This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0360
2004/360/EC: Commission Decision of 13 April 2004 laying down special conditions for imports of fishery products from Zimbabwe (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1328)
2004 m. balandžio 13 d. Komisijos sprendimas, nustatantis specialius reikalavimus žuvininkystės produktų importui iš Zimbabvės (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 1328)tekstas svarbus EEE
2004 m. balandžio 13 d. Komisijos sprendimas, nustatantis specialius reikalavimus žuvininkystės produktų importui iš Zimbabvės (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 1328)tekstas svarbus EEE
OL L 113, 2004 4 20, p. 48–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; panaikino 32006R1664
Oficialusis leidinys L 113 , 20/04/2004 p. 0048 - 0053
Komisijos sprendimas 2004 m. balandžio 13 d. nustatantis specialius reikalavimus žuvininkystės produktų importui iš Zimbabvės (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 1328) (tekstas svarbus EEE) (2004/360/EB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką [1], ypač į jos 11 straipsnio 1 dalį, kadangi: (1) Komisijos vardu Zimbabvėje buvo patikrintos sąlygos, kuriomis gaminami, sandėliuojami ir siunčiami į Bendriją žuvininkystės produktai. (2) Zimbabvės teisės aktų dėl žuvininkystės produktų veterinarinės kontrolės ir jų monitoringo reikalavimai gali būti laikomi lygiaverčiais Direktyvos 91/493/EEB reikalavimams. (3) "Department of Livestock and Veterinary Services (DLVS)" yra institucija, pajėgi veiksmingai tikrinti, kaip taikomi galiojantys įstatymai. (4) DLVS pateikė oficialias garantijas, kad laikomasi Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriaus standartų, nustatytų žuvininkystės produktų veterinarinei kontrolei ir jų monitoringui, ir vykdomi higienos reikalavimai, kurie yra lygiaverčiai toje direktyvoje nustatytiems reikalavimams. (5) Pagal Direktyvą 91/493/EEB, reikia pateikti išsamias nuostatas dėl žuvininkystės produktų, importuojamų iš Zimbabvės į Bendriją. (6) Taip pat reikia sudaryti patvirtintų įmonių, žuvų apdorojimo laivų arba šaldymo sandėlių sąrašą ir sąrašą laivų-šaldiklių, įregistruotų pagal 1992 m. birželio 16 d. Tarybos direktyvą 92/48/EEB, nustatančią būtiniausius higienos reikalavimus, taikomus tam tikruose laivuose sugautiems žuvininkystės produktams, atsižvelgiant į Direktyvos 91/493/EEB [2] 3 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį. Šie sąrašai turėtų būti sudaromi remiantis pranešimu, kurį Komisijai pateikia DLVS. (7) Šį sprendimą reikia taikyti praėjus 45 dienoms po jo paskelbimo, kad būtų suteiktas reikalingas pereinamasis laikotarpis. (8) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis "Department of Livestock and Veterinary Services (DLVS)" – Zimbabvės kompetentinga institucija, galinti patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus. 2 straipsnis Žuvininkystės produktai, importuojami iš Zimbabvės į Bendriją, turi atitikti 3, 4 ir 5 straipsniuose nustatytus reikalavimus. 3 straipsnis 1. Kiekvieną siuntą turi lydėti sveikatos sertifikato originalas, atitinkantis I priedo pavyzdį. Jame turi būti įrašytas numeris, data, jis turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape. 2. Sveikatos sertifikatas turi būti parengtas bent viena oficialia valstybės narės, kurioje atliekami patikrinimai, kalba. 3. Sveikatos sertifikatai turi būti pasirašyti DLVS atstovo, kuris nurodo savo pavardę ir pareigas bei uždeda savo oficialų antspaudą, savo spalva besiskiriantį nuo kitų įrašų. 4 straipsnis Žuvininkystės produktai turi būti pagaminti II priede išvardytose patvirtintose įmonėse, žuvų apdorojimo laivuose ar šaldymo sandėliuose arba registruotuose laivuose-šaldikliuose. 5 straipsnis Ant visų pakuočių, išskyrus nesupakuotus sušaldytus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašytas žodis "ZIMBABVĖ" ir kilmės įmonės, žuvų apdorojimo laivo, šaldymo sandėlio ar laivo-šaldiklio patvirtinimo/registracijos numeris. 6 straipsnis Šis sprendimas taikomas nuo 2004 m. birželio 4 d. 7 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 13 d. Komisijos vardu David Byrne Komisijos narys [1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1). [2] OL L 187, 1992 7 7, p. 41. -------------------------------------------------- I PRIEDAS +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- II PRIEDAS ĮMONIŲ IR LAIVŲ SĄRAŠAS PĮ : Perdirbimo įmonė. Patvirtinimo Nr. | Pavadinimas | Miestas/Regionas | Patvirtinimo riba | Kategorija | 18/FO2PP | Lake Harvest Aquaculture Pvt Ltd | PO Box 322 – Kariba | | PĮ | --------------------------------------------------