EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0199

2009 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 199/2009, kuriuo nustatoma pereinamojo laikotarpio priemonė, nukrypstanti nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatų dėl tiesioginio nedidelio kiekio šviežios broilerių ir kalakutų mėsos tiekimo (Tekstas svarbus EEE)

OJ L 70, 14.3.2009, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/04/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/199/oj

14.3.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 70/9


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 199/2009

2009 m. kovo 13 d.

kuriuo nustatoma pereinamojo laikotarpio priemonė, nukrypstanti nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatų dėl tiesioginio nedidelio kiekio šviežios broilerių ir kalakutų mėsos tiekimo

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl salmonelių ir kitų nurodytų zoonozių sukėlėjų per maistą kontrolės (1), ypač į jo 13 straipsnį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 tikslas – užtikrinti, kad siekiant sumažinti salmonelių ir kitų zoonozių sukėlėjų paplitimą ir visuomenės sveikatai keliamą pavojų, būtų taikomos tinkamos ir veiksmingos priemonės, skirtos šiems sukėlėjams visais susijusiais gamybos, perdirbimo ir paskirstymo etapais, ypač pirminės gamybos etapu, aptikti ir jiems kontroliuoti.

(2)

Reglamentas (EB) Nr. 2160/2003 netaikomas pirminei gamybai, susijusiai su privačiu naudojimu namuose, arba tiesioginiam tiekimui, kai gamintojas tiekia nedidelį pirminių produktų kiekį galutiniam vartotojui arba vietos mažmeninės prekybos įmonėms, tiesiogiai tiekiančioms pirminius produktus vartotojams. Pagal minėtą reglamentą tokį tiesioginį tiekimą reglamentuoja nacionalinės taisyklės, kuriomis užtikrinama, kad būtų pasiekti Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 tikslai.

(3)

Reglamentu (EB) Nr. 2160/2003 Bendrijai yra keliamas tikslas sumažinti visų visuomenės sveikatai pavojingų salmonelių serotipų paplitimą broileriuose ir kalakutuose pirminės gamybos etape. Juo taip pat Bendrijai keliamas tikslas įtraukti tyrimo sistemų, skirtų įsitikinti, ar tikslas pasiektas, apibrėžtį.

(4)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 646/2007 (2) įgyvendinamos Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatos dėl Bendrijos tikslo sumažinti tam tikrų visuomenės sveikatai pavojingų salmonelių paplitimą broileriuose ir kalakutuose pirminės gamybos etape. Juo taip pat nustatoma tyrimo sistema, skirta patikrinti, kaip siekiama Bendrijos tikslo. Minėta tyrimo sistema turi būti taikoma nuo 2009 m. sausio 1 d.

(5)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 584/2008 (3) įgyvendinamos Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatos dėl Bendrijos tikslo sumažinti tam tikrų salmonelių paplitimą kalakutuose pirminės gamybos etape. Jame taip pat nustatyta tyrimo sistema, kuri yra būtina patikrinti, kaip siekiama Bendrijos tikslo. Minėta tyrimo sistema turi būti taikoma nuo 2010 m. sausio 1 d.

(6)

Reglamentas (EB) Nr. 2160/2003 netaikomas tam tikrai pirminei gamybai. Tačiau jis taikomas broilerių ir kalakutų pulkams, kurių šviežios mėsos nedidelį kiekį gamintojas ketina tiekti galutiniam vartotojui arba vietos mažmeninės prekybos įmonėms, tiesiogiai tiekiančioms tokią šviežią mėsą galutiniam vartotojui. Taigi, pagal Reglamentuose (EB) Nr. 646/2007 ir (EB) Nr. 584/2008 nustatytas tyrimo sistemas tokiems paukščiams taikoma privaloma patikra prieš skerdžiant.

(7)

Dėl broilerių ir kalakutų pulkų tyrimo gamintojai, turintys labai nedidelį skaičių gyvūnų, susiduria su praktiniais sunkumais, kadangi reikalaujama atlikti nuolatinius gyvūnų tyrimus prieš skerdžiant. Visų pirma, dėl to gali sutrikti pardavimas, nes tyrimo rezultatai turėtų būti žinomi prieš skerdžiant.

(8)

Siekdamos išvengti pavojaus visuomenės sveikatai, kurį kelia nukrypimas nuo privalomo reguliaraus tokių pulkų tyrimo, valstybės narės turėtų nustatyti nacionalines taisykles, reglamentuojančias, kaip gamintojas turi tiekti šviežią mėsą, kad būtų pasiektas Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 tikslas.

(9)

Todėl tikslinga, kaip pereinamojo laikotarpio priemonę, netaikyti Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatų broilerių ir kalakutų, kurių šviežios mėsos nedidelį kiekį gamintojas ketina tiekti galutiniam vartotojui arba vietos mažmeninės prekybos įmonėms, tiesiogiai tiekiančioms tokią šviežią mėsą galutiniam vartotojui, pulkams.

(10)

Minėta mėsa žiemos laikotarpiu tiekiama retai, todėl pereinamojo laikotarpio priemonę reikėtų taikyti nuo 2009 m. pavasario.

(11)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 1 straipsnio 2 dalies, minėtas reglamentas netaikomas broilerių ir kalakutų pulkams, jei gamintojas ketina tiekti tik nedidelį kiekį jų šviežios mėsos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (4) I priedo 1.10 punkte:

a)

galutiniam vartotojui; arba

b)

vietos mažmeninės prekybos įmonėms, tiesiogiai tiekiančioms tokią šviežią mėsą galutiniam vartotojui.

2.   Valstybės narės nustato nacionalines taisykles, reglamentuojančias, kaip gamintojas tiekia 1 dalyje šviežią mėsą, kad būtų pasiektas Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 tikslas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas trejus metus.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2009 m. kovo 13 d.

Komisijos vardu

Androulla VASSILIOU

Komisijos narė


(1)  OL L 325, 2003 12 12, p. 1.

(2)  OL L 151, 2007 6 13, p. 21.

(3)  OL L 162, 2008 6 21, p. 3.

(4)  OL L 139, 2004 4 30, p. 55. Klaidų ištaisymas OL L 226, 2004 6 25, p. 22.


Top