This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1213
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1213 of 4 July 2017 on setting up the Integrated Structural Biology — European Research Infrastructure Consortium (Instruct-ERIC) (notified under document C(2017) 4507)
2017 m. liepos 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1213 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčios integruotos struktūrinės biologijos infrastruktūros „Instruct ERIC“ įsteigimo (pranešta dokumentu Nr. C(2017) 4507)
2017 m. liepos 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1213 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčios integruotos struktūrinės biologijos infrastruktūros „Instruct ERIC“ įsteigimo (pranešta dokumentu Nr. C(2017) 4507)
C/2017/4507
OL L 173, 2017 7 6, p. 47–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/05/2019
6.7.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 173/47 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1213
2017 m. liepos 4 d.
dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčios integruotos struktūrinės biologijos infrastruktūros „Instruct ERIC“ įsteigimo
(pranešta dokumentu Nr. C(2017) 4507)
(Tekstas autentiškas tik anglų, čekų, danų, italų, nyderlandų, portugalų, prancūzų ir slovakų kalbomis)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 723/2009 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (ERIC) Bendrijos teisinio pagrindo (1), ypač į jo 6 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
Belgija, Čekija, Danija, Graikija, Ispanija, Italija, Izraelis, Jungtinė Karalystė, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Slovakija bei Švedija ir Europos molekulinės biologijos laboratorija (EMBL) paprašė Komisijos įsteigti Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčią integruotos struktūrinės biologijos infrastruktūrą „Instruct ERIC“. Graikija, Ispanija bei Švedija ir Europos molekulinės biologijos laboratorija pranešė apie savo sprendimą iš pradžių „Instruct ERIC“ veikloje dalyvauti stebėtojų teisėmis. Jos susitarė, kad „Instruct ERIC“ priimančioji valstybė narė bus Jungtinė Karalystė; |
(2) |
kadangi 2017 m. kovo 29 d., remdamasi Europos Sąjungos sutarties 50 straipsniu, Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą pasitraukti iš Sąjungos, Sutartys Jungtinei Karalystei nustos galioti nuo susitarimo dėl išstojimo įsigaliojimo dienos arba, jei tokio susitarimo nebus, praėjus dvejiems metams nuo pranešimo gavimo, nebent Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, nuspręstų tą laikotarpį pratęsti. Todėl, nedarant poveikio jokioms susitarimo dėl išstojimo nuostatoms, šis sprendimas galios iki tol, kol Jungtinė Karalystė nustos būti valstybe nare; |
(3) |
jeigu Jungtinė Karalystė nustos būti valstybe nare, nepažeidžiant galimo susitarimo dėl išstojimo nuostatų, pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 8 straipsnio 1 dalį oficiali „Instruct ERIC“ buveinė bus perkelta į valstybės narės arba asocijuotosios šalies teritoriją; |
(4) |
Komisija įvertino paraišką pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 5 straipsnio 2 dalį ir padarė išvadą, kad ji atitinka tame reglamente nustatytus reikalavimus; |
(5) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 20 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Įsteigiama Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinti integruotos struktūrinės biologijos infrastruktūra „Instruct ERIC“.
2. Priede išdėstyti esminiai „Instruct ERIC“ įstatų elementai.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Čekijai, Danijos Karalystei, Italijos Respublikai, Izraelio Valstybei, Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei, Nyderlandų Karalystei, Portugalijos Respublikai, Prancūzijos Respublikai ir Slovakijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2017 m. liepos 4 d.
Komisijos vardu
Carlos MOEDAS
Komisijos narys
PRIEDAS
ESMINIAI „INSTRUCT ERIC“ ĮSTATŲ ELEMENTAI
Toliau išdėstytuose „Instruct ERIC“ įstatų straipsniuose ir straipsnių dalyse pateikiami pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 6 straipsnio 3 dalį numatyti esminiai elementai
1. Tikslai ir veikla(„Instruct ERIC“ įstatų 4 straipsnis)
1. |
„Instruct ERIC“ tikslas – įsteigti ir eksploatuoti Europos paskirstytųjų mokslinių tyrimų infrastruktūrą „Instruct“, būtent:
|
2. |
Šiuo tikslu „Instruct ERIC“ vykdo ir koordinuoja įvairių rūšių veiklą, kuri apima toliau nurodytą ir kitokią veiklą:
|
3. |
„Instruct ERIC“ stato ir eksploatuoja nekomerciniais tikslais, siekdamas dar labiau skatinti inovacijas ir žinių bei technologijų perdavimą. Gali būti vykdoma ribota ekonominė veikla, jei ši glaudžiai susijusi su „Instruct ERIC“ pagrindine užduotimi ir netrukdo šios užduoties vykdyti. |
(„Instruct ERIC“ įstatų 2 straipsnis)
1. |
Įsteigiama Europos mokslinių tyrimų infrastruktūra – integruotos struktūrinės biologijos infrastruktūra „Instruct“. |
2. |
Teisinė „Instruct“ forma – Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas (ERIC), įsteigtas pagal ERIC reglamento (EB) Nr. 723/2009, iš dalies pakeisto Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1261/2013 (1), nuostatas, o jos pavadinimas – „Instruct ERIC“. |
(„Instruct ERIC“ įstatų 3 straipsnis)
„Instruct ERIC“ buveinė – Oksfordas, Jungtinė Karalystė.
4. Trukmė(„Instruct ERIC“ įstatų 29 straipsnis)
„Instruct ERIC“ įsteigiamas neribotam laikui. Jis gali būti likviduojamas pagal 30 straipsnį.
5. Likvidavimas(„Instruct ERIC“ įstatų 30 straipsnis)
1. |
„Instruct ERIC“ likviduojamas tarybai priėmus sprendimą pagal 13 straipsnį. |
2. |
Be nereikalingo delsimo ir bet kuriuo atveju per dešimt dienų nuo sprendimo likviduoti „Instruct ERIC“ priėmimo ir dar kartą – uždarant „Instruct ERIC“, „Instruct ERIC“ praneša Europos Komisijai apie tokį sprendimą. |
3. |
Apmokėjus „Instruct ERIC“ skolas likęs turtas padalijamas tarp narių, proporcingai jų sukauptiems metiniams piniginiams įnašams į „Instruct ERIC“. Likvidavus „Instruct ERIC“ likę įsipareigojimai, įskaitant jo turtą, padalijami tarp narių, proporcingai jų sukauptiems metiniams įnašams į „Instruct ERIC“, ir neviršija vieno metinio įnašo sumos. |
4. |
„Instruct ERIC“ nustoja egzistuoti Europos Komisijos pranešimo apie tai paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną. |
(„Instruct ERIC“ įstatų 21 straipsnis)
1. |
„Instruct ERIC“ atsako už savo skolas. |
2. |
Nariai nėra solidariai atsakingi už „Instruct ERIC“ skolas. |
3. |
Finansinė narių atsakomybė už „Instruct ERIC“ skolas ir įsipareigojimus apsiriboja jų atitinkamais įnašais, kaip nustatyta 2 priede. |
4. |
„Instruct ERIC“ pasirūpina tinkamu rizikos, susijusios su jos infrastruktūros objektų statymu ir eksploatavimu, draudimu. |
(„Instruct ERIC“ įstatų 25 straipsnis)
1. |
Kiekviena narė, priimanti vieną ar daugiau „Instruct“ centrų, suteikia atrinktam (-iems) paraiškos teikėjui (-ams) prieigą prie infrastruktūra remdamasi patvirtinta prieigos suteikimo tvarka. Kiekvienas „Instruct“ centras nustato savo infrastruktūros pajėgumų dalį, kuria leidžiama naudotis įgyvendinant projektus, kuriems suteikta „Instruct“ patvirtinta prieiga. Prieigos prie „Instruct ERIC“ infrastruktūros suteikimo pasiūlymus tvirtina Prieigos komitetas, remdamasis tarptautinių ekspertų vertinimu, atliekamu atsižvelgiant, visų pirma, į mokslinę kompetenciją, taip pat į technines ir praktines galimybes. |
2. |
Prieigos paslaugų priežiūrą atlieka direktorius atsižvelgdamas į:
|
3. |
„Instruct ERIC“ priima visų naudotojų pateiktus prieigos prie „Instruct ERIC“ infrastruktūros pasiūlymus. |
4. |
„Instruct ERIC“ užtikrina šalių narių įstaigų tyrėjams atvirą prieigą, įskaitant prieigą prie „Instruct“ centrų duomenų, priemonių ir paslaugų. Naudotojai iš šalių narių turi teisę teikti paraiškas dėl „Instruct ERIC“ finansuojamos prieigos prie infrastruktūros, mokymo kursų, seminarų, dalyvavimo konferencijose ir kitos „Instruct ERIC“ siūlomos ir remiamos veiklos. Prieiga prie duomenų ir priemonių suteikiama remiantis „Instruct ERIC“ duomenų valdymo ir biologinių medžiagų naudojimo politika, o jei darbas atliekamas bendradarbiaujant – remiantis visų naudotojų susitarimu, kaip nustatyta 27 straipsnyje. |
5. |
Naudotojai iš šalių, kurios nėra narės, gali teikti paraiškas dėl prieigos per pasiūlymų sistemą. Prieiga akademinių arba pasirengimo veikti konkurencinėje aplinkoje mokslinių tyrimų tikslais suteikiama už akademinį mokestį. Akademiniai mokesčiai taip pat gali būti nustatomi nekomerciniams naudotojams, prašantiems suteikti jiems prieigą per tarpvyriausybinę organizaciją ir neįsisteigusiems nė vienoje šalyje narėje. |
6. |
Naudotojai, prašantys suteikti jiems prieigą prie „Instruct“ infrastruktūros patentuotiems moksliniams tyrimams atlikti, už prieigą moka komercinį mokestį. Tokiu atveju su prieiga susiję duomenys priklauso naudotojui ir jis neprivalo jų atskleisti arba skelbti. |
7. |
Pirmenybė suteikiant prieigą visada teikiama nariams. |
8. |
Subjektai, „Instruct ERIC“ infrastruktūrą naudojantys nepatentuotų mokslinių tyrimų tikslais, sutinka skelbti su prieiga susijusius duomenis ir suteikia galimybę visuomenei su jais susipažinti. |
(„Instruct ERIC“ įstatų 17 straipsnis)
1. |
NMPT įsteigiama tam, kad teiktų tarybai patarimus bet kokiais konsorciumui „Instruct ERIC“ svarbiais moksliniais ir strateginiais klausimais. NMPT vertina „Instruct“ centrų veiklos rezultatus, kad teiktų „Instruct“ tarybai rekomendacijas dėl mokslinių tyrimų įstaigų pripažinimo „Instruct“ centrais arba šio statuso panaikinimo ir patarimus dėl pažangos ir būsimų strateginių ir mokslinių tikslų, poreikių ir galimybių atsižvelgiant į pasaulinį kontekstą. |
2. |
Nepriklausomą mokslinę patariamąją tarybą sudaro ne mažiau kaip penki ir ne daugiau kaip aštuoni tarybos paskirti moksliniai ir techniniai ekspertai. NMPT paprastąja balsų dauguma iš savo narių išsirenka pirmininką. Paskirto pirmininko įgaliojimai automatiškai pratęsiami, kad jis galėtų baigti savo, kaip pirmininko, kadenciją. NMPT nariai tiesiogiai nedalyvauja valdant „Instruct ERIC“ ir paprastai yra ekspertai ne iš Europos. NMPT narius tarybai gali siūlyti direktorius. Apie bet kokį galimą interesų konfliktą turėtų būti pranešama prieš tarybai pradedant svarstyti kandidatūrą. NMPT nariai skiriami trejų metų kadencijai, kurią galima vieną kartą pratęsti vienų trejų metų laikotarpiui. NMPT nariai privalo pasirašyti informacijos neatskleidimo susitarimą ne vėliau nei per trisdešimt dienų nuo jų paskyrimo arba prieš įvykstant bet kokiems konfidencialios informacijos mainams, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta anksčiau. |
3. |
NMPT posėdžiauja bent vieną kartą per metus, kad įvertintų bendrą mokslinę ir strateginę „Instruct ERIC“ pažangą atsižvelgdama į jo mokslinę viziją ir kitus uždavinius. |
4. |
„Instruct ERIC“ kompensuoja pagrįstas NMPT narių kelionės ir apgyvendinimo išlaidas, vadovaudamasis tarybos nurodymais. |
(„Instruct ERIC“ įstatų 26 straipsnis)
1. |
„Instruct ERIC“ sudaro palankias sąlygas moksliniams tyrimams ir apskritai skatina teikti kuo atviresnę prieigą prie mokslinių tyrimų duomenų. Nepažeisdamas šio principo „Instruct ERIC“ skatina vykdyti aukštos kokybės mokslinius tyrimus ir remia geriausios patirties sklaidą, vykdant mokymo veiklą. |
2. |
„Instruct ERIC“ paprastai skatina tyrėjus viešai skelbti savo mokslinių tyrimų rezultatus, todėl prašo visų naudotojų nurodyti „Instruct ERIC“. |
3. |
Formuojant sklaidos politiką nustatomos įvairios tikslinės grupės, o „Instruct ERIC“ naudoja įvairius kanalus, kad pasiektų tikslinę auditoriją, pavyzdžiui, interneto portalus, naujienlaiškius, seminarus, dalyvavimą konferencijose, straipsnius žurnaluose ir dienraščiuose ir socialinę žiniasklaidą. |
4. |
Su „Instruct ERIC“ remiama veikla susijusiuose leidiniuose turėtų būti nurodoma „Instruct“ ERIC darbuotojų suteikta pagalba ir tai, kad naudotasi jo eksperimentiniais ištekliais. |
(„Instruct ERIC“ įstatų 27 straipsnis)
1. |
Paprastai taikoma atvirųjų šaltinių ir atvirosios prieigos principams palanki politika. |
2. |
Visi duomenys, sukaupti vykdant „Instruct ERIC“ veiklą, pirmiausia turėtų likti juos sukūrusio mokslininko ir (arba) įstaigos, kurioje jis dirba, nuosavybė. Atsižvelgdami į jau prisiimtus įsipareigojimus, be kita ko, įvairioms įstaigoms, dotacijas skiriančioms agentūroms arba kitoms trečiosioms šalims, prieš prasidedant darbams infrastruktūros „Instruct“ naudotojai gali prašyti sudaryti intelektinės nuosavybės teisių sutartis. Už naudotojų intelektinės nuosavybės apsaugą atsako tik patys naudotojai. |
3. |
Nors įgyvendinant bendradarbiavimo projektus prieiga prie „Instruct ERIC“ infrastruktūros suteikiama, prieš pradėdami su prieiga susijusius darbus naudotojai susitaria dėl bendrų nuosavybės į eksperimentinius duomenis arba medžiagą teisių. Už visų bendradarbiaujančių naudotojų bendrų intelektinės nuosavybės teisių apsaugą atsako patys naudotojai. |
4. |
„Instruct ERIC“ teikia gaires (išdėstytas jo duomenų valdymo ir biologinių medžiagų naudojimo politikos dokumente) „Instruct ERIC“ infrastruktūros naudotojams siekdamas užtikrinti, kad moksliniai tyrimai su medžiagomis, kurių prieiga suteikta per „Instruct ERIC“, būtų vykdomi taip, kad, kiek tai privaloma pagal priimančiosios valstybės įstatymus ir kitus teisės aktus, būtų paisoma duomenų savininkų teisių ir asmenų privatumo, o nuosavybės teisės į duomenis ir priemones, sukurtas vykdant „Instruct ERIC“ veiklą, būtų aiškiai apibrėžtos. |
(„Instruct ERIC“ įstatų 28 straipsnis)
1. |
„Instruct ERIC“ gali įdarbinti darbuotojų, o juos skiria ir atleidžia direktorius. |
2. |
Tvirtindama darbo planą taryba tvirtina ir direktoriaus parengtą personalo planą. |
3. |
Direktorius iš anksto tarybai teikia informaciją apie laisvas darbo vietas ir personalo planą. Taryba sprendžia, į kurias darbo vietas atrinktus kandidatus ji turi patvirtinti. |
4. |
Paraiškas užimti „Instruct ERIC“ siūlomas darbo vietas pateikusių asmenų atrankos procedūra vykdoma vadovaujantis skaidrumo, nediskriminavimo, lygių darbo galimybių ir pozityviosios diskriminacijos principais pagal taikytinus darbo teisės aktus. Jeigu siūloma sudaryti darbo sutartis, jos sudaromos pagal valstybės, kurioje įdarbinami darbuotojai, nacionalinės teisės aktus. |
(„Instruct ERIC“ įstatų 24 straipsnio 1 dalis)
Taryba nustato išsamias viešųjų pirkimų procedūrų taisykles ir kriterijus, kuriais „Instruct ERIC“ privalo vadovautis. Vykdant šią viešųjų pirkimų politiką paisoma skaidrumo, proporcingumo, tarpusavio pripažinimo, vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principų.
(1) 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1261/2013, kuriuo iš dalies keičiamas reglamentas (EB) Nr. 723/2009 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (ERIC) Bendrijos teisinio pagrindo (OL L 326, 2013 12 6, p. 1).