Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019D0021(01)-20221108

Consolidated text: 2019 m. liepos 22 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2019/1311 dėl trečios tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serijos (ECB/2019/21)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1311/2022-11-08

02019D0021(01) — LT — 08.11.2022 — 006.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2019/1311

2019 m. liepos 22 d.

dėl trečios tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serijos (ECB/2019/21)

(OL L 204 2019.8.2, p. 100)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2019/1558 2019 m. rugsėjo 12 d.

  L 238

2

16.9.2019

 M2

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2020/407 2020 m. kovo 16 d.

  L 80

23

17.3.2020

►M3

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2020/614 2020 m. balandžio 30 d.

  L 141

28

5.5.2020

►M4

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) [2021/124] 2021 m. sausio 29 d.

  L 38

93

3.2.2021

►M5

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2021/752 2021 m. balandžio 30 d.

  L 161

1

7.5.2021

►M6

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2022/2128 2022 m. spalio 27 d.

  L 285

15

7.11.2022




▼B

EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2019/1311

2019 m. liepos 22 d.

dėl trečios tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serijos (ECB/2019/21)



1 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame sprendime taikomos šios apibrėžtys:

▼M4

1)

nustatytas grynasis skolinimas – tinkamo grynojo skolinimo suma, kurią dalyvis turi viršyti antru ataskaitiniu laikotarpiu, specialiu ataskaitiniu laikotarpiu ar papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, tam, kad dalyvio pasiskolintoms sumoms galėtų būti taikoma palūkanų norma, kuri yra mažesnė negu pradinė taikoma norma ir kuri apskaičiuojama pagal atitinkamai 4 ir 5 straipsnyje ir I priede išdėstytus principus ir išsamias nuostatas;

▼B

2)

nustatytas likutis – tinkamų dalyvio paskolų likučių 2019 m. kovo 31 d. ir dalyvio nustatyto grynojo skolinimo suma, kuri apskaičiuojama pagal atitinkamai 4 straipsnyje ir I priede išdėstytus principus ir išsamias nuostatas;

3)

pasiūlymo sumos riba – didžiausia suma, kurią dalyvis gali pasiskolinti bet kurioje TITRO-III, kuri apskaičiuojama pagal atitinkamai 4 straipsnyje ir I priede išdėstytus principus ir išsamias nuostatas;

4)

skolinimosi suma – bendra suma, kurią dalyvis gali pasiskolinti visose TITRO-III, kuri apskaičiuojama pagal atitinkamai 4 straipsnyje ir I priede išdėstytus principus ir išsamias nuostatas;

5)

kredito įstaiga – kredito įstaiga, kaip apibrėžta Europos Centrinio Banko gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) ( 1 ) 2 straipsnio 14 punkte;

6)

nukrypimas nuo nustatyto likučio – procentiniai punktai, kuriais nuo 2019 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. kovo 31 d. dalyviui suteiktos tinkamos paskolos padidėjo ar sumažėjo, palyginti su jų nustatytu likučiu, kuris apskaičiuojamas pagal 4 straipsnyje ir I priede išdėstytas išsamias nuostatas;

7)

tinkamos paskolos – paskolos ne finansų bendrovėms ir namų ūkiams (įskaitant namų ūkiams paslaugas teikiančias ne pelno institucijas), reziduojantiems valstybėse narėse, kurių valiuta yra euro, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 2533/98 ( 2 ) 1 straipsnio 4 punkte, išskyrus paskolas namų ūkiams būstui įsigyti, kaip išsamiau apibrėžta II priede;

8)

tinkamas grynasis skolinimas – bendras skolinimas tinkamų paskolų forma, atėmus tinkamų paskolų likučių grąžinimus konkrečiu laikotarpiu, kaip išsamiau apibūdinta II priede;

9)

finansinių priemonių bendrovė (FPB) – finansinių priemonių bendrovė, kaip apibrėžta Europos Centrinio Banko reglamento (ES) 1075/2013 (ECB/2013/40) ( 3 ) 1 straipsnio 1 punkte;

10)

pirmas ataskaitinis laikotarpis – laikotarpis nuo 2018 m. balandžio 1 d. iki 2019 m. kovo 31 d.;

11)

FPB kodas – unikalus FPB identifikavimo kodas FPB sąraše, kurį pagal Reglamento (ES) Nr. 1075/2013 (ECB/2013/40) 3 straipsnį statistikos tikslais tvarko ir skelbia Europos Centrinis Bankas (ECB);

▼M3

12)

palūkanų normos skatinamasis patikslinimas – tai TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikomos palūkanų normos sumažinimas, jei toks yra, kuris reiškiamas atitinkamos didžiausios galimos palūkanų normos ir atitinkamos mažiausios galimos palūkanų normos vidutinio skirtumo dalimi, apskaičiuojant pagal I priede išdėstytas išsamias nuostatas;

▼B

13)

juridinio asmens identifikatorius (JAI) – juridiniam asmeniui pagal ISO 17442 standartą suteiktas raidinis skaitmeninis nuorodos kodas;

14)

pinigų finansų įstaiga (PFĮ) – pinigų finansų įstaiga, kaip apibrėžta Europos Centrinio Banko reglamento (ES) 1071/2013 (ECB/2013/33) ( 4 ) 1 straipsnio a punkte;

15)

PFĮ kodas – unikalus PFĮ identifikavimo kodas PFĮ sąraše, kurį pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) 4 straipsnį statistikos tikslais tvarko ir skelbia Europos Centrinis Bankas (ECB);

16)

tinkamų paskolų likučiai – negrąžintos tinkamos paskolos balanse, išskyrus vertybiniais popieriais pakeistas arba kitaip perduotas tinkamas paskolas, kurių pripažinimas balanse nebuvo panaikintas, kaip išsamiau apibūdinta II priede;

▼M5

17)

dalyvis – pagal Gaires (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) Eurosistemos pinigų politikos atviros rinkos operacijoms tinkama kita sandorio šalis, kuri pateikia pasiūlymus TITRO-III konkurso procedūrų metu individualiai ar kartu su grupe kaip pagrindinė grupės įstaiga, ir kuri turi visas teises ir pareigas, susijusias su jos dalyvavimu TITRO-III konkursų procedūrose, išskyrus kredito įstaigą, kuri visiškai grąžino visas pagal TITRO-III pasiskolintas sumas;

▼B

18)

ataskaitinis likutis – tinkamų paskolų likučių suma, ir pasinaudojus 6 straipsnio 3 dalyje numatyta galimybe, išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistų tinkamų paskolų likučiai 2019 m. vasario 28 d.;

19)

atitinkamas NCB – konkretaus dalyvio atžvilgiu, valstybės narės, kurioje įsteigtas dalyvis, NCB;

20)

antras ataskaitinis laikotarpis – laikotarpis nuo 2019 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. kovo 31 d.;

21)

pakeitimas vertybiniais popieriais – sandoris, kuris yra: a) tradicinis pakeitimas vertybiniais popieriais, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 2017/2402 ( 5 ) 2 straipsnio 9 dalyje; ir (arba) b) pakeitimas vertybiniais popieriais, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1075/2013 (ECB/2013/40) 1 straipsnio 2 dalyje, ir kuris susijęs su vertybiniais popieriais keičiamų paskolų perleidimu FPB;

22)

išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistos tinkamos paskolos – tinkamos inicijuotos paskolos, kurias dalyvis arba TITRO-III grupės narys pakeičia vertybiniais popieriais, kai turtu užtikrinti vertybiniai popieriai, gauti paskolas pakeitus vertybiniais popieriais, 100 % priklauso tam dalyviui arba TITRO-III grupės nariui;

▼M6 —————

▼M3

24)

specialus palūkanų normos laikotarpis – laikotarpis nuo 2020 m. birželio 24 d. iki 2021 m. birželio 23 d.;

25)

specialus ataskaitinis laikotarpis – laikotarpis nuo 2020 m. kovo 1 d. iki 2021 m. kovo 31 d.;

▼M4

26)

papildomas specialus palūkanų normos laikotarpis – laikotarpis nuo 2021 m. birželio 24 d. iki 2022 m. birželio 23 d.;

27)

papildomas specialus ataskaitinis laikotarpis – laikotarpis nuo 2020 m. spalio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d.;

28)

įmonės reorganizavimas – dalyvio arba TITRO-III grupės nario ir vienos ar daugiau kitų kredito įstaigų susijungimas arba įsigijimas arba dalyvio arba TITRO-III grupės nario skaidymas, įskaitant skaidymą dėl dalyvio pertvarkymo arba likvidavimo;

▼M6

29)

nų normos laikotarpis iki SIRP – laikotarpis nuo atitinkamos TITRO-III atsiskaitymo dienos iki 2020 m. birželio 23 d., t. y. palūkanų normos laikotarpis, einantis iš karto prieš specialų palūkanų normos laikotarpį (SIRP);

30)

nų normos laikotarpis po ASIRP – laikotarpis nuo 2022 m. birželio 24 d. iki ankstesnės iš šių datų: atitinkamai, iki 2022 m. lapkričio 22 d. arba atitinkamos TITRO-III išankstinio grąžinimo dienos, t. y. palūkanų normos laikotarpis, einantis iš karto po papildomo specialaus palūkanų normos laikotarpio (ASIRP);

31)

pagrindinis palūkanų normos laikotarpis – laikotarpis nuo atitinkamos TITRO-III atsiskaitymo dienos iki ankstesnės iš šių datų: atitinkamai, iki 2022 m. lapkričio 22 d. arba atitinkamos TITRO-III išankstinio grąžinimo dienos, t. y. laikotarpis, apimantis palūkanų normos laikotarpį iki SIRP, specialų palūkanų normos laikotarpį, papildomą specialų palūkanų normos laikotarpį ir palūkanų normos laikotarpį po ASIRP;

32)

paskutinis palūkanų normos laikotarpis – laikotarpis nuo 2022 m. lapkričio 23 d. iki ankstesniosios iš šių datų: atitinkamai, iki atitinkamos TITRO-III termino pabaigos arba atitinkamos TITRO-III išankstinio grąžinimo dienos.

▼B

2 straipsnis

Trečia tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų serija

▼M4

1.  
Eurosistema vykdo dešimt TITRO-III pagal ECB interneto svetainėje paskelbtą TITRO-III informacinį kalendorių.

▼M1

2.  
Kiekvienos TITRO-III terminas yra treji metai po atitinkamos atsiskaitymo dienos, sueinantis tą dieną, kuri sutampa su Eurosistemos pagrindinės refinansavimo operacijos atsiskaitymo diena pagal ECB interneto svetainėje paskelbtą TITRO-III informacinį kalendorių.

▼B

3.  

TITRO-III yra:

a) 

likvidumo didinimo grįžtamieji sandoriai;

b) 

juos decentralizuotai įgyvendina NCB;

c) 

jie įgyvendinami skelbiant standartinius konkursus ir

d) 

jie įgyvendinami fiksuotųjų palūkanų konkurso procedūrų būdu.

4.  
Jeigu kitaip nenumatyta šiame sprendime, TITRO-III taikomos standartinės sąlygos, kuriomis NCB yra pasirengę atlikti kredito operacijas. Šios sąlygos apima atviros rinkos operacijų įgyvendinimo procedūras, kriterijus, pagal kuriuos nustatomas kitų sandorio šalių ir įkaito tinkamumas Eurosistemos kredito operacijoms, ir sankcijos, kurios taikomos kitoms sandorių šalims nesilaikant įsipareigojimų. Visos šios sąlygos nustatytos bendrojoje ir laikinojoje teisinėje sistemoje, taikomoje refinansavimo operacijoms, ir kurios yra įgyvendintos NCB sutarčių ir (arba) reguliavimo nacionalinėse sistemose.
5.  
Esant bet kokiam šio sprendimo ir Gairių (ES) ECB/2015/510 (ECB/2014/60) ar bet kurio kito ECB teisės akto, įtvirtinančio ilgesnės trukmės refinansavimo operacijoms taikytiną teisinę sistemą, ir (arba) ją nacionaliniu lygiu įgyvendinančių priemonių neatitikimui, vadovaujamasi šiuo sprendimu.

3 straipsnis

Dalyvavimas

▼M4

1.  
Įstaigos gali dalyvauti TITRO-III individualiai, jei jos yra tinkamos sandorių šalys Eurosistemos pinigų politikos operacijoms ir yra įtrauktos į PFĮ sąrašą, parengtą pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) 4 straipsnį.

▼B

2.  

Įstaigos gali dalyvauti TITRO-III grupėje, sudarydamos TITRO-III grupę. Į aplinkybę, kad dalyvauja grupė, atsižvelgiama apskaičiuojant taikytiną skolinimosi sumą ir nustatytas ribas, kaip numatyta šio sprendimo 4 straipsnyje, ir bendras atskaitomybės pareigas, kaip numatyta šio sprendimo 6 straipsnyje. Grupės dalyvavimui taikomi šie apribojimai:

a) 

įstaiga negali būti daugiau nei vienos TITRO-III grupės narys;

b) 

įstaiga, dalyvaujanti TITRO-III grupėje, negali dalyvauti individualiai;

c) 

įstaiga, paskirta pagrindine įstaiga, yra vienintelis TITRO-III grupės narys, galintis dalyvauti TITRO-III konkurso procedūrose, ir

▼M5

d) 

laikantis šio straipsnio 5, 5a, 6 ir 6a dalių, TITRO-III grupės sudėtis ir pagrindinė įstaiga išlieka nepakitę visų TITRO-III metu.

▼B

3.  

Tam, kad būtų galima dalyvauti TITRO-III kaip TITRO-III grupei, turi būti išpildytos toliau nurodytos sąlygos:

a) 

nuo paskutinės mėnesio, einančio prieš šios dalies d punkte nurodytos paraiškos pateikimą, dienos kiekvienas atitinkamos grupės narys:

i) 

turi būti glaudžiai susijęs su kitu grupės nariu, glaudžius ryšius traktuojant, kaip apibrėžta Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) 138 straipsnyje, o jame esančias nuorodas į kitą sandorio šalį, garantą, emitentą ar skolininką laikant nuorodomis į grupės narį; arba

ii) 

turi laikyti privalomąsias atsargas Eurosistemoje pagal Europos Centrinio Banko reglamentą (EB) Nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) ( 6 ) netiesiogiai per kitą grupės narį arba kitas grupės narys jį turi naudoti kaip netiesiogiai laikantį privalomąsias atsargas Eurosistemoje.

b) 

Grupė paskiria vieną grupės narį pagrindine grupės įstaiga. Pagrindinė įstaiga turi būti tinkama kita sandorio šalis Eurosistemos pinigų politikos atviros rinkos operacijoms.

▼M4

c) 

Kiekvienas TITRO-III grupės narys yra kredito įstaiga, įsteigta valstybėje narėje, kurios valiuta yra euro, ir kuri atitinka Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) 55 straipsnio a, b ir c dalyse nustatytus kriterijus ir yra įtraukta į PFĮ sąrašą, parengtą pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) 4 straipsnį.

▼B

d) 

Atsižvelgiant į e punktą, pagrindinė įstaiga dėl grupės dalyvavimo kreipiasi į savo NCB pagal ECB interneto svetainėje skelbiamą TITRO-III informacinį kalendorių. Paraiškoje nurodoma:

i) 

pagrindinės įstaigos pavadinimas;

ii) 

visų įstaigų, kurios bus įtrauktos į TITRO-III grupę, PFĮ kodų ir pavadinimų sąrašas;

iii) 

grupės paraiškos pagrindimas, įskaitant glaudžių ryšių ir (arba) netiesioginių atsargų laikymo santykių tarp grupės narių sąrašą, nurodant kiekvieno nario PFĮ kodą;

iv) 

grupės narių, kurie atitinka a punkto ii papunktyje nurodytas sąlygas, atveju: pagrindinės įstaigos rašytinis patvirtinimas, liudijantis, kad kiekvienas jos TITRO-III grupės narys oficialiai nusprendė būti šios TITRO-III grupės nariu ir nedalyvauti TITRO-III kaip individuali kita sandorio šalis arba kaip kitos TITRO-III grupės narys, kartu pateikiant tinkamus įrodymus, kad atitinkamą pagrindinės įstaigos rašytinį patvirtinimą pasirašė tinkamai įgalioti asmenys. Pagrindinė įstaiga gali pateikti reikalingą patvirtinimą jos TITRO-III grupės narių atžvilgiu, kad yra sutartys, kaip antai sutartis dėl netiesioginio privalomųjų atsargų laikymo pagal Reglamento (EB) Nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) 10 straipsnio 2 dalį, kai šiose sutartyse aiškiai nustatyta, kad atitinkami grupės nariai dalyvauja išimtinai Eurosistemos atviros rinkos operacijose per pagrindinę įstaigą. Atitinkamas NCB, bendradarbiaudamas su atitinkamų grupės narių NCB, gali nuspręsti patikrinti tokio rašytinio patvirtinimo galiojimą, ir

v) 

grupės nario, kuriam taikomas a punkto i papunktis, atveju: 1) atitinkamo grupės nario rašytinis patvirtinimas, kad jis oficialiai nusprendė būti šios TITRO-III grupės nariu ir nedalyvauti TITRO-III kaip individuali kita sandorio šalis arba kaip kitos TITRO-III grupės narys, ir 2) tinkami įrodymai, kuriuos patvirtino atitinkamo grupės nario NCB, kad šį oficialų sprendimą priėmė aukščiausias nario organizacinės struktūros sprendimų priėmimo lygmuo, pvz., direktorių valdyba arba pagal taikytiną teisę lygiavertis sprendimų priėmimo organas.

e) 

TITRO-II tikslais pagal Sprendimą (ES) 2016/810 (ECB/2016/10) pripažinta TITRO-II grupė gali dalyvauti TITRO-III kaip TITRO-III grupė, jei jos pagrindinė įstaiga atitinkamam NCB tuo klausimu pateikia rašytinį patvirtinimą pagal ECB interneto svetainėje paskelbtą TITRO-III informacinį kalendorių. Patvirtinime nurodoma:

i) 

TITRO-II grupės narių, kurie oficialiai nusprendė būti šios TITRO-III grupės nariais ir nedalyvauti TITRO-III kaip individualios kitos sandorio šalys arba kaip kitos TITRO-III grupės nariai, sąrašas. Grupės narių, kurie atitinka a punkto ii papunktyje nurodytas sąlygas, atveju: pagrindinė įstaiga gali pateikti reikalingą patvirtinimą, kad yra d punkto iv papunktyje nurodytos sutartys, kuriose aiškiai nustatyta, kad atitinkami grupės nariai dalyvauja išimtinai Eurosistemos atviros rinkos operacijose per pagrindinę įstaigą. Atitinkamas NCB, bendradarbiaudamas su atitinkamų grupės narių NCB, gali nuspręsti patikrinti tokio sąrašo galiojimą, ir

ii) 

tinkami įrodymai, kurių gali paprašyti pagrindinės įstaigos NCB, kad jį pasirašė tinkamai įgalioti asmenys.

f) 

Pagrindinė įstaiga gauna jos NCB patvirtinimą apie TITRO-III grupės pripažinimą. Prieš patvirtindamas, atitinkamas NCB gali prašyti, kad pagrindinė įstaiga pateiktų bet kokią papildomą informaciją, reikalingą vertinant galimą TITRO-III grupės sudėtį. Vertindamas grupės paraišką, atitinkamas NCB taip pat privalo atsižvelgti į grupės narių NCB vertinimus, kurie gali būti reikalingi, kaip antai dokumentų, pateiktų pagal d arba e punktą, patikrinimus.

Šiame sprendime kredito įstaigos, kurioms taikoma konsoliduota priežiūra, įskaitant tos pačios kredito įstaigos filialus, taip pat gali būti laikomos tinkamais pareiškėjais dėl TITRO-III grupės pripažinimo ir joms mutatis mutandis taikomos šiame straipsnyje įtvirtintos sąlygos. Tai palengvina TITRO-III grupių sudarymą tarp tokių įstaigų, kai jos priklauso tam pačiam juridiniam asmeniui. Tam, kad patvirtintų tokio pobūdžio TITRO-III grupės sudarymą arba sudėties pokyčius, atitinkamai taikomas 3 dalies d punkto v papunktis ir 6 dalies b punkto ii papunkčio 5 dalis.

4.  
Jeigu viena ar daugiau įstaigų, įtrauktų į paraišką dėl TITRO-III grupės pripažinimo, neatitinka 3 dalyje įtvirtintų sąlygų, atitinkamas NCB gali iš dalies atmesti paraišką dėl siūlomos grupės. Tokiu atveju įstaigos, teikiančios paraišką, gali nuspręsti veikti kaip TITRO-III grupė, kurios sudėtis apsiriboja tais grupės nariais, kurie išpildo reikalingas sąlygas, arba atsiimti paraišką dėl TITRO-III grupės pripažinimo.
5.  
Išimtiniais atvejais, esant objektyvioms priežastims, Valdančioji taryba gali nuspręsti nukrypti nuo 2 ir 3 dalyse įtvirtintų sąlygų.

▼M5

5a.  
Išimtiniais atvejais, esant objektyvioms priežastims, Valdančioji taryba gali nuspręsti ir leisti įstaigoms, dalyvaujančioms TITRO-III individualiai, vietoj to dalyvauti būsimose TITRO-III kartu su grupe, prisijungiant prie esamos TITRO-III grupės arba sudarant naują TITRO-III grupę. Ta TITRO-III grupė ir kiekvienas jos narys vykdo 3 straipsnio nuostatas.

▼B

6.  

Nepažeidžiant 5 dalies nuostatų, pagal 3 dalį pripažintos grupės sudėtis gali keistis dėl šių aplinkybių:

a) 

TITRO-III grupės narys pašalinamas, jei jis nebeatitinka 3 dalies a arba c punkte nustatytų reikalavimų. Atitinkamo grupės nario NCB praneša pagrindinei įstaigai apie tai, kad grupės narys neatitinka šių reikalavimų.

Tokiais atvejais, susijusi pagrindinė įstaiga praneša atitinkamam NCB apie savo grupės nario statuso pasikeitimą.

b) 

►M5  Jeigu TITRO-III grupės atveju kredito įstaiga, kuri nėra dalyvis ar TITRO-III grupės narys, 3 straipsnio 3 dalies a punkto i ar ii papunktyje įtvirtintas sąlygas atitinka ne paskutinę mėnesio, einančio prieš 3 dalies d punkte nurodytą paraišką, dieną ar ne prieš minėtą dieną, bet po jos, TITRO-III grupės sudėtis gali keistis, siekiant atspindėti tos kredito įstaigos, kaip naujo nario, prisijungimą, jeigu: ◄

i) 

pagrindinė įstaiga kreipiasi į savo NCB dėl pasikeitusios TITRO-III grupės sudėties pripažinimo pagal ECB interneto svetainėje paskelbtą TITRO-III informacinį kalendorių;

ii) 

i punkte nurodyta paraiška apima:

1) 

pagrindinės įstaigos pavadinimą;

2) 

visų įstaigų, kurias ketinama įtraukti į naują TITRO-III grupės sudėtį, PFĮ kodų ir pavadinimų sąrašą;

3) 

paraiškos pagrindimą, įskaitant glaudžių ryšių ir (arba) netiesioginių atsargų laikymo santykių tarp grupės narių pokyčius, nurodant kiekvieno nario PFĮ kodą;

4) 

grupės narių, kuriems taikomas 3 dalies a punkto ii papunktis, atveju: pagrindinės įstaigos rašytinis patvirtinimą, liudijantį, kad kiekvienas jos TITRO-III grupės narys oficialiai nusprendė būti šios TITRO-III grupės nariu ir nedalyvauti TITRO-III kaip individuali kita sandorio šalis arba kaip kitos TITRO-III grupės narys. Pagrindinė įstaiga gali pateikti reikalingą patvirtinimą TITRO-III grupės narių atžvilgiu, kad yra sutartys, kaip antai sutartis dėl netiesioginio privalomųjų atsargų laikymo pagal Reglamento (EB) Nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) 10 straipsnio 2 dalį, kai šiose sutartyse aiškiai nustatyta, kad atitinkami grupės nariai dalyvauja išimtinai Eurosistemos atviros rinkos operacijose per pagrindinę įstaigą. Atitinkamas NCB, bendradarbiaudamas su atitinkamų grupės narių NCB, gali patikrinti tokio rašytinio patvirtinimo galiojimą, ir

5) 

grupės narių, kuriems taikomas 3 dalies a punkto i papunktis, atveju: kiekvieno papildomo nario rašytinį patvirtinimą, kad jis oficialiai nusprendė būti šios TITRO-III grupės nariu ir nedalyvauti TITRO-III kaip individuali kita sandorio šalis arba kaip kitos TITRO-III grupės narys, ir ankstesnės bei naujos sudėties TITRO-III grupės kiekvieno nario rašytinis patvirtinimas, kad jis oficialiai nusprendė pritarti naujai TITRO-III grupės sudėčiai, kartu pateikiant tinkamus įrodymus, patvirtintus atitinkamo grupės nario NCB, kaip išdėstyta 3 straipsnio d dalies v punkte, ir

iii) 

pagrindinė įstaiga yra gavusi savo NCB patvirtinimą apie tai, kad pasikeitusi TITRO-III grupė yra pripažinta. Prieš patvirtindamas, atitinkamas NCB gali prašyti, kad pagrindinė įstaiga pateiktų bet kokią papildomą informaciją, reikalingą vertinant naują TITRO-III grupės sudėtį. Vertindamas grupės paraišką, atitinkamas NCB taip pat privalo atsižvelgti į bet kokius reikalingus grupės narių NCB vertinimus, kaip antai dokumentų, pateiktų pagal ii punktą, patikrinimus.

c) 

Jei TITRO-III grupės atveju įvyksta su TITRO-III grupės nariais susijęs jungimasis, įsigijimas ar skaidymas po paskutinės mėnesio, einančio prieš 3 dalies d punkte nurodytos paraiškos pateikimą, dienos, ir šita operacija nenulemia tinkamų paskolų rinkinio pokyčių, TITRO-III grupės sudėtis gali pasikeisti, kad prireikus atspindėtų jungimasį, įsigijimą ar skaidymą, jei b punkte nurodytos sąlygos išpildytos.

▼M5

6a.  

Nepažeidžiant 5a dalies, įstaiga, dalyvaujanti TITRO-III individualiai, vietoj to gali dalyvauti būsimose TITRO-III kartu su grupe, sudarydama TITRO-III grupę, jeigu:

a) 

tos TITRO-III grupės nariai yra kredito įstaigos, kurios nedalyvauja TITRO-III individualiai ar kaip kitos TITRO-III grupės nariai ir kurios atitinka 3 straipsnio 3 dalies a punkto i ar 3 straipsnio 3 dalies a punkto ii papunktyje įtvirtintas sąlygas ne paskutinę mėnesio, einančio prieš 3 straipsnio 3 dalies d punkte nurodytą paraišką, dieną ar ne prieš minėtą dieną, bet po jos; ir

b) 

ta TITRO-III grupė ir kiekvienas jos narys vykdo 3 straipsnio nuostatas.

▼M4

7.  

►M5  Kai Valdančioji taryba pagal 5 dalį pripažino TITRO-III grupės sudėties pasikeitimus, nauja TITRO-III grupė buvo sudaryta pagal 5a dalį arba 6a dalį arba pagal 6 dalį buvo pakeista TITRO-III grupių sudėtis, taikomos šios nuostatos, jeigu Valdančioji taryba nenusprendžia kitaip: ◄

a) 

įvykus pokyčiams, kuriems taikoma 5 dalis, 5a dalis, 6 dalies b punktas arba 6 dalies c punktas, pagrindinė įstaiga kartu su savo naujos sudėties TITRO-III grupe gali dalyvauti TITRO-III tik gavusi savo NCB patvirtinimą, kad nauja TITRO-III grupės sudėtis yra pripažinta, ir

b) 

įstaiga, kuri nustoja būti TITRO-III grupės nare, nedalyvauja jokiose kitose TITRO-III nei individualiai, nei kaip kitos TITRO-III grupės narė, išskyrus atvejus, kai ji pateikia naują paraišką dalyvauti pagal 1, 3 arba 6 dalį.

▼B

8.  
Jeigu pagrindinė įstaiga tampa netinkama kita sandorio šalimi Eurosistemos pinigų politikos atviros rinkos operacijoms, jos TITRO-III grupė praranda pripažinimą ir ši pagrindinė įstaiga privalo grąžinti visas TITRO-III metu pasiskolintas sumas.

4 straipsnis

Skolinimosi suma, pasiūlymo sumos riba ir nustatytos ribos

1.  
Skolinimosi suma, taikytina individualiam dalyviui, apskaičiuojama remiantis paskolų duomenimis apie individualaus dalyvio atskaitinį likutį. Skolinimosi suma, taikytina dalyviui, kuris yra TITRO-III grupės pagrindinė įstaiga, apskaičiuojama remiantis agreguotais paskolų duomenimis apie visų TITRO-III grupės narių ataskaitinį likutį.

▼M4

2.  
Kiekvieno dalyvio skolinimosi suma yra iš 55 % jo viso ataskaitinio likučio atėmus bet kokią sumą, kurią tas TITRO-III dalyvis pirmiau pasiskolino pagal TITRO-II, remiantis Sprendimu (ES) 2016/810 (ECB/2016/10), ir kurios negrąžino TITRO-III atsiskaitymo dieną, atsižvelgiant į bet kokį teisiškai įpareigojantį pranešimą dėl išankstinio grąžinimo, kurį dalyvis pateikia vadovaudamasis Sprendimo (ES) 2016/810 (ECB/2016/10) 6 straipsniu. Susiję techniniai skaičiavimai pateikiami I priede.

▼B

3.  
Jei TITRO-II tikslais pagal Sprendimą (ES) 2016/80 (ECB/2016/10) pripažintos TITRO grupės narys nenori būti atitinkamos TITRO-III grupės nariu, siekiant apskaičiuoti TITRO-III skolinimosi sumą tai kredito įstaigai kaip individualiam dalyviui, laikoma, kad ta įstaiga pagal TITRO-II pasiskolino sumą, lygią TITRO-II grupės pagrindinei įstaigai pagal TITRO-II pasiskolintai sumai, kuri vis dar negrąžinta TITRO-III atsiskaitymo dieną, padauginus nario tinkamų paskolų dalį iš TITRO-II grupės 2016 m. sausio 31 d. tinkamų paskolų. Pastaroji suma bus atimama iš sumos, kurią atitinkama TITRO-III grupė pasiskolino pagal TITRO-II, kad būtų apskaičiuota pagrindinės įstaigos TITRO-III skolinimosi suma.

▼M4

4.  
Kiekvieno dalyvio pasiūlymo sumos riba kiekvienos TITRO-III atveju yra lygi jo skolinimosi sumai, atėmus sumas, pasiskolintas per ankstesnes TITRO-III, ir pridėjus sumas, kurias dalyvis grąžino pagal 5a straipsnyje įtvirtintą išankstinio grąžinimo procedūrą arba apie kurias pranešė atitinkamam NCB įsipareigodamas, kad jas ketina grąžinti pagal 5a straipsnyje įtvirtintą išankstinio grąžinimo procedūrą. Laikoma, kad gauta suma parodo kiekvieno dalyvio pasiūlymo didžiausios sumos ribą kiekvienam dalyviui, ir taikomos Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) 36 straipsnyje nustatytos taisyklės dėl pasiūlymų, viršijančių pasiūlymo didžiausios sumos ribą. Susiję techniniai skaičiavimai pateikiami I priede.

▼B

5.  

Dalyvio nustatytas grynasis skolinimas nustatomas remiantis tinkamu grynuoju skolinimu pirmą ataskaitinį laikotarpį, kaip nurodyta toliau:

a) 

dalyvių, kurie pirmuoju ataskaitiniu laikotarpiu nurodė teigiamą arba nulinį tinkamą grynąjį skolinimą, nustatytas grynasis skolinimas yra nulinis;

b) 

dalyvių, kurie pirmuoju ataskaitiniu laikotarpiu nurodė neigiamą tinkamą grynąjį skolinimąsi, nustatytas grynasis skolinimas yra lygus tinkamam grynajam skolinimui pirmuoju ataskaitiniu laikotarpiu.

Susiję techniniai skaičiavimai pateikiami I priede. Dalyvių, kuriems leidimai verstis bankų veikla suteikti po 2019 m. vasario 28 d., nustatytas grynasis skolinimas yra lygus nuliui, jei Valdančioji taryba, esant objektyviai pagrįstoms aplinkybėms, nenusprendžia kitaip.

6.  
Dalyvio nustatytas likutis nustatomas kaip 2019 m. kovo 31 d. tinkamų paskolų likučių ir nustatyto grynojo skolinimo suma. Susiję techniniai skaičiavimai pateikiami I priede.

▼M6

5 straipsnis

Palūkanos

1.  

Palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias pagal kiekvieną iš pirmų septynių TITRO-III pasiskolino dalyviai, kurių tinkamas grynasis skolinimas specialiu ataskaitiniu laikotarpiu yra lygus jų nustatytam grynajam skolinimui arba jį viršija, ir kurių tinkamas grynasis skolinimas papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu yra mažesnis už jų nustatytą grynąjį skolinimą, apskaičiuojama, kaip nurodyta toliau, laikantis 6 straipsnio 3a dalyje įtvirtintų sąlygų:

a) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų. Bet kuriuo atveju gauta palūkanų norma negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų;

b) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu taikoma mažesnioji iš šių palūkanų normų:

i) 

vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų;

ii) 

vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu;

c) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais iki SIRP ir po ASIRP palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu;

d) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe tuo laikotarpiu.

2.  

Palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias pagal kiekvieną iš pirmų septynių TITRO-III pasiskolino dalyviai, kurių tinkamas grynasis skolinimas specialiu ataskaitiniu laikotarpiu ir papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu yra mažesnis už jų nustatytą grynąjį skolinimą, bet kurių tinkamas grynasis skolinimas antru ataskaitiniu laikotarpiu viršija jų nustatytą grynąjį skolinimą, apskaičiuojama taip:

a) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu taikoma mažesnioji iš šių palūkanų normų:

i) 

vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų;

ii) 

palūkanų norma, apskaičiuota priklausomai nuo nukrypimo nuo nustatytos likučių sumos, kaip nurodyta c punkte;

b) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu taikoma mažesnioji iš šių palūkanų normų:

i) 

vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų;

ii) 

palūkanų norma, apskaičiuota priklausomai nuo nukrypimo nuo nustatytos likučių sumos, kaip nurodyta c punkte;

c) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais iki SIRP ir po ASIRP palūkanų norma yra mažesnė už vidutinę palūkanų normą, taikomą pagrindinėms refinansavimo operacijoms atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, ir gali būti tokia, kaip vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, priklausomai nuo nukrypimo nuo nustatytos likučių sumos;

d) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma yra mažesnė už vidutinę palūkanų normą, taikomą pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu, ir gali būti tokia, kaip vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe tuo laikotarpiu, priklausomai nuo nukrypimo nuo nustatytos likučių sumos.

3.  

Palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias pagal kiekvieną iš pirmų septynių TITRO-III pasiskolino dalyviai, kurių tinkamas grynasis skolinimas antru ataskaitiniu laikotarpiu, specialiu ataskaitiniu laikotarpiu ir papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu yra mažesnis už jų nustatytą grynąjį skolinimą, apskaičiuojama taip:

a) 

specialiu palūkanų laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų;

b) 

papildomu specialiu palūkanų laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų;

c) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais iki SIRP ir po ASIRP palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu;

d) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu.

3a.  

Palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias pagal pirmas septynias TITRO-III pasiskolino dalyviai, kurių tinkamas grynasis skolinimas papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu yra lygus jų nustatytam grynajam skolinimui arba jį viršija, apskaičiuojama, kaip nurodyta toliau, laikantis 6 straipsnio 3b dalyje įtvirtintų sąlygų:

a) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiu iki SIRP palūkanų norma apskaičiuojama vadovaujantis atitinkamai 1 dalies c punktu, 2 dalies c punktu arba 3 dalies c punktu;

b) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma apskaičiuojama vadovaujantis atitinkamai 1 dalies a punktu, 2 dalies a punktu arba 3 dalies a punktu;

c) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų. Bet kuriuo atveju gauta palūkanų norma negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų;

d) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais po ASIRP palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu;

e) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe tuo laikotarpiu.

3b.  

Palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias aštuntos ar vėlesnių TITRO-III metu pasiskolino dalyviai, kurių tinkamas grynasis skolinimas papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu yra lygus jų nustatytam grynajam skolinimui arba jį viršija, apskaičiuojama, kaip nurodyta toliau, laikantis 6 straipsnio 3b dalyje įtvirtintų sąlygų:

a) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų. Bet kuriuo atveju gauta palūkanų norma negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų;

b) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiu po ASIRP palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu;

c) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe tuo laikotarpiu.

3c.  

Palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias aštuntos ar vėlesnių TITRO-III metu pasiskolino dalyviai, kurių tinkamas grynasis skolinimas papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu yra mažesnis už jų nustatytą grynąjį skolinimą, apskaičiuojama, kaip nurodyta toliau:

a) 

papildomu specialiu palūkanų laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų;

b) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiu po ASIRP palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu;

c) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu palūkanų norma yra vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu.

4.  
Išsamesnės palūkanų normos apskaičiavimo nuostatos išdėstytos I priede. Apie galutinę palūkanų normą ir atitinkamus duomenis, susijusius su jos apskaičiavimu, dalyviams pranešama pagal ECB interneto svetainėje paskelbtą TITRO-III informacinį kalendorių.
5.  
Palūkanos mokamos atitinkamai kiekvienos TITRO-III termino pabaigoje arba vykdant išankstinį grąžinimą, kaip numatyta 5a straipsnyje.
6.  
Jei, taikant NCB turimas priemones pagal sutarčių arba reguliavimo priemonių nuostatas, dalyvis turi grąžinti vienos iš pirmų septynių TITRO-III likučių sumas prieš tai, kai šiam dalyviui pranešami palūkanų normos duomenys, susiję su antru ir specialiu ataskaitiniais laikotarpiais, palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias šis dalyvis pasiskolino kiekvienos iš pirmų septynių TITRO-III metu ir kurioms taikomas privalomas grąžinimas, yra: a) specialiu palūkanų normos laikotarpiu – vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų; b) papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu – vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų; ir c) palūkanų normos laikotarpiu iki SIRP – vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu iki dienos, kurią NCB pareikalavo įvykdyti grąžinimą. Jei tokį grąžinimą privaloma įvykdyti po to, kai dalyviui pranešami palūkanų normos duomenys, susiję su antru ir specialiu ataskaitiniais laikotarpiais, bet prieš tai, kai jam pranešami palūkanų normos duomenys, susiję su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias šis dalyvis pasiskolino kiekvienos iš pirmų septynių TITRO-III metu ir kurioms taikomas privalomas grąžinimas, nustatoma vadovaujantis 1–3 dalimis. Jei tokį grąžinimą privaloma įvykdyti po to, kai dalyviui pranešami palūkanų normos duomenys, susiję su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, palūkanų norma, taikytina grąžintinoms sumoms, kurias šis dalyvis pasiskolino kiekvienos iš pirmų septynių TITRO-III metu, nustatoma vadovaujantis 1–3a dalimis.

Jei, taikant NCB turimas priemones pagal sutarčių arba reguliavimo priemonių nuostatas, dalyvis turi grąžinti aštuntos ar vėlesnių TITRO-III likučių sumas prieš tai, kai šiam dalyviui pranešama apie apskaičiuotą palūkanų normą, taikomą papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias šis dalyvis pasiskolino aštuntos ar vėlesnių TITRO-III metu ir kurioms taikomas privalomas grąžinimas, nustatoma vadovaujantis 3c dalimi. Jei tokį grąžinimą privaloma įvykdyti po to, kai dalyviui pranešami palūkanų normos duomenys, susiję su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, palūkanų norma, taikytina sumoms, kurias šis dalyvis pasiskolino aštuntos ir vėlesnių TITRO-III metu ir kurioms taikomas privalomas grąžinimas, nustatoma vadovaujantis 3b ir 3c dalimis.

7.  
Jeigu pagal 5a straipsnį sandorio šalys savanoriškai iš anksto grąžina sumas, pasiskolintas vienos iš pirmų septynių TITRO-III metu, prieš tai, kai joms pranešami papildomo specialaus ataskaitinio laikotarpio palūkanų normos duomenys, palūkanų norma papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu apskaičiuojama vadovaujantis 1 dalies b punktu, 2 dalies b punktu ir 3 dalies b punktu.

▼M1

5a straipsnis

Išankstinis grąžinimas

▼M4

1.  
Pirmų septynių TITRO-III atveju nuo 2021 m. rugsėjo mėn., praėjus 12 mėnesių nuo kiekvienos TITRO-III įvykdymo, dalyviams kas ketvirtį suteikiama galimybė pasirinktinai nutraukti atitinkamą TITRO-III arba sumažinti TITRO-III sumą prieš terminą. Aštuntos ir vėlesnių TITRO-III atveju dalyviai tokią galimybę turi kas ketvirtį pradedant 2022 m. birželio mėn.

▼M1

2.  
Išankstinio grąžinimo dienos sutampa su Eurosistemos nustatyta Eurosistemos pagrindinės refinansavimo operacijos atsiskaitymo diena.

▼M4

3.  
Pageidaudamas pasinaudoti išankstinio grąžinimo procedūra, likus ne mažiau kaip dviem savaitėms iki išankstinio grąžinimo dienos, dalyvis praneša atitinkamam NCB apie savo ketinimą grąžinti pagal išankstinio grąžinimo procedūrą išankstinio grąžinimo dieną.
4.  
3 dalyje nurodytas pranešimas tampa privalomas atitinkamam dalyviui likus dviem savaitėms iki tame pranešime nurodytos išankstinio grąžinimo dienos. Jei dalyvis iki grąžinimo dienos visiškai ar iš dalies neatsiskaito už pagal išankstinio grąžinimo procedūrą mokėtiną sumą, gali būti taikoma finansinė bauda. Taikytina finansinė bauda apskaičiuojama pagal Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) VII priedą ir atitinka finansinę baudą, taikomą už įsipareigojimų tinkamai užtikrinti įkaitu ir atsiskaityti už sumą, kuri kitai sandorio šaliai buvo paskirta vykdant grįžtamuosius sandorius pinigų politikos tikslais, nevykdymą. Finansinės baudos taikymas nedaro poveikio NCB teisei imtis priemonių, taikomų įsipareigojimų nevykdymo atveju, kaip nustatyta Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) 166 straipsnyje.

▼M6

5.  

Be 1 dalyje numatytų išankstinio grąžinimo galimybių, dalyviai taip pat gali nutraukti arba sumažinti atitinkamų TITRO-III sumą iki termino pabaigos bet kurią iš toliau nurodytų papildomų išankstinio grąžinimo dienų:

a) 

2022 m. lapkričio 23 d.;

b) 

2023 m. sausio 25 d.;

c) 

2023 m. vasario 22 d.

Taikant pirmos pastraipos a punktą ir nukrypstant nuo 3 ir 4 dalių nuostatų, susijusių su pranešimo apie ketinamo įvykdyti išankstinio grąžinimo laiką ir pranešimo privalomuoju poveikiu, dalyvis, kuris nutraukia arba sumažina atitinkamų TITRO-III sumą 2022 m. lapkričio 23 d., atitinkamam NCB ne vėliau kaip prieš savaitę iki papildomo išankstinio grąžinimo dienos praneša, kad pagal išankstinio grąžinimo procedūrą ketina įvykdyti grąžinimą tą papildomą išankstinio grąžinimo dieną. Pranešimas tampa privalomas atitinkamam dalyviui, likus vienai savaitei iki tokios išankstinio grąžinimo dienos.

▼B

6 straipsnis

Atskaitomybės reikalavimai

▼M4

1.  

Kiekvienas TITRO-III dalyvis atitinkamam NCB pateikia atskaitomybės šablonuose nurodytus duomenis, kaip išdėstyta II priede:

a) 

ataskaitinį likutį, naudojamą nustatyti dalyvio skolinimosi sumą ir pasiūlymo sumos ribas, ir su pirmu ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis, naudojamus nustatyti dalyvio nustatytas ribas (toliau – pirma ataskaita);

b) 

duomenis, susijusius su i) antru ataskaitiniu laikotarpiu ir ii) pasirinktinai, su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, naudojamus nustatyti taikytinas palūkanų normas sumoms, pasiskolintoms pirmų septynių TITRO-III metu (toliau – antra ataskaita); ir

c) 

su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis, naudojamus nustatyti taikytinas palūkanų normas (toliau – trečia ataskaita).

Nepaisant prieš tai esančio sakinio, dalyviai, kurie pirmą kartą dalyvauja aštuntoje arba vėlesnėse TITRO-III, atitinkamam NCB pateikia i) pirmą ataskaitą ir ii) trečią ataskaitą.

▼B

2.  

Duomenys teikiami vadovaujantis:

a) 

ECB interneto svetainėje skelbiamu TITRO-III informaciniu kalendoriumi;

b) 

II priede pateiktomis gairėmis ir

c) 

Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) IV priede nustatytais būtinaisiais tikslumo ir sąvokų atitikties standartais.

3.  

Jei dalyviai ketina įtraukti išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistas tinkamas paskolas, siekiant apskaičiuoti jų skolinimosi sumą, jie pasinaudoja šia galimybe, pateikdami papildomus straipsnius, susijusius su visomis išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistomis tinkamomis paskolomis, kaip išsamiau nurodyta II priede, kartu su auditoriaus atliktu šių papildomų straipsnių įvertinimu laikantis šių taisyklių:

a) 

pirmos ar antros TITRO-III operacijos dalyviai gali dalyvauti remdamiesi pirma ataskaita, kurioje papildomi straipsniai nenurodyti. Vis dėlto, siekiant įtraukti išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistas paskolas apskaičiuojant jų skolinimosi sumą ir pasiūlymo sumos ribas, taikomas antrai ar trečiai operacijai, papildomi straipsniai ir atitinkamas auditoriaus atliktas papildomų straipsnių įvertinimas pateikiamas atitinkamam NCB iki be kurios iš šių operacijų pirmos ataskaitos pateikimo termino, nurodyto ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje;

b) 

dalyviai, kurie pirmą kartą dalyvauja trečioje ar vėlesnėse TITRO-III operacijose, atitinkamam NCB iki ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto atitinkamo termino pateikia pirmą ataskaitą, kurioje nurodyti papildomi straipsniai, ir atitinkamą auditoriaus atliktą papildomų straipsnių įvertinimą.

▼M4

3a.  
Dalyviai, ketinantys pasinaudoti 5 straipsnio 1 dalyje nustatytomis palūkanų normomis, šia galimybe pasinaudoja, atskirai antroje ataskaitoje pateikdami duomenis, susijusius su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, taip pat auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo pagal 6 straipsnio 6 dalies b punktą rezultatus. Jei šių sąlygų nesilaikoma, dalyvių pasiskolintoms sumoms taikoma palūkanų norma apskaičiuojama pagal 5 straipsnio 2 dalį, 5 straipsnio 3 dalį arba 5 straipsnio 3c dalį. Jeigu nepateikiami duomenys, susiję su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, ir (arba) atitinkamo auditoriaus atlikto vertinimo rezultatai, sankcijos netaikomos.

▼M4

3b.  
Dalyviai, ketinantys pasinaudoti 5 straipsnio 3a dalyje ir 5 straipsnio 3b dalyje nustatytomis palūkanų normomis, atskirai trečioje ataskaitoje pateikia duomenis, susijusius su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, taip pat auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo pagal šio straipsnio 6bb dalies rezultatus. Jei šių sąlygų nesilaikoma, dalyvių pasiskolintoms sumoms taikoma palūkanų norma apskaičiuojama pagal 5 straipsnio 1 dalį, 5 straipsnio 2 dalį, 5 straipsnio 3 dalį arba 5 straipsnio 3c dalį.

▼B

4.  
Dalyvių pateiktose ataskaitose vartojami terminai aiškinami pagal tų terminų apibrėžtis Reglamente (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33).
5.  
TITRO-III grupių pagrindinės įstaigos pateikia ataskaitas, kuriose pateikiami agreguoti duomenys apie visus TITRO-III grupės narius. Be to, pagrindinės įstaigos NCB arba TITRO-III grupės nario NCB gali, kartu su pagrindinės įstaigos NCB, reikalauti, kad pagrindinė įstaiga pateiktų išskaidytus duomenis apie kiekvieną individualų grupės narį.

▼M4

6.  

Kiekvienas dalyvis užtikrina, kad pagal 1–3b dalis pateiktų duomenų kokybę įvertintų išorės auditorius pagal šias taisykles:

a) 

auditoriaus atliktas pirmos ataskaitos vertinimas pateikiamas atitinkamam NCB iki ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto atitinkamo termino;

b) 

auditoriaus atlikto antros ataskaitos vertinimo rezultatai pateikiami atitinkamam NCB iki ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto atitinkamo termino;

bb) 

trečios ataskaitos auditoriaus vertinimo rezultatai pateikiami atitinkamam NCB iki ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto atitinkamo termino;

c) 

atlikdamas vertinimą auditorius daugiausia dėmesio kreipia į 2, 3a, 3b ir 4 dalyse išdėstytus reikalavimus. Konkrečiai auditorius:

i) 

vertina pateiktų duomenų tikslumą, patikrindamas, kad dalyvio tinkamų paskolų rinkinys, įskaitant pagrindinės įstaigos atveju – jos TITRO-III grupės narių tinkamas paskolas, atitinka tinkamumo kriterijus;

ii) 

patikrina, ar pateikti duomenys atitinka II priede išdėstytas gaires bei Reglamentu (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) nustatytas sąvokas;

iii) 

patikrina, ar pateikti duomenys yra suderinti su duomenimis, parengtais pagal Reglamentą (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33);

iv) 

patikrina, ar yra kontrolės priemonės ir procedūros, skirtos vertinti duomenų vientisumą, tikslumą ir nuoseklumą; ir

v) 

papildomų straipsnių atžvilgiu, taikydamas teigiamo užtikrinimo įtraukimo procedūrą, t.y. procedūrą, kuria patvirtinama, kad teikiami duomenys yra tikslūs ir reikalingi, užtikrina, kad išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistos tinkamos paskolos, įtrauktos siekiant apskaičiuoti dalyvio ataskaitinį likutį, atitinka atitinkamus turtu užtikrintus vertybinius popierius, kurie 100 % priklauso atitinkamam dalyviui arba TITRO-III grupės nariui, kuris inicijavo išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistas tinkamas paskolas.

Grupės dalyvavimo atveju apie auditoriaus vertinimų rezultatus pranešama kitiems TITRO-III grupės narių NCB. Dalyvio NCB prašymu išsamūs pagal šią dalį atlikto patikrinimo rezultatai pateikiami tam NCB ir tais atvejais, kai dalyvauja grupė, vėliau pranešami grupės narių NCB.

d) 

auditoriaus vertinimuose pateikiami bent šie elementai:

i) 

taikyta audito procedūra;

ii) 

audito laikotarpis;

iii) 

nagrinėti dokumentai;

iv) 

auditorių naudojamų metodų c punkte nurodytiems uždaviniams atlikti aprašas;

v) 

kai taikytina, kiekvienos pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės, kurioje laikomos išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistos tinkamos paskolos, nurodytos c punkto v papunktyje, identifikatoriai (atitinkamai FPB kodai ir (arba) JAI), ir dalyvio ar TITRO-III grupės nario, kuris inicijavo išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistas tinkamas paskolas, PFĮ kodas;

vi) 

bet kokie atlikti ištaisymai, jei tokių yra, pritaikius iv punkte apibūdintus metodus;

vii) 

patvirtinimas, kad atskaitomybės šablonuose pateikti duomenys atitinka dalyvių vidinėse sistemose esančią informaciją; ir

viii) 

išorės audito galutinės pastabos arba įvertinimas.

Eurosistema gali pateikti išsamesnius nurodymus, kaip turėtų būti vykdomas auditoriaus vertinimas, tokiu atveju dalyviai užtikrina, kad auditoriai savo vertinimuose taiko tokius nurodymus.

7.  

Atsižvelgiant į 8 dalį, pasikeitus TITRO-III grupės sudėčiai arba atlikus įmonės reorganizavimą, kuris daro poveikį dalyvio tinkamų paskolų rinkiniui, peržiūrėta pirma ataskaita pateikiama pagal dalyvio NCB gautus nurodymus ir kaip nurodyta toliau:

a) 

tais atvejais, kai TITRO-III grupės sudėties pakeitimas ar įmonės reorganizavimas įvyksta iki 2021 m. kovo 31 d., pirma peržiūrėta ataskaita pateikiama iki ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto termino, skirto TITRO-III, einančiai po TITRO-III grupės sudėties pasikeitimo arba įmonės reorganizavimo;

b) 

tais atvejais, kai TITRO-III grupės sudėties pakeitimas ar įmonės reorganizavimas įvyksta tarp 2021 m. balandžio 1 d. ir termino, iki kurio pagrindinės įstaigos turi kreiptis į jų vidaus NCB dėl TITRO-III grupės sudėties pasikeitimų pripažinimo per paskutinę TITRO-III nurodytą ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje, peržiūrėta pirma ataskaita pateikiama iki ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto termino, skirto TITRO-III, einančiai po TITRO-III grupės sudėties pasikeitimo arba įmonės reorganizavimo;

c) 

tais atvejais, kai TITRO-III grupės sudėties pakeitimas ar įmonės reorganizavimas įvyksta laikotarpiu tarp termino, iki kurio pagrindinės įstaigos turi kreiptis į jų vidaus NCB dėl TITRO-III grupės sudėties pasikeitimų per paskutinę TITRO-III pripažinimo, nurodytą ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje, ir 2021 m. gruodžio 31 d., peržiūrėta pirma ataskaita pateikiama iki ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto termino auditoriaus atliktam pirmos ataskaitos vertinimo rezultatams pateikti, toms įstaigoms, kurios pirmą kartą dalyvauja aštuntoje arba vėlesnėse TITRO-III.

Atitinkamas NCB įvertina peržiūros poveikį ir imasi atitinkamų veiksmų. Tokie veiksmai gali apimti reikalavimą grąžinti pasiskolintas sumas, kurios, atsižvelgiant į TITRO-III grupės sudėties pokytį arba įmonės reorganizavimą, viršija atitinkamą skolinimosi sumą. Susijęs dalyvis (kuris gali būti po įmonės reorganizavimo naujai įsteigtas subjektas) pateikia visą atitinkamo NCB reikalaujamą papildomą informaciją, kad padėtų įvertinti peržiūros poveikio vertinimą.

▼M5

7a.  
Kai peržiūrėta pirma ataskaita pateikiama pasikeitus TITRO-III grupės sudėčiai arba dėl įmonių reorganizacijos pagal 7 dalies a punktą, į tokį TITRO-III grupės sudėties pasikeitimą ar įmonių reorganizaciją atsižvelgiama pateikiant antrą ir trečią ataskaitas pagal 1 dalį.

Kai peržiūrėta pirma ataskaita pateikiama pasikeitus TITRO-III grupės sudėčiai arba dėl įmonių reorganizacijos pagal 7 dalies b ir c punktus, į tokį TITRO-III grupės sudėties pasikeitimą ar įmonių reorganizaciją atsižvelgiama pateikiant trečią ataskaitą pagal 1 dalį, o antra ataskaita nėra peržiūrima.

▼M4

8.  

Nukrypstant nuo 7 dalies nuostatų, pirmos ataskaitos peržiūra neprivaloma, tačiau atitinkamas poveikis tinkamoms paskoloms gali būti fiksuojamas atitinkamai antroje arba trečioje ataskaitoje patikslinimų forma šiais atvejais:

a) 

įmonės reorganizavimas susijęs su įstaigomis, kurioms iki įmonės reorganizavimo buvo taikomos priežiūros ar pertvarkymo priemonės, ir šios priemonės, atitinkamo NCB tvirtinimu, iš tiesų apsunkino jų galimybę skolinti per atitinkamai ne mažiau kaip pusę antro ataskaitinio laikotarpio arba ne mažiau kaip pusę papildomo specialaus ataskaitinio laikotarpio;

b) 

įmonės reorganizavimas apima atvejus, kai dalyvis arba TITRO-III grupės narys įsigyja kredito įstaigą, kuri nėra nei dalyvė, nei TITRO-III grupės narė, ir toks įsigijimas buvo užbaigtas per paskutinius šešis papildomo specialaus ataskaitinio laikotarpio mėnesius; arba

c) 

atitinkamo NCB vertinimu, dėl grupės sudėties ar įmonės reorganizavimo poveikio peržiūrėti pirmos ataskaitos nebūtina.

Kai taikomas b ar c punktas, dalyviai gali peržiūrėti pirmą ataskaitą, kad būtų atsižvelgta į įmonių reorganizavimą.

▼M5

8a.  

Pirmą peržiūrėtą ataskaitą pagal 7 dalį pateikiantis dalyvis užtikrina, kad šioje pirmoje peržiūrėtoje ataskaitoje pateiktų duomenų kokybę įvertino išorės auditorius pagal 6 dalyje įtvirtintas taisykles. To auditoriaus atliktas pirmos peržiūrėtos ataskaitos vertinimas pateikiamas atitinkamam NCB tokia tvarka:

a) 

kai peržiūrėjimas susijęs su papildomais punktais, auditoriaus atliktas šių papildomų punktų vertinimas pateikiamas kartu su peržiūrėta pirma ataskaita;

b) 

kai dalyvis pateikia peržiūrėtą pirmą ataskaitą pagal 7 dalies a punktą, auditoriaus atliktas šios peržiūros vertinimas pateikiamas atitinkamam NCB iki 2021 m. liepos 30 d., kaip nurodyta ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje;

c) 

kai dalyvis pateikia peržiūrėtą pirmą ataskaitą pagal 7 dalies b punktą ar 7 dalies c punktą, auditoriaus atliktas šios peržiūros vertinimas pateikiamas atitinkamam NCB iki ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto termino, iki kurio turi būti pateikti auditoriaus atlikto vertinimo rezultatai dalyvių, pirmą kartą dalyvaujančių aštuntoje ar vėlesnėse TITRO-III operacijose, atžvilgiu.

▼M5

8b.  

Taikant 8a dalies išimtį, dalyvis, kuris pateikė auditoriaus atlikto pirmos ataskaitos vertinimo rezultatus atitinkamam NCB ir vėliau pateikia pirmą peržiūrėtą ataskaitą pagal 7 dalį, neprivalo atitinkamam NCB pateikti naujo auditoriaus atlikto tos pirmos peržiūrėtos ataskaitos vertinimo, jei laikomasi visų šių kriterijų:

a) 

įmonės reorganizacija yra susijungimas arba įsigijimas, kuriame dalyvauja viena ar daugiau įsigytų kredito įstaigų, kurios visos dalyvauja TITRO-III individualiai, arba kuriame dalyvauja kredito įstaigos, sudarančios visą TITRO-III grupę;

b) 

auditoriaus atliktas kiekvieno įsigyto dalyvio individualiai arba įsigytos TITRO-III grupės pirmos ataskaitos vertinimas buvo atskirai pateiktas atitinkamam NCB prieš įmonės reorganizavimą; ir

c) 

peržiūrėjimas nėra susijęs su pirmoje ataskaitoje nurodytais papildomais punktais.

▼B

9.  
Pagal šį straipsnį dalyvių pateiktus duomenis gali naudoti Eurosistema įgyvendindama TITRO-III sistemą, taip pat analizuodama sistemos veiksmingumą bei kitais Eurosistemos analitiniais tikslais. Tuo tikslu NCB, gavę remiantis šiuo straipsniu teikiamus duomenis, gali keistis šiais duomenimis Eurosistemoje. Siekiant tinkamai patvirtinti remiantis šiuo straipsniu pateiktus duomenis, Eurosistemoje taip pat gali būti keičiamasi gautais duomenimis.

▼M5

6a straipsnis

Palūkanų normos apskaičiavimas, kai TITRO-III grupės sudėtis pasikeičia ar įmonių reorganizacija įvyksta laikotarpiu nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d.

1.  

Tuo atveju, kai TITRO-III grupės sudėtis pasikeičia arba įvyksta įmonių reorganizacija, kurioje dalyvauja dalyviai, dalyvaujantys pirmose septyniose TITRO-III individualiai arba kartu su grupe, kai tas pokytis įvyksta laikotarpiu nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d., pagal kiekvieną iš pirmų septynių TITRO-III pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma apskaičiuojama kaip nurodyta toliau:

a) 

laikotarpiu iki 2021 m. birželio 23 d. palūkanų norma apskaičiuojama remiantis palūkanų normos duomenimis, susijusiais su antru ataskaitiniu laikotarpiu ir specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, atsižvelgiant į kiekvieno iš dalyvių individualią skolinimo veiklą, taip pat atsižvelgiant į šio sprendimo 5 straipsnio nuostatas dėl palūkanų normos apskaičiavimo;

b) 

laikotarpiu, kuris prasideda 2021 m. birželio 24 d. ir tęsiasi iki termino pabaigos, palūkanų norma apskaičiuojama remiantis palūkanų normos duomenimis, susijusiais su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, susijusiu su įstaiga, kuri atsiranda po įmonių reorganizavimo, arba susijusiu su TITRO-III grupe po grupės sudėties pasikeitimo (išskyrus atvejį, jei turėtų būti taikoma palankesnė norma remiantis palūkanų normos duomenimis, susijusiais su antru ataskaitiniu laikotarpiu ir specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, priklausomai nuo dalyvio individualios skolinimo veiklos(-ų)), taip pat atsižvelgiant į šio sprendimo 5 straipsnio nuostatas dėl palūkanų normos apskaičiavimo.

2.  
Tuo atveju, kai TITRO-III grupės sudėtis pasikeičia arba įvyksta įmonių reorganizacija, kurioje dalyvauja dalyviai, dalyvaujantys pirmose septyniose TITRO-III individualiai arba kartu su grupe, kai tas pokytis įvyksta laikotarpiu nuo 2021 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d., pagal aštuntą ar vėlesnes TITRO-III pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma apskaičiuojama remiantis palūkanų normos duomenimis, susijusiais su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, susijusiu su įstaiga, kuri atsiranda po įmonių reorganizavimo, arba susijusiu su TITRO-III grupe po grupės sudėties pasikeitimo.

▼M5

7 straipsnis

Atskaitomybės reikalavimų nevykdymas

1.  

Jeigu dalyvis nepateikia ataskaitos arba nevykdo audito reikalavimų, arba pateiktuose duomenyse pastebėtos klaidos, taikomos šios nuostatos:

a) 

jei dalyvis atitinkamam NCB nepateikia pirmos ataskaitos iki atitinkamo termino, jo skolinimosi suma paverčiama nuline;

b) 

jei dalyvis atitinkamam NCB nepateikia auditoriaus atlikto pirmos ataskaitos vertinimo rezultatų iki atitinkamo termino, nurodyto ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III orientaciniame kalendoriuje, taikomos šios taisyklės:

i) 

jei auditoriaus atliktą pirmos ataskaitos vertinimą atitinkamas NCB gauna per 14 kalendorinių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po atitinkamo termino pabaigos, dalyviui už kiekvieną dieną iki tol, kol gaunamas šis vertinimas, skiriama bauda, lygi dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintos sumos likučiui, padalytam iš 1 000 000 (arba, jei gauta suma mažesnė nei 1 000 EUR, už kiekvieną dieną iki auditoriaus atlikto pirmos ataskaitos vertinimo gavimo skiriama 1 000 EUR bauda). Atitinkamas NCB už kiekvieną dieną skiriamas baudas sukaupia ir, gavęs auditoriaus atliktą pirmos ataskaitos vertinimą, nurodo dalyviui jas sumokėti;

ii) 

jei atitinkamas NCB negauna auditoriaus atlikto pirmos ataskaitos vertinimo per i papunktyje nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį, dalyvis grąžina pagal tas TITRO-III operacijas, kurių skolinimosi suma buvo apskaičiuota remiantis pirma ataskaita, dėl kurios nebuvo gautas auditoriaus vertinimas, pasiskolintų sumų likučius. Dalyvis grąžina tokias sumas kitos pagrindinės refinansavimo operacijos atsiskaitymo dieną; šiuo atveju yra taikoma vidutinė pagrindinės refinansavimo operacijos palūkanų norma kiekvienos atitinkamos TITRO-III terminu iki grąžinimo atsiskaitymo dienos, išskyrus specialų palūkanų normos laikotarpį ir papildomą specialų palūkanų normos laikotarpį, kuriais taikoma vidutinė pagrindinių refinansavimo operacijų palūkanų norma kiekvienu tokiu laikotarpiu atėmus 50 bazinių punktų;

c) 

jei vienos iš pirmų septynių TITRO-III dalyvis antroje ataskaitoje iki atitinkamo ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto termino atitinkamam NCB nepateikia duomenų, susijusių su antru ataskaitiniu laikotarpiu, arba auditoriaus atlikto tų duomenų vertinimo rezultatų, taikomos šios taisyklės:

i) 

jei su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo rezultatus atitinkamas NCB gauna per 14 kalendorinių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po atitinkamo termino pabaigos, dalyviui už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama bauda, lygi dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintos sumos likučiui, padalytam iš 1 000 000 (arba, jei gauta suma mažesnė nei 1 000 EUR, už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama 1 000 EUR bauda). Atitinkamas NCB už kiekvieną dieną skiriamas baudas sukaupia ir, gavęs visus su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo rezultatus, nurodo dalyviui jas sumokėti. Palūkanų normos duomenis, susijusius su antru ataskaitiniu laikotarpiu, atitinkamas NCB perduoda dalyviui 2021 m. spalio 1 d.;

ii) 

jei su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusių duomenų antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto minėtų duomenų vertinimo rezultatų atitinkamas NCB negauna per i punkte nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį, to dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintoms sumoms taikoma vidutinė pagrindinės refinansavimo operacijos palūkanų norma kiekvienos atitinkamos TITRO-III terminu, išskyrus specialų palūkanų normos laikotarpį ir papildomą specialų palūkanų normos laikotarpį, kuriais taikoma vidutinė pagrindinių refinansavimo operacijų palūkanų norma kiekvienu tokiu laikotarpiu atėmus 50 bazinių punktų, išskyrus atvejį, jeigu dalyviui taikoma geresnė norma remiantis jo skolinimo veikla trečiu ataskaitiniu laikotarpiu. Jei per i papunktyje nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį atitinkamas NCB negauna su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusių duomenų antroje ataskaitoje, dalyviui taip pat skiriama 5 000 EUR bauda, kurią atitinkamas NCB, gavęs visus su antru ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje, nurodo tam dalyviui sumokėti.

Neatsižvelgiant į prieš tai esančią šio ii punkto pastraipą, jeigu dalyvis pateikia tik duomenis apie specialų ataskaitinį laikotarpį antroje ataskaitoje ir auditoriaus atliktą tų duomenų vertinimą, o dalyvio tinkamas grynasis skolinimas specialiu ataskaitiniu laikotarpiu yra lygus jo nustatytam grynajam skolinimui arba jį viršija, palūkanų norma, taikytina dalyvio pasiskolintoms sumoms, apskaičiuojama vadovaujantis 5 straipsnio 1 dalimi arba 5 straipsnio 3a dalimi, laikantis atitinkamai 6 straipsnio 3a dalyje ir 6 straipsnio 3b dalyje įtvirtintų sąlygų;

d) 

jei vienos iš pirmų septynių TITRO-III dalyvis antroje ataskaitoje iki atitinkamo ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje nurodyto termino atitinkamam NCB nepateikia su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusių duomenų arba auditoriaus atlikto minėtų duomenų vertinimo rezultatų, taikomos šios taisyklės:

i) 

jei su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo rezultatus atitinkamas NCB gauna per 14 kalendorinių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po atitinkamo termino pabaigos, dalyviui už kiekvieną dieną iki gavimo, skiriama bauda, lygi dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintos sumos likučiui, padalytam iš 1 000 000 (arba, jei gauta suma mažesnė nei 1 000 EUR, už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama 1 000 EUR bauda). Atitinkamas NCB už kiekvieną dieną skiriamas baudas sukaupia ir, gavęs visus su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusius duomenis antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto šių duomenų vertinimo rezultatus, nurodo dalyviui jas sumokėti. Palūkanų normos duomenis, susijusius su antru ataskaitiniu laikotarpiu, atitinkamas NCB perduoda dalyviui 2021 m. spalio 1 d.;

ii) 

jei atitinkamas NCB negauna su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusių duomenų antroje ataskaitoje arba auditoriaus atlikto tų duomenų vertinimo rezultatų per i punkte nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį, dalyvio tinkamas grynasis skolinimas specialiu ataskaitiniu laikotarpiu laikomas mažesniu už jo lyginamąjį grynąjį skolinimą ir dalyvis negali pasinaudoti 5 straipsnio 1 dalyje nustatyta palūkanų norma;

e) 

jei atitinkamas NCB skiria piniginę baudą pagal c punkto i papunktį, piniginė bauda pagal d punkto i papunktį neskiriama. Lygiai taip jei atitinkamas NCB skiria piniginę baudą pagal d punkto i papunktį, piniginė bauda pagal c punkto i papunktį neskiriama;

▼M6

f) 

jei dalyvis nepateikia su trečia ataskaita susijusių duomenų arba auditoriaus atlikto duomenų, susijusių su trečia ataskaita, vertinimo rezultatų atitinkamam NCB iki atitinkamo termino, nurodyto ECB interneto svetainėje skelbiamame TITRO-III informaciniame kalendoriuje, taikomos šios taisyklės:

i) 

jei su trečia ataskaita susijusius duomenis ar auditoriaus atlikto tų duomenų vertinimo rezultatus atitinkamas NCB gauna per 14 kalendorinių dienų laikotarpį, prasidedantį kitą dieną po atitinkamo termino pabaigos, dalyviui už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama bauda, lygi dalyvio TITRO-III metu pasiskolintos sumos likučiui, padalytam iš 1 000 000 (arba, jei ta suma mažesnė nei 1 000  EUR, už kiekvieną dieną iki gavimo skiriama 1 000  EUR bauda). Atitinkamas NCB už kiekvieną dieną skiriamas baudas sukaupia ir, gavęs visus su trečia ataskaita susijusius duomenis arba auditoriaus atlikto minėtų duomenų vertinimo rezultatus, nurodo dalyviui jas sumokėti. Palūkanų normos duomenis, susijusius su antru ataskaitiniu laikotarpiu, atitinkamas NCB perduoda dalyviui 2022 m. liepos 1 d.;

ii) 

jei atitinkamas NCB negauna su trečia ataskaita susijusių duomenų arba auditoriaus atlikto tų duomenų vertinimo rezultatų per i punkte nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį, to dalyvio atitinkamų TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu taikoma palūkanų norma, apskaičiuota atitinkamai pagal 5 straipsnio 1 dalies b punktą, 5 straipsnio 2 dalies b punktą arba 5 straipsnio 3 dalies b punktą (jei dalyvis jau dalyvavo vienoje iš pirmų septynių TITRO-III), arba pagal 5 straipsnio 3c dalies a punktą (jei dalyvis dalyvavo aštuntoje arba vėlesnėse TITRO-III). Palūkanų normos laikotarpiu po ASIRP palūkanų norma apskaičiuojama atitinkamai pagal 5 straipsnio 1 dalies c punktą, 5 straipsnio 2 dalies c punktą, 5 straipsnio 3 dalies c punktą arba 5 straipsnio 3c dalies b punktą. Per atitinkamos TITRO-III paskutinį palūkanų normos laikotarpį palūkanų norma apskaičiuojama atitinkamai pagal 5 straipsnio 1 dalies d punktą, 5 straipsnio 2 dalies d punktą, 5 straipsnio 3 dalies d punktą arba 5 straipsnio 3c dalies c punktą. Jei per i papunktyje nurodytą 14 kalendorinių dienų laikotarpį atitinkamas NCB negauna su trečia ataskaita susijusių duomenų, dalyviui taip pat skiriama 5 000  EUR bauda, kurią atitinkamas NCB, gavęs visus su trečia ataskaita susijusius duomenis, nurodo tam dalyviui sumokėti;

g) 

jei dalyvis kitais aspektais neįvykdo 6 straipsnio 6 dalyje, 6 straipsnio 7 dalyje arba 6 straipsnio 8a dalyje nustatytų pareigų, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikoma vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms kiekvienos atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, išskyrus specialų palūkanų normos laikotarpį ir papildomą specialų palūkanų normos laikotarpį, kuriais taikoma vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms kiekvienu iš tų laikotarpių, atėmus 50 bazinių punktų, ir išskyrus atitinkamos TITRO-III paskutinį palūkanų normos laikotarpį, kuriuo taikoma vidutinė palūkanų norma, taikoma pagrindinėms refinansavimo operacijoms atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu;

▼M5

h) 

jei dalyvis dėl 6 straipsnio 6 dalyje ir 6 straipsnio 8a dalyje nurodyto audito arba kitomis priemonėmis pastebi ataskaitose pateiktų duomenų klaidas, įskaitant netikslius arba neišsamius duomenis, jis apie tai praneša atitinkamam NCB per trumpiausią įmanomą laikotarpį. Kai atitinkamam NCB pranešta apie tokias klaidas, netikslumus ar trūkstamus duomenis, arba jei jis sužino apie tas klaidas, netikslumus ar trūkstamus duomenis kitomis priemonėmis: i) dalyvis, kad padėtų įvertinti tų klaidų, netikslumų ar trūkstamų duomenų poveikį, pateikia visą atitinkamą NCB prašomą papildomą informaciją per trumpiausią įmanomą laikotarpį ir ii) atitinkamas NCB gali imtis tam tikrų veiksmų, kurie gali būti ir atitinkamų dydžių, kurie savo ruožtu gali turėti įtakos dalyvio pagal TITRO-III pasiskolintoms sumoms taikomai palūkanų normai, perskaičiavimas bei reikalavimas grąžinti pasiskolintas sumas, kurios dėl klaidos, netikslumų ar trūkstamų duomenų viršija dalyvio skolinimosi sumą. Dalyviai įrodo, kad bet kokie 6 straipsnio 6 dalyje ir 6 straipsnio 8a dalyje nurodyto audito nustatyti trūkumai buvo ištaisyti pateikiant duomenis NCB atitinkamo NCB reikalaujamu terminu ir, kai trūkumus auditorius nustatė antros ar trečios ataskaitos vertinimo metu – iki dienos, kuri leistų atitinkamam NCB laiku pranešti apie palūkanų normos duomenis, atsižvelgiant į atitinkamus duomenis pagal ECB interneto svetainėje skelbiamą TITRO-III informacinį kalendorių.

2.  
1 dalies nuostatos taikomos nepriklausomai nuo bet kokių sankcijų, kurios gali būti taikomos pagal Europos Centrinio Banko sprendimą ECB/2010/10 ( 7 ) dėl Reglamente (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) įtvirtintų atskaitomybės įsipareigojimų.
3.  
Siekiant išvengti abejonių, atskaitomybės reikalavimai ir susijusios sankcijos nevykdymo atveju, kaip numatyta 1 dalyje, taikomi tik tuo atveju, jei dalyvis dalyvauja TITRO-III.

▼B

8 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. rugpjūčio 3 d.




I PRIEDAS

TREČIOS TIKSLINIŲ ILGESNĖS TRUKMĖS REFINANSAVIMO OPERACIJŲ SERIJOS VYKDYMAS

1.    Skolinimosi sumos ir pasiūlymo sumos ribos apskaičiavimas

Vienos iš tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų trečios serijos (TITRO-III) dalyviams, kurie veikia individualiai arba kaip pagrindinė TITRO-III grupės įstaiga, nustatoma skolinimosi suma. Apskaičiuota skolinimosi suma bus suapvalinama iki kito 10 000  EUR kartotinio.

Skolinimosi suma, taikytina individualiam TITRO-III dalyviui, apskaičiuojama remiantis ataskaitiniu likučiu, kurį sudaro tinkamų paskolų likutis, ir, pasinaudojus 6 straipsnio 3 dalyje numatyta galimybe, išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistos tinkamos paskolos 2019 m. vasario 28 d. Skolinimosi suma, taikytina TITRO-III pagrindinei įstaigai, apskaičiuojama remiantis visų tos TITRO-III grupės narių ataskaitiniu likučiu.

▼M4

Skolinimosi suma yra lygi sumai, iš 55 % dalyvio ( 8 ) ataskaitinio likučio atėmus dalyvio pagal Sprendimą (ES) 2016/810 (ECB/2016/10) (TITRO-II) vykdytų tikslinių ilgesnės trukmės refinansavimo operacijų metu pasiskolintas ir negrąžintas atitinkamos TITRO-III atsiskaitymo dieną sumas arba nulį, jei tokia suma yra neigiama, t. y.:

image, kai k = 1,...,10.

Kur Bak k yra skolinimosi suma TITRO-III k (kai k = 1,…,10), OR Vasaris2019 yra ataskaitinis likutis 2019 m. vasario 28 d. ir OB k yra dalyvio TITRO-II metu pasiskolinta ir TITRO-III k atsiskaitymo dieną dar negrąžinta suma.

Kiekvienoje TITRO-III taikoma pasiūlymo sumos riba, taikytina kiekvienam dalyviui, yra jo skolinimosi suma BAk , atėmus sumas, pasiskolintas ankstesnėse TITRO-III, ir pridėjus sumas, kurias dalyvis grąžino pagal 5a straipsnyje įtvirtintą išankstinio grąžinimo procedūrą arba apie kurias pranešė atitinkamam NCB įsipareigodamas, kad jis ketina grąžinti pagal 5a straipsnyje įtvirtintą išankstinio grąžinimo procedūrą. Ck ≥ 0 yra dalyvio pasiskolinta suma TITRO-III k, Rk ≥ 0 yra savanoriški TITRO-III grąžinimai, tuomet Ck BLk , kur BLk yra pasiūlymo sumos riba šiam dalyviui operacijoje k, kuri apibrėžiama taip:

image

kai k = 2,…,10.

▼B

2.    Nustatytų ribų apskaičiavimas

NLm – dalyvio tinkamas grynasis skolinimas kalendorinį mėnesį m apskaičiuojamas kaip dalyvio bendras naujų tinkamų paskolų tą mėnesį srautas atėmus grąžintas tinkamas paskolas kaip nurodyta II priede.

NLB pažymi to dalyvio nustatytą grynąjį skolinimą. Jis apibrėžiamas taip:

NLB = min (NLbalandis 2018 + NLgegužė 2018 + … + NLkovas 2019, 0)

Tai reiškia, jei pirmuoju ataskaitiniu laikotarpiu dalyvio tinkamas grynasis skolinimas yra teigiamas arba nulinis, tai NLB = 0. Tačiau, jei pirmuoju ataskaitiniu laikotarpiu dalyvio tinkamas grynasis skolinimas yra neigiamas, tai NLB = NLbalandis 2018 + NLgegužė 2018 + … + NLkovas 2019.

OAB pažymi dalyvio nustatytą likutį. Jis apibrėžiamas taip:

OAB = max (OLkovas 2019 + NLB, 0)

kur OLkovas 2019 yra tinkamų paskolų likutis 2019 m. kovo mėn. pabaigoje.

▼M6

3.    Palūkanų normų apskaičiavimas

A. 

NLSpecial žymi tinkamo grynojo skolinimo sumą specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nuo 2020 m. kovo 1 d. iki 2021 m. kovo 31 d.

image

B. 

NLADSpecial žymi tinkamo grynojo skolinimo sumą papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nuo 2020 m. spalio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d.

image

C. 

NSkovas 2021 žymi sumą, gautą sudėjus tinkamą grynąjį skolinimą laikotarpiu nuo 2019 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. kovo 31 d. ir 2019 m. kovo 31 d. tinkamų paskolų likutį; ji apskaičiuojama taip:

image

EX žymi NSkovas 2021 procentinį nuokrypį nuo nustatyto likučio laikotarpiu nuo 2019 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. kovo 31 d., tai yra,

image

EX suapvalinamas iki 15 dešimtosios dalies po kablelio tikslumu. Kai OAB lygus nuliui, laikoma, kad EX lygus 1,15.

E. 

k pre žymi palūkanų normos laikotarpį iki SIRP nuo atitinkamos TITRO-III atsiskaitymo dienos iki 2020 m. birželio 23 d., k special žymi specialų palūkanų normos laikotarpį nuo 2020 m. birželio 24 d. iki 2021 m. birželio 23 d., k adspecial žymi papildomą specialų palūkanų normos laikotarpį nuo 2021 m. birželio 24 d. iki 2022 m. birželio 23 d., k post žymi palūkanų normos laikotarpį po ASIRP nuo 2022 m. birželio 24 d. iki ankstesnės iš šių datų: atitinkamai, iki 2022 m. lapkričio 22 d. arba išankstinio grąžinimo dienos, k main žymi pagrindinį palūkanų normos laikotarpį nuo atitinkamos TITRO-III atsiskaitymo dienos iki ankstesnės iš šių datų: atitinkamai, iki 2022 m. lapkričio 22 d. arba išankstinio grąžinimo dienos, o k last žymi palūkanų normos laikotarpį nuo 2022 m. lapkričio 23 d. iki ankstesniosios iš šių datų: atitinkamai, iki atitinkamos TITRO-III termino pabaigos arba išankstinio grąžinimo dienos.

image yra pagrindinės refinansavimo operacijos (MRO) vidutinė palūkanų norma, taikytina TITRO-III k specialiu palūkanų normos laikotarpiu nuo 2020 m. birželio 24 d. iki 2021 m. birželio 23 d., išreikšta metine procentine norma, o
image yra vidutinė palūkanų norma, taikoma už naudojimąsi indėlių galimybe (DF) TITRO-III k specialiu palūkanų normos laikotarpiu nuo 2020 m. birželio 24 d. iki 2021 m. birželio 23 d. ir išreikšta metine procentine norma, t. y.:

image

image

Anksčiau pateiktose lygtyse
image žymi TITRO-III k laikotarpio k special dienų skaičių, o
image žymi palūkanų normą, taikomą MRO TITRO-III k laikotarpio k special t dieną, jei ši MRO atliekama taikant fiksuotos palūkanų normos visiško paskirstymo režimą, arba
image žymi minimalią pasiūlymo palūkanų normą, taikomą MRO TITRO-III k laikotarpio k special t dieną, jei ši MRO vykdoma pagal kintamos palūkanų normos konkurso procedūrą, ir kiekvienu atveju
image yra išreiškiama metine procentine norma. Anksčiau pateiktose lygtyse
image žymi palūkanų normą, taikomą DF TITRO-III k laikotarpio k special t dieną, išreikštą metine procentine norma.

image yra vidutinė MRO palūkanų norma, taikytina TITRO-III k papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu nuo 2021 m. birželio 24 d. iki 2022 m. birželio 23 d., išreikšta metine procentine norma, o
image yra vidutinė DF palūkanų norma, taikytina TITRO-III k papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu nuo 2021 m. birželio 24 d. iki 2022 m. birželio 23 d., išreikšta metine procentine norma, t. y.:

image

image

Anksčiau pateiktose lygtyse
image žymi TITRO-III k laikotarpio k adspecial dienų skaičių, o
image žymi palūkanų normą, taikomą MRO TITRO-III k laikotarpio k adspecial t dieną, jei ši MRO atliekama taikant fiksuotos palūkanų normos visiško paskirstymo režimą, arba
image žymi minimalią pasiūlymo palūkanų normą, taikomą MRO TITRO-III k laikotarpio k adspecial t dieną, jei ši MRO vykdoma pagal kintamos palūkanų normos konkurso procedūrą, ir kiekvienu atveju
image yra išreiškiama metine procentine norma. Anksčiau pateiktose lygtyse
image žymi palūkanų normą, taikomą DF TITRO-III k laikotarpio k adspecial t dieną, išreikštą metine procentine norma.

image yra vidutinė MRO palūkanų norma, taikytina nuo TITRO-III k atsiskaitymo dienos iki ankstesnės iš šių datų: atitinkamai iki 2022 m. lapkričio 22 d. arba TITRO-III k išankstinio grąžinimo dienos, išreikšta metine procentine norma, o
image yra vidutinė DF palūkanų norma, taikytina nuo TITRO-III k atsiskaitymo dienos iki ankstesnės iš šių datų: atitinkamai, iki 2022 m. lapkričio 22 d. arba išankstinio grąžinimo dienos, išreikšta metine procentine norma, t. y.:

image

image

Anksčiau pateiktose lygtyse
image žymi TITRO-III k laikotarpio k main dienų skaičių, o
image žymi palūkanų normą, taikomą MRO TITRO-III k laikotarpio k main t dieną, jei ši MRO atliekama taikant fiksuotos palūkanų normos visiško paskirstymo režimą, arba
image žymi minimalią pasiūlymo palūkanų normą, taikomą MRO TITRO-III k laikotarpio k main t dieną, jei ši MRO vykdoma pagal kintamos palūkanų normos konkurso procedūrą, ir kiekvienu atveju
image yra išreiškiama metine procentine norma. Anksčiau pateiktose lygtyse
image žymi palūkanų normą, taikomą DF TITRO-III k laikotarpio k main t dieną, išreikštą metine procentine norma.

image yra vidutinė MRO palūkanų norma, taikytina nuo 2022 m. lapkričio 23 d. iki ankstesniosios iš šių datų: atitinkamai, iki TITRO-III k termino pabaigos arba išankstinio grąžinimo dienos, išreikšta metine procentine norma, o
image yra vidutinė DF palūkanų norma, taikytina nuo 2022 m. lapkričio 23 d. iki ankstesniosios iš šių datų: atitinkamai, iki TITRO-III k termino pabaigos arba išankstinio grąžinimo dienos, išreikšta metine procentine norma, t. y.:

image

image

Anksčiau pateiktose lygtyse
image žymi TITRO-III k laikotarpio k last dienų skaičių ir
image žymi palūkanų normą, taikomą MRO TITRO-III k laikotarpio k last t dieną, jei ši MRO atliekama taikant fiksuotos palūkanų normos visiško paskirstymo režimą, arba
image žymi minimalią pasiūlymo palūkanų normą, taikomą MRO TITRO-III k laikotarpio k last t dieną, jei ši MRO vykdoma pagal kintamos palūkanų normos konkurso procedūrą, ir kiekvienu atveju
image yra išreiškiama metine procentine norma. Anksčiau pateiktose lygtyse
image žymi palūkanų normą, taikomą DF TITRO-III k laikotarpio k last t dieną, išreikštą metine procentine norma.

F. 

iri žymi palūkanų normos skatinamąjį patikslinimą, kai taikytina, matuojamą kaip vidutinio intervalo tarp

i) 

image

ir

image

atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu dalis arba
ii) 

image

ir

image

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu dalis.
G. 

Palūkanų norma, taikoma TITRO-III k terminu (galutinė palūkanų norma), išreikšta metine procentine norma, žymima rk . Palūkanų norma, taikoma TITRO-III k laikotarpiu kj,, kai j = pre, special, adspecial, post arba last, išreikšta metine procentine norma, žymima
image .

H. 

Palūkanų norma rk apibrėžiama taip:

image

Anksčiau pateiktoje lygtyje
image žymi TITRO-III k laikotarpio k pre dienų skaičių, o
image žymi TITRO-III k laikotarpio k post dienų skaičių.

Kiekvienai TITRO-III k taikoma palūkanų norma apskaičiuojama taip:

1) 

pirmų septynių operacijų metu pasiskolintoms sumoms, t. y., kai k = 1,...,7.:

a) 

jei dalyvis specialiu ataskaitiniu laikotarpiu ir papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu pasiekia arba viršija savo nustatytą grynąjį skolinimą, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų, tai yra:

kai NLSpecial ≥ NLB, tai

image

;
ii) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų, tai yra:

kai NLADSpecial  ≥ NLB, tai

image

;
iii) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais iki SIRP ir po ASIRP: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial ≥ NLB ir NLADSpecial ≥ NLB, tai

image

;
iv) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial ≥ NLB ir NLADSpecial ≥ NLB, tai

image

.
b) 

jei dalyvis specialiu ataskaitiniu laikotarpiu pasiekia arba viršija savo nustatytą grynąjį skolinimą, bet papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų, tai yra:

kai NLSpecial ≥ NLB,
tai

image

;
ii) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: mažesnioji iš šių palūkanų normų: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, arba vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial ≥ NLB ir NLADSpecial < NLB,
tai

image

;
iii) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais iki SIRP ir po ASIRP: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial ≥ NLB ir NLADSpecial < NLB, tai

image

;
(iv) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial  ≥ NLB ir NLADSpecial < NLB, tai

image

.
c) 

jei dalyvis specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, bet papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu pasiekia arba viršija savo nustatytą grynąjį skolinimą ir antru ataskaitiniu laikotarpiu ne mažiau nei 1,15 % viršija savo nustatytą tinkamų paskolų likutį, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu: mažesnioji iš šių palūkanų normų: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, arba vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB ir EX ≥ 1,15,
tai iri = 100 % ir

image

;
ii) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų, tai yra:

kai NLadspecial ≥ NLB, NLSpecial < NLB ir EX ≥ 1,15,
tai

image

;
iii) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais iki SIRP ir po ASIRP: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ir EX ≥ 1,15,
tai iri = 100 % ir

image

;
iv) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ir EX ≥ 1,15, tai iri = 100 % ir

image

.
d) 

jei dalyvis specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, tačiau antru ataskaitiniu laikotarpiu ne mažiau nei 1,15 % viršija savo nustatytą tinkamų paskolų likutį, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu: mažesnioji iš šių palūkanų normų: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, arba vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB ir EX ≥ 1,15,
tai iri = 100 % ir

image

;
ii) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: mažesnioji iš šių palūkanų normų: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, arba vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLADSpecial < NLB, NLSpecial < NLB ir EX ≥ 1,15,
tai iri = 100 % ir

image

;
iii) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais iki SIRP ir po ASIRP: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ir EX ≥ 1,15,
tai iri = 100 % ir

image

;
iv) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ir EX ≥ 1,15,
tai iri = 100 % ir

image

.
e) 

jei dalyvis specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, bet papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu pasiekia arba viršija savo nustatytą grynąjį skolinimą ir antru ataskaitiniu laikotarpiu mažiau nei 1,15 % viršija savo nustatytą tinkamų paskolų likutį, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiu iki SIRP: palūkanų norma, kuri išdėstoma palaipsniui, linijiniu būdu, priklausomai nuo procentinės dalies, kuria dalyvis viršija savo nustatytą likutį, tai yra:

kai NLSpecial < NLB ir 0 < EX < 1,15,
tai

image

ir

image

;
ii) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu: mažesnioji iš šių palūkanų normų: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, arba palūkanų norma, apskaičiuota pagal i punktą, tai yra:

kai NLSpecial < NLB ir 0 < EX < 1,15,
tai

image

ir

image

;
iii) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų, tai yra:

kai NLADSpecial ≥ NLB, NLSpecial < NLB ir 0 < EX < 1,15, tai

image

;
iv) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiu po ASIRP: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ir 0 < EX < 1,15,
tai

image

;
v) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ir 0 < EX < 1,15,
tai

image

.
f) 

jei dalyvis specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, tačiau antru ataskaitiniu laikotarpiu mažiau nei 1,15 % viršija savo nustatytą tinkamų paskolų likutį, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu: mažesnioji iš šių palūkanų normų: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, arba palūkanų norma, apskaičiuota pagal iii punktą, tai yra:

kai NLSpecial < NLB ir 0 < EX< 1,15,
tai

image

ir

image

;
ii) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: mažesnioji iš šių palūkanų normų: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, arba palūkanų norma, apskaičiuota pagal iii punktą, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ir 0 < EX < 1,15,
tai

image

ir

image

;
iii) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais iki SIRP ir po ASIRP: palūkanų norma, kuri išdėstoma palaipsniui, linijiniu būdu, priklausomai nuo procentinės dalies, kuria dalyvis viršija savo nustatytą likutį, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ir 0 < EX < 1,15,
tai

image

ir

image

;
iv) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: palūkanų norma, kuri išdėstoma palaipsniui, linijiniu būdu, priklausomai nuo procentinės dalies, kuria dalyvis viršija savo nustatytą likutį, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ir 0 < EX < 1,15,
tai

image

ir

image

.
g) 

jei dalyvis specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, antru ataskaitiniu laikotarpiu neviršija savo nustatyto likučio, bet papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu pasiekia arba viršija savo nustatytą grynąjį skolinimą, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiu iki SIRP: vidutinė MRO palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB ir EX ≤ 0, tai iri = 0 % ir

image

;
ii) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, tai yra:

kai NLSpecial < NLB ir EX ≤ 0, tai

image

;
iii) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų, tai yra:

kai NLADSpecial ≥ NLB, NLSpecial < NLB ir EX ≤ 0
tai

image

;
iv) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiu po ASIRP: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ir EX ≤ 0, tai

image

;
v) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial ≥ NLB ir EX ≤ 0, tai

image

.
h) 

jei dalyvis specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo ir antru ataskaitiniu laikotarpiu neviršija savo nustatyto likučio, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, tai yra:

kai NLSpecial < NLB ir EX ≤ 0, tai

image

;
ii) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė MRO palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ir EX ≤ 0,
tai

image

;
iii) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiais iki SIRP ir po ASIRP: vidutinė MRO palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ir EX ≤ 0,
tai iri = 0 % ir

image

;
iv) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė MRO palūkanų norma atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLSpecial < NLB, NLADSpecial < NLB ir EX ≤ 0,
tai iri = 0 % ir

image

.
2) 

aštuntos ir vėlesnių TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms, tai yra, kai k = 8, 9 arba 10:

a) 

jei dalyvis papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu pasiekia arba viršija savo nustatytą grynąjį skolinimą, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma tuo laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, kuri bet kuriuo atveju negali būti didesnė už gaunamą, atėmus 100 bazinių punktų, tai yra:

kai NLADSpecial ≥ NLB, tai

image

;
ii) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiu po ASIRP: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLADSpecial ≥ NLB, tai

image

;
iii) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė DF palūkanų norma atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLADSpecial ≥ NLB, tai

image

.
b) 

jei dalyvis papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu nesiekia arba neviršija savo nustatyto grynojo skolinimo, to dalyvio TITRO-III metu pasiskolintoms sumoms taikytina palūkanų norma yra:

i) 

papildomu specialiu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė MRO palūkanų norma atitinkamu laikotarpiu, atėmus 50 bazinių punktų, tai yra:

kai NLADSpecial < NLB, tai

image

;
ii) 

atitinkamos TITRO-III palūkanų normos laikotarpiu po ASIRP: vidutinė MRO palūkanų norma atitinkamos TITRO-III pagrindiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLADSpecial < NLB, tai

image

;
iii) 

atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu: vidutinė MRO palūkanų norma atitinkamos TITRO-III paskutiniu palūkanų normos laikotarpiu, tai yra:

kai NLADSpecial < NLB, tai

image

.

Palūkanų normos skatinamasis patikslinimas (iri) išreiškiamas suapvalinus iki 15 dešimtosios dalies po kablelio tikslumu.

Palūkanų normos

image

image

išreiškiamos metine procentine norma, suapvalinus iki 13 dešimtosios dalies po kablelio tikslumu.

image

,

image

išreiškiamos metine procentine norma, suapvalinus iki 13 dešimtosios dalies po kablelio tikslumu.

image

,

image

išreiškiamos metine procentine norma, suapvalinus iki 13 dešimtosios dalies po kablelio tikslumu.

Galutinė palūkanų norma r k išreiškiama metine procentine norma, suapvalinus iki ketvirtos dešimtosios dalies po kablelio tikslumu.

▼B




II PRIEDAS

TREČIA TIKSLINIŲ ILGESNĖS TRUKMĖS REFINANSAVIMO OPERACIJŲ SERIJA – PAGAL ATSKAITOMYBĖS ŠABLONUS REIKALAUJAMŲ DUOMENŲ RENGIMO GAIRĖS

1.    Įžanga ( 9 )

Šiose gairėse pateikiami nurodymai kaip parengti duomenų ataskaitas, kurias TITRO-III dalyviai turi pateikti pagal 6 straipsnį. Atskaitomybės reikalavimai pateikiami šio priedo pabaigoje atskaitomybės šablonuose. Šiose gairėse taip pat išdėstyti operacijose dalyvaujančių TITRO-III grupių pagrindinių įstaigų atskaitomybės reikalavimai.

2 ir 3 skyriuje išdėstyta bendra informacija, susijusi su duomenų rengimu ir perdavimu, o 4 skyriuje paaiškinami teiktini rodikliai.

2.    Bendra informacija

Skolinimosi sumos apskaičiavimui naudojamos priemonės yra susijusios su pinigų finansų institucijų (PFĮ) paskolomis euro zonos ne finansų bendrovėms ir PFĮ paskolomis euro zonos namų ūkiams ( 10 ), išskyrus paskolas būsto pirkimui, visomis valiutomis.  ►M4  Vadovaujantis 6 straipsniu yra trys duomenų ataskaitos: pirmoje ataskaitoje pateikiami duomenys apie ataskaitinį likutį ir duomenys, susiję su pirmu ataskaitiniu laikotarpiu, antroje ataskaitoje pateikiami duomenys, susiję su antru ataskaitiniu laikotarpiu ir pasirinktinai specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, ir trečioje ataskaitoje pateikiami duomenys, susiję su papildomu specialiu ataskaitiniu laikotarpiu. ◄ Sumos turi būti teikiamos atskirai dėl ne finansų bendrovių ir namų ūkių. Tinkamų paskolų likučiai yra tikslinami dėl paskolų pakeitimo vertybiniais popieriais arba kitokio jų perleidimo jų neišbraukus iš balanso, tačiau dalyviai gali pasinaudoti 6 straipsnio 3 dalyje numatyta galimybe pridėti išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistas tinkamas paskolas, siekdami apskaičiuoti savo skolinimosi sumą, neatsižvelgiant į jų pripažinimo statusą balanse. Taip pat reikalaujama teikti išsamią informaciją dėl šių straipsnių atitinkamų sudėtinių dalių, taip pat dėl poveikio, kuris atsiranda dėl tinkamų paskolų likučių pokyčių, tačiau nėra susijęs su tinkamu grynuoju skolinimu (toliau – likučių patikslinimai), įskaitant paskolų pardavimus ir pirkimus bei kitokius paskolų perleidimus.

▼M3

Jeigu dalyviai ketina pasinaudoti 5 straipsnio 1 dalyje nustatytomis palūkanų normomis, antroje ataskaitoje taip pat nurodomi duomenys, susiję su specialiu ataskaitiniu laikotarpiu, tuo pačiu pagrindu kaip ir antro ataskaitinio laikotarpio reikalavimai.

▼M3

Kiek tai susiję su surinktos informacijos naudojimu, duomenys apie ataskaitinį likutį bus naudojami nustatyti skolinimosi sumą. Be to, duomenys apie tinkamą grynąjį skolinimą pirmu ataskaitiniu laikotarpiu bus naudojami nustatytam grynajam skolinimui ir nustatytam likučiui apskaičiuoti. ►M4  Vadovaujantis 5 straipsniu duomenys apie tinkamą grynąjį skolinimą atitinkamais ataskaitiniais laikotarpiais, pateikti antroje ir trečioje ataskaitoje, bus naudojami skolinimo pokyčiams ir po to taikytinoms palūkanų normoms įvertinti. ◄ Visi kiti rodikliai yra reikalingi tikrinant informacijos vidinį nuoseklumą ir jos nuoseklumą su Eurosistemos surinktais statistiniais duomenimis, taip pat nuodugniam TITRO-III programos poveikio stebėjimui.

▼B

Bendra sistema, pagal kurią pildomas atskaitomybės šablonas, yra numatyta PFĮ balanso straipsnių (BS) statistikos kontekste euro zonos PFĮ atskaitomybės reikalavimuose, kaip nurodyta Reglamente (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33). Tiksliau, kiek tai susiję su paskolomis, Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) 8 straipsnio 2 dalis reikalauja, kad duomenys apie jas būtų„pateikiami jų pagrindine suma, likusia mėnesio pabaigoje. Į šią sumą neįtraukiami visiški ir daliniai nurašymai, kaip nustatyta atitinkamoje apskaitos praktikoje. […] paskolų užskaita prieš bet kokius kitus turtą arba įsipareigojimus nevykdoma.“ Tačiau yra 8 straipsnio 2 dalyje nustatytų taisyklių, kurios taip pat reiškia, kad duomenys apie paskolas turi būti teikiami bendrąja verte, kartu su atidėjiniais, išimtis: 8 straipsnio 4 dalyje teigiama, kad „NCB gali leisti pateikti duomenis apie paskolas atėmus atidėjinius, ir apie nupirktas paskolas pagal kainą, sutartą jų įsigijimo metu [t. y. jų sandorio vertę], jeigu tokią atskaitomybės praktiką taiko visi atskaitingieji agentai rezidentai“. Duomenis apie išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistas tinkamas paskolas draudžiama teikti atėmus atidėjinius, jei jų pripažinimas balanse yra panaikintas. Toliau išsamiau apžvelgiamas šio nukrypimo nuo bendrųjų BS nurodymų poveikis duomenų ataskaitų rengimui.

Reglamentu (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) taip pat turėtų būti remiamasi, kai rengiant duomenų ataskaitas taikomos atitinkamos sąvokų apibrėžtys. Ypač žr. 1 straipsnį dėl bendrųjų sąvokų apibrėžčių ir II priedo 2 ir 3 dalis dėl priemonių rūšių, kurios turi būti laikomos paskolomis, bei, atitinkamai, dėl dalyvių sektorių sąvokų apibrėžčių. Pažymėtina, kad, kaip taisyklė, BS sistemoje už paskolas gautinos sukauptos palūkanos, kai jos susikaupia, turi būti įrašytos balanse (t. y. apskaitomos remiantis kaupimo, o ne faktinio gavimo principu), tačiau neturėtų būti įtraukiamos į duomenis apie paskolų likučius. Tačiau, kapitalizuotos palūkanos turėtų būti apskaitomos kaip likučių dalis.

Nors daug teiktinų duomenų jau parengia PFĮ pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) reikalavimus, tam tikrą papildomą informaciją turėtų rengti TITRO-III pasiūlymus teikiantys dalyviai. BS statistikos metodologinė sistema, nustatyta PFĮ balanso statistikos vadove ( 11 ), pateikia visą susijusią informaciją, reikalingą rengiant šiuos papildomus duomenis; atskirų rodiklių sąvokų apibrėžtys išsamiau aprašomos 4 punkte.

3.    Bendrieji duomenų teikimo nurodymai

a)   Atskaitomybės šablonų struktūra

Šablonuose nurodomos ataskaitinės datos, su kuriais susiję duomenys, o rodikliai grupuojami į du blokus: PFĮ paskolos euro zonos ne finansų bendrovėms ir PFĮ paskolos euro zonos namų ūkiams, išskyrus paskolas būstams įsigyti. Duomenys visuose geltonai pažymėtuose langeliuose apskaičiuojami pagal į kitus langelius įrašytus duomenis, pagal pateiktas formules. Šablonuose taip pat nurodomos duomenų patvirtinimo taisyklės, kurias pasitelkus patikrinimas vidinis duomenų suderinamumas.

▼M4

TITRO-III yra trys ataskaitos:

▼B

— 
pirmoje ataskaitoje reikia pateikti užpildytą duomenų šabloną A, susijusį su ataskaitiniu likučiu, siekiant apskaičiuoti skolinimosi sumą ir pasiūlymo sumos ribas. Jei dalyviai naudojasi galimybe pagal 6 straipsnio 3 dalį, jie privalo pateikdami papildomus straipsnius, susijusius su išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistomis tinkamomis paskolomis, taip pat auditoriaus atliktą šių straipsnių įvertinimą, vadovaujantis 6 straipsnio 6 dalies c punkto v papunkčiu. Teikiant pirmą ataskaitą, reikia pateikti ir užpildytą šabloną B, skirtą „pirmam ataskaitiniam laikotarpiui“, t. y. nuo 2018 m. balandžio 1 d. iki 2019 m. kovo 31 d, siekiant apskaičiuoti tinkamą grynąjį skolinimąsi ir nustatytas ribas,

▼M3

— 
antroje ataskaitoje reikia pateikti užpildytą duomenų šabloną B „Antras ataskaitinis laikotarpis“, t. y. nuo 2019 m. balandžio 1 d. iki 2021 m. kovo 31 d., siekiant apskaičiuoti tinkamą grynąjį skolinimąsi ir palyginimus su nustatytomis ribomis, kuriomis grindžiamos taikytinos palūkanų normos;

▼M4

— 
Dalyviai, ketinantys pasinaudoti 5 straipsnio 3a ir 3b dalyse nustatytomis palūkanų normomis, privalo pateikti trečią ataskaitą. Trečioje ataskaitoje reikia pateikti užpildytą duomenų šabloną B, skirtą „papildomam specialiam ataskaitiniam laikotarpiui“, t. y. nuo 2020 m. spalio 1 d. iki 2021 m. gruodžio 31 d., siekiant apskaičiuoti tinkamą grynąjį skolinimąsi ir palyginimus su nustatytomis ribomis, kuriomis grindžiamos papildomu specialiu palūkanų normų laikotarpiu taikytinos palūkanų normos.

▼M3

— 
dalyviai, ketinantys pasinaudoti 5 straipsnio 1 dalyje nustatytomis palūkanų normomis, taip pat privalo papildomai pateikti užpildytą duomenų šabloną B „Specialus ataskaitinis laikotarpis“, t. y. 2020 m. kovo 1 d. – 2021 m. kovo 31 d., tam, kad būtų galima apskaičiuoti tinkamą grynąjį skolinimą ir palyginti su nustatytu grynuoju skolinimu, kuriais grindžiamos mažesnės palūkanų normos.

▼M4

B šablone su likučiais susiję rodikliai turi būti teikiami tokie, kokie jie yra mėnesio, einančio prieš ataskaitinio laikotarpio pradžią, pabaigoje ir ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, todėl pirmu ataskaitiniu laikotarpiu turi būti teikiami 2018 m. kovo 31 d. ir 2019 m. kovo 31 d. likučių duomenys, antru ataskaitiniu laikotarpiu turi būti teikiami 2019 m. kovo 31 d. ir 2021 m. kovo 31 d. likučių duomenys, specialiu ataskaitiniu laikotarpiu turi būti teikiami 2020 m. vasario 29 d. ir 2021 m. kovo 31 d. likučių duomenys, papildomi specialiu ataskaitiniu laikotarpiu turi būti teikiami 2020 m. rugsėjo 30 d. ir 2021 m. gruodžio 31 d. likučių duomenys. O duomenys apie sandorius ir pataisymus turi apimti visus susijusius ataskaitiniu laikotarpiu įvykusius poveikius.

▼B

b)   TITRO-III grupių atskaitomybė

Grupių dalyvavimo TITRO-III atveju, duomenys, kaip taisyklė, turėtų būti teikiami agreguotu pagrindu. Tačiau valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionaliniai centriniai bankai (NCB) gali rinkti informaciją pagal atskiras įstaigas, jei jie mano, kad tai yra tinkama.

c)   Duomenų ataskaitų perdavimas

Užpildytos duomenų ataskaitos turėtų būti perduotos atitinkamam NCB kaip nurodyta 6 straipsnyje ir pagal ECB interneto svetainėje paskelbtą TITRO-III informacinį kalendorių, kuriame taip pat išdėstyti ataskaitiniai laikotarpiai, kurių duomenys turi būti teikiami per kiekvieną perdavimą ir kurie istoriniai duomenys turėtų būti naudojami rengiant duomenis.

d)   Duomenų vienetas

Duomenys turi būti teikiami tūkstančiais eurų.

4.    Sąvokų apibrėžtys

Šiame skyriuje pateikiamos straipsnių, kurie turi būti teikiami, apibrėžtys, o atskaitomybės šablonuose naudojamas numeravimas nurodytas skliausteliuose.

a)   Tinkamų paskolų likučiai (1 ir 4)

Šių langelių duomenys apskaičiuojami remiantis skaičiais, pateiktais už šiuos balanso straipsnius: iš „Likučių balanse“ (1.1 ir 4.1) atėmus „Paskolų, kurios yra pakeistos vertybiniais popieriais ar kitaip perleistos, tačiau kurios nėra išbrauktos iš balanso, likučius“ (1.2 ir 4.2) ir pridėjus „Likusius atidėjinius“ (1.3 ir 4.3). Pastarasis elementas reikšmingas tik tais atvejais, kai priešingai įprastai BS praktikai, paskolų duomenys teikiami atėmus atidėjinius.

Tinkamus paskolų likučius pagrindžiantys straipsniai yra:

i) 

Likučiai balanse (1.1 ir 4.1)

Šis straipsnis apima euro zonos ne finansų bendrovėms ir namų ūkiams suteiktų paskolų likučius, išskyrus paskolas būstui įsigyti. Sukauptos palūkanos, skirtingai nei kapitalizuotos palūkanos, į rodiklius neįtraukiamos.

Šie langeliai yra tiesiogiai susieti su Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 2 dalies reikalavimais (1 lentelės 2 blokas dėl mėnesinių atsargų).

Dėl straipsnių, kurie turi būti įtraukti į duomenų ataskaitas, išsamesnių sąvokų apibrėžčių žr. Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) II priedo 2 dalį ir PFĮ balanso statistikos vadovo 4.3 skyrių.

ii) 

Vertybiniais popieriais pakeistų ar kitaip perleistų paskolų, kurios nėra išbrauktos iš balanso, likučiai (1.2 ir 4.2)

Šis straipsnis apima paskolų, kurios yra pakeistos vertybiniais popieriais ar kitaip perleistos, tačiau kurios nėra išbrauktos iš balanso, likučius. Turi būti teikiami duomenys apie visas pakeitimo vertybiniais popieriais operacijas, neatsižvelgiant į tai, kur yra susijusių finansinių priemonių bendrovių rezidavimo vieta. Paskolos, teikiamos kaip įkaitas Eurosistemos pinigų politikos kredito operacijoms kredito reikalavimų forma, dėl ko įvykdomas pervedimas neišbraukiant iš balanso, į šį straipsnį neįeina.

Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalis (5a lentelės dėl mėnesinių duomenų 5.1 blokas) apima reikalaujamą informaciją apie vertybiniais popieriais pakeistas paskolas ne finansų bendrovėms ir namų ūkiams, kurių pripažinimas nebuvo panaikintas, bet nereikalauja, kad duomenys apie jas būtų suskirstyti pagal paskirtį. Be to, paskolų, kurios buvo kitaip perleistos (t. y. ne pakeitimo vertybiniais popieriais būdu), tačiau jų pripažinimas nepanaikintas, likučiai neįtraukiami pagal Reglamentą (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33). Todėl rengiant duomenų ataskaitas reikia atskirai paimti duomenis iš PFĮ vidaus duomenų bazių.

Dėl išsamesnės informacijos apie straipsnius, kurie turi būti įtraukti į duomenų ataskaitas, žr. Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalį ir PFĮ balanso statistikos vadovo 4.3.11 skyrių.

iii) 

Likę atidėjiniai (1.3 ir 4.3)

Šie duomenys aktualūs tik toms įstaigoms, kurios priešingai įprastai BS praktikai, teikia duomenis apie paskolas atėmus atidėjinius. Įstaigų, kurios pasiūlymus teikia kaip TITRO-III grupė, atveju, šis pasiūlymas taikomas tik toms grupės įstaigoms, kurios apskaito paskolas atėmus atidėjinius.

Šis straipsnis apima individualias ir kolektyvines atsargas dėl nuvertėjimo bei paskolų nuostolių (prieš visišką ir dalinį nurašymą). Duomenys turi būti susieti su „Balanse likusiomis paskolomis“ (1.1 ir 4.1), išskyrus „Vertybiniais popieriais pakeistų ar kitaip perleistų paskolų, kurių pripažinimas balanse nepanaikintas, likučius“ (1.2 ir 4.2).

Kaip nurodyta 2 punkto trečioje pastraipoje, kaip taisyklė, BS statistikoje duomenys apie paskolas teikiami nurodant jų pagrindinį likutį, atitinkamus jų atidėjinius priskiriant „Kapitalui ir atsargoms“. Tokiais atvejais informacija apie atidėjinius atskirai neturėtų būti teikiama. Tuo pačiu metu, tais atvejais, kai duomenys apie paskolas teikiami atėmus atidėjinius, ši papildoma informacija turi būti teikiama, kad būtų surinkti tarp PFĮ išsamiai palyginami duomenys.

Jei yra nusistovėjusi praktika teikti duomenis apie paskolų likučius atėmus atidėjinius, NCB gali pasirinkti šios informacijos teikimą laikyti neprivalomu. Tačiau tokiais atvejais skaičiavimas pagal TITRO-III sistemą bus grindžiamas likusių paskolų sumomis balanse atėmus atidėjinius ( 12 ).

Dėl išsamesnės informacijos žr. nuorodą į atidėjinius termino „Kapitalas ir atsargos“ apibrėžtyje, pateiktoje Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) II priedo 2 dalyje.

b)   Tinkamas grynasis skolinimas (2)

Šiuose langeliuose įrašomas grynasis skolinimas (sandoriai), įvykęs ataskaitiniu laikotarpiu. Šie duomenys apskaičiuojami pagal pateiktus straipsnių dalių skaičius, būtent „Bendrasis skolinimas“ (2.1) atėmus „Grąžinimai“ (2.2).

Paskolų, kurių sąlygos ataskaitiniu laikotarpiu buvo pakeistos, tuo metu kai pakeičiamos sąlygos, duomenys turėtų būti teikiami kaip „Grąžinimas“ ir „Bendrasis skolinimas“. Patikslinimo duomenys turi apimti poveikį, susijusį su paskolų sąlygų pakeitimu.

Duomenys apie grįžtamuosius sandorius laikotarpiu (t. y. laikotarpiu suteiktos ir grąžintos paskolos) iš esmės turėtų būti teikiami kaip „Bendrasis skolinimas“ ir „Grąžinimas“. Tačiau taip pat leidžiama pasiūlymus teikiančioms PFĮ rengiant duomenų ataskaitas neįtraukti šių operacijų, jei tai palengvintų jų atskaitomybės naštą. Tuo atveju jos turėtų pateikti informaciją atitinkamam NCB, ir iš likučių patikslinimų duomenų taip pat turi būti pašalintas su šiomis grįžtamosiomis operacijomis susijęs poveikis. Ši išimtis netaikoma per laikotarpį suteiktoms paskoloms, kurios yra pakeistos vertybiniais popieriais ar kitaip perleistos.

Kreditinės kortelės skola, atnaujinamosios paskolos ir sąskaitų pereikvojimas taip pat turėtų būti apsvarstyti. Dėl šių priemonių balansų pokyčiai dėl ataskaitiniais laikotarpiais panaudotų arba išbrauktų sumų turėtų būti naudojami kaip grynojo skolinimo pakaitiniai rodikliai. Duomenys apie teigiamas sumas turėtų būti teikiami kaip „Bendrasis skolinimas“ (2.1), o apie neigiamas sumas turėtų būti teikiami (su teigiamu ženklu) kaip „Grąžinimai“ (2.2).

i) 

Bendrasis skolinimas (2.1)

Šis straipsnis apima naujų paskolų bendrąja verte srautą ataskaitiniu laikotarpiu, išskyrus bet kokius paskolų įsigijimus. Duomenys apie suteiktą kreditą, kuris susijęs su kreditinės kortelės skola, atnaujinamosiomis paskolomis ir sąskaitų pereikvojimu, taip pat turėtų būti teikiami kaip paaiškinta pirmiau.

Per laikotarpį prie kliento balanso pridėtos sumos dėl, pavyzdžiui, palūkanų kapitalizacijos (priešinga palūkanų kaupimui) ir įmokų taip pat turėtų būti įtrauktos.

ii) 

Grąžinimai (2.2)

Šis straipsnis apima pagrindinės sumos grąžinimo srautus ataskaitiniu laikotarpiu, išskyrus tuos, kurie susiję su vertybiniais popieriais pakeistomis ar kitaip perleistomis paskolomis, kurių pripažinimas balanse nepanaikintas. Duomenys apie grąžinimą, kuris susijęs su kreditinės kortelės skola, atnaujinamosiomis paskolomis ir sąskaitų pereikvojimu, taip pat turėtų būti teikiami kaip paaiškinta pirmiau.

Duomenys apie palūkanų mokėjimus, susijusius su sukauptomis dar nekapitalizuotomis palūkanomis, paskolų perdavimus ir kitus likučių patikslinimus (įskaitant visišką ir dalinį nurašymą) neturėtų būti teikiami.

Pagal Reglamentą (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) skolos konvertavimas į nuosavybės priemones laikytinas sandoriu. Vis dėlto, sudarant TITRO-III duomenų ataskaitas, duomenis apie skolos konvertavimą į nuosavybės priemones, kuriomis dalyvio ne finansų bendrovėms suteiktos paskolos pakeičiamos tam dalyviui tose ne finansų bendrovėse priklausančiomis nuosavybės priemonėmis, galima teikti kaip apie perkvalifikavimą, o ne kaip apie paskolų grąžinimą, jei, kaip nustato atitinkamas NCB, dalyvio realiajai ekonomikai suteiktas finansavimas dėl to nesumažėja. Dalyvis visą reikalingą informaciją pateikia NCB, kad šis spręstų, kaip traktuoti konvertavimą.

c)   Likučių patikslinimai (3)

Šie langeliai yra skirti duomenims apie tinkamų paskolų likučių pokyčius (sumažėjimus (–) ir padidėjimus (+)) ataskaitiniu laikotarpiu, kurie nesusiję su grynuoju skolinimu, pateikti. Tokie pokyčiai atsiranda dėl tokių operacijų kaip paskolų pakeitimas vertybiniais popieriais ir kitokių paskolų perleidimų ataskaitiniu laikotarpiu bei dėl kitų patikslinimų, susijusių su perkainojimais dėl valiutų kursų pokyčių, paskolų visiško ir dalinio nurašymo bei perklasifikavimo.

Su likučių patikslinimu susiję straipsniai apskaičiuojami pagal pateiktus straipsnių dalių skaičius, būtent: „Paskolų pardavimai ir pirkimai bei kiti paskolų perleidimai ataskaitiniu laikotarpiu“ (3.1) pridėjus „Kiti patikslinimai“ (3.2).

i) 

Paskolų pardavimai ir įsigijimai bei kiti paskolų perleidimai ataskaitiniu laikotarpiu (3.1)

— 
Grynieji vertybiniais popieriais pakeistų paskolų srautai, darantys poveikį paskolų atsargoms (3.1A).
Šis straipsnis apima ataskaitiniu laikotarpiu pakeistų vertybiniais popieriais paskolų, darančių poveikį paskolų atsargoms apie kurias teikiami duomenys, grynąją sumą, apskaičiuojamą iš įsigijimų atėmus perdavimus ( 13 ). Turi būti teikiami duomenys apie visas pakeitimo vertybiniais popieriais operacijas, neatsižvelgiant į tai, ar dalyvaujančios finansinių priemonių bendrovės yra rezidentės. Paskolų perleidimai turėtų būti įrašyti nominaliąja verte atėmus visišką ir dalinį nurašymą pardavimų metu. Duomenys apie šį visišką ir dalinį nurašymą, kai įmanoma juos nustatyti, teikiami pagal 3.2B straipsnį (žr. toliau). PFĮ, kurios teikia duomenis apie paskolas atėmus atidėjinius, atveju perleidimai turėtų būti įrašomi balansine verte (t. y. nominaliąja verte atėmus likusius atidėjinius) ( 14 ).
Šiuos elementus apima Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalies (5a lentelės dėl mėnesinių duomenų 1.1 blokas ir 5b lentelės dėl ketvirčio duomenų 1.1 blokas) reikalavimai.
Dėl straipsnių, kurie turi būti teikiami, išsamesnių sąvokų apibrėžčių žr. Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalį ir PFĮ balanso statistikos vadovo 4.3.11 skyrių.
— 
Grynieji paskolų, kurios yra kitaip perleistos, srautai, darantys poveikį paskolų atsargoms (3.1B).
Šis straipsnis apima per laikotarpį su pakeitimu vertybiniais popieriais nesusijusiose operacijose perleistų arba įsigytų paskolų grynąją sumą, darančią poveikį paskolų atsargoms, apie kurias teikiami duomenys, ir apskaičiuojamas iš įsigijimų atėmus perleidimus. Perleidimai turėtų būti įrašyti nominaliąja verte atėmus visišką ir dalinį nurašymą pardavimų metu. Duomenys apie šį visišką ir dalinį nurašymą, kai įmanoma juos nustatyti, turėtų būti teikiami pagal 3.2B straipsnį. PFĮ, kurios teikia duomenis apie paskolas atėmus atidėjinius, perleidimai turėtų būti įrašyti balansine verte (t. y. nominaliąja verte atėmus likusius atidėjinius).
Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalies reikalavimai iš dalies yra susiję su šiais elementais. 5a lentelės dėl mėnesinių duomenų ir 5b lentelės dėl ketvirtinių duomenų 1.2 blokai apima duomenis dėl kitaip perduotų paskolų grynųjų srautų, kurie turi įtakos paskolų atsargoms, tačiau neapima:
1) 

kitoms vidaus PFĮ perduotų arba iš kitų vidaus PFĮ įsigytų paskolų, įskaitant perdavimus grupės viduje dėl įmonių verslo pertvarkymo (pvz. patronuojamosios vidaus PFĮ sujungtų paskolų perdavimas patronuojančiajai PFĮ);

2) 

skolų perdavimų vykstant reorganizacijai grupės viduje dėl susijungimų, įsigijimų ir skaidymųsi.

Rengiant duomenų ataskaitas turi būti teikiami duomenys apie visus šiuos poveikius. Dėl išsamesnės informacijos apie straipsnius, kurių duomenys turi būti teikiami, žr. Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalį ir PFĮ balanso statistikos vadovo 4.3.11 skyrių. Dėl „PFĮ sektoriaus struktūros pokyčių“ PFĮ balanso statistikos vadovo 5.6.4 skyriuje numatytas išsamus grupės vidaus perdavimų aprašas, išskiriant atvejus kai perdavimai vyksta tarp atskirų institucinių vienetų (pvz., iki tol, kai vienas arba daugiau vienetų nustoja egzistuoti dėl susijungimo arba įsigijimo), bei atvejus, kai perdavimai vyksta tuo metu, kai tam tikri vienetai nebeegzistuoja, tuomet turėtų būti atliekamas statistinis perklasifikavimas.  ►M4  Kadangi abiem atvejais pasekmės yra vienodos, rengiant duomenų ataskaitas duomenys turėtų būti teikiami pagal 3.1B straipsnį (o ne pagal 3.2C straipsnį) ◄
— 
Grynieji paskolų, kurios yra pakeistos vertybiniais popieriais arba kitaip perleistos, srautai, nedarantys poveikio paskolų atsargoms (3.1C).
Šis straipsnis apima ataskaitiniu laikotarpiu vertybiniais popieriais pakeistų arba kitaip perduotų paskolų grynąją sumą, neturinčią įtakos pateiktiems duomenims apie paskolų atsargas, apskaičiuotą kaip įsigijimai atėmus perdavimus. Perleidimai turėtų būti įrašyti nominaliąja verte atėmus visišką ir dalinį nurašymą pardavimų metu. Duomenys apie šį visišką ir dalinį nurašymą, kai įmanoma juos nustatyti, turėtų būti teikiami pagal 3.2B straipsnį. PFĮ, kurios teikia duomenis apie paskolas atėmus atidėjinius, perleidimai turėtų būti įrašyti balansine verte (t. y. nominaliąja verte atėmus likusius atidėjinius). Grynieji srautai, susiję su paskolų, teikiamų kaip įkaitas Eurosistemos pinigų politikos kredito operacijoms kredito reikalavimų forma, dėl ko įvykdomas perdavimas nepanaikinant pripažinimo balanse, į šį straipsnį neįeina.
Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalies reikalavimai iš dalies yra susiję su šiais elementais. 5a lentelės dėl mėnesinių duomenų ir 5b lentelės dėl ketvirtinių duomenų 2.1 blokai apima duomenis dėl vertybiniais popieriais pakeistų arba kitaip perduotų paskolų grynųjų srautų, neturinčių įtakos duomenims apie paskolų atsargas, tačiau paskolos namų ūkiams būstui pirkti nėra atskirai nustatomos ir todėl turėtų būti atskirai gaunamos iš PFĮ vidaus duomenų bazių. Be to, kaip nurodyta pirmiau, reikalavimai netaikomi:
1) 

kitoms vidaus PFĮ perduotų arba iš kitų PFĮ įsigytų paskolų, įskaitant perdavimus grupės viduje dėl įmonių veiklos pertvarkymo (pvz. vidaus patronuojamosios PFĮ sujungtų paskolų perdavimas patronuojančiajai PFĮ) duomenims;

2) 

skolų perdavimų duomenims vykstant reorganizacijai grupės viduje dėl susijungimų, įsigijimų ir skaidymųsi.

Rengiant duomenų ataskaitas turi būti teikiami duomenys apie visus šiuos poveikius.
Dėl išsamesnės informacijos apie straipsnius, kurie turi būti teikiami, žr. Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalį ir PFĮ balanso statistikos vadovo 4.3.11 skyrių.
ii) 

Kiti patikslinimai (3.2)

Šių straipsnių, susijusių su kitais patikslinimais, duomenys turi būti teikiami dėl paskolų likučių balanse, išskyrus vertybiniais popieriais pakeistas ar kitaip perduotas paskolas, kurių pripažinimas nepanaikintas.

— 
Perkainojimai dėl valiutų kursų pokyčių (3.2A)
Valiutų kursų, susijusių su euru, svyravimai leidžia atsirasti paskolų užsienio valiutomis, kai jos išreikštos eurais, vertės pokyčiams. Duomenys apie šiuos poveikius turėtų būti teikiami su neigiamu (teigiamu) ženklu, kai vertinat grynąsias sumas, įvyksta likučių sumažėjimas (padidėjimas), ir jie yra reikalingi siekiant visiškai suderinti grynojo skolinimo ir likučių pokyčių duomenis.
Šiems patikslinimams netaikomi Reglamentu (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) nustatyti reikalavimai. Rengiant duomenų ataskaitas, jei PFĮ dar neturi duomenų (ir net įverčių), jie gali būti apskaičiuoti pagal PFĮ balanso statistikos vadovo 4.2.2 skyrių. Siūloma vertinimo procedūra apsiriboja tik pagrindinių valiutų skaičiavimais ir yra atliekama šiais etapais:
1) 

mėnesio, einančio prieš laikotarpio pradžią, pabaigos ir laikotarpio pabaigos tinkamų paskolų likučiai (1 ir 4 straipsniai) suskirstomi pagal valiutą, kuria jie išreikšti, daugiausia dėmesio kreipiant į paskolų, išreikštų GBP, USD, CHF ir JPY, grupes. Jei šių duomenų dar nėra, gali būti panaudoti duomenys apie visus balanso likučius, įskaitant vertybiniais popieriais pakeistas ar kitaip perduotas paskolas, kurių pripažinimas nepanaikintas – 1.1 ir 4.1 straipsniai;

2) 

kiekviena paskolų grupė traktuojama, kaip nurodyta toliau. PFĮ balanso statistikos vadovo atitinkamų lygčių numeriai nurodyti skliausteliuose:

— 
mėnesio, einančio prieš ataskaitinio laikotarpio pradžią, pabaigos ir laikotarpio pabaigos likučiai paverčiami į pradinę išraiškos valiutą naudojant atitinkamus nominaliuosius valiutų kursus ( 15 ) ([7.2.2] ir [7.2.3] lygtys),
— 
likučių, išreikštų užsienio valiuta, pokyčiai ataskaitiniu laikotarpiu apskaičiuojami ir vėl paverčiami eurais naudojant dienos valiutų kursų vidutinę vertę ataskaitiniu laikotarpiu ([7.2.4] lygtis),
— 
apskaičiuojamas likučių, paverstų į eurus apskaičiuojant pagal anksčiau nurodytą etapą, pokyčio ir likučių eurais pokyčio skirtumas ([7.2.5] lygtis, su priešingu ženklu);
3) 

nustatomas galutinis valiutų kursų patikslinimas kaip kiekvienos valiutos patikslinimų suma.

Dėl papildomos informacijos žr. PFĮ balanso statistikos vadovo 5.8 ir 7.2.2 skyrius.
— 
Visiškas / dalinis nurašymas (3.2B)
Pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) 1 straipsnio g punktą, „dalinis nurašymas – tiesioginis paskolos sumos sumažinimas statistiniame balanse dėl jos nuvertėjimo“. Panašiai, pagal to paties reglamento 1 straipsnio h punktą „visiškas nurašymas – visos paskolos sumos nurašymas, kai ji pašalinama iš balanso“. Visiško ir dalinio nurašymo poveikio duomenys turėtų būti teikiami su neigiamu arba teigiamu ženklu, kai grynąja verte jie atitinkamai lemia likučių sumažėjimą arba padidėjimą. Šie duomenys yra reikalingi, kad būtų galima visapusiškai suderinti skolinimo ir likučių pokyčių duomenis.
Balanse likusių paskolų visiško ir dalinio nurašymo atveju, gali būti naudojami duomenys parengti atitikti Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 4 dalies būtinuosius reikalavimus (1A lentelė dėl mėnesinių patikslinimų dėl perkainojimo). Tačiau, norint nustatyti vertybiniais popieriais pakeistų ar kitaip perduotų paskolų, kurių pripažinimas nėra panaikintas, visiško ir dalinio nurašymo poveikį, reikia atskirai išgauti duomenis iš PFĮ vidaus duomenų bazių.
Tinkamų paskolų likučių duomenys (1 ir 4 straipsniai) iš esmės yra pataisyti dėl atidėjinių likučių tais atvejais, kai paskolos statistiniame balanse įrašomos atėmus atidėjinius.
— 
Kai dalyviai teikia duomenis 1.3 ir 4.3 straipsniams, duomenys apie visišką ir dalinį paskolų nurašymą turėtų apimti buvusių atidėjinių paskoloms, kurios tapo (iš dalies arba visiškai) nebeatgaunamos, atšaukimą ir, be to, taip pat turėtų apimti nuostolius dėl atidėjinių pertekliaus, jei taikytina. Panašiai, kai turinti atidėjinius paskola yra pakeičiama vertybiniais popieriais arba kitaip perleista, visišką arba dalinį nurašymą reikia įrašyti kaip lygų likusiems atidėjiniams, su priešingu ženklu, tam kad būtų atspindėtas balanso vertės pokytis, pataisius atidėjinių sumas ir grynojo srauto vertę. Per tam tikrą laiką atidėjiniai gali pasikeisti dėl naujų atsargų dėl nuvertėjimo ir paskolų nuostolių (atėmus galimus grįžtamuosius sandorius, įskaitant tuos, kai paskolos gavėjas grąžina paskolą). Tokie pokyčiai neturėtų būti įrašomi į duomenų ataskaitas kaip visiško / dalinio nurašymo dalis (nes duomenų ataskaitose pateikiamos vertės pridėjus atidėjinius) ( 16 ).
Galima nenustatyti vertybiniais popieriais pakeistų ar kitaip perduotų paskolų, kurių pripažinimas nėra panaikintas, visiško ir dalinio nurašymo poveikio, jei atskirų duomenų apie atidėjinius neįmanoma išgauti iš PFĮ vidaus duomenų bazių.
— 
Jei yra nusistovėjusi praktika duomenis apie paskolų likučius teikti atėmus duomenis apie atidėjinius, bet susiję straipsniai (1.3 ir 4.3) dėl atidėjinių nėra teikiami (žr. 4 punkto a papunktį), visiškas / dalinis nurašymas turi apimti naujas atsargas dėl nuvertėjimo ir paskolų nuostolių (atėmus galimus grįžtamuosius sandorius, įskaitant tuos, kai paskolos gavėjas grąžina paskolą) ( 17 ).
Galima nenustatyti vertybiniais popieriais pakeistų ar kitaip perduotų paskolų, kurių pripažinimas nėra panaikintas, visiško ir dalinio nurašymo poveikio, jei atskirų duomenų apie atidėjinius neįmanoma išgauti iš PFĮ vidaus duomenų bazių.
Iš esmės, šie straipsniai taip pat apima perkainojimus, kurie atliekami, kai paskolos pakeičiamos vertybiniais popieriais arba kitaip perduotos, o sandorio vertė skiriasi nuo likusių nominalių sumų, kai įvyksta perdavimas. Duomenys apie šiuos perkainojimus, kai įmanoma juos nustatyti, turi būti teikiami ir turėtų būti apskaičiuojami kaip sandorio vertės ir likusios nominalios sumos skirtumas pardavimo metu.
Dėl papildomos informacijos žr. Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 4 dalį ir PFĮ balanso statistikos vadovo 5.4 skyrių.
— 
Perklasifikavimai (3.2C)
Perklasifikavimuose įrašomi visi kiti poveikiai, kurie nesusiję su grynuoju skolinimu kaip apibrėžta 4 punkto b papunktyje, bet lemia balanso paskolų likučių pokyčius, išskyrus vertybiniais popieriais pakeistas ar kitaip perduotas paskolas, kurių pripažinimas nėra panaikintas.
Šiems poveikiams netaikomi Reglamentu (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) nustatyti reikalavimai ir jų poveikis paprastai įvertinamas agreguotuoju pagrindu rengiant makroekonomikos statistiką. Tačiau jie yra svarbūs individualių įstaigų (arba TITRO-III grupių) lygiu, kad būtų suderinti grynojo skolinimo ir likučių pokyčių duomenys.
Turi būti teikiami duomenys apie šiuos balanso paskolų likučių, išskyrus vertybiniais popieriais pakeistas ar kitaip perduotas paskolas, kurių pripažinimas nėra panaikintas, pokyčius, ir taikomas įprastas susitarimas dėl poveikių, lemiančių likučių sumažėjimą (padidėjimą) įrašymo su neigiamu (teigiamu) ženklu:
1) 

sektoriaus klasifikavimo arba paskolos gavėjų rezidavimo vietos pasikeitimas dėl kurio pasikeičia teikiami duomenys apie likusias pozicijas, kurios nesusijusios su grynuoju skolinimu, ir todėl turi būti įrašytos;

2) 

priemonių klasifikavimo pokyčiai. Jie taip pat gali turėti įtakos rodikliams, jei paskolų likučiai padidėja arba sumažėja dėl, pavyzdžiui, skolos vertybinių popierių perklasifikavimo į paskolą arba paskolos perklasifikavimo į vertybinius popierius;

▼M5

3) 

patikslinimai dėl duomenų teikimo klaidų ištaisymo, vadovaujantis pagal 7 straipsnio 1 dalies h punktą iš atitinkamo NCB gautais nurodymais;

▼B

4) 

patikslinimai dėl įmonių reorganizacijos ir TITRO-III grupių sudėties pokyčių, kai dar kartą pateikti pirmą duomenų ataskaitą, atspindinčią naują įmonės struktūrą ir TITRO-III grupės sudėtį, nereikalauja vadovaujantis 6 straipsnio 8 dalimi.

Dėl papildomos informacijos žr. PFĮ balanso statistikos vadovo 5.6 skyrių. Tačiau turėtų būti atsižvelgta į pirmiau pabrėžtus sąvokų skirtumus išvedant perklasifikavimo duomenis individualių įstaigų lygiu.

d)   Papildomos sumos, susijusios su išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistomis tinkamomis paskolomis (S.1)

Jei dalyviai naudojasi galimybe, numatyta 6 straipsnio 3 dalyje, jie taip pat privalo A šablone pateikti šiuos papildomus straipsnius, susijusius su išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistų tinkamų paskolų likučiais:

i) 

„Tinkamų paskolų, kurios yra pakeistos išlaikomais vertybiniais popieriais, tačiau kurios nėra išbrauktos iš balanso, likučiai“ (S.1.1)

Šie duomenys susieti su paskolomis, pakeistomis išlaikomais vertybiniais popieriais, kurios įtrauktos į duomenis, pateiktus 1.2 straipsnyje.

ii) 

„Tinkamų paskolų, kurios yra pakeistos išlaikomais vertybiniais popieriais ir išbrauktos iš balanso, likučiai“ (S.1.2)

Šie duomenys susieti su paskolomis, pakeistomis išlaikomais vertybiniais popieriais, kurios nebėra apskaitomos balanse, nes jos yra išbrauktos. Tol, kol dalyvis administruoja paskolas, duomenys apie jas toliau teikiami pagal Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I priedo 5 dalį (lentelių 5a ir 5b 3.1 blokas).

iii) 

„Tinkamų paskolų, kurios yra pakeistos išlaikomais vertybiniais popieriais, tačiau kurios nėra išbrauktos iš balanso, atidėjinių likučiai“ (S.1.3)

Šie duomenys susieti su paskolomis, kurios nėra išbrauktos iš balanso – t. y. duomenys apie jas teikiami S.1.1. Šių straipsnių duomenys turi būti teikiami tik tais atvejais, priešingai bendrai BSI praktikai, paskolų duomenys teikiami atėmus atidėjinius. Vis dėlto šiuo atveju dalyviai gali atsisakyti suteikti šią informaciją; tuomet atitinkamos sumos neįtraukiamos apskaičiuojant tinkamų paskolų likučius.

TITRO-III atskaitomybė



TITRO-III atskaitomybės A šablonas

Ataskaitinis laikotarpis:2019 m. vasario 28 d.

 

Paskolos ne finansų bendrovėms ir namų ūkiams, išskyrus paskolas namų ūkiams būstui įsigyti (tūkst. EUR)

 

 

Pagrindiniai ataskaitinio likučio rodikliai

 

Paskolos ne finansų bendrovėms

Paskolos namų ūkiams (įskaitant namų ūkiams paslaugas teikiančias ne pelno institucijas), išskyrus paskolas būstui įsigyti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

straipsnis

formulė

patvirtinimas

 

1

Tinkamų paskolų atidėjiniai …

 

0

0

1

1 = 1.1 - 1.2 (+ 1.3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1

Papildomos sumos, susijusios su savo vertybiniais popieriais pakeistomis tinkamomis paskolomis …

 

0

0

S.1

S.1 = S.1.1 + S.1.2 (+ S.1.3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagrindžiantys straipsniai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tinkamų paskolų likučiai balanse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Likučiai balanse …

 

 

 

1.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

Paskolų, kurios yra pakeistos vertybiniais popieriais ar kitaip perleistos, tačiau kurios nėra išbrauktos iš balanso, likučiai …

 

 

 

1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3

Likę paskolų atidėjiniai, apskaitomi 1.1 straipsnyje, išskyrus 1.2 (*1)

 

 

 

1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papildomi straipsniai, susiję su savo vertybiniais popieriais pakeistomis tinkamomis paskolomis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1.1

Tinkamų paskolų, kurios yra pakeistos savo vertybiniais popieriais, tačiau kurios nėra išbrauktos iš balanso, likučiai …

 

 

 

S.1.1

 

S.1.1 <= 1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1.2

Tinkamų paskolų, kurios yra pakeistos savo vertybiniais popieriais ir išbrauktos iš balanso, likučiai …

 

 

 

S.1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1.3

Tinkamų paskolų, kurios yra pakeistos savo vertybiniais popieriais, tačiau kurios nėra išbrauktos iš balanso, atidėjinių likučiai (*1)

 

 

 

S.1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*1)   

Taikoma tik tais atvejais, kai duomenys apie paskolas teikiami atėmus atidėjinius; daugiau informacijos pateikiama duomenų teikimo nurodymuose.

▼M4

TITRO-III atskaitomybės B šablonas

image



( 1 ) 2014 m. gruodžio 19 d. Europos Centrinio Banko gairės (ES) 2015/510 dėl Eurosistemos pinigų politikos sistemos įgyvendinimo (ECB/2014/60) (OL L 91, 2015 4 2, p. 3).

( 2 ) 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2533/98 dėl Europos Centrinio Banko renkamos statistinės informacijos (OL L 318, 1998 11 27, p. 8).

( 3 ) 2013 m. spalio 18 d. ECB reglamentas (ES) Nr. 1075/2013 dėl finansinių priemonių bendrovių, užsiimančių pakeitimo vertybiniais popieriais sandoriais, turto ir įsipareigojimų statistikos (ECB/2013/40) (OL L 297, 2013 11 7, p. 107).

( 4 ) 2013 m. rugsėjo 24 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) Nr. 1071/2013 dėl pinigų finansų įstaigų sektoriaus balanso (ECB/2013/33) (OL L 297, 2013 11 7, p. 1).

( 5 ) 2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2402, kuriuo nustatoma bendroji pakeitimo vertybiniais popieriais sistema ir sukuriama specialioji paprasto, skaidraus ir standartizuoto pakeitimo vertybiniais popieriais sistema, ir iš dalies keičiamos direktyvos 2009/65/EB, 2009/138/EB ir 2011/61/ES bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 648/2012 (OL L 347, 2017 12 28, p. 35).

( 6 ) 2003 m. rugsėjo 12 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (EB) Nr. 1745/2003 dėl privalomųjų atsargų reikalavimo taikymo (ECB/2003/9) (OL L 250, 2003 10 2, p. 10).

( 7 ) 2010 m. rugpjūčio 19 d. Europos Centrinio Banko sprendimas ECB/2010/10 dėl statistinės atskaitomybės reikalavimų nevykdymo (OL L 226, 2010 8 28, p. 48).

( 8 ) Nuorodos į „dalyvį“ traktuojamos kaip nuorodos į individualius dalyvius arba TITRO-III grupes.

( 9 ) Atskaitomybės reikalavimus grindžianti sampratų sistema išlieka nepakitusi palyginus su nustatytąja sprendimuose ECB/2014/34 ir (ES) 2016/810 (ECB/2016/10), išskyrus pasikeitimus dėl išlaikomais vertybiniais popieriais pakeistų tinkamų paskolų įtraukimo siekiant apskaičiuoti skolinimosi sumą.

( 10 ) Duomenų ataskaitose „namų ūkiai“ apima ir namų ūkiams paslaugas teikiančias ne pelno institucijas.

( 11 ) Žr. PFĮ balanso statistikos vadovą (angl. Manual on MFI balance sheet statistics), ECB, 2019 m. sausio mėn., paskelbta ECB interneto svetainėje: www.ecb.europa.eu. Tiksliau, 4.3 skyriuje, p. 40 aprašytas statistinių duomenų apie paskolas teikimas.

( 12 ) Ši išimtis taip pat daro poveikį teikiant duomenis apie visišką ir dalinį nurašymą, kaip paaiškinta toliau.

( 13 ) Šis susitarimas dėl žymėjimo ženklais, kuris prieštarauja Reglamento (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) reikalavimams, atitinka bendrąjį reikalavimą dėl patikslinimo duomenų kaip nurodyta pirmiau – būtent apie poveikį, lemiantį likučių padidėjimą (sumažėjimą), turi būti teikiami duomenys su teigiamu (neigiamu) ženklu.

( 14 ) Reglamentas (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) leidžia PFĮ teikti duomenis apie įsigytas paskolas jų sandorio verte, kol tokia yra visų šalies rezidenčių PFĮ taikoma nacionalinė praktika. Tokiais atvejais duomenys apie galinčius atsirasti perkainojimo komponentus turi būti teikiami pagal straipsnį 3.2B.

( 15 ) Turėtų būti naudojami ECB orientaciniai valiutų kursai. Žr. 1998 m. liepos 8 d. pranešimą spaudai dėl bendrų rinkos standartų nustatymo, kuris yra paskelbtas ECB svetainėje: www.ecb.europa.eu.

( 16 ) Šis reikalavimas skiriasi nuo atskaitomybės reikalavimų pagal Reglamentą (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33).

( 17 ) Šis reikalavimas atitinka informaciją, kurią pagal Reglamentą (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) turi teikti PFĮ apie paskolas atėmus atidėjinius.

Top