EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1982

2004 m. lapkričio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1982/2004, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 638/2004 dėl prekybos prekėmis tarp valstybių narių Bendrijos statistinių duomenų, panaikinantį Komisijos reglamentus (EB) Nr. 1901/2000 ir (EEB) Nr. 3590/92

OJ L 343, 19.11.2004, p. 3–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 223M, 25.8.2010, p. 1–17 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 017 P. 99 - 115
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 017 P. 99 - 115
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 002 P. 221 - 237

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; panaikino 32020R1197

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1982/oj

19.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 343/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1982/2004

2004 m. lapkričio 18 d.

įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 638/2004 dėl prekybos prekėmis tarp valstybių narių Bendrijos statistinių duomenų, panaikinantį Komisijos reglamentus (EB) Nr. 1901/2000 ir (EEB) Nr. 3590/92

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijų steigimo sutartį,

atsižvelgdama į Europos Parlamento ir Tarybos 2004 m. kovo 31 d. Reglamentą (EB) Nr. 638/2004 dėl prekybos prekėmis tarp valstybių narių Bendrijos statistinių duomenų (1), ypač į jo 3 straipsnio 4 ir 5 dalis, 6 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 2 dalį, 9, 10, 12 straipsnius ir 13 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistiniai duomenys yra renkami vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 638/2004, kuriame, siekiant padidinti skaidrumą ir aiškumą, tikslinamos statistiniams duomenims taikomos nuostatos, pritaikant jas pagal dabartinius duomenų reikalavimus. Konkrečią įgyvendinimo tvarką vykdyti pavesta Komisijai pagal minėto reglamento 14 straipsnio 2 dalį. Todėl būtina priimti naują Komisijos reglamentą, kuriame būtų pateikta apribojanti nuoroda į priskirtą atsakomybę ir būtų detalizuojamos įgyvendinimo nuostatos. 2000 m. rugsėjo 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1901/2000, nustatantis tam tikras Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3330/91 dėl prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinių duomenų įgyvendinimo nuostatas (2), ir 1992 m. gruodžio 11 d. Reglamentas (EEB) Nr. 3590/92 dėl statistinių duomenų apie valstybių narių tarpusavio prekybą laikmenų (3) turėtų būti panaikinti.

(2)

Dėl metodologinių priežasčių kai kurių rūšių prekės ir jų gabenimas į statistinius duomenis turėtų būti neįtraukiami. Būtina sudaryti išsamų prekių, kurios yra netrauktinos į Komisijai (Eurostatui) siunčiamus statistinius duomenis, sąrašą.

(3)

Prekės yra įtrauktinos į prekybos statistinius duomenis tuo metu, kai jos įvežamos į šalies statistinę teritoriją arba iš jos išvežamos. Tačiau, kai renkant duomenis atsižvelgiama į mokesčių mokėjimo ir muitinės procedūras, reikalinga speciali tvarka.

(4)

Tam, kad būtų galima patikrinti surinktos informacijos kokybę, turėtų būti išlaikyta sąsaja tarp pridėtinės vertės mokesčio informacijos ir Intrastato deklaracijų. Tikslinga nustatyti, kokią informaciją nacionalinis mokesčių administratorius turi teikti nacionalinėms valdžios institucijoms, atsakingoms už statistinius duomenis.

(5)

Tam, kad būtų lengviau taikyti harmonizuotą Intrastato sistemą, duomenims, surinktiems Intrastato sistemoje, turėtų būti taikomi bendri apibrėžimai ir sąvokos.

(6)

Siekiant užtikrinti skaidrumą ir lygias sąlygas įmonėms, nustatant ribas turėtų būti naudojamos vieningos ir tikslios nuostatos.

(7)

Siekiant užtikrinti, kad reikalinga informacija būtų renkama harmonizuotai, kai kurioms specifinėms prekėms ir jų gabenimui turėtų būti nustatytos atitinkamos nuostatos.

(8)

Turi būti įtraukti atitinkami bendri tvarkaraščiai ir nuostatos dėl koregavimo ir tikslinimo, siekiant patenkinti vartotojų poreikį laiku gauti palyginamus skaičius.

(9)

Siekiant pagerinti duomenų kokybę ir užtikrinti sistemos funkcionavimo skaidrumą, sistemą planuojama reguliariai vertinti.

(10)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Valstybių narių tarpusavio prekybos prekėmis statistikos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1. SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Reglamento objektas

Šiame reglamente nustatomos priemonės, reikalingos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (EB) Nr. 638/2004 įgyvendinti.

2 straipsnis

Į statistinius duomenis neįtraukiamos prekės

Informacija apie prekes, išvardytas šio reglamento 1 priede, turėtų būti neįtraukiama į Komisijai (Eurostatui) teiktinus prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinius duomenis.

3 straipsnis

Ataskaitinis laikotarpis

1.   Valstybės narės Bendrijos prekėms, kurių PVM tampa mokėtinu jas įsigijus Bendrijos viduje, ataskaitinį laikotarpį gali nustatyti, vadovaudamosi Reglamento (EB) Nr. 638/2004 6 straipsnio 2 dalimi.

Tuomet ataskaitinis laikotarpis gali būti apibrėžiamas kaip apmokestinamo įsigijimo kalendorinis mėnuo.

2.   Valstybės narės ataskaitinį laikotarpį gali nustatyti ir kitokį, kai informacijai pagal Reglamento (EB) Nr. 638/2004 6 straipsnio 2 dalį papildyti yra naudojama muitinės deklaracija.

Tuomet ataskaitinis laikotarpis gali būti apibrėžiamas kaip kalendorinis deklaracijos priėmimo muitinėje mėnuo.

2. SKYRIUS

MOKESČIŲ ADMINISTRATORIAUS INFORMACIJOS PERDAVIMAS

4 straipsnis

1.   Šalys, atsakingos už informacijos teikimą Intrastato sistemai, nacionalinei valdžios institucijai paprašius, privalo įrodyti pateiktos statistinės informacijos teisingumą.

2.   1 punkte nurodyta prievolė yra taikoma tik duomenims, kuriuos statistinės informacijos pateikėjas turi pateikti kompetentingam mokesčių administratoriui apie jo prekių gabenimą Bendrijos viduje.

5 straipsnis

1.   Siekiant identifikuoti asmenį, kuris mokesčių mokėjimo tikslais deklaravo prekes, kiekvienos valstybės narės atsakingas mokesčių administratorius nacionalinėms valdžios institucijoms turi pateikti šią informaciją:

a)

tikslų fizinio asmens vardą, pavardę arba juridinio asmens pavadinimą;

b)

tikslų adresą ir pašto indeksą;

c)

identifikavimo kodą pagal Reglamento (EB) Nr. 638/2004 9 straipsnio 1 dalies a punktą.

2.   Kiekvienos valstybės narės atsakingas mokesčių administratorius pagal Tarybos direktyvą 77/388/EEB4 (4) nacionalinėms valdžios institucijoms turi pateikti šiuos duomenis apie kiekvieną fizinį arba juridinį asmenį:

a)

įsigijimų ir tiekimų Bendrijos viduje apmokestinamą sumą;

b)

mokestinį laikotarpį.

6 straipsnis

Minimalią papildomą informaciją, nurodytą Reglamento (EB) Nr. 638/2204 8 straipsnio 2 dalies b punkte, sudaro nacionaliniai VIES sistemos (duomenų apie PVM pasikeitimo tarp ES valstybių sistema) duomenys.

3. SKYRIUS

INTRASTATO INFORMACIJOS RINKIMAS

7 straipsnis

Valstybė narė partnerė ir kilmės šalis

Valstybės narės partnerės ir, jei tokie duomenys renkami, kilmės šalis nurodomos pagal galiojančią šalių ir teritorijų nomenklatūros redakciją.

8 straipsnis

Prekių vertė

1.   Prekių vertė – tai apmokestinama suma, o ji yra lygi vertei, kuri turi būti nustatoma pagal Direktyvą 77/388/EEB apmokestinimo tikslu.

Į produktų, kuriems taikomi muitai, vertę šie muitai turi būti neįskaičiuojami.

Tais atvejais, kai apmokestinama vertė neturi būti deklaruojama apmokestinimo tikslu, turi būti nurodoma teigiama vertė, kuri turi atitikti sąskaitos vertę be PVM arba, jei tai neįmanoma, sumai, kuriai sąskaita būtų buvusi išrašyta bet kokio pardavimo arba pirkimo atveju.

Perdirbimo atveju, vertė kuri turėtų būti nurodoma iki ir po tokių operacijų, turi būti lygi bendrai sumai, kuriai bet kokio pardavimo arba pirkimo atveju būtų buvusi išrašyta sąskaita.

2.   Be to, valstybės narės taip pat gali rinkti duomenis apie prekių statistinę vertę, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 638/2004 priede, iš dalies informacijos teikėjų, kurių prekyba turėtų sudaryti ne daugiau kaip 70 % atitinkamos valstybės narės bendros prekybos vertės.

3.   1 ir 2 punktuose nurodyta prekių vertė turi būti išreiškiama nacionaline valiuta. Turi būti taikomas toks valiutos kursas:

a)

valiutos kursas, taikomas apmokestinamai vertei nustatyti apmokestinimo tikslu, kai ji yra nustatoma, arba

b)

oficialus deklaracijos užpildymo metu taikomas valiutos kursas arba valiutos kursas, taikomas vertei apskaičiuoti muitų tikslu, jeigu valstybės narės nėra nustačiusios specialiųjų nuostatų.

9 straipsnis

Prekių kiekis

1.   Neto masė turi būti nurodoma kilogramais. Tačiau Kombinuotosios nomenklatūros, (toliau – KN), nustatytos Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2658/87 (5) ir pateiktos šio reglamento II priede, subpozicijų atvejais nereikalaujama, kad šalys, atsakingos už informacijos pateikimą, nurodytų neto masę.

2.   Papildomi matavimo vienetai minimi pagal informaciją, pateiktą Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2658/87, šalia atitinkamų subpozicijų, kurių sąrašas yra paskelbtas minėto reglamento I dalyje „Preliminarios nuostatos“.

10 straipsnis

Sandorio pobūdis

Sandorio pobūdis turi būti nurodomas pagal šio reglamento III priede pateiktą kodų sąrašą. Valstybės narės turi taikyti A stulpelyje išvardintus kodus arba kodo numerių iš A stulpelio ir jų poskyrių iš B stulpelio, nurodytų šiame sąraše, kombinaciją.

11 straipsnis

Pristatymo sąlygos

Valstybės narės, kurios renka pristatymo sąlygų duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 638/2004 9 straipsnio 2 dalies d punktą, gali naudoti šio reglamento IV priede nurodytus kodus.

12 straipsnis

Transporto rūšis

Valstybės narės, kurios renka transporto rūšies duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 638/2004 9 straipsnio 2 dalies e punktą, gali naudoti šio reglamento V priede nurodytus kodus.

4. SKYRIUS

INTRASTATO SISTEMOS SUPAPRASTINIMAS

13 straipsnis

1.   Valstybės narės savo ribas už metus, einančius po einamųjų kalendorinių metų, turi apskaičiuoti, remdamosi paskutiniais turimais prekybos su kitomis valstybėmis narėmis rezultatais už laikotarpį, ne trumpesnį kaip 12 mėnesių. Metų pradžioje priimtos nuostatos turi būti taikomos visus metus.

2.   Laikoma, kad šalies, atsakingos už informacijos pateikimą, prekybos vertė viršija anksčiau nurodytą ribą

a)

jei prekybos su kitomis valstybėmis narėmis vertė per praėjusius metus viršija taikomas ribas, arba

b)

jei kaupiamoji prekybos su kitomis valstybėmis narėmis vertė nuo metų, kuriais taikomos ribos, pradžios viršija taikomas ribas. Tokiu atveju informacija turi būti teikiama nuo to mėnesio, kurį ribos buvo viršytos.

3.   Šalys, atsakingos už informacijos pateikimą pagal supaprastintas taisykles, numatytas Reglamento (EB) Nr. 638/2004 10 straipsnio 4 dalies c punkte, teikdamos informaciją apie likusius produktus turi naudoti kodą 9950 00 00.

4.   Atskirų sandorių, kurių vertė yra mažesnė kaip 200 eurų, atvejais, šalys, atsakingos už informacijos pateikimą, gali pateikti šią supaprastintą informaciją:

produkto kodą 9950 00 00,

valstybę narę partnerę,

prekių vertę.

Nacionalinės valdžios institucijos:

a)

gali atsisakyti taikyti šį supaprastinimą arba jo taikymą apriboti, jeigu jų manymu tikslas išlaikyti patenkinamą statistinės informacijos kokybę yra viršesnis už norą sumažinti atskaitomybės naštą;

b)

gali reikalauti, kad šalys, atsakingos už informacijos pateikimą, iš anksto prašytų leisti naudotis supaprastinimu.

5. SKYRIUS

SPECIFINĖMS PREKĖMS IR JŲ GABENIMUI TAIKOMOS TAISYKLĖS

14 straipsnis

Be Reglamento (EB) Nr. 638/2004 nuostatų, specifinėms prekėms ir jų gabenimui taikomos taisyklės, nustatytos šiame skyriuje duomenims, kurie turi būti teikiami Komisijai (Eurostatui).

15 straipsniai

Pramonės įmonės

1.   Šiame straipsnyje:

a)

„pramonės įmonės“ – tai mašinų, aparatų, prietaisų, įrangos, instrumentų ir medžiagų visuma, sudaranti stambius, stacionarius darinius, gaminančius prekes arba teikiančius paslaugas;

b)

„sudėtinė dalis“ – tai pramonės įmonėms skirtų prekių, kurių visos priklauso tam pačiam KN skyriui, tiekimas.

2.   Į prekybos tarp valstybių narių statistinius duomenis gali būti įtraukiama informacija tik apie sudėtinių dalių, naudojamų pramonės įmonių statybai arba pakartotiniam naudojimui, įvežimą ir išvežimą.

3.   Valstybės narės, taikančios 2 punktą, šias konkrečias nuostatas gali taikyti su sąlyga, kad tam tikrų pramoninių įrenginių bendra statistinė vertė viršija 3 milijonus eurų, jeigu tai nėra sukomplektuoti pramoniniai įrengimai, skirti pakartotiniam naudojimui:

a)

prekių kodai turi būti sudaromi tokiu būdu:

pirmieji keturi skaitmenys turi būti 9880,

penktasis ir šeštasis skaitmenys turi atitikti KN skyrių, kuriam yra priskirtos sudėtinės dalies prekės,

septintasis ir aštuntasis skaitmenys turi būti 0;

b)

kiekis nėra privalomas.

16 straipsnis

Išskirstytos siuntos

1.   Šiame straipsnyje „išskirstytos siuntos“ – tai nesumontuotų arba išmontuotų sukomplektuoto gaminio sudėtinių dalių, kurios dėl komercinių arba su transportu susijusių priežasčių yra gabenamos ilgiau nei vieną ataskaitinį laikotarpį, pristatymas.

2.   Valstybės narės turi perduoti duomenis apie išskirstytų siuntų įvežimą arba išvežimą tik vieną kartą, tą mėnesį, kurį įvežama arba išvežama paskutinė siunta.

17 straipsnis

Laivai ir orlaiviai

1.   Šiame straipsnyje

a)

„laivai“ – tai laivai, naudojami kaip jūrų transporto priemonės, nurodytos KN 89 skyriaus papildomose pastabose Nr. 1 ir Nr. 2, ir karo laivai;

b)

„orlaiviai“ – tai KN 8802 pozicijoje klasifikuojami ir skirti civiliniams, jeigu juos naudoja oro linijos, arba kariniams tikslams lėktuvai;

c)

„laivo arba lėktuvo nuosavybės teisė“ – tai fizinio arba juridinio asmens registracijos laivo arba lėktuvo savininkų faktas.

2.   Į prekybos prekėmis tarp valstybių narių laivuose ir orlaiviuose statistinius duomenis įtraukiamą tik ši informacija apie prekių išvežimą ir įvežimą:

a)

laivo arba orlaivio nuosavybės perdavimas iš fizinio arba juridinio asmens, įsikūrusio vienoje valstybėje narėje, fiziniam arba juridiniam asmeniui, įsikūrusiam ataskaitą teikiančioje valstybėje narėje. Šis sandoris turi būti laikomas įvežimu;

b)

laivo arba orlaivio nuosavybės perdavimas iš fizinio arba juridinio asmens, įsisteigusio ataskaitą teikiančioje valstybėje narėje, fiziniam arba juridiniam asmeniui, įsisteigusiam kitoje valstybėje narėje. Šis sandoris turi būti laikomas išvežimu.

Jeigu laivas arba orlaivis yra naujas, išvežimas registruojamas jį sukonstravusioje valstybėje narėje;

c)

laivų arba orlaivių išvežimas ir įvežimas iki arba po perdirbimo pagal sutartį, kaip nurodyta III priede išnašų e punkte.

3.   Valstybės narės prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistiniams duomenims turi taikyti šias specialiąsias nuostatas:

a)

laivų kiekis turi būti išreiškiamas vienetais ir bet kuriais kitais papildomais matavimo vienetais, nurodytais KN, o orlaivių – neto mase ir papildomais matavimo vienetais;

b)

statistinė vertė turi būti bendra suma, kuriai būtų išrašyta sąskaita, neįskaičiuojant transportavimo ir draudimo išlaidų, viso laivo arba orlaivio pardavimo arba pirkimo atveju;

c)

ataskaitą teikiančios valstybės narės valstybė narė partnerė yra:

naujo laivo arba orlaivio, pagaminto Europos Sąjungoje, įvežimo atveju – valstybė narė, kurioje jis buvo pagamintas,

kitais atvejais, valstybė narė partnerė yra valstybė narė, kurioje yra įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, perkeliantis laivo arba orlaivio nuosavybę, jeigu laivas yra įvežamas, arba fizinis arba juridinis asmuo, kuriam laivo arba lėktuvo nuosavybė yra perduodama, jeigu laivas yra išvežamas;

d)

įvežimo ir išvežimo, minimų 2 dalies a ir b punktuose ataskaitinis laikotarpis turi būti mėnuo, kurį įvyksta nuosavybės perdavimas.

4.   Jeigu nepažeidžiami kiti nacionaliniai arba Bendrijos teisės aktai, nacionalinės valdžios institucijos, atsakingos už Intrastatą, be Intrastato arba Bendrojo administracinio dokumento turi teisę naudotis papildomais muitinės arba mokesčių mokėjimo tikslais renkamais duomenų šaltiniais, kurių joms gali prireikti šiam straipsniui taikyti.

18 straipsnis

Motorinės transporto priemonės ir lėktuvų dalys

Valstybės narės motorinėms transporto priemonėms ir orlaivių dalims gali taikyti supaprastintas nacionalines nuostatas su sąlyga, kad jos, prieš jas taikydamos, informuos Komisiją (Eurostatą) apie jų taikomą praktiką.

19 straipsnis

Į laivus ir orlaivius tiekiamos prekės

1.   Šiame straipsnyje,

a)

„prekių tiekimas į laivus ir orlaivius“ – tai produktų, skirtų įgulai ir keleiviams, variklių ir kitos laivų arba lėktuvų įrangos darbui, tiekimas;

b)

laikoma, kad laivas arba orlaivis priklauso tai valstybei narei, kurioje šis laivas arba orlaivis yra įregistruotas.

2.   Į prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinius duomenis turi būti įtraukiama informacija tik apie prekių, tiekiamų ataskaitą pateikiančios valstybės narės teritorijoje į laivus ir orlaivius, priklausančius kitai valstybei narei, išvežimą. Išvežimas apima visas prekes, išvardytas Reglamento (EB) Nr. 638/2004 3 straipsnio 2 dalies a ir b dalyse.

3.   Prekėms, tiekiamoms į laivus ir orlaivius, valstybės narės turi naudoti šiuos prekių kodus:

9930 24 00: KN 1–24 skyrių prekėms;

9930 27 00: KN 27 skyriaus prekėms;

9930 99 00: kitur klasifikuojamoms prekėms.

Duomenis apie kiekį perduoti nėra privaloma. Tačiau 27 skyriuje išvardytų prekių atveju turi būti perduodami duomenys apie neto masę.

Taip pat gali būti naudojamas supaprastintas valstybės partnerės kodas „QR“.

20 straipsnis

Pakrantės įrenginiai

1.   Šiame straipsnyje

a)

„pakrantės įrenginiai“ – tai įranga ir prietaisai, įrengti ir esantys jūroje, už bet kurios aptariamos šalies statistinės teritorijos ribų;

b)

laikoma, kad šie pakrantės įrenginiai priklauso tai valstybei narei, kurioje yra įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, atsakingas už jų komercinį naudojimą.

2.   Į prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinius duomenis turi būti įtraukiama informacija apie prekių, tiekiamų į šiuos pakrantės įrenginius ir iš jų, išvežimą ir įvežimą.

3.   Valstybės narės prekėms, skirtoms pakrantės įrenginių valdytojams arba pakrantės įrenginių variklių, mašinų ir kitos įrangos darbui, turi naudoti šiuos prekių kodus:

9931 24 00: KN 1–24 skyrių prekėms;

9931 27 00: KN 27 skyriaus prekėms;

9931 99 00: kitur priskirtoms prekėms.

Duomenis apie kiekį perduoti nėra privaloma. Tačiau 27 skyriuje išvardytų prekių atveju turi būti perduodami duomenys apie neto masę.

Taip pat gali būti naudojamas supaprastintas valstybės partnerės kodas „QV“.

21 straipsnis

Jūros produktai

1.   Šiame straipsnyje

a)

„jūros produktai“ – tai žuvies produktai, mineralai, antrinės žaliavos ir visi kiti produktai, kurių jūrų laivai dar neiškrovė;

b)

turi būti laikoma, kad jūros produktai priklauso tai valstybei narei, kurioje yra įregistruotas laivas, gabenantis krovinį.

2.   Į prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinius duomenis turi būti įtraukiama informacija apie šį išvežimą ir įvežimą:

a)

įvežimas, kai jūros produktai yra iškraunami ataskaitą pateikiančios valstybės narės uostuose arba kai juos įsigyja laivai, įregistruoti ataskaitą pateikiančioje valstybėje narėje, iš kitoje valstybėje narėje įregistruoto laivo;

b)

išvežimas, kai jūros produktai yra iškraunami kitos valstybės narės uostuose arba kai juos įsigyja laivai, įregistruoti kitoje valstybėje narėje iš laivo, įregistruoto ataskaitą pateikiančioje valstybėje narėje.

3.   Valstybė narė partnerė įvežimo atveju turi būti valstybė narė, kurioje yra krovinį gabenantis laivas, o išvežimo atveju – valstybė narė, kurioje jūros produktai yra iškraunami, arba yra įregistruotas laivas, įsigyjantis jūros produktų.

4.   Jeigu nepažeidžiami kiti nacionaliniai arba Bendrijos teisės aktai, nacionalinės valdžios institucijos, atsakingos už Intrastatą, be Intrastato arba Bendrojo administracinio dokumento turi teisę naudotis papildomais muitinės arba mokesčių tikslais renkamais duomenų šaltiniais, kurių joms gali prireikti šiam straipsniui taikyti.

22 straipsnis

Erdvėlaiviai

1.   Šiame straipsnyje „erdvėlaiviai“ – tai transporto priemonės, kuriomis galima keliauti už žemės atmosferos ribų.

2.   Į prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinius duomenis įtraukiamas šis erdvėlaivių išvežimas ir įvežimas:

a)

erdvėlaivio išvežimas arba įvežimas iki arba po perdirbimo pagal sutartį, kaip apibrėžta šio reglamento III priede, išnašų e punkte;

b)

erdvėlaivio, kuris buvo nuosavybės perdavimo tarp dviejų fizinių arba juridinių asmenų, įsikūrusių skirtingose valstybėse narėse, dalykas, paleidimas į kosmosą yra laikomas:

i)

išvežimu valstybėje narėje, kurioje erdvėlaivis buvo pagamintas;

ii)

įvežimu valstybėje narėje, kurioje yra įsikūręs naujasis savininkas.

3.   2 dalies b punkte minėtiems statistiniams duomenims turi būti taikomos šios specialiosios nuostatos:

a)

duomenys apie statistinę vertę yra apibrėžiami kaip erdvėlaivio vertė „iš įmonės“ pagal šio reglamento IV priede nurodytas pristatymo sąlygas;

b)

duomenys apie valstybę narę partnerę turi būti duomenys apie valstybę narę, kurioje buvo pagamintas erdvėlaivis, įvežimo atveju, ir valstybę narę, kurioje yra įsisteigęs naujasis savininkas, išvežimo atveju.

4.   Jeigu nepažeidžiami kiti nacionaliniai arba Bendrijos teisės aktai, nacionalinės valdžios institucijos, atsakingos už Intrastatą, be Intrastato arba Bendrojo administracinio dokumento turi teisę naudotis papildomais muitinės arba mokesčių tikslais renkamais duomenų šaltiniais, kurių joms gali prireikti šiam straipsniui taikyti.

23 straipsnis

Elektros energija

1.   Į prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinius duomenis įtraukiami duomenis apie elektros energijos išvežimą ir įvežimą.

2.   Jeigu nepažeidžiami kiti nacionaliniai arba Bendrijos teisės aktai, nacionalinės valdžios institucijos, atsakingos už Intrastatą, be Intrastato arba Bendrojo administracinio dokumento turi teisę naudotis papildomais muitinės arba mokesčių tikslais renkamais duomenų šaltiniais, kurių joms gali prireikti prekybos elektros energija tarp valstybių narių duomenims perduoti Komisijai (Eurostatui).

3.   Komisijai (Eurostatui) perduodama statistinė vertė gali būti pagrįsta įverčiais. Prieš juos taikydamos, valstybės narės turi informuoti Komisiją (Eurostatą) apie įverčių apskaičiavimui naudojamą metodologiją.

24 straipsnis

Karinės prekės

1.   Į prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinius duomenis turi būti įtraukiama informacija apie kariniams tikslams skirtų prekių išvežimą ir įvežimą.

2.   Valstybės narės gali perduoti ne tokią smulkią informaciją kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 638/2004 9 straipsnio 1 dalies b–h punktuose, kai ši informacija priskiriama karinei paslapčiai pagal valstybėse narėse galiojančius apibrėžimus. Tačiau Komisijai (Eurostatui) teikiami duomenys bent apie bendrą išvežimo ir įvežimo mėnesio statistinę vertę.

6. SKYRIUS

DUOMENŲ PERDAVIMAS EUROSTATUI

25 straipsnis

1.   Apibendrinti rezultatai, minimi Reglamento (EB) Nr. 638/2004 12 straipsnio 1 dalies a punkte, kiekvieno duomenų srauto atveju yra apibrėžiami kaip bendra prekybos su kitomis valstybėmis narėmis vertė. Be to, euro zonai priklausančios valstybės narės turi pateikti prekybos už euro zonos ribų duomenis, suklasifikuotus pagal produktus pagal Standartinio tarptautinės prekybos klasifikatoriaus (3 redakcija) skyrius.

2.   Valstybės narės turi imtis visų reikalingų priemonių tam, kad užtikrintų, kad iš įmonių, viršijančių 97 % ribą, būtų surinkti visi prekybos duomenys.

3.   Patikslinimai, padaryti taikant Reglamento (EB) Nr. 638/2004 12 straipsnį, Eurostatui turi būti perduodami, juos suklasifikavus bent pagal šalis partneres ir du KN prekių kodo skaitmenis.

4.   Kai duomenys apie statistinę vertę nerenkami, valstybės narės ją turi įvertinti.

5.   Valstybės narės, nustačiusios ataskaitinį laikotarpį pagal 3 straipsnio 1 dalį, turi užtikrinti, kad mėnesio rezultatai Komisijai (Eurostatui) būtų perduoti, jei reikia, naudojant įverčius, kai ataskaitinis laikotarpis mokesčių mokėjimo tikslais neatitinka kalendorinio mėnesio.

6.   Valstybės narės Komisijai (Eurostatui) turi perduoti duomenis, kurie yra nurodomi kaip konfidencialūs, taip, kad juos būtų galima paskelbti bent pagal pradinius pirmuosius du KN skaitmenis, jei taip būtų užtikrintas konfidencialumas.

7.   Jei mėnesio duomenys, kurie Komisijai (Eurostatui) jau buvo perduoti, tikslinami, valstybės narės turi perduoti patikslintus rezultatus ne vėliau kaip kitą mėnesį nuo patikslintų duomenų parengimo.

7. SKYRIUS

KOKYBĖS ATASKAITA

26 straipsnis

1.   Valstybės narės ne vėliau kaip per 10 mėnesių nuo kalendorinių metų pabaigos turi pateikti Komisijai kokybės ataskaitą, kurioje būtų pateikiama visa informacija, kurios ji reikalauja perduotų duomenų kokybei įvertinti.

2.   Kokybės ataskaitos tikslas – parodyti statistinių duomenų kokybę pagal šiuos kriterijus:

statistinių sąvokų aktualumą

įverčių tikslumą

rezultatų perdavimo Komisijai (Eurostatui) savalaikiškumą

informacijos prieinamumą ir aiškumą

statistinių duomenų palyginamumą

suderinamumą

išsamumą.

3.   Kokybės rodikliai yra apibrėžti šio reglamento VI priede.

8. SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

27 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1901/2000 ir Reglamentas (EEB) Nr. 3590/92 šiuo Reglamentu panaikinami nuo 2005 m. sausio 1 d.

28 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2005 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. lapkričio 18 d.

Komisijos vardu

Joaquín ALMUNIA

Komisijos narys


(1)  OL L 102, 2004 4 7, p. 1.

(2)  OL L 228, 2000 9 8, p. 28. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) 2207/2003 (OL L 330, 2003 12 18, p. 15).

(3)  OL L 364, 1992 12 12, p. 32.

(4)  OL L 145, 1977 6 13, p. 1. Direktyva su paskutiniais pasikeitimais, padarytais Direktyva (EB) 2004/66/EB (OL L 168, 2004 5 1, p. 35).

(5)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1558/2004 (OL L 283, 2004 9 2, p. 7).


I PRIEDAS

Prekių, neįtraukiamų į prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinius duomenis, kurie turi būti teikiami Komisijai (Eurostatui), sąrašas

a)

Mokėjimo priemonės, tai yra teisėtos mokėjimo priemonės ir vertybiniai popieriai

b)

Piniginis auksas

c)

Nelaimės ištiktiems rajonams skirta pagalba

d)

Prekės, kurioms taikomas diplomatinis, konsulinis arba panašus neliečiamumas

e)

Prekės iki ir po laikino naudojimo, jeigu patenkinamos šios sąlygos:

1)

nėra planuojamas arba atliekamas perdirbimas

2)

numatoma laikino naudojimo trukmė yra ne ilgesnė kaip 24 mėnesiai

3)

išvežimas arba įvežimas neturi būti deklaruojami PVM tikslais kaip tiekimas arba įsigijimas

f)

Prekės, naudojamos informacijai pernešti, tokios kaip diskeliai, kompiuterinės juostos, kino juostos, projektai, garso ir vaizdo įrašai, pastoviosios atminties kompaktinis diskai su saugoma kompiuterine programine įranga, jei jie yra sukurti pagal konkretaus kliento užsakymą arba jei jie nėra komercinio sandorio dalykas, taip pat ankstesnio pristatymo papildymai, pvz. atnaujintos versijos, už kurias gavėjui sąskaita neteikiama

g)

Su sąlyga, kad tai nėra komercinio sandorio dalykas:

1)

reklaminė medžiaga

2)

komerciniai pavyzdžiai

h)

Prekės, skirtos remontuoti, po remonto ir su tuo susijusios keičiamos dalys. Remontas reiškia prekių pradinių funkcijų arba būklės atkūrimą. Šios operacijos tikslas – tik palaikyti prekių darbinę būklę; ji gali būti susijusi su tam tikra rekonstrukcija arba patobulinimais, tačiau jokiu būdu nekeičia prekių prigimties

i)

Prekės, išvežtos nacionalinėms ginkluotosioms pajėgoms, dislokuotoms už statistinės teritorijos ribų, ir prekės, įvežtos iš kitos valstybės narės, kurias nacionalinės ginkluotosios pajėgos buvo išsivežusios už statistinės teritorijos ribų, bei prekės, kurias vienos valstybės narės ginkluotosios pajėgos įsigijo arba realizavo kitos valstybės narės statistinėje teritorijoje, kurioje jos yra dislokuotos

j)

Erdvėlaivių paleidimo įrenginiai, juos išvežus arba įvežus, laukiant kol erdvėlaivis bus paleistas į kosmosą, ir paleidimo į kosmosą metu

k)

Fizinių arba juridinių asmenų, apmokestinamų PVM, vykdomas naujų transporto priemonių pardavimas kitų valstybių narių privatiems asmenims


II PRIEDAS

KN subpozicijų, nurodytų 9 straipsnio 1 dalyje, sąrašas

 

0105 11 11

 

0105 11 19

 

0105 11 91

 

0105 11 99

 

0105 12 00

 

0105 19 20

 

0105 19 90

 

*********

 

0407 00 11

 

*********

 

2202 10 00

 

2202 90 10

 

2202 90 91

 

2202 90 95

 

2202 90 99

 

*********

 

2203 00 01

 

2203 00 09

 

2203 00 10

 

*********

 

2204 10 11

 

2204 10 19

 

2204 10 91

 

2204 10 99

 

2204 21 10

 

2204 21 11

 

2204 21 12

 

2204 21 13

 

2204 21 17

 

2204 21 18

 

2204 21 19

 

2204 21 22

 

2204 21 23

 

2204 21 24

 

2204 21 26

 

2204 21 27

 

2204 21 28

 

2204 21 32

 

2204 21 34

 

2204 21 36

 

2204 21 37

 

2204 21 38

 

2204 21 42

 

2204 21 43

 

2204 21 44

 

2204 21 46

 

2204 21 47

 

2204 21 48

 

2204 21 62

 

2204 21 66

 

2204 21 67

 

2204 21 68

 

2204 21 69

 

2204 21 71

 

2204 21 74

 

2204 21 76

 

2204 21 77

 

2204 21 78

 

2204 21 79

 

2204 21 80

 

2204 21 81

 

2204 21 82

 

2204 21 83

 

2204 21 84

 

2204 21 85

 

2204 21 87

 

2204 21 88

 

2204 21 89

 

2204 21 91

 

2204 21 92

 

2204 21 94

 

2204 21 95

 

2204 21 96

 

2204 21 98

 

2204 21 99

 

2204 29 10

 

2204 29 11

 

2204 29 12

 

2204 29 13

 

2204 29 17

 

2204 29 18

 

2204 29 42

 

2204 29 43

 

2204 29 44

 

2204 29 46

 

2204 29 47

 

2204 29 48

 

2204 29 58

 

2204 29 62

 

2204 29 64

 

2204 29 65

 

2204 29 71

 

2204 29 72

 

2204 29 75

 

2204 29 77

 

2204 29 78

 

2204 29 82

 

2204 29 83

 

2204 29 84

 

2204 29 87

 

2204 29 88

 

2204 29 89

 

2204 29 91

 

2204 29 92

 

2204 29 94

 

2204 29 95

 

2204 29 96

 

2204 29 98

 

2204 29 99

 

*********

 

2205 10 10

 

2205 10 90

 

2205 90 10

 

2205 90 90

 

*********

 

2206 00 10

 

2206 00 31

 

2206 00 39

 

2206 00 51

 

2206 00 59

 

2206 00 81

 

*********

 

2207 10 00

 

2207 20 00

 

*********

 

2209 00 99

 

*********

 

2716 00 00

 

*********

 

3702 51 00

 

3702 53 00

 

3702 54 10

 

3702 54 90

 

*********

 

5701 10 10

 

5701 10 90

 

5701 90 10

 

5701 90 90

 

*********

 

5702 20 00

 

5702 31 10

 

5702 31 80

 

5702 32 10

 

5702 32 90

 

5702 39 00

 

5702 41 00

 

5702 42 00

 

5702 49 00

 

5702 51 00

 

5702 52 10

 

5702 52 90

 

5702 59 00

 

5702 91 00

 

5702 92 10

 

5702 92 90

 

5702 99 00

 

*********

 

5703 10 00

 

5703 20 11

 

5703 20 19

 

5703 20 91

 

5703 20 99

 

5703 30 11

 

5703 30 19

 

5703 30 81

 

5703 30 89

 

5703 90 10

 

5703 90 90

 

*********

 

5704 10 00

 

5704 90 00

 

*********

 

5705 00 10

 

5705 00 30

 

5705 00 90

 

*********

 

6101 10 10

 

6101 10 90

 

6101 20 10

 

6101 20 90

 

6101 30 10

 

6101 30 90

 

6101 90 10

 

6101 90 90

 

*********

 

6102 10 10

 

6102 10 90

 

6102 20 10

 

6102 20 90

 

6102 30 10

 

6102 30 90

 

6102 90 10

 

6102 90 90

 

*********

 

6103 11 00

 

6103 12 00

 

6103 19 00

 

6103 21 00

 

6103 22 00

 

6103 23 00

 

6103 29 00

 

6103 31 00

 

6103 32 00

 

6103 33 00

 

6103 39 00

 

6103 41 00

 

6103 42 00

 

6103 43 00

 

6103 49 00

 

*********

 

6104 11 00

 

6104 12 00

 

6104 13 00

 

6104 19 00

 

6104 21 00

 

6104 22 00

 

6104 23 00

 

6104 29 00

 

6104 31 00

 

6104 32 00

 

6104 33 00

 

6104 39 00

 

6104 41 00

 

6104 42 00

 

6104 43 00

 

6104 44 00

 

6104 49 00

 

6104 51 00

 

6104 52 00

 

6104 53 00

 

6104 59 00

 

6104 61 00

 

6104 62 00

 

6104 63 00

 

6104 69 00

 

*********

 

6105 10 00

 

6105 20 10

 

6105 20 90

 

6105 90 10

 

6105 90 90

 

*********

 

6106 10 00

 

6106 20 00

 

6106 90 10

 

6106 90 30

 

6106 90 50

 

6106 90 90

 

*********

 

6107 11 00

 

6107 12 00

 

6107 19 00

 

6107 21 00

 

6107 22 00

 

6107 29 00

 

6107 91 00

 

6107 92 00

 

6107 99 00

 

*********

 

6108 11 00

 

6108 19 00

 

6108 21 00

 

6108 22 00

 

6108 29 00

 

6108 31 00

 

6108 32 00

 

6108 39 00

 

6108 91 00

 

6108 92 00

 

6108 99 00

 

*********

 

6109 10 00

 

6109 90 10

 

6109 90 30

 

6109 90 90

 

*********

 

6110 11 10

 

6110 11 30

 

6110 11 90

 

6110 12 10

 

6110 12 90

 

6110 19 10

 

6110 19 90

 

6110 20 10

 

6110 20 91

 

6110 20 99

 

6110 30 10

 

6110 30 91

 

6110 30 99

 

6110 90 10

 

6110 90 90

 

*********

 

6112 11 00

 

6112 12 00

 

6112 19 00

 

6112 31 10

 

6112 31 90

 

6112 39 10

 

6112 39 90

 

6112 41 10

 

6112 41 90

 

6112 49 10

 

6112 49 90

 

*********

 

6115 11 00

 

6115 12 00

 

6115 19 00

 

*********

 

6210 20 00

 

6210 30 00

 

*********

 

6211 11 00

 

6211 12 00

 

6211 20 00

 

6211 32 31

 

6211 32 41

 

6211 32 42

 

6211 33 31

 

6211 33 41

 

6211 33 42

 

6211 42 31

 

6211 42 41

 

6211 42 42

 

6211 43 31

 

6211 43 41

 

6211 43 42

 

*********

 

6212 10 10

 

6212 10 90

 

6212 20 00

 

6212 30 00

 

*********

 

6401 10 10

 

6401 10 90

 

6401 91 00

 

6401 92 10

 

6401 92 90

 

6401 99 00

 

*********

 

6402 12 10

 

6402 12 90

 

6402 19 00

 

6402 20 00

 

6402 30 00

 

6402 91 00

 

6402 99 10

 

6402 99 31

 

6402 99 39

 

6402 99 50

 

6402 99 91

 

6402 99 93

 

6402 99 96

 

6402 99 98

 

*********

 

6403 12 00

 

6403 19 00

 

6403 20 00

 

6403 30 00

 

6403 40 00

 

6403 51 11

 

6403 51 15

 

6403 51 19

 

6403 51 91

 

6403 51 95

 

6403 51 99

 

6403 59 11

 

6403 59 31

 

6403 59 35

 

6403 59 39

 

6403 59 50

 

6403 59 91

 

6403 59 95

 

6403 59 99

 

6403 91 11

 

6403 91 13

 

6403 91 16

 

6403 91 18

 

6403 91 91

 

6403 91 93

 

6403 91 96

 

6403 91 98

 

6403 99 11

 

6403 99 31

 

6403 99 33

 

6403 99 36

 

6403 99 38

 

6403 99 50

 

6403 99 91

 

6403 99 93

 

6403 99 96

 

6403 99 98

 

*********

 

6404 11 00

 

6404 19 10

 

6404 19 90

 

6404 20 10

 

6404 20 90

 

*********

 

6405 10 00

 

6405 20 10

 

6405 20 91

 

6405 20 99

 

6405 90 10

 

6405 90 90

 

*********

 

7101 10 00

 

7101 21 00

 

7101 22 00

 

*********

 

7103 91 00

 

7103 99 00

 

*********

 

7104 10 00

 

7104 20 00

 

7104 90 00

 

*********

 

7105 10 00

 

7105 90 00

 

*********

 

7106 10 00

 

7106 91 10

 

7106 91 90

 

7106 92 20

 

7106 92 80

 

*********

 

7108 11 00

 

7108 12 00

 

7108 13 10

 

7108 13 80

 

7108 20 00

 

*********

 

7110 11 00

 

7110 19 10

 

7110 19 80

 

7110 21 00

 

7110 29 00

 

7110 31 00

 

7110 39 00

 

7110 41 00

 

7110 49 00

 

*********

 

7116 10 00

 

7116 20 11

 

7116 20 19

 

7116 20 90

 

*********

 

8504 10 10

 

8504 10 91

 

8504 10 99

 

8504 21 00

 

8504 22 10

 

8504 22 90

 

8504 23 00

 

8504 31 10

 

8504 31 31

 

8504 31 39

 

8504 31 90

 

8504 32 10

 

8504 32 30

 

8504 32 90

 

8504 33 10

 

8504 33 90

 

8504 34 00

 

8504 40 10

 

8504 40 20

 

8504 40 50

 

8504 40 93

 

8504 50 10

 

*********

 

8518 21 90

 

8518 22 90

 

8518 29 20

 

8518 29 80

 

*********

 

8539 10 10

 

8539 10 90

 

8539 21 30

 

8539 21 92

 

8539 21 98

 

8539 22 10

 

8539 29 30

 

8539 29 92

 

8539 29 98

 

8539 31 10

 

8539 31 90

 

8539 32 10

 

8539 32 50

 

8539 32 90

 

8539 39 00

 

8539 41 00

 

8539 49 10

 

8539 49 30

 

*********

 

8540 11 11

 

8540 11 13

 

8540 11 15

 

8540 11 19

 

8540 11 91

 

8540 11 99

 

8540 12 00

 

8540 20 10

 

8540 20 80

 

8540 40 00

 

8540 50 00

 

8540 71 00

 

8540 72 00

 

8540 79 00

 

8540 81 00

 

8540 89 00

 

*********

 

8542 21 01

 

8542 21 05

 

8542 21 11

 

8542 21 13

 

8542 21 15

 

8542 21 17

 

8542 21 20

 

8542 21 25

 

8542 21 31

 

8542 21 33

 

8542 21 35

 

8542 21 37

 

8542 21 39

 

8542 21 45

 

8542 21 50

 

8542 21 69

 

8542 21 71

 

8542 21 73

 

8542 21 81

 

8542 21 83

 

8542 21 85

 

8542 21 99

 

8542 29 10

 

8542 29 20

 

8542 29 90

 

*********

 

8903 91 10

 

8903 91 92

 

8903 91 99

 

8903 92 10

 

8903 92 91

 

8903 92 99

 

8903 99 10

 

8903 99 91

 

8903 99 99

 

*********

 

9001 30 00

 

9001 40 20

 

9001 40 41

 

9001 40 49

 

9001 40 80

 

9001 50 20

 

9001 50 41

 

9001 50 49

 

9001 50 80

 

*********

 

9003 11 00

 

9003 19 10

 

9003 19 30

 

9003 19 90

 

*********

 

9006 53 10

 

9006 53 90

 

*********

 

9202 10 10

 

9202 10 90

 

9202 90 30

 

9202 90 80

 

*********

 

9204 10 00

 

9204 20 00

 

*********

 

9205 10 00

 

*********

 

9207 90 10

 

*********


III PRIEDAS

Sandorio pobūdžio kodavimas

A

B

1)

Sandoriai, susiję su faktiniu arba numatomu nuosavybės perdavimu už kompensaciją (finansinę arba kitokią) (išskyrus 2, 7, 8 punktuose išvardintus sandorius) (1)  (2)  (3)

1)

Pirkimas/pardavimas (2)

2)

Tiekimas patvirtinus arba išbandžius parduodant konsignacijos būdu arba tarpininkaujant komisionieriui

3)

Barteriniai mainai (kompensacija natūra)

4)

Fizinių asmenų vykdomi pirkimai

5)

Finansinis lizingas (išperkamoji nuoma) (3)

2)

Prekių grąžinimas, įregistravus pradinį sandorį, pažymėtą kodu 1 (4) nemokamas prekių pakeitimas (4)

1)

Prekių grąžinimas

2)

Grąžintų prekių pakeitimas

3)

Negrąžintų prekių pakeitimas (pvz. pagal garantiją)

3)

Sandoriai (ne laikini), susiję su nuosavybės perdavimu, bet be kompensacijos (finansinės arba kitokios)

1)

Prekės, tiekiamos pagal pagalbos programas, kurias vykdo arba pilnai arba iš dalies finansuoja Europos bendrija.

2)

Kitos bendrosios valstybės pagalbos siuntos

3)

Kitos pagalbos siuntos (asmeninės, nevyriausybinių organizacijų)

4)

Kitos

4)

Operacijos, susijusios su perdirbimu pagal sutartį (5) (išskyrus tas, kurios įrašytos 7 punkte)

 

5)

Operacijos, atliekamos pasibaigus perdirbimui pagal sutartį (5) (išskyrus tas, kurios įrašytos 7 punkte)

 

6)

Specifiniai sandoriai, koduojami nacionaliniais tikslais (6)

 

7)

Operacijos, vykdomos pagal bendrus gynybos projektus arba kitas tarpvyriausybines gamybos programas

 

8)

Statybinių medžiagų ir įrenginių tiekimas darbams, kurie yra bendros statybos arba inžinerinių darbų sutarties dalis (7)

 

9)

Kiti sandoriai

 


(1)  Šiame punkte nurodoma dauguma išvežimo ir įvežimo operacijų, t. y. sandorių, kurių metu:

nuolatinis gyventojas nenuolatiniam gyventojui perduoda nuosavybę,

yra arba bus atliktas apmokėjimas arba kompensacija natūra.

Reiktų pažymėti, kad tai taikoma ir toms prekėms, kurias viena kitai siunčia susijusios įmonės arba kurios yra siunčiamos iš centrinio paskirstymo sandėlio arba į jį, net jei iškart neapmokama.

(2)  Įskaitant atsargines dalis ir kitus apmokamus pakeitimus.

(3)  Įskaitant išperkamąją nuomą: įmokos už nuomą apskaičiuojamos taip, kad jos visiškai arba beveik visiškai atitiktų tų prekių vertę. Nuosavybės rizika ir atlyginimas perduodami nuomininkui. Pasibaigus sutarties galiojimo laikui, nuomininkas tampa juridiniu prekių savininku.

(4)  Grąžinamų arba keičiamų prekių siuntos, iš pradžių įrašytos A stulpelio 3–9 punktuose, turėtų būti įrašytos atitinkamuose punktuose.

(5)  Perdirbimui priskiriamos operacijos (transformavimo, konstravimo, montavimo, patobulinimo, atnaujinimo), kurių tikslas – pagaminti naują arba iš esmės pagerintą prekę. Jos nebūtinai susijusios su produkto klasifikacijos pakeitimu. Šiam punktui nepriskiriama perdirbimo veikla, kurios perdirbėjas imasi savo sąskaita; ji turi būti įrašyta A stulpelio 1 punkte.

Prekės, skirtos perdirbti arba po perdirbimo, turi būti įrašytos kaip įvežimas ir išvežimas.

Tačiau remontas neturėtų būti įrašomas šioje pozicijoje. Remontas reiškia prekių pradinių funkcijų arba būklės atkūrimą. Šios operacijos tikslas – tik išlaikyti prekių darbinę būklę; ji gali būti susijusi su tam tikra rekonstrukcija arba patobulinimu, tačiau jokiu būdu nekeičia prekių prigimties.

Duomenys apie prekes, skirtas remontuoti, ir po remonto neįtraukiami į prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistinius duomenis, kurie turi būti teikiami Komisijai (Eurostatui) (žr. I priedo h punktą).

(6)  Šioje pozicijoje galėtų būti įrašomi sandoriai, kurie, pavyzdžiui, nėra susiję su nuosavybės perdavimu, pavyzdžiui, remontas, nuoma, skolinimas, veiklos nuoma ir kitoks laikinas naudojimas iki dvejų metų, išskyrus perdirbimą pagal sutartį (pristatymą arba grąžinimą). Su šiuo kodu registruojami sandorių duomenys Komisijai (Eurostatui) neteikiami.

(7)  A stulpelio 8 punkte įrašyti sandoriai apima tik prekes, kurioms nėra išrašomas atskiras važtaraštis, bet kurios įrašomos į bendrą važtaraštį, kuriame nurodoma bendra darbų vertė. Kitu atveju sandoriai įrašomi 1 punkte.


IV PRIEDAS

Pristatymo sąlygų kodavimas

 

Reikšmė

Jei reikalaujama, nurodoma vieta

„Incoterm“ kodas

„Incoterm“ ICC/ECE, Ženeva

EXW

Iš įmonės

Įmonės vieta

FCA

Franko vežėjas

Sutarta vieta

FAS

Franko/ pristatymo vieta prie laivo

Sutartas pakrovimo uostas

FOB

Franko laivo denis

Sutartas pakrovimo uostas

CFR

Kaina ir frachtas (C&F)

Sutartas paskyrimo uostas

CIF

Kaina, draudimas ir frachtas

Sutartas paskyrimo uostas

CPT

Transportavimas apmokėtas iki ...

Sutarta paskyrimo vieta

CIP

Transportavimas ir draudimas apmokėtas iki ...

Sutarta paskyrimo vieta

DAF

Perduota iki sienos

Sutarta pristatymo vieta pasienyje

DES

Perduota laive

Sutartas paskyrimo uostas

DEQ

Perduota krantinėje

Po muitinės formalumų atlikimo sutartas uostas

DDU

Pristatyta, muitas nesumokėtas

Sutarta paskyrimo vieta importuojančioje šalyje

DDP

Pristatyta, muitas sumokėtas

Sutarta paskyrimo vieta importuojančioje šalyje

XXX

Kiti nei pirmiau nurodyti pristatymo terminai

Tiksliai nurodomos sutartyje nustatytos sąlygos

Papildoma informacija (jei reikalinga)

1)

vieta konkrečios valstybės narės teritorijoje;

2)

vieta kitoje valstybėje narėje;

3)

kita (vieta ne Bendrijos teritorijoje).


V PRIEDAS

Transporto rūšių kodavimas

Kodas

Pavadinimas

1

Jūrų transportas

2

Geležinkelio transportas

3

Kelių transportas

4

Oro transportas

5

Pašto siuntos

7

Stacionarusis transportas

8

Vidaus vandenų transporto priemonės

9

Savaeigės transporto priemonės


VI PRIEDAS

Kokybės rodikliai

Informacija apie valstybių narių pateiktų duomenų kokybę turi būti grindžiama bendrais kokybės kriterijais ir reikalingais aprašomaisiais meta duomenimis.

1)

Statistinių sąvokų aktualumas reiškia, kad duomenys atitinka vartotojų poreikius.

2)

Tikslumas yra vienas pagrindinių vartotojų reikalavimų. Jį galima įvertinti pagal tokius rodiklius:

a)

Ribos

i)

Valstybės narės turi pranešti galiojančias ribas.

ii)

Tam, kad būtų galima stebėti nustatytas ribas, valstybės narės ataskaitose turi nurodyti:

prekybos, viršijančios atleidimo ribą, apimties vertę (%).

iii)

Tam, kad būtų galima stebėti ribų poveikį, valstybės narės ataskaitose turi nurodyti:

naudojamą koregavimo metodą prekybai žemiau ribų įvertinti

įvertintos prekybos žemiau ribų dalį (%).

b)

Neatsiskaitymų lygis

Tam, kad būtų galima įvertinti neatsiskaitymo lygį, valstybės narės ataskaitose turi nurodyti:

naudojamą koregavimo metodą neapskaitytos prekybos daliai įvertinti

neapskaitytos prekybos vertės dalį (%).

c)

Statistinė vertė

Tam, kad būtų galima įvertinti statistinės vertės skaičiavimo poveikį, valstybės narės ataskaitose turi nurodyti:

metodologiją, naudojamą statistinei vertei skaičiuoti,

apskaičiuotą statistinę vertę.

d)

Tikslinimai

Tam, kad būtų galima įvertinti tikslinimo procedūrų įtaką, valstybės narės ataskaitose turi pateikti:

tikslinimo politikos aprašymą

bendros prekybos vertės pokytį (%), lyginant pradinius ir paskutinius rezultatus.

e)

Konfidencialumas

Tam, kad būtų galima įvertinti konfidencialios prekybos poveikį, valstybės narės ataskaitose turi pateikiti:

konfidencialumo taisyklių apibrėžimą

konfidencialios prekybos vertės dalį (%).

KN produktų kodų, kuriems taikomas konfidencialumas, skaičių.

f)

Kiti tikslumo aspektai

Duomenų kokybei vertinti naudingi ir kiti rodikliai, todėl valstybės narės kokybės ataskaitoje turi pateikti:

kontrolės procedūrų aprašymą

deklaracijų eilučių skaičiaus mėnesio vidurkį

SIT (statistinės informacijos teikėjų) skaičių

elektroninių deklaracijų % dalį

elektroniniu būdų deklaruotos vertės % dalį.

3)

Savalaikiškumą Eurostatas turi vertinti, apskaičiuodamas vidutinį laikotarpį tarp ataskaitinio mėnesio ir duomenų perdavimo Eurostatui tokiu būdu:

vidutinis metinis vėlavimas (+ X dienų) perduoti apibendrintus rezultatus arba jų perdavimas prieš terminą (– Y dienų), kalendorinėmis dienomis, nurodant juridinį terminą,

vidutinis metinis vėlavimas (+ X dienų) perduoti detalius rezultatus arba jų perdavimas prieš terminą (– Y dienų), kalendorinėmis dienomis, nurodant juridinį terminą.

4)

Prieinamumas (prieinamumas vartotojams) statistinių duomenų vertė didėja, jei vartotojai gali lengvai naudotis jiems reikalingais duomenų formatais. Turimų duomenų aiškumas priklauso nuo pagalbos, teikiamos naudojant ir aiškinant statistinius duomenis, pateiktų pastabų ir rezultatų analizės.

Todėl valstybės narės kokybės ataskaitoje turi nurodyti būdus, naudojamus užsienio prekybos statistiniams duomenims publikuoti ir nuorodas į kitą informaciją, kuri gali būti naudinga statistinių duomenų vartotojams (pavyzdžiui, metodologinę informaciją, ankstesnius arba panašius leidinius ir pan.).

5)

Palyginamumo tikslas – įvertinti skirtumus tarp taikomų statistinių sąvokų ir apibrėžimų įtakos, kai statistiniai duomenys lyginami tarp geografinių teritorijų, negeografinių domenų arba ataskaitinių laikotarpių.

Skirtingų sąvokų ir apibrėžimų naudojimas valstybėse narėse gali turėti įtakos užsienio prekybos statistinių duomenų palyginimui (palyginimas erdvėje).

Tam, kad būtų galima įvertinti poveikį, valstybės narės ataskaitose turi nurodyti, kokią veidrodinę analizę ir asimetrijos tyrimus jos atliko, pasireiškus dideliam veidrodiniam efektui.

Palyginimas laike yra dar vienas svarbus kokybės aspektas. Valstybės narės ataskaitose turi nurodyti visus apibrėžimų, aprėpties arba metodų pakeitimus, kurie turės įtakos tęstinumui.

6)

Suderinamumas rodo, kaip sklandžiai įvairūs statistiniai duomenys gali būti naudojami kartu. Be užsienio prekybos statistinių duomenų, informacijos apie užsienio prekybą galima rasti nacionalinėse sąskaitose, verslo statistikoje ir mokėjimų balansuose.

Šiame kontekste valstybės narės ataskaitose turi pateikti visą informaciją apie užsienio prekybos statistikos duomenų ir statistikos duomenų iš kitų šaltinių suderinamumą.

7)

Išsamumas rodo faktą, kad turimi duomenis atspindi sritis, kurios yra nustatytos pagal Europos statistinės sistemos vartotojų išreikštus poreikius ir prioritetus.


Top