EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D1156
Decision of the EEA Joint Committee No 218/2016 of 2 December 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2018/1156]
2016 m. gruodžio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 218/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/1156]
2016 m. gruodžio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 218/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/1156]
OJ L 215, 23.8.2018, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.8.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 215/4 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 218/2016
2016 m. gruodžio 2 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/1156]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1100, kuriuo dėl Ispanijos, Kosta Rikos, Lietuvos, Namibijos ir Vokietijos statuso, susijusio su GSE, iš dalies keičiamas Sprendimo 2007/453/EB priedas (1); |
(2) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas; |
(3) |
todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.2 dalyje 49 punktas (Komisijos sprendimas 2007/453/EB) papildomas šia įtrauka:
„— |
32016 D 1100: 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1100 (OL L 182, 2016 7 7, p. 47).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/1100 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. gruodžio 3 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2016 m. gruodžio 2 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkė
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) OL L 182, 2016 7 7, p. 47.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.