijas ir, jei reikia, parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą.

2.   Atitinkamai valstybei narei pranešus Komisijai, Komisija gali patvirtinti numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą, kurį valstybė narė aptarė su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi. Po to Komisija ir atitinkama RŽVO susitariančioji šalis nepagrįstai nedelsdamos pareiškia sutikimą, kad toks kvotų perleidimas ar pasikeitimas jomis būtų privalomas. Komisija praneša apie sutartą kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis RŽVO sekretoriatui pagal tos organizacijos taisykles.

3.   Komisija praneša valstybėms narėms apie sutartą kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis.

4.   Vykdant kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis iš atitinkamos RŽVO susitariančiosios šalies gautos arba jai perleistos žvejybos galimybės atitinkamai valstybei narei skirtomis arba iš jos žvejybos galimybių išskaičiuotomis kvotomis yra laikomos nuo to momento, kai kvotų perleidimas arba pasikeitimas jomis įsigalioja atitinkamai pagal su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi sudaryto susitarimo sąlygas arba pagal atitinkamos RŽVO taisykles. Dėl tokio skyrimo nesikeičia galiojantis paskirstymo būdas, taikomas paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.

5.   Kvotų perleidimams iš RŽVO susitariančiosios šalies Sąjungai, taip pat tolesniam jų paskirstymui valstybėms narėms šis straipsnis taikomas iki 2018 m. sausio 31 d.

1 skirsnis

ICCAT konvencijos rajonas

16 straipsnis

Žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai

1.   Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius negali viršyti IV priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.

2.   Priekrantės vandenyse smulkiosios žvejybos Sąjungos laivų, kuriems Viduržemio jūroje aktyviosios žvejybos įrankiais leidžiama žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius negali viršyti IV priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.

3.   Sąjungos žvejybos laivų, kuriems Adrijos jūroje auginimo reikmėms leidžiama aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius negali viršyti IV priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.

4.   Žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, negali viršyti IV priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus ir bendro pajėgumo.

5.   Gaudyklių, rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti, skaičius negali viršyti IV priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.

6.   Paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius žuvininkystės ūkius, kiekis negali viršyti IV priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.

7.   Didžiaakius tunus ICCAT konvencijos rajone žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis bent 20 metrų, didžiausias skaičius ribojamas, kaip nustatyta IV priedo 7 punkte.

17 straipsnis

Mėgėjų žvejyba

Atitinkamais atvejais valstybės narės iš joms ID priede paskirtų kvotų konkrečią dalį skiria mėgėjų žvejybai.

18 straipsnis

Rykliai

1.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus) skerdenas arba skerdenų dalis.

2.   Draudžiama vykdyti Alopias genties jūrų lapių specializuotosios žvejybos veiklą.

3.   Vykdant žvejybos veiklą ICCAT konvencijos rajone draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo) skerdenas arba skerdenų dalis.

4.   Draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybos veiklą, skerdenas arba skerdenų dalis.

5.   Draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis), sužvejotus vykdant bet kokią žvejybos veiklą.

2 skirsnis

CCAMLR konvencijos rajonas

19 straipsnis

Draudimai ir leidžiamas sužvejoti kiekis

1.   V priedo A dalyje nustatytų rūšių specializuotoji žvejyba draudžiama toje dalyje nustatytose zonose ir nustatytais laikotarpiais.

2.   V priedo B dalyje nustatytuose parajoniuose vykdomai žvalgomajai žvejybai taikomi toje dalyje nustatyti BLSK ir priegaudos apribojimai.

20 straipsnis

Žvalgomoji žvejyba

1.   2017 m. valstybės narės gali dalyvauti žvalgomojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis Maisto ir žemės ūkio organizacijos (toliau – FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose rajonuose. Jeigu valstybė narė ketina dalyvauti tokioje žvejyboje, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnių ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2017 m. birželio 1 d. ji apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.

2.   BLSK ir leidžiama priegauda FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose ir jų paskirstymas mažuose tiriamuosiuose plotuose (toliau – MTP) kiekviename iš tų parajonių ir kvadratų nustatyti V priedo B dalyje. Žvejyba bet kuriame MTP nutraukiama, kai užregistruotas sužvejotų žuvų kiekis yra lygus nustatytam BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusį sezono laiką.

3.   Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad sužvejotų žuvų kiekis bei žvejybos pastangos nebūtų pernelyg sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 metrų gylyje.

21 straipsnis

Krilių žvejyba 2017–2018 m. žvejybos sezonu

1.   Jei valstybė narė ketina 2017–2018 m. žvejybos sezonu žvejoti krilius (Euphausia superba) CCAMLR konvencijos rajone, ji ne vėliau kaip 2017 m. gegužės 1 d. Komisijai praneša apie savo ketinimą žvejoti krilius, naudodama šio reglamento V priedo C dalyje pateiktą formą. Remdamasi valstybių narių pateikta informacija Komisija ne vėliau kaip 2017 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nustatyta informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė ketina leisti dalyvauti krilių žvejyboje.

3.   Valstybė narė, ketinanti žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, apie tai praneša tik tuo atveju, jei žvejybą ketina vykdyti leidimus turinčiais laivais, kurie plaukioja su jos vėliava pranešimo metu arba kurie plaukioja su kitos CCAMLR konvencijos narės vėliava, tačiau žvejybos vykdymo metu turėtų plaukioti su tos valstybės narės vėliava.

4.   Valstybės narės turi teisę leisti dalyvauti krilių žvejyboje ne tiems laivams, apie kuriuos pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis buvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei leidimą turintis laivas dėl su veikla susijusių pagrįstų priežasčių arba dėl force majeure negali dalyvauti tokioje žvejyboje. Tokiomis aplinkybėmis atitinkamos valstybės narės nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos:

a)

visus duomenis apie laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį laivą, įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nustatytą informaciją;

b)

išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus svarbius patvirtinamuosius įrodymus ar informaciją.

5.   Valstybės narės krilių žvejyboje neleidžia dalyvauti laivams, įtrauktiems į bet kurį iš CCAMLR sudarytų neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (toliau – NNN) žvejybą vykdančių laivų sąrašų.

3 skirsnis

IOTC kompetencijos rajonas

22 straipsnis

IOTC kompetencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

1.   Didžiausias IOTC kompetencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 1 punkte.

2.   Didžiausias IOTC kompetencijos rajone durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 2 punkte.

3.   Valstybės narės gali vieno iš dviejų 1 ir 2 dalyje nurodytų išteklių žvejybai skirtus laivus perskirti antrojo ištekliaus žvejybai, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio pakeitimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.

4.   Valstybės narės užtikrina, kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumus, laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC laivų registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų laivų registruose. Be to, negalima perkelti laivų, įtrauktų į bet kurios RŽVO neteisėtą, nereglamentuojamą ir nepraneštą žvejybos veiklą vykdančių laivų sąrašą.

5.   Valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumus viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas ribas tik laikydamosi plėtros planuose, kurie buvo pateikti IOTC, nustatytų ribų.

23 straipsnis

Dreifuojantieji žuvų suburiamieji įrenginiai (ŽSĮ) ir aptarnaujantieji laivai

1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai bet kuriuo metu negali naudoti daugiau kaip 425 aktyvių dreifuojančiųjų ŽSĮ.

2.   Sąjungą aptarnaujančiųjų laivų skaičius neturi viršyti pusės Sąjungos gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičiaus. Taikant šią dalį, Sąjungą aptarnaujančiųjų laivų ir Sąjungos gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičius nustatomas remiantis IOTC aktyvių laivų registru.

24 straipsnis

Rykliai

1.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Alopiidae šeimos visų rūšių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.

2.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas ar skerdenų dalis, išskyrus laivus, kurių bendrasis ilgis ne didesnis kaip 24 m ir kurie žvejoja tik valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėje ekonominėje zonoje, jeigu jų laimikis skirtas tik vietiniam vartojimui.

3.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 ir 2 dalyse nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

4 skirsnis

SPRFMO konvencijos rajonas

25 straipsnis

Pelaginių žuvų žvejyba

1.   Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius tame rajone laikydamosi IJ priede nustatytų BLSK.

2.   1 dalyje nurodytos valstybės narės 2017 m. apriboja su jų vėliava plaukiojančių ir pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos bendrą dydį tiek, kad jis tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto 78 600 tonų bendrosios talpos dydžio.

3.   IJ priede nustatytomis žvejybos galimybėmis galima naudotis tik su sąlyga, kad valstybės narės ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos dienos perduoda Komisijai SPRFMO konvencijos rajone aktyviai vykdančių žvejybą ar dalyvaujančių perkrovimo į kitus laivus operacijose laivų sąrašus, laivo stebėjimo sistemos įrašus, mėnesines sužvejoto kiekio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, kad Komisija perduotų tą informaciją SPRFMO sekretoriatui.

26 straipsnis

Dugninė žvejyba

1.   2017 m. valstybės narės savo dugninės žvejybos pastangas arba sužvejojamų žuvų kiekį SPRFMO konvencijos rajone riboja – t. y. žvejyba vykdoma tik tose konvencijos rajono dalyse, kuriose dugninė žvejyba vykdyta 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d., ir laikantis tokio lygio, kuris neviršija to laikotarpio metinio vidutinio sužvejotų žuvų kiekio arba žvejybos pastangų lygio. Jos gali žvejoti viršydamos užregistruotą lygį tik SPRFMO patvirtinus jų planą žvejoti viršijant užregistruotą lygį.

2.   Valstybės narės, kurios neturi duomenų, susijusių su dugninės žvejybos metu sužvejotų žuvų kiekiais arba su šios žvejybos pastangomis SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu, tokios žvejybos nevykdo, išskyrus atvejus, kai SPRFMO patvirtina jų planą žvejoti net kai duomenų neturima.

5 skirsnis

IATTC konvencijos rajonas

27 straipsnis

Žvejyba gaubiamaisiais tinklais

1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares), didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) draudžiama:

a)

2017 m. liepos 29 d. – rugsėjo 28 d. arba 2017 m. lapkričio 18 d. – 2018 m. sausio 18 d. rajone, kurio ribos žymimos šia linija ir taškais:

Šiaurės ir Pietų Amerikos Ramiojo vandenyno pakrantės linija,

150° vakarų ilgumos,

40° šiaurės platumos,

40° pietų platumos;

b)

2017 m. rugsėjo 29 d. – spalio 29 d. rajone, kurio ribos žymimos šiais taškais:

96° vakarų ilgumos,

110° vakarų ilgumos,

4° šiaurės platumos,

3° pietų platumos.

2.   Atitinkamos valstybės narės iki 2017 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai pasirinktą 1 dalyje nurodytą žvejybos uždraudimo laikotarpį. Visi atitinkamų valstybių narių laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais, 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose pasirinktu laikotarpiu žvejybą tais tinklais turi sustabdyti.

3.   Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, gali laikyti laive ir tada iškrauti arba perkrauti į kitą laivą visus sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.

4.   3 dalis netaikoma šiais atvejais:

a)

kai žuvys laikomos netinkamomis žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba

b)

reiso metu paskutinį kartą panaudojus įrankį, jei gali nebeužtekti vietos visiems to įrankio panaudojimo metu sužvejotiems tunams laikyti.

28 straipsnis

Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas

1.   IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir laive laikyti, į kitą laivą perkrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti, parduoti arba iškrauti tame rajone sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.

2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia.

3.   Laivo operatoriai:

a)

užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami jų būklę (negyvos ar gyvos);

b)

a punkte nurodytą informaciją praneša valstybei narei, kurios nacionaliniai subjektai jie yra. Valstybės narės iki sausio 31 d. Komisijai perduoda prieš tai ėjusiais metais surinktą informaciją.

29 straipsnis

Raguotųjų rajų žvejybos draudimas

IATTC konvencijos rajone Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti raguotąsias rajas (Mobulidae šeimos, įskaitant Manta ir Mobula gentis) ir tame rajone laive laikyti, į kitą laivą perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti jų skerdenas arba skerdenų dalis. Vos pastebėję, kad sužvejota raguotųjų rajų, Sąjungos žvejybos laivai nedelsdami jas paleidžia gyvas ir nesužalotas, kai tai įmanoma.

6 skirsnis

SEAFO konvencijos rajonas

30 straipsnis

Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas

SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:

katryklių pamėklių (Apristurus manis),

Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi),

trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus),

didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps),

mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus),

rombinių rajų (Rajidae),

baltaakių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus),

Selachimorpha antbūriui priklausančių giliavandenių ryklių,

paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias).

7 skirsnis

WCPFC konvencijos rajonas

31 straipsnis

Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos

1.   Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų skaičius, skirtas laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) atvirosios jūros WCPFC konvencijos rajono dalyje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, neviršytų 403 dienų.

2.   Sąjungos žvejybos laivai negali tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos lygiagretės.

3.   Valstybės narės užtikrina, kad ūdomis žvejojančių laivų sužvejotas didžiaakių tunų (Thunnus obesus) kiekis 2017 m. neviršytų 2 000 tonų.

4.   Valstybės narės užtikrina, kad gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų sužvejota didžiaakių tunų (Thunnus obesus) priegauda 2017 m. neviršytų 2 857 tonų.

32 straipsnis

Rajonas, kuriame draudžiama žvejyba naudojant ŽTĮ

1.   WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, naudojančių ŽSĮ, žvejybos veikla draudžiama nuo 2017 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2017 m. spalio 31 d. 24.00 val. Tuo laikotarpiu gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali vykdyti žvejybos operacijas toje WCPFC konvencijos rajono dalyje tik jei jame yra stebėtojas, tikrinantis, ar šis laivas jokiu metu:

a)

nestato ar nenaudoja ŽSĮ ar susijusių elektroninių priemonių;

b)

nežvejoja žuvų būrių naudodamas ŽSĮ.

2.   Visų 1 dalyje nurodytoje WCPFC konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų sužvejoti visi didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai yra laikomi laive, iškraunami arba perkraunami į kitą laivą.

3.   2 dalis netaikoma šiais atvejais:

a)

reiso metu paskutinį kartą panaudojus įrankį, jei laive nebeužtenka vietos visoms žuvims laikyti;

b)

jei žuvys yra netinkamos žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba

c)

jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos veikimas.

33 straipsnis

Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti durklažuves, skaičiaus apribojimas

Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, žvejoti durklažuves (Xiphias gladius), skaičius yra nustatytas VII priede.

34 straipsnis

Floridiniai šilkiniai rykliai ir ilgapelekiai pilkieji rykliai

1.   Draudžiama WCPFC konvencijos rajone laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, sandėliuoti ar iškrauti šių rūšių žuvų skerdenų dalis ar visas skerdenas:

a)

floridinių šilkinių ryklių (Carcharhinus falciformis);

b)

ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus).

2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

35 straipsnis

IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas

1.   Laivai, įtraukti tik į WCPFC registrą, kai jais žvejojama 4 straipsnio s punkte apibrėžtame IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, taiko šiame skirsnyje nustatytas priemones.

2.   Laivai, įtraukti ir į WCPFC, ir į IATTC registrus, ir laivai, įtraukti tik į IATTC registrą, kai jais žvejojama 4 straipsnio s punkte apibrėžtame IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, taiko 27 straipsnio 1 dalies a punkte, 2, 3 ir 4 dalyse ir 28 straipsnyje nustatytas priemones.

8 skirsnis

GFCM susitarimo rajonas

36 straipsnis

Mažų pelaginių žuvų ištekliai 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose

1.   Mažų pelaginių žuvų išteklių, sužvejotų Sąjungos žvejybos laivais 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose, kiekis neturi viršyti 2014 m. lygio, nustatyto šio reglamento IL priede, apie kurį pranešta pagal Reglamento (ES) Nr. 1343/2011 24 straipsnį.

2.   17 ir 18 geografiniuose parajoniuose mažų pelaginių žuvų išteklius žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų žvejybos dienų skaičius negali viršyti 180 žvejybos dienų per metus. Iš tų 180 žvejybos dienų ne daugiau kaip 144 žvejybos dienos gali būti skirtos specializuotajai europinių sardinių žvejybai ir ne daugiau kaip 144 dienos gali būti skirtos specializuotajai europinių ančiuvių žvejybai.

9 skirsnis

Beringo jūra

37 straipsnis

Draudimas žvejoti Beringo jūros atvirosios jūros rajone

Beringo jūros atvirosios jūros rajone draudžiama žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Theragra chalcogramma).

III ANTRAŠTINĖ DALIS

TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS

38 straipsnis

BLSK

Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų.

39 straipsnis

Žvejybos leidimai

Su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų. Didžiausias žvejybos leidimų trečiųjų šalių laivams, žvejojantiems Sąjungos vandenyse, skaičius nustatytas VIII priede.

40 straipsnis

Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos

Trečiųjų šalių laivų, žvejojančių su 39 straipsnyje nurodytais leidimais, sužvejotoms žuvims ir priegaudai taikomos 7 straipsnyje nurodytos sąlygos.

41 straipsnis

Draudimai

1.   Trečiųjų šalių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti toliau išvardytų rūšių žuvis, kai jų esama Sąjungos vandenyse:

a)

žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse;

b)

šių rūšių pjūklažuves Sąjungos vandenyse:

i)

azijines pjūklažuves (Anoxypristis cuspidata);

ii)

Kvinslando pjūklažuves (Pristis clavata);

iii)

paprastąsias pjūklažuves (Pristis pectinata);

iv)

europines pjūklažuves (Pristis pristis);

v)

žalsvąsias pjūklažuves (Pristis zijsron);

c)

milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) Sąjungos vandenyse;

d)

švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato ir ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX bei X parajonių Sąjungos vandenyse;

e)

paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), žvejojamus ūdomis ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse;

f)

mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse;

g)

šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse;

h)

atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) Sąjungos vandenyse;

i)

rifines mantas (Manta alfredi) Sąjungos vandenyse;

j)

didžiąsias mantas (Manta birostris) Sąjungos vandenyse;

k)

šių rūšių mobules Sąjungos vandenyse:

i)

europines mobules (Mobula mobular);

ii)

mažąsias mobules (Mobula rochebrunei);

iii)

japonines mobules (Mobula japanica);

iv)

Peru mobules (Mobula thurstoni);

v)

ilgarages mobules (Mobula eregoodootenkee);

vi)

Munko mobules (Mobula munkiana);

vii)

Čilės mobules (Mobula tarapacana);

viii)

trumpapelekes mobules (Mobula kuhlii);

ix)

senegalines mobules (Mobula hypostoma);

l)

dygiąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse;

m)

norvegines rajas (Dipturus nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse;

n)

marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Rostroraja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

o)

gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse;

p)

paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias) Sąjungos vandenyse;

q)

europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse.

2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

IV ANTRAŠTINĖ DALIS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

42 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas Reglamentu (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

43 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostata

9 straipsnis, 11 straipsnio 2 dalis ir 12, 18, 19, 24, 28, 29, 30, 34, 37 bei 41 straipsniai mutatis mutandis toliau taikomi 2018 m. tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2018 m. žvejybos galimybės.

44 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2017 m. sausio 1 d.

Tačiau 8 straipsnis taikomas nuo 2017 m. vasario 1 d.

19, 20 ir 21 straipsniuose ir IE bei V prieduose nustatytos nuostatos dėl tam tikrų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybių taikomos nuo 2016 m. gruodžio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 20 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

L. GRECH


(1)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

(2)  2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 423/2004 (OL L 348, 2008 12 24, p. 20).

(3)  2016 m. lapkričio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/2094, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą (OL L 330, 2016 12 3, p. 1).

(4)  2016 m. spalio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/2250, kuriuo nustatomas tam tikrai priedugnio žuvų žvejybai Šiaurės jūroje ir ICES IIa kvadrato Sąjungos vandenyse taikomas žuvų išmetimo į jūrą mažinimo planas (OL L 340, 2016 12 15, p. 2).

(5)  2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 509/2007, nustatantis Lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 122, 2007 5 11, p. 7).

(6)  2007 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007, nustatantis plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį planą (OL L 157, 2007 6 19, p. 1).

(7)  2009 m. balandžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 43/2009 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1559/2007 (OL L 96, 2009 4 15, p. 1).

(8)  2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2166/2005, nustatantis Zelandijos merlūzų ir norveginių omarų išteklių Kantabrijos jūroje ir prie vakarinės Pirėnų pusiasalio dalies atkūrimo priemones ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 345, 2005 12 28, p. 5).

(9)  2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1300/2008, nustatantis atlantinių silkių išteklių, esančių į vakarus nuo Škotijos, ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą (OL L 344, 2008 12 20, p. 6).

(10)  1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).

(11)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

(12)  Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).

(13)  Europos ekonominės bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų Salų vietos Vyriausybės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12).

(14)  Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas (OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (OL L 293, 2012 10 23, p. 5).

(15)  OL L 6, 2012 1 10, p. 9.

(16)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

(17)  2008 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 517/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 įgyvendinimo taisyklės, taikomos nustatant žvejybos tinklų akių dydį ir vertinant gijų storį (OL L 151, 2008 6 11, p. 5).

(18)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).

(19)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).

(20)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).

(21)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2002/738/EB (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).

(22)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 86/238/EEB (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).

(23)  2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).

(24)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2006/539/EB (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).

(25)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 95/399/EB (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).

(26)  Sudarytas Tarybos sprendimu 2008/780/EB (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).

(27)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 2005/75/EB (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).

(28)  2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011 dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (OL L 347, 2011 12 30, p. 44).

(29)  2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse, iš dalies keičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 1627/94 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 3317/94 (OL L 286, 2008 10 29, p. 33).

(30)  Visų rūšių dugniniai tralai, įskaitant jūrinius užmetamuosius tinklus ir (arba) škotiškus velkamuosius tinklus, įskaitant OTB, OTT, PTB, TBB, SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX, TBN, TBS ir TB.

(31)  Visa žvejyba naudojant ilgąsias ūdas arba kartines ūdas, įskaitant LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ir LLS.

(32)  Visi stacionarūs žiauniniai tinklai ir gaudyklės, įskaitant GTR, GNS, FYK, FPN ir FIX.


PRIEDŲ SĄRAŠAS

I PRIEDAS

BLSK, taikomi Sąjungos žvejybos laivams rajonuose, kuriuose BLSK nustatyti pagal žuvų rūšį ir rajoną

IA PRIEDAS

Skagerako ir Kategato sąsiauriai, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys

IB PRIEDAS

Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES I, II, V, XII bei XIV parajoniai ir NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

IC PRIEDAS

Šiaurės vakarų Atlantas, NAFO konvencijos rajonas

ID PRIEDAS

ICCAT konvencijos rajonas

IE PRIEDAS

Antarktis, CCAMLR konvencijos rajonas

IF PRIEDAS

Pietryčių Atlantas, SEAFO konvencijos rajonas

IG PRIEDAS

Australiniai tunai, paplitimo rajonai

IH PRIEDAS

WCPFC konvencijos rajonas

IJ PRIEDAS

SPRFMO konvencijos rajonas

IK PRIEDAS

IOTC kompetencijos rajonas

IL PRIEDAS

GFCM susitarimo rajonas

IIA PRIEDAS

Laivų žvejybos pastangos ICES IV parajonyje

IIB PRIEDAS

Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų tam tikrų išteklių atkūrimą ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką

IIC PRIEDAS

Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies europinių jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES VIIe kvadrate

IID PRIEDAS

Tobinių išteklių valdymo rajonai ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje

III PRIEDAS

Trečiųjų šalių vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius

IV PRIEDAS

ICCAT konvencijos rajonas

V PRIEDAS

CCAMLR konvencijos rajonas

VI PRIEDAS

IOTC kompetencijos rajonas

VII PRIEDAS

WCPFC konvencijos rajonas

VIII PRIEDAS

Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų šalių laivams išduotų žvejybos leidimų kiekybiniai apribojimai


I PRIEDAS

BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE BLSK NUSTATYTI PAGAL ŽUVŲ RŪŠĮ IR RAJONĄ

IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH, IJ, IK ir IL priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir su jais funkciškai susijusios sąlygos, jei tokių yra.

Visoms šiame priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009 (1), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.

Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodyti abėcėlės tvarka pagal lotynišką rūšies pavadinimą. Reglamentavimo tikslais galioja tik lotyniški rūšių pavadinimai; bendriniai pavadinimai pateikiami aiškumo sumetimais.

Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:

Mokslinis pavadinimas

Triraidis kodas

Bendrinis pavadinimas

Amblyraja radiata

RJR

Žvaigždėtoji raja

Ammodytes spp.

SAN

Tobinės

Argentina silus

ARU

Atlantinė argentina

Beryx spp.

ALF

Paprastieji beriksai

Brosme brosme

USK

Paprastoji brosmė

Caproidae

BOR

Smulkiadyglės saulažuvės

Centrophorus squamosus

GUQ

Pilkasis trumpadyglis ryklys

Centroscymnus coelolepis

CYO

Portugalinis baltaakis dygliaryklis

Chaceon spp.

GER

Gelminiai krabai

Chaenocephalus aceratus

SSI

Krokodilinė ledžuvė

Champsocephalus gunnari

ANI

Lydžiažiotė ledžuvė

Channichthys rhinoceratus

LIC

Raganosė ledžuvė

Chionoecetes spp.

PCR

Snieginiai krabai

Clupea harengus

HER

Atlantinė silkė

Coryphaernoides rupestris

RNG

Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

Dalatias licha

SCK

Šokoladinis dygliaryklis

Deania calcea

DCA

Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis

Dicentrarchus labrax

BSS

Paprastasis vilkešeris

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)

RJB

Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė

Dissostichus eleginoides

TOP

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus mawsoni

TOA

Atlantinis nototeninis dančius

Dissostichus spp.

TOT

Nototeniniai dančiai

Engraulis encrasicolus

ANE

Europinis ančiuvis

Etmopterus princeps

ETR

Didysis juodasis dygliaryklis

Etmopterus pusillus

ETP

Mažasis juodasis dygliaryklis

Euphausia superba

KRI

Krilis

Gadus morhua

COD

Atlantinė menkė

Galeorhinus galeus

GAG

Paprastasis sriubinis ryklys

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Raudonoji plekšnė

Gobionotothen gibberifrons

NOG

Žalioji nototenija

Hippoglossoides platessoides

PLA

Amerikinė paltusinė plekšnė

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Atlantinis paltusas

Hoplostethus atlanticus

ORY

Islandinis pjūklapilvis beriksas

Illex illecebrosus

SQI

Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras

Istiophorus albicans

SAI

Buriažuvė

Lamna nasus

POR

Atlantinis silkiaryklis

Lepidonotothen squamifrons

NOS

Pilkoji nototenija

Lepidorhombus spp.

LEZ

Megrimai

Leucoraja naevus

RJN

Raja gegutė

Limanda ferruginea

YEL

Geltonuodegė plekšnė

Limanda limanda

DAB

Paprastoji gelsvapelekė plekšnė

Lophiidae

ANF

Velniažuvinės

Macrourus spp.

GRV

Paprastieji grenadieriai

Makaira nigricans

BUM

Atlantinis marlinas

Mallotus villosus

CAP

Paprastoji stintenė

Manta birostris

RMB

Didžioji manta

Martialia hyadesi

SQS

Kalmaras

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Juodadėmė menkė

Merlangius merlangus

WHG

Paprastasis merlangas

Merluccius merluccius

HKE

Europinė jūrinė lydeka

Micromesistius poutassou

WHB

Šiaurinis žydrasis merlangas

Microstomus kitt

LEM

Europinė mažažiotė plekšnė

Molva dypterygia

BLI

Melsvoji molva

Molva molva

LIN

Paprastoji molva

Nephrops norvegicus

NEP

Norveginis omaras

Notothenia rossii

NOR

Kergeleno nototenija

Pandalus borealis

PRA

Šiaurinė paprastoji krevetė

Paralomis spp.

PAI

Krabai

Penaeus spp.

PEN

Plonaūsės krevetės

Platichthys flesus

FLE

Europinė upinė plekšnė

Pleuronectes platessa

PLE

Jūrinė plekšnė

Pleuronectiformes

FLX

Plekšniažuvės

Pollachius pollachius

POL

Sidabrinis polakas

Pollachius virens

POK

Ledjūrio menkė

Prionace glauca

BSH

Melsvasis ryklys

Psetta maxima

TUR

Paprastasis otas

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

Tamsioji ledžuvė

Pseudopentaceros spp.

EDW

Pelaginės ylapelekės šernažuvės

Rostroraja alba

RJA

Baltoji raja

Raja brachyura

RJH

Trumpauodegė raja

Raja circularis

RJI

Apvalioji raja

Raja clavata

RJC

Dygioji raja

Raja fullonica

RJF

Šagreninė raja

Dipturus nidarosiensis

JAD

Norveginė raja

Raja microocellata

RJE

Šlakuotoji raja

Raja montagui

RJM

Montegju šlakuotoji raja

Raja undulata

RJU

Marmurinė rombinė raja

Rajiformes

SRX

Rombinės rajožuvės

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Juodasis paltusas

Sardina pilchardus

PIL

Europinė sardinė

Scomber scombrus

MAC

Atlantinė skumbrė

Scophthalmus rhombus

BLL

Švelnusis rombas

Sebastes spp.

RED

Paprastieji jūriniai ešeriai

Solea solea

SOL

Europinis jūrų liežuvis

Solea spp.

SOO

Paprastieji jūrų liežuviai

Sprattus sprattus

SPR

Atlantinis šprotas

Squalus acanthias

DGS

Paprastasis dygliaryklis

Tetrapturus albidus

WHM

Atlantinis baltasis marlinas

Thunnus albacares

YFT

Gelsvauodegis tunas

Thunnus maccoyii

SBF

Australinis tunas

Thunnus obesus

BET

Didžiaakis tunas

Thunnus thynnus

BFT

Paprastasis tunas

Trachurus murphyi

CJM

Peru stauridė

Trachurus spp.

JAX

Paprastosios stauridės

Trisopterus esmarkii

NOP

Norveginė menkutė

Urophycis tenuis

HKW

Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

Xiphias gladius

SWO

Durklažuvė

Ši bendrinių ir lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik aiškinamaisiais tikslais:

Bendrinis pavadinimas

Triraidis kodas

Mokslinis pavadinimas

Paprastieji beriksai

ALF

Beryx spp.

Amerikinė paltusinė plekšnė

PLA

Hippoglossoides platessoides

Europinis ančiuvis

ANE

Engraulis encrasicolus

Velniažuvinės

ANF

Lophiidae

Atlantinis nototeninis dančius

TOA

Dissostichus mawsoni

Atlantinis paltusas

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Didžiaakis tunas

BET

Thunnus obesus

Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis

DCA

Deania calcea

Krokodilinė ledžuvė

SSI

Chaenocephalus aceratus

Trumpauodegė raja

RJH

Raja brachyura

Melsvoji molva

BLI

Molva dypterygia

Atlantinis marlinas

BUM

Makaira nigricans

Šiaurinis žydrasis merlangas

WHB

Micromesistius poutassou

Paprastasis tunas

BFT

Thunnus thynnus

Melsvasis ryklys

BSH

Prionace glauca

Smulkiadyglės saulažuvės

BOR

Caproidae

Švelnusis rombas

BLL

Scophthalmus rhombus

Paprastoji stintenė

CAP

Mallotus villosus

Atlantinė menkė

COD

Gadus morhua

Paprastoji gelsvapelekė plekšnė

DAB

Limanda limanda

Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)

Europinis jūrų liežuvis

SOL

Solea solea

Krabai

PAI

Paralomis spp.

Raja gegutė

RJN

Leucoraja naevus

Gelminiai krabai

GER

Chaceon spp.

Europinė upinė plekšnė

FLE

Platichthys flesus

Plekšniažuvės

FLX

Pleuronectiformes

Didžioji manta

RMB

Manta birostris

Didysis juodasis dygliaryklis

ETR

Etmopterus princeps

Atlantinė argentina

ARU

Argentina silus

Juodasis paltusas

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Paprastieji grenadieriai

GRV

Macrourus spp.

Pilkoji nototenija

NOS

Lepidonotothen squamifrons

Juodadėmė menkė

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Europinė jūrinė lydeka

HKE

Merluccius merluccius

Atlantinė silkė

HER

Clupea harengus

Paprastosios stauridės

JAX

Trachurus spp.

Žalioji nototenija

NOG

Gobionotothen gibberifrons

Peru stauridė

CJM

Trachurus murphyi

Šokoladinis dygliaryklis

SCK

Dalatias licha

Krilis

KRI

Euphausia superba

Pilkasis trumpadyglis ryklys

GUQ

Centrophorus squamosus

Europinė mažažiotė plekšnė

LEM

Microstomus kitt

Paprastoji molva

LIN

Molva molva

Atlantinė skumbrė

MAC

Scomber scombrus

Lydžiažiotė ledžuvė

ANI

Champsocephalus gunnari

Kergeleno nototenija

NOR

Notothenia rossii

Megrimai

LEZ

Lepidorhombus spp.

Šiaurinė paprastoji krevetė

PRA

Pandalus borealis

Norveginis omaras

NEP

Nephrops norvegicus

Norveginė menkutė

NOP

Trisopterus esmarkii

Norveginė raja

JAD

Dipturus nidarosiensis

Islandinis pjūklapilvis beriksas

ORY

Hoplostethus atlanticus

Patagoninis nototeninis dančius

TOP

Dissostichus eleginoides

Pelaginės ylapelekės šernažuvės

EDW

Pseudopentaceros spp.

Plonaūsės krevetės

PEN

Penaeus spp.

Paprastasis dygliaryklis

DGS

Squalus acanthias

Jūrinė plekšnė

PLE

Pleuronectes platessa

Sidabrinis polakas

POL

Pollachius pollachius

Atlantinis silkiaryklis

POR

Lamna nasus

Portugalinis baltaakis dygliaryklis

CYO

Centroscymnus coelolepis

Paprastieji jūriniai ešeriai

RED

Sebastes spp.

Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

RNG

Coryphaernoides rupestris

Buriažuvė

SAI

Istiophorus albicans

Ledjūrio menkė

POK

Pollachius virens

Tobinės

SAN

Ammodytes spp.

Apvalioji raja

RJI

Raja circularis

Europinė sardinė

PIL

Sardina pilchardus

Paprastasis vilkešeris

BSS

Dicentrarchus labrax

Šagreninė raja

RJF

Raja fullonica

Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras

SQI

Illex illecebrosus

Rombinės rajožuvės

SRX

Rajiformes

Šlakuotoji raja

RJE

Raja microocellata

Mažasis juodasis dygliaryklis

ETP

Etmopterus pusillus

Snieginiai krabai

PCR

Chionoecetes spp.

Paprastieji jūrų liežuviai

SOO

Solea spp.

Tamsioji ledžuvė

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Australinis tunas

SBF

Thunnus maccoyii

Montegju šlakuotoji raja

RJM

Raja montagui

Atlantinis šprotas

SPR

Sprattus sprattus

Kalmaras

SQS

Martialia hyadesi

Žvaigždėtoji raja

RJR

Amblyraja radiata

Durklažuvė

SWO

Xiphias gladius

Dygioji raja

RJC

Raja clavata

Nototeniniai dančiai

TOT

Dissostichus spp.

Paprastasis sriubinis ryklys

GAG

Galeorhinus galeus

Paprastasis otas

TUR

Psetta maxima

Paprastoji brosmė

USK

Brosme brosme

Marmurinė rombinė raja

RJU

Raja undulata

Raganosė ledžuvė

LIC

Channichthys rhinoceratus

Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

HKW

Urophycis tenuis

Atlantinis baltasis marlinas

WHM

Tetrapturus albidus

Baltoji raja

RJA

Rostroraja alba

Paprastasis merlangas

WHG

Merlangius merlangus

Raudonoji plekšnė

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Gelsvauodegis tunas

YFT

Thunnus albacares

Geltonuodegė plekšnė

YEL

Limanda ferruginea


(1)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

IA PRIEDAS

SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII IR XIV PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS

Rūšis

Tobinės

Ammodytes spp.

Zona

IV parajonio Norvegijos vandenys

(SAN/04-N.)

Danija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda

Ammodytes spp.

Zona:

IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenys (1)

Danija

0 (2)

 

 

Jungtinė Karalystė

0 (2)

 

 

Vokietija

0 (2)

 

 

Švedija

0 (2)

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona

I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(ARU/1/2.)

Vokietija

24

 

 

Prancūzija

8

 

 

Nyderlandai

19

 

 

Jungtinė Karalystė

39

 

 

Sąjunga

90

 

 

BLSK

90

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona:

III ir IV parajonių Sąjungos vandenys

(ARU/34-C)

Danija

911

 

 

Vokietija

9

 

 

Prancūzija

7

 

 

Airija

7

 

 

Nyderlandai

43

 

 

Švedija

35

 

 

Jungtinė Karalystė

16

 

 

Sąjunga

1 028

 

 

BLSK

1 028

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona:

V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(ARU/567.)

Vokietija

296

 

 

Prancūzija

6

 

 

Airija

274

 

 

Nyderlandai

3 091

 

 

Jungtinė Karalystė

217

 

 

Sąjunga

3 884

 

 

BLSK

3 884

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

I, II ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(USK/1214EI)

Vokietija

6 (3)

 

 

Prancūzija

6 (3)

 

 

Jungtinė Karalystė

6 (3)

 

 

Kitos

3 (3)

 

 

Sąjunga

21 (3)

 

 

BLSK

21

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(USK/3A/BCD)

Danija

15

 

 

Švedija

7

 

 

Vokietija

7

 

 

Sąjunga

29

 

 

BLSK

29

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

IV parajonio Sąjungos vandenys

(USK/04-C.)

Danija

64

 

 

Vokietija

19

 

 

Prancūzija

44

 

 

Švedija

6

 

 

Jungtinė Karalystė

96

 

 

Kitos

6 (4)

 

 

Sąjunga

235

 

 

BLSK

235

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(USK/567EI.)

Vokietija

13

 

 

Ispanija

46

 

 

Prancūzija

548

 

 

Airija

53

 

 

Jungtinė Karalystė

264

 

 

Kitos

13 (5)

 

 

Sąjunga

937

 

 

Norvegija

2 923  (6)  (7)  (8)  (9)

 

 

BLSK

3 860

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

IV parajonio Norvegijos vandenys

(USK/04-N.)

Belgija

0

 

 

Danija

165

 

 

Vokietija

1

 

 

Prancūzija

0

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Jungtinė Karalystė

4

 

 

Sąjunga

170

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Smulkiadyglės saulažuvės

Caproidae

Zona:

VI, VII ir VIII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(BOR/678-)

Danija

6 696

 

 

Airija

18 858

 

 

Jungtinė Karalystė

1 734

 

 

Sąjunga

27 288

 

 

BLSK

27 288

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Atlantinė silkė (10)

Clupea harengus

Zona:

IIIa kvadratas

(HER/03A.)

Danija

21 131  (11)

 

 

Vokietija

338 (11)

 

 

Švedija

22 104  (11)

 

 

Sąjunga

43 573  (11)

 

 

Norvegija

6 767

 

 

Farerų Salos

400 (12)

 

 

BLSK

50 740

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Atlantinė silkė (13)

Clupea harengus

Zona:

IV parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos ir Norvegijos vandenys

(HER/4AB.)

Danija

82 745

 

 

Vokietija

51 032

 

 

Prancūzija

23 561

 

 

Nyderlandai

60 285

 

 

Švedija

4 897

 

 

Jungtinė Karalystė

66 268

 

 

Sąjunga

288 788

 

 

Farerų Salos

200

 

 

Norvegija

139 666  (14)

 

 

BLSK

481 608

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Atlantinė silkė (16)

Clupea harengus

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(HER/04-N.)

Švedija

1 151  (16)

 

 

Sąjunga

1 151

 

 

BLSK

481 608

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinė silkė (17)

Clupea harengus

Zona:

IIIa kvadratas

(HER/03A-BC)

Danija

5 692

 

 

Vokietija

51

 

 

Švedija

916

 

 

Sąjunga

6 659

 

 

BLSK

6 659

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Atlantinė silkė (18)

Clupea harengus

Zona:

IV parajonis, VIId kvadratas; IIa kvadrato Sąjungos vandenys

(HER/2A47DX)

Belgija

56

 

 

Danija

10 891

 

 

Vokietija

56

 

 

Prancūzija

56

 

 

Nyderlandai

56

 

 

Švedija

53

 

 

Jungtinė Karalystė

207

 

 

Sąjunga

11 375

 

 

BLSK

11 375

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Atlantinė silkė (19)

Clupea harengus

Zona:

IVc ir VIId kvadratai (20)

(HER/4CXB7D)

Belgija

9 308  (21)

 

 

Danija

1 201  (21)

 

 

Vokietija

741 (21)

 

 

Prancūzija

13 136  (21)

 

 

Nyderlandai

23 463  (21)

 

 

Jungtinė Karalystė

5 105  (21)

 

 

Sąjunga

52 954

 

 

BLSK

481 608

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

Vb, VIb ir VIaN kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (22)

(HER/5B6ANB)

Vokietija

466 (23)

 

 

Prancūzija

88 (23)

 

 

Airija

630 (23)

 

 

Nyderlandai

466 (23)

 

 

Jungtinė Karalystė

2 520  (23)

 

 

Sąjunga

4 170  (23)

 

 

BLSK

4 170

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

VIaS (24), VIIb ir VIIc kvadratai

(HER/6AS7BC)

Airija

1 482

 

 

Nyderlandai

148

 

 

Sąjunga

1 630

 

 

BLSK

1 630

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

VI parajonio Klaido zona (25)

(HER/06ACL.)

Jungtinė Karalystė

Bus nustatyta

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (26)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (26)

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

VIIa (27) kvadratas

(HER/07A/MM)

Airija

1 074

 

 

Jungtinė Karalystė

3 053

 

 

Sąjunga

4 127

 

 

BLSK

4 127

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

VIIe ir VIIf kvadratai

(HER/7EF.)

Prancūzija

465

 

 

Jungtinė Karalystė

465

 

 

Sąjunga

930

 

 

BLSK

930

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

VIIg (28), VIIh (28), VIIj (28) ir VIIk (28) kvadratai

(HER/7G-K.)

Vokietija

161

 

 

Prancūzija

893

 

 

Airija

12 502

 

 

Nyderlandai

893

 

 

Jungtinė Karalystė

18

 

 

Sąjunga

14 467

 

 

BLSK

14 467

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Europinis ančiuvis

Engraulis encrasicolus

Zona:

VIII parajonis

(ANE/08.)

Ispanija

29 700

 

 

Prancūzija

3 300

 

 

Sąjunga

33 000

 

 

BLSK

33 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Europinis ančiuvis

Engraulis encrasicolus

Zona:

IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(ANE/9/3411)

Ispanija

5 978

 

 

Portugalija

6 522

 

 

Sąjunga

12 500

 

 

BLSK

12 500

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

Skagerako sąsiauris

(COD/03AN.)

Belgija

14

 

 

Danija

4 596

 

 

Vokietija

115

 

 

Nyderlandai

29

 

 

Švedija

804

 

 

Sąjunga

5 558

 

 

BLSK

5 744

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

Kategato sąsiauris

(COD/03AS.)

Danija

324 (29)

 

 

Vokietija

7 (29)

 

 

Švedija

194 (29)

 

 

Sąjunga

525 (29)

 

 

BLSK

525 (29)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriams

(COD/2A3AX4)

Belgija

1 159

 

 

Danija

6 659

 

 

Vokietija

4 222

 

 

Prancūzija

1 432

 

 

Nyderlandai

3 762

 

 

Švedija

44

 

 

Jungtinė Karalystė

15 275

 

 

Sąjunga

32 553

 

 

Norvegija

6 667  (30)

 

 

BLSK

39 220

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(COD/04-N.)

Švedija

382 (31)

 

 

Sąjunga

382

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

VIb kvadratas; Vb kvadrato į vakarus nuo 12o 00' vakarų ilgumos ir XII bei XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(COD/5W6-14)

Belgija

0

 

 

Vokietija

1

 

 

Prancūzija

12

 

 

Airija

16

 

 

Jungtinė Karalystė

45

 

 

Sąjunga

74

 

 

BLSK

74

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

VIa kvadratas; Vb kvadrato į rytus nuo 12° 00 vakarų ilgumos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(COD/5BE6A)

Belgija

0

 

 

Vokietija

0

 

 

Prancūzija

0

 

 

Airija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0 (32)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

VIIa kvadratas

(COD/07A.)

Belgija

2 (33)

 

 

Prancūzija

5 (33)

 

 

Airija

97 (33)

 

 

Nyderlandai

0 (33)

 

 

Jungtinė Karalystė

42 (33)

 

 

Sąjunga

146 (33)

 

 

BLSK

146 (33)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

VIIb, VIIc, VIIe–k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono ES vandenys

(COD/7XAD34)

Belgija

109

 

 

Prancūzija

1 789

 

 

Airija

739

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Jungtinė Karalystė

193

 

 

Sąjunga

2 830

 

 

BLSK

2 830

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

VIId kvadratas

(COD/07D.)

Belgija

88

 

 

Prancūzija

1 730

 

 

Nyderlandai

51

 

 

Jungtinė Karalystė

190

 

 

Sąjunga

2 059

 

 

BLSK

2 059

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(LEZ/2AC4-C)

Belgija

8

 

 

Danija

7

 

 

Vokietija

7

 

 

Prancūzija

43

 

 

Nyderlandai

34

 

 

Jungtinė Karalystė

2 540

 

 

Sąjunga

2 639

 

 

BLSK

2 639

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; VI parajonis; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(LEZ/56-14)

Ispanija

646

 

 

Prancūzija

2 518

 

 

Airija

736

 

 

Jungtinė Karalystė

1 782

 

 

Sąjunga

5 682

 

 

BLSK

5 682

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

VIIa kvadratas

(LEZ/07.)

Belgija

370 (34)

 

 

Ispanija

4 107  (35)

 

 

Prancūzija

4 985  (35)

 

 

Airija

2 266  (34)

 

 

Jungtinė Karalystė

1 963  (34)

 

 

Sąjunga

13 691

 

 

BLSK

13 691

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(LEZ/8ABDE.)

Ispanija

748

 

 

Prancūzija

604

 

 

Sąjunga

1 352

 

 

BLSK

1 352

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(LEZ/8C3411)

Ispanija

1 070

 

 

Prancūzija

53

 

 

Portugalija

36

 

 

Sąjunga

1 159

 

 

BLSK

1 159

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Paprastoji gelsvapelekė plekšnė ir europinė upinė plekšnė

Limanda limanda ir Platichthys flesus

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(D/F/2AC4-C)

Belgija

503

 

 

Danija

1 888

 

 

Vokietija

2 832

 

 

Prancūzija

196

 

 

Nyderlandai

11 421

 

 

Švedija

6

 

 

Jungtinė Karalystė

1 588

 

 

Sąjunga

18 434

 

 

BLSK

18 434

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(ANF/2AC4-C)

Belgija

478 (36)

 

 

Danija

1 054  (36)

 

 

Vokietija

515 (36)

 

 

Prancūzija

98 (36)

 

 

Nyderlandai

361 (36)

 

 

Švedija

12 (36)

 

 

Jungtinė Karalystė

11 003  (36)

 

 

Sąjunga

13 521  (36)

 

 

BLSK

13 521

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

IV parajonio Norvegijos vandenys

(ANF/04-N.)

Belgija

45

 

 

Danija

1 152

 

 

Vokietija

18

 

 

Nyderlandai

16

 

 

Jungtinė Karalystė

269

 

 

Sąjunga

1 500

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(ANF/56-14)

Belgija

275

 

 

Vokietija

314

 

 

Ispanija

294

 

 

Prancūzija

3 383

 

 

Airija

765

 

 

Nyderlandai

265

 

 

Jungtinė Karalystė

2 354

 

 

Sąjunga

7 650

 

 

BLSK

7 650

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

VIIa kvadratas

(ANF/07.)

Belgija

3 097  (37)

 

 

Vokietija

345 (37)

 

 

Ispanija

1 231  (37)

 

 

Prancūzija

19 875  (37)

 

 

Airija

2 540  (37)

 

 

Nyderlandai

401 (37)

 

 

Jungtinė Karalystė

6 027  (37)

 

 

Sąjunga

33 516  (37)

 

 

BLSK

33 516  (37)

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(ANF/8ABDE.)

Ispanija

1 368

 

 

Prancūzija

7 612

 

 

Sąjunga

8 980

 

 

BLSK

8 980

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(ANF/8C3411)

Ispanija

3 296

 

 

Prancūzija

3

 

 

Portugalija

656

 

 

Sąjunga

3 955

 

 

BLSK

3 955

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

IIIa kvadratas, 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(HAD/3A/BCD)

Belgija

10

 

 

Danija

1 667

 

 

Vokietija

106

 

 

Nyderlandai

2

 

 

Švedija

197

 

 

Sąjunga

1 982

 

 

BLSK

2 069

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys

(HAD/2AC4.)

Belgija

196

 

 

Danija

1 348

 

 

Vokietija

858

 

 

Prancūzija

1 495

 

 

Nyderlandai

147

 

 

Švedija

136

 

 

Jungtinė Karalystė

22 225

 

 

Sąjunga

26 405

 

 

Norvegija

7 238

 

 

BLSK

33 643

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

 

IV parajonio Norvegijos vandenys (HAD/*04N-)

Sąjunga

19 641


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(HAD/04-N.)

Švedija

707 (38)

 

 

Sąjunga

707

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

VIb kvadrato, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(HAD/6B1214)

Belgija

10

 

 

Vokietija

36

 

 

Prancūzija

494

 

 

Airija

411

 

 

Jungtinė Karalystė

3 739

 

 

Sąjunga

4 690

 

 

BLSK

4 690

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Vb ir VIa kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(HAD/5BC6A.)

Belgija

4 (39)

 

 

Vokietija

5 (39)

 

 

Prancūzija

204 (39)

 

 

Airija

605

 

 

Jungtinė Karalystė

2 879  (39)

 

 

Sąjunga

3 697  (39)

 

 

BLSK

3 697  (39)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

VIIb–k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(HAD/7X7A34)

Belgija

86

 

 

Prancūzija

5 168

 

 

Airija

1 722

 

 

Jungtinė Karalystė

775

 

 

Sąjunga

7 751

 

 

BLSK

7 751

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

VIIa kvadratas

(HAD/07A.)

Belgija

33

 

 

Prancūzija

150

 

 

Airija

898

 

 

Jungtinė Karalystė

993

 

 

Sąjunga

2 074

 

 

BLSK

2 074

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

IIIa kvadratas

(WHG/03A.)

Danija

929

 

 

Nyderlandai

3

 

 

Švedija

99

 

 

Sąjunga

1 031

 

 

BLSK

1 050

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys

(WHG/2AC4.)

Belgija

315

 

 

Danija

1 361

 

 

Vokietija

354

 

 

Prancūzija

2 045

 

 

Nyderlandai

787

 

 

Švedija

3

 

 

Jungtinė Karalystė

9 838

 

 

Sąjunga

14 703

 

 

Norvegija

1 300  (40)

 

 

BLSK

16 003

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(WHG/56-14)

Vokietija

1 (41)

 

 

Prancūzija

26 (41)

 

 

Airija

64 (41)

 

 

Jungtinė Karalystė

122 (41)

 

 

Sąjunga

213 (41)

 

 

BLSK

213 (41)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

VIIa kvadratas

(WHG/07 A.)

Belgija

0

 

 

Prancūzija

3

 

 

Airija

46

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Jungtinė Karalystė

31

 

 

Sąjunga

80

 

 

BLSK

80

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai

(WHG/7X7A-C)

Belgija

268

 

 

Prancūzija

16 501

 

 

Airija

7 646

 

 

Nyderlandai

134

 

 

Jungtinė Karalystė

2 951

 

 

Sąjunga

27 500

 

 

BLSK

27 500

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona:

VIII parajonis

(WHG/08.)

Ispanija

1 016

 

 

Prancūzija

1 524

 

 

Sąjunga

2 540

 

 

BLSK

2 540

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastasis merlangas ir sidabrinis polakas

Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(W/P/04-N.)

Švedija

190 (42)

 

 

Sąjunga

190

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(HKE/3A/BCD)

Danija

3 107  (43)

 

 

Švedija

264 (43)

 

 

Sąjunga

3 371

 

 

BLSK

3 371  (44)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(HKE/2AC4-C)

Belgija

56 (45)

 

 

Danija

2 271  (45)

 

 

Vokietija

261 (45)

 

 

Prancūzija

503 (45)

 

 

Nyderlandai

130 (45)

 

 

Jungtinė Karalystė

707 (45)

 

 

Sąjunga

3 928  (45)

 

 

BLSK

3 928  (46)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

VI ir VII parajoniai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(HKE/571214)

Belgija

622 (47)

 

 

Ispanija

19 944

 

 

Prancūzija

30 800  (47)

 

 

Airija

3 732

 

 

Nyderlandai

401 (47)

 

 

Jungtinė Karalystė

12 159  (47)

 

 

Sąjunga

67 658

 

 

BLSK

67 658  (48)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(HKE/8ABDE.)

Belgija

20 (49)

 

 

Ispanija

13 787

 

 

Prancūzija

30 961

 

 

Nyderlandai

40 (49)

 

 

Sąjunga

44 808

 

 

BLSK

44 808  (50)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(HKE/8C3411)

Ispanija

6 732

 

 

Prancūzija

646

 

 

Portugalija

3 142

 

 

Sąjunga

10 520

 

 

BLSK

10 520

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona:

II ir IV parajonių Norvegijos vandenys

(WHB/24-N.)

Danija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona:

I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe kvadratų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(WHB/1X14)

Danija

58 818  (51)

 

 

Vokietija

22 869  (51)

 

 

Ispanija

49 865  (51)  (52)

 

 

Prancūzija

40 933  (51)

 

 

Airija

45 547  (51)

 

 

Nyderlandai

71 721  (51)

 

 

Portugalija

4 632  (51)  (52)

 

 

Švedija

14 550  (51)

 

 

Jungtinė Karalystė

76 319  (51)

 

 

Sąjunga

385 254  (51)  (53)

 

 

Norvegija

110 000

 

 

Farerų Salos

9 000

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona:

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(WHB/8C3411)

Ispanija

41 375

 

 

Portugalija

10 344

 

 

Sąjunga

51 719  (54)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona:

II parajonio, IVa kvadrato, V, VI parajonių (į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos) ir VII parajonio (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos) Sąjungos vandenys

(WHB/24A567)

Norvegija

220 494  (55)  (56)

 

 

Farerų Salos

21 500  (57)  (58)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Europinė mažažiotė plekšnė ir raudonoji plekšnė

Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(L/W/2AC4-C)

Belgija

346

 

 

Danija

953

 

 

Vokietija

122

 

 

Prancūzija

261

 

 

Nyderlandai

794

 

 

Švedija

11

 

 

Jungtinė Karalystė

3 904

 

 

Sąjunga

6 391

 

 

BLSK

6 391

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(BLI/5B67-)

Vokietija

116

 

 

Estija

18

 

 

Ispanija

365

 

 

Prancūzija

8 323

 

 

Airija

32

 

 

Lietuva

7

 

 

Lenkija

4

 

 

Jungtinė Karalystė

2 117

 

 

Kitos

32 (59)

 

 

Sąjunga

11 014

 

 

Norvegija

150 (60)

 

 

Farerų Salos

150 (61)

 

 

BLSK

11 314

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

XII parajonio tarptautiniai vandenys

(BLI/12INT-)

Estija

1 (62)

 

 

Ispanija

341 (62)

 

 

Prancūzija

8 (62)

 

 

Lietuva

3 (62)

 

 

Jungtinė Karalystė

3 (62)

 

 

Kitos

1 (62)

 

 

Sąjunga

357 (62)

 

 

BLSK

357 (62)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

II ir IV parajonių ES ir tarptautiniai vandenys

(BLI/24-)

Danija

4

 

 

Vokietija

4

 

 

Airija

4

 

 

Prancūzija

23

 

 

Jungtinė Karalystė

14

 

 

Kitos

4 (63)

 

 

Sąjunga

53

 

 

BLSK

53

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

III parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(BLI/03-)

Danija

3

 

 

Vokietija

2

 

 

Švedija

3

 

 

Sąjunga

8

 

 

BLSK

8

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(LIN/1/2.)

Danija

8

 

 

Vokietija

8

 

 

Prancūzija

8

 

 

Jungtinė Karalystė

8

 

 

Kitos

4 (64)

 

 

Sąjunga

36

 

 

BLSK

36

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

IIIa kvadratas; III b, c ir d kvadratų Sąjungos vandenys

(LIN/3A/BCD)

Belgija

6 (65)

 

 

Danija

50

 

 

Vokietija

6 (65)

 

 

Švedija

19

 

 

Jungtinė Karalystė

6 (65)

 

 

Sąjunga

87

 

 

BLSK

87

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

IV parajonio Sąjungos vandenys

(LIN/04-C.)

Belgija

22

 

 

Danija

350

 

 

Vokietija

216

 

 

Prancūzija

195

 

 

Nyderlandai

7

 

 

Švedija

15

 

 

Jungtinė Karalystė

2 689

 

 

Sąjunga

3 494

 

 

BLSK

3 494

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(LIN/05EI.)

Belgija

9

 

 

Danija

6

 

 

Vokietija

6

 

 

Prancūzija

6

 

 

Jungtinė Karalystė

6

 

 

Sąjunga

33

 

 

BLSK

33

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(LIN/6X14.)

Belgija

51

 

 

Danija

9

 

 

Vokietija

187

 

 

Ispanija

3 774

 

 

Prancūzija

4 024

 

 

Airija

1 008

 

 

Portugalija

9

 

 

Jungtinė Karalystė

4 634

 

 

Sąjunga

13 696

 

 

Norvegija

6 500  (66)  (67)  (68)

 

 

Farerų Salos

200 (69)  (70)

 

 

BLSK

20 396

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

IV parajonio Norvegijos vandenys

(LIN/04-N.)

Belgija

9

 

 

Danija

1 187

 

 

Vokietija

33

 

 

Prancūzija

13

 

 

Nyderlandai

2

 

 

Jungtinė Karalystė

106

 

 

Sąjunga

1 350

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(NEP/3A/BCD)

Danija

9 345

 

 

Vokietija

27

 

 

Švedija

3 343

 

 

Sąjunga

12 715

 

 

BLSK

12 715

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(NEP/2AC4-C)

Belgija

1 048

 

 

Danija

1 048

 

 

Vokietija

15

 

 

Prancūzija

31

 

 

Nyderlandai

539

 

 

Jungtinė Karalystė

17 353

 

 

Sąjunga

20 034

 

 

BLSK

20 034

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

IV parajonio Norvegijos vandenys

(NEP/04-N.)

Danija

947

 

 

Vokietija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

53

 

 

Sąjunga

1 000

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(NEP/5BC6.)

Ispanija

33

 

 

Prancūzija

133

 

 

Airija

222

 

 

Jungtinė Karalystė

16 019

 

 

Sąjunga

16 407

 

 

BLSK

16 407

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

VIIa kvadratas

(NEP/07.)

Ispanija

1 521

 

 

Prancūzija

6 166

 

 

Airija

9 352

 

 

Jungtinė Karalystė

8 317

 

 

Sąjunga

25 356

 

 

BLSK

25 356

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:

 

ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas (NEP/*07U16):

Ispanija

935

Prancūzija

586

Airija

1 124

Jungtinė Karalystė

455

Sąjunga

3 100


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(NEP/8ABDE.)

Ispanija

250

 

 

Prancūzija

3 910

 

 

Sąjunga

4 160

 

 

BLSK

4 160

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

VIIIc kvadratas

(NEP/08C.)

Ispanija

0

 

 

Prancūzija

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(NEP/9/3411)

Ispanija

84 (71)

 

 

Portugalija

252 (71)

 

 

Sąjunga

336 (71)

 

 

BLSK

336

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona:

IIIa kvadratas

(PRA/03A.)

Danija

2 429

 

 

Švedija

1 309

 

 

Sąjunga

3 738

 

 

BLSK

7 000

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(PRA/2AC4-C)

Danija

1 818

 

 

Nyderlandai

17

 

 

Švedija

73

 

 

Jungtinė Karalystė

538

 

 

Sąjunga

2 446

 

 

BLSK

2 446

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(PRA/04-N.)

Danija

205

 

 

Švedija

123 (72)

 

 

Sąjunga

328

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Plonaūsės krevetės

Penaeus spp.

Zona:

Prancūzijos Gvianos vandenys

(PEN/FGU.)

Prancūzija

Bus nustatyta (73)

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (73)  (74)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (73)  (74)

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

Skagerako sąsiauris

(PLE/03AN.)

Belgija

106

 

 

Danija

13 733

 

 

Vokietija

70

 

 

Nyderlandai

2 641

 

 

Švedija

736

 

 

Sąjunga

17 286

 

 

BLSK

17 639

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

Kategato sąsiauris

(PLE/03AS.)

Danija

2 086

 

 

Vokietija

23

 

 

Švedija

234

 

 

Sąjunga

2 343

 

 

BLSK

2 343

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriams

(PLE/2A3AX4)

Belgija

7 435

 

 

Danija

24 164

 

 

Vokietija

6 970

 

 

Prancūzija

1 394

 

 

Nyderlandai

46 471

 

 

Jungtinė Karalystė

34 388

 

 

Sąjunga

120 822

 

 

Norvegija

9 094

 

 

BLSK

129 917

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:

 

IV parajonio Norvegijos vandenys (PLE/*04N-)

Sąjunga

49 578


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(PLE/56-14)

Prancūzija

9

 

 

Airija

261

 

 

Jungtinė Karalystė

388

 

 

Sąjunga

658

 

 

BLSK

658

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

VIIa kvadratas

(PLE/07A.)

Belgija

28

 

 

Prancūzija

12

 

 

Airija

768

 

 

Nyderlandai

9

 

 

Jungtinė Karalystė

281

 

 

Sąjunga

1 098

 

 

BLSK

1 098

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

VIIb ir VIIc kvadratai

(PLE/7BC.)

Prancūzija

11

 

 

Airija

63

 

 

Sąjunga

74

 

 

BLSK

74

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

VIId ir VIIe kvadratai

(PLE/7DE.)

Belgija

1 640

 

 

Prancūzija

5 467

 

 

Jungtinė Karalystė

2 915

 

 

Sąjunga

10 022

 

 

BLSK

10 022

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

VIIf ir VIIg kvadratai

(PLE/7FG.)

Belgija

55

 

 

Prancūzija

99

 

 

Airija

199

 

 

Jungtinė Karalystė

52

 

 

Sąjunga

405

 

 

BLSK

405

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai

(PLE/7HJK.)

Belgija

8

 

 

Prancūzija

16

 

 

Airija

56

 

 

Nyderlandai

32

 

 

Jungtinė Karalystė

16

 

 

Sąjunga

128

 

 

BLSK

128

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(PLE/8/3411)

Ispanija

66

 

 

Prancūzija

263

 

 

Portugalija

66

 

 

Sąjunga

395

 

 

BLSK

395

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(POL/56-14)

Ispanija

6

 

 

Prancūzija

190

 

 

Airija

56

 

 

Jungtinė Karalystė

145

 

 

Sąjunga

397

 

 

BLSK

397

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

VIIa kvadratas

(POL/07.)

Belgija

378 (75)

 

 

Ispanija

23 (75)

 

 

Prancūzija

8 700  (75)

 

 

Airija

927 (75)

 

 

Jungtinė Karalystė

2 118  (75)

 

 

Sąjunga

12 146  (75)

 

 

BLSK

12 146

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(POL/8ABDE.)

Ispanija

252

 

 

Prancūzija

1 230

 

 

Sąjunga

1 482

 

 

BLSK

1 482

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

VIIIc kvadratas

(POL/08C.)

Ispanija

208

 

 

Prancūzija

23

 

 

Sąjunga

231

 

 

BLSK

231

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(POL/9/3411)

Ispanija

273 (76)

 

 

Portugalija

9 (76)  (77)

 

 

Sąjunga

282 (76)

 

 

BLSK

282 (77)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys

(POK/2A3A4.)

Belgija

35

 

 

Danija

4 137

 

 

Vokietija

10 447

 

 

Prancūzija

24 587

 

 

Nyderlandai

104

 

 

Švedija

568

 

 

Jungtinė Karalystė

8 010

 

 

Sąjunga

47 888

 

 

Norvegija

52 399  (78)

 

 

BLSK

100 287

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

VI parajonis; Vb kvadrato, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(POK/56-14)

Vokietija

527

 

 

Prancūzija

5 230

 

 

Airija

427

 

 

Jungtinė Karalystė

3 300

 

 

Sąjunga

9 484

 

 

Norvegija

510 (79)

 

 

BLSK

9 994

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(POK/04-N.)

Švedija

880 (80)

 

 

Sąjunga

880

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

VII, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(POK/7/3411)

Belgija

6

 

 

Prancūzija

1 245

 

 

Airija

1 491

 

 

Jungtinė Karalystė

434

 

 

Sąjunga

3 176

 

 

BLSK

3 176

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Paprastasis otas ir švelnusis rombas

Psetta maxima ir Scophthalmus rhombus

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(T/B/2AC4-C)

Belgija

362

 

 

Danija

773

 

 

Vokietija

197

 

 

Prancūzija

93

 

 

Nyderlandai

2 745

 

 

Švedija

5

 

 

Jungtinė Karalystė

762

 

 

Sąjunga

4 937

 

 

BLSK

4 937

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(SRX/2AC4-C)

Belgija

232 (81)  (82)  (83)

 

 

Danija

9 (81)  (82)  (83)

 

 

Vokietija

11 (81)  (82)  (83)

 

 

Prancūzija

36 (81)  (82)  (83)

 

 

Nyderlandai

198 (81)  (82)  (83)

 

 

Jungtinė Karalystė

892 (81)  (82)  (83)

 

 

Sąjunga

1 378  (81)  (83)

 

 

BLSK

1 378  (83)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

IIIa kvadrato Sąjungos vandenys

(SRX/03A-C.)

Danija

37 (84)

 

 

Švedija

10 (84)

 

 

Sąjunga

47 (84)

 

 

BLSK

47

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

VIa, VIb, VIIa–c ir VIIe–k kvadratų Sąjungos vandenys

(SRX/67AKXD)

Belgija

762 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Estija

4 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Prancūzija

3 417  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Vokietija

10 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Airija

1 101  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Lietuva

18 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Nyderlandai

3 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Portugalija

19 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Ispanija

920 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Jungtinė Karalystė

2 180  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Sąjunga

8 434  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

BLSK

8 434  (87)  (88)

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

VIId kvadrato Sąjungos vandenys

(SRX/07D.)

Belgija

96 (89)  (90)  (91)

 

 

Prancūzija

802 (89)  (90)  (91)

 

 

Nyderlandai

5 (89)  (90)  (91)

 

 

Jungtinė Karalystė

160 (89)  (90)  (91)

 

 

Sąjunga

1 063  (89)  (90)  (91)

 

 

BLSK

1 063  (91)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

VIII ir IX parajonių Sąjungos vandenys

(SRX/89-C.)

Belgija

8 (92)  (93)

 

 

Prancūzija

1 427  (92)  (93)

 

 

Portugalija

1 156  (92)  (93)

 

 

Ispanija

1 163  (92)  (93)

 

 

Jungtinė Karalystė

8 (92)  (93)

 

 

Sąjunga

3 762  (92)  (93)

 

 

BLSK

3 762  (93)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys; Vb kvadrato ir VI parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(GHL/2A-C46)

Danija

16

 

 

Vokietija

28

 

 

Estija

16

 

 

Ispanija

16

 

 

Prancūzija

259

 

 

Airija

16

 

 

Lietuva

16

 

 

Lenkija

16

 

 

Jungtinė Karalystė

1 017

 

 

Sąjunga

1 400

 

 

Norvegija

1 100  (94)

 

 

BLSK

2 500

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona:

IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa, IIIb, IIIc kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(MAC/2A34.)

Belgija

639 (95)  (96)

 

 

Danija

22 031  (95)  (96)

 

 

Vokietija

666 (95)  (96)

 

 

Prancūzija

2 013  (95)  (96)

 

 

Nyderlandai

2 026  (95)  (96)

 

 

Švedija

6 034  (95)  (96)  (97)

 

 

Jungtinė Karalystė

1 877  (95)  (96)

 

 

Sąjunga

35 286  (95)  (96)  (97)

 

 

Norvegija

211 560  (98)

 

 

BLSK

1020 996

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona:

VI, VII parajoniai, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; IIa kvadrato, XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(MAC/2CX14-)

Vokietija

25 928

 

 

Ispanija

28

 

 

Estija

216

 

 

Prancūzija

17 287

 

 

Airija

86 426

 

 

Latvija

159

 

 

Lietuva

159

 

 

Nyderlandai

37 811

 

 

Lenkija

1 826

 

 

Jungtinė Karalystė

237 677

 

 

Sąjunga

407 517

 

 

Norvegija

18 261  (99)  (100)

 

 

Farerų Salos

38 576  (101)

 

 

BLSK

1 020 996

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona:

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(MAC/8C3411)

Ispanija

38 432  (102)

 

 

Prancūzija

255 (102)

 

 

Portugalija

7 944  (102)

 

 

Sąjunga

46 631

 

 

BLSK

1 020 996

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona:

IIa ir IVa kvadratų Norvegijos vandenys

(MAC/2A4A-N.)

Danija

16 004

 

 

Sąjunga

16 004

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(SOL/3A/BCD)

Danija

463

 

 

Vokietija

27 (103)

 

 

Nyderlandai

44 (103)

 

 

Švedija

17

 

 

Sąjunga

551

 

 

BLSK

551

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(SOL/24-C.)

Belgija

1 343

 

 

Danija

614

 

 

Vokietija

1 074

 

 

Prancūzija

269

 

 

Nyderlandai

12 122

 

 

Jungtinė Karalystė

691

 

 

Sąjunga

16 113

 

 

Norvegija

10 (104)

 

 

BLSK

16 123

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(SOL/56-14)

Airija

46

 

 

Jungtinė Karalystė

11

 

 

Sąjunga

57

 

 

BLSK

57

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

VIIa kvadratas

(SOL/07A.)

Belgija

10 (105)

 

 

Prancūzija

0 (105)

 

 

Airija

17 (105)

 

 

Nyderlandai

3 (105)

 

 

Jungtinė Karalystė

10 (105)

 

 

Sąjunga

40 (105)

 

 

BLSK

40 (105)  (106)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

VIIb ir VIIc kvadratai

(SOL/7BC.)

Prancūzija

6

 

 

Airija

36

 

 

Sąjunga

42

 

 

BLSK

42

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

VIId kvadratas

(SOL/07D.)

Belgija

733

 

 

Prancūzija

1 467

 

 

Jungtinė Karalystė

524

 

 

Sąjunga

2 724

 

 

BLSK

2 724

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

VIIe kvadratas

(SOL/07E.)

Belgija

42

 

 

Prancūzija

443

 

 

Jungtinė Karalystė

693

 

 

Sąjunga

1 178

 

 

BLSK

1 178

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

VIIf ir VIIg kvadratai

(SOL/7FG.)

Belgija

528

 

 

Prancūzija

53

 

 

Airija

26

 

 

Jungtinė Karalystė

238

 

 

Sąjunga

845

 

 

BLSK

845

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai

(SOL/7HJK.)

Belgija

32

 

 

Prancūzija

64

 

 

Airija

171

 

 

Nyderlandai

51

 

 

Jungtinė Karalystė

64

 

 

Sąjunga

382

 

 

BLSK

382

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

VIIIa ir VIIIb kvadratai

(SOL/8AB.)

Belgija

42

 

 

Ispanija

8

 

 

Prancūzija

3 135

 

 

Nyderlandai

235

 

 

Sąjunga

3 420

 

 

BLSK

3 420

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Paprastieji jūrų liežuviai

Solea spp.

Zona:

VIIIc, VIIId, VIIIe kvadratai, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(SOO/8CDE34)

Ispanija

403

 

 

Portugalija

669

 

 

Sąjunga

1 072

 

 

BLSK

1 072

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Atlantinis šprotas ir susijusi priegauda

Sprattus sprattus

Zona:

IIIa kvadratas

(SPR/03A.)

Danija

22 300  (107)

 

 

Vokietija

47 (107)

 

 

Švedija

8 437  (107)

 

 

Sąjunga

30 784

 

 

BLSK

33 280

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Atlantinis šprotas ir susijusi priegauda

Sprattus sprattus

Zona:

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(SPR/2AC4-C)

Belgija

376 (108)

 

 

Danija

29 755  (108)

 

 

Vokietija

376 (108)

 

 

Prancūzija

376 (108)

 

 

Nyderlandai

376 (108)

 

 

Švedija

1 330  (108)  (109)

 

 

Jungtinė Karalystė

1 241  (108)

 

 

Sąjunga

33 830

 

 

Norvegija

0

 

 

Farerų Salos

0 (110)

 

 

BLSK

33 830

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Atlantinis šprotas

Sprattus sprattus

Zona:

VIId ir VIIe kvadratai

(SPR/7DE.)

Belgija

21

 

 

Danija

1 339

 

 

Vokietija

21

 

 

Prancūzija

288

 

 

Nyderlandai

288

 

 

Jungtinė Karalystė

2 163

 

 

Sąjunga

4 120

 

 

BLSK

4 120

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastasis dygliaryklis

Squalus acanthias

Zona:

I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(DGS/15X14)

Belgija

20 (111)

 

 

Vokietija

4 (111)

 

 

Ispanija

10 (111)

 

 

Prancūzija

83 (111)

 

 

Airija

53 (111)

 

 

Nyderlandai

0 (111)

 

 

Portugalija

0 (111)

 

 

Jungtinė Karalystė

100 (111)

 

 

Sąjunga

270 (111)

 

 

BLSK

270 (111)

 

Prevencinis BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis


Rūšis:

Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

Trachurus spp.

Zona:

IVb, IVc ir VIId kvadratų Sąjungos vandenys

(JAX/4BC7D)

Belgija

16 (112)

 

 

Danija

6 973  (112)

 

 

Vokietija

616 (112)  (113)

 

 

Ispanija

129 (112)

 

 

Prancūzija

578 (112)  (113)

 

 

Airija

438 (112)

 

 

Nyderlandai

4 198  (112)  (113)

 

 

Portugalija

15 (112)

 

 

Švedija

75 (112)

 

 

Jungtinė Karalystė

1 659  (112)  (113)

 

 

Sąjunga

14 697

 

 

Norvegija

3 550  (114)

 

 

BLSK

18 247

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

Trachurus spp.

Zona:

IIa kvadrato ir IVa parajonio Sąjungos vandenys; VI parajonis, VIIa–c,VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(JAX/2A-14)

Danija

8 140  (115)  (117)

 

 

Vokietija

6 351  (115)  (116)  (117)

 

 

Ispanija

8 663  (117)  (119)

 

 

Prancūzija

3 269  (115)  (116)  (117)  (119)

 

 

Airija

21 153  (115)  (117)

 

 

Nyderlandai

25 484  (115)  (116)  (117)

 

 

Portugalija

834 (117)  (119)

 

 

Švedija

675 (115)  (117)

 

 

Jungtinė Karalystė

7 660  (115)  (116)  (117)

 

 

Sąjunga

82 229

 

 

Farerų Salos

1 600  (118)

 

 

BLSK

83 829

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

VIIIc kvadratas

(JAX/08C.)

Ispanija

11 890  (120)

 

 

Prancūzija

206

 

 

Portugalija

1 175  (120)

 

 

Sąjunga

13 271

 

 

BLSK

13 271

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

IX parajonis

(JAX/09.)

Ispanija

18 977  (121)

 

 

Portugalija

54 372  (121)

 

 

Sąjunga

73 349

 

 

BLSK

73 349

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

X parajonis; CECAF Sąjungos vandenys (122)

(JAX/X34PRT)

Portugalija

Bus nustatyta

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (123)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (123)

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

CECAF Sąjungos vandenys (124)

(JAX/341PRT)

Portugalija

Bus nustatyta

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (125)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (125)

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

CECAF Sąjungos vandenys (126)

(JAX/341SPN)

Ispanija

Bus nustatyta

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (127)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (127)

 

Prevencinis BLSK

Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis


Rūšis:

Norveginė menkutė ir susijusi priegauda

Trisopterus esmarkii

Zona:

IIIa kvadratas; IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(NOP/2A3A4.)

Danija

141 819  (128)

 

 

Vokietija

27 (128)  (129)

 

 

Nyderlandai

104 (128)  (129)

 

 

Sąjunga

141 950  (128)  (130)

 

 

Norvegija

25 000  (131)

 

 

Farerų Salos

9 300  (132)

 

 

BLSK

238 981

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Norveginė menkutė ir susijusi priegauda

Trisopterus esmarki

Zona:

IV parajonio Norvegijos vandenys

(NOP/04-N.)

Danija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Pramoninėms reikmėms žvejojamos žuvys

Zona:

IV parajonio Norvegijos vandenys

(I/F/04-N.)

Švedija

800 (133)  (134)

 

 

Sąjunga

800

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Kitų rūšių žuvys

Zona:

Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenys

(OTH/5B67-C)

Sąjunga

Netaikoma

 

 

Norvegija

250 (135)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Kitų rūšių žuvys

Zona:

IV parajonio Norvegijos vandenys

(OTH/04-N.)

Belgija

52

 

 

Danija

4 750

 

 

Vokietija

535

 

 

Prancūzija

220

 

 

Nyderlandai

380

 

 

Švedija

Netaikoma (136)

 

 

Jungtinė Karalystė

3 563

 

 

Sąjunga

9 500  (137)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Kitų rūšių žuvys

Zona:

IIa kvadrato, IV parajonio ir VIa kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys

(OTH/2A46AN)

Sąjunga

Netaikoma

 

 

Norvegija

5 250  (138)  (139)

 

 

Farerų Salos

150 (140)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK

(1)  Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.

(2)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda gali sudaryti iki 2 % kvotos (OT1/*2A3A4). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiuose IID priede apibrėžtuose tobinių išteklių valdymo rajonuose:

Zona

:

paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Sąjungos vandenys

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Danija

0

0

0

0

0

0

0

Jungtinė Karalystė

0

0

0

0

0

0

0

Vokietija

0

0

0

0

0

0

0

Švedija

0

0

0

0

0

0

0

Sąjunga

0

0

0

0

0

0

0

Iš viso

0

0

0

0

0

0

0

(3)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(4)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(5)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(6)  Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (USK/*24X7C).

(7)  Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 25 % šio kiekio sudarytų Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose (OTH/*5B67-) neturi viršyti šio kiekio tonomis: 3 000

(8)  Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodytos Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose:

Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)

6 500

Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)

2 923

(9)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000

(10)  Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.

(11)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*04-C.).

(12)  Gali būti žvejojama tik Skagerako sąsiauryje (HER/*03AN.).

(13)  Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.

(14)  Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekiai turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies. Laikantis šios kvotos, ne didesnį nei toliau nurodytas kiekį galima sužvejoti IVa ir IVb kvadratų Sąjungos vandenyse (HER/*4AB-C).

50 000

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:

 

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*04N-) (15)

Sąjunga

50 000

(15)  Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.

(16)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(17)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.

(18)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.

(19)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.

(20)  Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19.1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(21)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota IVb kvadrate (HER/*04B.).

(22)  Nuoroda daroma į silkių išteklius ICES VIa kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą.

(23)  Draudžiama žvejoti bet kokį silkių kiekį toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.

(24)  Nuoroda daroma į silkių išteklius VIa kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos.

(25)  Klaido zonos ištekliai: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius jūros rajone į šiaurės rytus nuo linijos, brėžiamos:

nuo Kintairo kyšulio (55° 17.9′ šiaurės platumos, 05° 47.8′ vakarų ilgumos),

per tašką pozicijoje (55° 04′ šiaurės platumos, 05° 23′ vakarų ilgumos) ir

iki Korsvolo kyšulio (55° 00,5′ šiaurės platumos, 05° 09,4′ vakarų ilgumos).

(26)  Toks pats kiekis, kaip Jungtinės Karalystės kvota.

(27)  Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

vakaruose iki Airijos pakrantės,

rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(28)  Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

vakaruose iki Airijos pakrantės,

rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(29)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(30)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekiai turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:

 

IV parajonio Norvegijos vandenys (COD/*04N-)

Sąjunga

28 293

(31)  Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(32)  Rajone, kuriame taikomas šis BLSK, gali būti iškraunama atlantinių menkių priegauda su sąlyga, kad ji neviršija 1,5 % bendro per žvejybos reisą sužvejotų žuvų kiekio gyvojo svorio. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.

(33)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(34)  5 % šios kvotos gali būti panaudota VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (LEZ/*8ABDE) kaip priegauda vykdant specializuotąją jūrų liežuvių žvejybą.

(35)  5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (LEZ/*8ABDE).

(36)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota: VI parajonyje; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; XII ir XIV parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).

(37)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejojama VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (ANF/*8ABDE).

(38)  Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(39)  Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti sužvejota IV parajonyje; IIa kvadrato Sąjungos vandenyse (HAD/*2AC4.).

(40)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekiai turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

 

IV parajonio Norvegijos vandenys (WHG/*04N-)

Sąjunga

9 961

(41)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(42)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(43)  Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.

(44)  Neviršijant viso europinių jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 119 765

(45)  Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti panaudota kaip priegauda IIIa kvadrate (HKE/*03A.).

(46)  Neviršijant viso europinių jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 119 765

(47)  Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.

(48)  Neviršijant viso europinių jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 119 765

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (HKE/*8ABDE)

Belgija

80

Ispanija

3 218

Prancūzija

3 218

Airija

402

Nyderlandai

40

Jungtinė Karalystė

1 810

Sąjunga

8 767

(49)  Šią kvotą galima perkelti į IV parajonį ir IIa kvadrato Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.

(50)  Neviršijant viso europinių jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 119 765

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

 

VI ir VII parajoniai; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (HKE/*57-14)

Belgija

4

Ispanija

3 994

Prancūzija

7 188

Nyderlandai

12

Sąjunga

11 198

(51)  Specialioji sąlyga: neviršijant bendro 21 500 tonų kiekio, kurį leidžiama sužvejoti Sąjungai, valstybės narės Farerų Salų vandenyse (WHB/*05-F.) gali sužvejoti ne daugiau kaip šią jų kvotų procentinę dalį: 9,2 %

(52)  Šią kvotą galima perkelti į VIIIc kvadratą, IX ir X parajonius bei į CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.

(53)  Specialioji sąlyga: iš ES kvotų I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe kvadratų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir VIIIc kvadrate, IX ir X parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2), toliau nurodytas kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: 220 494

(54)  Specialioji sąlyga: iš ES kvotų I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe kvadratų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir VIIIc kvadrate, IX ir X parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2), toliau nurodytas kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: 220 494

(55)  Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą.

(56)  Specialioji sąlyga: IVa kvadrate sužvejotų žuvų kiekis turi būti ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 55 124

Šis IVa kvadrate taikomas sužvejojamo kiekio apribojimas yra toliau nurodyta Norvegijos patekimo kvotos procentinė dalis: 25 %

(57)  Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti kiekį.

(58)  Specialioji sąlyga: taip pat galima žvejoti VIb kvadrate (WHB/*06B-C). IVa kvadrate sužvejotų žuvų kiekis turi būti ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 5 375

(59)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(60)  Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C).

(61)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą. Turi būti sužvejota VIa kvadrato ES vandenyse į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir VIb kvadrate. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.

(62)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(63)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(64)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(65)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir III b, c ir d kvadratų Sąjungos vandenyse.

(66)  Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 25 % šio kiekio sudarytų Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose (OTH/*6X14.) neturi viršyti šio kiekio tonomis: 3 000

(67)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose ir yra tokios:

Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)

6 500

Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)

2 923

(68)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000

(69)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Turi būti sužvejota VIb ir VIa kvadratuose į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (LIN/*6BAN.).

(70)  Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 20 % šio kiekio sudarytų Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų kiekis VIa ir VIb kvadratuose neturi viršyti šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 75

(71)  Iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejojama ICES IXa kvadrato 26 ir 27 funkciniuose vienetuose (NEP/*9U267).

(72)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(73)  Žvejoti krevetes Farfantepenaeus subtilis ir Farfantepenaeus brasiliensis draudžiama vandenyse, kurių gylis yra mažesnis nei 30 m.

(74)  Toks pats kiekis, kaip Prancūzijos kvota.

(75)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota: VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (POL/*8ABDE).

(76)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIIIc kvadrato Sąjungos vandenyse (POL/*08C.).

(77)  Be šio BLSK Portugalija dar gali sužvejoti ne daugiau kaip 98 tonas sidabrinių polakų.

(78)  Galima sužvejoti tik IV parajonio Sąjungos vandenyse ir IIIa kvadrate (POK/*3A4-C). Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekiai turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.

(79)  Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (POK/*5614N).

(80)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.

(81)  Atskirai pranešama apie IV parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotų trumpauodegių rajų (Raya brachyura) (RJH/04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) kiekį.

(82)  Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys neturi sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomų per vieną žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik laivams, kurių bendrasis ilgis daugiau nei 15 m. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje.

(83)  Netaikoma IIa kvadrato Sąjungos vandenys sužvejotoms trumpauodegėms rajoms (Raja brachyura) ir IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotoms šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). Jei atsitiktinai sužvejojama šių rūšių žuvų, jų negalima sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami kurti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis.

(84)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) kiekį

(85)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67AKXD), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) kiekį.

(86)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId kvadrato Sąjungos vandenyse (SRX/*07D.), nedarant poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D.), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/*07D.) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/*07D.) kiekį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).

(87)  Netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata), išskyrus VIIf ir VIIg kvadratų Sąjungos vandenis. Jei atsitiktinai sužvejojama šios rūšies žuvų, jų negalima sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami kurti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. Laikantis pirmiau minėtų kvotų, VIIf ir VIIg kvadratų Sąjungos vandenyse (RJE/7FG.) galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti šlakuotųjų rajų kiekius:

Rūšis:

Šlakuotoji raja

Raja microocellata

Zona:

VIIf ir VIIg kvadratų Sąjungos vandenys

(RJE/7FG)

Belgija

14

 

 

Estija

0

 

 

Prancūzija

63

 

 

Vokietija

0

 

 

Airija

20

 

 

Lietuva

0

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Portugalija

0

 

 

Ispanija

17

 

 

Jungtinė Karalystė

40

 

 

Sąjunga

154

 

 

BLSK

154

 

Prevencinis BLSK

Specialioji sąlyga:

iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId kvadrato Sąjungos vandenyse ir turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJE/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams.

(88)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, marmurinių rombinių rajų priegauda VIIe kvadrate gali būti iškraunama tik neišdorota arba išskrosta. Sužvejoti kiekiai neturi viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: Laikantis pirmiau minėtų kvotų, galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti marmurinių rombinių rajų kiekius:

Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

VIIe kvadrato Sąjungos vandenys

(RJU/67AKXD)

Belgija

15

 

 

Estija

0

 

 

Prancūzija

65

 

 

Vokietija

0

 

 

Airija

21

 

 

Lietuva

0

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Portugalija

0

 

 

Ispanija

18

 

 

Jungtinė Karalystė

42

 

 

Sąjunga

161

 

 

BLSK

161

 

Prevencinis BLSK

Specialioji sąlyga:

iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId kvadrato Sąjungos vandenyse ir turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJU/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams.

(89)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) kiekį.

(90)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIa, VIb, VIIa–c ir VIIe–k kvadratų Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) kiekį. Ši specialioji sąlyga netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).

(91)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, marmurinių rombinių rajų priegauda rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK, gali būti iškraunama tik neišdorota arba išskrosta. Sužvejoti kiekiai neturi viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: (RJU/07D.). Laikantis pirmiau minėtų kvotų, galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti marmurinių rombinių rajų kiekius:

Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

VIId kvadrato Sąjungos vandenys

(RJU/07D.)

Belgija

2

 

 

Prancūzija

14

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Jungtinė Karalystė

3

 

 

Sąjunga

19

 

 

BLSK

19

 

Prevencinis BLSK

Specialioji sąlyga:

iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIIe kvadrato Sąjungos vandenyse ir turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJU/*67AKD). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams.

(92)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) kiekį.

(93)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, marmurinių rombinių rajų priegauda VIII ir IX parajoniuose gali būti iškraunama tik neišdorota arba išskrosta. Sužvejoti kiekiai neturi viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Pirmiau nurodytos nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant toliau pateiktose lentelėse nurodytus kodus. Laikantis pirmiau minėtų kvotų, galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti marmurinių rombinių rajų kiekius:

Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

VIII parajonio Sąjungos vandenys

(RJU/8-C.)

Belgija

0

 

 

Prancūzija

12

 

 

Portugalija

9

 

 

Ispanija

9

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

30

 

 

BLSK

30

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

IX parajonio Sąjungos vandenys

(RJU/9-C.)

Belgija

0

 

 

Prancūzija

18

 

 

Portugalija

15

 

 

Ispanija

15

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

48

 

 

BLSK

48

 

Prevencinis BLSK

(94)  Turi būti sužvejota IIa kvadrato ir VI parajonio Sąjungos vandenyse. VI parajonyje šį kiekį galima sužvejoti tik ilgosiomis ūdomis (GHL/*2A6-C).

(95)  Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose:

 

IIa kvadrato Norvegijos vandenys (MAC/*02AN-)

Farerų Salų vandenys (MAC/*FRO1)

Belgija

86

88

Danija

2 968

3 037

Vokietija

90

92

Prancūzija

271

278

Nyderlandai

273

279

Švedija

813

832

Jungtinė Karalystė

253

259

Sąjunga

4 754

4 865

(96)  Taip pat gali būti sužvejota IVa kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*4AN.).

(97)  Specialioji sąlyga: įskaitant toliau nurodytą kiekį tonų, kuris turi būti sužvejotas IIa ir IVa kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*04N-): 328

Žvejojant pagal šią specialią sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(98)  Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvotos). Į šį kiekį įskaičiuojama toliau nurodyta Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis: 61 341

Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IVa kvadrate (MAC/*04A.), išskyrus toliau nurodytą kiekį tonomis, kurį galima sužvejoti IIIa kvadrate (MAC/*03A.): 3 000

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

 

IIIa kvadratas

IIIa, IV b ir c kvadratai

IVb kvadratas

IVc kvadratas

VI parajonis ir IIa kvadrato tarptautiniai vandenys, 2017 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2017 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d.

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Danija

0

4 130

0

0

13 219

Prancūzija

0

490

0

0

0

Nyderlandai

0

490

0

0

0

Švedija

0

0

390

10

3 424

Jungtinė Karalystė

0

490

0

0

0

Norvegija

3 000

0

0

0

0

(99)  Galima sužvejoti IIa kvadrate, VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, IVa, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh kvadratuose (MAC/*AX7H).

(100)  Norvegija gali sužvejoti patekimo kvotos šį toliau nurodytą papildomą kiekį (tonomis) į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos ir jį įskaičiuoti į leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N6530): 42 312

(101)  Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Saloms leidžiamo sužvejoti kiekio (patekimo kvotos). Gali būti sužvejota tik VIa kvadrate į šiaurę nuo 56°30' šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d. – vasario 15 d. ir spalio 1 d. – gruodžio 31 d. pagal šią kvotą galima žvejoti ir IIa kvadrate bei IVa kvadrate į šiaurę nuo 59° (ES zona) (MAC/*24N59).

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose toliau nurodytais laikotarpiais:

 

IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IVa kvadrato Sąjungos ir Norvegijos vandenys. 2017 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2017 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiais

(MAC/*4A-EN)

IIa kvadrato Norvegijos vandenys

(MAC/*2AN-)

Farerų Salų vandenys

(MAC/*FRO2)

Vokietija

15 648

2 108

2 157

Prancūzija

10 433

1 404

1 438

Airija

52 161

7 028

7 192

Nyderlandai

22 820

3 073

3 146

Jungtinė Karalystė

143 448

19 331

19 778

Sąjunga

244 510

32 944

33 711

(102)  Specialioji sąlyga:

kiekius, kuriais leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija ar Prancūzija suteikė keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose, neturi viršyti 25 % perleidžiančios valstybės narės kvotos.

Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:

 

VIIIb kvadratas (MAC/*08B.)

Ispanija

3 227

Prancūzija

21

Portugalija

667

(103)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir 22–32 pakvadračiuose.

(104)  Galima sužvejoti tik IV parajonio Sąjungos vandenyse (SOL/*04-C.).

(105)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(106)  Tos valstybės narės, kurios turi kvotą žvejoti jūrų liežuvius VIIa kvadrate, papildomai šalia šio BLSK bendru sutarimu gali nuspręsti skirti bendrą 7 tonų kiekį vienam ar keliems laivams, vykdantiems specializuotąją mokslinę žvejybą, kurią vertina STECF, siekiant pagerinti turimus mokslinius duomenis apie šį išteklių (SOL/*07A.). Prieš leisdamos iškrauti bet kokius kiekius, tokio laivo ar laivų pavadinimą (-us) atitinkamos valstybės narės praneša Komisijai.

(107)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 5 % kvotos (OTH/*03A.). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.

(108)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų priegauda gali sudaryti iki 2 % kvotos (OTH/ *2AC4C). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.

(109)  Įskaitant tobines.

(110)  Gali būti iki 4 % atlantinių silkių priegaudos.

(111)  Paprastieji dygliarykliai nežvejojami rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei paprastieji dygliarykliai atsitiktinai sužvejojami vykdant žvejybą, kuriai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jie nesužalojami ir nedelsiant paleidžiami, kaip reikalaujama šio reglamento 12 ir 41 straipsniuose. Taikant nuo šio reglamento 12 straipsnio nukrypti leidžiančią nuostatą, laivas, dalyvaujantis STECF teigiamai įvertintoje priegaudos vengimo programoje, per mėnesį gali iškrauti ne daugiau kaip 2 tonas paprastųjų dygliaryklių, kurie jau negyvi tuo metu, kai žvejybos įrankis traukiamas į laivą. Priegaudos vengimo programoje dalyvaujančios valstybės narės užtikrina, kad bendras pagal šią nukrypti leidžiančią nuostatą per metus iškraunamas paprastųjų dygliaryklių kiekis neviršytų pirmiau nurodytų kiekių. Prieš leisdamos iškrauti bet kokius kiekius, jos perduoda Komisijai programoje dalyvaujančių laivų sąrašą. Valstybės narės keičiasi informacija apie vengimo rajonus.

(112)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda gali sudaryti iki 5 % kvotos (OTH/*4BC7D). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.

(113)  Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto VIId kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: IIa, IVa kvadratų, VI parajonio, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratų Sąjungos vandenims; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniams vandenims; XII ir XIV parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/*2A-14).

(114)  Galima sužvejoti IVa kvadrato Sąjungos vandenyse, bet negalima sužvejoti VIId kvadrato Sąjungos vandenyse (JAX/*04-C.).

(115)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa kvadratų Sąjungos vandenyse iki 2017 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId kvadratųSąjungos vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D).

(116)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIId kvadrate (JAX/*07D.). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai naudojant šį kodą: (RJU/*07D.).

(117)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda gali sudaryti iki 5 % kvotos (OTH/*4BC7D). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.

(118)  Skirta tik IVa, VIa (tiktai į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) ir VIIe, VIIf bei VIIh kvadratams.

(119)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C2). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*08C2).

(120)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota IX parajonyje (JAX/*09.).

(121)  Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C2).

(122)  Vandenys prie Azorų salų.

(123)  Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.

(124)  Vandenys prie Madeiros salos.

(125)  Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.

(126)  Vandenys prie Kanarų salų.

(127)  Toks pats kiekis, kaip Ispanijos kvota.

(128)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda gali sudaryti iki 5 % kvotos (OT2/*2A3A4). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.

(129)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik ICES IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenyse.

(130)  Žvejoti pagal Sąjungos kvotas galima tik nuo 2016 m. lapkričio 1 d. iki 2017 m. spalio 31 d.

(131)  Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis.

(132)  Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis. Apima daugiausiai 15 % nepageidaujamos priegaudos (NOP/*2A3A4), kuri įskaičiuojama į šią kvotą.

(133)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(134)  Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei toliau nurodytas paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.) kiekis:

(135)  Tik ūdomis sužvejotos žuvys.

(136)  Įprasto dydžio „kitų rūšių žuvų“ kvotą Norvegija skyrė Švedijai.

(137)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatyta išimčių.

(138)  Tik IIa kvadrate ir IV parajonyje (OTH/*2A4-C).

(139)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatyta išimčių.

(140)  Turi būti sužvejota IV parajonyje ir VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (OTH/*46AN).

IB PRIEDAS

ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES I, II, V, XII BEI XIV PARAJONIAI IR NAFO 1 PARAJONIO GRENLANDIJOS VANDENYS

Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

I ir II parajonių Sąjungos, Farerų Salų, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys

(HER/1/2-)

Belgija

15 (1)

 

 

Danija

14 409  (1)

 

 

Vokietija

2 524  (1)

 

 

Ispanija

48 (1)

 

 

Prancūzija

622 (1)

 

 

Airija

3 731  (1)

 

 

Nyderlandai

5 157  (1)

 

 

Lenkija

729 (1)

 

 

Portugalija

48 (1)

 

 

Suomija

223 (1)

 

 

Švedija

5 340  (1)

 

 

Jungtinė Karalystė

9 213  (1)

 

 

Sąjunga

42 059  (1)

 

 

Farerų Salos

6 000  (2)  (3)

 

 

Norvegija

37 854  (2)  (4)

 

 

BLSK

646 075

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(COD/1N2AB.)

Vokietija

2 779

 

 

Graikija

344

 

 

Ispanija

3 100

 

 

Airija

344

 

 

Prancūzija

2 551

 

 

Portugalija

3 100

 

 

Jungtinė Karalystė

10 784

 

 

Sąjunga

23 002

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir XIV parajonio Grenlandijos vandenys

(COD/N1GL14)

Vokietija

1 800  (5)

 

 

Jungtinė Karalystė

400 (5)

 

 

Sąjunga

2 200  (5)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

I parajonis ir IIb kvadratas

(COD/1/2B.)

Vokietija

6 554  (8)

 

 

Ispanija

13 152  (8)

 

 

Prancūzija

3 100  (8)

 

 

Lenkija

2 716  (8)

 

 

Portugalija

2 638  (8)

 

 

Jungtinė Karalystė

4 374  (8)

 

 

Kitos valstybės narės

491 (6)  (8)

 

 

Sąjunga

33 025  (7)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinė menkė ir juodadėmė menkė

Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(C/H/05B-F.)

Vokietija

19

 

 

Prancūzija

114

 

 

Jungtinė Karalystė

817

 

 

Sąjunga

950

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona:

V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(GRV/514GRN)

Sąjunga

10 (9)

 

 

BLSK

Netaikoma (10)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona:

NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

(GRV/N1GRN.)

Sąjunga

10 (11)

 

 

BLSK

Netaikoma (12)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastoji stintenė

Mallotus villosus

Zona:

IIb kvadratas

(CAP/02B.)

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Paprastoji stintenė

Mallotus villosus

Zona:

V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(CAP/514GRN)

Danija

0

 

 

Vokietija

0

 

 

Švedija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Visos valstybės narės

0 (13)

 

 

Sąjunga

0 (14)

 

 

Norvegija

0 (14)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(HAD/1N2AB.)

Vokietija

257

 

 

Prancūzija

154

 

 

Jungtinė Karalystė

789

 

 

Sąjunga

1 200

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona:

Farerų Salų vandenys

(WHB/2A4AXF)

Danija

1 100

 

 

Vokietija

75

 

 

Prancūzija

120

 

 

Nyderlandai

105

 

 

Jungtinė Karalystė

1 100

 

 

Sąjunga

2 500  (15)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastoji molva ir melsvoji molva

Molva molva ir Molva dypterygia

Zona:

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(B/L/05B-F.)

Vokietija

586

 

 

Prancūzija

1 300

 

 

Jungtinė Karalystė

114

 

 

Sąjunga

2 000  (16)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona:

V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(PRA/514GRN)

Danija

575

 

 

Prancūzija

575

 

 

Sąjunga

1 150

 

 

Norvegija

1 750

 

 

Farerų Salos

1 250

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

(PRA/N1GRN.)

Danija

1 300

 

 

Prancūzija

1 300

 

 

Sąjunga

2 600

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(POK/1N2AB.)

Vokietija

2 040

 

 

Prancūzija

328

 

 

Jungtinė Karalystė

182

 

 

Sąjunga

2 550

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

I ir II parajonių tarptautiniai vandenys

(POK/1/2INT)

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(POK/05B-F.)

Belgija

56

 

 

Vokietija

347

 

 

Prancūzija

1 691

 

 

Nyderlandai

56

 

 

Jungtinė Karalystė

650

 

 

Sąjunga

2 800

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(GHL/1N2AB.)

Vokietija

25 (17)

 

 

Jungtinė Karalystė

25 (17)

 

 

Sąjunga

50 (17)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

I ir II parajonių tarptautiniai vandenys

(GHL/1/2INT)

Sąjunga

900 (18)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

(GHL/N1GRN.)

Vokietija

1 925  (19)

 

 

Sąjunga

1 925  (19)

 

 

Norvegija

575 (19)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(GHL/514GRN)

Vokietija

4 289

 

 

Jungtinė Karalystė

226

 

 

Sąjunga

4 515  (20)

 

 

Norvegija

575

 

 

Farerų Salos

110

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai)

Sebastes spp.

Zona:

V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(RED/51214S)

Estija

0

 

 

Vokietija

0

 

 

Ispanija

0

 

 

Prancūzija

0

 

 

Airija

0

 

 

Latvija

0

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Lenkija

0

 

 

Portugalija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai)

Sebastes spp.

Zona:

V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(RED/51214D)

Estija

35 (21)  (22)

 

 

Vokietija

707 (21)  (22)

 

 

Ispanija

124 (21)  (22)

 

 

Prancūzija

66 (21)  (22)

 

 

Airija

0 (21)  (22)

 

 

Latvija

13 (21)  (22)

 

 

Nyderlandai

0 (21)  (22)

 

 

Lenkija

64 (21)  (22)

 

 

Portugalija

148 (21)  (22)

 

 

Jungtinė Karalystė

2 (21)  (22)

 

 

Sąjunga

1 159  (21)  (22)

 

 

BLSK

7 500  (21)  (22)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(RED/1N2AB.)

Vokietija

766

 

 

Ispanija

95

 

 

Prancūzija

84

 

 

Portugalija

405

 

 

Jungtinė Karalystė

150

 

 

Sąjunga

1 500

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

I ir II parajonių tarptautiniai vandenys

(RED/1/2INT)

Sąjunga

Bus nustatyta (23)  (24)

 

 

BLSK

8 000  (25)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai)

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(RED/N1G14P)

Vokietija

962 (26)  (27)  (28)

 

 

Prancūzija

5 (26)  (27)  (28)

 

 

Jungtinė Karalystė

7 (26)  (27)  (28)

 

 

Sąjunga

974 (26)  (27)  (28)

 

 

Norvegija

740 (26)  (27)

 

 

Farerų Salos

50 (26)  (27)  (29)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai (priedugnio)

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(RED/N1G14D)

Vokietija

1 581  (30)

 

 

Prancūzija

8 (30)

 

 

Jungtinė Karalystė

11 (30)

 

 

Sąjunga

1 600  (30)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(RED/05B-F.)

Belgija

3

 

 

Vokietija

368

 

 

Prancūzija

25

 

 

Jungtinė Karalystė

4

 

 

Sąjunga

400

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Kitų rūšių žuvys

Zona:

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(OTH/1N2AB.)

Vokietija

117 (31)

 

 

Prancūzija

47 (31)

 

 

Jungtinė Karalystė

186 (31)

 

 

Sąjunga

350 (31)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Kitų rūšių žuvys (32)

Zona:

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(OTH/05B-F.)

Vokietija

322

 

 

Prancūzija

289

 

 

Jungtinė Karalystė

189

 

 

Sąjunga

800

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Plekšniažuvės

Zona:

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(FLX/05B-F.)

Vokietija

18

 

 

Prancūzija

14

 

 

Jungtinė Karalystė

68

 

 

Sąjunga

100

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Priegauda (33)

Zona:

Grenlandijos vandenys

(B-C/GRL)

Sąjunga

900

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


(1)  Pranešant Komisijai apie sužvejotų žuvų kiekius, taip pat pranešama apie kiekviename iš toliau nurodytų rajonų sužvejotų žuvų kiekį: NEAFC reguliuojamame rajone ir Sąjungos vandenyse.

(2)  Galima sužvejoti Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos.

(3)  Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti kiekį.

(4)  Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti kiekį.

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

 

Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN)

 

37 854

 

II parajonis ir Vb kvadratas į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos (Farerų Salų vandenys) (HER/*25B-F)

Belgija

2

Danija

2 055

Vokietija

360

Ispanija

7

Prancūzija

89

Airija

532

Nyderlandai

736

Lenkija

104

Portugalija

7

Suomija

32

Švedija

762

Jungtinė Karalystė

1 314

(5)  Šioms kvotoms, išskyrus priegaudą, taikomos šios sąlygos:

1.

negalima žvejoti nuo 2017 m. balandžio 1 d. iki gegužės 31 d.

2.

ES laivai gali nuspręsti žvejoti vienoje iš toliau nurodytų zonų arba abiejose šiose zonose:

Ataskaitose nurodytini kodai

Geografinės ribos

COD/GRL1

Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti NAFO 1F kvadrate į vakarus nuo 44°00′ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 60°45′ šiaurės platumos, taip pat NAFO 1 parajonio dalis, esanti į pietus nuo 60°45′ šiaurės platumos lygiagretės (Desolation kyšulys), ir Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti ICES XIVb kvadrate į rytus nuo 44°00′ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 62°30′ šiaurės platumos.

COD/GRL2

Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti ICES XIVb kvadrato vandenyse į šiaurę nuo 62°30′ šiaurės platumos.

(6)  Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę.

(7)  Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Svalbardo ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir pareigų.

(8)  Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną valksmą sužvejoto kiekio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.

(9)  Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

(10)  Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis), kurį galima sužvejoti šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

90

(11)  Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami.. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

(12)  Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis), kurį galima sužvejoti šioje BLSK zonoje arba V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

90

(13)  Danija, Jungtinė Karalystė, Švedija ir Vokietija „visų valstybių narių“ kvota gali pasinaudoti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, „visų valstybių narių“ kvota pasinaudoti negali.

(14)  Birželio 20 d. – kitų metų balandžio 30 d. žvejybos laikotarpiu.

(15)  Kartu su šiauriniais žydraisiais merlangais gali būti neišvengiamai sužvejota atlantinių argentinų priegaudos.

(16)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda gali būti įskaičiuota į šią kvotą iki toliau nurodytos ribos (OTH/*05B-F): 0

(17)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(18)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(19)  Turi būti sužvejota į pietus nuo 68° šiaurės platumos.

(20)  Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip 6 laivai.

(21)  Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:

Taškas

Platuma

Ilguma

1

64°45'N

28°30'W

2

62°50'N

25°45'W

3

61°55'N

26°45'W

4

61°00'N

26°30'W

5

59°00'N

30°00'W

6

59°00'N

34°00'W

7

61°30'N

34°00'W

8

62°50'N

36°00'W

9

64°45'N

28°30'W

(22)  Gali būti sužvejota tik nuo 2017 m. gegužės 10 d. iki liepos 1 d.

(23)  Gali būti žvejojama tik 2017 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiu. NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Nuo uždraudimo dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą.

(24)  Žvejodami kitų rūšių žuvis, laivai riboja paprastųjų jūrinių ešerių priegaudą, kad ji nebūtų didesnė nei 1 % viso laive laikomo sužvejotų žuvų kiekio.

(25)  Laikinas sužvejojamo kiekio apribojimas, taikomas visų NEAFC susitariančiųjų šalių sužvejotam kiekiui.

(26)  Žvejoti galima tik nuo gegužės 10 d. iki liepos 1 d.

(27)  Žvejoti galima tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:

Taškas

Platuma

Ilguma

1

64°45'N

28°30'W

2

62°50'N

25°45'W

3

61°55'N

26°45'W

4

61°00'N

26°30'W

5

59°00'N

30°00'W

6

59°00'N

34°00'W

7

61°30'N

34°00'W

8

62°50'N

36°00'W

9

64°45'N

28°30'W

(28)  Specialioji sąlyga: pagal šią kvotą taip pat galima žvejoti pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5-14P).

(29)  Žvejoti galima tik V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenyse (RED/*514GN).

(30)  Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:

Taškas

Platuma

Ilguma

1

59°15'N

54°26'W

2

59°15'N

44°00'W

3

59°30'N

42°45'W

4

60°00'N

42°00'W

5

62°00'N

40°30'W

6

62°00'N

40°00'W

7

62°40'N

40°15'W

8

63°09'N

39°40'W

9

63°30'N

37°15'W

10

64°20'N

35°00'W

11

65°15'N

32°30'W

12

65°15'N

29°50'W

(31)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(32)  Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų Rūšis.

(33)  Apie paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) priegaudą turi būti pranešama pagal šias žvejybos galimybių lenteles: paprastųjų grenadierių V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514GRN.) ir paprastųjų grenadierių NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/N1GRN.).

IC PRIEDAS

ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS

NAFO KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Sąjunga

0 (1)

 

 

BLSK

0 (1)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Sąjunga

0 (2)

 

 

BLSK

0 (2)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Estija

155

 

 

Vokietija

649

 

 

Latvija

155

 

 

Lietuva

155

 

 

Lenkija

529

 

 

Ispanija

1 993

 

 

Prancūzija

278

 

 

Portugalija

2 733

 

 

Jungtinė Karalystė

1 298

 

 

Sąjunga

7 945

 

 

BLSK

13 931

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Raudonoji plekšnė

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Sąjunga

0 (3)

 

 

BLSK

0 (3)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Raudonoji plekšnė

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Estija

98

 

 

Latvija

98

 

 

Lietuva

98

 

 

Sąjunga

295

 

 

BLSK

2 225

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Amerikinė paltusinė plekšnė

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Sąjunga

0 (4)

 

 

BLSK

0 (4)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Amerikinė paltusinė plekšnė

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Sąjunga

0 (5)

 

 

BLSK

0 (5)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras

Illex illecebrosus

Zona:

NAFO 3 ir 4 parajoniai

(SQI/N34.)

Estija

128 (6)

 

 

Latvija

128 (6)

 

 

Lietuva

128 (6)

 

 

Lenkija

227 (6)

 

 

Sąjunga

Netaikoma (6)  (7)

 

 

BLSK

34 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Geltonuodegė plekšnė

Limanda ferruginea

Zona:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Sąjunga

0 (8)

 

 

BLSK

17 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastoji stintenė

Mallotus villosus

Zona:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Sąjunga

0 (9)

 

 

BLSK

0 (9)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 3LNO (10)  (11)

(PRA/N3LNO.)

Estija

0 (12)

 

 

Latvija

0 (12)

 

 

Lietuva

0 (12)

 

 

Lenkija

0 (12)

 

 

Ispanija

0 (12)

 

 

Portugalija

0 (12)

 

 

Sąjunga

0 (12)

 

 

BLSK

0 (12)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 3M (13)

(PRA/*N3M.)

BLSK

Netaikoma (14)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Estija

297

 

 

Vokietija

303

 

 

Latvija

42

 

 

Lietuva

21

 

 

Ispanija

4 067

 

 

Portugalija

1 700

 

 

Sąjunga

6 430

 

 

BLSK

10 966

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Rombinės rajos

Rajidae

Zona:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Estija

283

 

 

Lietuva

62

 

 

Ispanija

3 403

 

 

Portugalija

660

 

 

Sąjunga

4 408

 

 

BLSK

7 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Estija

702

 

 

Vokietija

483

 

 

Latvija

702

 

 

Lietuva

702

 

 

Sąjunga

2 589

 

 

BLSK

14 200

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Estija

1 571  (15)

 

 

Vokietija

513 (15)

 

 

Latvija

1 571  (15)

 

 

Lietuva

1 571  (15)

 

 

Ispanija

233 (15)

 

 

Portugalija

2 354  (15)

 

 

Sąjunga

7 813  (15)

 

 

BLSK

7 000  (15)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Ispanija

1 771

 

 

Portugalija

5 229

 

 

Sąjunga

7 000

 

 

BLSK

20 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai

(RED/N1F3K.)

Latvija

0 (16)

 

 

Lietuva

0 (16)

 

 

Sąjunga

0 (16)

 

 

BLSK

0 (16)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

Urophycis tenuis

Zona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Ispanija

255

 

 

Portugalija

333

 

 

Sąjunga

588 (17)

 

 

BLSK

1 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


(1)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).

(2)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(3)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).

(4)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).

(5)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).

(6)  Turi būti sužvejota 2017 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d.

(7)  Sąjungos dalis nenustatyta. Toliau nurodytą kiekį tonomis gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. 29 467

(8)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 2 500 kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didžiausias kiekis). Tačiau išnaudojus geltonuodegių plekšnių kvotą, kurią NAFO skiria susitariančiosioms šalims, nenurodydama konkrečios išteklių dalies, priegaudai taikomi tokie apribojimai: daugiausia 1250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(9)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).

(10)  Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:

Taško Nr.

Šiaurės platuma

Vakarų ilguma

1

47o 20' 0

46o 40' 0

2

47o 20' 0

46o 30' 0

3

46o 00' 0

46o 30' 0

4

46o 00' 0

46o 40' 0

(11)  Draudžiama žvejoti mažesniame nei 200 m gylyje rajone į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:

Taško Nr.

Šiaurės platuma

Vakarų ilguma

1

46o 00' 0

47o 49' 0

2

46o 25' 0

47o 27' 0

3

46 °42' 0

47o 25' 0

4

46o 48' 0

47o 25' 50

5

47o 16' 50

47o 43' 50

(12)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).

(13)  Laivai šiuos išteklius gali žvejoti ir 3L kvadrate, dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės:

Taško Nr.

Šiaurės platuma

Vakarų ilguma

1

47o 20' 0

46o 40' 0

2

47o 20' 0

46o 30' 0

3

46o 00' 0

46o 30' 0

4

46o 00' 0

46o 40' 0

Be to, krevetes žvejoti draudžiama 2017 m. birželio 1 d. – gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:

Taško Nr.

Šiaurės platuma

Vakarų ilguma

1

47o 55' 0

45o 00' 0

2

47o 30' 0

44o 15' 0

3

46o 55' 0

44o 15' 0

4

46o 35' 0

44o 30' 0

5

46o 35' 0

45o 40' 0

6

47o 30' 0

45o 40' 0

7

47o 55' 0

45o 00' 0

(14)  Netaikoma. Žvejyba valdoma ribojant žvejybos pastangas. Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Didžiausias žvejybos dienų skaičius

Danija

0

0

Estija

0

0

Ispanija

0

0

Latvija

0

0

Lietuva

0

0

Lenkija

0

0

Portugalija

0

0

(15)  Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis nurodyto BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Laikantis to BLSK iki 2017 m. liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip toliau nurodytas laikotarpio vidurio kiekis: 3 500

(16)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).

(17)  Jei pagal NAFO apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedą susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos laikomos tokiomis:

Ispanija

509

Portugalija

667

Sąjunga

1 176

ID PRIEDAS

ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS

Dalyvaujant ICCAT patvirtinti paprastųjų tunų, šiaurinės ir pietinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių, šiaurinės ir pietinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų, didžiaakių tunų, atlantinių marlinų ir atlantinių baltųjų marlinų BLSK paskirstyti ICCAT konvencijos susitariančiosioms šalims ir konvencijos nepasirašiusioms bendradarbiaujančiosioms šalims, subjektams ar žvejybos subjektams (KSŠ), todėl jų Sąjungos dalis yra nustatyta.

Dalyvaujant ICCAT patvirtinti Viduržemio jūros durklažuvių, gelsvauodegių tunų ir melsvųjų ryklių BLSK nėra paskirstyti ICCAT KSŠ, taigi jų Sąjungos dalis yra nenustatyta.

Rūšis:

Paprastasis tunas

Thunnus thynnus

Zona:

Atlanto vandenynas, į rytus nuo 45° vakarų ilgumos, ir Viduržemio jūra

(BFT/AE45WM)

Kipras

117,66 (4)

 

 

Graikija

218,7

 

 

Ispanija

4 243,57  (2)  (4)

 

 

Prancūzija

4 187,30  (2)  (3)  (4)

 

 

Kroatija

661,82 (6)

 

 

Italija

3 304,82  (4)  (5)

 

 

Мalta

271,14 (4)

 

 

Portugalija

399,03

 

 

Kitos valstybės narės

47,32 (1)

 

 

Sąjunga

13 451,36  (2)  (3)  (4)  (5)

 

 

BLSK

22 705

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

(SWO/AN05N)

Ispanija

6 384,14  (8)

 

 

Portugalija

1 170,83  (8)

 

 

Kitos valstybės narės

130,74 (7)  (8)

 

 

Sąjunga

7 685,70

 

 

BLSK

13 700

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

(SWO/AS05N)

Ispanija

4 715,27  (9)

 

 

Portugalija

508,90 (9)

 

 

Sąjunga

5 224,17

 

 

BLSK

15 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Ilgapelekis tunas

Thunnus alalunga

Zona:

Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

(ALB/AN05N)

Airija

2 514,31

 

 

Ispanija

14 981,13

 

 

Prancūzija

6 771,01

 

 

Jungtinė Karalystė

258,87

 

 

Portugalija

2 413,80

 

 

Sąjunga

26 939,13  (10)

 

 

BLSK

28 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Ilgapelekis tunas

Thunnus alalunga

Zona:

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5o šiaurės platumos

(ALB/AS05N)

Ispanija

905,86

 

 

Prancūzija

297,70

 

 

Portugalija

633,94

 

 

Sąjunga

1 837,50

 

 

BLSK

24 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Didžiaakis tunas

Thunnus obesus

Zona:

Atlanto vandenynas

(BET/ATLANT)

Ispanija

11 299,61

 

 

Prancūzija

4 799,58

 

 

Portugalija

4 289,86

 

 

Sąjunga

20 389,05

 

 

BLSK

65 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinis marlinas

Makaira nigricans

Zona:

Atlanto vandenynas

(BUM/ATLANT)

Ispanija

0

 

 

Prancūzija

377,43

 

 

Portugalija

52,32

 

 

Sąjunga

429,75

 

 

BLSK

1 985

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinis baltasis marlinas

Tetrapturus albidus

Zona:

Atlanto vandenynas

(WHM/ATLANT)

Ispanija

2,45

 

 

Portugalija

21,45

 

 

Sąjunga

23,9

 

 

BLSK

355

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Gelsvauodegis tunas

Thunnus albacares

Zona:

Atlanto vandenynas

(YFT/ATLANT)

BLSK

110 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Buriažuvė

Istiophorus albicans

Zona:

Atlanto vandenynas į rytus nuo 45o vakarų ilgumos

(SAIL/AE45W)

BLSK

1 271

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Buriažuvė

Istiophorus albicans

Zona:

Atlanto vandenynas į vakarus nuo 45o vakarų ilgumos

(SAIL/AE45W)

BLSK

1 030

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Melsvasis ryklys

Prionace glauca

Zona:

Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

(BSH/AN05N)

BLSK

39 102  (11)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

Viduržemio jūra

(SWO/M)

BLSK

10 500

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikoma


(1)  Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.

(2)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):

Ispanija

642,92

Prancūzija

298,67

Sąjunga

941,59

(3)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio arba 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):

Prancūzija

100

Sąjunga

100

(4)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8302):

Ispanija

84,87

Prancūzija

83,74

Italija

66,09

Kipras

5,42

Мalta

7,98

Sąjunga

247,1

(5)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*643):

Italija

66,10

Sąjunga

66,10

(6)  Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai auginimo reikmėms gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8303F):

Kroatija

595,63

Sąjunga

595,63

(7)  Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.

(8)  Specialioji sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N).

(9)  Specialioji sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AN05N).

(10)  The number of Union fishing vessels fishing for northern albacore as a target species, in accordance with Article 12 of Council Regulation (EC) No 520/2007 [1], shall be as follows: 1 253

[1]

Council Regulation (EC) No 520/2007 of 7 May 2007 laying down technical measures for the conservation of certain stocks of highly migratory species and repealing Regulation (EC) No 973/2001 (OJ L 123, 12.5.2007, p. 3).

(11)  ICCAT nustatytas laikotarpis ir apskaičiavimo metodas, taikytas nustatant šiaurės Atlanto melsvųjų ryklių leidžiamą sužvejoti kiekį, nedaro poveikio laikotarpiui ir apskaičiavimo metodui, taikomam nustatant paskirstymo būdą ateityje ES lygmeniu.

IE PRIEDAS

ANTARKTIS

CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

Šie CCAMLR priimti BLSK nepaskirstyti CCAMLR šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų kiekius kontroliuoja CCAMLR sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.

Jei nenurodyta kitaip, šie BLSK taikomi 2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu.

Rūšis:

Lydžiažiotė ledžuvė

Champsocephalus gunnari

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(ANI/F483.)

BLSK

2 074

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Lydžiažiotė ledžuvė

Champsocephalus gunnari

Zona:

FAO 58.5.2 Antarktis (1)

(ANI/F5852.)

BLSK

561

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Krokodilinė ledžuvė

Chaenocephalus aceratus

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(SSI/F483.)

BLSK

2 200  (2)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Raganosė ledžuvė

Channichthys rhinoceratus

Zona:

FAO 58.5.2 Antarktis

(LIC/F5852.)

BLSK

1 663  (3)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(TOP/F483.)

BLSK

2 750  (4)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

valdymo rajone A: nuo 48° vakarų ilgumos iki 43° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483A) –

0

valdymo rajone B: nuo 43° 30′ vakarų ilgumos iki 40° vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483B):

825

valdymo rajone C: nuo 40° vakarų ilgumos iki 33° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483C) –

1 925


Rūšis:

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona:

FAO 48.4 Antarkties šiaurė

(TOP/F484N.)

BLSK

47 (5)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona:

FAO 58.5.2 Antarktis

(TOP/F5852.)

BLSK

3 405  (6)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Atlantinis nototeninis dančius

Dissostichus mawsoni

Zona:

FAO 48.4 Antarkties pietūs

(TOA/F484S.)

BLSK

38 (7)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Krilis

Euphausia superba

Zona:

FAO 48

(KRI/F48.)

BLSK

5 610 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Specialioji sąlyga:

neviršijant 620 000 tonų viso suminio leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

kvadrate 48.1 (KRI/*F481.) –

155 000

kvadrate 48.2 (KRI/*F482.) –

279 000

kvadrate 48.3 (KRI/*F483.) –

279 000

kvadrate 48.4 (KRI/*F484.) –

93 000


Rūšis:

Krilis

Euphausia superba

Zona:

FAO 58.4.1 Antarktis

(KRI/F5841.)

BLSK

440 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

kvadrate 58.4.1 į vakarus nuo 115o rytų ilgumos (KRI/*F-41W) –

277 000

kvadrate 58.4.1 į rytus nuo 115o rytų ilgumos (KRI/*F-41E) –

163 000


Rūšis:

Krilis

Euphausia superba

Zona:

FAO 58.4.2 Antarktis

(KRI/F5842.)

BLSK

2 645 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Specialioji sąlyga:

laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

kvadrate 58.4.2 į vakarus nuo 55o rytų ilgumos (KRI/*F-42W) –

260 000

kvadrate 58.4.2 į rytus nuo 55o rytų ilgumos (KRI/*F-42E) –

192 000


Rūšis:

Žalioji nototenija

Gobionotothen gibberifrons

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(NOG/F483.)

BLSK

1 470  (8)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Pilkoji nototenija

Lepidonotothen squamifrons

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(NOS/F483.)

BLSK

300 (9)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Pilkoji nototenija

Lepidonotothen squamifrons

Zona:

FAO 58.5.2 Antarktis

(NOS/F5852.)

BLSK

80 (10)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Pietinis grenadierius ir ilgaūsis grenadierius

Macrourus holotrachys ir Macrourus carinatus

Zona:

FAO 58.5.2 Antarktis

(GR1/F5852.)

BLSK

360 (11)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Rudagalvis grenadierius ir antarktinis grenadierius

Macrourus caml ir Macrourus whitsoni

Zona:

FAO 58.5.2 Antarktis

(GR1/F5852.)

BLSK

409 (12)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(SRX/F483.)

BLSK

138 (13)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona:

FAO 48.4 Antarktis

(GRV/F484.)

BLSK

13,6 (14)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Kergeleno nototenija

Notothenia rossii

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(NOR/F483.)

BLSK

300 (15)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Krabai

Paralomis spp.

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(PAI/F483.)

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Tamsioji ledžuvė

Pseudochaenichthys georgianus

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(SGI/F483.)

BLSK

300 (16)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

FAO 48.3 Antarktis

(SRX/F483.)

BLSK

138 (17)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

FAO 48.4 Antarktis

(SRX/F484.)

BLSK

4,3 (18)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

FAO 58.5.2 Antarktis

(SRX/F5852.)

BLSK

120 (19)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis:

Kitų rūšių žuvys

Zona:

FAO 58.5.2 Antarktis

(OTH/F5852.)

BLSK

50 (20)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


(1)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, nurodomas kaip dalis FAO 58.5.2 statistinio kvadrato, kuri yra rajone, apibrėžtame linija, kuri:

prasideda taške, kuriame 72° 15′ rytų ilgumos dienovidinis kerta Australijos ir Prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53° 25′ pietų platumos lygiagrete,

toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74° rytų ilgumos dienovidiniu,

toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52° 40′ pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76° rytų ilgumos dienovidiniu,

toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52° pietų platumos lygiagrete,

toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51° pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74° 30′ rytų ilgumos dienovidiniu, ir

toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško.

(2)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(3)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(4)  Šis BSLK taikomas žvejybai ūdomis 2017 m. balandžio 16 d. – rugsėjo 14 d. ir žvejybai dugninėmis gaudyklėmis 2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d.

(5)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos.

(6)  Šis BLSK taikomas tik į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos. Šioje zonoje į rytus nuo šio dienovidinio žvejoti draudžiama.

(7)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 57° 20′ pietų platumos ir 60° 00 pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos.

(8)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(9)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(10)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(11)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(12)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(13)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(14)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(15)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(16)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(17)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(18)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(19)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(20)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

IF PRIEDAS

PIETRYČIŲ ATLANTAS

SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS

Šie BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų kiekius kontroliuoja SEAFO sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.

Rūšis:

Paprastieji beriksai

Beryx spp.

Zona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

BLSK

200 (1)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Gelminiai krabai

Chaceon spp.

Zona:

SEAFO B1 pakvadratis (2)

(GER/F47NAM)

BLSK

180 (2)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Gelminiai krabai

Chaceon spp.

Zona:

SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį

(GER/F47X)

BLSK

200

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona:

SEAFO D parajonis

(TOP/F47D)

BLSK

266

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona:

SEAFO, išskyrus D parajonį

(TOP/F47-D)

BLSK

0

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Islandinis pjūklapilvis beriksas

Hoplostethus atlanticus

Zona:

SEAFO B1 pakvadratis (3)

(ORY/F47NAM)

BLSK

0 (4)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Islandinis pjūklapilvis beriksas

Hoplostethus atlanticus

Zona:

SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį

(ORY/F47X)

BLSK

50

 

Prevencinis BLSK


Rūšis:

Pelaginės ylapelekės šernažuvės

Pseudopentaceros spp.

Zona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

BLSK

135

 

Prevencinis BLSK

(1)  B1 kvadrate galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas (ALF/*F47NA).

(2)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:

 

jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,

 

jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,

 

jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir

 

jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos.

(3)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:

 

jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,

 

jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,

 

jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir

 

jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos.

(4)  Išskyrus 4 tonas leidžiamos priegaudos (ORY/*F47NA).

IG PRIEDAS

AUSTRALINIAI TUNAI. PAPLITIMO RAJONAI

Rūšis:

Australinis tunas

Thunnus maccoyii

Zona:

Visi paplitimo rajonai

(SBF/F41-81)

Sąjunga

10 (1)

 

 

BLSK

14 467

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


(1)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

IH PRIEDAS

WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis:

Durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20o pietų platumos

(SWO/F7120S)

Sąjunga

3 170,36

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK

IJ PRIEDAS

SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis:

Peru stauridė

Trachurus murphyi

Zona:

SPRFMO konvencijos rajonas

(CJM/SPRFMO)

Vokietija

bus nustatyta (1)

 

 

Nyderlandai

bus nustatyta (1)

 

 

Lietuva

bus nustatyta (1)

 

 

Lenkija

bus nustatyta (1)

 

 

Sąjunga

bus nustatyta (1)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


(1)  Bus pakoreguota po metinio SPRFMO komisijos susitikimo 2017 m. sausio 25–29 d.

IK PRIEDAS

IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS

Rūšis:

Gelsvauodegis tunas

Thunnus albacares

Zona:

IOTC kompetencijos rajonas

(YFT/IOTC)

Prancūzija

29 501

 

 

Italija

2 515

 

 

Ispanija

45 682

 

 

Sąjunga

77 698

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

IL PRIEDAS

GFCM SUSITARIMO RAJONAS

Rūšis:

Mažų pelaginių žuvų rūšys (ančiuviai ir sardinės)

Engraulis encrasicolus ir Sardina pilchardus

Zona:

GFCM 17 ir 18 geografinių parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(SP1/GF1718)

Sąjunga

112 700  (1)  (2)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Didžiausias sužvejojamas kiekis

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


(1)  Slovėnijos atveju kiekiai grindžiami 2014 m. sužvejotais kiekiais; bendras kiekis turėtų neviršyti 300 tonų.

(2)  Tik Kroatijai, Italijai ir Slovėnijai.


IIA PRIEDAS

LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ICES IV PARAJONYJE

1.   Taikymo sritis

1.1.

Šis priedas taikomas Sąjungos žvejybos laivams, turintiems arba naudojantiems bet kuriuos iš Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 10 straipsnyje nurodytų žvejybos įrankių ir esantiems bet kuriame iš šiame reglamente nurodytų geografinių rajonų.

1.2.

Šis priedas netaikomas laivams, kurių bendrasis ilgis yra mažesnis nei 10 metrų. Nereikalaujama, kad šie laivai turėtų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį išduotus žvejybos leidimus. Atitinkamos valstybės narės tų laivų žvejybos pastangas vertina naudodamos tinkamus imčių ėmimo metodus.

2.   Leidimai

Valstybė narė gali uždrausti visuose geografiniuose rajonuose, kuriems taikomas šis priedas, žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu visiems su jos vėliava plaukiojantiems laivams, kurie iki tol nėra vykdę tokios žvejybos veiklos, jei, jos manymu, tai tikslinga siekiant sustiprinti tvarų šios žvejybos pastangų sistemos įgyvendinimą, nebent ji užtikrintų, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

3.   Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos

Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos šio reglamento 1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytu valdymo laikotarpiu yra:

Reglamentuojamas žvejybos įrankis: BT1+BT2: sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis yra 80 mm arba daugiau.

Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos kilovatdienėmis ICES IV parajonyje:

Reglamentuojamas žvejybos įrankis

BE

DK

DE

NL

UK

BT1+BT2

5 474 635

1 377 012

1 896 306

37 956 887

10 161 710

4.   Valdymas

4.1.

Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.

4.2.

Valstybė narė gali nustatyti valdymo laikotarpius, kuriais atskiriems laivams arba laivų grupėms skiriamos visos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos arba jų dalis. Tokiu atveju dienų arba valandų, kurias laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių atitinkama valstybė narė nustato savo nuožiūra. Visais tokiais valdymo laikotarpiais atitinkama valstybė narė gali perskirstyti žvejybos pastangas atskiriems laivams arba laivų grupėms.

4.3.

Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 4.1 punkte nurodytas sąlygas. Komisijos prašymu atitinkama valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų panaudota per daug žvejybos pastangų dėl to, kad laivas išplaukia iš to rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

5.   Žvejybos pastangų ataskaitos

Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra ICES IV parajonis.

6.   Atitinkamų duomenų pateikimas

Valstybės narės Komisijai perduoda savo žvejybos laivų panaudotų žvejybos pastangų duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius.


IIB PRIEDAS

LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į AUSTRALINIŲ JŪRINIŲ LYDEKŲ IR NORVEGINIŲ OMARŲ TAM TIKRŲ IŠTEKLIŲ ATKŪRIMĄ ICES VIIIc IR IXa KVADRATUOSE, IŠSKYRUS KADISO ĮLANKĄ

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

1.   Taikymo sritis

Šis priedas taikomas Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra 10 m arba daugiau ir kurie turi tralų, jūrinių užmetamųjų tinklų arba panašių žvejybos įrankių, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba daugiau, žiauninių tinklų, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, arba dugninių ūdų, arba juos naudoja pagal Reglamentą (EB) Nr. 2166/2005, ir kurių esama ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką.

2.   Terminų apibrėžtys

Šiame priede:

a)   žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:

i)

tralai, jūriniai užmetamieji tinklai arba panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba daugiau, ir

ii)

žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, bei dugninės ūdos;

b)   reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš prie žvejybos įrankių grupės priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;

c)   rajonas– ICES VIIIc ir IXa kvadratai, išskyrus Kadiso įlanką;

d)   esamas valdymo laikotarpis– 1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytas laikotarpis;

e)   specialiosios sąlygos– 6.1 punkte nurodytos specialiosios sąlygos.

3.   Veiklos apribojimai

Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio taikymui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungos žvejybos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.

II SKYRIUS

Leidimai

4.   Leidimą žvejoti turintys laivai

4.1.

Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė nuo 2002 iki 2015 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

4.2.

Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 11 arba 12 punktą.

III SKYRIUS

Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius

5.   Didžiausias dienų skaičius

5.1.

Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.

5.2.

Jeigu galima įrodyti, kad laivo sužvejotas jūrinių lydekų kiekis sudaro mažiau nei 8 % bendro per tam tikrą žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio, žvejybos laivo valstybei narei leidžiama per tą reisą jūroje praleistų dienų neįskaičiuoti į taikomą didžiausią dienų jūroje skaičių, nustatytą I lentelėje.

6.   Specialiosios dienų skyrimo sąlygos

6.1.

Nustatant didžiausią dienų jūroje, kurias valstybė narė su jos vėliava plaukiojančiam Sąjungos žvejybos laivui gali leisti būti rajone, skaičių, pagal I lentelę taikomos šios specialiosios sąlygos:

a)

bendras jūrinių lydekų, iškrautų iš atitinkamo laivo kiekvienais iš dvejų 2013 ir 2014 kalendorinių metų, kiekis turi sudaryti mažiau nei 5 tonas atsižvelgiant į iškrautų žuvų gyvąjį svorį ir

b)

bendras a punkte nurodytais metais iš atitinkamo laivo iškrautų norveginių omarų kiekis turi sudaryti mažiau nei 2,5 tonos atsižvelgiant į iškrautų žuvų gyvąjį svorį.

6.2.

Jeigu laivas dėl jo atitikimo specialiosioms sąlygoms gavo neribotą dienų jūroje skaičių, esamu valdymo laikotarpiu to laivo iškraunamų jūrinių lydekų kiekis neturi viršyti 5 tonų bendro iškrautų žuvų gyvojo svorio, o iškraunamų norveginių omarų kiekis – 2,5 tonos bendro iškrautų žuvų gyvojo svorio.

6.3.

Jeigu laivas neatitinka kurios nors iš specialiųjų sąlygų, jam nedelsiant panaikinama teisė gauti dienų, kurios skiriamos, kai laivas atitinka tą specialiąją sąlygą.

6.4.

Teisę pasinaudoti 6.1 punkte nurodytomis specialiosiomis sąlygomis laivas gali perleisti vienam arba keliems laivams, kurie pakeičia tą laivą laivyne, su sąlyga, kad pakeičiantysis laivas naudoja panašų žvejybos įrankį ir nė vienais savo veiklos metais nėra iškrovęs didesnio jūrinių lydekų arba norveginių omarų kiekio, nei nurodytas 6.1 punkte.

I lentelė

Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal naudojamą žvejybos įrankį

Specialioji sąlyga

Reglamentuojamas žvejybos įrankis

Didžiausias dienų skaičius

 

Tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos

ES

126

FR

109

PT

113

6.1. a) ir b)

Tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos

Neribotas

7.   Kilovatdienių sistema

7.1.

Valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį ir taikančiam I lentelėje pateiktas specialiąsias sąlygas, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojam įrankiui ir specialiosioms sąlygoms taikomo kilovatdienių skaičiaus.

7.2.

Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, paskirstytų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, turintiems teisę naudotis reglamentuojamu žvejybos įrankiu ir, jei taikoma, taikyti specialiąsias sąlygas, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 7.1 punktas, skaičiaus. Kol dienų skaičius neapribotas pagal I lentelę, santykinis dienų jūroje, kuriomis laivas gali pasinaudoti, skaičius yra 360.

7.3.

7.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;

b)

tokių laivų 6.1 punkto a papunktyje nurodytų metų duomenimis, nurodant laimikio sudėtį pagal 6.1 punkto a arba b papunkčio specialiąsias sąlygas, jeigu tie laivai turi teisę taikyti tokias specialiąsias sąlygas;

c)

dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 7.1 punktą, skaičiumi.

7.4.

Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 7 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 7.1 punkte nurodyta sistema.

8.   Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą

8.1.

Komisija, atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1198/2006 (1) 23 straipsnį arba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias laivo vėliavos valstybė gali leisti laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo visam laikui dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.

8.2.

Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo reglamentuojamą žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokį patį įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.

8.3.

8.1 ir 8.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 3 arba 6.4 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.

8.4.

Valstybės narės, pageidaujančios gauti 8.1 punkte nurodytų dienų, Komisijai ne vėliau kaip esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant laivų Sąjungos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;

b)

tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal tam tikrą žvejybos įrankių grupę ir, jei būtina, specialiąsias sąlygas.

8.5.

Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti tai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

8.6.

Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamus žvejybos įrankius, arba tokių laivų daliai. Tačiau neleidžiama savo veiklą nutraukusio laivo, kuris naudojosi 6.1 punkto a arba b papunktyje nurodyta specialiąja sąlyga, turėtų papildomų dienų perkelti toliau naudojamam laivui, kuriam netaikoma jokia specialioji sąlyga.

8.7.

Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas kiekvienai valstybei narei skirtas esamu valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas žvejybos įrankis atitinkamai pakoreguojami.

9.   Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą

9.1.

Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Tarybos reglamente (EB) Nr. 199/2008 (3) ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.

9.2.

Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono ir įgulos narių.

9.3.

Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 9.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą.

9.4.

Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti atitinkamai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir žvejybos įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

9.5.

Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.

IV SKYRIUS

Valdymas

10.   Bendroji prievolė

Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.

11.   Valdymo laikotarpiai

11.1.

Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.

11.2.

Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.

11.3.

Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 10 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

V SKYRIUS

Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis

12.   Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

12.1.

Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia.

12.2.

Pagal 12.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 6.1 punkto a papunktyje nurodytais metais žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.

12.3.

Perleisti dienas, kaip aprašyta 12.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.

12.4.

Perleisti dienas gali tik tie laivai, kuriems žvejybos dienos skiriamos netaikant specialiųjų sąlygų.

12.5.

Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtą lentelinių skaičiuoklių formatą. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

13.   Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.1 bei 4.2 ir 12 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.

VI SKYRIUS

Įsipareigojimai teikti ataskaitas

14.   Žvejybos pastangų ataskaitos

Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.

15.   Atitinkamų duomenų rinkimas

Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.

16.   Atitinkamų duomenų pateikimas

Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 15 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visam esamam ir ankstesniam valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.

II lentelė

Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas

Valstybė narė

Žvejybos įrankis

Valdymo laikotarpis

Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis

(1)

(2)

(3)

(4)


III lentelė

Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

Išdėstymas (4)

K(kairė)/D(dešinė)

Apibrėžimas ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas.

(2)

Žvejybos įrankis

2

 

Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

 

TR – tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių akių dydis ≥ 32 mm

 

GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis ≥ 60 mm

 

LL – dugninės ūdos

(3)

Valdymo laikotarpis

4

 

Vienas valdymo laikotarpis laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio.

(4)

Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis

7

R

Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.


IV lentelė

Laivo informacijos pateikimo formatas

Valstybė narė

CFR

Išorinis ženklinimas

Valdymo laikotarpio trukmė

Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta

Žvejybos įrankiui (-iams), apie kurį pranešta, taikoma specialioji sąlyga

Dienos, kuriomis leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį pranešta

Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį pranešta

Perleistos dienos

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)


V lentelė

Laivo informacijos duomenų formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

Išdėstymas (5)

K(kairė)/D(dešinė)

Apibrėžimas ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas.

(2)

CFR

12

 

Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR).

Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris.

Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius.

(3)

Išorinis ženklinimas

14

L

Pagal Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1381/87 (6).

(4)

Valdymo laikotarpio trukmė

2

L

Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais.

(5)

Žvejybos įrankiai, apie kuriuos pranešta

2

L

Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

 

TR – tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių akių dydis ≥ 32 mm

 

GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis ≥ 60 mm

 

LL – dugninės ūdos.

(6)

Žvejybos įrankiui (-iams), apie kurį pranešta, taikoma specialioji sąlyga

2

L

Nurodoma, kuri iš IIB priedo 6.1 punkto a arba b papunkčiuose nurodytų specialiųjų sąlygų taikoma, jei taikoma.

(7)

Dienos, kuriomis leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį pranešta

3

L

Dienų, kuriomis laivui pagal IIB priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė.

(8)

Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį pranešta

3

L

Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius.

(9)

Perleistos dienos

4

L

Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „+ perleistų dienų skaičius“.


(1)  2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006, dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

(2)  2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).

(3)  2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 60, 2008 3 5, p. 1).

(4)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

(5)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

(6)  1987 m. gegužės 20 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1381/87, nustatantis išsamias taisykles dėl žvejybos laivų žymėjimo ir dokumentų (OL L 132, 1987 5 21, p. 9).


IIC PRIEDAS

LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į VAKARINĖS LAMANŠO SĄSIAURIO DALIES PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES VIIe KVADRATE

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

1.   Taikymo sritis

1.1.

Šis priedas taikomas ICES VIIe kvadrate esantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra 10 m arba daugiau, turintiems sijinių tralų, kurių akių dydis yra 80 mm arba daugiau, ir pasyviųjų tinklų, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių akių dydis yra 220 mm arba mažiau, arba juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 509/2007.

1.2.

Laivams, žvejojantiems pasyviaisiais tinklais, kurių akių dydis yra 120 mm arba daugiau, ir kurie pagal žvejybos įrašus per pastaruosius trejus metus europinių jūrų liežuvių sužvejojo mažiau nei 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu laikomasi šių sąlygų:

a)

2015 m. valdymo laikotarpiu šie laivai sužvejojo mažiau nei 300 kg gyvojo svorio europinių jūrų liežuvių;

b)

iš šių laivų jūroje žuvys neperkeliamos į kitą laivą;

c)

ne vėliau kaip 2017 m. liepos 31 d. ir 2018 m. sausio 31 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia ataskaitą, nurodydama šių laivų per pastaruosius trejus metus sužvejotų europinių jūrų liežuvių kiekius ir 2017 m. sužvejotų europinių jūrų liežuvių kiekius.

Jei neįvykdoma bent viena iš šių sąlygų, atitinkamiems laivams nedelsiant vėl pradedamas taikyti šis priedas.

2.   Terminų apibrėžtys

Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:

a)   žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:

i)

sijiniai tralai, kurių akių dydis yra 80 mm arba daugiau, ir

ii)

pasyvieji tinklai, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių akių dydis yra 220 mm arba mažiau;

b)   reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš prie žvejybos įrankių grupės priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;

c)   rajonas– ICES VIIe kvadratas;

d)   esamas valdymo laikotarpis– laikotarpis nuo 2017 m. vasario 1 d. iki 2018 m. sausio 31 d.

3.   Veiklos apribojimai

Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungoje registruoti Sąjungos žvejybos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.

II SKYRIUS

Leidimai

4.   Leidimą žvejoti turintys laivai

4.1.

Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė nuo 2002 iki 2015 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

4.2.

Tačiau laivui, naudojusiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu pastarajam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius arba lygus tam skaičiui.

4.3.

Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą.

III SKYRIUS

Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius

5.   Didžiausias dienų skaičius

Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.

I lentelė

Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją

Reglamentuojamas žvejybos įrankis

Didžiausias dienų skaičius

Sijiniai tralai, kurių akių dydis ≥ 80 mm

BE

176

FR

188

UK

222

Pasyvieji tinklai, kurių akių dydis ≤ 220 mm

BE

176

FR

191

UK

176

6.   Kilovatdienių sistema

6.1.

Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, nurodytą I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus.

6.2.

Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, skirtų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus.

6.3.

6.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;

b)

dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 6.1 punktą, skaičiumi.

6.4.

Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 6 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema.

7.   Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą

7.1.

Komisija, atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 23 straipsnį arba pagal Reglamentą (EB) Nr. 744/2008, valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias laivo vėliavos valstybė gali leisti laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo visam laikui dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.

7.2.

Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo atitinkamos grupės žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokios pačios grupės įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.

7.3.

7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 4.2 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.

7.4.

Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant laivų Sąjungos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;

b)

tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal atitinkamas žvejybos įrankių grupes.

7.5.

Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti tai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

7.6.

Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamus žvejybos įrankius, arba tokių laivų daliai.

7.7.

Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas kiekvienai valstybei narei skirtas esamu valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas žvejybos įrankis atitinkamai pakoreguojami.

8.   Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą

8.1.

Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei 2017 m. vasario 1 d. – 2018 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.

8.2.

Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo žvejybos laivo savininko, kapitono ir įgulos narių.

8.3.

Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą.

8.4.

Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti atitinkamai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir žvejybos įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

8.5.

Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.

IV SKYRIUS

Valdymas

9.   Bendroji prievolė

Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.

10.   Valdymo laikotarpiai

10.1.

Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.

10.2.

Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.

10.3.

Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 9 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

V SKYRIUS

Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis

11.   Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

11.1.

Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia.

11.2.

Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2001, 2002, 2003, 2004 ir 2005 m. žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.

11.3.

Perleisti dienas, kaip aprašyta 11.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.

11.4.

Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtus lentelinės skaičiuoklės formatus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

12.   Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kuriomis jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.2, 4.4, 5, 6 ir 10 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.

VI SKYRIUS

Įsipareigojimai teikti ataskaitas

13.   Žvejybos pastangų ataskaitos

Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.

14.   Atitinkamų duomenų rinkimas

Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.

15.   Atitinkamų duomenų pateikimas

Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visiems 2014 ir 2015 m. valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.

II lentelė

Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas

Valstybė narė

Žvejybos įrankis

Valdymo laikotarpis

Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis

(1)

(2)

(3)

(4)


III lentelė

Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

Išdėstymas (1)

K(kairė)/D(dešinė)

Apibrėžimas ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas.

(2)

Žvejybos įrankis

2

 

Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

 

BT – sijiniai tralai, kurių akių dydis ≥ 80 mm;

 

GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm;

 

TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm.

(3)

Valdymo laikotarpis

4

 

Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio

(4)

Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis

7

R

Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.


IV lentelė

Laivo informacijos pateikimo formatas

Valstybė narė

CFR

Išorinis ženklinimas

Valdymo laikotarpio trukmė

Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta

Dienos, kuriomis leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį pranešta

Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį pranešta

Perleistos dienos

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


V lentelė

Laivo informacijos duomenų formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

Išdėstymas (2)

K(kairė)/D(dešinė)

Apibrėžimas ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas.

(2)

CFR

12

 

Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR).

Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris.

Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius.

(3)

Išorinis ženklinimas

14

L

Pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1381/87.

(4)

Valdymo laikotarpio trukmė

2

L

Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais.

(5)

Žvejybos įrankiai, apie kuriuos pranešta

2

L

Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

 

BT – sijiniai tralai, kurių akių dydis ≥ 80 mm;

 

GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm;

 

TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm.

(6)

Žvejybos įrankiui (-iams), apie kurį pranešta, taikoma specialioji sąlyga

3

L

Dienų, kuriomis laivui pagal IIC priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė.

(7)

Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį pranešta

3

L

Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius.

(8)

Perleistos dienos

4

L

Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „+ perleistų dienų skaičius“.


(1)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

(2)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.


IID PRIEDAS

TOBINIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES IIa BEI IIIa KVADRATUOSE IR ICES IV PARAJONYJE

IA priede nustatytų tobinių žvejybos ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi konkretūs sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, apibrėžiami kaip nurodyta toliau ir šio priedo priedėlyje:

Tobinių išteklių valdymo rajonas

ICES statistiniai stačiakampiai

1

31–34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38–40 F0-F5; 41 F5-F6

2

31–34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37–40 F6-F8; 41 F7-F8

3

41 F1-F4; 42–43 F1-F9; 44 F1-G0; 45–46 F1-G1; 47 G0

4

38–40 E7-E9; 41–46 E6-F0

5

47–51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5

6

41–43 G0-G3; 44 G1

7

47–51 E7-E9

IID priedo 1 priedėlis

TOBINIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI

Image

III PRIEDAS

TREČIŲJŲ ŠALIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ DIDŽIAUSIAS SKAIČIUS

Žvejybos rajonas

Žvejyba

Žvejybos leidimų skaičius

Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms

Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius

Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą

Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

77

DK

25

57

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

UK

18

Priedugnio rūšių žuvys, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Nepaskirstyta

2

Atlantinės skumbrės (1)

Netaikoma

Netaikoma

70

Pramoninėms reikmėms naudojamų rūšių žuvys, į pietus nuo 62° 00′ šiaurės platumos

480

DK

450

150

UK

30

Farerų Salų vandenys

Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais nei 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų Salų bazinių linijų

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Specializuotoji atlantinių menkių ir juodadėmių menkių žvejyba žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis nei 135 mm, leidžiama tik rajone, esančiame į pietus nuo 62° 28′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 6° 30′ vakarų ilgumos

8 (2)

Netaikoma

4

Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylios atstumu nuo Farerų Salų bazinės linijos. Kovo 1 d. – gegužės 31 d. ir spalio 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiais tie laivai gali vykdyti veiklą rajone tarp 61° 20′ šiaurės platumos bei 62° 00′ šiaurės platumos ir 12–21 mylių atstumu nuo bazinių linijų esančiame rajone

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Melsvųjų molvų žvejyba tralais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis nei 100 mm, rajone, esančiame į pietus nuo 61° 30′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 9° 00′ vakarų ilgumos, bei rajone, esančiame tarp 7° 00′ vakarų ilgumos ir 9° 00′ vakarų ilgumos į pietus nuo 60° 30′ šiaurės platumos, ir rajone, esančiame į pietvakarius nuo linijos tarp 60° 30′ šiaurės platumos, 7° 00′ vakarų ilgumos ir 60° 00′ šiaurės platumos, 6° 00′ vakarų ilgumos

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Specializuotoji ledjūrio menkių žvejyba tralais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis nei 120 mm, turint galimybę naudoti skersines tralo maišo virves

70

Netaikoma

22 (4)

Šiaurinių žydrųjų merlangų žvejyba. Bendrą žvejybos leidimų skaičių galima padidinti keturiems laivams išduotais leidimais, kad būtų galima suformuoti poras, jeigu Farerų Salų institucijos imtų taikyti specialiąsias galimybių žvejoti rajone, kuris vadinamas „pagrindiniu šiaurinių žydrųjų merlangų žvejybos rajonu“, taisykles.

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Žvejyba ūdomis

10

UK

10

6

Paprastosios skumbrės

12

DK

1

12

BE

0

DE

1

FR

1

IE

2

NL

1

SE

1

UK

5

Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

20

DK

5

20

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4

I, IIb (5)

Snieginių krabų žvejyba dugninėmis gaudyklėmis

20

EE

1

Netaikoma

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3


(1)  Nedarant poveikio papildomoms licencijoms, Norvegijos skirtoms Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.

(2)  Šie skaičiai pateikti skiltyje „Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais nei 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų Salų bazinių linijų“.

(3)  Didžiausias vienu metu rajone esančių laivų skaičius.

(4)  Šie skaičiai pateikti skiltyje „Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylios atstumu nuo Farerų Salų bazinių linijų“.

(5)  Sąjungai skirtų žvejybos galimybių Svalbardo zonoje paskirstymas neturi poveikio 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytoms teisėms ir pareigoms.


IV PRIEDAS

ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS  (1)

1.   Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

Ispanija

60

Prancūzija

37

Sąjunga

97

2.   Didžiausias Sąjungos priekrantės zonoje žvejojančių smulkiosios žvejybos laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

Ispanija

119

Prancūzija

107

Italija

30

Kipras

13 (2)

Мalta

44 (2)

Sąjunga

313

3.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

Kroatija

15

Italija

12

Sąjunga

27

4.   Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa

A lentelė

Žvejybos laivų skaičius (3)

 

Kipras (4)

Graikija (5)

Kroatija

Italija

Prancūzija

Ispanija

Malta (6)

Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai

1

1

15

12

17

6

1

Ūdomis žvejojantys laivai

13 (7)

0

0

30

8

31

44

Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai

0

0

0

0

37

60

0

Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai

0

0

12

0

29 (8)

2

0

Traleriai

0

0

0

0

57

0

0

Kiti smulkiosios žvejybos laivai (9)

0

34

0

0

107

32

0


B lentelė

Bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa

 

Kipras

Kroatija

Graikija

Italija

Prancūzija

Ispanija

Мalta

Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Ūdomis žvejojantys laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Traleriai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Kiti smulkiosios žvejybos laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

5.   Didžiausias rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius

 

Gaudyklių skaičius (10)

Ispanija

5

Italija

6

Portugalija

3

6.   Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius savo žuvininkystės ūkius, kiekis

A lentelė

Didžiausias tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas

 

Ūkių skaičius

Pajėgumas (tonomis)

Ispanija

14

11 852

Italija

15

13 000

Graikija

2

2 100

Kipras

3

3 000

Kroatija

4

7 880

Мalta

8

12 300


B lentelė  (11)

Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų kiekis (tonomis)

Ispanija

5 855

Italija

3 764

Graikija

785

Kipras

2 195

Kroatija

2 947

Мalta

8 768

Portugalija

500

7.   Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip tikslinę žuvų rūšį turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį:

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Airija

50

Ispanija

730

Prancūzija

151

Jungtinė Karalystė

12

Portugalija

310

8.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis bent 20 metrų ir kurie ICCAT konvencijos rajone žvejoja didžiaakius tunus, skaičius:

Valstybė narė

Didžiausias gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičius

Didžiausias ūdomis žvejojančių laivų skaičius

Ispanija

23

190

Prancūzija

11

_

Portugalija

_

79

Sąjunga

34

269


(1)  1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti, siekiant laikytis Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

(2)  Šis skaičius gali būti padidintas, jei vienas gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas pakeičiamas 10 ūdomis žvejojančių laivų pagal šio priedo 4 punkto A lentelės 4 išnašą arba 6 išnašą.

(3)  Šioje 4 punkto A lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

(4)  Vienas vidutinio dydžio laivas, žvejojantis gaubiamaisiais tinklais, gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir ne daugiau kaip trimis ūdomis žvejojančiais laivais.

(5)  Vienas vidutinio dydžio laivas, žvejojantis gaubiamaisiais tinklais, gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis kitais smulkiosios žvejybos laivais.

(6)  Vienas vidutinio dydžio laivas, žvejojantis gaubiamaisiais tinklais, gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų.

(7)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai.

(8)  Ūdomis žvejojantys laivai, veiklą vykdantys Atlanto vandenyne.

(9)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos, rankinės ūdos, velkamosios ūdos).

(10)  Šis skaičius gali būti dar padidintas su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

(11)  Portugalijos 500 tonų auginimo pajėgumas padengiamas iš nepanaudoto Sąjungos pajėgumo, nurodyto A lentelėje.


V PRIEDAS

CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

A DALIS

SPECIALIZUOTOSIOS ŽVEJYBOS UŽDRAUDIMAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE

Tikslinės rūšys

Zona

Draudimo laikotarpis

Rykliai (visos rūšys)

Konvencijos rajonas

2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.

Notothenia rossii

FAO 48.1. Antarktis, pusiasalio rajone

FAO 48.2. Antarktis, aplink Pietų Orknio salas

FAO 48.3. Antarktis, aplink Pietų Džordžiją

2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.

Pelekinės žuvys

FAO 48.1. Antarktis (1)

FAO 48.2. Antarktis (1)

2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.

Gobionotothen gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Lepidonotothen squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi  (1)

FAO 48.3.

2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.

Dissostichus spp.

FAO 48.5. Antarktis

2016 m. gruodžio 1 d.–2017 m. lapkričio 30 d.

Dissostichus spp.

FAO 88.3. Antarktis (1)

FAO 58.5.1. Antarktis (1)  (2)

FAO 58.5.2. Antarktis į rytus nuo 79° 20′ rytų ilgumos ir už IEZ ribų į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos (1)

FAO 58.4.4. Antarktis (1)  (2)

FAO 58.6. Antarktis (1)  (2)

FAO 58.7. Antarktis (1)

2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.

Lepidonotothen squamifrons

FAO 58.4.4. (1)  (2)

2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.

Visos rūšys, išskyrus Champsocephalus gunnari ir Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2. Antarktis

2016 m. gruodžio 1 d.–2017 m. lapkričio 30 d.

Dissostichus mawsoni

FAO 48.4. Antarktis (1) rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos

2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d.

B DALIS

BLSK IR PRIEGAUDOS APRIBOJIMAI 2016–2017 M. VYKDANT ŽVALGOMĄJĄ ŽVEJYBĄ CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE

Parajonis/kvadratas

Regionas

Sezonas

Maži tiriamieji plotai (MTP)

Leidžiamas sužvejoti Dissostichus mawsoni kiekis (tonomis)

 

Sužvejojamos priegaudos apribojimas (tonomis)

MTP

Apribo-jimas

 

Rombinės rajožuvės

Macrourus spp.

Kitų rūšių žuvys

58.4.1.

Visas kvadratas

2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d.

A, B, D, F, H

0

532

5841–1

4

13

13

C (įskaitant 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

161

5841–2

4

13

13

5841–3

12

37

37

E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

246

5841–4

1

2

2

5841–5

2

6

6

G (įskaitant 58.4.1_5, 58.4.1_6)

125

5841–6

5

14

14

 

 

 

 

58.4.2.

Visas kvadratas

2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d.

A, B, C, D

0

35

 

2

6

6

E (įskaitant 58.4.2_1)

35

 

58.4.3a.

Visas kvadratas 58.4.3a._1

2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d.

 

 

32

 

2

5

5

Netaikoma

 

 

 

 

 

88.1.

Visas parajonis

2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. rugpjūčio 31 d.

A, D, E, F, M

0

2 870  (3)

 

 

 

B, C, G

378

A, D, E, F, M

0

A, D, E, F, M

0

A, D, E, F, M

0

H, I, K

2 118

B, C, G

50

B, C, G

40

B, C, G

60

J, L

334

H, I, K

105

H, I, K

320

H, I, K

60

 

 

J, L

50

J, L

70

J, L

40

88.2.

 

2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. rugpjūčio 31 d.

A, B, I

0

619

 

 

 

 

C, D, E, F, G (88.2_1–88.2_4)

419 (4)

A, B

50

A, B

32

A, B

20

H

200

C, D, E, F, G, H, I

10

C, D, E, F, G, H, I

32

C, D, E, F, G, H, I

32

V priedo B dalies priedėlis

MAŽŲ TIRIAMŲJŲ PLOTŲ (MTP) SĄRAŠAS

Regionas

MTP

Ribos

48.6

A

Nuo 50o pietų platumos 20o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 1o 30′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 20o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50o pietų platumos.

 

B

Nuo 60o pietų platumos 20o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 10o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

C

Nuo 60o pietų platumos 10o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 0o ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

D

Nuo 60o pietų platumos 0o ilgumos tiesiai į rytus iki 10o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 0o ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

E

Nuo 60o pietų platumos 10o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 20o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

F

Nuo 60o pietų platumos 20o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

G

Nuo 50o pietų platumos 1o 30′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 1o 30′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50o pietų platumos.

58.4.1

A

Nuo 55o pietų platumos 86o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 86o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55o pietų platumos.

 

B

Nuo 60o pietų platumos 86o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 90o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 80o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 64o pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

C

Nuo 60o pietų platumos 90o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 100o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 90o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

D

Nuo 60o pietų platumos 100o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 100o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

E

Nuo 60o pietų platumos 110o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

F

Nuo 60o pietų platumos 120o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

G

Nuo 60o pietų platumos 130o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

H

Nuo 60o pietų platumos 140o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 150o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

58.4.2

A

Nuo 62o pietų platumos 30o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 30o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos.

 

B

Nuo 62o pietų platumos 40o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 50o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos.

 

C

Nuo 62o pietų platumos 50o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 60o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 50o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos.

 

D

Nuo 62o pietų platumos 60o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 70o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 60o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos.

 

E

Nuo 62o pietų platumos 70o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 64o pietų platumos, tiesiai į rytus iki 80o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 70o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos.

58.4.3a.

A

Visas kvadratas nuo 56o pietų platumos 60o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 60o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56o pietų platumos.

58.4.3b

A

Nuo 56o pietų platumos 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79o rytų ilgumos, į pietus iki 59o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56o pietų platumos.

 

B

Nuo 60o pietų platumos 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 86o rytų ilgumos, į pietus iki 64o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

C

Nuo 59o pietų platumos 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79o rytų ilgumos, į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59o pietų platumos.

 

D

Nuo 59o pietų platumos 79o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59o pietų platumos.

 

E

Nuo 56o pietų platumos 79o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 80o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55o pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86o rytų ilgumos, į pietus iki 59o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56o pietų platumos.

58.4.4

A

Nuo 51o pietų platumos 40o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 42o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51o pietų platumos.

 

B

Nuo 51o pietų platumos 42o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 46o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 42o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51o pietų platumos.

 

C

Nuo 51o pietų platumos 46o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 50o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 46o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51o pietų platumos.

 

D

Visas kvadratas, išskyrus MTP A, B ir C, ir su išorės riba, kuri eina nuo 50o pietų platumos 30o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 30o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50o pietų platumos.

58.6

A

Nuo 45o pietų platumos 40o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 44o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos.

 

B

Nuo 45o pietų platumos 44o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 48o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 44o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos.

 

C

Nuo 45o pietų platumos 48o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 51o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 48o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos.

 

D

Nuo 45o pietų platumos 51o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 54o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 51o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos.

58.7

A

Nuo 45o pietų platumos 37o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 37o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos.

88.1

A

Nuo 60o pietų platumos 150o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

B

Nuo 60o pietų platumos 170o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66o 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

C

Nuo 60o pietų platumos 179o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66o 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

D

Nuo 65o pietų platumos 150o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 160o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65o pietų platumos.

 

E

Nuo 65o pietų platumos 160o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68o 30′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65o pietų platumos.

 

F

Nuo 68o 30′ pietų platumos 160o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68o 30′ pietų platumos.

 

G

Nuo 66o 40′ pietų platumos 170o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70o 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66o 40′ pietų platumos.

 

H

Nuo 70o 50′ pietų platumos 170o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos.

 

I

Nuo 70o pietų platumos 178o 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o pietų platumos.

 

J

Nuo 73o pietų platumos pakrantėje netoli 170o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170o rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73o pietų platumos.

 

K

Nuo 73o pietų platumos 178o 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73o pietų platumos.

 

L

Nuo 76o pietų platumos 178o 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76o pietų platumos.

 

M

Nuo 73o pietų platumos pakrantėje netoli 169o 30′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73o pietų platumos.

88.2

A

Nuo 60o pietų platumos 170o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

B

Nuo 60o pietų platumos 160o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

C

Nuo 70o 50′ pietų platumos 150o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos.

 

D

Nuo 70o 50′ pietų platumos 140o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos.

 

E

Nuo 70o 50′ pietų platumos 130o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos.

 

F

Nuo 70o 50′ pietų platumos 120o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos.

 

G

Nuo 70o 50′ pietų platumos 110o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos.

 

H

Nuo 65o pietų platumos 150o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70o 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65o pietų platumos.

 

I

Nuo 60o pietų platumos 150o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

88.3

A

Nuo 60o pietų platumos 105o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 95o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 105o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

B

Nuo 60o pietų platumos 95o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 85o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 95o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

C

Nuo 60o pietų platumos 85o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 75o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 85o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

 

D

Nuo 60o pietų platumos 75o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 70o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 75o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos.

C DALIS

21–03/A PRIEDAS

PRANEŠIMAS APIE KETINIMĄ DALYVAUTI EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE

Bendra informacija

Narys …

Žvejybos sezonas …

Laivo pavadinimas …

Tikėtinas sužvejotų žuvų kiekis (tonomis) …

Laivo vienos dienos perdirbimo pajėgumai (tonomis gyvojo svorio) …

Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai

Ši išteklių išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimą dalyvauti krilių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 ir 48.4 parajoniuose ir 58.4.1 bei 58.4.2 kvadratuose. Apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal Išsaugojimo priemonę 21–02.

Parajonis/kvadratas

Pažymėti tinkamą langelį

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Žvejybos būdas

Pažymėti tinkamą langelį

 

Įprastiniu tralu

 

Nuolatinės žvejybos sistema

 

Siurbimas į skaidrų tralo maišą

 

Kitu būdu – nurodyti

Produktų rūšys ir sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai

Produkto Rūšis

Atitinkamais atvejais sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas (remtis 21–03/B priedu) (5)

Neišdarinėtas užšaldytas

 

Virtas

 

Žuvų miltai

 

Aliejus

 

Kitas produktas, prašome nurodyti

 

Tinklų konfigūracija

Tinklų išmatavimai

1 tinklas

2 tinklas

Kitas (-i) tinklas (-ai)

Tinklo anga (žiotys)

 

 

 

Didžiausia vertikali anga (m)

 

 

 

Didžiausia horizontali anga (m)

 

 

 

Tinklo žiočių perimetras (6) (m)

 

 

 

Žiočių plotas (m2)

 

 

 

Sekcijos vidutinis akies dydis (8) (mm)

Išorinės (7)

Vidinės (7)

Išorinės (7)

Vidinės (7)

Išorinės (7)

Vidinės (7)

1-oji sekcija

 

 

 

 

 

 

2-oji sekcija

 

 

 

 

 

 

3-ioji sekcija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paskutinioji sekcija (tralo maišas)

 

 

 

 

 

 

Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os): …

Dėl kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklų konfigūracijos schemos turi apimti:

1.

kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu);

2.

akių dydį (ištemptos akies vidaus išmatavimą remiantis procedūra, numatyta pagal Išsaugojimo priemonę 22–01), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas);

3.

akių sudarymą (pavyzdžiui, surišta mazgu, sujungta);

4.

informaciją apie trale naudojamas atšakas (konstrukcija, išdėstymas sekcijose; jeigu atšakos nenaudojamos, nurodomas „nulis“); atšakos neleidžia kriliams įsipainioti į tinklą arba ištrūkti.

Jūros žinduolių atbaidymo įtaisas

Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os): …

Dėl kiekvieno naudojamo įtaiso tipo arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame ESV darbo grupės posėdyje.

Akustinių duomenų rinkimas

Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus.

Tipas (pvz., echolotas, sonaras)

 

 

 

Gamintojas

 

 

 

Modelis

 

 

 

Daviklio dažniai (kHz)

 

 

 

Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas): …

Apibūdinkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacija apie Euphausia superba ir kitų pelaginių žuvų, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), paplitimą ir gausą.

21–03/B PRIEDAS

SUŽVEJOTŲ KRILIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS

Metodas

Lygtis (kg)

Parametras

Aprašymas

Tipas

Apskaičiavimo metodas

Vienetas

Laikymo talpos tūris

W * L * H * ρ * 1 000

W – talpos plotis

Konstanta

Išmatuoti žvejybos pradžioje

m

L – talpos ilgis

Konstanta

Išmatuoti žvejybos pradžioje

m

ρ – tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas

Kintamas dydis

Tūrio perskaičiavimas į masę

kg/l

H – talpoje laikomų krilių gylis

Per konkretų valksmą

Tiesioginis stebėjimas

m

Srauto matavimo įrenginys (9)

V * Fkrilių * ρ

V – krilių ir vandens bendras tūris

Per konkretų valksmą (9)

Tiesioginis stebėjimas

litras

Fkrilių – krilių dalis imtyje

Per konkretų valksmą (9)

Naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimas

ρ – tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas

Kintamas dydis

Tūrio perskaičiavimas į masę

kg/l

Srauto matavimo įrenginys (10)

(V * ρ) – M

V – krilių pastos tūris

Per konkretų valksmą (9)

Tiesioginis stebėjimas

litras

M – proceso metu pridėto vandens kiekis, perskaičiuotas į masę

Per konkretų valksmą (9)

Tiesioginis stebėjimas

kg

ρ – krilių pastos tankis

Kintamas dydis

Tiesioginis stebėjimas

kg/l

Srauto svėrimo įrenginys

M * (1 – F)

M – krilių ir vandens bendra masė

Per konkretų valksmą (10)

Tiesioginis stebėjimas

kg

F – vandens dalis imtyje

Kintamas dydis

Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas

Plokštės padėklas

(M – Mpadėklo) * N

Mpadėklo – tuščio padėklo masė

Konstanta

Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą

kg

M – krilių ir padėklo bendra vidutinė masė

Kintamas dydis

Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus

kg

N – padėklų skaičius

Per konkretų valksmą

Tiesioginis stebėjimas

Žuvų perdirbimas į miltus

Mžuvų miltų * MCF

Mžuvų miltų – pagamintų žuvų miltų masė

Per konkretų valksmą

Tiesioginis stebėjimas

kg

MCF – žuvų perdirbimo į miltus koeficientas

Kintamas dydis

Žuvų miltų dydžio perskaičiavimas į neišdarinėtų krilių dydį

Tralo maišo tūris

W * H * L * ρ * π/4 * 1 000

W – tralo maišo plotis

Konstanta

Išmatuoti žvejybos pradžioje

m

H – tralo maišo aukštis

Konstanta

Išmatuoti žvejybos pradžioje

m

ρ – tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas

Kintamas dydis

Tūrio perskaičiavimas į masę

kg/l

L – tralo maišo ilgis

Per konkretų valksmą

Tiesioginis stebėjimas

m

Kita

nurodyti

 

 

 

 

Stebėjimo etapai ir dažnumas

Laikymo talpos tūris

Žvejybos pradžioje

Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ± 0,05 m)

Kiekvieną mėnesį (11)

Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų krilių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame krilių tūryje (pvz., 10 litrų).

Per kiekvieną valksmą

Išmatuokite talpoje laikomų krilių gylį (jeigu kriliai laikomi talpoje tarp žvejybos operacijų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ± 0,1 m)

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Srauto matavimo įrenginys (11)

Prieš žvejybą

Užtikrinkite, kad srauto matavimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą).

Dažniau nei kartą per mėnesį (11)

Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą (ρ), kuris nustatomas pagal nusausintų krilių masę iš srauto matavimo įrenginio paimtame žinomame krilių tūryje (pvz., 10 litrų).

Per kiekvieną valksmą (12)

Paimkite imtį iš srauto matavimo įrenginio ir:

išmatuokite krilių ir vandens bendrą tūrį (pvz., 10 litrų),

apskaičiuokite naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų krilių tūrį,

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Srauto matavimo įrenginys (12)

Prieš žvejybą

Užtikrinkite, kad abu srauto matavimo įrenginiai (įrenginys krilių produktui ir įrenginys pridėtam vandeniui matuoti) yra kalibruoti (t. y. rodo tą patį, teisingą rodmenį).

Kiekvieną savaitę (11)

Apskaičiuokite krilių produkto (maltų krilių pastos) tankį (ρ) išmatuodami krilių produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srauto matavimo įrenginiu, masę.

Per kiekvieną valksmą (12)

Pasižymėkite abiejų srauto matavimo įrenginių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą krilių produkto (maltų krilių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l.

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Srauto svėrimo įrenginys

Prieš žvejybą

Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą).

Per kiekvieną valksmą (12)

Paimkite imtį iš srauto svėrimo įrenginio ir:

išmatuokite krilių ir vandens bendrą masę,

apskaičiuokite naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų krilių masę,

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Plokštės padėklas

Prieš žvejybą

Nustatykite dėklo masę (jeigu dėklų dizainas skiriasi, nustatykite kiekvienos rūšies dėklo masę; tikslumas ± 0,1 kg)

Per kiekvieną valksmą

Nustatykite krilių ir dėklo bendrą masę (tikslumas ± 0,1 kg)

Suskaičiuokite naudojamų padėklų skaičių (jeigu padėklų modelis skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvieno tipo padėklų).

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Žuvų perdirbimas į miltus

Kiekvieną mėnesį (11)

Apskaičiuokite neišdarinėtų krilių perdirbimo į miltus koeficientą perdirbdami 1 000 –5 000  kg (nusausinta masė) neišdarinėtų krilių.

Per kiekvieną valksmą

Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę.

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).

Tralo maišo tūris

Žvejybos pradžioje

Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ± 0,1 m).

Kiekvieną mėnesį (11)

Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų krilių masę iš tralo maišo paimtame žinomame krilių tūryje (pvz., 10 litrų).

Per kiekvieną valksmą

Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra krilių, ilgį (tikslumas ± 0,1 m).

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį).


(1)  Išskyrus žvejybą mokslinių tyrimų tikslais.

(2)  Išskyrus nacionalinėms jurisdikcijoms priklausančius vandenis (išskirtines ekonomines zonas – IEZ).

(3)  Įskaitant 40 tonų Roso jūros tyrimui.

(4)  Bendra riba – ne daugiau kaip 200 tonų kiekviename mokslinių tyrimų bloke.

(5)  Jeigu metodas nėra nurodytas 21–03/B priede, prašome jį išsamiai apibūdinti.

(6)  Numatoma eksploatavimo sąlygomis.

(7)  Išorinės akies dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis – vidinės akies dydis.

(8)  Ištemptos akies vidaus išmatavimas remiantis procedūra, numatyta pagal Išsaugojimo priemonę 22–01.

(9)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.

(10)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.

(11)  Naujas laikotarpis skaičiuojamas nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.

(12)  Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.


VI PRIEDAS

IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS

1.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems IOTC kompetencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Pajėgumas (bendroji talpa)

Ispanija

22

61 364

Prancūzija

27

45 383

Portugalija

5

1 627

Italija

1

2 137

Sąjunga

55

110 511

2.   Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems IOTC kompetencijos rajone leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus, skaičius

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Pajėgumas (bendroji talpa)

Ispanija

27

11 590

Prancūzija

4 (1)

7 882

Portugalija

15

6 925

Jungtinė Karalystė

4

1 400

Sąjunga

87

27 797

3.   1 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC kompetencijos rajone.

4.   2 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone.


(1)  Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti laivai; ateityje jis gali būti padidintas atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.


VII PRIEDAS

WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos leidžiama žvejoti durklažuves, skaičius

Ispanija

14

Sąjunga

14


VIII PRIEDAS

SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI

Vėliavos valstybė

Žvejyba

Žvejybos leidimų skaičius

Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius

Norvegija

Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Farerų Salos

Atlantinės skumbrės, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), IIa, IVa (į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos)

Paprastosios stauridės, IV, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIIe, VIIf, VIIh

14

14

Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

20

Bus nustatyta

Atlantinės silkės, IIIa

4

4

Norveginių menkučių industrinė žvejyba, IV, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) (įskaitant neišvengiamą šiaurinių žydrųjų merlangų priegaudą)

14

14

Paprastosios molvos ir paprastosios brosmės

20

10

Šiauriniai žydrieji merlangai, II, IVa, V, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIb, VII (į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos)

20

20

Melsvosios molvos

16

16

Venesuela (1)

Rifiniai ešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys)

45

45


(1)  Kad būtų išduoti tos žvejybos leidimai, turi būti pateikta įrodymų, kad yra galiojanti prašymą žvejybos leidimui gauti teikiančio laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje numatytas įsipareigojimas tame departamente iš atitinkamo laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifinių ešerių kiekio, kad rifinius ešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios užtikrina, kad ši sutartis atitiktų tiek realų sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo išduoti žvejybos leidimą pridedama tinkamai patvirtintos sutarties kopija. Atsisakiusios patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamą šalį bei Komisiją ir nurodo jo priežastis.


Top