EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992L0048

1992 m. birželio 16 d. Tarybos Direktyva 92/48/EEB nustatanti būtiniausius higienos reikalavimus, taikomus tam tikruose laivuose sugautiems žuvininkystės produktams, atsižvelgiant į Direktyvos 91/493/EEB 3 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį

OJ L 187, 7.7.1992, p. 41–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 043 P. 60 - 63
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 043 P. 60 - 63
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 012 P. 344 - 347
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 012 P. 344 - 347
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 012 P. 344 - 347
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 012 P. 344 - 347
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 012 P. 344 - 347
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 012 P. 344 - 347
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 012 P. 344 - 347
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 012 P. 344 - 347
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 012 P. 344 - 347

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; panaikino 32004L0041

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/48/oj

31992L0048



Oficialusis leidinys L 187 , 07/07/1992 p. 0041 - 0044
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 43 p. 0060
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 43 p. 0060


Tarybos Direktyva 92/48/EEB

1992 m. birželio 16 d.

nustatanti būtiniausius higienos reikalavimus, taikomus tam tikruose laivuose sugautiems žuvininkystės produktams, atsižvelgiant į Direktyvos 91/493/EEB 3 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį

EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką [1], ypač jos 3 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi pagal Direktyvos 91/493/EEB 3 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį yra svarbu nustatyti sugautiems žuvininkystės produktams taikomus higienos reikalavimus ir tam tikrais atvejais — kaip tam tikruose laivuose iš jų išleidžiamas kraujas, nukertamos galvos, pašalinami viduriai, pelėkai, kaip jie atšaldomi ar sušaldomi;

kadangi turi būti nustatyti bendri higienos reikalavimai žvejybos laivams;

kadangi svarbu nustatyti papildomus higienos reikalavimus, taikomus žvejybos laivams, kuriuose sugauti žuvininkystės produktai laikomi ilgiau kaip dvidešimt keturias valandas;

kadangi turi būti priimtos nuostatos dėl galimo atsižvelgimo į tam tikrus specifinius tam tikrų žvejybos laivų požymius;

kadangi tikslinga nurodyti, kad pagal Direktyvą 91/493/EEB atliekami tikrinimai ir kontrolė vienodai taikomi šioje direktyvoje minimiems laivams,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

1. Bendrieji higienos reikalavimai, nustatyti I priede, taikomi žuvininkystės produktams, kurie yra apdorojami žvejybos laivuose.

2. Papildomi higienos reikalavimai, nustatyti II priede, taikomi žvejybos laivams, suprojektuotiems ir įrengtiems taip, kad juose būtų galima žuvininkystės produktus išlaikyti tinkamomis sąlygomis ilgiau kaip dvidešimt keturias valandas, išskyrus laivus, kurie yra įrengti taip, kad juose būtų galima laikyti gyvą žuvį, vėžiagyvius ir moliuskus netaikant kitų išsaugojimo priemonių.

3. Jei būtina, laikantis 2 straipsnyje nustatytos tvarkos, galima numatyti išimtis ar papildomus I priedo nuostatoms keliamus reikalavimus, kad būtų atsižvelgta į specifinius tam tikrų žvejybos laivų požymius, jei tokių yra.

2 straipsnis

Šios direktyvos priedai gali būti iš dalies pakeisti Direktyvos 91/493/EEB 15 straipsnyje nustatyta tvarka.

3 straipsnis

Jei iš žvejybos laivų atgabenami produktai aiškiai atitinka Direktyvos 91/493/EEB nustatytus higienos standartus, valstybės narės žvejybos laivams gali skirti papildomo laiko, t. y. iki 1995 m. gruodžio 31 d., per kurį jie turi pradėti vykdyti II priedo 8 punkto b ir e papunkčiuose nustatytus minėtus reikalavimus.

Tokios išimtys gali būti taikomos tik žvejybos laivams, kurie vykdė žuvininkystės veiklą 1992 m. birželio 30 d. ir tuo tikslu iki 1992 m. gruodžio 31 d. kompetentingoms nacionalinėms institucijoms yra pateikę tinkamai pagrįstą prašymą.

Tokiame prašyme turi būti smulkiai nurodyti laikotarpiai, per kuriuos žvejybos laivai gali pradėti vykdyti minėtus reikalavimus.

Jei iš Bendrijos prašoma finansinės pagalbos, galima paremti tik tokius projektus, kurie atitinka šios direktyvos reikalavimus.

4 straipsnis

Valstybės narės iki 1993 m. sausio 1 d. patvirtina įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.

Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

5 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Liuksemburge, 1992 m. birželio 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

Arlindo Marques Cunha

[1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

Bendrieji higienos reikalavimai, taikomi žuvininkystės produktams, esantiems žvejybos laivuose

1. Tose laivo sekcijose ar konteineriuose, kuriuose laikomi žuvininkystės produktai, neturi būti objektų ar produktų, dėl kurių maisto produktuose galėtų atsirasti kenksmingų ar nenormalių požymių. Tokios laivo sekcijos ar konteineriai turi būti suprojektuoti taip, kad juos būtų galima lengvai išvalyti ir užtikrinti, kad ištirpusio ledo vanduo nesilies su žuvininkystės produktais.

2. Naudojamos laivo sekcijos ir konteineriai, kurie yra skirti žuvininkystės produktams laikyti, turi būti visiškai švarūs ir, svarbiausia, jų turi būti negalima užteršti laivo varikliams naudojamu kuru ar triumo vandeniu.

3. Tuoj pat, kai tik žuvininkystės produktai patenka į laivą, juos būtina apsaugoti nuo užteršimo, saulės poveikio ir kitų šilumos šaltinių. Jie turi būti plaunami arba gėlu vandeniu, atitinkančiu Direktyvos 80/778/EEB [1] D ir E prieduose nurodytus parametrus, arba švariu jūros vandeniu, kad nebūtų pakenkta jų kokybei ar sveikumui.

4. Žuvininkystės produktai turi būti apdorojami ir saugomi taip, kad juose nebūtų įdrėskimų. Smailius įrankius galima naudoti didelėms žuvims ar žuvims, kurios gali sužeisti darbininką, bet tik taip, kad nebūtų pažeista tokių produktų mėsa.

5. Žuvininkystės produktai, išskyrus tuos, kurie laikomi gyvi, turi būti apdorojami šalčiu tuoj pat po to, kai jie pakraunami į laivą. Tačiau laivuose, kur produktus atšaldyti yra praktiškai neįmanoma, žuvininkystės produktai neturi būti laikomi ilgiau kaip aštuonias valandas.

6. Ledas, kuriuo atšaldomi produktai, turi būti pagamintas iš geriamojo vandens arba švaraus jūros vandens. Prieš naudojant, jį būtina laikyti tokiomis sąlygomis, kuriomis jis nebūtų užteršiamas.

7. Žuvininkystės produktus iškrovus, konteineriai, įranga ir laivo sekcijos, su kuriomis jie tiesiogiai lietėsi, turi būti išplaunami geriamuoju vandeniu arba švariu jūros vandeniu.

8. Kai žuvims galvos nukertamos ir (arba) pašalinami vidaus organai laive, tokį darbą būtina atlikti higieniškai, ir produktai tuoj pat turi būti gerai nuplauti geriamuoju ar švariu jūros vandeniu. Vidaus organai ir žuvų dalys, kurios gali būti pavojingos žmonių sveikatai, turi būti pašalintos ir atskirtos nuo žmonių vartojimui skirtų produktų. Kepenys ir ikrai, skirti žmonių vartojimui, turi būti laikomi šaldytuve arba sušaldomi.

9. Įranga, naudojama žuvims išskrosti, galvoms nukirsti ir pelėkams pašalinti, konteineriai ir įranga, kuri liečiasi su žuvininkystės produktais, turi būti pagaminti iš vandeniui nepralaidžios, nepūvančios, lygios ir lengvai plaunamos bei dezinfekuojamos medžiagos arba padengti tokia medžiaga. Naudojant jie turi būti visiškai švarūs.

10. Darbuotojai, tvarkantys žuvininkystės produktus, turi laikytis griežtų asmeniui ir rūbams taikomų švarumo reikalavimų.

[1] OL L 229, 1980 8 30, p. 11. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 91/377/EEB (OL L 377, 1991 12 31, p. 48).

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

Papildomi higienos reikalavimai, taikomi žvejybos laivams, nurodytiems 1 straipsnio 2 dalyje

1. Žvejybos laivuose turi būti įrengti triumai, talpyklos ir konteineriai šaldomiems ar užšaldytiems žuvininkystės produktams laikyti, esant Direktyvoje 91/493/EEB nustatytai temperatūrai. Tokie triumai nuo mašinų skyriaus ir įgulai skirtų patalpų turi būti atskirti pertvaromis, kurios turi būti pakankamai sandarios, kad laikomi žuvininkystės produktai nebūtų užteršti.

2. Triumų, talpyklų ar konteinerių vidaus paviršius turi būti nepralaidus vandeniui, lengvai plaunamas ir dezinfekuojamas. Jis turi būti padarytas iš lygios medžiagos, o jei medžiaga nelygi, turi būti lygiai padengtas dažais ir išlaikomas geros būklės, kad į žuvininkystės produktus negalėtų patekti žmonių sveikatai kenksmingos medžiagos.

3. Triumai turi būti suprojektuoti taip, kad ištirpęs vanduo nesiliestų su žuvininkystės produktais.

4. Turi būti užtikrinta, kad produktų laikymui skirtuose konteineriuose bus palaikomos patenkinamos higienos sąlygos ir, svarbiausia, ištirpęs vanduo galės nutekėti. Naudojant jie turi būti visiškai švarūs.

5. Darbo denius, įrangą, triumus, talpyklas ir konteinerius būtina išplauti kiekvieną kartą juos panaudojus. Tam turi būti naudojamas geriamasis arba švarus jūros vanduo. Prireikus dezinfekuojama, šalinami vabzdžiai, naikinamos žiurkės.

6. Valymo ir dezinfekcijos priemonės, insekticidai ir visos potencialiai toksiškos medžiagos turi būti laikomos užrakinamose patalpose arba spintose. Juos naudojant neturi būti jokio pavojaus, kad gali būti užteršti žuvininkystės produktai.

7. Jei žuvininkystės produktai užšaldomi laive, tai turi būti atliekama pagal reikalavimus, nustatytus Direktyvos 91/493/EEB priedo IV Skyriaus II dalies 1 ir 3 punktuose. Kai šaldoma sūryme, sūrymas neturi tapti žuvies užteršimo šaltiniu.

8. Laivai, kuriuose yra įranga, skirta žuvininkystės produktų šaldymui jūros vandenyje, šaldant ledu (CSW) arba mechaninėmis priemonėmis (RSW), turi atitikti šiuos reikalavimus:

a) talpyklose turi būti pripildymo jūros vandeniu ir jo išleidimo įrenginiai bei įtaisai, kurie užtikrina vienodą temperatūrą talpykloje;

b) talpyklose turi būti temperatūros registravimo priemonės, sujungtos su temperatūros davikliu, įtaisytu toje talpyklos dalyje, kurioje temperatūra yra aukščiausia;

c) talpyklos ar konteinerio sistema turi veikti taip, kad pakrovus žuvį, žuvies ir jūros vandens mišinys pasiektų 3 °C šaldymo temperatūrą ilgiausiai per šešias valandas ir 0 °C ilgiausiai per šešiolika valandų;

d) kiekvieną kartą iškrovus, talpyklas, cirkuliacijos sistemas ir konteinerius būtina visiškai ištuštinti ir gerai išvalyti, naudojant geriamąjį ar švarų jūros vandenį. Jie turėtų būti pripildomi švariu jūros vandeniu;

e) talpyklos data ir numeris turi būti aiškiai nurodyti ant temperatūros įrašuose lapų, kuriuos būtina saugoti ir pateikti kontroliuojančioms institucijoms.

9. Kad galėtų vykdyti kontrolę, kompetentinga institucija turi turėti naujausius laivų, kurie yra įrengti pagal 7 ir 8 punktus, sąrašus, išskyrus laivus su kilnojamaisiais konteineriais, kurie, nepažeidžiant I priedo 5 punkto, reguliariai neužsiima žuvies konservavimu šaldytame jūros vandenyje.

10. Laivų savininkai ar jų atstovai imasi visų būtinų priemonių, kad asmenys, kurie galėtų užteršti žuvininkystės produktus, rankomis produktų netvarkytų, kol nebus pagrindo manyti, kad tokie asmenys gali tai daryti nekeldami jokio pavojaus. Tokių asmenų įprastas medicininis stebėjimas vykdomas pagal atitinkamoje valstybėje narėje galiojančius nacionalinės teisės aktus.

--------------------------------------------------

Top