This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D1285
Decision of the EEA Joint Committee No 102/2015 of 30 April 2015 amending Annex X (Services in general) and Protocol 31 (on cooperation in specific fields outside the four freedoms) to the EEA Agreement [2016/1285]
2015 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 102/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo X priedas (Bendrosios paslaugos) ir 31 protokolas (dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis) [2016/1285]
2015 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 102/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo X priedas (Bendrosios paslaugos) ir 31 protokolas (dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis) [2016/1285]
OL L 211, 2016 8 4, p. 55–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.8.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 211/55 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 102/2015
2015 m. balandžio 30 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo X priedas (Bendrosios paslaugos) ir 31 protokolas (dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis) [2016/1285]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (1); |
(2) |
į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (2) panaikinamas Reglamentu (ES) Nr. 1024/2012, todėl nuoroda į Sprendimą 2008/49/EB iš EEE susitarimo turėtų būtų išbraukta; |
(3) |
todėl EEE susitarimo X priedas ir 31 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo X priede po 2d punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/287/ES) įterpiamas šis punktas:
„3. |
32012 R 1024: 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 1.). Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
|
2 straipsnis
EEE susitarimo 31 protokolo 17 straipsnio 6 dalies b punkto antros įtraukos tekstas (Komisijos sprendimas 2008/49/EB) išbraukiamas.
3 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gegužės 1 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2015 m. balandžio 30 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 316, 2012 11 14, p. 1.
(2) OL L 13, 2008 1 16, p. 18.
(*) Konstituciniai reikalavimai nurodyti.