EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1150
Council Regulation (EU) No 1150/2011 of 14 November 2011 amending Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
2011 m. lapkričio 14 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1150/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 442/2011 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
2011 m. lapkričio 14 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1150/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 442/2011 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
OJ L 296, 15.11.2011, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; panaikino 32012R0036
15.11.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 296/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1150/2011
2011 m. lapkričio 14 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 442/2011 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
atsižvelgdama į Tarybos sprendimą 2011/273/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (1),
atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2011 m. gegužės 9 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 442/2011 (2) dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje; |
(2) |
2011 m. rugsėjo 2 d. Taryba iš dalies pakeitė (3) Reglamentą (ES) Nr. 442/2011, kad būtų išplėstos Sirijai taikomos priemonės, įskaitant platesnius įtraukimo į sąrašą kriterijus, nustatytus siekiant įšaldyti lėšas ir ekonominius išteklius, ir draudimą pirkti, importuoti ar vežti žalią naftą iš Sirijos. 2011 m. rugsėjo 23 d. Taryba iš dalies pakeitė (4) Reglamentą (ES) Nr. 442/2011, kuriuo išplėtė Sirijai taikomas tolesnes priemones, kaip antai uždraudė investicijas į žalios naftos sektorių, papildė sąrašą ir uždraudė išduoti Sirijos valiutos banknotus ir monetas Sirijos centriniam bankui. 2011 m. spalio 13 d. Taryba dar kartą iš dalies pakeitė (5) Reglamentą (ES) Nr. 442/2011. Į sąrašą įtrauktas papildomas subjektas ir nustatyta leidžianti nukrypti nuostata dėl galimybės nustatytą laikotarpį naudotis įšaldytomis lėšomis, kurias šis subjektas vėliau gavo ir kurios susijusios su prekybos su asmenimis ir subjektais, neįtrauktais į sąrašą, finansavimu; |
(3) |
atsižvelgiant į tai, kad Sirijos Vyriausybė toliau vykdo žiaurias represijas ir pažeidžia žmogaus teises, 2011 m. lapkričio 14 d. Tarybos priimtu Sprendimu 2011/735/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/273/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (6), nustatoma papildoma priemonė, t. y. drausti Europos investicijų bankui teikti išmokas ar kitus mokėjimus pagal galiojančius paskolų susitarimus su Sirija ir sustabdyti visas galiojančias techninės pagalbos paslaugų sutartis Sirijoje vykdomiems valstybės projektams; |
(4) |
ši priemonė patenka į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl siekiant visų pirma užtikrinti, kad ekonominės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse jas taikytų vienodai, joms įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu; |
(5) |
be to, Sprendimu 2011/735/BUSP atnaujinama informacija, susijusi su asmeniu, įtrauktu į Sprendimo 2011/273/BUSP I priedo sąrašą; |
(6) |
Reglamentas (ES) Nr. 442/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
(7) |
siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente nurodytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turi įsigalioti nedelsiant, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Į Reglamentą (ES) Nr. 442/2011 įterpiamas šis straipsnis:
„3d straipsnis
Europos investicijų bankui (EIB):
a) |
draudžiama teikti bet kokias išmokas ar kitus mokėjimus pagal galiojančius Sirijos valstybės ar bet kurios jos valdžios institucijos ir EIB paskolų susitarimus; |
b) |
sustabdomos visos galiojančios techninės pagalbos paslaugų sutartys, susijusios su projektais, finansuojamais pagal a punkte nurodytus paskolų susitarimus, ir kuriuos vykdant Sirijoje Sirijos valstybė arba bet kuri jos valdžios institucija gauna tiesioginės ar netiesioginės naudos.“ |
2 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 442/2011 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. lapkričio 14 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
C. ASHTON
(1) OL L 121, 2011 5 10, p. 11.
(2) OL L 121, 2011 5 10, p. 1.
(3) Tarybos reglamentas (ES) Nr. 878/2011, OL L 228, 2011 9 3, p. 1.
(4) Tarybos reglamentas (ES) Nr. 950/2011, OL L 247, 2011 9 24, p. 3.
(5) Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1011/2011, OL L 269, 2011 10 14, p. 18.
(6) Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 53.
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 442/2011 II dalies įrašas, skirtas Nizar AL-ASSAAD, pakeičiamas taip:
|
Vardas, pavardė |
Tapatybės nustatymo informacija |
Įtraukimo į sąrašą priežastys |
Įtraukimo į sąrašą data |
„38. |
Nizar Al-Assad () |
Bashar Al-Assad pusbrolis; buvęs „Nizar Oilfield Supplies“ bendrovės vadovas. |
Labai artimas pagrindiniams valdžios pareigūnams. „Shabiha“ finansavimas Latakijos regione. |
2011 8 23“ |