This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0074
2004/74/: Decision of the EEA Joint Committee No 74/2004 of 8 June 2004 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement
2004/74/: 2004 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 74/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XI priedą (Telekomunikacijų paslaugos)
2004/74/: 2004 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 74/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XI priedą (Telekomunikacijų paslaugos)
OL L 349, 2004 11 25, p. 32–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 269M, 2005 10 14, p. 14–14
(MT)
In force
|
25.11.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 349/32 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 74/2004
2004 m. birželio 8 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo XI priedą (Telekomunikacijų paslaugos)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
Susitarimo XI priedas buvo iš dalies pakeistas Susitarimu dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje, pasirašytu 2003 m. spalio 14 d. Liuksemburge (1). |
|
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtraukta 2003 m. liepos 25 d. Komisijos rekomendacija 2003/558/EB dėl skambinančio asmens vietos nustatymo informacijos apdorojimo elektroninio ryšio tinkluose teikiant pagalbos skambučio paslaugas (2), |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo XI priede po 5cn punkto (Komisijos sprendimas 2003/548/EB) įterpiamas šis punktas:
|
„5co. |
32003 H 0558: 2003 m. liepos 25 d. Komisijos rekomendacija 2003/558/EB dėl skambinančio asmens vietos nustatymo informacijos apdorojimo elektroninio ryšio tinkluose teikiant pagalbos skambučio paslaugas (OL L 189, 2003 7 29, p. 49).“ |
2 straipsnis
Rekomendacijos 2003/558/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. birželio 9 d., jeigu EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2004 m. birželio 8 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
S. GILLESPIE
(1) OL L 130, 2004 4 29, p. 3.
(2) OL L 189, 2003 7 29, p. 49.
(3) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.