Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02021R0520-20210702

Consolidated text: 2021 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/520, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 nuostatų dėl tam tikrų laikomų sausumos gyvūnų atsekamumo taikymo taisyklės (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/520/2021-07-02

02021R0520 — LT — 02.07.2021 — 001.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/520

2021 m. kovo 24 d.

kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 nuostatų dėl tam tikrų laikomų sausumos gyvūnų atsekamumo taikymo taisyklės

(Tekstas svarbus EEE)

(OL L 104 2021.3.25, p. 39)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1064 2021 m. birželio 28 d.

  L 229

8

29.6.2021




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/520

2021 m. kovo 24 d.

kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 nuostatų dėl tam tikrų laikomų sausumos gyvūnų atsekamumo taikymo taisyklės

(Tekstas svarbus EEE)



1 SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

▼M1

Šiuo reglamentu valstybėms narėms ( 1 ) nustatomos taisyklės dėl:

▼B

1) 

veiklos vykdytojų atliekamo informacijos perdavimo, siekiant registruoti laikomus galvijus, avis, ožkas ir kiaules kompiuterinėse duomenų bazėse, terminų;

2) 

vienodos prieigos prie kompiuterinėse duomenų bazėse esančių laikomų galvijų, avių, ožkų ir kiaulių duomenų ir tokių duomenų bazių techninių specifikacijų ir veikimo taisyklių;

3) 

keitimosi laikomų galvijų elektroniniais duomenimis tarp valstybių narių kompiuterinių duomenų bazių techninių sąlygų ir tvarkos ir duomenų keitimosi sistemų visiško pajėgumo pripažinimo;

4) 

laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių identifikavimo priemonių techninių specifikacijų, formato ir dizaino;

5) 

laikomų papūginių identifikavimo priemonių techninių reikalavimų;

6) 

laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių, atsivestų Sąjungoje arba po jų įvežimo į Sąjungą, ženklinimo identifikavimo priemonėmis laikotarpių;

7) 

laikomų galvijų, avių, ožkų, kupranugarinių ir elninių identifikavimo kodo konfigūracijos;

8) 

laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių identifikavimo priemonių pašalinimo, modifikavimo ir pakeitimo bei tokių veiksmų terminų;

9) 

pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su identifikavimo priemonių patvirtinimu.

2 straipsnis

Terminų apibrėžtys

Taikant šį reglamentą, vartojami Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 2 straipsnyje apibrėžti terminai.



2 SKYRIUS

KOMPIUTERINĖS DUOMENŲ BAZĖS

3 straipsnis

Veiklos vykdytojų atliekamo informacijos perdavimo, siekiant registruoti laikomus galvijus, avis, ožkas ir kiaules, terminai ir tvarka

1.  
Galvijus, avis, ožkas ir kiaules laikantys veiklos vykdytojai Reglamento (ES) 2016/429 112 straipsnio d punkte nurodytą informaciją apie jų perkėlimą, atsivedimą ir nugaišimą, taip pat to reglamento 113 straipsnio 1 dalies c punkte ir Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 56 straipsnio b punkte nurodytą informaciją apie perkėlimą perduoda į toms gyvūnų rūšims skirtas kompiuterines duomenų bazes laikydamiesi informacijos perdavimo termino, kurį turi nustatyti valstybės narės. Informacijai perduoti nustatytas laikotarpis negali būti ilgesnis kaip 7 dienos nuo gyvūnų perkėlimo, atsivedimo ar nugaišimo, jei taikytina.
2.  
Nustatydamos ilgiausią laikotarpį informacijai apie atsivedimą perduoti, valstybės narės gali naudoti gyvūno paženklinimo identifikavimo priemone datą kaip atitinkamo laikotarpio pradžią, jeigu nėra pavojaus šią datą supainioti su gyvūno atsivedimo data.
3.  

Nukrypdama nuo 1 dalies, kompetentinga institucija gali 1 dalyje nurodytai informacijai apie perkėlimą perduoti nustatytą ilgiausią laikotarpį prailginti iki 14 dienų po galvijų perkėlimo toje pačioje valstybėje narėje iš kilmės ūkių į registruotas ganyklas kalnuotose vietovėse. Kompetentinga institucija gali nuspręsti priimti registruotų ganyklų veiklos vykdytojų pateiktus į tas registruotas ganyklas perkeliamų galvijų sąrašus. Tuose sąrašuose turi būti ši informacija:

a) 

registruotos ganyklos unikalus registracijos numeris;

b) 

gyvūno identifikavimo kodas;

c) 

kilmės ūkio unikalus registracijos numeris;

d) 

gyvūnų atvežimo į registruotą ganyklą data;

e) 

numatoma gyvūnų išvežimo iš registruotos ganyklos data.

4 straipsnis

Vienoda prieiga prie kompiuterinėse duomenų bazėse esančių laikomų galvijų, avių, ožkų ir kiaulių duomenų

Valstybės narės užtikrina, kad galvijus, avis, ožkas ir kiaules laikantys veiklos vykdytojai, pateikę prašymą, turėtų nemokamą bent jau skaitymo prieigą prie būtiniausios su jų ūkiais susijusios informacijos, laikomos Reglamento (ES) 2016/429 109 straipsnio 1 dalies a–c punktuose nurodytose kompiuterinėse duomenų bazėse.

5 straipsnis

Laikomų galvijų, avių, ožkų ir kiaulių kompiuterinių duomenų bazių techninės specifikacijos

Valstybės narės užtikrina, kad Reglamento (ES) 2016/429 109 straipsnio 1 dalies a–c punktuose nurodytos laikomų galvijų, avių, ožkų ir kiaulių kompiuterinės duomenų bazės būtų suprojektuotos taip, kad tarp valstybių narių kompiuterinių duomenų bazių tose duomenų bazėse užregistruota informacija galėtų būti keičiamasi šio reglamento I priedo lentelės trečioje skiltyje nustatytu formatu.

6 straipsnis

Laikomų galvijų, avių, ožkų ir kiaulių kompiuterinių duomenų bazių veikimo taisyklės

Valstybės narės įgyvendina tinkamas technines ir organizacines priemones siekdamos užtikrinti, kad Reglamento (ES) 2016/429 109 straipsnio 1 dalies a–c punktuose nurodytos laikomų galvijų, avių, ožkų ir kiaulių kompiuterinės duomenų bazės toliau veiktų ir galimų sutrikimų atveju. Šiomis priemonėmis taip pat užtikrinamas tokiose duomenų bazėse saugomos informacijos saugumas, vientisumas ir autentiškumas.

7 straipsnis

Elektroninio keitimosi laikomų galvijų identifikavimo dokumentų duomenimis tarp valstybių narių kompiuterinių duomenų bazių techninės sąlygos ir tvarka

1.  
Valstybėms narėms elektroniniu būdu keičiantis Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 44 straipsnio a–c punktuose nurodytais laikomų galvijų identifikavimo dokumentų duomenimis, tais duomenimis keičiamasi XML schemos apibrėžties formatu, kurį Komisija suteikia kompetentingai institucijai.
2.  
Laikomų galvijų, kuriuos ketinama perkelti, kilmės valstybės narės kompetentinga institucija užtikrina, kad identifikavimo dokumentų duomenys prieš išvežant gyvūnus būtų elektroniniu būdu perduoti paskirties valstybei narei ir kad kas kartą juos perduodant būtų pateikta laiko žyma.

8 straipsnis

Valstybių narių kompiuterinių duomenų bazių tarpusavio elektroninio keitimosi laikomų galvijų identifikavimo dokumentų duomenimis sistemos visiško pajėgumo pripažinimas

1.  
Valstybės narės, kurios elektroniniu būdu keičiasi identifikavimo dokumentų duomenimis naudodamos Komisijos nustatytą sistemą, skirtą keistis laikomų galvijų duomenimis tarp valstybių narių kompiuterinių duomenų bazių, pripažįstamos turinčiomis visu pajėgumu veikiančią sistemą.
2.  
Komisija sudaro ir savo interneto svetainėje viešai skelbia valstybių narių, kurios per tą sistemą keičiasi identifikavimo dokumentų duomenimis, sąrašą.



3 SKYRIUS



IDENTIFIKAVIMO PRIEMONĖS

9 straipsnis

Laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių identifikavimo priemonių techninės specifikacijos, formatas ir dizainas

1.  
Kompetentinga institucija Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 III priedo a ir b punktuose nurodytų įprastinių ausies įsagų arba įprastinių apyčiurnių, kaip laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių identifikavimo priemonių, naudojimą patvirtina tik tuo atveju, jei tos identifikavimo priemonės atitinka šio reglamento II priedo 1 dalyje nustatytas technines specifikacijas.
2.  
Kompetentinga institucija Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 III priedo g punkte nurodytų tatuiruočių, kaip laikomų avių, ožkų, kiaulių ir elninių identifikavimo priemonių, naudojimą, kaip nustatyta to deleguotojo reglamento 46 straipsnio 2 ir 3 dalyse, 52 straipsnio 1 dalies b punkte, 73 straipsnio 2 dalies c punkte ir 76 straipsnio 1 dalies c punkte, patvirtina tik tuo atveju, jei tos tatuiruotės yra nenutrinamos ir aiškiai įskaitomos.
3.  
Kompetentinga institucija Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 III priedo c–f punktuose nurodytų elektroninių identifikavimo priemonių, kaip laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių identifikavimo priemonių, naudojimą patvirtina tik tuo atveju, jei tos identifikavimo priemonės atitinka šio reglamento II priedo 2 dalyje nustatytas technines specifikacijas. Be to, Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 III priedo c ir f punktuose nurodytos elektroninės identifikavimo priemonės turi atitikti šio reglamento II priedo 1 dalyje nustatytas technines specifikacijas.
4.  

Nukrypstant nuo 3 dalies, kompetentinga institucija gali patvirtinti elektroninių ausies įsagų, kaip laikomų kiaulių identifikavimo priemonės, naudojimą, jei tos identifikavimo priemonės atitinka valstybės narės, kurioje laikomos kiaulės, nustatytas technines specifikacijas ir joje matomai, įskaitomai ir nenutrinamai pateikiamas šių ūkių unikalus registracijos numeris:

a) 

gyvūnų atsivedimo ūkio arba

b) 

paskutinio Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 53 straipsnyje nurodytos tiekimo grandinės ūkio, kai tie gyvūnai perkeliami į ūkį, esantį už tos tiekimo grandinės ribų.

10 straipsnis

Laikomų papūginių identifikavimo priemonių techninės specifikacijos, formatas ir dizainas

1.  

Papūginius laikantys veiklos vykdytojai užtikrina, kad:

a) 

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 76 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytas kojos žiedas atitiktų šio reglamento II priedo 1 dalyje nustatytas technines specifikacijas;

b) 

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 76 straipsnio 1 dalies c punkte nurodyta tatuiruotė būtų nenutrinama ir aiškiai įskaitoma.

2.  
Kompetentinga institucija Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 76 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų poodinių mikroschemų, kaip laikomų papūginių identifikavimo priemonių, naudojimą patvirtina tik tuo atveju, jei tos identifikavimo priemonės atitinka šio reglamento II priedo 2 dalies 2 punkte nustatytas technines specifikacijas.

11 straipsnis

Laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių, elninių ir papūginių elektroninių identifikavimo priemonių patvirtinimo taisyklės

1.  
Patvirtindama laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių, elninių ir papūginių elektronines identifikavimo priemones, nurodytas Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 III priedo c–f punktuose, kompetentinga institucija įsitikina, kad elektroninių identifikavimo priemonių gamintojai yra pateikę įrodymus, jog šio reglamento II priedo 2 dalies 4 punkte nurodyti atitikties ir veikimo charakteristikų nustatymo bandymai buvo atlikti pagal ISO/IEC 17025 standartą „Tyrimų, bandymų ir kalibravimo laboratorijų kompetencijai keliami bendrieji reikalavimai“ akredituotuose bandymų centruose.
2.  
Patvirtindama 1 dalyje nurodytas elektronines identifikavimo priemones, kompetentinga institucija gali reikalauti, kad elektroninių identifikavimo priemonių gamintojai atliktų papildomus tvirtumo ir patvarumo bandymus, kad būtų užtikrintas tų priemonių funkcionalumas atitinkamos valstybės narės konkrečiomis geografinėmis ar klimato sąlygomis pagal tos valstybės narės nustatytus standartus.

12 straipsnis

Laikomų galvijų, avių, ožkų, kupranugarinių ir elninių identifikavimo kodo konfigūracija

Laikomų galvijų, avių, ožkų, kupranugarinių ir elninių identifikavimo kodas turi būti toks:

▼M1

a) 

pirmas identifikavimo kodo elementas turi būti valstybės narės, kurioje gyvūnas pirmą kartą paženklintas identifikavimo priemone, šalies kodas, kurį sudaro:

i) 

dviejų raidžių kodas pagal ISO 3166-1 alfa-2 standartą, išskyrus Graikiją, kurios atveju naudojamas dviejų raidžių kodas „EL“, ir dviejų raidžių kodas „XI“, skirtas Jungtinei Karalystei, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, arba

ii) 

trijų skaitmenų šalies kodas pagal ISO 3166-1 skaitmeninį standartą, išskyrus Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija, – šiuo atveju naudojamas „899“;

▼B

b) 

antras identifikavimo kodo elementas turi būti unikalus kiekvieno gyvūno kodas, kurį sudaro ne daugiau kaip 12 skaitmenų.

13 straipsnis

Laikomų galvijų ženklinimo identifikavimo priemonėmis laikotarpiai

1.  
Veiklos vykdytojai užtikrina, kad laikomi galvijai Reglamento (ES) 2016/429 112 straipsnio a punkte nurodytomis identifikavimo priemonėmis būtų paženklinti ne vėliau kaip iki valstybės narės, kurioje gyvūnai buvo atsivesti, nustatomo ilgiausio laikotarpio po atsivedimo pabaigos. Ilgiausias laikotarpis skaičiuojamas nuo gyvūnų atsivedimo dienos ir negali viršyti 20 dienų.
2.  
Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės dėl priežasčių, susijusių su gyvūnų fiziologiniu vystymusi, gali leisti veiklos vykdytojams ilgiausią ženklinimo antrąja identifikavimo priemone laikotarpį prailginti iki 60 dienų nuo gyvūnų atsivedimo dienos, jei antroji identifikavimo priemonė yra atrajotojų boliusas.
3.  

Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės gali leisti veiklos vykdytojams 1 dalyje nurodytą ilgiausią laikotarpį prailginti iki 9 mėnesių, jei laikomasi šių sąlygų:

a) 

gyvūnai:

i) 

auginami ekstensyviomis sąlygomis, veršeliai lieka su motinomis;

ii) 

nėra įpratę prie nuolatinio kontakto su žmonėmis;

b) 

vietoje, kurioje laikomi gyvūnai, užtikrinamas aukštas gyvūnų izoliavimo lygis;

c) 

dėl tokio prailginimo nesumažėja gyvūnų atsekamumas.

Valstybės narės gali nuspręsti pirmoje pastraipoje nurodytą leidimą suteikti tik tam tikruose geografiniuose regionuose arba tik konkrečioms laikomų galvijų rūšims ar veislėms.

4.  
Veiklos vykdytojai užtikrina, kad laikomi galvijai nebūtų išvežti iš jų atsivedimo ūkio, jei tie gyvūnai nėra paženklinti Reglamento (ES) 2016/429 112 straipsnio a punkte nurodytomis identifikavimo priemonėmis.

14 straipsnis

Laikomų avių ir ožkų ženklinimo identifikavimo priemonėmis laikotarpiai

1.  
Veiklos vykdytojai užtikrina, kad laikomos avys ir ožkos Reglamento (ES) 2016/429 113 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytomis identifikavimo priemonėmis būtų paženklintos ne vėliau kaip iki valstybės narės, kurioje gyvūnai buvo atsivesti, nustatomo ilgiausio laikotarpio po atsivedimo pabaigos. Ilgiausias laikotarpis skaičiuojamas nuo gyvūnų atsivedimo dienos ir negali viršyti 9 mėnesių.
2.  
Veiklos vykdytojai užtikrina, kad laikomos avys ir ožkos nebūtų išvežtos iš jų atsivedimo ūkio, išskyrus atvejus, kai tie gyvūnai paženklinti Reglamento (ES) 2016/429 113 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytomis identifikavimo priemonėmis.

15 straipsnis

Laikomų kiaulių ženklinimo identifikavimo priemonėmis laikotarpiai

1.  
Veiklos vykdytojai užtikrina, kad laikomos kiaulės Reglamento (ES) 2016/429 115 straipsnio a punkte nurodytomis identifikavimo priemonėmis būtų paženklintos ne vėliau kaip iki valstybės narės, kurioje gyvūnai buvo atsivesti, nustatomo ilgiausio laikotarpio po atsivedimo pabaigos. Ilgiausias laikotarpis skaičiuojamas nuo gyvūnų atsivedimo dienos ir negali viršyti 9 mėnesių.
2.  
Veiklos vykdytojai užtikrina, kad laikomos kiaulės nebūtų išvežtos iš jų atsivedimo ūkio ar nebūtų pašalintos iš tiekimo grandinės, išskyrus atvejus, kai tie gyvūnai paženklinti Reglamento (ES) 2016/429 115 straipsnio a punkte nurodytomis identifikavimo priemonėmis.

16 straipsnis

Laikomų kupranugarinių ir elninių ženklinimo identifikavimo priemonėmis laikotarpiai

1.  
Veiklos vykdytojai užtikrina, kad laikomi kupranugariniai ir elniniai Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 73 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytomis identifikavimo priemonėmis būtų paženklinti ne vėliau kaip iki valstybės narės, kurioje gyvūnai buvo atsivesti, nustatomo ilgiausio laikotarpio po atsivedimo pabaigos. Ilgiausias laikotarpis skaičiuojamas nuo gyvūnų atsivedimo dienos ir negali viršyti 9 mėnesių.
2.  
Veiklos vykdytojai užtikrina, kad laikomi kupranugariniai ar elniniai nebūtų išvežti iš jų atsivedimo ūkio arba iš ūkio, į kurį jie buvo atvežti pirmiausia, jei tie gyvūnai į tą ūkį buvo perkelti iš buveinės, kurioje jie gyveno kaip laukiniai gyvūnai, išskyrus atvejus, kai tie gyvūnai paženklinti Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 73 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytomis identifikavimo priemonėmis.
3.  
Kompetentinga institucija gali atleisti šiaurinius elnius laikančius veiklos vykdytojus nuo 1 ir 2 dalyse nustatytų reikalavimų, jei dėl tokios išimties nesumažėja gyvūnų atsekamumas.
4.  

Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės gali atleisti elninius laikančius veiklos vykdytojus nuo 1 dalyje nustatytų reikalavimų, jei laikomasi šių sąlygų:

a) 

gyvūnai:

i) 

auginami ekstensyviomis sąlygomis;

ii) 

nėra įpratę prie nuolatinio kontakto su žmonėmis;

b) 

vietoje, kurioje laikomi gyvūnai, užtikrinamas aukštas gyvūnų izoliavimo lygis;

c) 

dėl tokios išimties nesumažėja gyvūnų atsekamumas.

17 straipsnis

Laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių ženklinimo identifikavimo priemonėmis po jų įvežimo į Sąjungą laikotarpiai

1.  
Jeigu laikomi galvijai, avys, ožkos, kiaulės, kupranugariniai ir elniniai įvežami į Sąjungą ir lieka Sąjungoje, veiklos vykdytojai užtikrina, kad tie gyvūnai būtų paženklinti Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 81 straipsnyje nurodytomis identifikavimo priemonėmis per 20 dienų nuo jų atvežimo į pirmą ūkį.
2.  
Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės, į kurias gyvūnai įvežami pirmiausia, dėl priežasčių, susijusių su gyvūnų fiziologiniu vystymusi, gali leisti veiklos vykdytojams ilgiausią ženklinimo antrąja identifikavimo priemone laikotarpį prailginti iki 60 dienų nuo gyvūnų atsivedimo dienos, jei antroji identifikavimo priemonė yra atrajotojų boliusas.
3.  
Veiklos vykdytojai užtikrina, kad laikomi galvijai, avys, ožkos, kiaulės, kupranugariniai ar elniniai nebūtų išvežti iš ūkio, į kurį jie buvo atvežti pirmiausia, išskyrus atvejus, kai tie gyvūnai paženklinti Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 81 straipsnyje nurodytomis identifikavimo priemonėmis.

18 straipsnis

Laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių identifikavimo priemonių pašalinimas ir modifikavimas

Kompetentinga institucija gali leisti veiklos vykdytojams pašalinti arba modifikuoti laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių identifikavimo priemones tik tuo atveju, jei dėl jų pašalinimo ar modifikavimo nesumažėja gyvūnų atsekamumas, įskaitant jų atsivedimo ūkio atsekamumą, ir jei tebėra įmanoma, kai taikytina, identifikuoti pavienius gyvūnus.

19 straipsnis

Laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių identifikavimo priemonių pakeitimas ir tokių veiksmų terminai

1.  
Kompetentinga institucija gali leisti veiklos vykdytojams pakeisti laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių identifikavimo priemones tik tuo atveju, jei dėl jų pakeitimo nesumažėja gyvūnų atsekamumas, įskaitant jų atsivedimo ūkio atsekamumą, ir jei tebėra įmanoma, kai taikytina, identifikuoti pavienius gyvūnus.
2.  

1 dalyje nurodytą pakeitimą gali būti leidžiama atlikti šiais atvejais:

a) 

jei gyvūnai identifikuoti dviem identifikavimo priemonėmis ir viena iš tų identifikavimo priemonių tapo neįskaitoma arba buvo prarasta, su sąlyga, kad gyvūnų identifikavimo kodas lieka nepakitęs ir tebeatitinka likusios identifikavimo priemonės kodą;

b) 

jei gyvūnai identifikuoti viena ar dviem identifikavimo priemonėmis, kuriose pateiktas gyvūnų identifikavimo kodas, ir tos identifikavimo priemonės tapo neįskaitomos arba buvo prarastos, su sąlyga, kad tebėra įmanoma pakankamai tiksliai nustatyti gyvūnų identifikavimo kodą ir jis lieka nepakitęs;

c) 

jei laikomos avys, ožkos arba kiaulės buvo identifikuotos identifikavimo priemone, kurioje pateiktas ūkio unikalus registracijos numeris, ir ta identifikavimo priemonė tapo neįskaitoma arba buvo prarasta, su sąlyga, kad tebėra įmanoma pakankamai tiksliai nustatyti gyvūnų atsivedimo ūkį arba, jei taikytina, paskutinį tiekimo grandinės ūkį ir kad pakaitinėje identifikavimo priemonėje pateikiamas to ūkio arba, jei taikytina, to paskutinio ūkio unikalus registracijos numeris;

d) 

a ir b punktuose nurodytas laikomų avių ir ožkų identifikavimo priemones gali būti leidžiama pakeisti naujomis identifikavimo priemonėmis su nauju identifikavimo kodu, jeigu dėl to nesumažėja atsekamumas.

3.  
1 dalyje nurodytos identifikavimo priemonės pakeičiamos kuo greičiau, dar nepasibaigus ilgiausiam laikotarpiui, kurį nustato valstybė narė, kurios kompetentinga institucija suteikė leidimą veiklos vykdytojams pakeisti identifikavimo priemones, ir prieš perkeliant gyvūnus į kitą ūkį.
4.  
Jeigu laikomų galvijų, avių, ožkų ir kiaulių identifikavimo kodas, pateiktas Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 III priedo a ir b punktuose nurodytose identifikavimo priemonėse, dėl techninių apribojimų negali būti atkartotas elektroninėje identifikavimo priemonėje, kompetentinga institucija leidžia tuos gyvūnus paženklinti nauja elektronine identifikavimo priemone su nauju identifikavimo kodu tik tuo atveju, jei abu identifikavimo kodai įregistruoti Reglamento (ES) 2016/429 109 straipsnio 1 dalyje nurodytose kompiuterinėse duomenų bazėse.



4 SKYRIUS

PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

20 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio priemonės, susijusios su identifikavimo priemonių patvirtinimu

Nukrypstant nuo šio reglamento 9, 10 ir 11 straipsnių, pereinamuoju laikotarpiu, kuris baigiasi 2023 m. balandžio 20 d., valstybės narės gali toliau naudoti iki 2021 m. balandžio 21 d. patvirtintas identifikavimo priemones, laikydamosi reglamentų (EB) Nr. 1760/2000 ir (EB) Nr. 21/2004 ir Direktyvos 2008/71/EB, taip pat pagal tuos reglamentus ir tą direktyvą priimtų aktų.

21 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




I PRIEDAS

Laikomų galvijų, avių, ožkų ir kiaulių kompiuterinių duomenų bazių informacijos pateikimo formato techninės specifikacijos



Informacijos rūšis

Aprašymas

Formatas

Gyvūno identifikavimo kodas

Šalies kodas

Vienas iš šių variantų:

raidinis kodas: ISO 3166-1 dviraidis kodas (1);

skaitmeninis kodas: ISO 3166-1 skaitmeninis kodas.

Kiekvieno gyvūno unikalus kodas

12 skaitmeninių ženklų

Elektroninė identifikavimo priemonė (neprivaloma)

 

Vienas iš šių variantų:

— elektroninis ausies įsagas,

— atrajotojų boliusas,

— poodinė mikroschema,

— elektroninė apyčiurnė.

Unikalus ūkio registracijos numeris

 

Šalies kodas, po kurio nurodoma 12 raidinių skaitmeninių ženklų

Ūkio veiklos vykdytojo pavadinimas

 

140 raidinių skaitmeninių ženklų

Ūkio veiklos vykdytojo adresas

Gatvės pavadinimas ir namo numeris

140 raidinių skaitmeninių ženklų

Pašto kodas

10 raidinių skaitmeninių ženklų

Miestas

35 raidiniai skaitmeniniai ženklai

Data

 

Data (MMMM-MM-DD)

Bendras gyvūnų skaičius

 

15 skaitmeninių ženklų

(1)   

Išskyrus Graikiją, kurios atveju naudojamas dviejų raidžių kodas „EL“.




II PRIEDAS

1 DALIS

Laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių, elninių ir papūginių identifikavimo priemonių techninės specifikacijos

1. Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 III priedo a, b, c, f ir h punktuose nurodytos laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių, elninių ir papūginių identifikavimo priemonės turi būti:

a) 

vienkartinės;

b) 

pagamintos iš neskaidžios medžiagos;

c) 

apsaugotos nuo klastojimo;

d) 

lengvai nuskaitomos visą gyvūno gyvenimą;

e) 

suprojektuotos taip, kad galėtų išlikti patikimai pritvirtintos prie gyvūnų nežalodamos jų;

f) 

lengvai pašalinamos iš maisto grandinės.

2. 1 punkte nurodytose identifikavimo priemonėse matomai, įskaitomai ir nenutrinamai pateikiamas vienas iš šių elementų:

a) 

pirmas ir antras gyvūnų identifikavimo kodo elementai pagal 12 straipsnį;

b) 

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 18 straipsnio a punkte nurodytas gyvūnų ūkio unikalus registracijos numeris arba

c) 

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 76 straipsnio 1 dalyje nurodytas raidinis skaitmeninis identifikavimo kodas.

3. 1 punkte nurodytose identifikavimo priemonėse, leidus kompetentingai institucijai, gali būti pateikiama kita informacija, jei tos identifikavimo priemonės atitinka 2 punkto reikalavimus.

2 DALIS

Laikomų galvijų, avių, ožkų, kiaulių, kupranugarinių ir elninių elektroninių identifikavimo priemonių techninės specifikacijos

1. Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2035 III priedo c–f punktuose nurodytose elektroninėse identifikavimo priemonėse pateikiamas pirmas gyvūnų identifikavimo kodo elementas, kurį sudaro trijų skaitmenų šalies kodas, ir antras gyvūnų identifikavimo kodo elementas pagal 12 straipsnį.

2. 1 punkte nurodytos elektroninės identifikavimo priemonės turi būti:

a) 

ISO 11784 ir 11785 standartus atitinkančios skaitomosios atminties pasyviosios mikroschemos, kuriose taikoma HDX arba FDX-B technologija, ir

b) 

nuskaitomos prietaisais, atitinkančiais ISO 11785 standartą ir galinčiais nuskaityti HDX ir FDX-B mikroschemas.

3. 1 punkte nurodytų elektroninių identifikavimo priemonių minimalus nuskaitymo nuotolis turi būti:

a) 

laikomų galvijų atveju:

i) 

12 centimetrų nuo ausies įsagų, kai nuskaitoma nešiojamuoju skaitytuvu;

ii) 

15 centimetrų nuo poodinių mikroschemų, kai nuskaitoma nešiojamuoju skaitytuvu;

iii) 

25 centimetrai nuo atrajotojų boliusų, kai nuskaitoma nešiojamuoju skaitytuvu;

iv) 

80 centimetrų nuo visų elektroninių identifikavimo priemonių, kai nuskaitoma stacionariu skaitytuvu;

b) 

avių ir ožkų atveju:

i) 

12 centimetrų nuo ausies įsagų ir apyčiurnių, kai nuskaitoma nešiojamuoju skaitytuvu;

ii) 

20 centimetrų nuo atrajotojų boliusų ir poodinių mikroschemų, kai nuskaitoma nešiojamuoju skaitytuvu;

iii) 

50 centimetrų nuo visų elektroninių identifikavimo priemonių, kai nuskaitoma stacionariu skaitytuvu.

4. 1 punkte nurodytos elektroninės identifikavimo priemonės turi būti išbandytos ir turi būti gauti palankūs rezultatai dėl:

a) 

atitikties ISO 11784 ir 11785 standartams pagal ISO 24631-1 standarto 7 punkte nurodytą metodą ir

b) 

šios dalies 3 punkte nurodytų su nuskaitymo nuotoliu susijusių minimalių veikimo charakteristikų pagal ISO 24631-3 standarto 7 punkte nurodytą metodą.



( 1 ) Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, taikant šio reglamento nuostatas nuorodos į valstybes nares arba į Sąjungą apima ir Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.

Top