EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0043
Commission Directive 2014/43/EU of 18 March 2014 amending Annexes I, II and III to Directive 2000/25/EC of the European Parliament and of the Council on action to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants by engines intended to power agricultural or forestry tractors Text with EEA relevance
2014 m. kovo 18 d. Komisijos direktyva 2014/43/ES, kuria iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/25/EB dėl veiksmų, kurių būtina imtis dėl variklių, skirtų žemės ūkio ar miškų ūkio traktoriams, išmetamų dujinių teršalų ir kietųjų dalelių, I, II ir III priedai Tekstas svarbus EEE
2014 m. kovo 18 d. Komisijos direktyva 2014/43/ES, kuria iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/25/EB dėl veiksmų, kurių būtina imtis dėl variklių, skirtų žemės ūkio ar miškų ūkio traktoriams, išmetamų dujinių teršalų ir kietųjų dalelių, I, II ir III priedai Tekstas svarbus EEE
OJ L 82, 20.3.2014, p. 12–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; netiesiogiai panaikino 32013R0167
20.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 82/12 |
KOMISIJOS DIREKTYVA 2014/43/ES
2014 m. kovo 18 d.
kuria iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/25/EB dėl veiksmų, kurių būtina imtis dėl variklių, skirtų žemės ūkio ar miškų ūkio traktoriams, išmetamų dujinių teršalų ir kietųjų dalelių, I, II ir III priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/25/EB dėl veiksmų, kurių būtina imtis dėl variklių, skirtų žemės ūkio ar miškų ūkio traktoriams, išmetamų dujinių teršalų ir kietųjų dalelių, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 74/150/EEB (1), ypač į jos 7 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Direktyvoje 2000/25/EB pateikiamos dujinių ir kietųjų dalelių pavidalo teršalų išmetimo ribinės vertės, kurias numatyta taikyti tam tikrais vienas paskui kitą einančiais etapais, taip pat vidaus degimo variklių, skirtų naudoti žemės ūkio ir miškų ūkio traktoriuose, bandymo procedūra, atsižvelgiant į 1997 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 97/68/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su priemonėmis, mažinančiomis vidaus degimo variklių, įrengiamų ne kelių mobiliosiose mašinose, dujinių ir kietųjų dalelių teršalų kiekį, suderinimo nuostatas (2); |
(2) |
dėl technikos pažangos būtina skubiai pritaikyti Direktyvos 97/68/EB prieduose pateiktus techninius reikalavimus, todėl Direktyva kelis kartus iš dalies keista. Todėl reikia suderinti Direktyvos 2000/25/EB nuostatas su Direktyvos 97/68/EB (su pakeitimais) nuostatomis; |
(3) |
Direktyvos 97/68/EB XII priedas iš dalies pakeistas Komisijos direktyva 2012/46/ES (3), kad būtų nustatyti nauji alternatyvūs tipo patvirtinimai, atsižvelgiant į technikos pažangą, Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos (JTEEK) lygiu ir būtų užtikrintas alternatyvaus tipo patvirtinimo procedūrų tarptautinis suderinimas. Todėl tas alternatyvaus tipo patvirtinimo procedūras reikėtų įtraukti į Direktyvą 2000/25/EB. Be to, reikia atnaujinti nuorodas į JTEEK taisykles Nr. 49 ir Nr. 96, siekiant užtikrinti, kad jos atitiktų Direktyvos 97/68/EB pakeitimus, kiek tai susiję su variklių, skirtų naudoti žemės ūkio ir miškų ūkio traktoriuose, alternatyviais tipo patvirtinimais; |
(4) |
todėl Direktyvos 2000/25/EB I, II ir III priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(5) |
šioje direktyvoje nustatytos priemonės atitinka pagal Direktyvos 2003/37/EB 20 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2000/25/EB I, II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedą.
2 straipsnis
1. Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2015 m. sausio 1 d. priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai reikiamą tų nuostatų tekstą.
Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, jose daro nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 18 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 173, 2000 7 12, p. 1.
(3) OL L 353, 2012 12 21, p. 80.
PRIEDAS
Direktyvos 2000/25/EB I, II ir III priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
II priedo 1 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
III priedas pakeičiamas taip: „III PRIEDAS ALTERNATYVIŲ TIPO PATVIRTINIMŲ PRIPAŽINIMAS Toliau nurodyti tipo patvirtinimai ir, kai taikoma, atitinkami patvirtinimo ženklai pripažįstami lygiaverčiais patvirtinimui pagal šią direktyvą:
|
(1) Išsamūs duomenys pateikti 2 skirsnyje.
(2) Išsamūs duomenys pateikti 4 skirsnyje.“;
(3) Išbraukti, kas netaikoma.“;
(4) Nurodyti naudotos sistemos, kaip nustatyta Direktyvos 97/68/EB VI priedo 1 skirsnyje, skaitmeninį numerį.
(5) Išbraukti, kas netaikoma.“
(6) Išbraukti, kas netaikoma.“