EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02015R2450-20171215

Consolidated text: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2450 2015 m. gruodžio 2 d. kuriuo nustatomi informacijos teikimo priežiūros institucijoms pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB formų techniniai įgyvendinimo standartai (Tekstas svarbus EEE)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2450/2017-12-15

02015R2450 — LT — 15.12.2017 — 002.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2450

2015 m. gruodžio 2 d.

kuriuo nustatomi informacijos teikimo priežiūros institucijoms pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB formų techniniai įgyvendinimo standartai

(Tekstas svarbus EEE)

(OL L 347 2015.12.31, p. 1)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1868 2016 m. spalio 20 d.

  L 286

35

21.10.2016

►M2

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2189 2017 m. lapkričio 24 d.

  L 310

3

25.11.2017




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2450

2015 m. gruodžio 2 d.

kuriuo nustatomi informacijos teikimo priežiūros institucijoms pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB formų techniniai įgyvendinimo standartai

(Tekstas svarbus EEE)



I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS IR PRIEŽIŪROS ATASKAITŲ TEIKIMO REIKALAVIMAI

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu nustatomi reguliariųjų priežiūros ataskaitų techniniai įgyvendinimo standartai, nustatant informacijos teikimo priežiūros institucijoms, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 1 ir 2 dalyse atskiroms draudimo ir perdraudimo įmonėms ir Direktyvos 2009/138/EB 244 straipsnio 2 dalyje ir 245 straipsnio 2 dalyje grupėms, formas.

2 straipsnis

Priežiūros ataskaitų formatai

Draudimo ir perdraudimo įmonės, dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės šiame reglamente nurodytą informaciją pateikia pagal priežiūros institucijų arba grupės priežiūros institucijos nustatytus keitimosi duomenimis formatus, jų nustatytais būdais ir laikydamosi šių nurodymų:

a) duomenų vienetai, kurių duomenų rūšis yra „piniginė vertė“, išreiškiami vienetais be dešimtainių skaičių, išskyrus S.06.02, S.08.01, S.08.02 ir S.11.01 formas, kuriose vertės išreiškiamos šimtųjų dalių tikslumu;

b) duomenų vienetai, kurių duomenų rūšis yra „procentinė dalis“, išreiškiami vienetais dešimttūkstantųjų tikslumu;

c) duomenų vienetai, kurių duomenų rūšis yra „sveikasis skaičius“, išreiškiami vienetais be dešimtainių skaičių.

3 straipsnis

Valiuta

1.  Jeigu priežiūros institucija nereikalauja kitaip, šiame reglamente „ataskaitose nurodoma valiuta“ yra:

a) individualių ataskaitų atveju tai valiuta, naudojama rengiant draudimo ar perdraudimo įmonės finansines ataskaitas;

b) grupės ataskaitų atveju tai valiuta, naudojama rengiant konsoliduotąsias finansines ataskaitas.

2.  Duomenų vienetai, kurių duomenų rūšis yra „piniginė vertė“, pateikiami ataskaitose nurodoma valiuta, o tam sumas bet kokia kita valiuta reikia perskaičiuoti į ataskaitose nurodomą valiutą, jeigu šiame reglamente nenurodyta kitaip.

3.  Kai nurodoma turto ar įsipareigojimo, išreikšto kita nei ataskaitose nurodoma valiuta, vertė, ta vertė perskaičiuojama į ataskaitose nurodomą valiutą taip, lyg būtų perskaičiuota dienos pabaigos valiutos keitimo kursu paskutinę dieną, kurią atitinkamas kursas yra žinomas ataskaitiniu laikotarpiu, su kuriuo susijęs turtas arba įsipareigojimas.

4.  Kai nurodoma pajamų ar sąnaudų vertė, ta vertė perskaičiuojama į ataskaitose nurodomą valiutą naudojant tokį perskaičiavimo pagrindą, koks naudojamas apskaitos tikslais.

5.  Perskaičiavimas į ataskaitose nurodomą valiutą atliekamas taikant valiutos kursą iš to paties šaltinio, kuris naudojamas draudimo ar perdraudimo įmonės finansinėse ataskaitose individualių ataskaitų atveju arba konsoliduotosiose finansinėse ataskaitose grupės ataskaitų atveju, jeigu priežiūros institucija nereikalauja kitaip.

4 straipsnis

Pakartotinis duomenų pateikimas

Draudimo ir perdraudimo įmonės, dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kuo greičiau, kai tai praktiškai įmanoma, pakartotinai pateikia informaciją, jau pateiktą naudojant šiame reglamente nurodytas formas, kai su tuo pačiu ataskaitiniu laikotarpiu susijusi iš pradžių pateikta informacija reikšmingai pasikeičia nuo paskutinio jos pateikimo priežiūros institucijoms arba grupės priežiūros institucijai.



II SKYRIUS

ATSKIRŲ ĮMONIŲ KIEKYBINĖS INFORMACIJOS FORMOS

5 straipsnis

Atskirų įmonių pradinės kiekybinės informacijos formos

Draudimo ir perdraudimo įmonės pateikia informaciją, nurodytą Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 314 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.01.01.03 formą, kurioje nurodomas teikiamos informacijos turinys, vadovaudamosi II priedo S.01.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.01.02.01 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie įmonę ir apskritai ataskaitų turinys, vadovaudamosi II priedo S.01.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.01.03.01 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie tikslinius fondus ir suderinimo korekcijos portfelius, vadovaudamosi II priedo S.01.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.02.01.02 formą, kurioje nurodoma balanso informacija taikant vertinimą pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.02.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.23.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie nuosavas lėšas, vadovaudamosi II priedo S.23.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

f) kai įmonės naudoja standartinę formulę mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.01.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.25.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

g) kai įmonės naudoja standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.02.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.25.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

h) kai įmonės naudoja visapusišką vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.03.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.25.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

i) kai draudimo ir perdraudimo įmonės vykdo tik gyvybės arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo veiklą, I priedo S.28.01.01 formą, kurioje nurodomas minimalaus kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.28.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

j) kai draudimo įmonės vykdo tiek gyvybės, tiek ne gyvybės draudimo veiklą, I priedo S.28.02.01 formą, kurioje nurodomas minimalaus kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.28.02 skirsnyje pateiktais nurodymais.

6 straipsnis

Atskirų įmonių ketvirtinės kiekybinės informacijos formos

1.  Jeigu ataskaitų taikymo sritis ar teikimo dažnumas nėra apriboti pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 6 dalį, draudimo ir perdraudimo įmonės kas ketvirtį pateikia Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytą informaciją, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.01.01.02 formą, kurioje nurodomas teikiamos informacijos turinys, vadovaudamosi II priedo S.01.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.01.02.01 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie įmonę ir apskritai ataskaitų turinys, vadovaudamosi II priedo S.01.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.02.01.02 formą, kurioje nurodoma balanso informacija taikant vertinimą pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.02.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.05.01.02 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, įmokas, išmokas ir sąnaudas taikant vertinimo ir pripažinimo principus, naudojamus įmonės finansinėse ataskaitose, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.05.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.06.02.01 formą, kurioje pateikiamas turto sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi II priedo S.06.02 skirsnyje pateiktais nurodymais ir naudodamos papildomą identifikavimo kodą (PIK), kaip nustatyta V priede ir apibrėžta VI priede;

f) kai įmonės turimų kolektyvinių investicijų dalis, palyginti su visomis investicijomis, yra didesnė nei 30 %, I priedo S.06.03.01 formą, kurioje pateikiama informacija apie įmonės turimų visų kolektyvinių investicijų vertinimą taikant skaidrumo metodą, vadovaudamosi II priedo S.06.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

g) I priedo S.08.01.01 formą, kurioje pateikiamas išvestinių finansinių priemonių atvirųjų pozicijų sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi II priedo S.08.01 skirsnyje pateiktais nurodymais ir naudodamos PIK, kaip nustatyta V priede ir apibrėžta VI priede;

h) I priedo S.08.02.01 formą, kurioje pateikiamas per ataskaitinį laikotarpį užbaigtų išvestinių finansinių priemonių sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi II priedo S.08.02 skirsnyje pateiktais nurodymais ir naudodamos PIK, kaip nustatyta V priede ir apibrėžta VI priede;

i) I priedo S.12.01.02 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, techninius atidėjinius, susijusius su gyvybės draudimu ir sveikatos draudimu, vykdomu panašiu techniniu pagrindu kaip gyvybės draudimas (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus), vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.12.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

j) I priedo S.17.01.02 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ne gyvybės draudimo techninius atidėjinius, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.17.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

k) I priedo S.23.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie nuosavas lėšas, vadovaudamosi II priedo S.23.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

l) kai draudimo ir perdraudimo įmonės vykdo tik gyvybės arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo veiklą, I priedo S.28.01.01 formą, kurioje nurodomas minimalaus kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.28.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

m) kai draudimo įmonės vykdo tiek gyvybės, tiek ne gyvybės draudimo veiklą, I priedo S.28.02.01 formą, kurioje nurodomas minimalaus kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.28.02 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  Taikant 1 dalies f punktą, įmonės turimų kolektyvinių investicijų dalis, palyginti su visomis investicijomis, apskaičiuojama C0010/R0180 punkto, kolektyvinio investavimo subjektų, įtrauktų į C0010/R0220 punktą, ir kolektyvinio investavimo subjektų, įtrauktų į C0010/R0090 punktą (S.02.01.02 forma), sumą padalijus iš C0010/R0070 ir C0010/R0220 punktų (S.02.01.02 forma) sumos.

7 straipsnis

Leidžiami atskirų įmonių ketvirtinių ataskaitų supaprastinimai

1.  6 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytos informacijos atveju ketvirtiniai vertinimai gali būti daugiau paremti įverčiais ir vertinimo metodais nei metinių finansinių duomenų vertinimai. Vertinimo procedūros ketvirtinėms ataskaitoms parengiamos siekiant užtikrinti, kad gaunama informacija būtų patikima ir atitiktų Direktyvoje 2009/138/EB nustatytus standartus ir kad būtų pateikta visa reikšminga informacija, kuri yra svarbi duomenims suprasti.

2.  Teikdamos 6 straipsnio 1 dalies i ir j punktuose nurodytą informaciją draudimo ir perdraudimo įmonės gali taikyti supaprastintus techninių atidėjinių apskaičiavimo metodus.

8 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Pagrindinė informacija ir teikiamos informacijos turinys

Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.01.01.01 formą, kurioje nurodomas teikiamos informacijos turinys, vadovaudamosi II priedo S.01.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.01.02.01 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie įmonę ir apskritai ataskaitų turinys, vadovaudamosi II priedo S.01.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.01.03.01 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie tikslinius fondus ir suderinimo korekcijos portfelius, vadovaudamosi II priedo S.01.03 skirsnyje pateiktais nurodymais.

9 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Balansas ir kita bendroji informacija

Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.02.01.01 formą, kurioje nurodoma balanso informacija taikant vertinimą pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį ir vertinimą pagal įmonės finansines ataskaitas, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.02.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.02.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie turtą ir įsipareigojimus pagal valiutą, vadovaudamosi II priedo S.02.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.03.01.01 formą, kurioje nurodoma bendroji informacija apie nebalansinius straipsnius, vadovaudamosi II priedo S.03.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.03.02.01 formą, kurioje pateikiamas gautų nebalansinių neribotų garantijų sąrašas, vadovaudamosi II priedo S.03.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.03.03.01 formą, kurioje pateikiamas suteiktų nebalansinių neribotų garantijų sąrašas, vadovaudamosi II priedo S.03.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

f) I priedo S.04.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, veiklą pagal šalis, įskaitant EEE ir ne EEE šalis, taikant vertinimo ir pripažinimo principus, naudojamus įmonės finansinėse ataskaitose, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.04.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

g) I priedo S.04.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie Direktyvos 2009/138/EB I priedo A dalyje nurodytą 10 grupę, išskyrus vežėjo civilinę atsakomybę, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.04.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

h) I priedo S.05.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, įmokas, išmokas ir sąnaudas, taikant vertinimo ir pripažinimo principus, naudojamus įmonės finansinėse ataskaitose, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.05.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

i) I priedo S.05.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie įmokas, išmokas ir sąnaudas pagal šalis, taikant vertinimo ir pripažinimo principus, naudojamus įmonės finansinėse ataskaitose, vadovaudamosi II priedo S.05.02 skirsnyje pateiktais nurodymais.

10 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie investicijas

Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytą informaciją, jeigu joms netaikoma išimtis pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 7 dalį dėl konkrečios formos, naudodamos šias formas:

a) kai įmonei netaikomas reikalavimas kasmet pateikti informaciją S.06.02.01 ar S.08.01.01 formoje pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 7 dalį, šio reglamento I priedo S.06.01.01 formą, kurioje pateikiama informacijos apie turtą santrauka, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.06.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) kai įmonei netaikomas reikalavimas pateikti S.06.02.01 formą dėl paskutinio ketvirčio pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 6 dalį, šio reglamento I priedo S.06.02.01 formą, kurioje pateikiamas turto sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.06.02 skirsnyje pateiktais nurodymais ir naudodamos PIK, kaip nustatyta šio reglamento V priede ir apibrėžta VI priede;

c) kai įmonei netaikomas reikalavimas pateikti S.06.03.01 formą dėl paskutinio ketvirčio pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 6 dalį arba įmonė neteikė jos kas ketvirtį, nes įmonės turimų kolektyvinių investicijų dalis, palyginti su visomis investicijomis, kaip nurodyta šio reglamento 6 straipsnio 1 dalies f punkte, nėra didesnė nei 30 %, šio reglamento I priedo S.06.03.01 formą, kurioje pateikiama informacija apie įmonių turimų visų kolektyvinių investicijų vertinimą taikant skaidrumo metodą, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.06.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) kai struktūrizuotų produktų vertė, nustatyta kaip turto, priskiriamo prie 5 ir 6 kategorijų, kaip apibrėžta V priede, suma, sudaro daugiau nei 5 % visų investicijų, kaip nurodyta I priedo S.02.01.01 formos C0010/R0070 ir C0010/R0220 punktuose, I priedo S.07.01.01 formą, kurioje pateikiamas struktūrizuotų produktų sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi II priedo S.07.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) kai įmonėms netaikomas reikalavimas pateikti S.08.01.01 formą dėl paskutinio ketvirčio pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 6 dalį, šio reglamento I priedo S.08.01.01 formą, kurioje pateikiamas išvestinių finansinių priemonių atvirųjų pozicijų sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.08.01 skirsnyje pateiktais nurodymais ir naudodamos PIK, kaip nustatyta šio reglamento V priede ir apibrėžta VI priede;

f) kai įmonėms netaikomas reikalavimas pateikti S.08.02.01 formą dėl paskutinio ketvirčio pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 6 dalį, šio reglamento I priedo S.08.02.01 formą, kurioje pateikiamas per ataskaitinį laikotarpį užbaigtų išvestinių finansinių priemonių sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.08.02 skirsnyje pateiktais nurodymais ir naudodamos PIK, kaip nustatyta šio reglamento V priede ir apibrėžta VI priede;

g) I priedo S.09.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ataskaitinio laikotarpio pajamas, pelną ir nuostolius pagal turto kategoriją, kaip apibrėžta IV priede, vadovaudamosi II priedo S.09.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

h) kai balansinių ir nebalansinių pagrindinių vertybinių popierių, susijusių su skolinimo ar atpirkimo sandoriais, vertė pagal sutartis, kurių terminų datos yra po ataskaitinės datos, sudaro daugiau nei 5 % visų investicijų, kaip nurodyta I priedo S.02.01.01 formos C0010/R0070 ir C0010/R0220 punktuose, I priedo S.10.01.01 formą, kurioje pateikiamas balansinių ir nebalansinių vertybinių popierių skolinimo ir atpirkimo sandorių sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi II priedo S.10.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

i) I priedo S.11.01.01 formą, kurioje pateikiamas turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, sąrašas papunkčiui, įskaitant visų rūšių nebalansinio turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, kategorijas, vadovaudamosi II priedo S.11.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

11 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie techninius atidėjinius

Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.12.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techninius atidėjinius pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.12.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

a. I priedo S.12.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techninius atidėjinius pagal šalis, vadovaudamosi II priedo S.12.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b. I priedo S.13.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie gyvybės draudimo būsimų pinigų srautų prognozę tiksliausiam įverčiui apskaičiuoti, vadovaudamosi II priedo S.13.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c. I priedo S.14.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie gyvybės draudimo įsipareigojimų analizę, įskaitant gyvybės draudimo ir perdraudimo sutartis ir anuitetus pagal ne gyvybės draudimo sutartis, pagal įmonės išleistus produktus ir vienodos rizikos grupes, vadovaudamosi II priedo S.14.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d. I priedo S.15.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kintamųjų anuitetų garantijų aprašymą pagal produktus, kuriuos įmonė išleido vykdydama tiesioginio draudimo veiklą, vadovaudamosi II priedo S.15.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e. I priedo S.15.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimą pagal produktus, kuriuos įmonė išleido vykdydama tiesioginio draudimo veiklą, vadovaudamosi II priedo S.15.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

f. I priedo S.16.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie anuitetus pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus, kuriuos įmonė prisiėmė vykdydama tiesioginio draudimo veiklą, pagal visas draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir papildomai pagal valiutą, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.16.01 skirsnyje pateiktais nurodymais; informacija pagal valiutą teikiama tik tada, kai vienos ne gyvybės draudimo rūšies diskontuotas anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis sudaro daugiau nei 3 % bendro visų anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio, ir išskaidoma taip:

i) sumos ataskaitose nurodoma valiuta;

ii) sumos bet kuria valiuta, kuria išreikšta daugiau nei 25 % tos ne gyvybės draudimo rūšies diskontuoto anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio pirmine valiuta;

iii) sumos bet kuria valiuta, kuria išreikšta mažiau nei 25 % tos ne gyvybės draudimo rūšies (diskontuoto) anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio pirmine valiuta, tačiau daugiau nei 5 % bendro visų anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio;

g. I priedo S.17.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo techninius atidėjinius pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.17.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

h. I priedo S.17.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo techninius atidėjinius, susijusius su tiesioginio draudimo veikla, pagal šalis, vadovaudamosi II priedo S.17.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

i. I priedo S.18.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo būsimų pinigų srautų prognozę remiantis tiksliausiu įverčiu, vadovaudamosi II priedo S.18.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

j. I priedo S.19.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo žalas vystymosi trikampių forma pagal kiekvienos rūšies ne gyvybės draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, bendrą sumą ir papildomai pagal valiutą, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.19.01 skirsnyje pateiktais nurodymais; informacija pagal valiutą teikiama tik tada, kai vienos ne gyvybės draudimo rūšies bendras bruto tiksliausias įvertis sudaro daugiau nei 3 % išmokų atidėjinių bendro bruto tiksliausio įverčio, ir išskaidoma taip:

i) sumos ataskaitose nurodoma valiuta;

ii) sumos bet kuria valiuta, kuria išreikšta daugiau nei 25 % tos ne gyvybės draudimo rūšies išmokų atidėjinių bruto tiksliausio įverčio pirmine valiuta;

iii) sumos bet kuria valiuta, kuria išreikšta mažiau nei 25 % tos ne gyvybės draudimo rūšies išmokų atidėjinių bruto tiksliausio įverčio pirmine valiuta, tačiau daugiau nei 5 % išmokų atidėjinių bendro bruto tiksliausio įverčio pirmine valiuta;

k. I priedo S.20.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, išmokų sąnaudų pasiskirstymo kitimą finansinių metų pabaigoje, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.20.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

l. I priedo S.21.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ne gyvybės draudimo nuostolių pasiskirstymo rizikos pobūdį, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.21.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

m. I priedo S.21.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi II priedo S.21.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

n. I priedo S.21.03.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo veiklos riziką pagal draudimo sumą pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.21.03 skirsnyje pateiktais nurodymais.

12 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie ilgalaikes garantijas

Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.22.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ilgalaikių garantijų ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikį, vadovaudamosi II priedo S.22.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.22.04.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonę, vadovaudamosi II priedo S.22.04 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.22.05.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie pereinamojo laikotarpio priemonę, taikomą techniniams atidėjiniams, vadovaudamosi II priedo S.22.05 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.22.06.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie tiksliausią įvertį, kuriam taikoma svyravimų korekcija, pagal šalis ir valiutą, vadovaudamosi II priedo S.22.06 skirsnyje pateiktais nurodymais.

13 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie nuosavas lėšas ir dalyvavimą

Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.23.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie nuosavas lėšas, vadovaudamosi II priedo S.23.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.23.02.01 formą, kurioje nurodoma išsami informacija apie nuosavas lėšas pagal lygius, vadovaudamosi II priedo S.23.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.23.03.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie nuosavų lėšų metinius pokyčius, vadovaudamosi II priedo S.23.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.23.04.01 formą, kurioje pateikiamas nuosavų lėšų elementų sąrašas, vadovaudamosi II priedo S.23.04 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.24.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie įmonės turimas dalyvavimo teises ir iš nuosavų lėšų atskaitomų sumų, susijusių su dalyvavimu finansų ir kredito įstaigose, apskaičiavimo apžvalga, vadovaudamosi II priedo S.24.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

14 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie mokumo kapitalo reikalavimą

1.  Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte, naudodamos šias formas:

a) kai įmonės naudoja standartinę formulę mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.01.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.25.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) kai įmonės naudoja standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.02.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.25.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) kai įmonės naudoja visapusišką vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.03.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.25.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.26.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie rinkos riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.26.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

f) I priedo S.26.03.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie gyvybės draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

g) I priedo S.26.04.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie sveikatos draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.04 skirsnyje pateiktais nurodymais;

h) I priedo S.26.05.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.05 skirsnyje pateiktais nurodymais;

i) I priedo S.26.06.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie operacinę riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.06 skirsnyje pateiktais nurodymais;

j) I priedo S.26.07.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie supaprastinimus, naudojamus apskaičiuojant mokumo kapitalo reikalavimą, vadovaudamosi II priedo S.26.07 skirsnyje pateiktais nurodymais;

k) I priedo S.27.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės katastrofų riziką, vadovaudamosi II priedo S.27.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  Jei egzistuoja tiksliniai fondai ar suderinimo korekcijos portfeliai, 1 dalies d–k punktuose nurodytų formų apie subjektą kaip visumą pateikti nereikia.

3.  Kai taikomas dalinis vidaus modelis, 1 dalies d–k punktuose nurodytose formose turi būti pateikiama tik informacija apie riziką, kurią apima standartinė formulė, jeigu pagal 19 straipsnį nenusprendžiama kitaip.

4.  Kai taikomas visapusiškas vidaus modelis, 1 dalies d–k punktuose nurodytos formos neteikiamos.

15 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie minimalaus kapitalo reikalavimą

Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte, naudodamos šias formas:

a) kai draudimo ir perdraudimo įmonės vykdo tik gyvybės arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo veiklą, I priedo S.28.01.01 formą, kurioje nurodomas minimalaus kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.28.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) kai draudimo įmonės vykdo tiek gyvybės, tiek ne gyvybės draudimo veiklą, I priedo S.28.02.01 formą, kurioje nurodomas minimalaus kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.28.02 skirsnyje pateiktais nurodymais.

16 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie pasikeitimo analizę

Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.29.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimą per ataskaitinius metus ir pateikiama pagrindinių šio pasikeitimo šaltinių santrauka, vadovaudamosi II priedo S.29.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.29.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimo per ataskaitinius metus dalį, paaiškintą remiantis investicijomis ir finansiniais įsipareigojimais, vadovaudamosi II priedo S.29.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.29.03.01 ir S.29.04.01 formas, kuriose nurodoma informacija apie įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimo per ataskaitinius metus dalį, paaiškintą remiantis techniniais atidėjiniais, vadovaudamosi II priedo S.29.03 ir S.29.04 skirsniuose pateiktais nurodymais.

17 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones

Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.30.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, kuriam taikomas fakultatyvinis perdraudimas, fakultatyvinio perdraudimo apsaugą ateinančiais ataskaitiniais metais, įskaitant informaciją apie 10 reikšmingiausių perdraustų rizikų, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.30.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.30.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, fakultatyvinio perdraudimo apsaugos perdraudikų dalis ateinančiais ataskaitiniais metais, įskaitant informaciją apie 10 reikšmingiausių perdraustų rizikų, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.30.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.30.03.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie perduotojo perdraudimo programą ateinančiais ataskaitiniais metais, įskaitant perspektyvinę informaciją apie perdraudimo sutartis, kurių galiojimo laikotarpis apima ateinančius ataskaitinius metus arba su jais sutampa, vadovaudamosi II priedo S.30.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.30.04.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie perduotojo perdraudimo programą ateinančiais ataskaitiniais metais, įskaitant perspektyvinę informaciją apie perdraudimo sutartis, kurių galiojimo laikotarpis apima ateinančius ataskaitinius metus arba su jais sutampa, vadovaudamosi II priedo S.30.04 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.31.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie perdraudikų dalį, vadovaudamosi II priedo S.31.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

f) I priedo S.31.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie specialiosios paskirties įmones iš draudimo ar perdraudimo įmonės, kurios rizika perleidžiama specialiosios paskirties įmonėms, perspektyvos, vadovaudamosi II priedo S.31.02 skirsnyje pateiktais nurodymais.

18 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie tikslinius fondus, reikšmingus suderinimo korekcijos portfelius ir likusią dalį

1.  Draudimo ir perdraudimo įmonės kasmet pateikia Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytą informaciją, susijusią su kiekvienu reikšmingu tiksliniu fondu, kiekvienu reikšmingu suderinimo korekcijos portfeliu ir likusia dalimi, naudodamos šias formas:

a) I priedo SR.01.01.01 formą, kurioje nurodomas teikiamos informacijos turinys, vadovaudamosi II priedo S.01.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) apie kiekvieną reikšmingą tikslinį fondą ir likusią dalį – I priedo SR.02.01.01 formą, kurioje nurodoma balanso informacija taikant tiek vertinimą pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį, tiek vertinimą pagal įmonės finansines ataskaitas, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.02.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo SR.12.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techninius atidėjinius, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.12.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo SR.17.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ne gyvybės draudimo techninius atidėjinius, vadovaudamosi šio reglamento II priedo S.17.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo SR.22.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie būsimų pinigų srautų prognozę tiksliausiam įverčiui apskaičiuoti pagal kiekvieną reikšmingą suderinimo korekcijos portfelį, vadovaudamosi II priedo S.22.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

f) I priedo SR.22.03.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie suderinimo korekcijos portfelius pagal kiekvieną reikšmingą suderinimo korekcijos portfelį, vadovaudamosi II priedo S.22.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

g) kai įmonė naudoja standartinę formulę mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo SR.25.01.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.25.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

h) kai įmonė naudoja standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo SR.25.02.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.25.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

i) kai įmonė naudoja visapusišką vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo SR.25.03.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi II priedo S.25.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

j) I priedo SR.26.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie rinkos riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

k) I priedo SR.26.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

l) I priedo SR.26.03.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie gyvybės draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

m) I priedo SR.26.04.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie sveikatos draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.04 skirsnyje pateiktais nurodymais;

n) I priedo SR.26.05.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.05 skirsnyje pateiktais nurodymais;

o) I priedo SR.26.06.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie operacinę riziką, vadovaudamosi II priedo S.26.06 skirsnyje pateiktais nurodymais;

p) I priedo SR.26.07.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie supaprastinimus, naudotus apskaičiuojant mokumo kapitalo reikalavimą, vadovaudamosi II priedo S.26.07 skirsnyje pateiktais nurodymais;

q) I priedo SR.27.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės katastrofų riziką, vadovaudamosi II priedo S.27.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  Kai taikomas dalinis vidaus modelis, j–q punktuose nurodytose formose turi būti pateikiama tik informacija apie riziką, kurią apima standartinė formulė, jeigu pagal 19 straipsnį nenusprendžiama kitaip.

3.  Kai taikomas visapusiškas vidaus modelis, j–q punktuose nurodytos formos neteikiamos.

19 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Vidaus modelių naudotojai

Draudimo ir perdraudimo įmonės, kurios mokumo kapitalo reikalavimą apskaičiuoja taikydamos patvirtintą dalinį arba visapusišką vidaus modelį, susitaria su savo priežiūros institucija dėl formų, kurias naudojant turi būti kasmet teikiama informacija apie mokumo kapitalo reikalavimą.

20 straipsnis

Atskirų įmonių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie grupės vidaus sandorius

Draudimo ir perdraudimo įmonės, kurios nepriklauso Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies a, b arba c punktuose nurodytai grupei ir kurių patronuojančioji įmonė yra mišrios veiklos draudimo kontroliuojančioji bendrovė, kasmet pateikia informaciją, nurodytą tos direktyvos 245 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje kartu su tos direktyvos 265 straipsniu, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.36.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie svarbius grupės vidaus sandorius, įskaitant kapitalo sandorius, skolos ir turto perdavimą, vadovaudamosi II priedo S.36.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.36.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie svarbius grupės vidaus sandorius dėl išvestinių finansinių priemonių, įskaitant garantijas, kuriomis užtikrinamos bet kokios išvestinės finansinės priemonės, vadovaudamosi II priedo S.36.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.36.03.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie svarbius grupės vidaus sandorius dėl perdraudimo, vadovaudamosi II priedo S.36.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.36.04.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie svarbius grupės vidaus sandorius dėl vidinio išlaidų pasidalijimo, neapibrėžtųjų įsipareigojimų (išskyrus išvestines finansines priemones) ir nebalansinių straipsnių ir kitų rūšių grupės vidaus sandorius, vadovaudamosi II priedo S.36.04 skirsnyje pateiktais nurodymais.

21 straipsnis

Atskirų įmonių kiekybinės informacijos formos. Informacija apie grupės vidaus sandorius

Draudimo ir perdraudimo įmonės, kurios nepriklauso Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies a, b arba c punktuose nurodytai grupei ir kurių patronuojančioji įmonė yra mišrios veiklos draudimo kontroliuojančioji bendrovė, informaciją apie labai svarbius grupės vidaus sandorius, nurodytus tos direktyvos 245 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje kartu su tos direktyvos 265 straipsniu, ir apie grupės vidaus sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju, nurodytus tos direktyvos 245 straipsnio 3 dalyje kartu su tos direktyvos 265 straipsniu, pateikia kuo greičiau, kai tai praktiškai įmanoma, naudodamos atitinkamas I priedo S.36.01.01–S.36.04.01 formas, vadovaudamosi šios reglamento II priedo S.36.01–S.36.04 skirsniuose pateiktais nurodymais.



III SKYRIUS

GRUPIŲ KIEKYBINĖS INFORMACIJOS FORMOS

22 straipsnis

Grupių pradinės kiekybinės informacijos formos

1.  Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 314 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose kartu su to deleguotojo reglamento 375 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.01.01.06 formą, kurioje nurodomas teikiamos informacijos turinys, vadovaudamosi III priedo S.01.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.01.02.04 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie grupę ir apskritai ataskaitų turinys, vadovaudamosi III priedo S.01.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.01.03.04 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie tikslinius fondus ir suderinimo korekcijos portfelius, vadovaudamosi III priedo S.01.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.02.01.02 formą, kurioje nurodoma balanso informacija, vadovaudamosi III priedo S.02.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.23.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie nuosavas lėšas, vadovaudamosi III priedo S.23.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

f) kai grupė naudoja standartinę formulę mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.01.04 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi III priedo S.25.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

g) kai grupė naudoja standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.02.04 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi III priedo S.25.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

h) kai grupė naudoja visapusišką vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.03.04 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi III priedo S.25.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

i) I priedo S.32.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie grupei priklausančias draudimo ir perdraudimo įmones, vadovaudamosi III priedo S.32.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

j) I priedo S.33.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie grupei priklausančių draudimo ir perdraudimo įmonių reikalavimus, vadovaudamosi III priedo S.33.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

k) I priedo S.34.01.04 formą, kurioje pateikiama informacija apie kitas reguliuojamas finansų įmones ir kitas nereguliuojamas finansų įmones, įskaitant draudimo kontroliuojančiąsias bendroves ir mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves, vadovaudamosi III priedo S.34.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  1 dalies c, d, f, g ir h punktuose nurodytas formas teikia tik tos dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kurios grupės mokumui apskaičiuoti naudoja 1 metodą, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, vieną arba kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta tos direktyvos 233 straipsnyje.

23 straipsnis

Grupių ketvirtinės kiekybinės informacijos formos

1.  Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kas ketvirtį pateikia Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi nurodytą informaciją, jeigu ataskaitų taikymo sritis ar teikimo dažnumas nėra apriboti pagal Direktyvos 2009/138/EB 254 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.01.01.05 formą, kurioje nurodomas teikiamos informacijos turinys, vadovaudamosi III priedo S.01.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.01.02.04 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie grupę ir apskritai ataskaitų turinys, vadovaudamosi III priedo S.01.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) kai grupės mokumui apskaičiuoti grupė naudoja 1 metodą, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, vieną arba kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta tos direktyvos 233 straipsnyje, šio reglamento I priedo S.02.01.02 formą, kurioje nurodoma balanso informacija taikant vertinimą pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.02.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.05.01.02 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, įmokas, išmokas ir sąnaudas, taikant vertinimo ir pripažinimo principus, naudojamus konsoliduotosiose finansinėse ataskaitose, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.05.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.06.02.04 formą, kurioje pateikiamas turto sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi III priedo S.06.02 skirsnyje pateiktais nurodymais ir naudodamos PIK, kaip nustatyta V priede ir apibrėžta VI priede;

f) kai grupės turimų kolektyvinių investicijų dalis, palyginti su visomis investicijomis, yra didesnė nei 30 %, I priedo S.06.03.04 formą, kurioje pateikiama informacija apie grupės turimų visų kolektyvinių investicijų vertinimą taikant skaidrumo metodą, vadovaudamosi III priedo S.06.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

g) I priedo S.08.01.04 formą, kurioje pateikiamas išvestinių finansinių priemonių atvirųjų pozicijų sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi III priedo S.08.01 skirsnyje pateiktais nurodymais ir naudodamos PIK, kaip nustatyta V priede ir apibrėžta VI priede;

h) I priedo S.08.02.04 formą, kurioje pateikiamas išvestinių finansinių priemonių sandorių per ataskaitinį laikotarpį sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi III priedo S.08.02 skirsnyje pateiktais nurodymais ir naudodamos PIK, kaip nustatyta V priede ir apibrėžta VI priede;

i) I priedo S.23.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie nuosavas lėšas, vadovaudamosi III priedo S.23.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  Taikant 1 dalies f punktą, kai grupės mokumui apskaičiuoti naudojamas tik 1 metodas, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, grupės turimų kolektyvinių investicijų dalis, palyginti su visomis investicijomis, apskaičiuojama C0010/R0180 punkto, kolektyvinio investavimo subjektų, įtrauktų į C0010/R0220 punktą, ir kolektyvinio investavimo subjektų, įtrauktų į C0010/R0090 punktą (S.02.01.02 forma), sumą padalijus iš C0010/R0070 ir C0010/R0220 punktų (S.02.01.02 forma) sumos. Kai grupės mokumui apskaičiuoti 1 metodas naudojamas kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje, arba naudojamas tik 2 metodas, minėta dalis apskaičiuojama vadovaujantis pirmu sakiniu ir yra koreguojama, kad būtų atsižvelgta į visų subjektų, kuriems taikoma S.06.02.04 forma, būtinus elementus.

24 straipsnis

Leidžiami grupių ketvirtinių ataskaitų supaprastinimai

23 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytos informacijos atveju ketvirtiniai vertinimai gali būti daugiau paremti įverčiais ir vertinimo metodais nei metinių finansinių duomenų vertinimai. Vertinimo procedūros ketvirtinėms ataskaitoms parengiamos siekiant užtikrinti, kad gaunama informacija būtų patikima ir atitiktų Direktyvoje 2009/138/EB nustatytus standartus ir kad būtų pateikta visa reikšminga informacija, kuri yra svarbi duomenims suprasti.

25 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Pagrindinė informacija ir teikiamos informacijos turinys

Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.01.01.04 formą, kurioje nurodomas teikiamos informacijos turinys, vadovaudamosi III priedo S.01.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.01.02.04 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie įmonę ir apskritai ataskaitų turinys, vadovaudamosi III priedo S.01.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) kai grupės mokumui apskaičiuoti grupė naudoja 1 metodą, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, vieną arba kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta tos direktyvos 233 straipsnyje, šio reglamento I priedo S.01.03.04 formą, kurioje nurodoma pagrindinė informacija apie tikslinius fondus ir suderinimo korekcijos portfelius, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.01.03 skirsnyje pateiktais nurodymais.

26 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Balansas ir kita bendroji informacija

1.  Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.02.01.01 formą, kurioje nurodoma balanso informacija taikant tiek vertinimą pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį, tiek vertinimą pagal konsoliduotąsias finansines ataskaitas, vadovaudamosi III priedo S.02.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.02.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie turtą ir įsipareigojimus pagal valiutą, vadovaudamosi III priedo S.02.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.03.01.04 formą, kurioje nurodoma bendroji informacija apie nebalansinius straipsnius, vadovaudamosi III priedo S.03.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.03.02.04 formą, kurioje pateikiamas gautų nebalansinių neribotų garantijų sąrašas, vadovaudamosi III priedo S.03.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.03.03.04 formą, kurioje pateikiamas suteiktų nebalansinių neribotų garantijų sąrašas, vadovaudamosi III priedo S.03.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

f) I priedo S.05.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie kiekvienos rūšies draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, įmokas, išmokas ir sąnaudas, taikant vertinimo ir pripažinimo principus, naudojamus konsoliduotosiose finansinėse ataskaitose, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.05.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

g) I priedo S.05.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie įmokas, išmokas ir sąnaudas pagal šalis, taikant vertinimo ir pripažinimo principus, naudojamus konsoliduotosiose finansinėse ataskaitose, vadovaudamosi III priedo S.05.02 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  1 dalies a ir b punktuose nurodytas formas teikia tik tos dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kurios grupės mokumui apskaičiuoti naudoja 1 metodą, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, vieną arba kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta tos direktyvos 233 straipsnyje.

27 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie investicijas

1.  Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, jeigu joms netaikoma išimtis pagal Direktyvos 2009/138/EB 254 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą dėl konkrečios formos, naudodamos šias formas:

a) kai grupei netaikomas reikalavimas kasmet pateikti informaciją S.06.02.04 ar S.08.01.04 formoje pagal Direktyvos 2009/138/EB 254 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą, šio reglamento I priedo S.06.01.01 formą, kurioje pateikiama informacijos apie turtą santrauka, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.06.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

o. kai grupei netaikomas reikalavimas pateikti S.06.02.04 formą dėl paskutinio ketvirčio pagal Direktyvos 2009/138/EB 254 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, šio reglamento I priedo S.06.02.04 formą, kurioje pateikiamas turto sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.06.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

p. kai grupei netaikomas reikalavimas pateikti S.06.03.04 formą dėl paskutinio ketvirčio pagal Direktyvos 2009/138/EB 254 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą arba grupė neteikė jos kas ketvirtį, nes grupės turimų kolektyvinių investicijų dalis, palyginti su visomis investicijomis, kaip nurodyta šio reglamento 23 straipsnio 1 dalies f punkte, nėra didesnė nei 30 %, šio reglamento I priedo S.06.03.04 formą, kurioje pateikiama informacija apie įmonių turimų visų kolektyvinių investicijų vertinimą taikant skaidrumo metodą, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.06.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

q. kai grupės turimų struktūrizuotų produktų vertės ir visų investicijų santykis yra didesnis nei 5 %, I priedo S.07.01.04 formą, kurioje pateikiamas struktūrizuotų produktų sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi III priedo S.07.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

r. kai grupei netaikomas reikalavimas pateikti S.08.01.04 formą dėl paskutinio ketvirčio pagal Direktyvos 2009/138/EB 254 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, šio reglamento I priedo S.08.01.04 formą, kurioje pateikiamas išvestinių finansinių priemonių atvirųjų pozicijų sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.08.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

s. kai grupei netaikomas reikalavimas pateikti S.08.02.04 formą dėl paskutinio ketvirčio pagal Direktyvos 2009/138/EB 254 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, šio reglamento I priedo S.08.02.04 formą, kurioje pateikiamas išvestinių finansinių priemonių sandorių sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.08.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

t. I priedo S.09.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie ataskaitinio laikotarpio pajamas, pelną ir nuostolius pagal turto kategoriją, kaip apibrėžta IV priede, vadovaudamosi III priedo S.09.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

u. kai balansinių ir nebalansinių pagrindinių vertybinių popierių, susijusių su skolinimo ar atpirkimo sandoriais pagal sutartis, kurių terminų datos yra po ataskaitinės datos, vertės ir visų investicijų santykis yra didesnis nei 5 %, I priedo S.10.01.04 formą, kurioje pateikiamas balansinių ir nebalansinių vertybinių popierių skolinimo ir atpirkimo sandorių sąrašas papunkčiui, vadovaudamosi III priedo S.10.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

v. I priedo S.11.01.04 formą, kurioje pateikiamas turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, sąrašas papunkčiui, įskaitant visų rūšių nebalansinio turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, kategorijas, vadovaudamosi III priedo S.11.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  Taikant 1 dalies d punktą, kai grupės mokumui apskaičiuoti naudojamas tik 1 metodas, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, grupės turimų struktūrizuotų produktų vertės dalis, palyginti su visomis investicijomis, apskaičiuojama turto, priskiriamo prie 5 ir 6 kategorijų, kaip apibrėžta šio reglamento IV priede, sumą padalijus iš S.02.01.01 formos C0010/R0070 ir C0010/R0020 punktų sumos. Kai grupės mokumui apskaičiuoti 1 metodas naudojamas kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje, arba naudojamas tik 2 metodas, minėta dalis apskaičiuojama vadovaujantis pirmu sakiniu ir yra koreguojama, kad būtų atsižvelgta į visų subjektų, kuriems taikoma S.06.02.04 forma, būtinus elementus.

3.  Taikant 1 dalies h punktą, kai grupės mokumui apskaičiuoti naudojamas tik 1 metodas, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, minėta dalis apskaičiuojama balansinių ir nebalansinių pagrindinių vertybinių popierių, susijusių su skolinimo ar atpirkimo sandoriais, pagal sutartis, kurių terminų datos yra po ataskaitinės datos, sumą padalijus iš S.02.01.01 formos C0010/R0070 ir C0010/R0220 punktų sumos. Kai grupės mokumui apskaičiuoti 1 metodas naudojamas kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje, arba naudojamas tik 2 metodas, minėta dalis apskaičiuojama vadovaujantis pirmu sakiniu ir yra koreguojama, kad būtų atsižvelgta į visų subjektų, kuriems taikoma S.06.02.04 forma, būtinus elementus.

28 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie kintamuosius anuitetus

Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.15.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie kintamųjų anuitetų garantijų aprašymą pagal produktus, kuriuos grupei priklausančios įmonės, įsteigtos EEE nepriklausančiose šalyse, išleido vykdydamos tiesioginio draudimo veiklą, vadovaudamosi III priedo S.15.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

w. I priedo S.15.02.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimą pagal produktus, kuriuos grupei priklausančios įmonės, įsteigtos EEE nepriklausančiose šalyse, išleido vykdydamos tiesioginio draudimo veiklą, vadovaudamosi III priedo S.15.02 skirsnyje pateiktais nurodymais.

29 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie ilgalaikes garantijas

Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šio reglamento I priedo S.22.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie ilgalaikių garantijų ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikį, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.22.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

30 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie nuosavas lėšas

1.  Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.23.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie nuosavas lėšas, vadovaudamosi III priedo S.23.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

x. I priedo S.23.02.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie nuosavas lėšas pagal lygius, vadovaudamosi III priedo S.23.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

y. I priedo S.23.03.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie nuosavų lėšų metinius pokyčius, vadovaudamosi III priedo S.23.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

z. I priedo S.23.04.04 formą, kurioje pateikiamas nuosavų lėšų elementų sąrašas, vadovaudamosi III priedo S.23.04 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  1 dalies b ir c punktuose nurodytas formas teikia tik tos dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kurios grupės mokumui apskaičiuoti naudoja 1 metodą, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, vieną arba kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta tos direktyvos 233 straipsnyje.

31 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie mokumo kapitalo reikalavimą

1.  Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kurios grupės mokumui apskaičiuoti naudoja 1 metodą, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, vieną arba kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta tos direktyvos 233 straipsnyje, kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šias formas:

a) kai grupė naudoja standartinę formulę mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.01.04 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi III priedo S.25.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

aa. kai grupė naudoja standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.02.04 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi III priedo S.25.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

bb. kai grupė naudoja visapusišką vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo S.25.03.04 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi III priedo S.25.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

cc. I priedo S.26.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie rinkos riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

dd. I priedo S.26.02.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

ee. I priedo S.26.03.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie gyvybės draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

ff. I priedo S.26.04.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie sveikatos draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.04 skirsnyje pateiktais nurodymais;

gg. I priedo S.26.05.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.05 skirsnyje pateiktais nurodymais;

hh. I priedo S.26.06.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie operacinę riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.06 skirsnyje pateiktais nurodymais;

ii. I priedo S.26.07.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie supaprastinimus, naudojamus apskaičiuojant mokumo kapitalo reikalavimą, vadovaudamosi III priedo S.26.07 skirsnyje pateiktais nurodymais;

jj. I priedo S.27.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės katastrofų riziką, vadovaudamosi III priedo S.27.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  Jei egzistuoja tiksliniai fondai ar suderinimo korekcijos portfeliai, 1 dalies d–k punktuose nurodytų formų apie grupę kaip visumą pateikti nereikia.

3.  Kai taikomas dalinis vidaus modelis, 1 dalies d–k punktuose nurodytose formose turi būti pateikiama tik informacija apie riziką, kurią apima standartinė formulė, jeigu pagal 35 straipsnį nenusprendžiama kitaip.

4.  Kai taikomas visapusiškas vidaus modelis, 1 dalies d–k punktuose nurodytos formos neteikiamos.

32 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones

Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.31.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie perdraudikų dalį, vadovaudamosi III priedo S.31.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

kk. I priedo S.31.02.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie specialiosios paskirties įmones iš draudimo ar perdraudimo įmonės, kurios rizika perleidžiama specialiosios paskirties įmonėms, perspektyvos, vadovaudamosi III priedo S.31.02 skirsnyje pateiktais nurodymais.

33 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Grupei būdinga informacija

Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šias formas:

a) I priedo S.32.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie grupei priklausančias draudimo ir perdraudimo įmones, vadovaudamosi III priedo S.32.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

b) I priedo S.33.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie grupei priklausančių draudimo ir perdraudimo įmonių reikalavimus, vadovaudamosi III priedo S.33.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

c) I priedo S.34.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie finansų įmones, išskyrus draudimo ir perdraudimo įmones, ir apie finansinę veiklą vykdančias nereguliuojamas įmones, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 52 punkte, vadovaudamosi III priedo S.34.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

d) I priedo S.35.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie grupei priklausančių įmonių techninius atidėjinius, vadovaudamosi III priedo S.35.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

e) I priedo S.36.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie svarbius grupės vidaus sandorius, įskaitant kapitalo sandorius, skolos ir turto perdavimą, viršijančius pagal Direktyvos 2009/138/EB 245 straipsnio 3 dalį grupės priežiūros institucijos nustatytą ribą, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.36.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

f) I priedo S.36.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie svarbius grupės vidaus sandorius dėl išvestinių finansinių priemonių, įskaitant garantijas, kuriomis užtikrinamos bet kokios išvestinės finansinės priemonės, viršijančius pagal Direktyvos 2009/138/EB 245 straipsnio 3 dalį grupės priežiūros institucijos nustatytą ribą, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.36.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

g) I priedo S.36.03.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie svarbius grupės vidaus sandorius dėl perdraudimo, viršijančius pagal Direktyvos 2009/138/EB 245 straipsnio 3 dalį grupės priežiūros institucijos nustatytą ribą, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.36.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

h) I priedo S.36.04.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie svarbius grupės vidaus sandorius dėl vidinio išlaidų pasidalijimo, neapibrėžtųjų įsipareigojimų (išskyrus išvestines finansines priemones) ir nebalansinių straipsnių ir kitų rūšių grupės vidaus sandorius, viršijančius pagal Direktyvos 2009/138/EB 245 straipsnio 3 dalį grupės priežiūros institucijos nustatytą ribą, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.36.04 skirsnyje pateiktais nurodymais;

i) I priedo S.37.01.04 formą, kurioje nurodoma informacija apie didelę rizikos koncentraciją, viršijančią pagal Direktyvos 2009/138/EB 244 straipsnio 3 dalį grupės priežiūros institucijos nustatytą ribą, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.37.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

34 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Informacija apie tikslinius fondus, reikšmingus suderinimo korekcijos portfelius ir likusią dalį

1.  Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kurios grupės mokumui apskaičiuoti naudoja 1 metodą, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, vieną arba kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta tos direktyvos 233 straipsnyje, kasmet pateikia informaciją, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, apie visus reikšmingus tikslinius fondus ir visus reikšmingus suderinimo korekcijos portfelius, susijusius su konsoliduojama dalimi, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose, taip pat apie likusią dalį, naudodamos šias formas:

a) I priedo SR.01.01.04 formą, kurioje nurodomas teikiamos informacijos turinys, vadovaudamosi III priedo S.01.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

ll. kai grupė naudoja standartinę formulę mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo SR.25.01.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi III priedo S.25.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

mm. kai grupė naudoja standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo SR.25.02.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi III priedo S.25.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

nn. kai grupė naudoja visapusišką vidaus modelį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti, I priedo SR.25.03.01 formą, kurioje nurodomas mokumo kapitalo reikalavimas, vadovaudamosi III priedo S.25.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

oo. I priedo SR.26.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie rinkos riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.01 skirsnyje pateiktais nurodymais;

pp. I priedo SR.26.02.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.02 skirsnyje pateiktais nurodymais;

qq. I priedo SR.26.03.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie gyvybės draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.03 skirsnyje pateiktais nurodymais;

rr. I priedo SR.26.04.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie sveikatos draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.04 skirsnyje pateiktais nurodymais;

ss. I priedo SR.26.05.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės draudimo veiklos riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.05 skirsnyje pateiktais nurodymais;

tt. I priedo SR.26.06.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie operacinę riziką, vadovaudamosi III priedo S.26.06 skirsnyje pateiktais nurodymais;

uu. I priedo SR.26.07.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie supaprastinimus, naudojamus apskaičiuojant mokumo kapitalo reikalavimą, vadovaudamosi III priedo S.26.07 skirsnyje pateiktais nurodymais;

vv. I priedo SR.27.01.01 formą, kurioje nurodoma informacija apie ne gyvybės katastrofų riziką, vadovaudamosi III priedo S.27.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

2.  Kai taikomas dalinis vidaus modelis, 1 dalies e–l punktuose nurodytose formose turi būti pateikiama tik informacija apie riziką, kurią apima standartinė formulė, jeigu pagal 35 straipsnį nenusprendžiama kitaip.

3.  Kai taikomas visapusiškas vidaus modelis, 1 dalies e–l punktuose nurodytos formos neteikiamos.

4.  Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kurios grupės mokumui apskaičiuoti naudoja 1 metodą, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje, vieną arba kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta tos direktyvos 233 straipsnyje, be informacijos, teikiamos naudojant 1 dalyje nurodytas formas, kasmet pateikia balanso informaciją apie visus reikšmingus tikslinius fondus, susijusius su konsoliduojama dalimi, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a arba c punkte, taip pat apie likusią dalį, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 304 straipsnio 1 dalies d punkte kartu su to deleguotojo reglamento 372 straipsnio 1 dalimi, naudodamos šio reglamento I priedo SR.02.01.01 formą, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.02.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.

35 straipsnis

Grupių metinės kiekybinės informacijos formos. Vidaus modelių naudotojai

Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kurios mokumo kapitalo reikalavimą apskaičiuoja taikydamos patvirtintą dalinį arba visapusišką vidaus modelį, susitaria su savo grupės priežiūros institucija dėl formų, kurias naudojant turi būti kasmet teikiama informacija apie mokumo kapitalo reikalavimą.

36 straipsnis

Grupių kiekybinės informacijos formos. Grupės vidaus sandoriai ir rizikos koncentracija

Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės praneša apie:

a) svarbius ir labai svarbius grupės vidaus sandorius, nurodytus Direktyvos 2009/138/EB 245 straipsnio 2 dalies pirmoje ir antroje pastraipose, ir grupės vidaus sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju, nurodytus tos direktyvos 245 straipsnio 3 dalyje, naudodamos atitinkamai šio reglamento I priedo S.36.01.01, S.36.02.01, S.36.03.01 ir S.36.04.01 formas, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.36.01–S.36.04 skirsniuose pateiktais nurodymais;

b) didelę rizikos koncentraciją, nurodytą Direktyvos 2009/138/EB 244 straipsnio 2 dalyje, ir rizikos koncentraciją, apie kurią reikia pranešti bet kuriuo atveju, nurodytą tos direktyvos 244 straipsnio 3 dalyje, naudodamos šio reglamento I priedo S.37.01.04 formą, vadovaudamosi šio reglamento III priedo S.37.01 skirsnyje pateiktais nurodymais.



IV SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

37 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




I PRIEDAS



S.01.01.01

Teikiamos informacijos turinys

Formos kodas

Formos pavadinimas

 

C0010

S.01.02.01

Pagrindinė informacija – bendroji

R0010

 

S.01.03.01

Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai

R0020

 

S.02.01.01

Balansas

R0030

 

S.02.02.01

Turtas ir įsipareigojimai pagal valiutą

R0040

 

S.03.01.01

Nebalansiniai straipsniai – bendroji informacija

R0060

 

S.03.02.01

Nebalansiniai straipsniai – įmonės gautų neribotų garantijų sąrašas

R0070

 

S.03.03.01

Nebalansiniai straipsniai – įmonės suteiktų neribotų garantijų sąrašas

R0080

 

S.04.01.01

Veikla pagal šalis

R0090

 

S.04.02.01

Informacija apie „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nustatytą 10 grupę, neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės

R0100

 

S.05.01.01

Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis

R0110

 

S.05.02.01

Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal šalis

R0120

 

S.06.01.01

Turto suvestinė

R0130

 

S.06.02.01

Turto sąrašas

R0140

 

S.06.03.01

Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

R0150

 

S.07.01.01

Struktūrizuoti produktai

R0160

 

S.08.01.01

Atviros išvestinės finansinės priemonės

R0170

 

S.08.02.01

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai

R0180

 

S.09.01.01

Pajamos / pelnas ir nuostoliai per laikotarpį

R0190

 

S.10.01.01

Vertybinių popierių skolinimas ir atpirkimo sandoriai

R0200

 

S.11.01.01

Turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė

R0210

 

S.12.01.01

Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

R0220

 

S.12.02.01

Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai – pagal šalis

R0230

 

S.13.01.01

Būsimų bruto pinigų srautų prognozė

R0240

 

S.14.01.01

Gyvybės draudimo įsipareigojimų analizė

R0250

 

S.15.01.01

Kintamųjų anuitetų garantijų aprašymas

R0260

 

S.15.02.01

Kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimas

R0270

 

S.16.01.01

Informacija apie anuitetus pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus

R0280

 

S.17.01.01

Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai

R0290

 

S.17.02.01

Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai – pagal šalis

R0300

 

S.18.01.01

Būsimų pinigų srautų prognozė (tiksliausias įvertis – ne gyvybės draudimas)

R0310

 

S.19.01.01

Ne gyvybės draudimo žalos

R0320

 

S.20.01.01

Išmokų sąnaudų pasiskirstymo kitimas

R0330

 

S.21.01.01

Nuostolių pasiskirstymo rizikos pobūdis

R0340

 

S.21.02.01

Ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0350

 

S.21.03.01

Ne gyvybės draudimo veiklos rizikos pasiskirstymas – pagal draudimo sumą

R0360

 

S.22.01.01

Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

R0370

 

S.22.04.01

Informacija apie palūkanų normų apskaičiavimui taikomą pereinamojo laikotarpio priemonę

R0380

 

S.22.05.01

Bendras techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės apskaičiavimas

R0390

 

S.22.06.01

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija, pagal šalis ir valiutą

R0400

 

S.23.01.01

Nuosavos lėšos

R0410

 

S.23.02.01

Išsami informacija pagal lygius apie nuosavas lėšas

R0420

 

S.23.03.01

Nuosavų lėšų metiniai pokyčiai

R0430

 

S.23.04.01

Nuosavų lėšų elementų sąrašas

R0440

 

S.24.01.01

Turimos dalyvavimo teisės

R0450

 

S.25.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms įmonėms

R0460

 

S.25.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

R0470

 

S.25.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius

R0480

 

S.26.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

R0500

 

S.26.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0510

 

S.26.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika

R0520

 

S.26.04.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

R0530

 

S.26.05.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0540

 

S.26.06.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

R0550

 

S.26.07.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

R0560

 

S.27.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika

R0570

 

S.28.01.01

Minimalaus kapitalo reikalavimas – tik gyvybės draudimo arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo veikla

R0580

 

S.28.02.01

Minimalaus kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo ir ne gyvybės draudimo veikla

R0590

 

S.29.01.01

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R0600

 

S.29.02.01

Įsipareigojimus viršijantis turtas – paaiškintas remiantis investicijomis ir finansiniais įsipareigojimais

R0610

 

S.29.03.01

Įsipareigojimus viršijantis turtas – paaiškintas remiantis techniniais atidėjiniais

R0620

 

S.29.04.01

Išsami analizė pagal laikotarpį – techninių srautų ir techninių atidėjinių palyginimas

R0630

 

S.30.01.01

Pagrindiniai duomenys apie ne gyvybės ir gyvybės draudimo fakultatyvinį perdraudimą

R0640

 

S.30.02.01

Duomenys apie ne gyvybės ir gyvybės draudimo fakultatyvinio perdraudimo dalis

R0650

 

S.30.03.01

Pagrindiniai duomenys apie perduotojo perdraudimo programą

R0660

 

S.30.04.01

Duomenys apie perduotojo perdraudimo programos dalis

R0670

 

S.31.01.01

Perdraudikų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones)

R0680

 

S.31.02.01

Specialiosios paskirties įmonės

R0690

 

S.36.01.01

Grupės vidaus sandoriai – kapitalo sandoriai, skolų ir turto perdavimas

R0740

 

S.36.02.01

Grupės vidaus sandoriai – išvestinės finansinės priemonės

R0750

 

S.36.03.01

Grupės vidaus sandoriai – vidinis perdraudimas

R0760

 

S.36.04.01

Grupės vidaus sandoriai – sąnaudų pasidalijimas, neapibrėžtieji įsipareigojimai, nebalansiniai ir kiti straipsniai

R0770

 



S.01.01.02

Teikiamos informacijos turinys

Formos kodas

Formos pavadinimas

 

C0010

S.01.02.01

Pagrindinė informacija – bendroji

R0010

 

S.02.01.02

Balansas

R0030

 

S.05.01.02

Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis

R0110

 

S.06.02.01

Turto sąrašas

R0140

 

S.06.03.01

Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

R0150

 

S.08.01.01

Atviros išvestinės finansinės priemonės

R0170

 

S.08.02.01

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai

R0180

 

S.12.01.02

Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

R0220

 

S.17.01.02

Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai

R0290

 

S.23.01.01

Nuosavos lėšos

R0410

 

S.28.01.01

Minimalaus kapitalo reikalavimas – tik gyvybės draudimo arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo veikla

R0580

 

S.28.02.01

Minimalaus kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo ir ne gyvybės draudimo veikla

R0590

 



S.01.01.03

Teikiamos informacijos turinys

Formos kodas

Formos pavadinimas

 

C0010

S.01.02.01

Pagrindinė informacija – bendroji

R0010

 

S.01.03.01

Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai

R0020

 

S.02.01.02

Balansas

R0030

 

S.23.01.01

Nuosavos lėšos

R0410

 

S.25.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms įmonėms

R0460

 

S.25.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

R0470

 

S.25.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius

R0480

 

S.28.01.01

Minimalaus kapitalo reikalavimas – tik gyvybės draudimo arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo veikla

R0580

 

S.28.02.01

Minimalaus kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo ir ne gyvybės draudimo veikla

R0590

 



S.01.01.04

Teikiamos informacijos turinys

Formos kodas

Formos pavadinimas

 

C0010

S.01.02.04

Pagrindinė informacija – bendroji

R0010

 

S.01.03.04

Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai

R0020

 

S.02.01.01

Balansas

R0030

 

S.02.02.01

Turtas ir įsipareigojimai pagal valiutą

R0040

 

S.03.01.04

Nebalansiniai straipsniai – bendroji informacija

R0060

 

S.03.02.04

Nebalansiniai straipsniai – grupės gautų neribotų garantijų sąrašas

R0070

 

S.03.03.04

Nebalansiniai straipsniai – grupės suteiktų neribotų garantijų sąrašas

R0080

 

S.05.01.01

Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis

R0110

 

S.05.02.01

Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal šalis

R0120

 

S.06.01.01

Turto suvestinė

R0130

 

S.06.02.04

Turto sąrašas

R0140

 

S.06.03.04

Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

R0150

 

S.07.01.04

Struktūrizuoti produktai

R0160

 

S.08.01.04

Atviros išvestinės finansinės priemonės

R0170

 

S.08.02.04

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai

R0180

 

S.09.01.04

Pajamos / pelnas ir nuostoliai per laikotarpį

R0190

 

S.10.01.04

Vertybinių popierių skolinimas ir atpirkimo sandoriai

R0200

 

S.11.01.04

Turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė

R0210

 

S.15.01.04

Kintamųjų anuitetų garantijų aprašymas

R0260

 

S.15.02.04

Kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimas

R0270

 

S.22.01.04

Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

R0370

 

S.23.01.04

Nuosavos lėšos

R0410

 

S.23.02.04

Išsami informacija pagal lygius apie nuosavas lėšas

R0420

 

S.23.03.04

Nuosavų lėšų metiniai pokyčiai

R0430

 

S.23.04.04

Nuosavų lėšų elementų sąrašas

R0440

 

S.25.01.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms grupėms

R0460

 

S.25.02.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

R0470

 

S.25.03.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius

R0480

 

S.26.01.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

R0500

 

S.26.02.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0510

 

S.26.03.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika

R0520

 

S.26.04.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

R0530

 

S.26.05.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0540

 

S.26.06.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

R0550

 

S.26.07.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

R0560

 

S.27.01.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika

R0570

 

S.31.01.04

Perdraudikų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones)

R0680

 

S.31.02.04

Specialiosios paskirties įmonės

R0690

 

S.32.01.04

Grupei priklausančios įmonės

R0700

 

S.33.01.04

Draudimo ir perdraudimo individualūs reikalavimai

R0710

 

S.34.01.04

Individualūs reikalavimai kitoms reguliuojamoms ir nereguliuojamoms finansų įmonėms, įskaitant draudimo kontroliuojančiąsias bendroves ir mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves

R0720

 

S.35.01.04

Įnašas į grupės techninius atidėjinius

R0730

 

S.36.01.01

Grupės vidaus sandoriai – kapitalo sandoriai, skolų ir turto perdavimas

R0740

 

S.36.02.01

Grupės vidaus sandoriai – išvestinės finansinės priemonės

R0750

 

S.36.03.01

Grupės vidaus sandoriai – vidinis perdraudimas

R0760

 

S.36.04.01

Grupės vidaus sandoriai – sąnaudų pasidalijimas, neapibrėžtieji įsipareigojimai, nebalansiniai ir kiti straipsniai

R0770

 

S.37.01.04

Rizikos koncentracija

R0780

 



S.01.01.05

Teikiamos informacijos turinys

Formos kodas

Formos pavadinimas

 

C0010

S.01.02.04

Pagrindinė informacija – bendroji

R0010

 

S.02.01.02

Balansas

R0030

 

S.05.01.02

Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis

R0110

 

S.06.02.04

Turto sąrašas

R0140

 

S.06.03.04

Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

R0150

 

S.08.01.04

Atviros išvestinės finansinės priemonės

R0170

 

S.08.02.04

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai

R0180

 

S.23.01.04

Nuosavos lėšos

R0410

 



S.01.01.06

Teikiamos informacijos turinys

Formos kodas

Formos pavadinimas

 

C0010

S.01.02.04

Pagrindinė informacija – bendroji

R0010

 

S.01.03.04

Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai

R0020

 

S.02.01.02

Balansas

R0030

 

S.23.01.04

Nuosavos lėšos

R0410

 

S.25.01.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms grupėms

R0460

 

S.25.02.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

R0470

 

S.25.03.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius

R0480

 

S.32.01.04

Grupei priklausantys subjektai

R0700

 

S.33.01.04

Draudimo ir perdraudimo individualūs reikalavimai

R0710

 

S.34.01.04

Individualūs reikalavimai kitoms reguliuojamoms ir nereguliuojamoms finansų įmonėms, įskaitant draudimo kontroliuojančiąsias bendroves ir mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves

R0720

 

SR.01.01.01

Teikiamos informacijos turinys



Tikslinis fondas / suderinimo portfelis / likusi dalis

Z0010

 

Fondo / portfelio numeris

Z0020

 



Formos kodas

Formos pavadinimas

 

C0010

SR.02.01.01

Balansas

R0790

 

SR.12.01.01

Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

R0800

 

SR.17.01.01

Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai

R0810

 

SR.22.02.01

Būsimų pinigų srautų prognozė (tiksliausias įvertis – suderinimo portfeliai)

R0820

 

SR.22.03.01

Informacija apie suderinimo korekcijos skaičiavimą

R0830

 

SR.25.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms įmonėms

R0840

 

SR.25.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

R0850

 

SR.25.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius

R0860

 

SR.26.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

R0870

 

SR.26.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0880

 

SR.26.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika

R0890

 

SR.26.04.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

R0900

 

SR.26.05.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0910

 

SR.26.06.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

R0920

 

SR.26.07.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

R0930

 

SR.27.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika

R0940

 

SR.01.01.04

Teikiamos informacijos turinys



Tikslinis fondas / suderinimo portfelis / likusi dalis

Z0010

 

Fondo / portfelio numeris

Z0020

 



Formos kodas

Formos pavadinimas

 

C0010

SR.02.01.04

Balansas

R0790

 

SR.25.01.01

►M1  Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms grupėms ◄

R0840

 

SR.25.02.01

►M1  Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį ◄

R0850

 

SR.25.03.01

►M1  Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius ◄

R0860

 

SR.26.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

R0870

 

SR.26.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0880

 

SR.26.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika

R0890

 

SR.26.04.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

R0900

 

SR.26.05.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0910

 

SR.26.06.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

R0920

 

SR.26.07.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

R0930

 

SR.27.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika

R0940

 



S.01.02.01

Pagrindinė informacija – bendroji

 

 

C0010

Įmonės pavadinimas

R0010

 

Įmonės identifikavimo kodas

R0020

 

Įmonės kodo rūšis

R0030

 

Įmonės rūšis

R0040

 

Leidimą išdavusi šalis

R0050

 

Ataskaitos pateikimo kalba

R0070

 

Ataskaitos pateikimo data

R0080

 

▼M2

Finansinių metų pabaiga

R0081

 

▼B

Ataskaitinė data

R0090

 

Įprastas / ad hoc pateikimas

R0100

 

Ataskaitoje naudojama valiuta

R0110

 

Apskaitos standartai

R0120

 

Mokumo kapitalo reikalavimo (SCR) apskaičiavimo metodas

R0130

 

Įmonei būdingų parametrų naudojimas

R0140

 

Tiksliniai fondai

R0150

 

Suderinimo korekcija

R0170

 

Svyravimų korekcija

R0180

 

Nerizikingų palūkanų normai taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė

R0190

 

Techniniams atidėjiniams taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė

R0200

 

Pradinis arba pakartotinis teikimas

R0210

 



S.01.02.04

Pagrindinė informacija – bendroji

 

 

C0010

Dalyvaujančios įmonės pavadinimas

R0010

 

Grupės identifikavimo kodas

R0020

 

Grupės kodo rūšis

R0030

 

Grupės priežiūros institucijos šalis

R0050

 

Pogrupio informacija

R0060

 

Ataskaitos pateikimo kalba

R0070

 

Ataskaitos pateikimo data

R0080

 

▼M2

Finansinių metų pabaiga

R0081

 

▼B

Ataskaitinė data

R0090

 

Įprastas / ad hoc pateikimas

R0100

 

Ataskaitoje naudojama valiuta

R0110

 

Apskaitos standartai

R0120

 

Grupės SCR apskaičiavimo metodas

R0130

 

Grupei būdingų parametrų naudojimas

R0140

 

Tiksliniai fondai

R0150

 

Grupės mokumo apskaičiavimo metodas

R0160

 

Suderinimo korekcija

R0170

 

Svyravimų korekcija

R0180

 

Nerizikingų palūkanų normai taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė

R0190

 

Techniniams atidėjiniams taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė

R0200

 

Pradinis arba pakartotinis teikimas

R0210

 

S.01.03.01

Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai



Visų tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių sąrašas (sutapimai leidžiami)

Fondo / portfelio numeris

Tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio pavadinimas

Tiksliniai fondai / suderinimo korekcijos portfeliai / likusi fondo dalis

Tiksliniai fondai / suderinimo korekcijos portfeliai su subfondais

Reikšmingi

304 straipsnis

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

 

 

 

 

 



Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių su subfondais sąrašas

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių su subfondais skaičius

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių subfondų skaičius

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių subfondai

C0100

C0110

C0120

 

 

 

S.01.03.04

Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai



Visų tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių sąrašas (sutapimai leidžiami)

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Fondo / portfelio numeris

Tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio pavadinimas

Tiksliniai fondai / suderinimo korekcijos portfeliai / likusi fondo dalis

Tiksliniai fondai / suderinimo korekcijos portfeliai su subfondais

Reikšmingi

304 straipsnis

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių su subfondais sąrašas

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių su subfondais skaičius

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių subfondų skaičius

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių subfondai

C0100

C0110

C0120

 

 

 



S.02.01.01

Balansas

 

 

„Mokumo“ II vertė

Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė

Turtas

 

C0010

C0020

Prestižas

R0010

 

 

Atidėtosios įsigijimo sąnaudos

R0020

 

 

Nematerialusis turtas

R0030

 

 

Atidėtųjų mokesčių turtas

R0040

 

 

Pensijų išmokų perviršis

R0050

 

 

Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms

R0060

 

 

Investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

R0070

 

 

Nekilnojamasis turtas (išskyrus skirtą įmonės reikmėms)

R0080

 

 

Akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse

R0090

 

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai

R0100

 

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai – įtraukti į biržos sąrašus

R0110

 

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai – neįtraukti į biržos sąrašus

R0120

 

 

Obligacijos

R0130

 

 

Vyriausybės obligacijos

R0140

 

 

Įmonių obligacijos

R0150

 

 

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

R0160

 

 

Užtikrinti vertybiniai popieriai

R0170

 

 

Kolektyvinio investavimo subjektai

R0180

 

 

Išvestinės finansinės priemonės

R0190

 

 

Indėliai, išskyrus pinigų ekvivalentus

R0200

 

 

Kitos investicijos

R0210

 

 

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

R0220

 

 

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

R0230

 

 

Paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis

R0240

 

 

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims

R0250

 

 

Kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

R0260

 

 

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos iš:

R0270

 

 

ne gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

R0280

 

 

ne gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos perdraudimą

R0290

 

 

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

R0300

 

 

gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

R0310

 

 

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus

R0320

 

 

gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

R0330

 

 

gyvybės perdraudimo, susieto su indeksu ir investiciniais vienetais

R0340

 

 

Depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse

R0350

 

 

Iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos

R0360

 

 

Pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

R0370

 

 

Gautinos sumos (prekyba, ne draudimas)

R0380

 

 

Savos akcijos (tiesiogiai turimos)

R0390

 

 

Gautinos sumos už nuosavų lėšų elementus arba pareikalautas, bet dar neįmokėtas pradines lėšas

R0400

 

 

Pinigai ir pinigų ekvivalentai

R0410

 

 

Bet koks kitas kitur nenurodytas turtas

R0420

 

 

Iš viso turto

R0500

 

 

Įsipareigojimai

 

C0010

C0020

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas

R0510

 

 

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą)

R0520

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0530

 

 

Tiksliausias įvertis

R0540

 

 

Rizikos marža

R0550

 

 

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus)

R0560

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0570

 

 

Tiksliausias įvertis

R0580

 

 

Rizikos marža

R0590

 

 

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

R0600

 

 

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

R0610

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0620

 

 

Tiksliausias įvertis

R0630

 

 

Rizikos marža

R0640

 

 

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

R0650

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0660

 

 

Tiksliausias įvertis

R0670

 

 

Rizikos marža

R0680

 

 

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

R0690

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0700

 

 

Tiksliausias įvertis

R0710

 

 

Rizikos marža

R0720

 

 

Kiti techniniai atidėjiniai

R0730

 

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai

R0740

 

 

Atidėjiniai, išskyrus techninius atidėjinius

R0750

 

 

Pensijų išmokų įsipareigojimai

R0760

 

 

Perdraudikų depozitai

R0770

 

 

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai

R0780

 

 

Išvestinės finansinės priemonės

R0790

 

 

Skolos kredito įstaigoms

R0800

 

 

Finansiniai įsipareigojimai, išskyrus skolas kredito įstaigoms

R0810

 

 

Pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinos sumos

R0820

 

 

Pagal perdraudimo sutartis mokėtinos sumos

R0830

 

 

Mokėtinos sumos (prekyba, ne draudimas)

R0840

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai

R0850

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai, neįtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

R0860

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai, įtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

R0870

 

 

Bet kokie kiti kitur nenurodyti įsipareigojimai

R0880

 

 

Iš viso įsipareigojimų

R0900

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R1000

 

 



S.02.01.02

Balansas

 

 

„Mokumo“ II vertė

Turtas

 

C0010

Prestižas

R0010

 

Atidėtosios įsigijimo sąnaudos

R0020

 

Nematerialusis turtas

R0030

 

Atidėtųjų mokesčių turtas

R0040

 

Pensijų išmokų perviršis

R0050

 

Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms

R0060

 

Investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

R0070

 

Nekilnojamasis turtas (išskyrus skirtą įmonės reikmėms)

R0080

 

Akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse

R0090

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai

R0100

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai – įtraukti į biržos sąrašus

R0110

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai – neįtraukti į biržos sąrašus

R0120

 

Obligacijos

R0130

 

Vyriausybės obligacijos

R0140

 

Įmonių obligacijos

R0150

 

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

R0160

 

Užtikrinti vertybiniai popieriai

R0170

 

Kolektyvinio investavimo subjektai

R0180

 

Išvestinės finansinės priemonės

R0190

 

Indėliai, išskyrus pinigų ekvivalentus

R0200

 

Kitos investicijos

R0210

 

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

R0220

 

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

R0230

 

Paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis

R0240

 

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims

R0250

 

Kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

R0260

 

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos iš:

R0270

 

ne gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

R0280

 

ne gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos perdraudimą

R0290

 

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

R0300

 

gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

R0310

 

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus

R0320

 

gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

R0330

 

gyvybės perdraudimo, susieto su indeksu ir investiciniais vienetais

R0340

 

Depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse

R0350

 

Iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos

R0360

 

Pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

R0370

 

Gautinos sumos (prekyba, ne draudimas)

R0380

 

Savos akcijos (tiesiogiai turimos)

R0390

 

Gautinos sumos už nuosavų lėšų elementus arba pareikalautas, bet dar neįmokėtas pradines lėšas

R0400

 

Pinigai ir pinigų ekvivalentai

R0410

 

Bet koks kitas kitur nenurodytas turtas

R0420

 

Iš viso turto

R0500

 

Įsipareigojimai

 

C0010

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas

R0510

 

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą)

R0520

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0530

 

Tiksliausias įvertis

R0540

 

Rizikos marža

R0550

 

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus)

R0560

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0570

 

Tiksliausias įvertis

R0580

 

Rizikos marža

R0590

 

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

R0600

 

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

R0610

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0620

 

Tiksliausias įvertis

R0630

 

Rizikos marža

R0640

 

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

R0650

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0660

 

Tiksliausias įvertis

R0670

 

Rizikos marža

R0680

 

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

R0690

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0700

 

Tiksliausias įvertis

R0710

 

Rizikos marža

R0720

 

Kiti techniniai atidėjiniai

R0730

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai

R0740

 

Atidėjiniai, išskyrus techninius atidėjinius

R0750

 

Pensijų išmokų įsipareigojimai

R0760

 

Perdraudikų depozitai

R0770

 

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai

R0780

 

Išvestinės finansinės priemonės

R0790

 

Skolos kredito įstaigoms

R0800

 

Finansiniai įsipareigojimai, išskyrus skolas kredito įstaigoms

R0810

 

Pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinos sumos

R0820

 

Pagal perdraudimo sutartis mokėtinos sumos

R0830

 

Mokėtinos sumos (prekyba, ne draudimas)

R0840

 

Subordinuoti įsipareigojimai

R0850

 

Subordinuoti įsipareigojimai, neįtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

R0860

 

Subordinuoti įsipareigojimai, įtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

R0870

 

Bet kokie kiti kitur nenurodyti įsipareigojimai

R0880

 

Iš viso įsipareigojimų

R0900

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R1000

 

SR.02.01.01

Balansas



Tikslinis fondas arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo numeris

Z0030

 



 

 

„Mokumo“ II vertė

Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė

Turtas

 

C0010

C0020

Prestižas

R0010

 

 

Atidėtosios įsigijimo sąnaudos

R0020

 

 

Nematerialusis turtas

R0030

 

 

Atidėtųjų mokesčių turtas

R0040

 

 

Pensijų išmokų perviršis

R0050

 

 

Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms

R0060

 

 

Investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

R0070

 

 

Nekilnojamasis turtas (išskyrus skirtą įmonės reikmėms)

R0080

 

 

Akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse

R0090

 

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai

R0100

 

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai – įtraukti į biržos sąrašus

R0110

 

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai – neįtraukti į biržos sąrašus

R0120

 

 

Obligacijos

R0130

 

 

Vyriausybės obligacijos

R0140

 

 

Įmonių obligacijos

R0150

 

 

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

R0160

 

 

Užtikrinti vertybiniai popieriai

R0170

 

 

Kolektyvinio investavimo subjektai

R0180

 

 

Išvestinės finansinės priemonės

R0190

 

 

Indėliai, išskyrus pinigų ekvivalentus

R0200

 

 

Kitos investicijos

R0210

 

 

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

R0220

 

 

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

R0230

 

 

Paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis

R0240

 

 

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims

R0250

 

 

Kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

R0260

 

 

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos iš:

R0270

 

 

ne gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

R0280

 

 

ne gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos perdraudimą

R0290

 

 

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

R0300

 

 

gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

R0310

 

 

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus

R0320

 

 

gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

R0330

 

 

gyvybės perdraudimo, susieto su indeksu ir investiciniais vienetais

R0340

 

 

Depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse

R0350

 

 

Iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos

R0360

 

 

Pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

R0370

 

 

Gautinos sumos (prekyba, ne draudimas)

R0380

 

 

Savos akcijos (tiesiogiai turimos)

R0390

 

 

Gautinos sumos už nuosavų lėšų elementus arba pareikalautas, bet dar neįmokėtas pradines lėšas

R0400

 

 

Pinigai ir pinigų ekvivalentai

R0410

 

 

Bet koks kitas kitur nenurodytas turtas

R0420

 

 

Iš viso turto

R0500

 

 

Įsipareigojimai

 

C0010

C0020

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas

R0510

 

 

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą)

R0520

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0530

 

 

Tiksliausias įvertis

R0540

 

 

Rizikos marža

R0550

 

 

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus)

R0560

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0570

 

 

Tiksliausias įvertis

R0580

 

 

Rizikos marža

R0590

 

 

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

R0600

 

 

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

R0610

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0620

 

 

Tiksliausias įvertis

R0630

 

 

Rizikos marža

R0640

 

 

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

R0650

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0660

 

 

Tiksliausias įvertis

R0670

 

 

Rizikos marža

R0680

 

 

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

R0690

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0700

 

 

Tiksliausias įvertis

R0710

 

 

Rizikos marža

R0720

 

 

Kiti techniniai atidėjiniai

 

 

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai

R0740

 

 

Atidėjiniai, išskyrus techninius atidėjinius

R0750

 

 

Pensijų išmokų įsipareigojimai

R0760

 

 

Perdraudikų depozitai

R0770

 

 

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai

R0780

 

 

Išvestinės finansinės priemonės

R0790

 

 

Skolos kredito įstaigoms

R0800

 

 

Finansiniai įsipareigojimai, išskyrus skolas kredito įstaigoms

R0810

 

 

Pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinos sumos

R0820

 

 

Pagal perdraudimo sutartis mokėtinos sumos

R0830

 

 

Mokėtinos sumos (prekyba, ne draudimas)

R0840

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai

R0850

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai, neįtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

R0860

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai, įtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

R0870

 

 

Bet kokie kiti kitur nenurodyti įsipareigojimai

R0880

 

 

Iš viso įsipareigojimų

R0900

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R1000

 

 



S.02.02.01

Turtas ir įsipareigojimai pagal valiutą

 

 

 

 

 

 

Valiutos

 

 

 

 

 

 

C0010

Valiutos kodas

 

 

 

 

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vertė visomis valiutomis

Vertė „Mokumo II“ ataskaitose nurodoma valiuta

Vertė likusiomis kitomis valiutomis

 

Vertė reikšmingomis valiutomis

 

 

C0020

C0030

C0040

 

C0050

Turtas

 

 

 

 

 

 

 

Investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

R0020

 

 

 

 

 

Kitas turtas: nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

R0030

 

 

 

 

 

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

R0040

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

R0050

 

 

 

 

 

Depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse, iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos ir pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

R0060

 

 

 

 

 

Bet koks kitas turtas

R0070

 

 

 

 

 

Iš viso turto

R0100

 

 

 

 

 

Įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

R0110

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietos sutartys

R0120

 

 

 

 

 

Perdraudikų depozitai, mokėtinos sumos pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir mokėtinos sumos tarpininkams

R0130

 

 

 

 

 

Išvestinės finansinės priemonės

R0140

 

 

 

 

 

Finansiniai įsipareigojimai

R0150

 

 

 

 

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai

R0160

 

 

 

 

 

Bet kokie kiti įsipareigojimai

R0170

 

 

 

 

 

Iš viso įsipareigojimų

R0200

 

 

 

 

 



S.03.01.01

Nebalansiniai straipsniai – bendroji informacija

 

 

Didžiausia vertė

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

Įmonės suteiktos garantijos, įskaitant akredityvus

R0010

 

 

 

 

iš jų garantijos, įskaitant akredityvus, suteiktos kitoms tos pačios grupės įmonėms

R0020

 

 

 

 

Įmonės gautos garantijos, įskaitant akredityvus

R0030

 

 

 

 

iš jų garantijos, įskaitant akredityvus, gautos iš kitų tos pačios grupės įmonių

R0040

 

 

 

 

Turimos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

Suteiktų paskolų ar įsigytų obligacijų užtikrinimo priemonės

R0100

 

 

 

 

Išvestinių finansinių priemonių užtikrinimo priemonės

R0110

 

 

 

 

Už perleistus techninius atidėjinius perdraudikų įkeistas turtas

R0120

 

 

 

 

Kitos turimos užtikrinimo priemonės

R0130

 

 

 

 

Iš viso turimų užtikrinimo priemonių

R0200

 

 

 

 

Įkeistos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

Už gautas paskolas ar išleistas obligacijas įkeistos užtikrinimo priemonės

R0210

 

 

 

 

Už išvestines finansines priemones įkeistos užtikrinimo priemonės

R0220

 

 

 

 

Už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) persidraudžiančiosioms įmonėms įkeistas turtas

R0230

 

 

 

 

Kitos įkeistos užtikrinimo priemonės

R0240

 

 

 

 

Iš viso įkeistų užtikrinimo priemonių

R0300

 

 

 

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai

 

 

 

 

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai, neįtraukti į „Mokumo II“ balansą

R0310

 

 

 

 

iš jų neapibrėžtieji įsipareigojimai tos pačios grupės subjektams

R0320

 

 

 

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai, įtraukti į „Mokumo II“ balansą

R0330

 

 

 

 

Iš viso neapibrėžtųjų įsipareigojimų

R0400

 

 

 

 



S.03.01.04

Nebalansiniai straipsniai – bendroji informacija

 

 

Didžiausia vertė

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

Grupės suteiktos garantijos, įskaitant akredityvus

R0010

 

 

 

 

Grupės gautos garantijos, įskaitant akredityvus

R0030

 

 

 

 

Turimos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

Suteiktų paskolų ar įsigytų obligacijų užtikrinimo priemonės

R0100

 

 

 

 

Išvestinių finansinių priemonių užtikrinimo priemonės

R0110

 

 

 

 

Už perleistus techninius atidėjinius perdraudikų įkeistas turtas

R0120

 

 

 

 

Kitos turimos užtikrinimo priemonės

R0130

 

 

 

 

Iš viso turimų užtikrinimo priemonių

R0200

 

 

 

 

Įkeistos užtikrinimo priemonės

 

 

 

 

 

Už gautas paskolas ar išleistas obligacijas įkeistos užtikrinimo priemonės

R0210

 

 

 

 

Už išvestines finansines priemones įkeistos užtikrinimo priemonės

R0220

 

 

 

 

Už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) persidraudžiančiosioms įmonėms įkeistas turtas

R0230

 

 

 

 

Kitos įkeistos užtikrinimo priemonės

R0240

 

 

 

 

Iš viso įkeistų užtikrinimo priemonių

R0300

 

 

 

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai

 

 

 

 

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai, neįtraukti į „Mokumo II“ balansą

R0310

 

 

 

 

Neapibrėžtieji įsipareigojimai, įtraukti į „Mokumo II“ balansą

R0330

 

 

 

 

Iš viso neapibrėžtųjų įsipareigojimų

R0400

 

 

 

 



S.03.02.01

Nebalansiniai straipsniai – įmonės gautų neribotų garantijų sąrašas

Garantijos kodas

Garantijos teikėjo pavadinimas

Garantijos teikėjo kodas

Garantijos teikėjo kodo rūšis

Tai pačiai grupei priklausantis garantijos teikėjas

Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Garantijos specifinis (-iai) priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Garantijos įsigaliojimo data

Papildomos nuosavos lėšos

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 



S.03.02.04

Nebalansiniai straipsniai – grupės gautų neribotų garantijų sąrašas

Garantijos kodas

Garantijos teikėjo pavadinimas

Garantijos teikėjo kodas

Garantijos teikėjo kodo rūšis

Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Garantijos specifinis (-iai) priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Garantijos įsigaliojimo data

Papildomos nuosavos lėšos

C0010

C0020

C0030

C0040

C0060

C0070

C0080

C0090

 

 

 

 

 

 

 

 



S.03.03.01

Nebalansiniai straipsniai – įmonės suteiktų neribotų garantijų sąrašas

Garantijos kodas

Garantijos gavėjo pavadinimas

Garantijos gavėjo kodas

Garantijos gavėjo kodo rūšis

Tai pačiai grupei priklausantis garantijos gavėjas

Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Didžiausios garantijos vertės įvertis

Garantijos specifinis (-iai) priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Garantijos įsigaliojimo data

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 



S.03.03.04

Nebalansiniai straipsniai – grupės suteiktų neribotų garantijų sąrašas

Garantijos kodas

Garantijos gavėjo pavadinimas

Garantijos gavėjo kodas

Garantijos gavėjo kodo rūšis

Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Didžiausios garantijos vertės įvertis

Garantijos specifinis (-iai) priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Garantijos įsigaliojimo data

C0010

C0020

C0030

C0040

C0060

C0070

C0080

C0090

 

 

 

 

 

 

 

 

S.04.01.01

Veikla pagal šalis



 

 

Draudimo rūšis

Z0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Įmonė

Visos EEE narės

Iš viso EEE nepriklausančių filialų prisiimtos rizikos

 

 

Buveinės šalyje įmonės prisiimta rizika

Įmonės pagal laisvės teikti paslaugas principą prisiimta rizika EEE šalyse, kurios nėra buveinės šalis

EEE filialo pagal laisvės teikti paslaugas principą prisiimta rizika buveinės šalyje

Iš viso visų EEE filialų prisiimtos rizikos šalyje, kurioje jie yra įsisteigę

Iš viso visų EEE filialų pagal laisvės teikti paslaugas principą prisiimtos rizikos

Iš viso įmonės ir visų EEE filialų pagal laisvės teikti paslaugas principą prisiimtos rizikos

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

Šalis

R0010

 

 

 

 

 

 

 

Pasirašytos įmokos

R0020

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

R0030

 

 

 

 

 

 

 

Komisiniai

R0040

 

 

 

 

 

 

 



 

 

EEE narė

Reikšminga ne EEE narė

 

 

Vertinamoje šalyje EEE filialo, įsisteigusio toje šalyje, prisiimta rizika

Vertinamoje šalyje EEE filialo, įsisteigusio toje šalyje, pagal laisvės teikti paslaugas principą prisiimta rizika

Vertinamoje šalyje įmonės arba bet kurio EEE filialo pagal laisvės teikti paslaugas principą prisiimta rizika

Vertinamoje šalyje EEE filialo, įsisteigusio toje šalyje, prisiimta rizika

Vertinamoje šalyje EEE filialo, įsisteigusio toje šalyje, pagal laisvės teikti paslaugas principą prisiimta rizika

Vertinamoje šalyje įmonės arba bet kurio EEE filialo pagal laisvės teikti paslaugas principą prisiimta rizika

Reikšmingų EEE nepriklausančių šalių filialų prisiimta rizika

 

 

C0080

C0090

C0100

 

C0110

 

Šalis

R0010

 

 

 

 

Pasirašytos įmokos

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

Komisiniai

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 



S.04.02.01

Informacija apie „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nustatytą 10 grupę, neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės

 

 

Įmonė

EEE narės

 

 

Laisvė teikti paslaugas

Filialas

Laisvė teikti paslaugas

Filialas

Laisvė teikti paslaugas

 

 

C0010

C0020

C0030

 

Šalis

R0010

 

 

 

 

 

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) žalų dažnis

R0020

 

 

 

 

 

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) vidutinės išmokų sąnaudos

R0030

 

 

 

 

 

S.05.01.01

Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis



 

 

Draudimo rūšis: ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai (tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas)

 

 

Medicininių išlaidų draudimas

Pajamų apsaugos draudimas

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

Kitas transporto priemonių draudimas

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

Kredito ir laidavimo draudimas

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

Pasirašytos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uždirbtos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0440

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M1



 

 

Draudimo rūšis: ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai (tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas)

Draudimo rūšis:

prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Iš viso

 

 

Teisinių išlaidų draudimas

Pagalba

Įvairūs finansiniai nuostoliai

Sveikata

Nelaimingi atsitikimai

Jūrų, oro ir sausumos transportas

Nekilnojamasis turtas

 

 

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0200

Pasirašytos įmokos

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

Uždirbtos įmokos

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0410

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0420

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0430

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0440

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0500

 

 

 

 

 

 

 

 

▼B



 

 

Draudimo rūšis: ne gyvybės draudimo įsipareigojimai

 

 

Medicininių išlaidų draudimas

Pajamų apsaugos draudimas

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

Kitas transporto priemonių draudimas

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

Kredito ir laidavimo draudimas

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

Patirtos sąnaudos

R0550

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Administracinės sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0630

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0640

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Investicijų valdymo sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0710

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0720

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0730

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0740

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Žalų administravimo sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0810

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0820

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0830

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0840

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Įsigijimo sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0910

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0920

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0930

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0940

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pridėtinės sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R1010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R1020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R1030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitos sąnaudos

R1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso sąnaudų

R1300

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Draudimo rūšis: ne gyvybės draudimo įsipareigojimai

Draudimo rūšis: prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Iš viso

 

 

Teisinių išlaidų draudimas

Pagalba

Įvairūs finansiniai nuostoliai

Sveikata

Nelaimingi atsitikimai

Jūrų, oro ir sausumos transportas

Nekilnojamasis turtas

 

 

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0200

Patirtos sąnaudos

R0550

 

 

 

 

 

 

 

 

Administracinės sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0610

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0620

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0630

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0640

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0700

 

 

 

 

 

 

 

 

Investicijų valdymo sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0710

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0720

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0730

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0740

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0800

 

 

 

 

 

 

 

 

Žalų administravimo sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0810

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0820

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0830

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0840

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0900

 

 

 

 

 

 

 

 

Įsigijimo sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0910

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0920

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0930

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0940

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1000

 

 

 

 

 

 

 

 

Pridėtinės sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R1010

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R1020

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R1030

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1040

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1100

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitos sąnaudos

R1200

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso sąnaudų

R1300

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Draudimo rūšis: gyvybės draudimo įsipareigojimai

Gyvybės perdraudimo įsipareigojimai

Iš viso

 

 

Sveikatos draudimas

Draudimas su teise dalytis pelną

Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Kitas gyvybės draudimas

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

Sveikatos perdraudimas

Gyvybės perdraudimas

 

 

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0300

Pasirašytos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uždirbtos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1510

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1520

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1710

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1720

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patirtos sąnaudos

R1900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Administracinės sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1910

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1920

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Investicijų valdymo sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R2100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Žalų administravimo sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R2110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R2120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R2200

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Draudimo rūšis: gyvybės draudimo įsipareigojimai

Gyvybės perdraudimo įsipareigojimai

Iš viso

 

 

Sveikatos draudimas

Draudimas su teise dalytis pelną

Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Kitas gyvybės draudimas

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

Sveikatos perdraudimas

Gyvybės perdraudimas

 

 

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0300

Įsigijimo sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R2210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R2220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R2300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pridėtinės sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R2310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R2320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R2400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitos sąnaudos

R2500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso sąnaudų

R2600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra atsisakymų suma

R2700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.05.01.02

Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis



 

 

Draudimo rūšis: ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai (tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas)

 

 

Medicininių išlaidų draudimas

Pajamų apsaugos draudimas

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

Kitas transporto priemonių draudimas

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

Kredito ir laidavimo draudimas

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

Pasirašytos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uždirbtos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0440

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patirtos sąnaudos

R0550

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitos sąnaudos

R1200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso sąnaudų

R1300

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Draudimo rūšis: ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai (tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas)

Draudimo rūšis: prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Iš viso

 

 

Teisinių išlaidų draudimas

Pagalba

Įvairūs finansiniai nuostoliai

Sveikata

Nelaimingi atsitikimai

Jūrų, oro ir sausumos transportas

Nekilnojamasis turtas

 

 

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0200

Pasirašytos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

Uždirbtos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0410

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0420

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0430

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0440

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0500

 

 

 

 

 

 

 

 

Patirtos sąnaudos

R0550

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitos sąnaudos

R1200

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso sąnaudų

R1300

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Draudimo rūšis: gyvybės draudimo įsipareigojimai

Gyvybės perdraudimo įsipareigojimai

Iš viso

 

 

Sveikatos draudimas

Draudimas su teise dalytis pelną

Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Kitas gyvybės draudimas

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

Sveikatos perdraudimas

Gyvybės perdraudimas

 

 

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0300

Pasirašytos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uždirbtos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1510

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1520

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1710

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1720

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patirtos sąnaudos

R1900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitos sąnaudos

R2500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso sąnaudų

R2600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.05.02.01

Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal šalis



 

 

Buveinės šalis

5 svarbiausios šalys (pagal bruto pasirašytų įmokų sumą) – ne gyvybės draudimo įsipareigojimai

Iš viso 5 svarbiausiose šalyse ir buveinės šalyje

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

 

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

Pasirašytos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0140

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0200

 

 

 

 

 

 

 

Uždirbtos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0220

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0230

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0240

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0310

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0320

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0330

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0340

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0400

 

 

 

 

 

 

 

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0410

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0420

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R0440

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Patirtos sąnaudos

R0550

 

 

 

 

 

 

 

Kitos sąnaudos

R1200

 

 

 

 

 

 

 

▼M1

Iš viso sąnaudų

R1300

 

 

 

 

 

 

 

▼B



 

 

Buveinės šalis

5 svarbiausios šalys (pagal bruto pasirašytų įmokų sumą) – gyvybės draudimo įsipareigojimai

Iš viso 5 svarbiausiose šalyse ir buveinės šalyje

 

 

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

 

R1400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

Pasirašytos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1410

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1420

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1500

 

 

 

 

 

 

 

Uždirbtos įmokos

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1510

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1520

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1600

 

 

 

 

 

 

 

Išmokų sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1610

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1620

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1700

 

 

 

 

 

 

 

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R1710

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudikų dalis

R1720

 

 

 

 

 

 

 

Neto

R1800

 

 

 

 

 

 

 

Patirtos sąnaudos

R1900

 

 

 

 

 

 

 

Kitos sąnaudos

R2500

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso sąnaudų

R2600

 

 

 

 

 

 

 



S.06.01.01

Turto suvestinė

 

 

Gyvybės

Ne gyvybės

Tiksliniai fondai

Kiti vidiniai fondai

Akcininkų fondai

Bendrasis

Turto įtraukimas į biržų prekybos sąrašus

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

Į biržų prekybos sąrašus įtrauktas turtas

R0010

 

 

 

 

 

 

Į biržų prekybos sąrašus neįtrauktas turtas

R0020

 

 

 

 

 

 

Turtas, kuriuo neprekiaujama biržoje

R0030

 

 

 

 

 

 

Pagal kategorijas

 

 

 

 

 

 

 

Vyriausybės obligacijos

R0040

 

 

 

 

 

 

Įmonių obligacijos

R0050

 

 

 

 

 

 

Nuosavybės vertybiniai popieriai

R0060

 

 

 

 

 

 

Kolektyvinio investavimo subjektai

R0070

 

 

 

 

 

 

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

R0080

 

 

 

 

 

 

Užtikrinti vertybiniai popieriai

R0090

 

 

 

 

 

 

Pinigai ir indėliai

R0100

 

 

 

 

 

 

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

R0110

 

 

 

 

 

 

Nekilnojamasis turtas

R0120

 

 

 

 

 

 

Kitos investicijos

R0130

 

 

 

 

 

 

Ateities sandoriai

R0140

 

 

 

 

 

 

Pasirinkimo pirkti sandoriai

R0150

 

 

 

 

 

 

Pasirinkimo parduoti sandoriai

R0160

 

 

 

 

 

 

Apsikeitimo sandoriai

R0170

 

 

 

 

 

 

Išankstiniai sandoriai

R0180

 

 

 

 

 

 

Kredito išvestinės finansinės priemonės

R0190

 

 

 

 

 

 

S.06.02.01

Turto sąrašas



Informacija apie turimas pozicijas

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Portfelis

Fondo numeris

Suderinimo portfelio numeris

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Turtas, įkeistas kaip užtikrinimo priemonė

Investicijų saugojimo šalis

Investicijų saugotojas

Kiekis

Nominalioji vertė

Vertinimo metodas

Įsigijimo vertė

Bendra „Mokumo II“ vertė

Sukauptos palūkanos

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie turtą

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Elemento pavadinimas

Emitento pavadinimas

Emitento kodas

Emitento kodo rūšis

Emitento sektorius

Emitento grupė

Emitento grupės kodas

Emitento grupės kodo rūšis

Emitento šalis

Valiuta

PIK

Investicijos į infrastruktūrą

(tęsinys)

C0040

C0050

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse

Išorės reitingas

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

Trukmė

Vieneto „Mokumo II“ kaina

Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės

Termino data

C0310

C0320

C0330

C0340

C0350

C0360

C0370

C0380

C0390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.06.02.04

Turto sąrašas



Informacija apie turimas pozicijas

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Portfelis

Fondo numeris

Suderinimo portfelio numeris

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Turtas, įkeistas kaip užtikrinimo priemonė

Investicijų saugojimo šalis

Investicijų saugotojas

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Kiekis

Nominalioji vertė

Vertinimo metodas

Įsigijimo vertė

Bendra „Mokumo II“ vertė

Sukauptos palūkanos

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

 

 

 

 

 

 



Informacija apie turtą

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Elemento pavadinimas

Emitento pavadinimas

Emitento kodas

Emitento kodo rūšis

Emitento sektorius

Emitento grupė

Emitento grupės kodas

Emitento grupės kodo rūšis

Emitento šalis

Valiuta

(tęsinys)

C0040

C0050

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



PIK

Investicijos į infrastruktūrą

Dalyvavimas

Išorės reitingas

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

Trukmė

Vieneto „Mokumo II“ kaina

Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės

Termino data

C0290

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

C0350

C0360

C0370

C0380

C0390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



S.06.03.01

Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

Kolektyvinio investavimo subjekto identifikavimo kodas

Kolektyvinio investavimo subjekto identifikavimo kodo rūšis

Pagrindinio turto kategorija

Emisijos šalis

Valiuta

Bendra suma

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

 

 

 

 

 

 



S.06.03.04

Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

Kolektyvinio investavimo subjekto identifikavimo kodas

Kolektyvinio investavimo subjekto identifikavimo kodo rūšis

Pagrindinio turto kategorija

Emisijos šalis

Valiuta

Bendra suma

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

 

 

 

 

 

 



S.07.01.01

Struktūrizuoti produktai

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Užtikrinimo priemonės rūšis

Struktūrizuoto produkto rūšis

Kapitalo apsauga

Pagrindinis vertybinis popierius / indeksas / portfelis

Pasirinktini pirkti arba parduoti

Sintetinis struktūrizuotas produktas

Išankstinio apmokėjimo struktūrizuotas produktas

Užtikrinimo priemonių vertė

Užtikrinimo priemonių portfelis

Fiksuota metinė grąža

Kintama metinė grąža

Nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

Nuostolių priskyrimo riba

Nuostolių atskyrimo riba

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.07.01.04

Struktūrizuoti produktai



Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Užtikrinimo priemonės rūšis

Struktūrizuoto produkto rūšis

Kapitalo apsauga

Pagrindinis vertybinis popierius / indeksas / portfelis

Pasirinktini pirkti arba parduoti

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sintetinis struktūrizuotas produktas

Išankstinio apmokėjimo struktūrizuotas produktas

Užtikrinimo priemonių vertė

Užtikrinimo priemonių portfelis

Fiksuota metinė grąža

Kintama metinė grąža

Nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

Nuostolių priskyrimo riba

Nuostolių atskyrimo riba

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.08.01.01

Atviros išvestinės finansinės priemonės



Informacija apie turimas pozicijas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Portfelis

Fondo numeris

Išvestinės finansinės priemonės, laikomos su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Turto ar įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, kodo rūšis

Išvestinės finansinės priemonės naudojimas

Delta

Tariamoji išvestinės finansinės priemonės suma

Pirkėjas / pardavėjas

(tęsinys)

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sumokėtos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

Gautos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

Sutarčių skaičius

Sutarties dydis

Didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui

Apsikeitimo sandorių išmokų suma

Apsikeitimo sandorių įplaukų suma

Pradinė data

Trukmė

„Mokumo“ II vertė

Vertinimo metodas

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie išvestines finansines priemones

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Sandorio šalies pavadinimas

Sandorio šalies kodas

Sandorio šalies kodo rūšis

Išorės reitingas

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

Sandorio šalies grupė

Sandorio šalies grupės kodas

(tęsinys)

C0040

C0050

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sandorio šalies grupės kodo rūšis

Sutarties pavadinimas

Valiuta

PIK

Priežastinio veiksnio vertė

Sutarties nutraukimo priežastinis veiksnys

Apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta

Apsikeitimo sandoryje gauta valiuta

Termino data

C0350

C0360

C0370

C0380

C0390

C0400

C0410

C0420

C0430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.08.01.04

Atviros išvestinės finansinės priemonės



Informacija apie turimas pozicijas

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Portfelis

Fondo numeris

Išvestinės finansinės priemonės, laikomos su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Turto ar įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, kodo rūšis

Išvestinės finansinės priemonės naudojimas

Delta

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Tariamoji išvestinės finansinės priemonės suma

Pirkėjas / pardavėjas

Sumokėtos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

Gautos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

Sutarčių skaičius

Sutarties dydis

Didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui

Apsikeitimo sandorių išmokų suma

Apsikeitimo sandorių įplaukų suma

Pradinė data

Trukmė

„Mokumo“ II vertė

Vertinimo metodas

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie išvestines finansines priemones

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Sandorio šalies pavadinimas

Sandorio šalies kodas

Sandorio šalies kodo rūšis

Išorės reitingas

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

Sandorio šalies grupė

Sandorio šalies grupės kodas

(tęsinys)

C0040

C0050

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sandorio šalies grupės kodo rūšis

Sutarties pavadinimas

Valiuta

PIK

Priežastinio veiksnio vertė

Sutarties nutraukimo priežastinis veiksnys

Apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta

Apsikeitimo sandoryje gauta valiuta

Termino data

C0350

C0360

C0370

C0380

C0390

C0400

C0410

C0420

C0430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.08.02.01

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai



Informacija apie turimas pozicijas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Portfelis

Fondo numeris

Išvestinės finansinės priemonės, laikomos su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Turto ar įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, kodo rūšis

Išvestinės finansinės priemonės naudojimas

Tariamoji išvestinės finansinės priemonės suma

Pirkėjas / pardavėjas

Sumokėtos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

(tęsinys)

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Gautos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

Pelnas ir nuostolis iki ataskaitinio laikotarpio

Sutarčių skaičius

Sutarties dydis

Didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui

Apsikeitimo sandorių išmokų suma

Apsikeitimo sandorių įplaukų suma

Pradinė data

„Mokumo“ II vertė

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie išvestines finansines priemones

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Sandorio šalies pavadinimas

Sandorio šalies kodas

Sandorio šalies kodo rūšis

Sandorio šalies grupė

Sandorio šalies grupės kodas

Sandorio šalies grupės kodo rūšis

Sutarties pavadinimas

Valiuta

PIK

(tęsinys)

C0040

C0050

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

C0310

C0320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Priežastinio veiksnio vertė

Sutarties nutraukimo priežastinis veiksnys

Apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta

Apsikeitimo sandoryje gauta valiuta

Termino data

C0330

C0340

C0350

C0360

C0370

 

 

 

 

 

S.08.02.04

Išvestinių finansinių priemonių sandoriai



Informacija apie turimas pozicijas

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Portfelis

Fondo numeris

Išvestinės finansinės priemonės, laikomos su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Turto ar įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, kodo rūšis

Išvestinės finansinės priemonės naudojimas

(tęsinys)

0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Tariamoji išvestinės finansinės priemonės suma

Pirkėjas / pardavėjas

Sumokėtos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

Gautos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

Pelnas ir nuostolis iki ataskaitinio laikotarpio

Sutarčių skaičius

Sutarties dydis

Didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui

Apsikeitimo sandorių išmokų suma

Apsikeitimo sandorių įplaukų suma

Pradinė data

„Mokumo“ II vertė

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie išvestines finansines priemones

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Sandorio šalies pavadinimas

Sandorio šalies kodas

Sandorio šalies kodo rūšis

Sandorio šalies grupė

Sandorio šalies grupės kodas

Sandorio šalies grupės kodo rūšis

Sutarties pavadinimas

Valiuta

PIK

(tęsinys)

C0040

C0050

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

C0310

C0320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Priežastinio veiksnio vertė

Sutarties nutraukimo priežastinis veiksnys

Apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta

Apsikeitimo sandoryje gauta valiuta

Termino data

C0330

C0340

C0350

C0360

C0370

 

 

 

 

 



S.09.01.01

Pajamos / pelnas ir nuostoliai per laikotarpį

Turto kategorija

Portfelis

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Dividendai

Palūkanos

Nuoma

Neto pelnas ir nuostoliai

Nerealizuotas pelnas ir nuostoliai

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

 

 

 

 

 

 

 

 



S.09.01.04

Pajamos / pelnas ir nuostoliai per laikotarpį

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Turto kategorija

Portfelis

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Dividendai

Palūkanos

Nuoma

Neto pelnas ir nuostoliai

Nerealizuotas pelnas ir nuostoliai

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



S.10.01.01

Vertybinių popierių skolinimas ir atpirkimo sandoriai

Portfelis

Fondo numeris

Turto kategorija

Sandorio šalies pavadinimas

Sandorio šalies kodas

Sandorio šalies kodo rūšis

Sandorio šalies turto kategorija

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Pozicija sutartyje

Artimesnio atsiskaitymo suma

Tolimesnio atsiskaitymo suma

Pradžios data

Termino data

„Mokumo II“ vertė

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.10.01.04

Vertybinių popierių skolinimas ir atpirkimo sandoriai



Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Portfelis

Fondo numeris

Turto kategorija

Sandorio šalies pavadinimas

Sandorio šalies kodas

Sandorio šalies kodo rūšis

Sandorio šalies turto kategorija

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Pozicija sutartyje

Artimesnio atsiskaitymo suma

Tolimesnio atsiskaitymo suma

Pradžios data

Termino data

„Mokumo II“ vertė

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

 

 

 

 

 

 

S.11.01.01

Turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė



Informacija apie turimas pozicijas

Informacija apie turimą turtą

Informacija apie užtikrinimo priemone užtikrintą turtą

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies pavadinimas

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies grupės pavadinimas

Investicijų saugojimo šalis

Kiekis

Nominalioji vertė

Vertinimo metodas

Bendra suma

Sukauptos palūkanos

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto rūšis

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie turtą

Informacija apie turimą turtą

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Elemento pavadinimas

Emitento pavadinimas

Emitento kodas

Emitento kodo rūšis

Emitento sektorius

Emitento grupės pavadinimas

Emitento grupės kodas

Emitento grupės kodo rūšis

Emitento šalis

Valiuta

PIK

Vieneto kaina

Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės

Termino data

C0040

C0050

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.11.01.04

Turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė



Informacija apie turimas pozicijas

 

 

 

Informacija apie turimą turtą

Informacija apie užtikrinimo priemone užtikrintą turtą

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies pavadinimas

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies grupės pavadinimas

Investicijų saugojimo šalis

Kiekis

Nominalioji vertė

Vertinimo metodas

Bendra suma

Sukauptos palūkanos

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto rūšis

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie turtą

Informacija apie turimą turtą

 

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Elemento pavadinimas

Emitento pavadinimas

Emitento kodas

Emitento kodo rūšis

Emitento sektorius

Emitento grupės pavadinimas

Emitento grupės kodas

Emitento grupės kodo rūšis

Emitento šalis

Valiuta

PIK

(tęsinys)

C0040

C0050

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie turimą turtą

Vieneto kaina

Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės

Termino data

C0260

C0270

C0280

 

 

 

S.12.01.01

Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai



 

 

Draudimas su teise dalytis pelną

Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

 

 

 

Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų

Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0040

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0050

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0060

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0070

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas

R0090

 

 

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0210

 

 

 

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis

R0220

 

 

 

Pinigų srautų bruto tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

Būsimos garantuotos ir savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0230

 

 

 

Būsimos garantuotos išmokos

R0240

 

 

 

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0250

 

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0260

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0270

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos

R0280

 

 

 

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

R0290

 

 

 

Išperkamoji suma

R0300

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

R0310

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

R0320

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

R0330

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

R0340

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma suderinimo korekcija

R0350

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be suderinimo korekcijos ir be kitų priemonių

R0360

 

 

 



 

 

Kitas gyvybės draudimas

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

 

 

 

Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų

Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis

 

 

C0060

C0070

C0080

C0090

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0040

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0050

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0060

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0070

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas

R0090

 

 

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0210

 

 

 

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis

R0220

 

 

 

Pinigų srautų bruto tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

Būsimos garantuotos ir savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0230

 

 

 

Būsimos garantuotos išmokos

R0240

 

 

 

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0250

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0260

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0270

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos

R0280

 

 

 

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

R0290

 

 

 

Išperkamoji suma

R0300

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

R0310

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

R0320

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

R0330

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

R0340

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma suderinimo korekcija

R0350

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be suderinimo korekcijos ir be kitų priemonių

R0360

 

 

 



 

 

Prisiimtas perdraudimas

 

 

 

Draudimas su teise dalytis pelną

Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Kitas gyvybės draudimas

 

 

C0100

C0110

C0120

C0130

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0040

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0050

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0060

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0070

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas

R0090

 

 

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0210

 

 

 

 

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis

R0220

 

 

 

 

Pinigų srautų bruto tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

Būsimos garantuotos ir savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0230

 

 

 

 

Būsimos garantuotos išmokos

R0240

 

 

 

 

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0250

 

 

 

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0260

 

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0270

 

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos

R0280

 

 

 

 

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

R0290

 

 

 

 

Išperkamoji suma

R0300

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

R0310

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

R0320

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

R0330

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

R0340

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma suderinimo korekcija

R0350

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be suderinimo korekcijos ir be kitų priemonių

R0360

 

 

 

 



 

 

Prisiimtas perdraudimas

Iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

 

 

Anuitetai pagal prisiimtas ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

 

 

C0140

C0150

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0040

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0050

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0060

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0070

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas

R0090

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0210

 

 

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis

R0220

 

 

Pinigų srautų bruto tiksliausias įvertis

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

Būsimos garantuotos ir savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0230

 

 

Būsimos garantuotos išmokos

R0240

 

 

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0250

 

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0260

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

Būsimos įmokos

R0270

 

 

Kitos pinigų įplaukos

R0280

 

 

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

R0290

 

 

Išperkamoji suma

R0300

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

R0310

 

 

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

R0320

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

R0330

 

 

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

R0340

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma suderinimo korekcija

R0350

 

 

Techniniai atidėjiniai be suderinimo korekcijos ir be kitų priemonių

R0360

 

 



 

 

Sveikatos draudimas (tiesioginis draudimas)

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

 

 

 

Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų

Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis

 

 

C0160

C0170

C0180

C0190

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0040

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0050

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0060

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0070

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas

R0090

 

 

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0210

 

 

 

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis

R0220

 

 

 

Pinigų srautų bruto tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

Būsimos garantuotos ir savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0230

 

 

 

Būsimos garantuotos išmokos

R0240

 

 

 

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0250

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0260

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0270

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos

R0280

 

 

 

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

R0290

 

 

 

Išperkamoji suma

R0300

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

R0310

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

R0320

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

R0330

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

R0340

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma suderinimo korekcija

R0350

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be suderinimo korekcijos ir be kitų priemonių

R0360

 

 

 



 

 

Sveikatos perdraudimas (prisiimtas perdraudimas)

Iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

 

 

 

 

C0200

C0210

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0040

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0050

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0060

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0070

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas

R0090

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0210

 

 

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis

R0220

 

 

Pinigų srautų bruto tiksliausias įvertis

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

Būsimos garantuotos ir savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0230

 

 

Būsimos garantuotos išmokos

R0240

 

 

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0250

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0260

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

Būsimos įmokos

R0270

 

 

Kitos pinigų įplaukos

R0280

 

 

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

R0290

 

 

Išperkamoji suma

R0300

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

R0310

 

 

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

R0320

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

R0330

 

 

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

R0340

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma suderinimo korekcija

R0350

 

 

Techniniai atidėjiniai be suderinimo korekcijos ir be kitų priemonių

R0360

 

 

S.12.01.02

Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai



 

 

Draudimas su teise dalytis pelną

Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Kitas gyvybės draudimas

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

 

 

 

 

Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų

Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis

 

Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų

Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis

(tęsinys)

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Prisiimtas perdraudimas

Iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Sveikatos draudimas (tiesioginis draudimas)

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

Sveikatos perdraudimas (prisiimtas perdraudimas)

Iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

 

 

 

Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų

Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis

 

 

C0100

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

 

 

 

 

 

SR.12.01.01

Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai



Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 



 

 

Draudimas su teise dalytis pelną

Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Kitas gyvybės draudimas

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

 

 

 

 

Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų

Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis

 

Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų

Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis

(tęsinys)

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Prisiimtas perdraudimas

Iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Sveikatos draudimas (tiesioginis draudimas)

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

Sveikatos perdraudimas (prisiimtas perdraudimas)

Iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

 

 

 

Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų

Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis

 

 

C0100

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausias įvertis

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

S.12.02.01

Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai – pagal šalis



Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis

Geografinė zona

 

 

Draudimas su teise dalytis pelną

Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Kitas gyvybės draudimas

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

Prisiimtas perdraudimas

Iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

(tęsinys)

 

 

 

C0020

C0030

C0060

C0090

C0100

C0150

 

Buveinės šalis

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagal šalis

 

C0010

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Geografinė zona

 

 

Sveikatos draudimas (tiesioginis draudimas)

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

Sveikatos perdraudimas (prisiimtas perdraudimas)

Iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

 

 

 

C0160

C0190

C0200

C0210

Buveinės šalis

R0010

 

 

 

 

 

EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

R0020

 

 

 

 

 

Ne EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagal šalis

 

C0010

 

 

 

 

1 šalis

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.13.01.01

Būsimų bruto pinigų srautų prognozė



 

 

Draudimas su teise dalytis pelną

Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

 

 

Pinigų išmokos

Pinigų įplaukos

Pinigų išmokos

Pinigų įplaukos

 

 

Būsimos išmokos

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Būsimos įmokos

Kitos pinigų įplaukos

Būsimos išmokos

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Būsimos įmokos

Kitos pinigų įplaukos

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Metai (nediskontuotų numatomų pinigų srautų prognozė)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

2

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

3

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

4

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

5

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

6

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

7

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

8

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

9

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

10

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

11

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

12

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

13

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

14

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

15

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

16

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

17

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

18

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

19

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

20

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

21

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

22

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

23

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

24

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

25

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

26

R0260

 

 

 

 

 

 

 

 

27

R0270

 

 

 

 

 

 

 

 

28

R0280

 

 

 

 

 

 

 

 

29

R0290

 

 

 

 

 

 

 

 

30

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

31–40

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

41–50

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

51 ir vėliau

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Kitas gyvybės draudimas

Anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis

 

 

Pinigų išmokos

Pinigų įplaukos

Pinigų išmokos

Pinigų įplaukos

 

 

Būsimos išmokos

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Būsimos įmokos

Kitos pinigų įplaukos

Būsimos išmokos

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Būsimos įmokos

Kitos pinigų įplaukos

 

 

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

Metai (nediskontuotų numatomų pinigų srautų prognozė)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

2

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

3

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

4

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

5

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

6

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

7

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

8

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

9

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

10

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

11

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

12

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

13

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

14

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

15

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

16

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

17

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

18

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

19

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

20

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

21

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

22

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

23

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

24

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

25

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

26

R0260

 

 

 

 

 

 

 

 

27

R0270

 

 

 

 

 

 

 

 

28

R0280

 

 

 

 

 

 

 

 

29

R0290

 

 

 

 

 

 

 

 

30

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

31–40

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

41–50

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

51 ir vėliau

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Prisiimtas perdraudimas

Sveikatos draudimas

 

 

Pinigų išmokos

Pinigų įplaukos

Pinigų išmokos

Pinigų įplaukos

 

 

Būsimos išmokos

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Būsimos įmokos

Kitos pinigų įplaukos

Būsimos išmokos

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Būsimos įmokos

Kitos pinigų įplaukos

 

 

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

Metai (nediskontuotų numatomų pinigų srautų prognozė)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

2

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

3

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

4

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

5

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

6

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

7

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

8

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

9

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

10

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

11

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

12

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

13

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

14

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

15

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

16

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

17

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

18

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

19

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

20

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

21

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

22

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

23

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

24

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

25

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

26

R0260

 

 

 

 

 

 

 

 

27

R0270

 

 

 

 

 

 

 

 

28

R0280

 

 

 

 

 

 

 

 

29

R0290

 

 

 

 

 

 

 

 

30

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

31–40

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

41–50

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

51 ir vėliau

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Sveikatos perdraudimas

Bendra pagal perdraudimo sutartis atgautina suma (patikslinta)

 

 

Pinigų išmokos

Pinigų įplaukos

 

 

Būsimos išmokos

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Būsimos įmokos

Kitos pinigų įplaukos

 

 

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

Metai (nediskontuotų numatomų pinigų srautų prognozė)

 

 

 

 

 

 

1

R0010

 

 

 

 

 

2

R0020

 

 

 

 

 

3

R0030

 

 

 

 

 

4

R0040

 

 

 

 

 

5

R0050

 

 

 

 

 

6

R0060

 

 

 

 

 

7

R0070

 

 

 

 

 

8

R0080

 

 

 

 

 

9

R0090

 

 

 

 

 

10

R0100

 

 

 

 

 

11

R0110

 

 

 

 

 

12

R0120

 

 

 

 

 

13

R0130

 

 

 

 

 

14

R0140

 

 

 

 

 

15

R0150

 

 

 

 

 

16

R0160

 

 

 

 

 

17

R0170

 

 

 

 

 

18

R0180

 

 

 

 

 

19

R0190

 

 

 

 

 

20

R0200

 

 

 

 

 

21

R0210

 

 

 

 

 

22

R0220

 

 

 

 

 

23

R0230

 

 

 

 

 

24

R0240

 

 

 

 

 

25

R0250

 

 

 

 

 

26

R0260

 

 

 

 

 

27

R0270

 

 

 

 

 

28

R0280

 

 

 

 

 

29

R0290

 

 

 

 

 

30

R0300

 

 

 

 

 

31–40

R0310

 

 

 

 

 

41–50

R0320

 

 

 

 

 

51 ir vėliau

R0330

 

 

 

 

 

S.14.01.01

Gyvybės draudimo įsipareigojimų analizė



Portfelis

Produkto identifikavimo kodas

Fondo numeris

Draudimo rūšis

Sutarčių skaičius metų pabaigoje

Naujų sutarčių skaičius per metus

Bendra pasirašytų įmokų suma

Bendra per metus išmokėtų išmokų suma

Šalis

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

 

 

 

 

 

 

 

 



Produkto savybės

Produkto identifikavimo kodas

Produkto klasifikacija

Produkto rūšis

Produkto pavadinimas

Ar produktu vis dar prekiaujama?

Įmokos rūšis

Ar finansinė priemonė naudojama atkartojimui?

Vienodos rizikos grupių skaičius produktuose

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie vienodos rizikos grupes

Vienodos rizikos grupės kodas

►M1  Tiksliausias įvertis ir techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma  ◄

Rizikos kapitalas

Išperkamoji suma

Metinė garantuota norma (per vidutinę garantijos trukmę)

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

 

 

 

 

 



Informacija apie produktus ir vienodos rizikos grupes

Produkto identifikavimo kodas

Vienodos rizikos grupės kodas

C0220

C0230

 

 



S.15.01.01

Kintamųjų anuitetų garantijų aprašymas

Produkto identifikavimo kodas

Produkto pavadinimas

Produkto aprašymas

Garantijos pradžios data

Garantijos pabaigos data

Garantijos rūšis

Garantuojamas dydis

Garantijos aprašymas

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

 

 

 

 

 

 

 

 



S.15.01.04

Kintamųjų anuitetų garantijų aprašymas

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Produkto identifikavimo kodas

Produkto pavadinimas

Produkto aprašymas

Garantijos pradžios data

Garantijos pabaigos data

Garantijos rūšis

Garantuojamas dydis

Garantijos aprašymas

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



S.15.02.01

Kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimas

Produkto identifikavimo kodas

Produkto pavadinimas

Rizikos draudimo rūšis

Apsidraudimas nuo delta rizikos

Apsidraudimas nuo ro rizikos

Apsidraudimas nuo gama rizikos

Apsidraudimas nuo vega rizikos

Apsidraudimas nuo užsienio valiutos kurso rizikos

Kita rizika, nuo kurios apsidrausta

Ekonominis rezultatas be rizikos draudimo

Ekonominis rezultatas su rizikos draudimu

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.15.02.04

Kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimas



Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Produkto identifikavimo kodas

Produkto pavadinimas

Rizikos draudimo rūšis

Apsidraudimas nuo delta rizikos

Apsidraudimas nuo ro rizikos

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Apsidraudimas nuo gama rizikos

Apsidraudimas nuo vega rizikos

Apsidraudimas nuo užsienio valiutos kurso rizikos

Kita rizika, nuo kurios apsidrausta

Ekonominis rezultatas be rizikos draudimo

Ekonominis rezultatas su rizikos draudimu

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

S.16.01.01

Informacija apie anuitetus pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus



Susijusi ne gyvybės draudimo rūšis

Z0010

 

Įvykio metai / Draudimo rizikos prisiėmimo metai

Z0020

 

Valiuta

Z0030

 

Valiutos konvertavimas

Z0040

 

 

 

 

Informacija apie N metus:

 

C0010

Vidutinė palūkanų norma

R0010

 

Vidutinė įsipareigojimų trukmė

R0020

 

Naudos gavėjų amžiaus svertinis vidurkis

R0030

 



Informacija apie anuitetus

Metai

 

Nediskontuoti anuitetų išmokų atidėjiniai N metų pradžioje

Nediskontuoti anuitetų išmokų atidėjiniai, nustatyti per N metus

Per N metus išmokėtos anuitetų išmokos

Nediskontuoti anuitetų išmokų atidėjiniai N metų pabaigoje

Anuitetų įsipareigojimų skaičius N metų pabaigoje

Anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis N metų pabaigoje (diskontuota bazė)

Nediskontuotas vystymosi rezultatas

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Ankstesni metai

R0040

 

 

 

 

 

 

 

N-14

R0050

 

 

 

 

 

 

 

N-13

R0060

 

 

 

 

 

 

 

N-12

R0070

 

 

 

 

 

 

 

N-11

R0080

 

 

 

 

 

 

 

N-10

R0090

 

 

 

 

 

 

 

N-9

R0100

 

 

 

 

 

 

 

N-8

R0110

 

 

 

 

 

 

 

N-7

R0120

 

 

 

 

 

 

 

N-6

R0130

 

 

 

 

 

 

 

N-5

R0140

 

 

 

 

 

 

 

N-4

R0150

 

 

 

 

 

 

 

N-3

R0160

 

 

 

 

 

 

 

N-2

R0170

 

 

 

 

 

 

 

N-1

R0180

 

 

 

 

 

 

 

N

R0190

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0200

 

 

 

 

 

 

 

S.17.01.01

Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Medicininių išlaidų draudimas

Pajamų apsaugos draudimas

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

Kitas transporto priemonių draudimas

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

Tiesioginis draudimas

R0020

 

 

 

 

 

 

Prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0030

 

 

 

 

 

 

Prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0040

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0050

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – iš viso

R0060

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0070

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0080

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0090

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0100

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0110

 

 

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0120

 

 

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0130

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0140

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0150

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – iš viso

R0160

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0170

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0180

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0190

 

 

 

 

 

 



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

Kredito ir laidavimo draudimas

Teisinių išlaidų draudimas

Pagalba

Įvairūs finansiniai nuostoliai

 

 

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

Tiesioginis draudimas

R0020

 

 

 

 

 

 

Prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0030

 

 

 

 

 

 

Prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0040

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0050

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – iš viso

R0060

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0070

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0080

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0090

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0100

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0110

 

 

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0120

 

 

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0130

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0140

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0150

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto – iš viso

R0160

 

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0170

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0180

 

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0190

 

 

 

 

 

 



 

 

Prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

Neproporcinis turto perdraudimas

 

 

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

Tiesioginis draudimas

R0020

 

 

 

 

 

Prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0030

 

 

 

 

 

Prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0040

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0050

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

Bruto – iš viso

R0060

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0070

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0080

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0090

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0100

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0110

 

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0120

 

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0130

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0140

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0150

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

Bruto – iš viso

R0160

 

 

 

 

 

Bruto – tiesioginis draudimas

R0170

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

R0180

 

 

 

 

 

Bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

R0190

 

 

 

 

 



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Medicininių išlaidų draudimas

Pajamų apsaugos draudimas

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

Kitas transporto priemonių draudimas

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0200

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0210

 

 

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0220

 

 

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0230

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0240

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0250

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – bruto

R0260

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – neto

R0270

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0280

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

TA, apskaičiuojami kaip visuma

R0290

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0300

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0310

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0320

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso

R0330

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0340

 

 

 

 

 

 

Draudimo rūšis: tolesnis segmentavimas (vienodos rizikos grupės)

 

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai – bendras vienodos rizikos grupių skaičius

R0350

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai – bendras vienodos rizikos grupių skaičius

R0360

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio pinigų srautai (bruto)

 

 

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

 

 

Būsimos išmokos

R0370

 

 

 

 

 

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0380

 

 

 

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0390

 

 

 

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas)

R0400

 

 

 

 

 

 



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

Kredito ir laidavimo draudimas

Teisinių išlaidų draudimas

Pagalba

Įvairūs finansiniai nuostoliai

 

 

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0200

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0210

 

 

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0220

 

 

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0230

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0240

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0250

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – bruto

R0260

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – neto

R0270

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0280

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

TA, apskaičiuojami kaip visuma

R0290

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0300

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0310

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0320

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso

R0330

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0340

 

 

 

 

 

 

Draudimo rūšis: tolesnis segmentavimas (vienodos rizikos grupės)

 

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai – bendras vienodos rizikos grupių skaičius

R0350

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai – bendras vienodos rizikos grupių skaičius

R0360

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio pinigų srautai (bruto)

 

 

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

 

 

Būsimos išmokos

R0370

 

 

 

 

 

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0380

 

 

 

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0390

 

 

 

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas)

R0400

 

 

 

 

 

 



 

 

Prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

Neproporcinis turto perdraudimas

 

 

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0200

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0210

 

 

 

 

 

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0220

 

 

 

 

 

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

R0230

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0240

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0250

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – bruto

R0260

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – neto

R0270

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0280

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

TA, apskaičiuojami kaip visuma

R0290

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0300

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0310

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0320

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso

R0330

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0340

 

 

 

 

 

Draudimo rūšis: tolesnis segmentavimas (vienodos rizikos grupės)

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai – bendras vienodos rizikos grupių skaičius

R0350

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai – bendras vienodos rizikos grupių skaičius

R0360

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio pinigų srautai (bruto)

 

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

 

Būsimos išmokos

R0370

 

 

 

 

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0380

 

 

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0390

 

 

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas)

R0400

 

 

 

 

 



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Medicininių išlaidų draudimas

Pajamų apsaugos draudimas

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

Kitas transporto priemonių draudimas

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

Išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio pinigų srautai (bruto)

 

 

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

 

 

Būsimos išmokos

R0410

 

 

 

 

 

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0420

 

 

 

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0430

 

 

 

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas)

R0440

 

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

R0450

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

R0460

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

R0470

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

R0480

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

R0490

 

 

 

 

 

 



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

Kredito ir laidavimo draudimas

Teisinių išlaidų draudimas

Pagalba

Įvairūs finansiniai nuostoliai

 

 

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

Išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio pinigų srautai (bruto)

 

 

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

 

 

Būsimos išmokos

R0410

 

 

 

 

 

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0420

 

 

 

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0430

 

 

 

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas)

R0440

 

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

R0450

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

R0460

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

R0470

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

R0480

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

R0490

 

 

 

 

 

 



 

 

Prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

Neproporcinis turto perdraudimas

 

 

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

Išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio pinigų srautai (bruto)

 

 

 

 

 

 

Pinigų išmokos

 

 

 

 

 

 

Būsimos išmokos

R0410

 

 

 

 

 

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

R0420

 

 

 

 

 

Pinigų įplaukos

 

 

 

 

 

 

Būsimos įmokos

R0430

 

 

 

 

 

Kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas)

R0440

 

 

 

 

 

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

R0450

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

R0460

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

R0470

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

R0480

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

R0490

 

 

 

 

 

S.17.01.02

Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Medicininių išlaidų draudimas

Pajamų apsaugos draudimas

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

Kitas transporto priemonių draudimas

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0050

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0060

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0140

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0150

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0160

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0240

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0250

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – bruto

R0260

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – neto

R0270

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0280

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0290

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0300

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0310

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0320

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso

R0330

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0340

 

 

 

 

 

 



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

Kredito ir laidavimo draudimas

Teisinių išlaidų draudimas

Pagalba

Įvairūs finansiniai nuostoliai

 

 

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0050

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0060

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0140

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0150

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0160

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0240

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0250

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – bruto

R0260

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – neto

R0270

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0280

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0290

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0300

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0310

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0320

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso

R0330

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0340

 

 

 

 

 

 



 

 

Prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

Neproporcinis turto perdraudimas

 

 

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0050

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0060

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0140

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0150

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0160

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0240

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0250

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – bruto

R0260

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – neto

R0270

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0280

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0290

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0300

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0310

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0320

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso

R0330

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0340

 

 

 

 

 

S.17.01.01

Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai



Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Medicininių išlaidų draudimas

Pajamų apsaugos draudimas

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

Kitas transporto priemonių draudimas

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0050

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0060

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0140

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0150

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0160

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0240

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0250

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – bruto

R0260

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – neto

R0270

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0280

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0290

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0300

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0310

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0320

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso

R0330

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0340

 

 

 

 

 

 



 

 

Tiesioginis draudimas ir prisiimtas proporcinis perdraudimas

 

 

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

Kredito ir laidavimo draudimas

Teisinių išlaidų draudimas

Pagalba

Įvairūs finansiniai nuostoliai

 

 

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0050

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0060

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0140

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0150

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0160

 

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0240

 

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0250

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – bruto

R0260

 

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – neto

R0270

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0280

 

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0290

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0300

 

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0310

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0320

 

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso

R0330

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0340

 

 

 

 

 

 



 

 

Prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

Neproporcinis turto perdraudimas

 

 

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0010

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

R0050

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

 

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0060

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0140

 

 

 

 

 

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0150

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjiniai

 

 

 

 

 

 

Bruto

R0160

 

 

 

 

 

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

R0240

 

 

 

 

 

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

R0250

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – bruto

R0260

 

 

 

 

 

Bendras tiksliausias įvertis – neto

R0270

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0280

 

 

 

 

 

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

R0290

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

R0300

 

 

 

 

 

Rizikos marža

R0310

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

 

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai – iš viso

R0320

 

 

 

 

 

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso

R0330

 

 

 

 

 

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

R0340

 

 

 

 

 

S.17.02.01

Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai – pagal šalis

Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis



 

 

 

Tiesioginis draudimas

Geografinė zona

 

 

Medicininių išlaidų draudimas

Pajamų apsaugos draudimas

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

Kitas transporto priemonių draudimas

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Buveinės šalis

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagal šalis

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

1 šalis

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

Tiesioginis draudimas

Geografinė zona

 

 

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

Kredito ir laidavimo draudimas

Teisinių išlaidų draudimas

Pagalba

Įvairūs finansiniai nuostoliai

 

 

C0010

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

Buveinės šalis

R0010

 

 

 

 

 

 

EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

R0020

 

 

 

 

 

 

Ne EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagal šalis

 

C0010

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

1 šalis

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



S.18.01.01

Būsimų pinigų srautų prognozė (tiksliausias įvertis – ne gyvybės draudimas)

 

 

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis

(bruto)

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis

(bruto)

Bendra pagal perdraudimo sutartis atgautina suma

(patikslinta)

 

 

Pinigų išmokos

Pinigų įplaukos

Pinigų išmokos

Pinigų įplaukos

 

 

Būsimos išmokos

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Būsimos įmokos

Kitos pinigų įplaukos

Būsimos išmokos

Būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Būsimos įmokos

Kitos pinigų įplaukos

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

Metai

(nediskontuotų numatomų pinigų srautų prognozė)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

R0260

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

R0270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

R0280

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

R0290

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31 ir vėliau

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.19.01.01

Ne gyvybės draudimo žalos



Draudimo rūšis

Z0010

 

Įvykio metai / Draudimo rizikos prisiėmimo metai

Z0020

 

Valiuta

Z0030

 

Valiutos konvertavimas

Z0040

 



Bruto išmokėtos išmokos (nekaupiamosios)

(absoliučioji suma)

Žalos vystymosi metai

Metai

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 ir vėlesni

 

 

Einamaisiais metais

 

Visų metų suma (kaupiamoji)

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

 

 

C0170

 

C0180

Ankstesni

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0100

 

 

 

N-14

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0110

 

 

 

N-13

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0120

 

 

 

N-12

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0130

 

 

 

N-11

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0140

 

 

 

N-10

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0150

 

 

 

N-9

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0160

 

 

 

N-8

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0170

 

 

 

N-7

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0180

 

 

 

N-6

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0190

 

 

 

N-5

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0200

 

 

 

N-4

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0210

 

 

 

N-3

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0220

 

 

 

N-2

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0230

 

 

 

N-1

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0240

 

 

 

N

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0260

 

 

 



Pagal perdraudimo sutartis gautos atgautinos sumos (nekaupiamosios)

(absoliučioji suma)

Žalos vystymosi metai

Metai

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 ir vėlesni

 

 

Einamaisiais metais

 

Visų metų suma (kaupiamoji)

 

 

C0600

C0610

C0620

C0630

C0640

C0650

C0660

C0670

C0680

C0690

C0700

C0710

C0720

C0730

C0740

C0750

 

 

C0760

 

C0770

Ankstesni

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0300

 

 

 

N-14

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0310

 

 

 

N-13

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0320

 

 

 

N-12

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0330

 

 

 

N-11

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0340

 

 

 

N-10

R0350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0350

 

 

 

N-9

R0360

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0360

 

 

 

N-8

R0370

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0370

 

 

 

N-7

R0380

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0380

 

 

 

N-6

R0390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0390

 

 

 

N-5

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0400

 

 

 

N-4

R0410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0410

 

 

 

N-3

R0420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0420

 

 

 

N-2

R0430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0430

 

 

 

N-1

R0440

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0440

 

 

 

N

R0450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0460

 

 

 



Neto išmokėtos išmokos (nekaupiamosios)

(absoliučioji suma)

Žalos vystymosi metai

Metai

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 ir vėlesni

 

 

Einamaisiais metais

 

Visų metų suma (kaupiamoji)

 

 

C1200

C1210

C1220

C1230

C1240

C1250

C1260

C1270

C1280

C1290

C1300

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

 

 

C1360

 

C1370

Ankstesni

R0500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0500

 

 

 

N-14

R0510

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0510

 

 

 

N-13

R0520

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0520

 

 

 

N-12

R0530

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0530

 

 

 

N-11

R0540

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0540

 

 

 

N-10

R0550

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0550

 

 

 

N-9

R0560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0560

 

 

 

N-8

R0570

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0570

 

 

 

N-7

R0580

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0580

 

 

 

N-6

R0590

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0590

 

 

 

N-5

R0600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0600

 

 

 

N-4

R0610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0610

 

 

 

N-3

R0620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0620

 

 

 

N-2

R0630

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0630

 

 

 

N-1

R0640

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0640

 

 

 

N

R0650

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0650

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0660

 

 

 



Bruto nediskontuotas išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis

(absoliučioji suma)

Žalos vystymosi metai

Metai

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 ir vėlesni

 

 

Metų pabaigoje (diskontuoti duomenys)

 

 

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

C0350

 

 

C0360

Ankstesni

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0100

 

N-14

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0110

 

N-13

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0120

 

N-12

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0130

 

N-11

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0140

 

N-10

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0150

 

N-9

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0160

 

N-8

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0170

 

N-7

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0180

 

N-6

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0190

 

N-5

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0200

 

N-4

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0210

 

N-3

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0220

 

N-2

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0230

 

N-1

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0240

 

N

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0260

 



Nediskontuotas išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

(absoliučioji suma)

Žalos vystymosi metai

Metai

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 ir vėlesni

 

 

Metų pabaigoje (diskontuoti duomenys)

 

 

C0800

C0810

C0820

C0830

C0840

C0850

C0860

C0870

C0880

C0890

C0900

C0910

C0920

C0930

C0940

C0950

 

 

C0960

Ankstesni

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0300

 

N-14

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0310

 

N-13

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0320

 

N-12

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0330

 

N-11

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0340

 

N-10

R0350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0350

 

N-9

R0360

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0360

 

N-8

R0370

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0370

 

N-7

R0380

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0380

 

N-6

R0390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0390

 

N-5

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0400

 

N-4

R0410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0410

 

N-3

R0420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0420

 

N-2

R0430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0430

 

N-1

R0440

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0440

 

N

R0450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0460

 



Neto nediskontuotas išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis

(absoliučioji suma)

Žalos vystymosi metai

Metai

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 ir vėlesni

 

 

Metų pabaigoje (diskontuoti duomenys)

 

 

C1400

C1410

C1420

C1430

C1440

C1450

C1460

C1470

C1480

C1490

C1500

C1510

C1520

C1530

C1540

C1550

 

 

C1560

Ankstesni

R0500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0500

 

N-14

R0510

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0510

 

N-13

R0520

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0520

 

N-12

R0530

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0530

 

N-11

R0540

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0540

 

N-10

R0550

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0550

 

N-9

R0560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0560

 

N-8

R0570

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0570

 

N-7

R0580

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0580

 

N-6

R0590

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0590

 

N-5

R0600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0600

 

N-4

R0610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0610

 

N-3

R0620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0620

 

N-2

R0630

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0630

 

N-1

R0640

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0640

 

N

R0650

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0650

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0660

 



Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos

(absoliučioji suma)

Žalos vystymosi metai

Metai

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 ir vėlesni

 

 

►M2  Metų pabaigoje (diskontuoti duomenys) ◄

 

 

C0400

C0410

C0420

C0430

C0440

C0450

C0460

C0470

C0480

C0490

C0500

C0510

C0520

C0530

C0540

C0550

 

 

C0560

Ankstesni

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0100

 

N-14

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0110

 

N-13

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0120

 

N-12

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0130

 

N-11

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0140

 

N-10

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0150

 

N-9

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0160

 

N-8

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0170

 

N-7

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0180

 

N-6

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0190

 

N-5

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0200

 

N-4

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0210

 

N-3

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0220

 

N-2

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0230

 

N-1

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0240

 

N

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0260

 



Praneštų, bet nesureguliuotų žalų perdraudimo dalis

(absoliučioji suma)

Žalos vystymosi metai

Metai

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 ir vėlesni

 

 

►M2  Metų pabaigoje (diskontuoti duomenys) ◄

 

 

C1000

C1010

C1020

C1030

C1040

C1050

C1060

C1070

C1080

C1090

C1100

C1110

C1120

C1130

C1140

C1150

 

 

C1160

Ankstesni

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0300

 

N-14

R0310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0310

 

N-13

R0320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0320

 

N-12

R0330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0330

 

N-11

R0340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0340

 

N-10

R0350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0350

 

N-9

R0360

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0360

 

N-8

R0370

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0370

 

N-7

R0380

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0380

 

N-6

R0390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0390

 

N-5

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0400

 

N-4

R0410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0410

 

N-3

R0420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0420

 

N-2

R0430

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0430

 

N-1

R0440

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0440

 

N

R0450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0460

 



Neto praneštos, bet nesureguliuotos žalos

(absoliučioji suma)

Žalos vystymosi metai

Metai

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15 ir vėlesni

 

 

►M2  Metų pabaigoje (diskontuoti duomenys) ◄

 

 

C1600

C1610

C1620

C1630

C1640

C1650

C1660

C1670

C1680

C1690

C1700

C1710

C1720

C1730

C1740

C1750

 

 

C1760

Ankstesni

R0500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0500

 

N-14

R0510

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0510

 

N-13

R0520

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0520

 

N-12

R0530

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0530

 

N-11

R0540

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0540

 

N-10

R0550

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0550

 

N-9

R0560

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0560

 

N-8

R0570

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0570

 

N-7

R0580

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0580

 

N-6

R0590

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0590

 

N-5

R0600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0600

 

N-4

R0610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0610

 

N-3

R0620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0620

 

N-2

R0630

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0630

 

N-1

R0640

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0640

 

N

R0650

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R0650

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0660

 



Infliacijos normos (tik kai duomenys koreguojami taikant metodus, kuriais atsižvelgiama į infliaciją)

 

 

N-14

N-13

N-12

N-11

N-10

N-9

N-8

N-7

N-6

N-5

N-4

N-3

N-2

N-1

N

 

 

C1800

C1810

C1820

C1830

C1840

C1850

C1860

C1870

C1880

C1890

C1900

C1910

C1920

C1930

C1940

Istorinė infliacijos norma – iš viso

R0700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Istorinė infliacijos norma: išorinė infliacija

R0710

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Istorinė infliacijos norma: endogeninė infliacija

R0720

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2000

C2010

C2020

C2030

C2040

C2050

C2060

C2070

C2080

C2090

C2100

C2110

C2120

C2130

C2140

 

 

N+1

N+2

N+3

N+4

N+5

N+6

N+7

N+8

N+9

N+10

N+11

N+12

N+13

N+14

N+15

Tikėtina infliacijos norma – iš viso

R0730

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tikėtina infliacijos norma: išorinė infliacija

R0740

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tikėtina infliacijos norma: endogeninė infliacija

R0750

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C2200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taikomos infliacijos normos aprašymas:

R0760

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.20.01.01

Išmokų sąnaudų pasiskirstymo kitimas



Draudimo rūšis:

Z0010

 

Įvykio metai / draudimo rizikos prisiėmimo metai

Z0020

 



Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos

 

 

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje

 

 

Nesureguliuotos žalos metų pabaigoje

Sureguliuotos žalos metų pabaigoje:

 

 

 

sureguliuotos su mokėjimu

sureguliuotos be mokėjimo

 

 

Žalų skaičius

Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos metų pradžioje

Bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje

Žalų, sureguliuotų su mokėjimais, skaičius

Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos metų pradžioje

Bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Žalų, sureguliuotų be mokėjimų, skaičius

Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos metų pradžioje, kai žalos sureguliuotos be mokėjimo

Metai

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

Ankstesni

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-14

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-13

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-12

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-11

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-10

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-9

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-8

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-7

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-6

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-5

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-4

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-3

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-2

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-1

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso už ankstesnius metus

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos

 

 

Per metus praneštos žalos

Atnaujintos žalos per metus

 

 

Nesureguliuotos žalos metų pabaigoje

Sureguliuotos žalos metų pabaigoje:

Nesureguliuotos žalos metų pabaigoje

Sureguliuotos žalos metų pabaigoje

 

 

 

sureguliuotos su mokėjimu

sureguliuotos be mokėjimo

 

 

Žalų skaičius

Bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje

Žalų, sureguliuotų su mokėjimais, skaičius

Bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Žalų, sureguliuotų be mokėjimų, skaičius

Žalų skaičius

Bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje

Žalų, sureguliuotų su mokėjimais, skaičius

Bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Metai

 

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

Ankstesni

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-14

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-13

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-12

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-11

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-10

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-9

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-8

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-7

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-6

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-5

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-4

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-3

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-2

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-1

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso už ankstesnius metus

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.21.01.01

Nuostolių pasiskirstymo rizikos pobūdis



Draudimo rūšis

Z0010

 

Įvykio metai / draudimo rizikos prisiėmimo metai

Z0020

 



 

 

Išmokų sąnaudų intervalo pradžia

Išmokų sąnaudų intervalo pabaiga

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-1

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-1

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-2

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-2

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-3

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-3

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-4

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-4

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-5

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-5

 

 

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

1 intervalas

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 intervalas

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 intervalas

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 intervalas

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 intervalas

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 intervalas

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 intervalas

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 intervalas

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 intervalas

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 intervalas

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 intervalas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 intervalas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13 intervalas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 intervalas

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15 intervalas

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 intervalas

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17 intervalas

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 intervalas

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 intervalas

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 intervalas

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21 intervalas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Išmokų sąnaudų intervalo pradžia

Išmokų sąnaudų intervalo pabaiga

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-6

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-6

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-7

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-7

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-8

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-8

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-9

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-9

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-10

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-10

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-11

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-11

 

 

C0030

C0040

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

1 intervalas

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 intervalas

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 intervalas

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 intervalas

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 intervalas

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 intervalas

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 intervalas

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 intervalas

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 intervalas

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 intervalas

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 intervalas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 intervalas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13 intervalas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 intervalas

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15 intervalas

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 intervalas

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17 intervalas

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 intervalas

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 intervalas

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 intervalas

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21 intervalas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Išmokų sąnaudų intervalo pradžia

Išmokų sąnaudų intervalo pabaiga

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-12

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-12

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-13

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-13

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-14

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N-14

 

 

C0030

C0040

C0290

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

1 intervalas

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

2 intervalas

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

3 intervalas

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

4 intervalas

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

5 intervalas

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

6 intervalas

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

7 intervalas

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

8 intervalas

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

9 intervalas

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

10 intervalas

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

11 intervalas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

12 intervalas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

13 intervalas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

14 intervalas

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

15 intervalas

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

16 intervalas

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

17 intervalas

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

18 intervalas

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

19 intervalas

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

20 intervalas

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

21 intervalas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

S.21.02.01

Ne gyvybės draudimo veiklos rizika



Rizikos identifikavimo kodas

Įmonės / asmens, su kuriuo susijusi rizika, identifikavimas

Rizikos aprašymas

Draudimo rūšis

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

Valiuta

Draudimo suma

Išskaita

Draudimo veiklos modelio rūšis

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Draudimo veiklos modelio suma

Fakultatyviai perdrausta suma pagal visus perdraudikus

Perdrausta suma pagal kitas nei fakultatyvinio perdraudimo sutartis pagal visus perdraudikus

Neto draudiko išlaikyta suma

C0120

C0130

C0140

C0150

 

 

 

 

S.21.03.01

Ne gyvybės draudimo veiklos rizikos pasiskirstymas – pagal draudimo sumą



Draudimo rūšis

Z0010

 



 

 

Draudimo sumos intervalo pradžia

Draudimo sumos intervalo pabaiga

Draudimo veiklos rizikų skaičius

Bendra draudimo suma

Iš viso pasirašytų įmokų per metus

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

1 intervalas

R0010

 

 

 

 

 

2 intervalas

R0020

 

 

 

 

 

3 intervalas

R0030

 

 

 

 

 

4 intervalas

R0040

 

 

 

 

 

5 intervalas

R0050

 

 

 

 

 

6 intervalas

R0060

 

 

 

 

 

7 intervalas

R0070

 

 

 

 

 

8 intervalas

R0080

 

 

 

 

 

9 intervalas

R0090

 

 

 

 

 

10 intervalas

R0100

 

 

 

 

 

11 intervalas

R0110

 

 

 

 

 

12 intervalas

R0120

 

 

 

 

 

13 intervalas

R0130

 

 

 

 

 

14 intervalas

R0140

 

 

 

 

 

15 intervalas

R0150

 

 

 

 

 

16 intervalas

R0160

 

 

 

 

 

17 intervalas

R0170

 

 

 

 

 

18 intervalas

R0180

 

 

 

 

 

19 intervalas

R0190

 

 

 

 

 

20 intervalas

R0200

 

 

 

 

 

21 intervalas

R0210

 

 

 

 

 

Iš viso

R0220

 

 

 

 

 



S.22.01.01

Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

 

 

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis

Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis (laipsniškas metodas)

 

 

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

Techniniai atidėjiniai

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagrindinės nuosavos lėšos

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minimalaus kapitalo reikalavimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



S.22.01.04

Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

 

 

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis

Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis (laipsniškas metodas)

 

 

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

Techniniai atidėjiniai

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagrindinės nuosavos lėšos

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R0030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

R0050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SR.22.02.01

Būsimų pinigų srautų prognozė (tiksliausias įvertis – suderinimo portfeliai)



Suderinimo portfelis

Z0010

 



 

 

Būsimų pinigų srautų prognozė ataskaitinio laikotarpio pabaigoje

Neatitikimas per ataskaitinį laikotarpį

 

 

Ilgaamžiškumo, mirtingumo ir tikslinimo įsipareigojimų pinigų išmokos

Veiklos sąnaudų pinigų srautai

Turto pinigų srautai eliminavus riziką

Teigiamas nediskontuotas neatitikimas (įplaukos > išmokos)

Neigiamas nediskontuotas neatitikimas (įplaukos < išmokos)

 

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

Metai (nediskontuotų numatomų pinigų srautų prognozė)

 

 

 

 

 

 

1

R0010

 

 

 

 

 

2

R0020

 

 

 

 

 

3

R0030

 

 

 

 

 

4

R0040

 

 

 

 

 

5

R0050

 

 

 

 

 

6

R0060

 

 

 

 

 

7

R0070

 

 

 

 

 

8

R0080

 

 

 

 

 

9

R0090

 

 

 

 

 

10

R0100

 

 

 

 

 

11

R0110

 

 

 

 

 

12

R0120

 

 

 

 

 

13

R0130

 

 

 

 

 

14

R0140

 

 

 

 

 

15

R0150

 

 

 

 

 

16

R0160

 

 

 

 

 

17

R0170

 

 

 

 

 

18

R0180

 

 

 

 

 

19

R0190

 

 

 

 

 

20

R0200

 

 

 

 

 

21

R0210

 

 

 

 

 

22

R0220

 

 

 

 

 

23

R0230

 

 

 

 

 

24

R0240

 

 

 

 

 

25

R0250

 

 

 

 

 

26

R0260

 

 

 

 

 

27

R0270

 

 

 

 

 

28

R0280

 

 

 

 

 

29

R0290

 

 

 

 

 

30

R0300

 

 

 

 

 

31

R0310

 

 

 

 

 

32

R0320

 

 

 

 

 

33

R0330

 

 

 

 

 

34

R0340

 

 

 

 

 

35

R0350

 

 

 

 

 

36

R0360

 

 

 

 

 

37

R0370

 

 

 

 

 

38

R0380

 

 

 

 

 

39

R0390

 

 

 

 

 

40

R0400

 

 

 

 

 

41–45

R0410

 

 

 

 

 

46–50

R0420

 

 

 

 

 

51–60

R0430

 

 

 

 

 

61–70

R0440

 

 

 

 

 

71 ir vėliau

R0450

 

 

 

 

 

SR.22.03.01

Informacija apie suderinimo korekcijos skaičiavimą



Suderinimo portfelis

Z0010

 



 

 

C0010

Bendras suderinimo korekcijos apskaičiavimas

 

 

Įsipareigojimų pinigų srautams taikoma metinė efektyvi norma

R0010

 

Tiksliausio įverčio metinė efektyvi norma

R0020

 

Įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė, kuria remiamasi eliminuojant turto pinigų srautų riziką

R0030

 

Fundamentaliojo skirtumo dalis, kuri nėra atspindėta eliminuojant turto pinigų srautų riziką

R0040

 

Fundamentaliojo skirtumo padidėjimas, susijęs su neinvesticinio reitingo turtu

R0050

 

Nerizikingos normos suderinimo korekcija

R0060

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

Staigus mirtingumo rizikos pokytis suderinimo korekcijos tikslu

R0070

 

Portfelis

 

 

Portfelio turto rinkos vertė

R0080

 

Su infliacija susieto turto rinkos vertė

R0090

 

Su infliacija susietas tiksliausias įvertis

R0100

 

Turto, kurio pinigų srautus gali keisti trečioji šalis, rinkos vertė

R0110

 

Turto grąža – portfelio turtas

R0120

 

Nutrauktų sutarčių rinkos vertė

R0130

 

Išpirkimo galimybių, kuriomis pasinaudota, skaičius

R0140

 

Taikoma turto rinkos vertė

R0150

 

Draudėjams išmokėtos išperkamosios sumos

R0160

 

Įsipareigojimai

 

 

Trukmė

R0170

 

S.22.04.01

Informacija apie palūkanų normų apskaičiavimui taikomą pereinamojo laikotarpio priemonę



Bendras pereinamojo laikotarpio korekcijos apskaičiavimas

Valiuta

Z0010

 

 

 

 

 

 

C0010

„Mokumo I“ palūkanų norma

R0010

 

Metinė efektyvi norma

R0020

 

Ataskaitinę datą taikomo skirtumo dalis

R0030

 

Korekcija pagal nerizikingą normą

R0040

 



„Mokumo I“ palūkanų norma

Valiuta

Z0010

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiksliausias įvertis

Vidutinė draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų trukmė

 

 

C0020

C0030

Iki 0,5 proc.

R0100

 

 

Daugiau kaip 0,5 % ir iki 1,0 %

R0110

 

 

Daugiau kaip 1,0 % ir iki 1,5 %

R0120

 

 

Daugiau kaip 1,5 % ir iki 2,0 %

R0130

 

 

Daugiau kaip 2,0 % ir iki 2,5 %

R0140

 

 

Daugiau kaip 2,5 % ir iki 3,0 %

R0150

 

 

Daugiau kaip 3,0 % ir iki 4,0 %

R0160

 

 

Daugiau kaip 4,0 % ir iki 5,0 %

R0170

 

 

Daugiau kaip 5,0 % ir iki 6,0 %

R0180

 

 

Daugiau kaip 6,0 % ir iki 7,0 %

R0190

 

 

Daugiau kaip 7,0 % ir iki 8,0 %

R0200

 

 

Daugiau kaip 8,0 %

R0210

 

 



S.22.05.01

Bendras techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės apskaičiavimas

 

 

C0010

1 dienos „Mokumo II“ techniniai atidėjiniai

R0010

 

Techniniai atidėjiniai, kuriems taikoma techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio priemonė

 

 

TA, apskaičiuojami kaip visuma

R0020

 

Tiksliausias įvertis

R0030

 

Rizikos marža

R0040

 

„Mokumo I“ techniniai atidėjiniai

R0050

 

Koreguojamo skirtumo dalis

R0060

 

Pagal 308d straipsnio 4 dalį taikomas apribojimas

R0070

 

Techninis atidėjinys, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio priemonę

R0080

 

S.22.06.01



Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija, pagal šalis ir valiutą

 

 

Draudimo rūšis

Z0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagal valiutą

 

 

 

 

 

 

C0010

 

 

 

 

 

R0010

 

 



Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma šalies ir valiutos svyravimų korekcija – iš viso ir buveinės šalyje pagal valiutą

 

 

 

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, bendra vertė (visomis valiutomis)

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta ataskaitose nurodoma valiuta

 

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta valiutomis

 

 

 

C0030

C0040

 

C0050

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, bendra vertė visose šalyse

R0020

 

 

 

 

 

 

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, bendra vertė buveinės šalyje

R0030

 

 

 

 

 

 



Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma šalies ir valiutos svyravimų korekcija – pagal šalis ir valiutą

 

 

Šalys

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, bendra vertė (visomis valiutomis)

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta ataskaitose nurodoma valiuta

 

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta valiutomis

 

 

C0020

C0030

C0040

 

C0050

1 šalis

R0040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.23.01.01

Nuosavos lėšos



 

 

Iš viso

1 lygis – neapriboti elementai

1 lygis – apriboti elementai

2 lygis

3 lygis

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

Pagrindinės nuosavos lėšos, neatskaičius dalyvavimo kitame finansų sektoriuje vertės, kaip numatyta Deleguotojo reglamento 2015/35 68 straipsnyje

 

 

 

 

 

 

Paprastasis akcinis kapitalas (neatskaičius savų akcijų)

R0010

 

 

 

 

 

Akcijų priedai, susiję su paprastuoju akciniu kapitalu

R0030

 

 

 

 

 

Savidraudos ir savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas

R0040

 

 

 

 

 

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos

R0050

 

 

 

 

 

Perteklinės lėšos

R0070

 

 

 

 

 

Privilegijuotosios akcijos

R0090

 

 

 

 

 

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai

R0110

 

 

 

 

 

Suderinimo rezervas

R0130

 

 

 

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai

R0140

 

 

 

 

 

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei

R0160

 

 

 

 

 

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas

R0180

 

 

 

 

 

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturėtų būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų

 

 

 

 

 

 

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturėtų būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų

R0220

 

 

 

 

 

Atskaitymai

 

 

 

 

 

 

▼M1

Atskaitymai už dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose

R0230

 

 

 

 

 

▼B

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų

R0290

 

 

 

 

 

Papildomos nuosavos lėšos

 

 

 

 

 

 

Neapmokėtas ir nepareikalautas paprastasis akcinis kapitalas, kurio gali būti pareikalauta

R0300

 

 

 

 

 

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių neįmokėtos ir nepareikalautos pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas, kurių gali būti pareikalauta

R0310

 

 

 

 

 

Neapmokėtos ir nepareikalautos privilegijuotosios akcijos, kurių gali būti pareikalauta

R0320

 

 

 

 

 

Teisiškai įpareigojantis įsipareigojimas pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą

R0330

 

 

 

 

 

Akredityvai ir garantijos pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį

R0340

 

 

 

 

 

Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį

R0350

 

 

 

 

 

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį

R0360

 

 

 

 

 

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus, išskyrus reikalavimus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį

R0370

 

 

 

 

 

Kitos papildomos nuosavos lėšos

R0390

 

 

 

 

 

Iš viso papildomų nuosavų lėšų

R0400

 

 

 

 

 

Turimos ir tinkamos nuosavos lėšos

 

 

 

 

 

 

Iš viso nuosavų lėšų, turimų mokumo kapitalo reikalavimui padengti

R0500

 

 

 

 

 

Iš viso nuosavų lėšų, turimų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

R0510

 

 

 

 

 

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti

R0540

 

 

 

 

 

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

R0550

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas (SCR)

R0580

 

 

 

 

 

Minimalaus kapitalo reikalavimas (MCR)

R0600

 

 

 

 

 

Tinkamų nuosavų lėšų ir SCR santykis

R0620

 

 

 

 

 

Tinkamų nuosavų lėšų ir MCR santykis

R0640

 

 

 

 

 



 

 

C0060

 

Suderinimo rezervas

 

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R0700

 

 

Savos akcijos (tiesiogiai arba netiesiogiai turimos)

R0710

 

 

Numatomi dividendai, paskirstomos sumos ir mokesčiai

R0720

 

 

Kiti pagrindinių nuosavų lėšų elementai

R0730

 

 

Patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

R0740

 

 

Suderinimo rezervas

R0760

 

 

Prognozuojamo pelno sumos

 

 

 

Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – gyvybės draudimas

R0770

 

 

Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – ne gyvybės draudimas

R0780

 

 

Bendra į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma

R0790

 

 

S.23.01.04

Nuosavos lėšos



 

 

Iš viso

1 lygis – neapriboti elementai

1 lygis – apriboti elementai

2 lygis

3 lygis

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

Pagrindinės nuosavos lėšos, neatskaičius dalyvavimo kitame finansų sektoriuje

 

 

 

 

 

 

Paprastasis akcinis kapitalas (neatskaičius savų akcijų)

R0010

 

 

 

 

 

Negalimas panaudoti pareikalautas, bet dar neįmokėtas paprastasis akcinis kapitalas grupės lygmeniu

R0020

 

 

 

 

 

Akcijų priedai, susiję su paprastuoju akciniu kapitalu

R0030

 

 

 

 

 

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas

R0040

 

 

 

 

 

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos

R0050

 

 

 

 

 

Negalimos panaudoti subordinuotos savidraudos narių sąskaitos grupės lygmeniu

R0060

 

 

 

 

 

Perteklinės lėšos

R0070

 

 

 

 

 

Negalimos panaudoti perteklinės lėšos grupės lygmeniu

R0080

 

 

 

 

 

Privilegijuotosios akcijos

R0090

 

 

 

 

 

Negalimos panaudoti privilegijuotosios akcijos grupės lygmeniu

R0100

 

 

 

 

 

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai

R0110

 

 

 

 

 

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu

R0120

 

 

 

 

 

Suderinimo rezervas

R0130

 

 

 

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai

R0140

 

 

 

 

 

Negalimi panaudoti subordinuoti įsipareigojimai grupės lygmeniu

R0150

 

 

 

 

 

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei

R0160

 

 

 

 

 

Suma, lygi negalimo panaudoti grynojo atidėtųjų mokesčių turto grupės lygmeniu vertei

R0170

 

 

 

 

 

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas

R0180

 

 

 

 

 

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais

R0190

 

 

 

 

 

Mažumos dalys (jei jos nėra įtrauktos į konkretų nuosavų lėšų elementą)

R0200

 

 

 

 

 

Negalimos panaudoti mažumos dalys grupės lygmeniu

R0210

 

 

 

 

 

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturėtų būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų

 

 

 

 

 

 

▼M1

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturėtų būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų

R0220

 

 

 

 

 

▼B

Atskaitymai

 

 

 

 

 

 

▼M1

Dalyvavimo kitose finansų įmonėse, įskaitant finansinę veiklą vykdančias nereguliuojamas įmones, atskaitymai

R0230

 

 

 

 

 

▼B

iš jų – atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnį

R0240

 

 

 

 

 

Dalyvavimo atskaitymai tuo atveju, kai neturima informacijos (229 straipsnis)

R0250

 

 

 

 

 

Dalyvavimo, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas

R0260

 

 

 

 

 

Iš viso negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementų

R0270

 

 

 

 

 

Iš viso atskaitymų

R0280

 

 

 

 

 

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų

R0290

 

 

 

 

 

Papildomos nuosavos lėšos

 

 

 

 

 

 

Neapmokėtas ir nepareikalautas paprastasis akcinis kapitalas, kurio gali būti pareikalauta

R0300

 

 

 

 

 

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių neįmokėtos ir nepareikalautos pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas, kurių gali būti pareikalauta

R0310

 

 

 

 

 

Neapmokėtos ir nepareikalautos privilegijuotosios akcijos, kurių gali būti pareikalauta

R0320

 

 

 

 

 

Teisiškai įpareigojantis įsipareigojimas pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą

R0330

 

 

 

 

 

Akredityvai ir garantijos pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį

R0340

 

 

 

 

 

Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį

R0350

 

 

 

 

 

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį

R0360

 

 

 

 

 

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus, išskyrus reikalavimus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą

R0370

 

 

 

 

 

Negalimos panaudoti papildomos nuosavos lėšos grupės lygmeniu

R0380

 

 

 

 

 

Kitos papildomos nuosavos lėšos

R0390

 

 

 

 

 

Iš viso papildomų nuosavų lėšų

R0400

 

 

 

 

 

Nuosavos lėšos kituose finansų sektoriuose

 

 

 

 

 

 

Kredito įstaigos, investicinės įmonės, finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojas, finansų įstaigos

R0410

 

 

 

 

 

Įstaigos, atsakingos už profesinių pensijų skyrimą

R0420

 

 

 

 

 

Finansinę veiklą vykdantys nereguliuojami subjektai

R0430

 

 

 

 

 

▼M2

Iš viso nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose

R0440

 

 

 

 

 

▼B

Nuosavos lėšos taikant vien atimties ir sudėties metodą arba kartu su 1 metodu

 

 

 

 

 

 

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos

R0450

 

 

 

 

 

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos, atskaičius grupės vidaus sandorius

R0460

 

 

 

 

 

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu)

R0520

 

 

 

 

 

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti

R0530

 

 

 

 

 

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu)

R0560

 

 

 

 

 

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti

R0570

 

 

 

 

 

Konsoliduotas grupės SCR

R0590

 

 

 

 

 

Minimalus konsoliduotas grupės SCR

R0610

 

 

 

 

 

Tinkamų nuosavų lėšų ir konsoliduoto grupės SCR santykis (neįskaitant kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu)

R0630

 

 

 

 

 

Tinkamų nuosavų lėšų ir minimalaus konsoliduoto grupės SCR santykis

R0650

 

 

 

 

 

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų grupės SCR padengti (įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu)

R0660

 

 

 

 

 

SCR subjektams, įtrauktiems remiantis atimties ir sudėties metodu

R0670

 

 

 

 

 

Grupės SCR

R0680

 

 

 

 

 

Tinkamų nuosavų lėšų ir grupės SCR santykis (įskaitant kitus finansų sektorius ir įmones, įtrauktas remiantis atimties ir sudėties metodu)

R0690

 

 

 

 

 



 

 

C0060

 

Suderinimo rezervas

 

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R0700

 

 

Savos akcijos (tiesiogiai arba netiesiogiai turimos)

R0710

 

 

Numatomi dividendai, paskirstomos sumos ir mokesčiai

R0720

 

 

Kiti pagrindinių nuosavų lėšų elementai

R0730

 

 

Patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

R0740

 

 

Kitos negalimos panaudoti nuosavos lėšos

R0750

 

 

Suderinimo rezervas

R0760

 

 

Prognozuojamo pelno sumos

 

 

 

Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – gyvybės draudimas

R0770

 

 

Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – ne gyvybės draudimas

R0780

 

 

Bendra į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma

R0790

 

 

S.23.02.01

Išsami informacija pagal lygius apie nuosavas lėšas



 

 

Iš viso

1 lygis

2 lygis

3 lygis

 

 

 

Iš viso 1 lygio

Iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

2 lygis

Iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

 

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

Paprastasis akcinis kapitalas

 

 

 

 

 

 

 

Įmokėtas

R0010

 

 

 

 

 

 

Pareikalautas, bet dar neįmokėtas

R0020

 

 

 

 

 

 

Turimos savos akcijos

R0030

 

 

 

 

 

 

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo

R0100

 

 

 

 

 

 

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas

 

 

 

 

 

 

 

Įmokėtas

R0110

 

 

 

 

 

 

Pareikalautas, bet dar neįmokėtas

R0120

 

 

 

 

 

 

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento

R0200

 

 

 

 

 

 

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos

 

 

 

 

 

 

 

Fiksuoto termino subordinuotos

R0210

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe

R0220

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti

R0230

 

 

 

 

 

 

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų

R0300

 

 

 

 

 

 

Privilegijuotosios akcijos

 

 

 

 

 

 

 

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos

R0310

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe

R0320

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti

R0330

 

 

 

 

 

 

Iš viso privilegijuotųjų akcijų

R0400

 

 

 

 

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai

R0410

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti

R0420

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti

R0430

 

 

 

 

 

 

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų

R0500

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

2 lygis

3 lygis

 

 

 

 

 

Patvirtintos pradinės sumos

Dabartinės sumos

Patvirtintos pradinės sumos

Dabartinės sumos

Papildomos nuosavos lėšos

 

 

 

 

C0070

C0080

C0090

C0100

Elementai, kurių suma patvirtinta

R0510

 

 

 

 

 

 

 

Elementai, kurių metodas patvirtintas

R0520

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Iš viso

Paaiškinimas

 

 

C0110

C0120

Įsipareigojimus viršijantis turtas – vertinimo skirtumų priskyrimas

 

 

 

Turto vertinimo skirtumas

R0600

 

 

Techninių atidėjinių vertinimo skirtumas

R0610

 

 

Kitų įsipareigojimų vertinimo skirtumas

R0620

 

 

Iš viso rezervų ir nepaskirstytojo pelno iš finansinių ataskaitų

R0630

 

 

Kita, prašom paaiškinti, kodėl reikia pildyti šią eilutę.

R0640

 

 

Rezervai iš finansinių ataskaitų, pakoreguoti pagal „Mokumo II“ vertinimo skirtumus

R0650

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas, priskirtinas prie pagrindinių nuosavų lėšų elementų (išskyrus suderinimo rezervą)

R0660

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R0700

 

 

S.23.02.04

Išsami informacija pagal lygius apie nuosavas lėšas



 

 

Iš viso

1 lygis

2 lygis

3 lygis

 

 

 

Iš viso 1 lygio

Iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

2 lygis

Iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

 

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

Paprastasis akcinis kapitalas

 

 

 

 

 

 

 

Įmokėtas

R0010

 

 

 

 

 

 

Pareikalautas, bet dar neįmokėtas

R0020

 

 

 

 

 

 

Turimos savos akcijos

R0030

 

 

 

 

 

 

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo

R0100

 

 

 

 

 

 

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas

 

 

 

 

 

 

 

Įmokėtas

R0110

 

 

 

 

 

 

Pareikalautas, bet dar neįmokėtas

R0120

 

 

 

 

 

 

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento

R0200

 

 

 

 

 

 

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos

 

 

 

 

 

 

 

Fiksuoto termino subordinuotos

R0210

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe

R0220

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti

R0230

 

 

 

 

 

 

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų

R0300

 

 

 

 

 

 

Privilegijuotosios akcijos

 

 

 

 

 

 

 

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos

R0310

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe

R0320

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti

R0330

 

 

 

 

 

 

Iš viso privilegijuotųjų akcijų

R0400

 

 

 

 

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai

 

 

 

 

 

 

 

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai

R0410

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti

R0420

 

 

 

 

 

 

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti

R0430

 

 

 

 

 

 

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų

R0500

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

2 lygis

3 lygis

 

 

 

 

 

Patvirtintos pradinės sumos

Dabartinės sumos

Patvirtintos pradinės sumos

Dabartinės sumos

Papildomos nuosavos lėšos

 

 

 

 

C0070

C0080

C0090

C0100

Elementai, kurių suma patvirtinta

R0510

 

 

 

 

 

 

 

Elementai, kurių metodas patvirtintas

R0520

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Iš viso

Paaiškinimas

 

 

C0110

C0120

Įsipareigojimus viršijantis turtas – vertinimo skirtumų priskyrimas

 

 

 

Turto vertinimo skirtumas

R0600

 

 

Techninių atidėjinių vertinimo skirtumas

R0610

 

 

Kitų įsipareigojimų vertinimo skirtumas

R0620

 

 

Iš viso rezervų ir nepaskirstytojo pelno iš finansinių ataskaitų

R0630

 

 

Kita, prašom paaiškinti, kodėl reikia pildyti šią eilutę.

R0640

 

 

Rezervai iš finansinių ataskaitų, pakoreguoti pagal „Mokumo II“ vertinimo skirtumus

R0650

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas, priskirtinas prie pagrindinių nuosavų lėšų elementų (išskyrus suderinimo rezervą)

R0660

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas

R0700

 

 



S.23.03.01

Nuosavų lėšų metiniai pokyčiai

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Padidėjimas

Sumažėjimas

 

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0020

C0030

 

 

C0060

Paprastasis akcinis kapitalas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

Įmokėtas

R0010

 

 

 

 

 

 

Pareikalautas, bet dar neįmokėtas

R0020

 

 

 

 

 

 

Turimos savos akcijos

R0030

 

 

 

 

 

 

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo

R0100

 

 

 

 

 

 

Akcijų priedai, susiję su paprastuoju akciniu kapitalu – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0110

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0120

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0200

 

 

 

 

 

 

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

Įmokėtas

R0210

 

 

 

 

 

 

Pareikalautas, bet dar neįmokėtas

R0220

 

 

 

 

 

 

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Išleista

Išpirkta

Vertinimo pokyčiai

Reguliavimo veiksmai

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0070

C0080

C0090

C0100

C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0310

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0320

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0330

 

 

 

 

 

 

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

 

 

 

 

C0060

Perteklinės lėšos

R0500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Padidėjimas

Sumažėjimas

 

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0020

C0030

 

 

 

Privilegijuotosios akcijos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0510

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0520

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0530

 

 

 

 

 

 

Iš viso privilegijuotųjų akcijų

R0600

 

 

 

 

 

 

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0610

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0620

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0630

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Išleista

Išpirkta

Vertinimo pokyčiai

Reguliavimo veiksmai

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0070

C0080

C0090

C0100

C0060

Subordinuoti įsipareigojimai – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0710

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0720

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0730

 

 

 

 

 

 

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų

R0800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

 

 

 

 

C0060

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei

R0900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Išleista

Išpirkta

Vertinimo pokyčiai

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0070

C0080

C0090

 

C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygio elementai, kurie turi būti laikomi neapribotais

R1000

 

 

 

 

 

 

1 lygio elementai, kurie turi būti laikomi apribotais

R1010

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R1020

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R1030

 

 

 

 

 

 

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus

R1100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Nauja turima suma

Sumažinimas iki turimos sumos

Pareikalautos pagrindinės nuosavos lėšos

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0110

C0120

C0130

 

C0060

Papildomos nuosavos lėšos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R1110

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R1120

 

 

 

 

 

 

Iš viso papildomų nuosavų lėšų

R1200

 

 

 

 

 

 



S.23.03.04

Nuosavų lėšų metiniai pokyčiai

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Padidėjimas

Sumažėjimas

 

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0020

C0030

 

 

C0060

Paprastasis akcinis kapitalas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

Įmokėtas

R0010

 

 

 

 

 

 

Pareikalautas, bet dar neįmokėtas

R0020

 

 

 

 

 

 

Turimos savos akcijos

R0030

 

 

 

 

 

 

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo

R0100

 

 

 

 

 

 

Akcijų priedai, susiję su paprastuoju akciniu kapitalu – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0110

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0120

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0200

 

 

 

 

 

 

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

Įmokėtas

R0210

 

 

 

 

 

 

Pareikalautas, bet dar neįmokėtas

R0220

 

 

 

 

 

 

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento

R0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Išleista

Išpirkta

Vertinimo pokyčiai

Reguliavimo veiksmai

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0070

C0080

C0090

C0100

C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0310

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0320

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0330

 

 

 

 

 

 

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų

R0400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

 

 

 

 

C0060

Perteklinės lėšos

R0500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Padidėjimas

Sumažėjimas

 

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0020

C0030

 

 

 

Privilegijuotosios akcijos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0510

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0520

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0530

 

 

 

 

 

 

Iš viso privilegijuotųjų akcijų

R0600

 

 

 

 

 

 

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0610

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0620

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0630

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R0700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Išleista

Išpirkta

Vertinimo pokyčiai

Reguliavimo veiksmai

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0070

C0080

C0090

C0100

C0060

Subordinuoti įsipareigojimai – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygis

R0710

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R0720

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R0730

 

 

 

 

 

 

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų

R0800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

 

 

 

 

C0060

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei

R0900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Išleista

Išpirkta

Vertinimo pokyčiai

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0070

C0080

C0090

 

C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

1 lygio elementai, kurie turi būti laikomi neapribotais

R1000

 

 

 

 

 

 

1 lygio elementai, kurie turi būti laikomi apribotais

R1010

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R1020

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R1030

 

 

 

 

 

 

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus

R1100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Likutis laikotarpio pradžioje

Nauja turima suma

Turimos sumos sumažinimas

Pareikalautos pagrindinės nuosavos lėšos

 

Likutis laikotarpio pabaigoje

 

 

C0010

C0110

C0120

C0130

 

C0060

Papildomos nuosavos lėšos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

 

 

 

 

 

 

 

2 lygis

R1110

 

 

 

 

 

 

3 lygis

R1120

 

 

 

 

 

 

Iš viso papildomų nuosavų lėšų

R1200

 

 

 

 

 

 

S.23.04.01

Nuosavų lėšų elementų sąrašas



Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų aprašymas

Suma

Lygis

Valiutos kodas

Ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas?

Sandorio šalis (jei konkreti)

Emisijos data

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0070

C0080

C0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Termino data

Anksčiausia pareikalavimo data

Informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Informacija apie paskatas išpirkti

Pranešimo laikotarpis

Atpirkimas per metus

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0160

 

 

 

 

 

 



Privilegijuotųjų akcijų aprašymas

Suma

Ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas?

Sandorio šalis (jei konkreti)

Emisijos data

Anksčiausia pareikalavimo data

Informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Informacija apie paskatas išpirkti

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

 

 

 

 

 

 

 



Subordinuotų įsipareigojimų aprašymas

Suma

Lygis

Valiutos kodas

Skolintojas (jei konkretus)

Ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas?

Emisijos data

(tęsinys)

C0270

C0280

C0290

C0300

C0320

C0330

C0350

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Termino data

Anksčiausia pareikalavimo data

Tolesnės pareikalavimo datos

Informacija apie paskatas išpirkti

Pranešimo laikotarpis

C0360

C0370

C0380

C0390

C0400

 

 

 

 

 



Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas

Suma

Valiutos kodas

1 lygis

2 lygis

3 lygis

Leidimo išdavimo data

C0450

C0460

C0470

C0480

C0490

C0500

C0510

 

 

 

 

 

 

 



Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų

Elemento aprašymas

Iš viso

C0570

C0580

 

 



Papildomų nuosavų lėšų aprašymas

Suma

Sandorio šalis

Emisijos data

Leidimo išdavimo data

C0590

C0600

C0610

C0620

C0630

 

 

 

 

 



Patikslinimas dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių

Tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelių skaičius

 

Sąlyginis SCR

Sąlyginis SCR (nustatyti nuliniai neigiami rezultatai)

Įsipareigojimus viršijantis turtas

Būsimi pervedimai akcininkams

Patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

C0660

 

C0670

C0680

C0690

C0700

C0710

Patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

R0010

 

 

 

 

 

 

R0020

 

 

 

 

 

S.23.04.04

Nuosavų lėšų elementų sąrašas



Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų aprašymas

Suma

Lygis

Valiutos kodas

Išleidžiantis subjektas

Skolintojas (jei konkretus)

Ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas?

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sandorio šalis (jei konkreti)

Emisijos data

Termino data

Anksčiausia pareikalavimo data

Informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Informacija apie paskatas išpirkti

Pranešimo laikotarpis

(tęsinys)

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas

Atpirkimas per metus

Emisijos procentinė dalis, kurią turi grupės subjektai

Įnašas į grupės subordinuotas savidraudos narių sąskaitas

C0150

C0160

C0170

C0180

 

 

 

 



Privilegijuotųjų akcijų aprašymas

Suma

Ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas?

Sandorio šalis (jei konkreti)

Emisijos data

Anksčiausia pareikalavimo data

Informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Informacija apie paskatas išpirkti

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

 

 

 

 

 

 

 



Subordinuotų įsipareigojimų aprašymas

Suma

Lygis

Valiutos kodas

Išleidžiantis subjektas

Skolintojas (jei konkretus)

Ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas?

(tęsinys)

C0270

C0280

C0290

C0300

C0310

C0320

C0330

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sandorio šalis (jei konkreti)

Emisijos data

Termino data

Anksčiausia pareikalavimo data

Tolesnės pareikalavimo datos

Informacija apie paskatas išpirkti

Pranešimo laikotarpis

(tęsinys)

C0340

C0350

C0360

C0370

C0380

C0390

C0400

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas

Atpirkimas per metus

Emisijos procentinė dalis, kurią turi grupės subjektai

Įnašas į grupės subordinuotus įsipareigojimus

C0410

C0420

C0430

C0440

 

 

 

 



Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas

Suma

Valiutos kodas

1 lygis

2 lygis

3 lygis

Leidimo išdavimo data

(tęsinys)

C0450

C0460

C0470

C0480

C0490

C0500

C0510

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas

Atitinkamo subjekto pavadinimas

Atpirkimas per metus

Emisijos procentinė dalis, kurią turi grupės subjektai

Įnašas į grupės kitas pagrindines nuosavas lėšas

C0520

C0530

C0540

C0550

C0560

 

 

 

 

 



Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturėtų būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų

Elemento aprašymas

Iš viso

C0570

C0580

 

 



Papildomų nuosavų lėšų aprašymas

Suma

Sandorio šalis

Emisijos data

Leidimo išdavimo data

Leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas

Atitinkamo subjekto pavadinimas

(tęsinys)

C0590

C0600

C0610

C0620

C0630

C0640

C0650

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Patikslinimas dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių

Tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelių skaičius

 

Sąlyginis SCR

Sąlyginis SCR (nustatyti nuliniai neigiami rezultatai)

Įsipareigojimus viršijantis turtas

Būsimi pervedimai akcininkams

Patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

C0660

 

C0670

C0680

C0690

C0700

C0710

Patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

R0010

 

 

 

 

 

 

R0020

 

 

 

 

 



Negalimų panaudoti nuosavų lėšų grupės lygmeniu apskaičiavimas (toks apskaičiavimas turi būti atliekamas pagal kiekvieną subjektą)

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos grupės lygmeniu – viršijančios atskiro SCR indėlį į grupės SCR

Susijusios (per)draudimo įmonės, draudimo kontroliuojančioji bendrovė, mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, papildomas paslaugas teikiantys subjektai ir specialiosios paskirties įmonės, įtraukti į skaičiavimą grupės lygmeniu

Šalis

Atskiro SCR indėlis į grupės SCR

Negalimos panaudoti mažumos dalys

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais

Negalimos panaudoti perteklinės lėšos

Negalimas panaudoti pareikalautas, bet dar neįmokėtas kapitalas

(tęsinys)

C0720

C0730

C0740

C0750

C0760

C0770

C0780

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Negalimos panaudoti papildomos nuosavos lėšos

Negalimos panaudoti subordinuotos savidraudos narių sąskaitos

Negalimos panaudoti privilegijuotosios akcijos

Negalimi panaudoti subordinuoti įsipareigojimai

Suma, lygi negalimo panaudoti grynojo atidėtųjų mokesčių turto grupės lygmeniu vertei

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu

Iš viso negalimų panaudoti perteklinių nuosavų lėšų

C0790

C0800

C0810

C0820

C0830

C0840

C0850

 

 

 

 

 

 

 



Susijusios (per)draudimo įmonės, draudimo kontroliuojančioji bendrovė, mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, papildomas paslaugas teikiantys subjektai ir specialiosios paskirties įmonės, įtraukti į skaičiavimą grupės lygmeniu

Šalis

Atskiro SCR indėlis į grupės SCR

Negalimos panaudoti mažumos dalys

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais

Negalimos panaudoti perteklinės lėšos

Negalimas panaudoti pareikalautas, bet dar neįmokėtas kapitalas

Negalimos panaudoti papildomos nuosavos lėšos

 

 

 

C0860

C0870

C0880

C0890

C0900

Iš viso

 

 

 

 

 

 

 



Susijusios (per)draudimo įmonės, draudimo kontroliuojančioji bendrovė, mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, papildomas paslaugas teikiantys subjektai ir specialiosios paskirties įmonės, įtraukti į skaičiavimą grupės lygmeniu

Negalimos panaudoti subordinuotos savidraudos narių sąskaitos

Negalimos panaudoti privilegijuotosios akcijos

Negalimi panaudoti subordinuoti įsipareigojimai

Suma, lygi negalimo panaudoti grynojo atidėtųjų mokesčių turto grupės lygmeniu vertei

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu

Iš viso negalimų panaudoti perteklinių nuosavų lėšų

 

C0910

C0920

C0930

C0940

C0950

C0960

Iš viso

 

 

 

 

 

 

S.24.01.01

Turimos dalyvavimo teisės

Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, (visiškai arba iš dalies) atskaitomas pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnį



1 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris atskirai viršija 10 % elementų, nurodytų 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčiuose, neįskaitant konsoliduotojo strateginio dalyvavimo atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 dalį tikslais

Susijusios įmonės pavadinimas

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Iš viso

Bendras 1 lygio nuosavas kapitalas

Papildomas 1 lygio kapitalas

2 lygis

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

 

 

 

 

 

 

 



2 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris bendrai viršija 10 % elementų, nurodytų 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčiuose, neįskaitant konsoliduotojo strateginio dalyvavimo atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį tikslais

Susijusios įmonės pavadinimas

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Iš viso

Bendras 1 lygio nuosavas kapitalas

Papildomas 1 lygio kapitalas

2 lygis

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

Iš viso

Bendras 1 lygio nuosavas kapitalas

Papildomas 1 lygio kapitalas

2 lygis

 

 

 

C0150

C0160

C0170

C0180

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos (kuris yra atskaitomas iš nuosavų lėšų)

 

 

 

 

 

 



Atskaitymai iš nuosavų lėšų

 

 

Iš viso

1 lygis – neapriboti elementai

1 lygis – apriboti elementai

2 lygis

 

 

C0190

C0200

C0210

C0220

R0010

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 1 dalį

 

 

 

 

R0020

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 2 dalį

 

 

 

 

R0030

Iš viso

 

 

 

 

SCR vertinimas

Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, neatskaitomas (ne visiškai atskaitomas) pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnį



3 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris laikomas strateginio pobūdžio, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje, ir kuris įtraukiamas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą (neatskaitoma iš nuosavų lėšų pagal 68 straipsnio 3 dalį)

Susijusios įmonės pavadinimas

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Iš viso

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Subordinuoti įsipareigojimai

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

 

 

 

 

 

 

 



4 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris yra strateginio pobūdžio (kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje), neįtrauktas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą ir kuris nėra atskaitomas pagal 68 straipsnio 1 ir 2 dalis (į jį turi būti įtraukta dalis, likusi po dalinio atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį)

Susijusios įmonės pavadinimas

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Iš viso

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Subordinuoti įsipareigojimai

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

C0350

C0360

 

 

 

 

 

 

 



5 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris nėra strateginio pobūdžio ir nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis

(į jį turi būti įtraukta dalis, likusi po dalinio atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį)

Susijusios įmonės pavadinimas

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Iš viso

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Subordinuoti įsipareigojimai

C0370

C0380

C0390

C0400

C0410

C0420

C0430

 

 

 

 

 

 

 

Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos



6 lentelė. Kitas strateginio pobūdžio dalyvavimas ne finansų ir kredito įstaigose

Susijusios įmonės pavadinimas

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Iš viso

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Subordinuoti įsipareigojimai

C0440

C0450

C0460

C0470

C0480

C0490

C0500

 

 

 

 

 

 

 



7 lentelė. Kitas nestrateginio pobūdžio dalyvavimas ne finansų ir kredito įstaigose

Susijusios įmonės pavadinimas

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodo rūšis

Iš viso

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Subordinuoti įsipareigojimai

C0510

C0520

C0530

C0540

C0550

C0560

C0570

 

 

 

 

 

 

 



Iš viso SCR apskaičiavimui

 

 

Iš viso

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Subordinuoti įsipareigojimai

 

 

C0580

C0590

C0600

C0610

R0040

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos

 

 

 

 

R0050

iš kurio strateginio pobūdžio (1 metodas arba mažiau kaip 10 %, jei ne 1 metodas)

 

 

 

 

R0060

iš kurio nestrateginio pobūdžio (mažiau kaip 10 %)

 

 

 

 

R0070

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos

 

 

 

 

R0080

iš kurio strateginio pobūdžio

 

 

 

 

R0090

iš kurio nestrateginio pobūdžio

 

 

 

 



Viso dalyvavimo bendra suma

 

 

Iš viso

 

 

C0620

 

Viso dalyvavimo bendra suma

 

S.25.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms įmonėms



112 straipsnis

Z0010

A001



 

 

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Patikslinimo dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių paskirstymas

 

 

C0030

C0040

C0050

Rinkos rizika

R0010

 

 

 

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0020

 

 

 

Gyvybės draudimo veiklos rizika

R0030

 

 

 

Sveikatos draudimo veiklos rizika

R0040

 

 

 

Ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0050

 

 

 

Diversifikacija

R0060

 

 

 

Nematerialiojo turto rizika

R0070

 

 

 

Pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimas

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

 

C0100

 

 

Patikslinimas dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

R0120

 

 

 

Operacinė rizika

R0130

 

 

 

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais

R0140

 

 

 

Galimybė padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais

R0150

 

 

 

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

R0160

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

R0200

 

 

 

Jau nustatytas papildomas kapitalas

R0210

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0220

 

 

 

Kita informacija apie SCR

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas pagal nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme

R0400

 

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo likusiai daliai suma

R0410

 

 

 

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų tiksliniams fondams suma

R0420

 

 

 

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų suderinimo korekcijos portfeliams suma

R0430

 

 

 

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

R0440

 

 

 

Metodas, taikomas skaičiuojant korekciją dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

R0450

 

 

 

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0460

 

 

 

S.25.01.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms grupėms



112 straipsnis

Z0010

 



 

 

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Patikslinimo dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių paskirstymas

 

 

C0030

C0040

C0050

Rinkos rizika

R0010

 

 

 

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0020

 

 

 

Gyvybės draudimo veiklos rizika

R0030

 

 

 

Sveikatos draudimo veiklos rizika

R0040

 

 

 

Ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0050

 

 

 

Diversifikacija

R0060

 

 

 

Nematerialiojo turto rizika

R0070

 

 

 

Pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimas

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

 

C0100

 

 

Patikslinimas dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

R0120

 

 

 

Operacinė rizika

R0130

 

 

 

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais

R0140

 

 

 

Galimybė padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais

R0150

 

 

 

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

R0160

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

R0200

 

 

 

Jau nustatytas papildomas kapitalas

R0210

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas įmonėms pagal konsoliduotąjį metodą

R0220

 

 

 

Kita informacija apie SCR

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas pagal nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme

R0400

 

 

 

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų likusiai daliai suma

R0410

 

 

 

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų tiksliniams fondams suma

R0420

 

 

 

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų suderinimo korekcijos portfeliams suma

R0430

 

 

 

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

R0440

 

 

 

Metodas, taikomas skaičiuojant korekciją dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

R0450

 

 

 

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0460

 

 

 

Minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas

R0470

 

 

 

Informacija apie kitus subjektus

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai)

R0500

 

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms, alternatyvaus investavimo fondų valdytojams, KIPVPS valdymo įmonėms

R0510

 

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą

R0520

 

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kapitalo reikalavimas finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms

R0530

 

 

 

Kapitalo reikalavimas nekontroliuojamam dalyvavimui

R0540

 

 

 

Kapitalo reikalavimas likusioms įmonėms

R0550

 

 

 

Bendras SCR

 

 

 

 

SCR įmonėms, įtrauktoms remiantis atimties ir sudėties metodu

R0560

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0570

 

 

 

SR.25.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms įmonėms



112 straipsnis

Z0010

 

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 



 

 

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0030

C0040

Rinkos rizika

R0010

 

 

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0020

 

 

Gyvybės draudimo veiklos rizika

R0030

 

 

Sveikatos draudimo veiklos rizika

R0040

 

 

Ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0050

 

 

Diversifikacija

R0060

 

 

Nematerialiojo turto rizika

R0070

 

 

Pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimas

R0100

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

 

C0100

 

Operacinė rizika

R0130

 

 

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais

R0140

 

 

Galimybė padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais

R0150

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0200

 

 

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0460

 

 



S.25.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

Unikalus komponento numeris

Komponentų aprašymas

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Patikslinimo dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių paskirstymas

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

Sumodeliuota suma

C0010

C0020

C0030

C0050

C0060

C0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

 

C0100

 

 

 

Iš viso nediversifikuotų komponentų

R0110

 

 

 

 

Diversifikacija

R0060

 

 

 

 

Patikslinimas dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

R0120

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

R0160

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

R0200

 

 

 

 

Jau nustatytas papildomas kapitalas

R0210

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0220

 

 

 

 

Kita informacija apie SCR

 

 

 

 

 

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

R0300

 

 

 

 

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis

R0310

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas pagal nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme

R0400

 

 

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo likusiai daliai suma

R0410

 

 

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo tiksliniams fondams suma

R0420

 

 

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo suderinimo korekcijos portfeliams suma

R0430

 

 

 

 

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

R0440

 

 

 

 

Metodas, taikomas skaičiuojant patikslinimą dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

R0450

 

 

 

 

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0460

 

 

 

 



S.25.02.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

Unikalus komponento numeris

Komponentų aprašymas

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Patikslinimo dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių paskirstymas

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

Sumodeliuota suma

C0010

C0020

C0030

C0050

C0060

C0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

 

C0100

 

 

 

Iš viso nediversifikuotų komponentų

R0110

 

 

 

 

Diversifikacija

R0060

 

 

 

 

Patikslinimas dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

R0120

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

R0160

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

R0200

 

 

 

 

Jau nustatytas papildomas kapitalas

R0210

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas įmonėms pagal konsoliduotąjį metodą

R0220

 

 

 

 

Kita informacija apie SCR

 

 

 

 

 

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

R0300

 

 

 

 

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis

R0310

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas pagal nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme

R0400

 

 

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo likusiai daliai suma

R0410

 

 

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo tiksliniams fondams suma

R0420

 

 

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo suderinimo korekcijos portfeliams suma

R0430

 

 

 

 

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

R0440

 

 

 

 

Metodas, taikomas skaičiuojant patikslinimą dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

R0450

 

 

 

 

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0460

 

 

 

 

Minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas

R0470

 

 

 

 

Informacija apie kitus subjektus

 

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai)

R0500

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms, alternatyvaus investavimo fondų valdytojams, KIPVPS valdymo įmonėms

R0510

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą

R0520

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kapitalo reikalavimas finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms

R0530

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas nekontroliuojamam dalyvavimui

R0540

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas likusioms įmonėms

R0550

 

 

 

 

Bendras SCR

 

 

 

 

 

SCR įmonėms, įtrauktoms remiantis atimties ir sudėties metodu

R0560

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0570

 

 

 

 

SR.25.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį



Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 



Unikalus komponento numeris

Komponentų aprašymas

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

Sumodeliuota suma

C0010

C0020

C0030

C0060

C0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

 

C0100

 

 

Iš viso nediversifikuotų komponentų

R0110

 

 

 

Diversifikacija

R0060

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

R0200

 

 

 

Jau nustatytas papildomas kapitalas

R0210

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0220

 

 

 

Kita informacija apie SCR

 

 

 

 

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

R0300

 

 

 

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis

R0310

 

 

 

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0460

 

 

 



S.25.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius

Unikalus komponento numeris

Komponentų aprašymas

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

C0010

C0020

C0030

C0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

 

C0100

 

Iš viso nediversifikuotų komponentų

R0110

 

 

Diversifikacija

R0060

 

 

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį (pereinamojo laikotarpio priemonė)

R0160

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

R0200

 

 

Jau nustatytas papildomas kapitalas

R0210

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0220

 

 

Kita informacija apie SCR

 

 

 

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

R0300

 

 

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis

R0310

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo likusiai daliai suma

R0410

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo tiksliniams fondams suma

R0420

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo suderinimo korekcijos portfeliams suma

R0430

 

 

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

R0440

 

 

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0460

 

 



S.25.03.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius

Unikalus komponento numeris

Komponentų aprašymas

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

C0010

C0020

C0030

C0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

 

C0100

 

Iš viso nediversifikuotų komponentų

R0110

 

 

Diversifikacija

R0060

 

 

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

R0160

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

R0200

 

 

Jau nustatytas papildomas kapitalas

R0210

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0220

 

 

Kita informacija apie SCR

 

 

 

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

R0300

 

 

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis

R0310

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo likusiai daliai suma

R0410

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo tiksliniams fondams suma

R0420

 

 

Bendra sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimo suderinimo korekcijos portfeliams suma

R0430

 

 

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

R0440

 

 

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0460

 

 

Minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas

R0470

 

 

Informacija apie kitus subjektus

 

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai)

R0500

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms, alternatyvaus investavimo fondų valdytojams, KIPVPS valdymo įmonėms

R0510

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą

R0520

 

 

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kapitalo reikalavimas finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms

R0530

 

 

Kapitalo reikalavimas nekontroliuojamam dalyvavimui

R0540

 

 

Kapitalo reikalavimas likusioms įmonėms

R0550

 

 

SR.25.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius



Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 



Unikalus komponento numeris

Komponentų aprašymas

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

C0010

C0020

C0030

C0060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

 

C0100

 

Iš viso nediversifikuotų komponentų

R0110

 

 

Diversifikacija

R0060

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

R0200

 

 

Jau nustatytas papildomas kapitalas

R0210

 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0220

 

 

Kita informacija apie SCR

 

 

 

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

R0300

 

 

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis

R0310

 

 

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0460

 

 

▼M1

S.26.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

R0010

 

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – palūkanų normos rizika

R0020

 

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – obligacijų ir paskolų skirtumo rizika

R0030

 

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – rinkos koncentracijos rizika

R0040

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Rinkos rizika – pagrindinė informacija

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Palūkanų normos rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

palūkanų normos sumažėjimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

palūkanų normos padidėjimas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

Nuosavybės vertybinių popierių rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0210

 

 

 

 

 

 

 

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0220

 

 

 

 

 

 

 

strateginio pobūdžio dalyvavimas (1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0230

 

 

 

 

 

 

 

pagrįstas įsipareigojimų trukme (1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0240

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0250

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0260

 

 

 

 

 

 

 

strateginio pobūdžio dalyvavimas (2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0270

 

 

 

 

 

 

 

pagrįstas įsipareigojimų trukme (2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0280

 

 

 

 

 

 

 

reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

R0290

 

 

 

 

 

 

 

Turto rizika

R0300

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Rinkos rizika – pagrindinė informacija

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Skirtumo rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

obligacijos ir paskolos

R0410

 

 

 

 

 

 

 

obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

R0411

 

 

 

 

 

 

 

obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

R0412

 

 

 

 

 

 

 

kredito išvestinės finansinės priemonės

R0420

 

 

 

 

 

 

 

kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas

R0430

 

 

 

 

 

 

 

kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo padidėjimas

R0440

 

 

 

 

 

 

 

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

R0450

 

 

 

 

 

 

 

1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

R0460

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

R0470

 

 

 

 

 

 

 

pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

R0480

 

 

 

 

 

 

 

Rinkos rizikos koncentracija

R0500

 

 

 

 

 

 

 

▼M2

Valiutos rizika

R0600

 

 

 

 

 

 

 

▼M1

užsienio valiutos vertės padidėjimas

R0610

 

 

 

 

 

 

 

užsienio valiutos vertės sumažėjimas

R0620

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija rinkos rizikos modulyje

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Bendra rinkos rizika

R0800

 

 

 

 

 

 

 

S.26.01.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

R0010

 

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – palūkanų normos rizika

R0020

 

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – obligacijų ir paskolų skirtumo rizika

R0030

 

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – rinkos koncentracijos rizika

R0040

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Rinkos rizika – pagrindinė informacija

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Palūkanų normos rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

palūkanų normos sumažėjimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

palūkanų normos padidėjimas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

Nuosavybės vertybinių popierių rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0210

 

 

 

 

 

 

 

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0220

 

 

 

 

 

 

 

strateginio pobūdžio dalyvavimas (1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0230

 

 

 

 

 

 

 

pagrįstas įsipareigojimų trukme (1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0240

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0250

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0260

 

 

 

 

 

 

 

strateginio pobūdžio dalyvavimas (2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0270

 

 

 

 

 

 

 

pagrįstas įsipareigojimų trukme (2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0280

 

 

 

 

 

 

 

reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

R0290

 

 

 

 

 

 

 

Turto rizika

R0300

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Rinkos rizika – pagrindinė informacija

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Skirtumo rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

obligacijos ir paskolos

R0410

 

 

 

 

 

 

 

obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

R0411

 

 

 

 

 

 

 

obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

R0412

 

 

 

 

 

 

 

kredito išvestinės finansinės priemonės

R0420

 

 

 

 

 

 

 

kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas

R0430

 

 

 

 

 

 

 

kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo padidėjimas

R0440

 

 

 

 

 

 

 

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

R0450

 

 

 

 

 

 

 

1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

R0460

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

R0470

 

 

 

 

 

 

 

pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

R0480

 

 

 

 

 

 

 

Rinkos rizikos koncentracija

R0500

 

 

 

 

 

 

 

▼M2

Valiutos rizika

R0600

 

 

 

 

 

 

 

▼M1

užsienio valiutos vertės padidėjimas

R0610

 

 

 

 

 

 

 

užsienio valiutos vertės sumažėjimas

R0620

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija rinkos rizikos modulyje

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Bendra rinkos rizika

R0800

 

 

 

 

 

 

 

SR.26.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo/portfelio numeris

Z0030

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

R0010

 

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – palūkanų normos rizika

R0020

 

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – obligacijų ir paskolų skirtumo rizika

R0030

 

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – rinkos koncentracijos rizika

R0040

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Rinkos rizika – pagrindinė informacija

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Palūkanų normos rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

palūkanų normos sumažėjimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

palūkanų normos padidėjimas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

Nuosavybės vertybinių popierių rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0210

 

 

 

 

 

 

 

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0220

 

 

 

 

 

 

 

strateginio pobūdžio dalyvavimas (1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0230

 

 

 

 

 

 

 

pagrįstas įsipareigojimų trukme (1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0240

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0250

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

R0260

 

 

 

 

 

 

 

strateginio pobūdžio dalyvavimas (2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0270

 

 

 

 

 

 

 

pagrįstas įsipareigojimų trukme (2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai)

R0280

 

 

 

 

 

 

 

reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

R0290

 

 

 

 

 

 

 

Turto rizika

R0300

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Rinkos rizika – pagrindinė informacija

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Skirtumo rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

obligacijos ir paskolos

R0410

 

 

 

 

 

 

 

obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

R0411

 

 

 

 

 

 

 

obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

R0412

 

 

 

 

 

 

 

kredito išvestinės finansinės priemonės

R0420

 

 

 

 

 

 

 

kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas

R0430

 

 

 

 

 

 

 

kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo padidėjimas

R0440

 

 

 

 

 

 

 

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

R0450

 

 

 

 

 

 

 

1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

R0460

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

R0470

 

 

 

 

 

 

 

pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais priemonės

R0480

 

 

 

 

 

 

 

Rinkos rizikos koncentracija

R0500

 

 

 

 

 

 

 

▼M2

Valiutos rizika

R0600

 

 

 

 

 

 

 

▼M1

užsienio valiutos vertės padidėjimas

R0610

 

 

 

 

 

 

 

užsienio valiutos vertės sumažėjimas

R0620

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija rinkos rizikos modulyje

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Bendra rinkos rizika

R0800

 

 

 

 

 

 

 

▼B

S.26.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai

R0010

 



 

 

Vieno pavadinimo pozicijos pavadinimas

Vieno pavadinimo pozicijos kodas

Vieno pavadinimo pozicijos kodo rūšis

Nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

Įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika – pagrindinė informacija

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

1 tipo pozicijos

R0100

 

 

 

 

 

 

 

1 vieno pavadinimo pozicija

R0110

 

 

 

 

 

 

 

2 vieno pavadinimo pozicija

R0120

 

 

 

 

 

 

 

3 vieno pavadinimo pozicija

R0130

 

 

 

 

 

 

 

4 vieno pavadinimo pozicija

R0140

 

 

 

 

 

 

 

5 vieno pavadinimo pozicija

R0150

 

 

 

 

 

 

 

6 vieno pavadinimo pozicija

R0160

 

 

 

 

 

 

 

7 vieno pavadinimo pozicija

R0170

 

 

 

 

 

 

 

8 vieno pavadinimo pozicija

R0180

 

 

 

 

 

 

 

9 vieno pavadinimo pozicija

R0190

 

 

 

 

 

 

 

10 vieno pavadinimo pozicija

R0200

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo pozicijos

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Iš tarpininkų gautinos sumos, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn.

R0310

 

 

 

 

 

 

 

Visos 2 tipo pozicijos, išskyrus iš tarpininkų gautinas sumas, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn.

R0320

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos modulyje

R0330

 

 

 

 

 

 

 

Bendra sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 



Papildomi duomenys apie hipoteka užtikrintas paskolas

 

C0090

Nuostoliai, atsirandantys dėl 2 tipo hipotekos paskolų

R0500

 

Bendri nuostoliai, atsirandantys dėl hipotekos paskolų

R0510

 

S.26.02.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai

R0010

 



 

 

Vieno pavadinimo pozicijos pavadinimas

Vieno pavadinimo pozicijos kodas

Vieno pavadinimo pozicijos kodo rūšis

Nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

Įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika – pagrindinė informacija

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

1 tipo pozicijos

R0100

 

 

 

 

 

 

 

1 vieno pavadinimo pozicija

R0110

 

 

 

 

 

 

 

2 vieno pavadinimo pozicija

R0120

 

 

 

 

 

 

 

3 vieno pavadinimo pozicija

R0130

 

 

 

 

 

 

 

4 vieno pavadinimo pozicija

R0140

 

 

 

 

 

 

 

5 vieno pavadinimo pozicija

R0150

 

 

 

 

 

 

 

6 vieno pavadinimo pozicija

R0160

 

 

 

 

 

 

 

7 vieno pavadinimo pozicija

R0170

 

 

 

 

 

 

 

8 vieno pavadinimo pozicija

R0180

 

 

 

 

 

 

 

9 vieno pavadinimo pozicija

R0190

 

 

 

 

 

 

 

10 vieno pavadinimo pozicija

R0200

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo pozicijos

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Iš tarpininkų gautinos sumos, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn.

R0310

 

 

 

 

 

 

 

Visos 2 tipo pozicijos, išskyrus iš tarpininkų gautinas sumas, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn.

R0320

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos modulyje

R0330

 

 

 

 

 

 

 

Bendra sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 



Papildomi duomenys apie hipoteka užtikrintas paskolas

 

C0090

Nuostoliai, atsirandantys dėl 2 tipo hipotekos paskolų

R0500

 

Bendri nuostoliai, atsirandantys dėl hipotekos paskolų

R0510

 

SR.26.02.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika



112 straipsnis

Z0010

 

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai

R0010

 



 

 

Vieno pavadinimo pozicijos pavadinimas

Vieno pavadinimo pozicijos kodas

Vieno pavadinimo pozicijos kodo rūšis

Nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

Įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika – pagrindinė informacija

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

1 tipo pozicijos

R0100

 

 

 

 

 

 

 

1 vieno pavadinimo pozicija

R0110

 

 

 

 

 

 

 

2 vieno pavadinimo pozicija

R0120

 

 

 

 

 

 

 

3 vieno pavadinimo pozicija

R0130

 

 

 

 

 

 

 

4 vieno pavadinimo pozicija

R0140

 

 

 

 

 

 

 

5 vieno pavadinimo pozicija

R0150

 

 

 

 

 

 

 

6 vieno pavadinimo pozicija

R0160

 

 

 

 

 

 

 

7 vieno pavadinimo pozicija

R0170

 

 

 

 

 

 

 

8 vieno pavadinimo pozicija

R0180

 

 

 

 

 

 

 

9 vieno pavadinimo pozicija

R0190

 

 

 

 

 

 

 

10 vieno pavadinimo pozicija

R0200

 

 

 

 

 

 

 

2 tipo pozicijos

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Iš tarpininkų gautinos sumos, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn.

R0310

 

 

 

 

 

 

 

Visos 2 tipo pozicijos, išskyrus iš tarpininkų gautinas sumas, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn.

R0320

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos modulyje

R0330

 

 

 

 

 

 

 

Bendra sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

S.26.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai – mirtingumo rizika

R0010

 

Supaprastinimai – ilgaamžiškumo rizika

R0020

 

Supaprastinimai – neįgalumo ir sergamumo rizika

R0030

 

Supaprastinimai – galiojimo pabaigos rizika

R0040

 

Supaprastinimai – gyvybės draudimo išlaidų rizika

R0050

 

Supaprastinimai – gyvybės katastrofų rizika

R0060

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Gyvybės draudimo veiklos rizika

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Mirtingumo rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

Ilgaamžiškumo rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

Neįgalumo ir sergamumo rizika

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

R0410

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

R0420

 

 

 

 

 

 

 

masinės galiojimo pabaigos rizika

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės draudimo išlaidų rizika

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Tikslinimo rizika

R0600

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės katastrofų rizika

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje

R0800

 

 

 

 

 

 

 

Bendra gyvybės draudimo veiklos rizika

R0900

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Įmonei būdingi parametrai

Papildomi duomenys apie tikslinimo riziką

 

C0090

Tikslinimo pokyčiui taikomas koeficientas

R1000

 

S.26.03.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai – mirtingumo rizika

R0010

 

Supaprastinimai – ilgaamžiškumo rizika

R0020

 

Supaprastinimai – neįgalumo ir sergamumo rizika

R0030

 

Supaprastinimai – galiojimo pabaigos rizika

R0040

 

Supaprastinimai – gyvybės draudimo išlaidų rizika

R0050

 

Supaprastinimai – gyvybės katastrofų rizika

R0060

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Gyvybės draudimo veiklos rizika

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Mirtingumo rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

Ilgaamžiškumo rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

Neįgalumo ir sergamumo rizika

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

R0410

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

R0420

 

 

 

 

 

 

 

masinės galiojimo pabaigos rizika

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės draudimo išlaidų rizika

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Tikslinimo rizika

R0600

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės katastrofų rizika

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje

R0800

 

 

 

 

 

 

 

Bendra gyvybės draudimo veiklos rizika

R0900

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Įmonei būdingi parametrai

Papildomi duomenys apie tikslinimo riziką

 

C0090

Tikslinimo pokyčiui taikomas koeficientas

R1000

 

SR.26.03.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai – mirtingumo rizika

R0010

 

Supaprastinimai – ilgaamžiškumo rizika

R0020

 

Supaprastinimai – neįgalumo ir sergamumo rizika

R0030

 

Supaprastinimai – galiojimo pabaigos rizika

R0040

 

Supaprastinimai – gyvybės draudimo išlaidų rizika

R0050

 

Supaprastinimai – gyvybės katastrofų rizika

R0060

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Gyvybės draudimo veiklos rizika

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Mirtingumo rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

Ilgaamžiškumo rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

Neįgalumo ir sergamumo rizika

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

R0410

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

R0420

 

 

 

 

 

 

 

masinės galiojimo pabaigos rizika

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės draudimo išlaidų rizika

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Tikslinimo rizika

R0600

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės katastrofų rizika

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje

R0800

 

 

 

 

 

 

 

Bendra gyvybės draudimo veiklos rizika

R0900

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Įmonei būdingi parametrai

Papildomi duomenys apie tikslinimo riziką

 

C0090

Tikslinimo pokyčiui taikomas koeficientas

R1000

 

S.26.04.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

R0010

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

R0020

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos

R0030

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

R0040

 

Supaprastinimai – draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

R0050

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo išlaidų rizika

R0060

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Medicininės išlaidos

R0310

 

 

 

 

 

 

 

medicininių išmokų padidėjimas

R0320

 

 

 

 

 

 

 

medicininių išmokų sumažėjimas

R0330

 

 

 

 

 

 

 

Pajamų apsauga

R0340

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

R0410

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

R0420

 

 

 

 

 

 

 

masinės galiojimo pabaigos rizika

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo išlaidų rizika

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo tikslinimo rizika

R0600

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Bendra sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

R0800

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Įmonei būdingi parametrai

Papildoma informacija apie tikslinimo riziką

 

C0090

Tikslinimo pokyčiui taikomas koeficientas

R0900

 



 

 

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas

 

 

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis bruto / neto

Įmonei būdingi parametrai

Neproporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Įmonei būdingi parametrai

Vprem

Vres

Geografinė diversifikacija

V

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

 

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas

R1000

 

 

 

 

 

 

 

 

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas

R1010

 

 

 

 

 

 

 

 

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas

R1020

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

R1030

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendras apimties matas

R1040

 

 

 

 

 

 

 

 

Sudėtinis standartinis nuokrypis

R1050

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0180

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

R1100

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai

Mokumo kapitalo reikalavimas

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

 

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

R1200

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0240

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje

R1300

 

Bendra sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

R1400

 



 

 

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sveikatos katastrofų rizika

 

C0250

C0260

Masinių nelaimingų atsitikimų rizika

R1500

 

 

Nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizika

R1510

 

 

Pandemijos rizika

R1520

 

 

Diversifikacija sveikatos katastrofų rizikos modulyje

R1530

 

 

Bendra sveikatos katastrofų rizika

R1540

 

 



 

 

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Bendra sveikatos draudimo veiklos rizika

 

C0270

C0280

Diversifikacija sveikatos draudimo veiklos rizikos modulyje

R1600

 

 

Bendra sveikatos draudimo veiklos rizika

R1700

 

 

S.26.04.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

R0010

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

R0020

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos

R0030

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

R0040

 

Supaprastinimai – draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

R0050

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo išlaidų rizika

R0060

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Medicininės išlaidos

R0310

 

 

 

 

 

 

 

medicininių išmokų padidėjimas

R0320

 

 

 

 

 

 

 

medicininių išmokų sumažėjimas

R0330

 

 

 

 

 

 

 

Pajamų apsauga

R0340

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

R0410

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

R0420

 

 

 

 

 

 

 

masinės galiojimo pabaigos rizika

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo išlaidų rizika

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo tikslinimo rizika

R0600

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Bendra sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

R0800

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Įmonei būdingi parametrai

Papildoma informacija apie tikslinimo riziką

 

C0090

Tikslinimo pokyčiui taikomas koeficientas

R0900

 



 

 

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas

 

 

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis bruto / neto

Įmonei būdingi parametrai

Neproporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Įmonei būdingi parametrai

Vprem

Vres

Geografinė diversifikacija

V

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

 

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas

R1000

 

 

 

 

 

 

 

 

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas

R1010

 

 

 

 

 

 

 

 

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas

R1020

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

R1030

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendras apimties matas

R1040

 

 

 

 

 

 

 

 

Sudėtinis standartinis nuokrypis

R1050

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0180

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

R1100

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai

Mokumo kapitalo reikalavimas

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

 

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

R1200

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0240

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje

R1300

 

Bendra sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

R1400

 



 

 

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sveikatos katastrofų rizika

 

C0250

C0260

Masinių nelaimingų atsitikimų rizika

R1500

 

 

Nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizika

R1510

 

 

Pandemijos rizika

R1520

 

 

Diversifikacija sveikatos katastrofų rizikos modulyje

R1530

 

 

Bendra sveikatos katastrofų rizika

R1540

 

 



 

 

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Bendra sveikatos draudimo veiklos rizika

 

C0270

C0280

Diversifikacija sveikatos draudimo veiklos rizikos modulyje

R1600

 

 

Bendra sveikatos draudimo veiklos rizika

R1700

 

 

SR.26.04.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Supaprastinimai – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

R0010

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

R0020

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos

R0030

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

R0040

 

Supaprastinimai – draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

R0050

 

Supaprastinimai – sveikatos draudimo išlaidų rizika

R0060

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais)

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika

R0300

 

 

 

 

 

 

 

Medicininės išlaidos

R0310

 

 

 

 

 

 

 

medicininių išmokų padidėjimas

R0320

 

 

 

 

 

 

 

medicininių išmokų sumažėjimas

R0330

 

 

 

 

 

 

 

Pajamų apsauga

R0340

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

R0410

 

 

 

 

 

 

 

galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

R0420

 

 

 

 

 

 

 

masinės galiojimo pabaigos rizika

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo išlaidų rizika

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo tikslinimo rizika

R0600

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Bendra sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

R0800

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Įmonei būdingi parametrai

Papildoma informacija apie tikslinimo riziką

 

C0090

Tikslinimo pokyčiui taikomas koeficientas

R0900

 



 

 

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas

 

 

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis bruto / neto

Įmonei būdingi parametrai

Neproporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Įmonei būdingi parametrai

Vprem

Vres

Geografinė diversifikacija

V

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

 

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas

R1000

 

 

 

 

 

 

 

 

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas

R1010

 

 

 

 

 

 

 

 

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas

R1020

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

R1030

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendras apimties matas

R1040

 

 

 

 

 

 

 

 

Sudėtinis standartinis nuokrypis

R1050

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0180

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

R1100

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai

Mokumo kapitalo reikalavimas

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

 

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

R1200

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0240

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje

R1300

 

Bendra sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

R1400

 



 

 

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sveikatos katastrofų rizika

 

C0250

C0260

Masinių nelaimingų atsitikimų rizika

R1500

 

 

Nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizika

R1510

 

 

Pandemijos rizika

R1520

 

 

Diversifikacija sveikatos katastrofų rizikos modulyje

R1530

 

 

Bendra sveikatos katastrofų rizika

R1540

 

 



 

 

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Bendra sveikatos draudimo veiklos rizika

 

C0270

C0280

Diversifikacija sveikatos draudimo veiklos rizikos modulyje

R1600

 

 

Bendra sveikatos draudimo veiklos rizika

R1700

 

 

S.26.05.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Priklausomų įmonių supaprastinimai – įmokų ir rezervų rizika

R0010

 



 

 

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas

 

 

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis bruto / neto

Įmonei būdingi parametrai

Neproporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Įmonei būdingi parametrai

Vprem

Vres

Geografinė diversifikacija

V

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitas transporto priemonių draudimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

Jūrų, oro ir sausumos transportas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

Gaisras ir kita žala turtui

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

Civilinė atsakomybė

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

Kreditas ir laidavimas

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

Teisinės išlaidos

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagalba

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

Įvairūs

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas – turtas

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas – nukentėjimas nuo nelaimingų atsitikimų

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas – jūrų, oro ir sausumos transportas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendras apimties matas

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

Sudėtinis standartinis nuokrypis

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0100

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

R0300

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai

Mokumo kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika

 

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

Ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika

R0400

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės katastrofų rizika

 

C0160

Ne gyvybės katastrofų rizika

R0500

 

 

 

 

Bendra ne gyvybės draudimo veiklos rizika

 

 

Diversifikacija ne gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje

R0600

 

Bendra ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0700

 

S.26.05.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Priklausomų įmonių supaprastinimai – įmokų ir rezervų rizika

R0010

 



 

 

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas

 

 

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis bruto / neto

Įmonei būdingi parametrai

Neproporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Įmonei būdingi parametrai

Vprem

Vres

Geografinė diversifikacija

V

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitas transporto priemonių draudimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

Jūrų, oro ir sausumos transportas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

Gaisras ir kita žala turtui

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

Civilinė atsakomybė

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

Kreditas ir laidavimas

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

Teisinės išlaidos

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagalba

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

Įvairūs

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas – turtas

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas – nukentėjimas nuo nelaimingų atsitikimų

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas – jūrų, oro ir sausumos transportas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendras apimties matas

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

Sudėtinis standartinis nuokrypis

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0100

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

R0300

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai

Mokumo kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika

 

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

Ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika

R0400

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės katastrofų rizika

 

C0160

Ne gyvybės katastrofų rizika

R0500

 

 

 

 

Bendra ne gyvybės draudimo veiklos rizika

 

 

Diversifikacija ne gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje

R0600

 

Bendra ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0700

 

SR.26.05.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika



112 straipsnis

Z0010

 

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 

 

 

 

Taikomi supaprastinimai

 

C0010

Priklausomų įmonių supaprastinimai – įmokų ir rezervų rizika

R0010

 



 

 

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas

 

 

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis

Įmonei būdingi parametrai

Standartinis nuokrypis bruto / neto

Įmonei būdingi parametrai

Neproporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Įmonei būdingi parametrai

Vprem

Vres

Geografinė diversifikacija

V

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

 

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitas transporto priemonių draudimas

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

Jūrų, oro ir sausumos transportas

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

Gaisras ir kita žala turtui

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

Civilinė atsakomybė

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

Kreditas ir laidavimas

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

Teisinės išlaidos

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagalba

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

Įvairūs

R0180

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas – turtas

R0190

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas – nukentėjimas nuo nelaimingų atsitikimų

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas – jūrų, oro ir sausumos transportas

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendras apimties matas

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

Sudėtinis standartinis nuokrypis

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

 

 

C0100

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

R0300

 



 

 

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį

Absoliučiosios vertės po pokyčio

 

 

Turtas

Įsipareigojimai

Turtas

Įsipareigojimai

Mokumo kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika

 

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

Ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika

R0400

 

 

 

 

 



 

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės katastrofų rizika

 

C0160

Ne gyvybės katastrofų rizika

R0500

 

 

 

 

Bendra ne gyvybės draudimo veiklos rizika

 

 

Diversifikacija ne gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje

R0600

 

Bendra ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0700

 



S.26.06.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas

Operacinė rizika – informacija apie techninius atidėjinius

 

C0020

Gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

R0100

 

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

R0110

 

Ne gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

R0120

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas techniniais atidėjiniais

R0130

 

Operacinė rizika – informacija apie uždirbtas įmokas

 

 

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

R0200

 

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

R0210

 

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

R0220

 

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

R0230

 

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

R0240

 

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

R0250

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas uždirbtomis įmokomis

R0260

 

Operacinė rizika – SCR apskaičiavimas

 

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas prieš ribų nustatymą

R0300

 

Pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimo procentinė dalis

R0310

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas po ribų nustatymo

R0320

 

Sąnaudos, patirtos vykdant veiklą, susietą su investiciniais vienetais (per praėjusius 12 mėn.)

R0330

 

Bendras operacinės rizikos kapitalo reikalavimas

R0340

 



S.26.06.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

112 straipsnis

Z0010

 

 

 

 

 

 

Kapitalo reikalavimas

Operacinė rizika – informacija apie techninius atidėjinius

 

C0020

Gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

R0100

 

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

R0110

 

Ne gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

R0120

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas techniniais atidėjiniais

R0130

 

Operacinė rizika – informacija apie uždirbtas įmokas

 

 

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

R0200

 

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

R0210

 

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

R0220

 

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

R0230

 

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

R0240

 

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

R0250

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas uždirbtomis įmokomis

R0260

 

Operacinė rizika – SCR apskaičiavimas

 

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas prieš ribų nustatymą

R0300

 

Pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimo procentinė dalis

R0310

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas po ribų nustatymo

R0320

 

Sąnaudos, patirtos vykdant veiklą, susietą su investiciniais vienetais (per praėjusius 12 mėn.)

R0330

 

Bendras operacinės rizikos kapitalo reikalavimas

R0340

 

SR.26.06.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika



112 straipsnis

Z0010

 

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 



 

 

Kapitalo reikalavimas

Operacinė rizika – informacija apie techninius atidėjinius

 

C0020

Gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

R0100

 

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

R0110

 

Ne gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

R0120

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas techniniais atidėjiniais

R0130

 

Operacinė rizika – informacija apie uždirbtas įmokas

 

 

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

R0200

 

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

R0210

 

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

R0220

 

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

R0230

 

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

R0240

 

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

R0250

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas uždirbtomis įmokomis

R0260

 

Operacinė rizika – SCR apskaičiavimas

 

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas prieš ribų nustatymą

R0300

 

Pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimo procentinė dalis

R0310

 

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas po ribų nustatymo

R0320

 

Sąnaudos, patirtos vykdant veiklą, susietą su investiciniais vienetais (per praėjusius 12 mėn.)

R0330

 

Bendras operacinės rizikos kapitalo reikalavimas

R0340

 

S.26.07.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai



112 straipsnis

Z0010

 

Palūkanų normos rizikos valiuta (priklausomoms įmonėms)

Z0040

 



Rinkos rizika

 

Kredito kokybės žingsnis

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) (įskaitant priklausomas įmones)

 

0

1

2

3

4

5

6

Reitingo nėra

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Rinkos vertė

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifikuota trukmė

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

C0090

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo techninių atidėjinių padidėjimas

R0030

 



 

 

Kapitalo reikalavimas

Palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės)

 

Palūkanų normos padidėjimas

Palūkanų normos sumažėjimas

 

 

C0100

C0110

Valiuta

R0040

 

 



 

 

Rizikos kapitalas

Rizikos kapitalas t+1

Išpirkimo skirtumas

Tiksliausias įvertis

Vidutinė norma t+1

Vidutinė norma t+2

Modifikuota trukmė

Vidutinis vystymosi laikotarpis

Sutarčių nutraukimo koeficientas

Mokėjimai

Vidutinė infliacijos norma

Gyvybės draudimo veiklos rizika

 

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

Mirtingumo rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ilgaamžiškumo rizika

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neįgalumo ir sergamumo rizika

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės draudimo išlaidų rizika

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės katastrofų rizika

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo veiklos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos)

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga)

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo išlaidų rizika

R0260

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.26.07.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai



112 straipsnis

Z0010

 

Palūkanų normos rizikos valiuta (priklausomoms įmonėms)

Z0040

 



Rinkos rizika

 

Kredito kokybės žingsnis

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) (įskaitant priklausomas įmones)

 

0

1

2

3

4

5

6

Reitingo nėra

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Rinkos vertė

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifikuota trukmė

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

C0090

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo techninių atidėjinių padidėjimas

R0030

 



 

 

Kapitalo reikalavimas

Palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės)

 

Palūkanų normos padidėjimas

Palūkanų normos sumažėjimas

 

 

C0100

C0110

1 valiuta

R0040

 

 



 

 

Rizikos kapitalas

Rizikos kapitalas t+1

Išpirkimo skirtumas

Tiksliausias įvertis

Vidutinė norma t+1

Vidutinė norma t+2

Modifikuota trukmė

Vidutinis vystymosi laikotarpis

Sutarčių nutraukimo koeficientas

Mokėjimai

Vidutinė infliacijos norma

Gyvybės draudimo veiklos rizika

 

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

Mirtingumo rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ilgaamžiškumo rizika

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neįgalumo ir sergamumo rizika

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės draudimo išlaidų rizika

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės katastrofų rizika

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo veiklos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos)

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga)

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo išlaidų rizika

R0260

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SR.26.07.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai



112 straipsnis

Z0010

 

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 

Palūkanų normos rizikos valiuta (priklausomoms įmonėms)

Z0040

 



Rinkos rizika

 

Kredito kokybės žingsnis

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) (įskaitant priklausomas įmones)

 

0

1

2

3

4

5

6

Reitingo nėra

 

 

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

Rinkos vertė

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifikuota trukmė

R0020

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

C0090

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo techninių atidėjinių padidėjimas

R0030

 



 

 

Kapitalo reikalavimas

Palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės)

 

Palūkanų normos padidėjimas

Palūkanų normos sumažėjimas

 

 

C0100

C0110

Valiuta

R0040

 

 



 

 

Rizikos kapitalas

Rizikos kapitalas t+1

Išpirkimo skirtumas

Tiksliausias įvertis

Vidutinė norma t+1

Vidutinė norma t+2

Modifikuota trukmė

Vidutinis vystymosi laikotarpis

Sutarčių nutraukimo koeficientas

Mokėjimai

Vidutinė infliacijos norma

Gyvybės draudimo veiklos rizika

 

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

Mirtingumo rizika

R0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ilgaamžiškumo rizika

R0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neįgalumo ir sergamumo rizika

R0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas

R0130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas

R0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės draudimo išlaidų rizika

R0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvybės katastrofų rizika

R0160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo veiklos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

R0210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos)

R0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga)

R0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas

R0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas

R0250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos draudimo išlaidų rizika

R0260

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.27.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika



Ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika – suvestinė

 

SCR prieš rizikos mažinimą

Bendras rizikos mažinimas

SCR po rizikos mažinimo

 

 

C0010

C0020

C0030

Ne gyvybės katastrofų rizika – suvestinė

 

 

 

 

Gaivalinių katastrofų rizika

R0010

 

 

 

Vėtra

R0020

 

 

 

Žemės drebėjimas

R0030

 

 

 

Potvynis

R0040

 

 

 

Kruša

R0050

 

 

 

Smegduobės

R0060

 

 

 

Diversifikacija tarp pavojų

R0070

 

 

 

Neproporcinio turto perdraudimo katastrofų rizika

R0080

 

 

 

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika

R0090

 

 

 

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė

R0100

 

 

 

Jūrų transportas

R0110

 

 

 

Oro transportas

R0120

 

 

 

Gaisras

R0130

 

 

 

Civilinė atsakomybė

R0140

 

 

 

Kreditas ir laidavimas

R0150

 

 

 

Diversifikacija tarp pavojų

R0160

 

 

 

Kita ne gyvybės katastrofų rizika

R0170

 

 

 

Diversifikacija tarp pavojų

R0180

 

 

 

Bendra ne gyvybės katastrofų rizika prieš diversifikaciją

R0190

 

 

 

Diversifikacija tarp submodulių

R0200

 

 

 

Bendra ne gyvybės katastrofų rizika po diversifikacijos

R0210

 

 

 

Sveikatos katastrofų rizika – suvestinė

 

 

 

 

Sveikatos katastrofų rizika

R0300

 

 

 

Masiniai nelaimingi atsitikimai

R0310

 

 

 

Nelaimingų atsitikimų koncentracija

R0320

 

 

 

Pandemija

R0330

 

 

 

Diversifikacija tarp submodulių

R0340

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

Austrijos Respublika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R0410

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R0420

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R0440

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0450

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0460

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R0470

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R0480

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R0490

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R0510

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R0520

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R0530

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R0540

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R0550

 

 

 

 

 

 

 

Gvadelupa

R0560

 

 

 

 

 

 

 

Martinika

R0570

 

 

 

 

 

 

 

Sen Marteno Bendrija

R0580

 

 

 

 

 

 

 

Reunjonas

R0590

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra vėtros rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R0600

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R0610

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R0620

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R0630

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R0640

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R0650

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R0660

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R0670

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R0680

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R0690

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R0710

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0100

C0110

C0120

Austrijos Respublika

R0400

 

 

 

Belgijos Karalystė

R0410

 

 

 

Čekijos Respublika

R0420

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0430

 

 

 

Danijos Karalystė

R0440

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0450

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0460

 

 

 

Islandijos Respublika

R0470

 

 

 

Airija

R0480

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R0490

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R0500

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R0510

 

 

 

Lenkijos Respublika

R0520

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R0530

 

 

 

Švedijos Karalystė

R0540

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R0550

 

 

 

Gvadelupa

R0560

 

 

 

Martinika

R0570

 

 

 

Sen Marteno Bendrija

R0580

 

 

 

Reunjonas

R0590

 

 

 

►M1  Bendra vėtros rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R0600

 

 

 

Šiaurės Europa

R0610

 

 

 

Vakarų Europa

R0620

 

 

 

Rytų Europa

R0630

 

 

 

Pietų Europa

R0640

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R0650

 

 

 

Rytų Azija

R0660

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R0670

 

 

 

Okeanija

R0680

 

 

 

Šiaurės Afrika

R0690

 

 

 

Pietų Afrika

R0700

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R0710

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R0720

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R0730

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R0740

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0750

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R0760

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0770

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0780

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R0790

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R0800

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R0810

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vėtros rizika po diversifikacijos

R0820

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0100

C0110

C0120

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R0720

 

 

 

Pietryčių Amerika

R0730

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R0740

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0750

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R0760

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0770

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0780

 

 

 

Bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R0790

 

 

 

Bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R0800

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R0810

 

 

 

Bendra vėtros rizika po diversifikacijos

R0820

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

(tęsinys)

 

 

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

 

Austrijos Respublika

R0830

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R0840

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R0850

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R0860

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R0870

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R0880

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0890

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0900

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0910

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R0920

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R0930

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R0940

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R0950

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R0960

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R0970

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R0980

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R0990

 

 

 

 

 

 

 

Gvadelupa

R1000

 

 

 

 

 

 

 

Martinika

R1010

 

 

 

 

 

 

 

Sen Marteno Bendrija

R1020

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra žemės drebėjimo rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1030

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R1040

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R1050

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R1060

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R1070

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1080

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R1090

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1100

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R1110

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1120

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R1130

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1140

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0190

C0200

Austrijos Respublika

R0830

 

 

Belgijos Karalystė

R0840

 

 

Bulgarijos Respublika

R0850

 

 

Kroatijos Respublika

R0860

 

 

Kipro Respublika

R0870

 

 

Čekijos Respublika

R0880

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0890

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0900

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0910

 

 

Graikijos Respublika

R0920

 

 

Vengrijos Respublika

R0930

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R0940

 

 

Maltos Respublika

R0950

 

 

Portugalijos Respublika

R0960

 

 

Rumunija

R0970

 

 

Slovakijos Respublika

R0980

 

 

Slovėnijos Respublika

R0990

 

 

Gvadelupa

R1000

 

 

Martinika

R1010

 

 

Sen Marteno Bendrija

R1020

 

 

►M1  Bendra žemės drebėjimo rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1030

 

 

Šiaurės Europa

R1040

 

 

Vakarų Europa

R1050

 

 

Rytų Europa

R1060

 

 

Pietų Europa

R1070

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1080

 

 

Rytų Azija

R1090

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1100

 

 

Okeanija

R1110

 

 

Šiaurės Afrika

R1120

 

 

Pietų Afrika

R1130

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1140

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

(tęsinys)

 

 

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1150

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1160

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1170

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1180

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1190

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1200

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1210

 

 

 

 

 

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1220

 

 

 

 

 

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1230

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1240

 

 

 

 

 

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika po diversifikacijos

R1250

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0190

C0200

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1150

 

 

Pietryčių Amerika

R1160

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1170

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1180

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1190

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1200

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1210

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1220

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1230

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1240

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika po diversifikacijos

R1250

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

Austrijos Respublika

R1260

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1270

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R1280

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R1290

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1300

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1310

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1320

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R1330

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1340

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R1350

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R1360

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R1370

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R1380

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R1390

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra potvynio rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1400

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R1410

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R1420

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R1430

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R1440

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1450

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R1460

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1470

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R1480

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1490

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R1500

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1510

 

 

 

 

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1520

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1530

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1540

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1550

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1560

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1570

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0270

C0280

C0290

Austrijos Respublika

R1260

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1270

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R1280

 

 

 

Čekijos Respublika

R1290

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1300

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1310

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1320

 

 

 

Vengrijos Respublika

R1330

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1340

 

 

 

Lenkijos Respublika

R1350

 

 

 

Rumunija

R1360

 

 

 

Slovakijos Respublika

R1370

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R1380

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R1390

 

 

 

►M1  Bendra potvynio rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1400

 

 

 

Šiaurės Europa

R1410

 

 

 

Vakarų Europa

R1420

 

 

 

Rytų Europa

R1430

 

 

 

Pietų Europa

R1440

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1450

 

 

 

Rytų Azija

R1460

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1470

 

 

 

Okeanija

R1480

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1490

 

 

 

Pietų Afrika

R1500

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1510

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1520

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1530

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1540

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1550

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1560

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1570

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1580

 

 

 

 

 

 

 

Bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1590

 

 

 

 

 

 

 

Bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1600

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1610

 

 

 

 

 

 

 

Bendra potvynio rizika po diversifikacijos

R1620

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0270

C0280

C0290

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1580

 

 

 

Bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1590

 

 

 

Bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1600

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1610

 

 

 

Bendra potvynio rizika po diversifikacijos

R1620

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – kruša

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

C0350

 

Austrijos Respublika

R1630

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1640

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1650

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1660

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1670

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1680

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R1690

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R1700

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R1710

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra krušos rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1720

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R1730

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R1740

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R1750

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R1760

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1770

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R1780

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1790

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R1800

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1810

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R1820

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1830

 

 

 

 

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1840

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1850

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1860

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1870

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1880

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1890

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1900

 

 

 

 

 

 

 

Bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1910

 

 

 

 

 

 

 

Bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1920

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1930

 

 

 

 

 

 

 

Bendra krušos rizika po diversifikacijos

R1940

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – kruša

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0360

C0370

C0380

Austrijos Respublika

R1630

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1640

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1650

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1660

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1670

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1680

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R1690

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R1700

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R1710

 

 

 

►M1  Bendra krušos rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1720

 

 

 

Šiaurės Europa

R1730

 

 

 

Vakarų Europa

R1740

 

 

 

Rytų Europa

R1750

 

 

 

Pietų Europa

R1760

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1770

 

 

 

Rytų Azija

R1780

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1790

 

 

 

Okeanija

R1800

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1810

 

 

 

Pietų Afrika

R1820

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1830

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1840

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1850

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1860

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1870

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1880

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1890

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1900

 

 

 

Bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1910

 

 

 

Bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1920

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1930

 

 

 

Bendra krušos rizika po diversifikacijos

R1940

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – smegduobės

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

 

 

C0390

C0400

C0410

C0420

C0430

C0440

Bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

R1950

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp zonų

R1960

 

 

 

 

 

 

Bendra smegduobių rizika po diversifikacijos

R1970

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – smegduobės

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0450

C0460

Bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

R1950

 

 

Diversifikacijos efektas tarp zonų

R1960

 

 

Bendra smegduobių rizika po diversifikacijos

R1970

 

 



Katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

 

Uždirbtinų įmokų įvertis

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0470

C0480

C0490

C0500

C0510

Neproporcinis turto perdraudimas

R2000

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

 

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra didesnė negu 24 000 000 EUR, skaičius

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra lygi 24 000 000 EUR arba mažesnė, skaičius

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0520

C0530

C0540

C0550

C0560

C0570

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė

R2100

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų tanklaivių susidūrimas

 

Jūrų tanklaivio t korpuso draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Jūrų tanklaivio t jūrų transporto priemonės valdytojų civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Su tanklaivio t susijusios taršos nafta padarytos žalos draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

(tęsinys)

 

 

C0580

C0590

C0600

C0610

C0620

C0630

 

Jūrų tanklaivių susidūrimas

R2200

 

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų tanklaivių susidūrimas

 

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Laivo pavadinimas

 

 

C0640

C0650

Jūrų tanklaivių susidūrimas

R2200

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų platformos sprogimas

 

Žalos turtui katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Nuolaužų pašalinimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Gamybos pajamų netekimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Gręžinio užsandarinimo arba gręžinio padarymo saugiu katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Civilinės atsakomybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0660

C0670

C0680

C0690

C0700

C0710

 

Jūrų platformos sprogimas

R2300

 

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų platformos sprogimas

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Platformos pavadinimas

 

 

C0720

C0730

C0740

C0750

Jūrų platformos sprogimas

R2300

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų transportas

 

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0760

C0770

C0780

Iš viso prieš diversifikaciją

R2400

 

 

 

Diversifikacija tarp įvykių rūšių

R2410

 

 

 

▼M1

Iš viso po diversifikacijos

R2420

 

 

 

▼B



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – oro transportas

 

Orlaivio korpuso katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Oro transporto priemonių valdytojo civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos sumažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0790

C0800

C0810

C0820

C0830

C0840

Bruto oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas

R2500

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – gaisras

 

Gaisro katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Gaisro katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0850

C0860

C0870

C0880

Gaisras

R2600

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – civilinė atsakomybė

 

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn.

Didžiausia teikiama su civiline atsakomybe susijusios žalos atlyginimo riba

Žalų skaičius

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0890

C0900

C0910

C0920

C0930

C0940

C0950

Civilinė atsakomybė už profesinį aplaidumą

R2700

 

 

 

 

 

 

 

Darbdavių civilinė atsakomybė

R2710

 

 

 

 

 

 

 

Direktorių ir pareigūnų civilinė atsakomybė

R2720

 

 

 

 

 

 

 

Kita civilinė atsakomybė

R2730

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas

R2740

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R2750

 

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – civilinė atsakomybė

 

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0960

C0970

C0980

Iš viso prieš diversifikaciją

R2800

 

 

 

Diversifikacija tarp draudimo apsaugos rūšių

R2810

 

 

 

▼M1

Iš viso po diversifikacijos

R2820

 

 

 

▼B



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas

 

Pozicija (individuali arba grupinė)

Scenarijaus sukeltos žalos dalis

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas

 

 

C0990

C1000

C1010

C1020

C1030

C1040

1 didžiausia pozicija

R2900

 

 

 

 

 

 

2 didžiausia pozicija

R2910

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R2920

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas – recesijos rizika

 

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn.

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – recesijos rizika

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – recesijos rizika

 

 

C1050

C1060

C1070

C1080

C1090

Iš viso

R3000

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas

 

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1100

C1110

C1120

Iš viso prieš diversifikaciją

R3100

 

 

 

Diversifikacija tarp įvykių rūšių

R3110

 

 

 

▼M1

Iš viso po diversifikacijos

R3120

 

 

 

▼B



Kita ne gyvybės katastrofų rizika

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1130

C1140

C1150

C1160

Jūrų, oro ir sausumos transportas, išskyrus jūrų ir oro transportą

R3200

 

 

 

 

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas, išskyrus jūrų ir oro transportą

R3210

 

 

 

 

Įvairūs finansiniai nuostoliai

R3220

 

 

 

 

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas, išskyrus bendrąją civilinę atsakomybę

R3230

 

 

 

 

Neproporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas

R3240

 

 

 

 

Iš viso prieš diversifikaciją

R3250

 

 

 

 

▼M1

Diversifikacija tarp įsipareigojimų grupių

R3260

 

 

 

 

Iš viso po diversifikacijos

R3270

 

 

 

 

▼B



 

 

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

 

Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

 

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

(tęsinys)

 

 

C1170

C1180

C1190

C1200

C1210

C1220

 

Austrijos Respublika

R3300

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3310

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3320

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3330

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3340

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3350

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3360

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3370

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3380

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R3390

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3400

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3410

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3420

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3430

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R3440

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R3450

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3460

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3470

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3480

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3490

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3500

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3510

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3520

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3530

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R3540

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3550

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3560

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3570

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3580

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3590

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R3600

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

R3610

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R3620

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

R3630

 

 

 

 

 

 

 



 

 

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

 

Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

 

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

(tęsinys)

 

 

C1230

C1240

C1250

C1260

C1270

C1280

 

Austrijos Respublika

R3300

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3310

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3320

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3330

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3340

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3350

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3360

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3370

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3380

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R3390

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3400

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3410

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3420

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3430

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R3440

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika; San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R3450

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3460

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3470

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3480

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3490

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3500

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3510

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3520

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3530

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R3540

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3550

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3560

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3570

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3580

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3590

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R3600

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

R3610

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R3620

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

R3630

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1290

C1300

Austrijos Respublika

R3300

 

 

Belgijos Karalystė

R3310

 

 

Bulgarijos Respublika

R3320

 

 

Kroatijos Respublika

R3330

 

 

Kipro Respublika

R3340

 

 

Čekijos Respublika

R3350

 

 

Danijos Karalystė

R3360

 

 

Estijos Respublika

R3370

 

 

Suomijos Respublika

R3380

 

 

Prancūzijos Respublika; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R3390

 

 

Graikijos Respublika

R3400

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3410

 

 

Vengrijos Respublika

R3420

 

 

Islandijos Respublika

R3430

 

 

Airija

R3440

 

 

Italijos Respublika; San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R3450

 

 

Latvijos Respublika

R3460

 

 

Lietuvos Respublika

R3470

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3480

 

 

Maltos Respublika

R3490

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3500

 

 

Norvegijos Karalystė

R3510

 

 

Lenkijos Respublika

R3520

 

 

Portugalijos Respublika

R3530

 

 

Rumunija

R3540

 

 

Slovakijos Respublika

R3550

 

 

Slovėnijos Respublika

R3560

 

 

Ispanijos Karalystė

R3570

 

 

Švedijos Karalystė

R3580

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3590

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R3600

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

R3610

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R3620

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

R3630

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

 

 

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

(tęsinys)

 

 

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

C1360

 

Austrijos Respublika

R3700

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3710

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3720

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3730

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3740

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3750

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3760

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3770

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3780

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R3790

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3800

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3810

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3820

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3830

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R3840

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika

R3850

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3860

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3870

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3880

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3890

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3900

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3910

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3920

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3930

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R3940

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3950

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3960

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3970

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3980

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3990

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4000

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1370

C1380

C1390

C1400

Austrijos Respublika

R3700

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3710

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3720

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3730

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3740

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3750

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3760

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3770

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3780

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R3790

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3800

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3810

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3820

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3830

 

 

 

 

Airija

R3840

 

 

 

 

Italijos Respublika

R3850

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3860

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3870

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3880

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3890

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3900

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3910

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3920

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3930

 

 

 

 

Rumunija

R3940

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3950

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3960

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3970

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3980

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3990

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4000

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

 

 

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

(tęsinys)

 

 

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

C1360

 

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju

 

 

 

 

 

 

 

 

C1410

 

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R4010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1370

C1380

C1390

C1400

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju

 

 

 

 

 

C1410

 

 

 

 

 

1 šalis

R4010

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

 

 

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

(tęsinys)

 

 

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

C1360

 

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

R4020

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R4030

 

 

 

 

 

 

 

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

R4040

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1370

C1380

C1390

C1400

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

R4020

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R4030

 

 

 

 

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

R4040

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Pajamų apsauga

Medicininės išlaidos

 

Apdraustųjų skaičius

Bendra pandemijos pozicija

Apdraustų asmenų skaičius

Hospitalizavimo sąnaudos vienetui

Hospitalizuotų apdraustų asmenų dalis

Medicinos praktikos sąnaudos vienetui

(tęsinys)

 

 

C1420

C1430

C1440

C1450

C1460

C1470

 

Austrijos Respublika

R4100

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R4110

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R4120

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R4130

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R4140

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R4150

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R4160

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R4170

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R4180

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R4190

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R4200

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R4210

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R4220

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R4230

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R4240

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika

R4250

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R4260

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R4270

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R4280

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R4290

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R4300

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R4310

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R4320

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R4330

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R4340

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R4350

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R4360

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R4370

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R4380

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R4390

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4400

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Medicininės išlaidos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Apdraustų asmenų, kuriuos konsultavo medicinos praktikas, dalis

Oficialios medicininės priežiūros neprašiusių asmenų žalos vieneto sąnaudos

Apdraustų asmenų, neprašiusių oficialios medicininės priežiūros, dalis

 

 

C1480

C1490

C1500

C1510

C1520

C1530

C1540

Austrijos Respublika

R4100

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R4110

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R4120

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R4130

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R4140

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R4150

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R4160

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R4170

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R4180

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R4190

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R4200

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R4210

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R4220

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R4230

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R4240

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika

R4250

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R4260

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R4270

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R4280

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R4290

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R4300

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R4310

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R4320

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R4330

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R4340

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R4350

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R4360

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R4370

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R4380

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R4390

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4400

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Pajamų apsauga

Medicininės išlaidos

 

Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Apdraustųjų skaičius

Bendra pandemijos pozicija

Apdraustų asmenų skaičius

Hospitalizavimo sąnaudos vienetui

Hospitalizuotų apdraustų asmenų dalis

Medicinos praktikos sąnaudos vienetui

(tęsinys)

 

 

C1420

C1430

C1440

C1450

C1460

C1470

 

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta pandemijos atveju

 

 

 

 

 

 

 

 

C1550

 

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R4410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pandemijos rizika visose šalyse

R4420

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Medicininės išlaidos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Apdraustų asmenų, kuriuos konsultavo medicinos praktikas, dalis

Oficialios medicininės priežiūros neprašiusių asmenų žalos vieneto sąnaudos

Apdraustų asmenų, neprašiusių oficialios medicininės priežiūros, dalis

 

 

C1480

C1490

C1500

C1510

C1520

C1530

C1540

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta pandemijos atveju

 

 

 

 

 

 

 

 

C1550

 

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R4410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pandemijos rizika visose šalyse

R4420

 

 

 

 

 

 

 

S.27.01.04

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika



Ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika – suvestinė

 

SCR prieš rizikos mažinimą

Bendras rizikos mažinimas

SCR po rizikos mažinimo

 

 

C0010

C0020

C0030

Ne gyvybės katastrofų rizika – suvestinė

 

 

 

 

Gaivalinių katastrofų rizika

R0010

 

 

 

Vėtra

R0020

 

 

 

Žemės drebėjimas

R0030

 

 

 

Potvynis

R0040

 

 

 

Kruša

R0050

 

 

 

Smegduobės

R0060

 

 

 

Diversifikacija tarp pavojų

R0070

 

 

 

Neproporcinio turto perdraudimo katastrofų rizika

R0080

 

 

 

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika

R0090

 

 

 

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė

R0100

 

 

 

Jūrų transportas

R0110

 

 

 

Oro transportas

R0120

 

 

 

Gaisras

R0130

 

 

 

Civilinė atsakomybė

R0140

 

 

 

Kreditas ir laidavimas

R0150

 

 

 

Diversifikacija tarp pavojų

R0160

 

 

 

Kita ne gyvybės katastrofų rizika

R0170

 

 

 

Diversifikacija tarp pavojų

R0180

 

 

 

Bendra ne gyvybės katastrofų rizika prieš diversifikaciją

R0190

 

 

 

Diversifikacija tarp submodulių

R0200

 

 

 

Bendra ne gyvybės katastrofų rizika po diversifikacijos

R0210

 

 

 

Sveikatos katastrofų rizika – suvestinė

 

 

 

 

Sveikatos katastrofų rizika

R0300

 

 

 

Masiniai nelaimingi atsitikimai

R0310

 

 

 

Nelaimingų atsitikimų koncentracija

R0320

 

 

 

Pandemija

R0330

 

 

 

Diversifikacija tarp submodulių

R0340

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

Austrijos Respublika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R0410

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R0420

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R0440

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0450

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0460

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R0470

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R0480

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R0490

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R0510

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R0520

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R0530

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R0540

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R0550

 

 

 

 

 

 

 

Gvadelupa

R0560

 

 

 

 

 

 

 

Martinika

R0570

 

 

 

 

 

 

 

Sen Marteno Bendrija

R0580

 

 

 

 

 

 

 

Reunjonas

R0590

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra vėtros rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R0600

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R0610

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R0620

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R0630

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R0640

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R0650

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R0660

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R0670

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R0680

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R0690

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R0710

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0100

C0110

C0120

Austrijos Respublika

R0400

 

 

 

Belgijos Karalystė

R0410

 

 

 

Čekijos Respublika

R0420

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0430

 

 

 

Danijos Karalystė

R0440

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0450

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0460

 

 

 

Islandijos Respublika

R0470

 

 

 

Airija

R0480

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R0490

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R0500

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R0510

 

 

 

Lenkijos Respublika

R0520

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R0530

 

 

 

Švedijos Karalystė

R0540

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R0550

 

 

 

Gvadelupa

R0560

 

 

 

Martinika

R0570

 

 

 

Sen Marteno Bendrija

R0580

 

 

 

Reunjonas

R0590

 

 

 

►M1  Bendra vėtros rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R0600

 

 

 

Šiaurės Europa

R0610

 

 

 

Vakarų Europa

R0620

 

 

 

Rytų Europa

R0630

 

 

 

Pietų Europa

R0640

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R0650

 

 

 

Rytų Azija

R0660

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R0670

 

 

 

Okeanija

R0680

 

 

 

Šiaurės Afrika

R0690

 

 

 

Pietų Afrika

R0700

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R0710

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R0720

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R0730

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R0740

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0750

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R0760

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0770

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0780

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R0790

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R0800

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R0810

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vėtros rizika po diversifikacijos

R0820

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0100

C0110

C0120

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R0720

 

 

 

Pietryčių Amerika

R0730

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R0740

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0750

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R0760

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0770

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0780

 

 

 

Bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R0790

 

 

 

Bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R0800

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R0810

 

 

 

Bendra vėtros rizika po diversifikacijos

R0820

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

(tęsinys)

 

 

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

 

Austrijos Respublika

R0830

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R0840

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R0850

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R0860

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R0870

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R0880

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0890

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0900

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0910

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R0920

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R0930

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R0940

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R0950

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R0960

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R0970

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R0980

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R0990

 

 

 

 

 

 

 

Gvadelupa

R1000

 

 

 

 

 

 

 

Martinika

R1010

 

 

 

 

 

 

 

Sen Marteno Bendrija

R1020

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra žemės drebėjimo rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1030

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R1040

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R1050

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R1060

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R1070

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1080

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R1090

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1100

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R1110

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1120

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R1130

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1140

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0190

C0200

Austrijos Respublika

R0830

 

 

Belgijos Karalystė

R0840

 

 

Bulgarijos Respublika

R0850

 

 

Kroatijos Respublika

R0860

 

 

Kipro Respublika

R0870

 

 

Čekijos Respublika

R0880

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0890

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0900

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0910

 

 

Graikijos Respublika

R0920

 

 

Vengrijos Respublika

R0930

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R0940

 

 

Maltos Respublika

R0950

 

 

Portugalijos Respublika

R0960

 

 

Rumunija

R0970

 

 

Slovakijos Respublika

R0980

 

 

Slovėnijos Respublika

R0990

 

 

Gvadelupa

R1000

 

 

Martinika

R1010

 

 

Sen Marteno Bendrija

R1020

 

 

►M1  Bendra žemės drebėjimo rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1030

 

 

Šiaurės Europa

R1040

 

 

Vakarų Europa

R1050

 

 

Rytų Europa

R1060

 

 

Pietų Europa

R1070

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1080

 

 

Rytų Azija

R1090

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1100

 

 

Okeanija

R1110

 

 

Šiaurės Afrika

R1120

 

 

Pietų Afrika

R1130

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1140

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

(tęsinys)

 

 

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1150

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1160

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1170

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1180

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1190

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1200

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1210

 

 

 

 

 

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1220

 

 

 

 

 

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1230

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1240

 

 

 

 

 

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika po diversifikacijos

R1250

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0190

C0200

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1150

 

 

Pietryčių Amerika

R1160

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1170

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1180

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1190

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1200

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1210

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1220

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1230

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1240

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika po diversifikacijos

R1250

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

Austrijos Respublika

R1260

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1270

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R1280

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R1290

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1300

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1310

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1320

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R1330

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1340

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R1350

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R1360

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R1370

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R1380

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R1390

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra potvynio rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1400

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R1410

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R1420

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R1430

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R1440

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1450

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R1460

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1470

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R1480

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1490

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R1500

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1510

 

 

 

 

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1520

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1530

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1540

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1550

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1560

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1570

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0270

C0280

C0290

Austrijos Respublika

R1260

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1270

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R1280

 

 

 

Čekijos Respublika

R1290

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1300

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1310

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1320

 

 

 

Vengrijos Respublika

R1330

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1340

 

 

 

Lenkijos Respublika

R1350

 

 

 

Rumunija

R1360

 

 

 

Slovakijos Respublika

R1370

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R1380

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R1390

 

 

 

►M1  Bendra potvynio rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1400

 

 

 

Šiaurės Europa

R1410

 

 

 

Vakarų Europa

R1420

 

 

 

Rytų Europa

R1430

 

 

 

Pietų Europa

R1440

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1450

 

 

 

Rytų Azija

R1460

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1470

 

 

 

Okeanija

R1480

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1490

 

 

 

Pietų Afrika

R1500

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1510

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1520

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1530

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1540

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1550

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1560

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1570

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1580

 

 

 

 

 

 

 

Bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1590

 

 

 

 

 

 

 

Bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1600

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1610

 

 

 

 

 

 

 

Bendra potvynio rizika po diversifikacijos

R1620

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0270

C0280

C0290

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1580

 

 

 

Bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1590

 

 

 

Bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1600

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1610

 

 

 

Bendra potvynio rizika po diversifikacijos

R1620

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – kruša

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

C0350

 

Austrijos Respublika

R1630

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1640

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1650

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1660

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1670

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1680

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R1690

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R1700

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R1710

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra krušos rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1720

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R1730

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R1740

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R1750

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R1760

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1770

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R1780

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1790

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R1800

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1810

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R1820

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1830

 

 

 

 

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1840

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1850

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1860

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1870

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1880

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1890

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1900

 

 

 

 

 

 

 

Bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1910

 

 

 

 

 

 

 

Bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1920

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1930

 

 

 

 

 

 

 

Bendra krušos rizika po diversifikacijos

R1940

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – kruša

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0360

C0370

C0380

Austrijos Respublika

R1630

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1640

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1650

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1660

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1670

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1680

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R1690

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R1700

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R1710

 

 

 

►M1  Bendra krušos rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1720

 

 

 

Šiaurės Europa

R1730

 

 

 

Vakarų Europa

R1740

 

 

 

Rytų Europa

R1750

 

 

 

Pietų Europa

R1760

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1770

 

 

 

Rytų Azija

R1780

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1790

 

 

 

Okeanija

R1800

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1810

 

 

 

Pietų Afrika

R1820

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1830

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1840

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1850

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1860

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1870

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1880

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1890

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1900

 

 

 

Bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1910

 

 

 

Bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1920

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1930

 

 

 

Bendra krušos rizika po diversifikacijos

R1940

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – smegduobės

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

 

 

C0390

C0400

C0410

C0420

C0430

C0440

Bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

R1950

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp zonų

R1960

 

 

 

 

 

 

Bendra smegduobių rizika po diversifikacijos

R1970

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – smegduobės

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0450

C0460

Bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

R1950

 

 

Diversifikacijos efektas tarp zonų

R1960

 

 

Bendra smegduobių rizika po diversifikacijos

R1970

 

 



Katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

 

Uždirbtinų įmokų įvertis

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0470

C0480

C0490

C0500

C0510

Neproporcinis turto perdraudimas

R2000

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

 

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra didesnė negu 24 000 000 EUR, skaičius

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra lygi 24 000 000 EUR arba mažesnė, skaičius

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0520

C0530

C0540

C0550

C0560

C0570

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė

R2100

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų tanklaivių susidūrimas

 

Jūrų tanklaivio t korpuso draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Jūrų tanklaivio t jūrų transporto priemonės valdytojų civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Su tanklaivio t susijusios taršos nafta padarytos žalos draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

(tęsinys)

 

 

C0580

C0590

C0600

C0610

C0620

C0630

 

Jūrų tanklaivių susidūrimas

R2200

 

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų tanklaivių susidūrimas

 

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Laivo pavadinimas

 

 

C0640

C0650

Jūrų tanklaivių susidūrimas

R2200

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų platformos sprogimas

 

Žalos turtui katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Nuolaužų pašalinimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Gamybos pajamų netekimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Gręžinio užsandarinimo arba gręžinio padarymo saugiu katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Civilinės atsakomybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0660

C0670

C0680

C0690

C0700

C0710

 

Jūrų platformos sprogimas

R2300

 

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų platformos sprogimas

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Platformos pavadinimas

 

 

C0720

C0730

C0740

C0750

Jūrų platformos sprogimas

R2300

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų transportas

 

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0760

C0770

C0780

Iš viso prieš diversifikaciją

R2400

 

 

 

Diversifikacija tarp įvykių rūšių

R2410

 

 

 

▼M1

Iš viso po diversifikacijos

R2420

 

 

 

▼B



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – oro transportas

 

Orlaivio korpuso katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Oro transporto priemonių valdytojo civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos sumažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0790

C0800

C0810

C0820

C0830

C0840

Bruto oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas

R2500

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – gaisras

 

Gaisro katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Gaisro katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0850

C0860

C0870

C0880

Gaisras

R2600

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – civilinė atsakomybė

 

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn.

Didžiausia teikiama su civiline atsakomybe susijusios žalos atlyginimo riba

Žalų skaičius

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0890

C0900

C0910

C0920

C0930

C0940

C0950

Civilinė atsakomybė už profesinį aplaidumą

R2700

 

 

 

 

 

 

 

Darbdavių civilinė atsakomybė

R2710

 

 

 

 

 

 

 

Direktorių ir pareigūnų civilinė atsakomybė

R2720

 

 

 

 

 

 

 

Kita civilinė atsakomybė

R2730

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas

R2740

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R2750

 

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – civilinė atsakomybė

 

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0960

C0970

C0980

Iš viso prieš diversifikaciją

R2800

 

 

 

Diversifikacija tarp draudimo apsaugos rūšių

R2810

 

 

 

▼M1

Iš viso po diversifikacijos

R2820

 

 

 

▼B



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas

 

Pozicija (individuali arba grupinė)

Scenarijaus sukeltos žalos dalis

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas

 

 

C0990

C1000

C1010

C1020

C1030

C1040

1 didžiausia pozicija

R2900

 

 

 

 

 

 

2 didžiausia pozicija

R2910

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R2920

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas – recesijos rizika

 

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn.

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – recesijos rizika

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – recesijos rizika

 

 

C1050

C1060

C1070

C1080

C1090

Iš viso

R3000

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas

 

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1100

C1110

C1120

Iš viso prieš diversifikaciją

R3100

 

 

 

Diversifikacija tarp įvykių rūšių

R3110

 

 

 

▼M1

Iš viso po diversifikacijos

R3120

 

 

 

▼B



Kita ne gyvybės katastrofų rizika

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1130

C1140

C1150

C1160

Jūrų, oro ir sausumos transportas, išskyrus jūrų ir oro transportą

R3200

 

 

 

 

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas, išskyrus jūrų ir oro transportą

R3210

 

 

 

 

Įvairūs finansiniai nuostoliai

R3220

 

 

 

 

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas, išskyrus bendrąją civilinę atsakomybę

R3230

 

 

 

 

Neproporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas

R3240

 

 

 

 

Iš viso prieš diversifikaciją

R3250

 

 

 

 

▼M1

Diversifikacija tarp įsipareigojimų grupių

R3260

 

 

 

 

Iš viso po diversifikacijos

R3270

 

 

 

 

▼B



 

 

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

 

Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

 

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

(tęsinys)

 

 

C1170

C1180

C1190

C1200

C1210

C1220

 

Austrijos Respublika

R3300

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3310

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3320

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3330

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3340

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3350

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3360

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3370

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3380

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R3390

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3400

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3410

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3420

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3430

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R3440

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R3450

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3460

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3470

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3480

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3490

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3500

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3510

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3520

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3530

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R3540

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3550

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3560

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3570

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3580

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3590

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R3600

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

R3610

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R3620

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

R3630

 

 

 

 

 

 

 



 

 

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

 

Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

 

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

(tęsinys)

 

 

C1230

C1240

C1250

C1260

C1270

C1280

 

Austrijos Respublika

R3300

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3310

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3320

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3330

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3340

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3350

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3360

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3370

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3380

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R3390

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3400

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3410

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3420

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3430

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R3440

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika; San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R3450

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3460

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3470

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3480

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3490

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3500

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3510

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3520

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3530

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R3540

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3550

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3560

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3570

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3580

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3590

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R3600

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

R3610

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R3620

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

R3630

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1290

C1300

Austrijos Respublika

R3300

 

 

Belgijos Karalystė

R3310

 

 

Bulgarijos Respublika

R3320

 

 

Kroatijos Respublika

R3330

 

 

Kipro Respublika

R3340

 

 

Čekijos Respublika

R3350

 

 

Danijos Karalystė

R3360

 

 

Estijos Respublika

R3370

 

 

Suomijos Respublika

R3380

 

 

Prancūzijos Respublika; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R3390

 

 

Graikijos Respublika

R3400

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3410

 

 

Vengrijos Respublika

R3420

 

 

Islandijos Respublika

R3430

 

 

Airija

R3440

 

 

Italijos Respublika; San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R3450

 

 

Latvijos Respublika

R3460

 

 

Lietuvos Respublika

R3470

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3480

 

 

Maltos Respublika

R3490

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3500

 

 

Norvegijos Karalystė

R3510

 

 

Lenkijos Respublika

R3520

 

 

Portugalijos Respublika

R3530

 

 

Rumunija

R3540

 

 

Slovakijos Respublika

R3550

 

 

Slovėnijos Respublika

R3560

 

 

Ispanijos Karalystė

R3570

 

 

Švedijos Karalystė

R3580

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3590

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R3600

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

R3610

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R3620

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

R3630

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

 

 

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

(tęsinys)

 

 

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

C1360

 

Austrijos Respublika

R3700

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3710

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3720

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3730

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3740

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3750

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3760

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3770

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3780

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R3790

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3800

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3810

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3820

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3830

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R3840

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika

R3850

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3860

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3870

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3880

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3890

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3900

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3910

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3920

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3930

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R3940

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3950

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3960

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3970

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3980

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3990

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4000

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1370

C1380

C1390

C1400

Austrijos Respublika

R3700

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3710

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3720

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3730

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3740

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3750

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3760

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3770

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3780

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R3790

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3800

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3810

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3820

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3830

 

 

 

 

Airija

R3840

 

 

 

 

Italijos Respublika

R3850

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3860

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3870

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3880

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3890

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3900

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3910

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3920

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3930

 

 

 

 

Rumunija

R3940

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3950

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3960

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3970

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3980

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3990

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4000

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

 

 

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

(tęsinys)

 

 

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

C1360

 

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju

 

 

 

 

 

 

 

 

C1410

 

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R4010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1370

C1380

C1390

C1400

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju

 

 

 

 

 

C1410

 

 

 

 

 

1 šalis

R4010

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

 

 

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

(tęsinys)

 

 

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

C1360

 

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

R4020

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R4030

 

 

 

 

 

 

 

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

R4040

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

 

C1370

C1380

C1390

C1400

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

R4020

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R4030

 

 

 

 

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

R4040

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Pajamų apsauga

Medicininės išlaidos

 

Apdraustųjų skaičius

Bendra pandemijos pozicija

Apdraustų asmenų skaičius

Hospitalizavimo sąnaudos vienetui

Hospitalizuotų apdraustų asmenų dalis

Medicinos praktikos sąnaudos vienetui

(tęsinys)

 

 

C1420

C1430

C1440

C1450

C1460

C1470

 

Austrijos Respublika

R4100

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R4110

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R4120

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R4130

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R4140

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R4150

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R4160

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R4170

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R4180

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R4190

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R4200

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R4210

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R4220

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R4230

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R4240

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika

R4250

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R4260

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R4270

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R4280

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R4290

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R4300

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R4310

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R4320

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R4330

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R4340

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R4350

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R4360

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R4370

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R4380

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R4390

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4400

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Medicininės išlaidos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Apdraustų asmenų, kuriuos konsultavo medicinos praktikas, dalis

Oficialios medicininės priežiūros neprašiusių asmenų žalos vieneto sąnaudos

Apdraustų asmenų, neprašiusių oficialios medicininės priežiūros, dalis

 

 

C1480

C1490

C1500

C1510

C1520

C1530

C1540

Austrijos Respublika

R4100

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R4110

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R4120

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R4130

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R4140

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R4150

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R4160

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R4170

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R4180

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R4190

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R4200

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R4210

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R4220

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R4230

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R4240

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika

R4250

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R4260

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R4270

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R4280

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R4290

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R4300

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R4310

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R4320

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R4330

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R4340

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R4350

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R4360

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R4370

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R4380

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R4390

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4400

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Pajamų apsauga

Medicininės išlaidos

 

Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Apdraustųjų skaičius

Bendra pandemijos pozicija

Apdraustų asmenų skaičius

Hospitalizavimo sąnaudos vienetui

Hospitalizuotų apdraustų asmenų dalis

Medicinos praktikos sąnaudos vienetui

(tęsinys)

 

 

C1420

C1430

C1440

C1450

C1460

C1470

 

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta pandemijos atveju

 

 

 

 

 

 

 

 

C1550

 

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R4410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pandemijos rizika visose šalyse

R4420

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Medicininės išlaidos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Apdraustų asmenų, kuriuos konsultavo medicinos praktikas, dalis

Oficialios medicininės priežiūros neprašiusių asmenų žalos vieneto sąnaudos

Apdraustų asmenų, neprašiusių oficialios medicininės priežiūros, dalis

 

 

C1480

C1490

C1500

C1510

C1520

C1530

C1540

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta pandemijos atveju

 

 

 

 

 

 

 

 

C1550

 

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R4410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pandemijos rizika visose šalyse

R4420

 

 

 

 

 

 

 

SR.27.01.01

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika



▼M1 —————

▼B

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Z0020

 

Fondo / portfelio numeris

Z0030

 



Ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika – suvestinė

 

SCR prieš rizikos mažinimą

Bendras rizikos mažinimas

SCR po rizikos mažinimo

 

 

C0010

C0020

C0030

Ne gyvybės katastrofų rizika – suvestinė

 

 

 

 

Gaivalinių katastrofų rizika

R0010

 

 

 

Vėtra

R0020

 

 

 

Žemės drebėjimas

R0030

 

 

 

Potvynis

R0040

 

 

 

Kruša

R0050

 

 

 

Smegduobės

R0060

 

 

 

Diversifikacija tarp pavojų

R0070

 

 

 

Neproporcinio turto perdraudimo katastrofų rizika

R0080

 

 

 

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika

R0090

 

 

 

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė

R0100

 

 

 

Jūrų transportas

R0110

 

 

 

Oro transportas

R0120

 

 

 

Gaisras

R0130

 

 

 

Civilinė atsakomybė

R0140

 

 

 

Kreditas ir laidavimas

R0150

 

 

 

Diversifikacija tarp pavojų

R0160

 

 

 

Kita ne gyvybės katastrofų rizika

R0170

 

 

 

Diversifikacija tarp pavojų

R0180

 

 

 

Bendra ne gyvybės katastrofų rizika prieš diversifikaciją

R0190

 

 

 

Diversifikacija tarp submodulių

R0200

 

 

 

Bendra ne gyvybės katastrofų rizika po diversifikacijos

R0210

 

 

 

Sveikatos katastrofų rizika – suvestinė

 

 

 

 

Sveikatos katastrofų rizika

R0300

 

 

 

Masiniai nelaimingi atsitikimai

R0310

 

 

 

Nelaimingų atsitikimų koncentracija

R0320

 

 

 

Pandemija

R0330

 

 

 

Diversifikacija tarp submodulių

R0340

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

Austrijos Respublika

R0400

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R0410

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R0420

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0430

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R0440

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0450

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0460

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R0470

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R0480

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R0490

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R0500

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R0510

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R0520

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R0530

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R0540

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R0550

 

 

 

 

 

 

 

Gvadelupa

R0560

 

 

 

 

 

 

 

Martinika

R0570

 

 

 

 

 

 

 

Sen Marteno Bendrija

R0580

 

 

 

 

 

 

 

Reunjonas

R0590

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra vėtros rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R0600

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R0610

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R0620

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R0630

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R0640

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R0650

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R0660

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R0670

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R0680

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R0690

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R0700

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R0710

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0100

C0110

C0120

Austrijos Respublika

R0400

 

 

 

Belgijos Karalystė

R0410

 

 

 

Čekijos Respublika

R0420

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0430

 

 

 

Danijos Karalystė

R0440

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0450

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0460

 

 

 

Islandijos Respublika

R0470

 

 

 

Airija

R0480

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R0490

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R0500

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R0510

 

 

 

Lenkijos Respublika

R0520

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R0530

 

 

 

Švedijos Karalystė

R0540

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R0550

 

 

 

Gvadelupa

R0560

 

 

 

Martinika

R0570

 

 

 

Sen Marteno Bendrija

R0580

 

 

 

Reunjonas

R0590

 

 

 

►M1  Bendra vėtros rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R0600

 

 

 

Šiaurės Europa

R0610

 

 

 

Vakarų Europa

R0620

 

 

 

Rytų Europa

R0630

 

 

 

Pietų Europa

R0640

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R0650

 

 

 

Rytų Azija

R0660

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R0670

 

 

 

Okeanija

R0680

 

 

 

Šiaurės Afrika

R0690

 

 

 

Pietų Afrika

R0700

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R0710

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R0720

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R0730

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R0740

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0750

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R0760

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0770

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0780

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R0790

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R0800

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R0810

 

 

 

 

 

 

 

Bendra vėtros rizika po diversifikacijos

R0820

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0100

C0110

C0120

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R0720

 

 

 

Pietryčių Amerika

R0730

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R0740

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0750

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R0760

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0770

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R0780

 

 

 

Bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R0790

 

 

 

Bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R0800

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R0810

 

 

 

Bendra vėtros rizika po diversifikacijos

R0820

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

(tęsinys)

 

 

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

 

Austrijos Respublika

R0830

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R0840

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R0850

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R0860

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R0870

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R0880

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0890

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0900

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0910

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R0920

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R0930

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R0940

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R0950

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R0960

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R0970

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R0980

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R0990

 

 

 

 

 

 

 

Gvadelupa

R1000

 

 

 

 

 

 

 

Martinika

R1010

 

 

 

 

 

 

 

Sen Marteno Bendrija

R1020

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra žemės drebėjimo rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1030

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R1040

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R1050

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R1060

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R1070

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1080

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R1090

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1100

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R1110

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1120

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R1130

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1140

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0190

C0200

Austrijos Respublika

R0830

 

 

Belgijos Karalystė

R0840

 

 

Bulgarijos Respublika

R0850

 

 

Kroatijos Respublika

R0860

 

 

Kipro Respublika

R0870

 

 

Čekijos Respublika

R0880

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R0890

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R0900

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R0910

 

 

Graikijos Respublika

R0920

 

 

Vengrijos Respublika

R0930

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R0940

 

 

Maltos Respublika

R0950

 

 

Portugalijos Respublika

R0960

 

 

Rumunija

R0970

 

 

Slovakijos Respublika

R0980

 

 

Slovėnijos Respublika

R0990

 

 

Gvadelupa

R1000

 

 

Martinika

R1010

 

 

Sen Marteno Bendrija

R1020

 

 

►M1  Bendra žemės drebėjimo rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1030

 

 

Šiaurės Europa

R1040

 

 

Vakarų Europa

R1050

 

 

Rytų Europa

R1060

 

 

Pietų Europa

R1070

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1080

 

 

Rytų Azija

R1090

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1100

 

 

Okeanija

R1110

 

 

Šiaurės Afrika

R1120

 

 

Pietų Afrika

R1130

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1140

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

(tęsinys)

 

 

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1150

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1160

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1170

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1180

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1190

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1200

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1210

 

 

 

 

 

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1220

 

 

 

 

 

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1230

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1240

 

 

 

 

 

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika po diversifikacijos

R1250

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0190

C0200

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1150

 

 

Pietryčių Amerika

R1160

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1170

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1180

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1190

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1200

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1210

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1220

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1230

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1240

 

 

Bendra žemės drebėjimo rizika po diversifikacijos

R1250

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

Austrijos Respublika

R1260

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1270

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R1280

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R1290

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1300

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1310

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1320

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R1330

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1340

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R1350

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R1360

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R1370

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R1380

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R1390

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra potvynio rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1400

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R1410

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R1420

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R1430

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R1440

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1450

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R1460

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1470

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R1480

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1490

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R1500

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1510

 

 

 

 

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1520

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1530

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1540

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1550

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1560

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1570

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0270

C0280

C0290

Austrijos Respublika

R1260

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1270

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R1280

 

 

 

Čekijos Respublika

R1290

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1300

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1310

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1320

 

 

 

Vengrijos Respublika

R1330

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1340

 

 

 

Lenkijos Respublika

R1350

 

 

 

Rumunija

R1360

 

 

 

Slovakijos Respublika

R1370

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R1380

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R1390

 

 

 

►M1  Bendra potvynio rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1400

 

 

 

Šiaurės Europa

R1410

 

 

 

Vakarų Europa

R1420

 

 

 

Rytų Europa

R1430

 

 

 

Pietų Europa

R1440

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1450

 

 

 

Rytų Azija

R1460

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1470

 

 

 

Okeanija

R1480

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1490

 

 

 

Pietų Afrika

R1500

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1510

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1520

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1530

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1540

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1550

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1560

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1570

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1580

 

 

 

 

 

 

 

Bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1590

 

 

 

 

 

 

 

Bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1600

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1610

 

 

 

 

 

 

 

Bendra potvynio rizika po diversifikacijos

R1620

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0270

C0280

C0290

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1580

 

 

 

Bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1590

 

 

 

Bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1600

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1610

 

 

 

Bendra potvynio rizika po diversifikacijos

R1620

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – kruša

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

A arba B scenarijus

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

C0350

 

Austrijos Respublika

R1630

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1640

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1650

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1660

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1670

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1680

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R1690

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R1700

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R1710

 

 

 

 

 

 

 

►M1  Bendra krušos rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1720

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Europa

R1730

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Europa

R1740

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Europa

R1750

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Europa

R1760

 

 

 

 

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1770

 

 

 

 

 

 

 

Rytų Azija

R1780

 

 

 

 

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1790

 

 

 

 

 

 

 

Okeanija

R1800

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1810

 

 

 

 

 

 

 

Pietų Afrika

R1820

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1830

 

 

 

 

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1840

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1850

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1860

 

 

 

 

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1870

 

 

 

 

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1880

 

 

 

 

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1890

 

 

 

 

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1900

 

 

 

 

 

 

 

Bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1910

 

 

 

 

 

 

 

Bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1920

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1930

 

 

 

 

 

 

 

Bendra krušos rizika po diversifikacijos

R1940

 

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – kruša

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0360

C0370

C0380

Austrijos Respublika

R1630

 

 

 

Belgijos Karalystė

R1640

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija; Lichtenšteino Kunigaikštystė

R1650

 

 

 

Prancūzijos Respublika [išskyrus Gvadelupą, Martiniką, Sen Marteno Bendriją ir Reunjoną]; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R1660

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R1670

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R1680

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R1690

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R1700

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R1710

 

 

 

►M1  Bendra krušos rizika konkrečiuose regionuose prieš diversifikaciją  ◄

R1720

 

 

 

Šiaurės Europa

R1730

 

 

 

Vakarų Europa

R1740

 

 

 

Rytų Europa

R1750

 

 

 

Pietų Europa

R1760

 

 

 

Centrinė ir Vakarų Azija

R1770

 

 

 

Rytų Azija

R1780

 

 

 

Pietų ir Pietryčių Azija

R1790

 

 

 

Okeanija

R1800

 

 

 

Šiaurės Afrika

R1810

 

 

 

Pietų Afrika

R1820

 

 

 

Šiaurės Amerika, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas

R1830

 

 

 

Karibų regionas ir Centrinė Amerika

R1840

 

 

 

Pietryčių Amerika

R1850

 

 

 

Šiaurės, Pietų ir Vakarų Amerika

R1860

 

 

 

Šiaurės Rytų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1870

 

 

 

Pietryčių Jungtinės Amerikos Valstijos

R1880

 

 

 

Vidurio Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1890

 

 

 

Vakarų Jungtinės Amerikos Valstijos

R1900

 

 

 

Bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

R1910

 

 

 

Bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

R1920

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp regionų

R1930

 

 

 

Bendra krušos rizika po diversifikacijos

R1940

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – smegduobės

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Pozicija

Nurodytas bruto nuostolis

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

 

 

C0390

C0400

C0410

C0420

C0430

C0440

Bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

R1950

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp zonų

R1960

 

 

 

 

 

 

Bendra smegduobių rizika po diversifikacijos

R1970

 

 

 

 

 

 



Gaivalinių katastrofų rizika – smegduobės

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0450

C0460

Bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

R1950

 

 

Diversifikacijos efektas tarp zonų

R1960

 

 

Bendra smegduobių rizika po diversifikacijos

R1970

 

 



Katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

 

Uždirbtinų įmokų įvertis

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0470

C0480

C0490

C0500

C0510

Neproporcinis turto perdraudimas

R2000

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

 

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra didesnė negu 24 000 000 EUR, skaičius

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra lygi 24 000 000 EUR arba mažesnė, skaičius

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0520

C0530

C0540

C0550

C0560

C0570

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė

R2100

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų tanklaivių susidūrimas

 

Jūrų tanklaivio t korpuso draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Jūrų tanklaivio t jūrų transporto priemonės valdytojų civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Su tanklaivio t susijusios taršos nafta padarytos žalos draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

(tęsinys)

 

 

C0580

C0590

C0600

C0610

C0620

C0630

 

Jūrų tanklaivių susidūrimas

R2200

 

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų tanklaivių susidūrimas

 

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Laivo pavadinimas

 

 

C0640

C0650

Jūrų tanklaivių susidūrimas

R2200

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų platformos sprogimas

 

Žalos turtui katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Nuolaužų pašalinimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Gamybos pajamų netekimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Gręžinio užsandarinimo arba gręžinio padarymo saugiu katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Civilinės atsakomybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

(tęsinys)

 

 

C0660

C0670

C0680

C0690

C0700

C0710

 

Jūrų platformos sprogimas

R2300

 

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų platformos sprogimas

 

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Platformos pavadinimas

 

 

C0720

C0730

C0740

C0750

Jūrų platformos sprogimas

R2300

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų transportas

 

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0760

C0770

C0780

Iš viso prieš diversifikaciją

R2400

 

 

 

Diversifikacija tarp įvykių rūšių

R2410

 

 

 

▼M1

Iš viso po diversifikacijos

R2420

 

 

 

▼B



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – oro transportas

 

Orlaivio korpuso katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Oro transporto priemonių valdytojo civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos sumažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0790

C0800

C0810

C0820

C0830

C0840

Bruto oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas

R2500

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – gaisras

 

Gaisro katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Gaisro katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0850

C0860

C0870

C0880

Gaisras

R2600

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – civilinė atsakomybė

 

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn.

Didžiausia teikiama su civiline atsakomybe susijusios žalos atlyginimo riba

Žalų skaičius

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0890

C0900

C0910

C0920

C0930

C0940

C0950

Civilinė atsakomybė už profesinį aplaidumą

R2700

 

 

 

 

 

 

 

Darbdavių civilinė atsakomybė

R2710

 

 

 

 

 

 

 

Direktorių ir pareigūnų civilinė atsakomybė

R2720

 

 

 

 

 

 

 

Kita civilinė atsakomybė

R2730

 

 

 

 

 

 

 

Neproporcinis perdraudimas

R2740

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R2750

 

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – civilinė atsakomybė

 

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C0960

C0970

C0980

Iš viso prieš diversifikaciją

R2800

 

 

 

Diversifikacija tarp draudimo apsaugos rūšių

R2810

 

 

 

▼M1

Iš viso po diversifikacijos

R2820

 

 

 

▼B



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas

 

Pozicija (individuali arba grupinė)

Scenarijaus sukeltos žalos dalis

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas

 

 

C0990

C1000

C1010

C1020

C1030

C1040

1 didžiausia pozicija

R2900

 

 

 

 

 

 

2 didžiausia pozicija

R2910

 

 

 

 

 

 

Iš viso

R2920

 

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas – recesijos rizika

 

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn.

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – recesijos rizika

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – recesijos rizika

 

 

C1050

C1060

C1070

C1080

C1090

Iš viso

R3000

 

 

 

 

 



Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas

 

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1100

C1110

C1120

Iš viso prieš diversifikaciją

R3100

 

 

 

Diversifikacija tarp įvykių rūšių

R3110

 

 

 

▼M1

Iš viso po diversifikacijos

R3120

 

 

 

▼B



Kita ne gyvybės katastrofų rizika

 

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas bendras rizikos mažinimas

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1130

C1140

C1150

C1160

Jūrų, oro ir sausumos transportas, išskyrus jūrų ir oro transportą

R3200

 

 

 

 

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas, išskyrus jūrų ir oro transportą

R3210

 

 

 

 

Įvairūs finansiniai nuostoliai

R3220

 

 

 

 

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas, išskyrus bendrąją civilinę atsakomybę

R3230

 

 

 

 

Neproporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas

R3240

 

 

 

 

Iš viso prieš diversifikaciją

R3250

 

 

 

 

▼M1

Diversifikacija tarp įsipareigojimų grupių

R3260

 

 

 

 

Iš viso po diversifikacijos

R3270

 

 

 

 

▼B



 

 

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

 

Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

 

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

(tęsinys)

 

 

C1170

C1180

C1190

C1200

C1210

C1220

 

Austrijos Respublika

R3300

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3310

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3320

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3330

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3340

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3350

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3360

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3370

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3380

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R3390

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3400

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3410

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3420

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3430

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R3440

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R3450

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3460

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3470

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3480

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3490

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3500

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3510

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3520

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3530

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R3540

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3550

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3560

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3570

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3580

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3590

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R3600

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

R3610

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R3620

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

R3630

 

 

 

 

 

 

 



 

 

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

 

Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

 

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

Draudėjų skaičius

Bendra mokėtinų išmokų vertė

(tęsinys)

 

 

C1230

C1240

C1250

C1260

C1270

C1280

 

Austrijos Respublika

R3300

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3310

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3320

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3330

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3340

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3350

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3360

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3370

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3380

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R3390

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3400

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3410

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3420

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3430

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R3440

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika; San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R3450

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3460

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3470

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3480

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3490

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3500

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3510

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3520

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3530

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R3540

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3550

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3560

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3570

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3580

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3590

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R3600

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

R3610

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R3620

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

R3630

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

 

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1290

C1300

Austrijos Respublika

R3300

 

 

Belgijos Karalystė

R3310

 

 

Bulgarijos Respublika

R3320

 

 

Kroatijos Respublika

R3330

 

 

Kipro Respublika

R3340

 

 

Čekijos Respublika

R3350

 

 

Danijos Karalystė

R3360

 

 

Estijos Respublika

R3370

 

 

Suomijos Respublika

R3380

 

 

Prancūzijos Respublika; Monako Kunigaikštystė; Andoros Kunigaikštystė

R3390

 

 

Graikijos Respublika

R3400

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3410

 

 

Vengrijos Respublika

R3420

 

 

Islandijos Respublika

R3430

 

 

Airija

R3440

 

 

Italijos Respublika; San Marino Respublika; Vatikano Miesto Valstybė

R3450

 

 

Latvijos Respublika

R3460

 

 

Lietuvos Respublika

R3470

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3480

 

 

Maltos Respublika

R3490

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3500

 

 

Norvegijos Karalystė

R3510

 

 

Lenkijos Respublika

R3520

 

 

Portugalijos Respublika

R3530

 

 

Rumunija

R3540

 

 

Slovakijos Respublika

R3550

 

 

Slovėnijos Respublika

R3560

 

 

Ispanijos Karalystė

R3570

 

 

Švedijos Karalystė

R3580

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3590

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R3600

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

R3610

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R3620

 

 

Iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

R3630

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

 

 

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

(tęsinys)

 

 

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

C1360

 

Austrijos Respublika

R3700

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3710

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3720

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3730

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3740

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3750

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3760

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3770

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3780

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R3790

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3800

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3810

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3820

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3830

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R3840

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika

R3850

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3860

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3870

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3880

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3890

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3900

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3910

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3920

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3930

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R3940

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3950

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3960

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3970

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3980

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3990

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4000

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1370

C1380

C1390

C1400

Austrijos Respublika

R3700

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R3710

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R3720

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R3730

 

 

 

 

Kipro Respublika

R3740

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R3750

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R3760

 

 

 

 

Estijos Respublika

R3770

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R3780

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R3790

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R3800

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R3810

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R3820

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R3830

 

 

 

 

Airija

R3840

 

 

 

 

Italijos Respublika

R3850

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R3860

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R3870

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R3880

 

 

 

 

Maltos Respublika

R3890

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R3900

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R3910

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R3920

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R3930

 

 

 

 

Rumunija

R3940

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R3950

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R3960

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R3970

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R3980

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R3990

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4000

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

 

 

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

(tęsinys)

 

 

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

C1360

 

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju

 

 

 

 

 

 

 

 

C1410

 

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R4010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

C1370

C1380

C1390

C1400

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju

 

 

 

 

 

C1410

 

 

 

 

 

1 šalis

R4010

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

Mirtis dėl nelaimingo atsitikimo

Nuolatinis neįgalumas

10 metų trunkantis neįgalumas

12 mėn. trunkantis neįgalumas

Medicininis gydymas

 

 

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

Vidutinė draudimo suma

(tęsinys)

 

 

C1310

C1320

C1330

C1340

C1350

C1360

 

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

R4020

 

 

 

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R4030

 

 

 

 

 

 

 

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

R4040

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija

 

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

 

 

 

C1370

C1380

C1390

C1400

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

R4020

 

 

 

 

Diversifikacijos efektas tarp šalių

R4030

 

 

 

 

Bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

R4040

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Pajamų apsauga

Medicininės išlaidos

 

Apdraustųjų skaičius

Bendra pandemijos pozicija

Apdraustų asmenų skaičius

Hospitalizavimo sąnaudos vienetui

Hospitalizuotų apdraustų asmenų dalis

Medicinos praktikos sąnaudos vienetui

(tęsinys)

 

 

C1420

C1430

C1440

C1450

C1460

C1470

 

Austrijos Respublika

R4100

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R4110

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R4120

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R4130

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R4140

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R4150

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R4160

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R4170

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R4180

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R4190

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R4200

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R4210

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R4220

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R4230

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R4240

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika

R4250

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R4260

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R4270

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R4280

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R4290

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R4300

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R4310

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R4320

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R4330

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R4340

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R4350

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R4360

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R4370

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R4380

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R4390

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4400

 

 

 

 

 

 

 



Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Medicininės išlaidos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Apdraustų asmenų, kuriuos konsultavo medicinos praktikas, dalis

Oficialios medicininės priežiūros neprašiusių asmenų žalos vieneto sąnaudos

Apdraustų asmenų, neprašiusių oficialios medicininės priežiūros, dalis

 

 

C1480

C1490

C1500

C1510

C1520

C1530

C1540

Austrijos Respublika

R4100

 

 

 

 

 

 

 

Belgijos Karalystė

R4110

 

 

 

 

 

 

 

Bulgarijos Respublika

R4120

 

 

 

 

 

 

 

Kroatijos Respublika

R4130

 

 

 

 

 

 

 

Kipro Respublika

R4140

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

R4150

 

 

 

 

 

 

 

Danijos Karalystė

R4160

 

 

 

 

 

 

 

Estijos Respublika

R4170

 

 

 

 

 

 

 

Suomijos Respublika

R4180

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzijos Respublika

R4190

 

 

 

 

 

 

 

Graikijos Respublika

R4200

 

 

 

 

 

 

 

Vokietijos Federacinė Respublika

R4210

 

 

 

 

 

 

 

Vengrijos Respublika

R4220

 

 

 

 

 

 

 

Islandijos Respublika

R4230

 

 

 

 

 

 

 

Airija

R4240

 

 

 

 

 

 

 

Italijos Respublika

R4250

 

 

 

 

 

 

 

Latvijos Respublika

R4260

 

 

 

 

 

 

 

Lietuvos Respublika

R4270

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgo Didžioji Hercogystė

R4280

 

 

 

 

 

 

 

Maltos Respublika

R4290

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandų Karalystė

R4300

 

 

 

 

 

 

 

Norvegijos Karalystė

R4310

 

 

 

 

 

 

 

Lenkijos Respublika

R4320

 

 

 

 

 

 

 

Portugalijos Respublika

R4330

 

 

 

 

 

 

 

Rumunija

R4340

 

 

 

 

 

 

 

Slovakijos Respublika

R4350

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnijos Respublika

R4360

 

 

 

 

 

 

 

Ispanijos Karalystė

R4370

 

 

 

 

 

 

 

Švedijos Karalystė

R4380

 

 

 

 

 

 

 

Šveicarijos Konfederacija

R4390

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

R4400

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Pajamų apsauga

Medicininės išlaidos

 

Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Apdraustųjų skaičius

Bendra pandemijos pozicija

Apdraustų asmenų skaičius

Hospitalizavimo sąnaudos vienetui

Hospitalizuotų apdraustų asmenų dalis

Medicinos praktikos sąnaudos vienetui

(tęsinys)

 

 

C1420

C1430

C1440

C1450

C1460

C1470

 

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta pandemijos atveju

 

 

 

 

 

 

 

 

C1550

 

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R4410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pandemijos rizika visose šalyse

R4420

 

 

 

 

 

 

 



 

 

Medicininės išlaidos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Įvertintas rizikos mažinimas

Įvertintos atstatymo įmokos

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

 

Apdraustų asmenų, kuriuos konsultavo medicinos praktikas, dalis

Oficialios medicininės priežiūros neprašiusių asmenų žalos vieneto sąnaudos

Apdraustų asmenų, neprašiusių oficialios medicininės priežiūros, dalis

 

 

C1480

C1490

C1500

C1510

C1520

C1530

C1540

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta pandemijos atveju

 

 

 

 

 

 

 

 

C1550

 

 

 

 

 

 

 

 

1 šalis

R4410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendra pandemijos rizika visose šalyse

R4420

 

 

 

 

 

 

 

S.28.01.01

Minimalaus kapitalo reikalavimas – tik gyvybės draudimo arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo veikla



Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas

 

 

C0010

MCRNL rezultatas

R0010

 



 

 

 

 

Neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

 

 

 

 

C0020

C0030

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0020

 

 

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0030

 

 

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0040

 

 

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0050

 

 

Kitas transporto priemonių draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0060

 

 

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0070

 

 

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporcinis perdraudimas

R0080

 

 

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0090

 

 

Kredito ir laidavimo draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0100

 

 

Teisinių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0110

 

 

Pagalba ir jos proporcinis perdraudimas

R0120

 

 

Įvairių finansinių nuostolių draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0130

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

R0140

 

 

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

R0150

 

 

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

R0160

 

 

Neproporcinis turto perdraudimas

R0170

 

 



Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas

 

 

C0040

MCRL rezultatas

R0200

 



 

 

 

 

Neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) rizikos kapitalas (iš viso)

 

 

 

 

C0050

C0060

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – garantuotos išmokos

R0210

 

 

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0220

 

 

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo įsipareigojimai

R0230

 

 

Kiti gyvybės (per)draudimo ir sveikatos (per)draudimo įsipareigojimai

R0240

 

 

Visų gyvybės (per)draudimo įsipareigojimų rizikos kapitalas (iš viso)

R0250

 

 



Bendro MCR apskaičiavimas

 

 

C0070

Tiesinis MCR

R0300

 

Mokumo kapitalo reikalavimas

R0310

 

MCR aukščiausia riba

R0320

 

MCR žemiausia riba

R0330

 

Sudėtinis MCR

R0340

 

MCR absoliuti žemiausia riba

R0350

 

 

 

C0070

Minimalaus kapitalo reikalavimas

R0400

 

S.28.02.01

Minimalaus kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo ir ne gyvybės draudimo veikla



 

 

Ne gyvybės draudimo veikla

Gyvybės draudimo veikla

 

Ne gyvybės draudimo veikla

Gyvybės draudimo veikla

 

 

MCR(NL,NL) rezultatas

MCR(NL,L)rezultatas

 

 

 

 

 

 

 

C0010

C0020

 

 

 

 

 

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas

R0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

 

 

 

 

 

C0030

C0040

C0050

C0060

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0020

 

 

 

 

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0030

 

 

 

 

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0040

 

 

 

 

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0050

 

 

 

 

Kitas transporto priemonių draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0060

 

 

 

 

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0070

 

 

 

 

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporcinis perdraudimas

R0080

 

 

 

 

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0090

 

 

 

 

Kredito ir laidavimo draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0100

 

 

 

 

Teisinių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0110

 

 

 

 

Pagalba ir jos proporcinis perdraudimas

R0120

 

 

 

 

Įvairių finansinių nuostolių draudimas ir proporcinis perdraudimas

R0130

 

 

 

 

Neproporcinis sveikatos perdraudimas

R0140

 

 

 

 

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

R0150

 

 

 

 

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

R0160

 

 

 

 

Neproporcinis turto perdraudimas

R0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne gyvybės draudimo veikla

Gyvybės draudimo veikla

 

Ne gyvybės draudimo veikla

Gyvybės draudimo veikla

 

 

MCR(L,NL) rezultatas

MCR(L,L) rezultatas

 

 

 

 

 

 

 

C0070

C0080

 

 

 

 

 

Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas

R0200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) rizikos kapitalas (iš viso)

Neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) rizikos kapitalas (iš viso)

 

 

 

 

 

C0090

C0100

C0110

C0120

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – garantuotos išmokos

R0210

 

 

 

 

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

R0220

 

 

 

 

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo įsipareigojimai

R0230

 

 

 

 

Kiti gyvybės (per)draudimo ir sveikatos (per)draudimo įsipareigojimai

R0240

 

 

 

 

Visų gyvybės (per)draudimo įsipareigojimų rizikos kapitalas (iš viso)

R0250

 

 

 

 



Bendro MCR apskaičiavimas

 

 

C0130

Tiesinis MCR

R0300

 

SCR

R0310

 

MCR aukščiausia riba

R0320

 

MCR žemiausia riba

R0330

 

Sudėtinis MCR

R0340

 

MCR absoliuti žemiausia riba

R0350

 

 

 

C0130

Minimalaus kapitalo reikalavimas

R0400

 



Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas

 

Ne gyvybės draudimo veikla

Gyvybės draudimo veikla

 

 

C0140

C0150

Sąlyginis tiesinis MCR

R0500

 

 

Sąlyginis SCR, išskyrus papildomą kapitalą (metinis ar naujausias apskaičiavimas)

R0510

 

 

Sąlyginio MCR aukščiausia riba

R0520

 

 

Sąlyginio MCR žemiausia riba

R0530

 

 

Sąlyginis sudėtinis MCR

R0540

 

 

Sąlyginio MCR absoliuti žemiausia riba

R0550

 

 

Sąlyginis MCR

R0560

 

 



S.29.01.01

Įsipareigojimus viršijantis turtas

 

 

N metai

N-1 metai

Pasikeitimas

Pagrindinės nuosavos lėšos, neatskaičius dalyvavimo kitame finansų sektoriuje vertės, kaip numatyta Deleguotojo reglamento 2015/35 68 straipsnyje

 

C0010

C0020

C0030

Paprastasis akcinis kapitalas (neatskaičius savų akcijų)

R0010

 

 

 

Akcijų priedai, susiję su paprastuoju akciniu kapitalu

R0020

 

 

 

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas

R0030

 

 

 

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos

R0040

 

 

 

Perteklinės lėšos

R0050

 

 

 

Privilegijuotosios akcijos

R0060

 

 

 

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai

R0070

 

 

 

Suderinimo rezervas prieš dalyvavimo atskaitymą

R0080

 

 

 

Subordinuoti įsipareigojimai

R0090

 

 

 

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei

R0100

 

 

 

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas

R0110

 

 

 

Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų pasikeitimas prieš korekcijas

R0120

 

 

 

Suderinimo rezervo komponentų pasikeitimas – elementai, įtraukti į „nuosavas lėšas“

 

 

 

 

Įsipareigojimus viršijantis turtas (pagrindinių nuosavų lėšų pasikeitimai, paaiškinami pasikeitimo analizės formomis)

R0130

 

 

 

Savos akcijos

R0140

 

 

 

Numatomi dividendai, paskirstomos sumos ir mokesčiai

R0150

 

 

 

Kiti pagrindinių nuosavų lėšų elementai

R0160

 

 

 

Apriboti nuosavų lėšų elementai dėl tikslinių fondų ir suderinimo

R0170

 

 

 

Bendras suderinimo rezervo pasikeitimas

R0180

 

 

 

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimo analizės suvestinė

 

 

 

 

Pasikeitimai dėl investicijų ir finansinių įsipareigojimų

R0190

 

 

 

►M1  Pasikeitimai dėl neto techninių atidėjinių ◄

R0200

 

 

 

Kapitalo pagrindinių nuosavų lėšų elementų ir kitų patvirtintų elementų pasikeitimai

R0210

 

 

 

Atidėtųjų mokesčių pozicijos pasikeitimas

R0220

 

 

 

Ataskaitinio laikotarpio pajamų mokestis

R0230

 

 

 

Dividendų paskirstymas

R0240

 

 

 

Kiti įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimai

R0250

 

 

 



S.29.02.01

Įsipareigojimus viršijantis turtas – paaiškintas remiantis investicijomis ir finansiniais įsipareigojimais

Įsipareigojimus viršijantį turtą veikiančių pokyčių analizė

 

 

Iš kurių vertinimo pokyčiai, darantys poveikį įsipareigojimus viršijančiam turtui

 

C0010

Investicijų vertinimo pokyčiai

R0010

 

Savų akcijų vertinimo pokyčiai

R0020

 

Finansinių įsipareigojimų ir subordinuotų įsipareigojimų vertinimo pokyčiai

R0030

 

Iš kurių investicijų pajamos ir sąnaudos, darančios poveikį įsipareigojimus viršijančiam turtui

 

 

Investicijų pajamos

R0040

 

Investicijų sąnaudos, įskaitant palūkanų mokesčius už subordinuotus ir finansinius įsipareigojimus

R0050

 

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas, paaiškintas remiantis investicijų ir finansinių įsipareigojimų valdymu

R0060

 

Informacija apie investicijų pajamas

 

 

Dividendai

R0070

 

Palūkanos

R0080

 

Nuoma

R0090

 

Kita

R0100

 

S.29.03.01

Įsipareigojimus viršijantis turtas – paaiškintas remiantis techniniais atidėjiniais



Iš kurių toliau nurodytas tiksliausio įverčio pasikeitimų suskirstymas – analizė pagal draudimo rizikos prisiėmimo metus, jei taikoma

 

GYVYBĖS

NE GYVYBĖS

 

 

Neatskaičius perdraudimo

Neatskaičius perdraudimo

 

 

C0010

C0020

Pradžios tiksliausias įvertis

R0010

 

 

Išimtiniai elementai, dėl kurių iš naujo nustatomas pradžios tiksliausias įvertis

R0020

 

 

Perimetro pokyčiai

R0030

 

 

Užsienio valiutos keitimo kurso pasikeitimas

R0040

 

 

Tiksliausias įvertis dėl rizikos, prisiimtos per laikotarpį

R0050

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl diskonto normos realizavimosi – prieš laikotarpį prisiimta rizika

R0060

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl N metais prognozuotų įplaukų ir išmokų – prieš laikotarpį prisiimta rizika

R0070

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl patirties – prieš laikotarpį prisiimta rizika

R0080

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl neekonominių prielaidų pokyčių – prieš laikotarpį prisiimta rizika

R0090

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl ekonominės aplinkos pokyčių – prieš laikotarpį prisiimta rizika

R0100

 

 

Kiti pokyčiai, nepaaiškinti kitose pozicijose

R0110

 

 

Pabaigos tiksliausias įvertis

R0120

 

 



 

 

GYVYBĖS

NE GYVYBĖS

 

 

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

 

 

C0030

C0040

Pradžios tiksliausias įvertis

R0130

 

 

Pabaigos tiksliausias įvertis

R0140

 

 



Iš kurių toliau nurodytas tiksliausio įverčio pasikeitimų suskirstymas – analizė pagal įvykio metus, jei taikoma

 

 

GYVYBĖS

NE GYVYBĖS

 

 

Neatskaičius perdraudimo

Neatskaičius perdraudimo

 

 

C0050

C0060

Pradžios tiksliausias įvertis

R0150

 

 

Išimtiniai elementai, dėl kurių iš naujo nustatomas pradžios tiksliausias įvertis

R0160

 

 

Perimetro pokyčiai

R0170

 

 

Užsienio valiutos keitimo kurso pasikeitimas

R0180

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl rizikos, dengiamos po laikotarpio

R0190

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl rizikos, dengiamos per laikotarpį

R0200

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl diskonto normos realizavimosi – prieš laikotarpį dengiama rizika

R0210

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl N metais prognozuotų įplaukų ir išmokų – prieš laikotarpį dengiama rizika

R0220

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl patirties ir kitų šaltinių – prieš laikotarpį dengiama rizika

R0230

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl neekonominių prielaidų pokyčių – prieš laikotarpį dengiama rizika

R0240

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl ekonominės aplinkos pokyčių – prieš laikotarpį dengiama rizika

R0250

 

 

Kiti pokyčiai, nepaaiškinti kitose pozicijose

R0260

 

 

Pabaigos tiksliausias įvertis

R0270

 

 



 

 

GYVYBĖS

NE GYVYBĖS

 

 

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

 

 

C0070

C0080

Pradžios tiksliausias įvertis

R0280

 

 

Pabaigos tiksliausias įvertis

R0290

 

 



Iš kurių techninių atidėjinių korekcijos, susijusios su sutarčių, susietų su investiciniais vienetais, vertinimu, kurios daro teoriškai neutralizuojantį poveikį įsipareigojimus viršijančiam turtui

 

 

GYVYBĖS

 

 

C0090

Investicijų į sutartis, susietas su investiciniais vienetais, pasikeitimas

R0300

 



Techniniai srautai, darantys poveikį techniniams atidėjiniams

 

 

GYVYBĖS

NE GYVYBĖS

 

 

C0100

C0110

Per laikotarpį pasirašytos įmokos

R0310

 

 

Išmokos per laikotarpį, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją

R0320

 

 

Sąnaudos (neįskaitant investicijų sąnaudų)

R0330

 

 

Iš viso techninių srautų, darančių poveikį bruto techniniams atidėjiniams

R0340

 

 

Techniniai srautai, susiję su perdraudimu, per laikotarpį (gautos atgautinos sumos, atskaičius sumokėtas įmokas)

R0350

 

 



Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas, paaiškintas remiantis techniniais atidėjiniais

 

 

GYVYBĖS

NE GYVYBĖS

 

 

C0120

C0130

Bruto techniniai atidėjiniai

R0360

 

 

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

R0370

 

 

S.29.04.01

Išsami analizė pagal laikotarpį – techninių srautų ir techninių atidėjinių palyginimas



Išsami analizė pagal laikotarpį – techninių srautų ir techninių atidėjinių palyginimas – draudimo rizikos prisiėmimo metai

 

 

Draudimo rūšis

 

 

 

Z0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per laikotarpį prisiimta rizika

Prieš laikotarpį prisiimta rizika

 

 

C0010

C0020

Per laikotarpį pasirašytos įmokos

R0010

 

 

Išmokos – atskaičius atgautą likutinį turtą ir subrogaciją

R0020

 

 

Sąnaudos (susijusios su draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais)

R0030

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas

R0040

 

 

TA, apskaičiuojamų kaip visuma, pasikeitimas

R0050

 

 

Turto, laikomo su investiciniais vienetais susietiems fondams, vertinimo korekcija

R0060

 

 

Iš viso

R0070

 

 



Išsami analizė pagal laikotarpį – techninių srautų ir techninių atidėjinių palyginimas – įvykio metai

 

 

Po laikotarpio dengiama rizika

Per laikotarpį dengiama rizika

Prieš laikotarpį dengiama rizika

 

 

C0030

C0040

C0050

Uždirbtos / uždirbtinos įmokos

R0080

 

 

 

Išmokos – atskaičius atgautą likutinį turtą ir subrogaciją

R0090

 

 

 

Sąnaudos (susijusios su draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais)

R0100

 

 

 

Tiksliausio įverčio pasikeitimas

R0110

 

 

 

TA, apskaičiuojamų kaip visuma, pasikeitimas

R0120

 

 

 

Turto, laikomo su investiciniais vienetais susietiems fondams, vertinimo korekcija

R0130

 

 

 

Iš viso

R0140

 

 

 

S.30.01.01

Pagrindiniai duomenys apie ne gyvybės ir gyvybės draudimo fakultatyvinį perdraudimą



Fakultatyvinis ne gyvybės perdraudimas (10 reikšmingiausių perdraustų rizikų)

Draudimo rūšis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudimo programos kodas

Rizikos identifikavimo kodas

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo kodas

Ribotas perdraudimas ar panašios priemonės

Proporcinis

Įmonės / asmens, su kuriuo susijusi rizika, identifikavimas

Rizikos aprašymas

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

(tęsinys)

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Valiuta

Draudimo suma

Draudimo veiklos modelio rūšis

Draudimo veiklos modelio suma

Fakultatyviai perdrausta suma pagal visus perdraudikus

Fakultatyvinio perdraudimo įmoka visiems perdraudikams, apimanti 100 % perdraudimo apsaugos

Fakultatyvinio perdraudimo komisiniai

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

 

 

 

 

 

 

 



Fakultatyvinis gyvybės perdraudimas (10 reikšmingiausių perdraustų rizikų)

Draudimo rūšis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

►M2  Z0020  ◄

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudimo programos kodas

Rizikos identifikavimo kodas

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo kodas

Ribotas perdraudimas ar panašios priemonės

Proporcinis

Įmonės / asmens, su kuriuo susijusi rizika, identifikavimas

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

Valiuta

(tęsinys)

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Draudimo suma

Rizikos kapitalas

Fakultatyviai perdrausta suma pagal visus perdraudikus

Fakultatyvinio perdraudimo įmoka visiems perdraudikams, apimanti 100 % perdraudimo apsaugos

Fakultatyvinio perdraudimo komisiniai

C0290

C0300

C0310

C0320

C0330

 

 

 

 

 

S.30.02.01

Duomenys apie ne gyvybės ir gyvybės draudimo fakultatyvinio perdraudimo dalis



Fakultatyvinis ne gyvybės perdraudimas (10 reikšmingiausių perdraustų rizikų)

Draudimo rūšis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudimo programos kodas

Rizikos identifikavimo kodas

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo kodas

Perdraudiko kodas

Perdraudiko kodo rūšis

Brokerio kodas

Brokerio kodo rūšis

Brokerio veiklos kodas

Perdraudiko dalis (%)

Valiuta

Fakultatyviniu perdraudimu perdrausta suma

Fakultatyvinio perdraudimo įmoka

Pastabos

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Fakultatyvinis gyvybės perdraudimas (10 reikšmingiausių perdraustų rizikų)

Draudimo rūšis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

►M2  Z0020  ◄

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perdraudimo programos kodas

Rizikos identifikavimo kodas

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo kodas

Perdraudiko kodas

Perdraudiko kodo rūšis

Brokerio kodas

Brokerio kodo rūšis

Brokerio veiklos kodas

Perdraudiko dalis (%)

Valiuta

Fakultatyviniu perdraudimu perdrausta suma

Fakultatyvinio perdraudimo įmoka

Pastabos

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie perdraudikus ir brokerius

Perdraudiko kodas

Perdraudiko kodo rūšis

Perdraudiko juridinis pavadinimas

Perdraudiko rūšis

Buveinės šalis

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

C0280

C0290

C0300

C0310

C0320

C0330

C0340

C0350

C0360

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Brokerio kodas

Brokerio kodo rūšis

Brokerio juridinis pavadinimas

C0370

C0380

C0390

 

 

 

S.30.03.01

Pagrindiniai duomenys apie perduotojo perdraudimo programą



Perdraudimo programos kodas

Sutarties identifikavimo kodas

Sutarties skirsnio eilės numeris

Programos perviršio / lygmens eilės numeris

Programos perviršio / lygmenų kiekis

Ribotas perdraudimas ar panašios priemonės

Draudimo rūšis

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas

Perdraudimo sutarties rūšis

Katastrofų perdraudimo įtraukimas

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

Valiuta

Draudimo veiklos modelio rūšis

Įvertintos subjekto įmokų pajamos (XL-ESPI)

Bruto įvertintos sutarties įmokų pajamos (proporcinis ir neproporcinis perdraudimas)

Agreguotos atskaitytinos sumos (suma)

Agreguotos atskaitytinos sumos (%)

Išlaikymas (suma)

Išlaikymas (%)

Riba (suma)

Riba (%)

(tęsinys)

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Didžiausia rizikai ar įvykiui tenkanti apsauga

Didžiausia sutarčiai tenkanti apsauga

Atstatymo įmokų skaičius

Atstatymo įmokų aprašymai

Didžiausi perdraudimo komisiniai

Mažiausi perdraudimo komisiniai

Numatomi perdraudimo komisiniai

Didžiausi papildomi komisiniai

Mažiausi papildomi komisiniai

Numatomi papildomi komisiniai

Didžiausi pelno komisiniai

(tęsinys)

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

C0310

C0320

C0330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Mažiausi pelno komisiniai

Numatomi pelno komisiniai

1 XL atlygis

2 XL atlygis

XL fiksuota įmoka

C0340

C0350

C0360

C0370

C0380

 

 

 

 

 

S.30.04.01

Duomenys apie perduotojo perdraudimo programos dalis



Perdraudimo programos kodas

Sutarties identifikavimo kodas

Sutarties skirsnio eilės numeris

Programos perviršio / lygmens eilės numeris

Perdraudiko kodas

Perdraudiko kodo rūšis

Brokerio kodas

Brokerio kodo rūšis

Brokerio veiklos kodas

Perdraudiko dalis (%)

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Perdrausta rizika

(suma)

Užtikrinimo priemonės rūšis (jei taikoma)

Užtikrintos perdraudikų ribos aprašymas

Užtikrinimo priemonės davėjo kodas (jei taikoma)

Užtikrinimo priemonės davėjo kodo rūšis

Įvertinta perdraudimo įmoka už perdraudiko prisiimtą rizikos dalį

Pastabos

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie perdraudikus ir brokerius

Perdraudiko kodas

Perdraudiko kodo rūšis

Perdraudiko juridinis pavadinimas

Perdraudiko rūšis

Buveinės šalis

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Brokerio kodas

Brokerio kodo rūšis

Brokerio juridinis pavadinimas

C0270

C0280

C0290

 

 

 



Užtikrinimo priemonės davėjo kodas (jei taikoma)

Užtikrinimo priemonės davėjo kodo rūšis (jei taikoma)

Užtikrinimo priemonės davėjo pavadinimas (jei taikoma)

C0300

C0310

C0320

 

 

 

S.31.01.01



Perdraudikų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones)

Perdraudiko kodas

Perdraudiko kodo rūšis

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos: ne gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų atidėjiniai

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos: ne gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, išmokų atidėjiniai

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos: Gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

Patikslinimas atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos: iš viso pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų

Neto gautinos sumos

Perdraudiko įkeistas turtas

Finansinės garantijos

Pinigų depozitai

Iš viso gautų garantijų

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie perdraudikus

Perdraudiko kodas

Perdraudiko kodo rūšis

Perdraudiko juridinis pavadinimas

Perdraudiko rūšis

Buveinės šalis

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.31.01.04

Perdraudikų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones)



Perdraustos įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Perdraudiko kodas

Perdraudiko kodo rūšis

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos: ne gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų atidėjiniai

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos: ne gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, išmokų atidėjiniai

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos: Gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

Patikslinimas atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos: iš viso pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų

Neto gautinos sumos

Perdraudiko įkeistas turtas

Finansinės garantijos

Pinigų depozitai

Iš viso gautų garantijų

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

 

 

 

 

 

 



Informacija apie perdraudikus

Perdraudiko kodas

Perdraudiko kodo rūšis

Perdraudiko juridinis pavadinimas

Perdraudiko rūšis

Buveinės šalis

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.31.02.01

Specialiosios paskirties įmonės

▼M1



SPĮ vidinis kodas

SPĮ kodo rūšis

SPĮ išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodas

SPĮ išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodo rūšis

Draudimo rūšys, su kuriomis susijęs SPĮ pakeitimas vertybiniais popieriais

SPĮ priežastinio veiksnio (-ių) rūšis

Sutartinis priežastinis įvykis

Tas pats priežastinis veiksnys kaip ir perdraudžiamame portfelyje?

Bazės rizika, kylanti dėl rizikos perdavimo struktūros

Bazės rizika, kylanti dėl sutartinių sąlygų

(tęsinys)

C0030

C0210

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼B



SPĮ tikslinio fondo turtas, skirtas persidraudžiančiosioms įmonėms būdingiems įsipareigojimams vykdyti

Kitas persidraudžiančiosioms įmonėms nebūdingas SPĮ turtas, kuriam gali būti taikomos atgręžtinio reikalavimo teisės

Kitos dėl pakeitimo vertybiniais popieriais atsirandančios atgręžtinio reikalavimo teisės

Iš viso didžiausių galimų SPĮ įsipareigojimų pagal perdraudimo sutartį

Visiškai finansuotos SPĮ persidraudžiančiųjų įmonių įsipareigojimų atžvilgiu per visą ataskaitinį laikotarpį

Einamosios iš SPĮ atgautinos sumos

Persidraudžiančiosios įmonės specialiosios paskirties įmonėje turimų reikšmingų investicijų identifikavimas

Ar vertybiniais popieriais pakeistas turtas, susijęs su persidraudžiančiąja įmone, patikėtas kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas?

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie SPĮ

SPĮ vidinis kodas

SPĮ kodo rūšis

SPĮ juridinis pobūdis

SPĮ pavadinimas

SPĮ įmonės kodas

SPĮ leidimą išdavusi šalis

SPĮ leidimo išdavimo sąlygos

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.31.02.04

Specialiosios paskirties įmonės

▼M1



Perdraustos įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

SPĮ vidinis kodas

SPĮ kodo rūšis

SPĮ išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodas

SPĮ išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodo rūšis

Draudimo rūšys, su kuriomis susijęs SPĮ pakeitimas vertybiniais popieriais

SPĮ priežastinio veiksnio (-ių) rūšis

Sutartinis priežastinis įvykis

Tas pats priežastinis veiksnys kaip ir perdraudžiamame portfelyje?

Bazės rizika, kylanti dėl rizikos perdavimo struktūros

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0210

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼B



Bazės rizika, kylanti dėl sutartinių sąlygų

SPĮ tikslinio fondo turtas, skirtas persidraudžiančiosioms įmonėms būdingiems įsipareigojimams vykdyti

Kitas persidraudžiančiosioms įmonėms nebūdingas SPĮ turtas, kuriam gali būti taikomos atgręžtinio reikalavimo teisės

Kitos dėl pakeitimo vertybiniais popieriais atsirandančios atgręžtinio reikalavimo teisės

Iš viso didžiausių galimų SPĮ įsipareigojimų pagal perdraudimo sutartį

Visiškai finansuotos SPĮ persidraudžiančiųjų įmonių įsipareigojimų atžvilgiu per visą ataskaitinį laikotarpį

Einamosios iš SPĮ atgautinos sumos

Persidraudžiančiosios įmonės specialiosios paskirties įmonėje turimų reikšmingų investicijų identifikavimas

Ar vertybiniais popieriais pakeistas turtas, susijęs su persidraudžiančiąja įmone, patikėtas kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas?

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Informacija apie SPĮ

SPĮ vidinis kodas

SPĮ kodo rūšis

SPĮ juridinis pobūdis

SPĮ pavadinimas

SPĮ įmonės kodas

SPĮ leidimą išdavusi šalis

SPĮ leidimo išdavimo sąlygos

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

Pripažinta ECAI

Kredito kokybės žingsnis

Vidaus reitingas

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

C0270

C0280

C0290

C0300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.32.01.04

Grupei priklausančios įmonės



Šalis

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės rūšis

Teisinė forma

Kategorija (savidraudos / ne savidraudos)

Priežiūros institucija

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Eiliškumo nustatymo kriterijai (grupės valiuta)

 

 

Bendras balansas ((per)draudimo įmonių)

Bendras balansas (kitų reguliuojamų įmonių)

Bendras balansas (nereguliuojamų įmonių)

Pasirašytos įmokos, atskaičius perdraudimą, perduotą pagal TFAS arba vietos BAP, taikomus (per)draudimo įmonėms

Apyvarta, apibrėžiama kaip bruto pajamos pagal TFAS arba vietos BAP, taikomus kitų tipų įmonėms arba draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms

Draudimo veiklos rezultatai

Investavimo rezultatai

Bendri rezultatai

Apskaitos standartas

(tęsinys)

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Įtakos kriterijai

Įtraukimas į grupės priežiūros taikymo sritį

Grupės mokumo apskaičiavimas

Kapitalo dalis (%)

Procentinė dalis, naudojama konsoliduotosioms finansinėms ataskaitoms rengti

Balsavimo teisės (%)

Kiti kriterijai

Įtakos lygis

Proporcinga dalis, taikoma grupės mokumui apskaičiuoti

Taip / Ne

Sprendimo data, jei taikomas 214 straipsnis

Taikomas metodas ir įmonės vertinimas pagal 1 metodą

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

C0250

C0260

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.33.01.04

Draudimo ir perdraudimo individualūs reikalavimai



 

 

 

 

 

EEE ir ne EEE draudimo ir perdraudimo įmonės (taikančios „Mokumo II“ taisykles), įtrauktos tik remiantis atimties ir sudėties metodu

 

 

 

 

 

 

Rinkos rizikos

SCR

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos

SCR

Gyvybės draudimo veiklos rizikos

SCR

Sveikatos draudimo veiklos rizikos

SCR

Ne gyvybės draudimo veiklos rizikos

SCR

SCR

Operacinė rizika

Individualus SCR

 

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Subjekto lygmuo / tiksliniai fondai arba suderinimo korekcijos portfeliai / likusi dalis

Fondo numeris

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



EEE ir ne EEE draudimo ir perdraudimo įmonės (taikančios „Mokumo II“ taisykles), įtrauktos tik remiantis atimties ir sudėties metodu

 

Individualus MCR

Tinkamos individualios nuosavos lėšos SCR padengti

Taikoma standartinė formulė

Taikomas grupės arba individualus vidaus modelis

Individualus papildomas kapitalas

 

Įmonei būdingų parametrų naudojimas

Supaprastinimų naudojimas

Dalinio vidaus modelio naudojimas

Grupės arba individualus vidaus modelis

Vidaus modelio pradinio patvirtinimo data

Vidaus modelio naujausio didelio pakeitimo patvirtinimo data

Sprendimo dėl papildomo kapitalo data

Papildomo kapitalo suma

Papildomo kapitalo nustatymo priežastis

(tęsinys)

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Ne EEE draudimo ir perdraudimo įmonės (taikančios „Mokumo II“ taisykles ir jų netaikančios), neatsižvelgiant į taikomą metodą

Vietos kapitalo reikalavimas

Vietos minimalaus kapitalo reikalavimas

Tinkamos nuosavos lėšos pagal vietos taisykles

C0240

C0250

C0260

 

 

 



S.34.01.04

Individualūs reikalavimai kitoms reguliuojamoms ir nereguliuojamoms finansų įmonėms, įskaitant draudimo kontroliuojančiąsias bendroves ir mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Agreguota arba neagreguota

Kapitalo reikalavimo rūšis

Sąlyginis SCR arba sektorių kapitalo reikalavimas

Sąlyginis MCR arba sektorių minimalaus kapitalo reikalavimas

Sąlyginės arba sektorių tinkamos nuosavos lėšos

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

 

 

 

 

 

 

 

 

S.35.01.04

Įnašas į grupės techninius atidėjinius



 

 

 

 

Bendra TA suma

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą)

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus)

 

Kiekvienos įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Taikomas grupės mokumo apskaičiavimo metodas

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

Neto įnašas į grupės TA (%)

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

Neto įnašas į grupės TA (%)

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos, su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Techniniams atidėjiniams taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė

 

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

Neto įnašas į grupės TA (%)

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

Neto įnašas į grupės TA (%)

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

Neto įnašas į grupės TA (%)

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

(tęsinys)

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Ilgalaikių garantijų priemonės ir pereinamojo laikotarpio priemonės – techniniai atidėjiniai, kuriems taikoma nerizikingos normos pereinamojo laikotarpio priemonė

Ilgalaikių garantijų priemonės ir pereinamojo laikotarpio priemonės – techniniai atidėjiniai, kuriems taikoma svyravimų korekcija

Ilgalaikių garantijų priemonės ir pereinamojo laikotarpio priemonės – techniniai atidėjiniai, kuriems taikoma suderinimo korekcija

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

C0240

C0250

C0260

 

 

 

S.36.01.01

Grupės vidaus sandoriai – kapitalo sandoriai, skolų ir turto perdavimas



Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Investuotojo / skolintojo pavadinimas

Investuotojo / skolintojo identifikavimo kodas

Investuotojo / skolintojo identifikavimo kodo rūšis

Emitento / skolininko pavadinimas

Emitento / skolininko identifikavimo kodas

Emitento / skolininko identifikavimo kodo rūšis

Priemonės identifikavimo kodas

Priemonės identifikavimo kodo rūšis

Sandorio rūšis

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sandorio emisijos data

Sandorio termino data

Sandorio valiuta

Sandorio sutartinė suma / sandorio kaina

Užtikrinimo priemonės / turto vertė

Išpirkimų / išankstinių mokėjimų / grąžinimų per ataskaitinį laikotarpį suma

Dividendų / palūkanų / atkarpų ir kitų per ataskaitinį laikotarpį atliktų mokėjimų suma

Sandorio sutartinės sumos likutis ataskaitinę datą

Atkarpos dydis / palūkanų norma

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.36.02.01

Grupės vidaus sandoriai – išvestinės finansinės priemonės



Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Investuotojas / pirkėjas

Investuotojo / pirkėjo identifikavimo kodas

Investuotojo / pirkėjo identifikavimo kodo rūšis

Emitento / pardavėjo pavadinimas

Emitento / pardavėjo identifikavimo kodas

Emitento / pardavėjo identifikavimo kodo rūšis

Priemonės identifikavimo kodas

Priemonės identifikavimo kodo rūšis

Sandorio rūšis

Sandorio sudarymo data

Termino data

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

Pasirinkimo sandoriai, ateities sandoriai, išankstiniai sandoriai ir kitos išvestinės finansinės priemonės

Kredito užtikrinimas – kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai ir garantijos

Apsikeitimo sandoriai

Valiuta

Tariamoji suma sandorio sudarymo dieną

Tariamoji suma ataskaitinę datą

Užtikrinimo priemonės vertė

Išvestinių finansinių priemonių naudojimas (pirkėjo)

Turto / įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, identifikavimo kodas

Turto / įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, identifikavimo kodo rūšis

Sandorio šalies, kuriai perkamas kredito užtikrinimas, pavadinimas

Apsikeitimo sandoryje pateikta palūkanų norma (pirkėjui)

Apsikeitimo sandoryje gauta palūkanų norma (pirkėjui)

Apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta (pirkėjui)

Apsikeitimo sandoryje gauta valiuta (pirkėjui)

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

C0180

C0190

C0200

C0210

C0220

C0230

C0240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.36.03.01

Grupės vidaus sandoriai – vidinis perdraudimas



Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Persidraudžiančiosios įmonės pavadinimas

Persidraudžiančiosios įmonės identifikavimo kodas

Persidraudžiančiosios įmonės identifikavimo kodo rūšis

Perdraudiko pavadinimas

Perdraudiko identifikavimo kodas

Perdraudiko identifikavimo kodo rūšis

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sutarties valiuta

Perdraudimo sutarties rūšis

Didžiausia perdraudiko teikiama apsauga pagal sutartį

Neto gautinos sumos

Iš viso pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų

Perdraudimo rezultatas (perdraudžiamam subjektui)

Draudimo rūšis

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

 

 

 

 

 

 

 

S.36.04.01

Grupės vidaus sandoriai – sąnaudų pasidalijimas, neapibrėžtieji įsipareigojimai, nebalansiniai ir kiti straipsniai



Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo pavadinimas

Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo identifikavimo kodas

Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo identifikavimo kodo rūšis

Emitento / pardavėjo / teikėjo pavadinimas

Emitento / pardavėjo / teikėjo identifikavimo kodas

Emitento / pardavėjo / teikėjo identifikavimo kodo rūšis

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sandorio rūšis

Sandorio emisijos data

Susitarimo / sutarties, kuria grindžiamas sandoris, įsigaliojimo data

Susitarimo / sutarties, kuria grindžiamas sandoris, galiojimo pabaigos data

Sandorio valiuta

Priežastinis įvykis

Sandorio / užtikrinimo priemonės / garantijos vertė

(tęsinys)

C0080

C0090

C0100

C0110

C0120

C0130

C0140

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Didžiausia galima neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė

Didžiausia galima neapibrėžtųjų įsipareigojimų, neįtrauktų į „Mokumo II“ balansą, vertė

Didžiausia akredityvų / garantijų vertė

Užtikrinto turto vertė

C0150

C0160

C0170

C0180

 

 

 

 

S.37.01.04

Rizikos koncentracija



Išorės sandorio šalies pavadinimas

Grupės sandorio šalies identifikavimo kodas

Grupės sandorio šalies identifikavimo kodo rūšis

Pozicijos šalis

Pozicijos pobūdis

Pozicijos identifikavimo kodas

Pozicijos identifikavimo kodo rūšis

Išorės reitingas

Pripažinta ECAI

Sektorius

(tęsinys)

C0010

C0020

C0030

C0040

C0050

C0060

C0070

C0080

C0090

C0100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Grupės subjektas, kuriam taikoma pozicija

Grupės subjekto identifikavimo kodas

Grupės subjekto identifikavimo kodo rūšis

Terminas (turto dalis) / galiojimas (įsipareigojimų dalis)

Pozicijos vertė

Valiuta

Didžiausia perdraudiko mokėtina suma

C0110

C0120

C0130

C0140

C0150

C0160

C0170

 

 

 

 

 

 

 




II PRIEDAS

Atskirų įmonių informacijos teikimo formų pildymo nurodymai

Šiame priede pateikti papildomi nurodymai, susiję su formomis, įtrauktomis į šio reglamento I priedą. Pirmame šių lentelių stulpelyje nurodyti praneštini punktai, nurodant stulpelius ir eilutes, kaip parodyta I priede pateiktoje formoje.

Formos, kurias reikia užpildyti pagal įvairių šio priedo skirsnių nurodymus, visame šiame priede vadinamos „ši forma“.

S.01.01. Teikiamos informacijos turinys

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo portfelių ir likusios dalies informacija.

Tais atvejais, kai reikalingas specialus pagrindimas, paaiškinimas teikiamas ne informacijos teikimo formoje, o įtraukiamas į įmonių ir nacionalinių kompetentingų institucijų dialogą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Tikslinis fondas / suderinimo portfelis / likusi dalis

Nurodoma, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais (TF), suderinimo korekcijos portfeliais (SKP) ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0020

Fondo / portfelio numeris

Kai punktas Z0010 = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0010 = 2, įrašomas 0. ◄

C0010/R0010

S.01.02. Pagrindinė informacija – bendroji

Ši forma teikiama visada. Vienintelė galima parinktis:

1 – pateikta

C0010/R0020

S.01.03. Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes TF ar SKP nėra

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0030

S.02.01. Balansas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0040

S.02.02. Turtas ir įsipareigojimai pagal valiutą

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

3 – nenumatyta teikti pagal formos nurodymus

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0060

S.03.01. Nebalansiniai straipsniai – bendroji informacija

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes nebalansinių straipsnių nėra

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0070

S.03.02. Nebalansiniai straipsniai – įmonės gautų neribotų garantijų sąrašas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes neribotų garantijų negauta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0080

S.03.03. Nebalansiniai straipsniai – įmonės suteiktų neribotų garantijų sąrašas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes neribotų garantijų nesuteikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0090

S.04.01. Veikla pagal šalis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes veikla ne buveinės šalyje nevykdyta

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0100

S.04.02. Informacija apie „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nustatytą 10 grupę, neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes su konkrečia grupe susijusi veikla ne buveinės šalyje nevykdyta

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0110

S.05.01. Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0120

S.05.02. Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal šalis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0130

S.06.01. Turto suvestinė

►M2  Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

4 – nereikia teikti, nes S.06.02 ir S.08.01 informacija teikiama kas ketvirtį

5 – nereikia teikti, nes S.06.02 ir S.08.01 informacija teikiama kas metus

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą) ◄

C0010/R0140

S.06.02. Turto sąrašas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

►M2  7 – nereikia teikti kas metus, nes pateikta ketvirto ketvirčio informacija (ši parinktis taikoma tik kas metus teikiamai informacijai) ◄

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0150

S.06.03. Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes kolektyvinio investavimo subjektų nebuvo

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

►M2  7 – nereikia teikti kas metus, nes pateikta ketvirto ketvirčio informacija (ši parinktis taikoma tik kas metus teikiamai informacijai) ◄

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

 ◄

C0010/R0160

S.07.01. Struktūrizuoti produktai

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes struktūrizuotų produktų nebuvo

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

 ◄

C0010/R0170

S.08.01. Atviros išvestinės finansinės priemonės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes išvestinių finansinių priemonių sandorių nebuvo

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

►M2  7 – nereikia teikti kas metus, nes pateikta ketvirto ketvirčio informacija (ši parinktis taikoma tik kas metus teikiamai informacijai) ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0180

S.08.02. Išvestinių finansinių priemonių sandoriai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes išvestinių finansinių priemonių sandorių nebuvo

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

►M2  7 – nereikia teikti kas metus, nes pateikta ketvirto ketvirčio informacija (ši parinktis taikoma tik kas metus teikiamai informacijai) ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0190

S.09.01. Pajamos / pelnas ir nuostoliai per laikotarpį

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0200

S.10.01. Vertybinių popierių skolinimas ir atpirkimo sandoriai

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes vertybinių popierių skolinimo ir atpirkimo sandorių nebuvo

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

 ◄

C0010/R0210

S.11.01. Turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, nebuvo

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0220

S.12.01. Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veikla nevykdyta

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0230

S.12.02. Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai – pagal šalis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veikla nevykdyta

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0240

S.13.01. Būsimų bruto pinigų srautų prognozė

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0250

S.14.01. Gyvybės draudimo įsipareigojimų analizė

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0260

S.15.01. Kintamųjų anuitetų garantijų aprašymas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes kintamųjų anuitetų nebuvo

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0270

S.15.02. Kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes kintamųjų anuitetų nebuvo

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0280

S.16.01. Informacija apie anuitetus pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes anuitetų pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus neišmokėta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0290

S.17.01. Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ne gyvybės draudimo veikla nevykdyta

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0300

S.17.02. Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai – pagal šalis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ne gyvybės draudimo veikla nevykdyta

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0310

S.18.01. Būsimų pinigų srautų prognozė (tiksliausias įvertis – ne gyvybės draudimas)

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ne gyvybės draudimo veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0320

S.19.01. Ne gyvybės draudimo žalos

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ne gyvybės draudimo veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0330

S.20.01. Išmokų sąnaudų pasiskirstymo kitimas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ne gyvybės draudimo veikla nevykdyta

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0340

S.21.01. Nuostolių pasiskirstymo rizikos pobūdis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ne gyvybės draudimo veikla nevykdyta

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0350

S.21.02. Ne gyvybės draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ne gyvybės draudimo veikla nevykdyta

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0360

S.21.03. Ne gyvybės draudimo veiklos rizikos pasiskirstymas – pagal draudimo sumą

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ne gyvybės draudimo veikla nevykdyta

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0370

S.22.01. Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ilgalaikių garantijų priemonės ar pereinamojo laikotarpio priemonės netaikytos

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0380

S.22.04. Informacija apie palūkanų normų apskaičiavimui taikomą pereinamojo laikotarpio priemonę

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes tokia pereinamojo laikotarpio priemonė netaikyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0390

S.22.05. Bendras techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės apskaičiavimas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes tokia pereinamojo laikotarpio priemonė netaikyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0400

S.22.06. Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija, pagal šalis ir valiutą

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes svyravimų korekcija netaikyta

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0410

S.23.01. Nuosavos lėšos

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

6 – teikti neprivaloma pagal 35 straipsnio 6–8 dalis

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0420

S.23.02. Išsami informacija pagal lygius apie nuosavas lėšas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0430

S.23.03. Nuosavų lėšų metiniai pokyčiai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0440

S.23.04. Nuosavų lėšų elementų sąrašas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0450

S.24.01 – Turimos dalyvavimo teisės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes dalyvavimo teisių neturėta

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0460

S.25.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms įmonėms

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta, nes naudota standartinė formulė

►M2  2 – pateikta pagal 112 straipsnį ◄

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0470)

S.25.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

10 – nepateikta, nes naudota standartinė formulė

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0480

S.25.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

10 – nepateikta, nes naudota standartinė formulė

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0500

S.26.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0510

S.26.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0520

S.26.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0530

S.26.04. Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0540

S.26.05. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0550

S.26.06. Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0560

S.26.07. Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes supaprastintas apskaičiavimas netaikytas

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0570

S.27.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0580

S.28.01. Minimalaus kapitalo reikalavimas – tik gyvybės draudimo arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo veikla

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes vykdyta gyvybės ir ne gyvybės draudimo arba perdraudimo veikla

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0590

S.28.02. Minimalaus kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo ir ne gyvybės draudimo veikla

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes vykdyta tik gyvybės draudimo, arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo, arba tik perdraudimo veikla

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0600

S.29.01. Įsipareigojimus viršijantis turtas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0610

S.29.02. Įsipareigojimus viršijantis turtas – paaiškintas remiantis investicijomis ir finansiniais įsipareigojimais

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0620

S.29.03. Įsipareigojimus viršijantis turtas – paaiškintas remiantis techniniais atidėjiniais

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0630

S.29.04. Išsami analizė pagal laikotarpį – techninių srautų ir techninių atidėjinių palyginimas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0640

S.30.01. Pagrindiniai duomenys apie ne gyvybės ir gyvybės draudimo fakultatyvinį perdraudimą

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes fakultatyvinio perdraudimo apsauga netaikyta

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0650

S.30.02. Duomenys apie ne gyvybės ir gyvybės draudimo fakultatyvinio perdraudimo dalis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes fakultatyvinio perdraudimo apsauga netaikyta

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0660

S.30.03. Pagrindiniai duomenys apie perduotojo perdraudimo programą

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes perdraudimo veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0670

S.30.04. Duomenys apie perduotojo perdraudimo programos dalis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes perdraudimo veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0680

S.31.01. Perdraudikų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones)

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes perdraudimo veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0690

S.31.02. Specialiosios paskirties įmonės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes specialiosios paskirties draudimo įmonių nebuvo

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0740

S.36.01. Grupės vidaus sandoriai – kapitalo sandoriai, skolų ir turto perdavimas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes grupės vidaus kapitalo sandorių, skolos ir turto perdavimo nebuvo

12 – nepateikta, nes nė viena patronuojančioji įmonė nėra mišrios veiklos draudimo kontroliuojančioji bendrovė, kai jos nepriklauso grupei, kaip nurodyta „Mokumo II“ direktyvos 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktuose

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0750

S.36.02. Grupės vidaus sandoriai – išvestinės finansinės priemonės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes grupės vidaus išvestinių finansinių priemonių sandorių nebuvo

12 – nepateikta, nes nė viena patronuojančioji įmonė nėra mišrios veiklos draudimo kontroliuojančioji bendrovė, kai jos nepriklauso grupei, kaip nurodyta „Mokumo II“ direktyvos 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktuose

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0760

S.36.03. Grupės vidaus perdraudimo sandoriai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes grupės vidaus perdraudimo sandorių nebuvo

12 – nepateikta, nes nė viena patronuojančioji įmonė nėra mišrios veiklos draudimo kontroliuojančioji bendrovė, kai jos nepriklauso grupei, kaip nurodyta „Mokumo II“ direktyvos 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktuose

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0770

S.36.04. Grupės vidaus sandoriai – sąnaudų pasidalijimas, neapibrėžtieji įsipareigojimai, nebalansiniai ir kiti straipsniai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes grupės vidaus sandorių dėl išlaidų pasidalijimo, neapibrėžtųjų įsipareigojimų, nebalansinių straipsnių ir kitų straipsnių nebuvo

12 – nepateikta, nes nė viena patronuojančioji įmonė nėra mišrios veiklos draudimo kontroliuojančioji bendrovė, kai jos nepriklauso grupei, kaip nurodyta „Mokumo II“ direktyvos 213 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktuose

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0790

SR.02.01. Balansas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes TF ar SKP nėra

14 – nepateikta, nes susiję su SKP fondu

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0800

SR.12.01. Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes nėra TF / SKP arba gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0810

SR.17.01. Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes nėra TF ar SKP arba ne gyvybės draudimo veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0820

SR.22.02. Būsimų pinigų srautų prognozė (tiksliausias įvertis – suderinimo portfeliai)

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes suderinimo korekcija netaikyta

15 – nepateikta, nes susiję su TF arba likusia dalimi

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0830

SR.22.03. Informacija apie suderinimo korekcijos skaičiavimą

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes suderinimo korekcija netaikyta

15 – nepateikta, nes susiję su TF arba likusia dalimi

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0840

SR.25.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – tik pagal standartinę formulę

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta, nes naudota standartinė formulė

►M2  2 – pateikta pagal 112 straipsnį ◄

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0850

SR.25.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – pagal standartinę formulę ir dalinius vidaus modelius

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

10 – nepateikta, nes naudota standartinė formulė

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0860

SR.25.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – pagal vidaus modelius

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

10 – nepateikta, nes naudota standartinė formulė

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0870

SR.26.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0880

SR.26.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0890

SR.26.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0900

SR.26.04. Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0910

SR.26.05. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0920

SR.26.06. Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0930

SR.26.07. Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes supaprastintas apskaičiavimas netaikytas

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0940

SR.27.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės katastrofų rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

S.01.02. Pagrindinė informacija

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Įmonės pavadinimas

Įmonės juridinis pavadinimas. Visada teikiant informaciją turi būti tas pats.

C0010/R0020

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI)

— vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskyrė priežiūros institucija

C0010/R0030

Įmonės kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0010/R0040

Įmonės rūšis

►M2  Nurodyti informaciją teikiančios įmonės rūšį. Įmonės veiklai identifikuoti naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

2 – gyvybės draudimo įmonės

3 – ne gyvybės draudimo įmonės

4 – įmonės, teikiančios ir gyvybės, ir ne gyvybės draudimo paslaugas – 73 straipsnio 2 dalis

5 – įmonės, teikiančios ir gyvybės, ir ne gyvybės draudimo paslaugas – 73 straipsnio 5 dalis

6 – perdraudimo įmonės ◄

C0010/R0050

Leidimą išdavusi šalis

Nurodyti šalies, kurioje įmonei suteiktas veiklos leidimas, (buveinės šalies) ISO 3166-1 dviraidį kodą.

C0010/R0070

Ataskaitos pateikimo kalba

Nurodyti kalbos, kuria pateikiama informacija, ISO 639-1 dviraidį kodą.

C0010/R0080

Ataskaitos pateikimo data

Nurodyti datą, kurią priežiūros institucijai pateikta ataskaita, ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

▼M2

C0010/R0081

Finansinių metų pabaiga

Nurodyti įmonės finansinių metų pabaigą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd), pvz., 2017–12–31

▼B

C0010/R0090

Ataskaitinė data

Nurodyti datą, kuria nurodoma paskutinė ataskaitinio laikotarpio diena, ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0010/R0100

Įprastas / ad hoc pateikimas

Nurodyti, ar pateikiama informacija yra teikiama periodiškai ar ad hoc. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – reguliariosios ataskaitos

2 – ad hoc ataskaitos

►M2  3 – pakartotinis S.30 formų pateikimas pagal formos nurodymus

4 – tuščios formos pateikimas ◄

C0010/R0110

Ataskaitoje naudojama valiuta

Nurodyti pinigų sumų valiutos, naudojamos kiekvienoje ataskaitoje, ISO 4217 raidinį kodą.

C0010/R0120

Apskaitos standartai

Nurodyti finansinių ataskaitų vertinimo apskaitos standartus, naudotus S.02.01 formos punktams apskaičiuoti. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – įmonė taiko Tarptautinius finansinės apskaitos standartus (TFAS)

2 – įmonė taiko vietos bendruosius apskaitos principus (BAP) (ne TFAS)

C0010/R0130

Mokumo kapitalo reikalavimo (SCR) apskaičiavimo metodas

Nurodyti naudotą mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimo metodą. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – standartinė formulė

2 – dalinis vidaus modelis

3 – visapusiškas vidaus modelis

C0010/R0140

Įmonei būdingų parametrų naudojimas

Nurodyti, ar įmonė pateikia skaičius, taikydama įmonei būdingus parametrus. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – įmonei būdingi parametrai taikomi

2 – įmonei būdingi parametrai netaikomi

C0010/R0150

Tiksliniai fondai

Nurodyti, ar įmonė pateikia informaciją apie veiklą pagal tikslinius fondus (TF). Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – informacija apie veiklą pateikiama pagal TF

2 – informacija apie veiklą nepateikiama pagal TF

C0010/R0170

Suderinimo korekcija

Nurodyti, ar įmonė pateikia skaičius, taikydama suderinimo korekciją. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – suderinimo korekcija taikoma

2 – suderinimo korekcija netaikoma

C0010/R0180

Svyravimų korekcija

Nurodyti, ar įmonė pateikia skaičius, taikydama svyravimų korekciją. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – svyravimų korekcija taikoma

2 – svyravimų korekcija netaikoma

C0010/R0190

Nerizikingų palūkanų normai taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė

Nurodyti, ar įmonė pateikia skaičius, taikydama pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – pereinamojo laikotarpio priemonė nerizikingų palūkanų normoms taikoma

2 – pereinamojo laikotarpio priemonė nerizikingų palūkanų normoms netaikoma

C0010/R0200

Techniniams atidėjiniams taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė

Nurodyti, ar įmonė pateikia skaičius, techniniams atidėjiniams taikydama pereinamojo laikotarpio atskaitymą. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – pereinamojo laikotarpio priemonė techniniams atidėjiniams taikoma

2 – pereinamojo laikotarpio priemonė techniniams atidėjiniams netaikoma

C0010/R0210

Pradinis arba pakartotinis teikimas

Nurodyti, ar informacija teikiama pirmą kartą ar pakartotinai dėl ataskaitinės datos, dėl kurios informacija jau pateikta. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – teikiama pirmą kartą

2 – teikiama pakartotinai

S.01.03. Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Turėtų būti nurodomi visi tiksliniai fondai ir suderinimo portfeliai nepriklausomai nuo to, ar jie yra reikšmingi, kad apie juos būtų teikiama informacija.

Pirmoje lentelėje pateikiama informacija apie visus tikslinius fondus ir suderinimo korekcijos portfelius. Jeigu tikslinis fondas turi suderinimo portfelį, neapimantį viso tikslinio fondo, reikia nurodyti tris fondus – vieną tiksliniam fondui, vieną suderinimo korekcijos portfeliui, priklausančiam tiksliniam fondui, ir vieną likusiai fondo daliai (kai tikslinis fondas priklauso suderinimo korekcijos portfeliui, fondus nurodyti atvirkščiai).

Antroje lentelėje paaiškinami ryšiai tarp fondų, kaip paaiškinta ankstesnėje pastraipoje. Antroje lentelėje pateikiama tik susijusių tokiais ryšiais fondų informacija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Visų tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių sąrašas (sutapimai leidžiami)

C0040

Fondo / portfelio numeris

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam tiksliniam fondui ir suderinimo korekcijos portfeliui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir turi būti naudojamas tiksliniams fondams ir suderinimo portfeliams identifikuoti kitose formose.

C0050

Tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio pavadinimas

Nurodyti tikslinio fondo ir suderinimo korekcijos portfelio pavadinimą.

Jei įmanoma (kai susieta su komerciniu produktu), reikia naudoti komercinį pavadinimą. Jei neįmanoma, pavyzdžiui, kai fondas yra susietas su keliais komerciniais produktais, reikia naudoti kitą pavadinimą.

Pavadinimas turi būti unikalus ir visada tas pats.

C0060

Tiksliniai fondai / suderinimo korekcijos portfeliai / likusi fondo dalis

Nurodyti, ar tai tikslinis fondas ar suderinimo portfelis. Kai į vieną fondą yra įtraukti kiti fondai, šiame laukelyje reikia nurodyti kiekvieno fondo arba subfondo rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tikslinis fondas

2 – suderinimo portfelis

3 – likusi fondo dalis

C0070

Tiksliniai fondai / suderinimo korekcijos portfeliai su subfondais

Nurodyti, jeigu identifikuotame fonde yra kitų įterptųjų fondų. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – fondas su kitais įterptaisiais fondais

2 – ne fondas su kitais įterptaisiais fondais

1 parinktis tinka tik pagrindiniam fondui identifikuoti.

C0080

Reikšmingi

Nurodyti, ar tikslinis fondas arba suderinimo portfelis yra reikšmingas, kad apie jį būtų teikiama išsami informacija. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – reikšmingas

2 – nereikšmingas

Jei tai fondas su kitais įterptaisiais fondais, šiame punkte nurodoma tik pagrindinio fondo informacija.

C0090

304 straipsnis

Nurodyti, ar tiksliniam fondui taikomas „Mokumo II“ direktyvos 304 straipsnis. Naudojama viena iš šių parinkčių:

1 – tiksliniam fondui taikomas „Mokumo II“ direktyvos 304 straipsnis su galimybe naudoti nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį

2 – tiksliniam fondui taikomas „Mokumo II“ direktyvos 304 straipsnis be galimybės naudoti nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį

3 – tiksliniam fondui netaikomas „Mokumo II“ direktyvos 304 straipsnis

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių su subfondais sąrašas

C0100

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių su subfondais skaičius

Jei tai fondas su kitais įterptaisiais fondais (C0070 punkte nurodyta 1 parinktis), nurodyti C0040 punkte nurodytą numerį.

Fondo informacija kartojama per tiek eilučių, kiek reikia įterptųjų fondų informacijai pateikti.

C0110

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių subfondų skaičius

Nurodyti į kitus fondus įterptų fondų skaičių, kaip apibrėžta C0040 punkto atveju.

C0120

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių subfondai

Nurodyti į kitus fondus įterpto fondo pobūdį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tikslinis fondas

2 – suderinimo portfelis

S.02.01. Balansas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų ir likusios dalies informacija.

„Mokumo II“ vertės stulpelį (C0010) reikia užpildyti, taikant vertinimo principus, išdėstytus Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Stulpelio „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) atveju taikomi pripažinimo ir vertinimo metodai yra tie patys, kuriuos įmonė naudoja savo teisės aktais nustatytose finansinėse ataskaitose pagal vietos BAP arba TFAS, jei jie priimti kaip vietos BAP. SR.02.01 formoje šis stulpelis pildomas tik tuo atveju, jei parengti finansines ataskaitas tikslinį fondą įpareigoja nacionaliniai teisės aktai.

Pagal bendrą nurodymą kiekvienas punktas stulpelyje „Teisės aktais nustatyta balansinė vertė“ nurodomas atskirai. Tačiau stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ pateikiamos punktyrinės linijos, skirtos agreguotiems duomenims nurodyti, kai išskaidytų duomenų nėra.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Turtas

Z0020

Tikslinis fondas arba likusi dalis

Nurodoma, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniu fondu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo numeris

Kai punktas Z0020 = 1, nurodomas įmonės priskirtas unikalus fondo numeris. Laikui bėgant jis nekeičiamas. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam fondui.

►M2  Šis numeris nuosekliai naudojamas tam fondui identifikuoti visose atitinkamose formose. ◄

Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0.

C0020/R0010

Prestižas

Dėl verslo jungimo atsiradęs nematerialusis turtas, atitinkantis turto ekonominę vertę, kurios atskirai nustatyti ar atskirai pripažinti sujungtame versle neįmanoma.

C0020/R0020

Atidėtosios įsigijimo sąnaudos

Su balanso datą galiojančiomis sutartimis susijusios įsigijimo išlaidos, kurios dėl nepasibaigusių rizikos laikotarpių perkeliamos iš vieno ataskaitinio laikotarpio į vėlesnius ataskaitinius laikotarpius. Gyvybės draudimo srityje įsigijimo išlaidos yra atidedamos, kai yra tikimybė, kad jos bus susigrąžintos.

C0010–C0020/R0030

Nematerialusis turtas

Nematerialusis turtas, išskyrus prestižą. Identifikuojamas nepiniginis turtas, neturintis fizinio pavidalo.

C0010–C0020/R0040

Atidėtųjų mokesčių turtas

Atidėtųjų mokesčių turtas yra pelno mokesčių sumos, atgautinos vėlesniais ataskaitiniais laikotarpiais už:

a)  atskaitomuosius laikinuosius skirtumus;

b)  nepanaudotų mokesčių nuostolių perkėlimą ir (arba)

c)  nepanaudotų mokesčių kreditų perkėlimą.

C0010–C0020/R0050

Pensijų išmokų perviršis

Grynojo perviršio, susijusio su darbuotojų pensijų sistema, bendra suma.

C0010–C0020/R0060

Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms

Materialusis turtas, kurį planuojama nuolatos naudoti, ir įmonės reikmėms laikomas nekilnojamasis turtas. Tai apima ir įmonės reikmėms statomą nekilnojamąjį turtą.

C0010–C0020/R0070

Investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Bendra investicijų suma, atėmus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims.

C0010–C0020/R0080

Nekilnojamasis turtas (išskyrus skirtą įmonės reikmėms)

Kito nei įmonės reikmėms laikomo nekilnojamojo turto suma. Tai apima ir kitą nei įmonės reikmėms statomą turtą.

C0010–C0020/R0090

Akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse

Dalyvavimas yra apibrėžtas Direktyvos 2009/138/EB 13 straipsnio 20 dalyje ir 212 straipsnio 2 dalyje, o akcijos susijusiose įmonėse – 212 straipsnio 1 dalies b punkte.

Kai dalyvavimo ir susijusių įmonių turto dalis yra susijusi su sutartimis, susietomis su indeksais ir investiciniais vienetais, tos dalys nurodomos C0010–C0020/R0220 punkte kaip „Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims“.

C0010–C0020/R0100

Nuosavybės vertybiniai popieriai

Į biržos prekybos sąrašus įtrauktų ir neįtrauktų nuosavybės vertybinių popierių bendra suma.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) į biržos prekybos sąrašus įtraukto ir neįtraukto turto atskirti negalima, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0110

Nuosavybės vertybiniai popieriai – įtraukti į biržos sąrašus

Akcijos, kurios yra akcinės bendrovės kapitalas, pvz., akcinės bendrovės nuosavybė, kuria prekiaujama reguliuojamoje rinkoje arba daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Neapima akcijų, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) į biržos prekybos sąrašus įtraukto ir neįtraukto turto atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0120

Nuosavybės vertybiniai popieriai – neįtraukti į biržos sąrašus

Akcijos, kurios yra bendrovės kapitalas, pvz., bendrovės nuosavybė, kuria neprekiaujama nei reguliuojamoje rinkoje, nei daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Neapima akcijų, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) į biržos prekybos sąrašus įtraukto ir neįtraukto turto atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0130

Obligacijos

Vyriausybės obligacijų, įmonių obligacijų, struktūrizuotų ir užtikrintų vertybinių popierių bendra suma.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) į biržos prekybos sąrašus įtrauktų ir neįtrauktų obligacijų atskirti negalima, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0140

Vyriausybės obligacijos

Obligacijos, kurias išleido valdžios institucijos, nesvarbu, ar tai centrinė valdžia, viršvalstybinės vyriausybės institucijos, regioninės arba vietos valdžios institucijos, ir obligacijos, už kurias besąlygiškai ir neatšaukiamai garantuoja Europos Centrinis Bankas, valstybių narių centrinė valdžia ir centriniai bankai, išreikštos ir finansuojamos tos centrinės valdžios ir centrinio banko, daugiašalių plėtros bankų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 117 straipsnio 2 dalyje, arba tarptautinių organizacijų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 118 straipsnyje, vietos valiuta, kai garantija atitinka Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 215 straipsnyje nurodytus reikalavimus.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) obligacijų, struktūrizuotų produktų ir užtikrintų vertybinių popierių atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0150

Įmonių obligacijos

Įmonių išleistos obligacijos.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) obligacijų, struktūrizuotų produktų ir užtikrintų vertybinių popierių atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0160

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

Mišrūs vertybiniai popieriai, apimantys fiksuotųjų pajamų (grąža gaunama nustatyto dydžio mokėjimais) priemones su keliais išvestinių finansinių priemonių komponentais. Šiai kategorijai nepriskiriami fiksuotųjų pajamų vertybiniai popieriai, kuriuos išleido valstybių vyriausybės. Jie susiję su vertybiniais popieriais, į kuriuos įterptos kurių nors kategorijų išvestinės finansinės priemonės, įskaitant kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorius, pastovaus termino apsikeitimo sandorius ir kredito įsipareigojimų neįvykdymo pasirinkimo sandorius. Šios kategorijos turtui netaikomas skaidymas.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) obligacijų, struktūrizuotų produktų ir užtikrintų vertybinių popierių atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0170

Užtikrinti vertybiniai popieriai

Vertybiniai popieriai, kurių vertė ir išmokos už juos priklauso nuo pagrindinio turto portfelio. Šiai kategorijai priskiriami turtu užtikrinti vertybiniai popieriai, hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai, komerciniai hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai, užstatu užtikrinti skolos įsipareigojimai, užstatu užtikrinti paskolos įsipareigojimai ir užstatu užtikrinti hipotekos įsipareigojimai.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) obligacijų, struktūrizuotų produktų ir užtikrintų vertybinių popierių atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0180

Kolektyvinio investavimo subjektai

Kolektyvinio investavimo subjektas yra kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektas (KIPVPS), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB 1 straipsnio 2 dalyje, arba alternatyvaus investavimo fondas (AIF), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies a punkte.

C0010–C0020/R0190

Išvestinės finansinės priemonės

Finansinė priemonė ar kita sutartis, kuriai būdingi visi šie trys požymiai:

a)  jos vertė keičiasi dėl nustatytos palūkanų normos, finansinės priemonės kainos, biržos prekės kainos, užsienio valiutos kurso, kainų arba normų indekso, kredito reitingo, kredito indekso arba kito kintamojo, jei nefinansinis kintamasis yra nebūdingas sutarties šaliai, (kartais vadinamų pagrindine priemone) pasikeitimo;

b)  jai nereikia pirminės grynosios investicijos arba reikia tokios pirminės grynosios investicijos, kuri būtų mažesnė, nei reikėtų kitų rūšių sutartims, kurias turėtų panašiai veikti rinkos veiksnių pokyčiai;

c)  už ją atsiskaitoma būsimą datą.

Čia nurodoma išvestinės finansinės priemonės „Mokumo II“ vertė ataskaitinę datą, bet tik tuo atveju, jei ji teigiama (jei vertė neigiama, žr. R0790).

C0010–C0020/R0200

Indėliai, išskyrus pinigų ekvivalentus

Indėliai, išskyrus pinigų ekvivalentus, kurių negalima panaudoti mokėjimams atlikti iki konkrečios termino datos ir kurie gali būti keičiami į pinigus arba pervedamuosius indėlius tik taikant didelį apribojimą arba nuobaudą.

C0010–C0020/R0210

Kitos investicijos

Kitos investicijos, nepriskirtos pirmiau nurodytoms investicijoms.

C0010–C0020/R0220

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims (klasifikuojamas kaip Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priedo 31 draudimo rūšis).

C0010–C0020/R0230

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

Hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų bendra suma, t. y. finansinis turtas, sukurtas įmonėms skolinant lėšas su užtikrinimo priemone ir be jos, įskaitant pinigų fondus.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų atskirti negalima, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0240

Paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis

Draudėjams suteiktos paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis (pagrindiniai techniniai atidėjiniai).

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) draudimo sutartimis užtikrintų paskolų, hipotekos paskolų asmenims, kitų hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0250

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims

Finansinis turtas, sukurtas kreditoriams skolinant lėšas skolininkams fiziniams asmenims su užtikrinimo priemone ir be jos, įskaitant pinigų fondus.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) draudimo sutartimis užtikrintų paskolų, hipotekos paskolų asmenims, kitų hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0260

Kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

Finansinis turtas, nepriskiriamas R0240 ar R0250 punktams, sukurtas kreditoriams skolinant lėšas kitiems skolininkams su užtikrinimo priemone ir be jos, įskaitant pinigų fondus.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) draudimo sutartimis užtikrintų paskolų, hipotekos paskolų asmenims, kitų hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0270

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos iš:

Pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų bendra suma. Ji atitinka perdraudikui priklausančią techninių atidėjinių (įskaitant iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis) dalies sumą.

C0010–C0020/R0280

ne gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose ne gyvybės perdraudimui ir sveikatos perdraudimui, apskaičiuojamam pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) ne gyvybės draudimo, išskyrus sveikatos draudimą, ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, atskirti negalima, šiame punkte nurodoma jų suma.

C0010–C0020/R0290

ne gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos perdraudimą

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose ne gyvybės perdraudimui, atėmus techninius atidėjinius sveikatos perdraudimui, apskaičiuojamam pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus.

C0010–C0020/R0300

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose sveikatos perdraudimui, nepanašiam į gyvybės perdraudimą.

C0010–C0020/R0310

gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose gyvybės perdraudimui ir į jį panašiam sveikatos perdraudimui, atėmus techninius atidėjinius sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietam perdraudimui.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) gyvybės draudimo, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą, ir į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo atskirti negalima, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0320

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose sveikatos perdraudimui, panašiam į gyvybės perdraudimą.

C0010–C0020/R0330

gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose gyvybės perdraudimui, atėmus techninius atidėjinius sveikatos perdraudimui, apskaičiuojamam pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietam perdraudimui.

C0010–C0020/R0340

gyvybės perdraudimo, susieto su indeksu ir investiciniais vienetais

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose su indeksu ir investiciniais vienetais susietam gyvybės perdraudimui.

C0010–C0020/R0350

Depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse

Su prisiimtu perdraudimu susiję depozitai.

C0010–C0020/R0360

Iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos

►M2  Draudėjų, draudikų ir kitos su draudimo veikla susijusios mokėtinos sumos, neįtrauktos į techninius atidėjinius.

Jos apima iš prisiimto perdraudimo gautinas sumas.

„Mokumo II“ skiltyje (C0010) į šį laukelį įtraukiamos tik pradelstos sumos. ◄

C0010–C0020/R0370

Pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

►M2  Perdraudikų mokėtinos ir su perdraudimo veikla susijusios sumos, neįtrauktos į pagal perdraudimo sutartis atgautinas sumas.

Jos gali apimti iš perdraudikų gautinas sumas, susijusias su draudėjų arba naudos gavėjų sureguliuotomis žalomis; iš perdraudikų gautinas sumas, susijusias su kitais nei draudimo įvykiais arba sureguliuotomis draudimo žalomis, pavyzdžiui, komisinius mokesčius.

„Mokumo II“ skiltyje (C0010) į šį laukelį įtraukiamos tik pradelstos sumos. ◄

C0010–C0020/R0380

Gautinos sumos (prekyba, ne draudimas)

Apima iš darbuotojų ar įvairių verslo partnerių (nesusijusių su draudimu), įskaitant viešąsias institucijas, gautinas sumas.

C0010–C0020/R0390

Savos akcijos (tiesiogiai turimos)

Tiesiogiai įmonės valdomų savų akcijų bendra suma.

C0010–C0020/R0400

Gautinos sumos už nuosavų lėšų elementus arba pareikalautas, bet dar neįmokėtas pradines lėšas

Gautinų sumų už nuosavų lėšų elementus arba pareikalautas, bet dar neįmokėtas pradines lėšas, vertė.

C0010–C0020/R0410

Pinigai ir pinigų ekvivalentai

Apyvartoje esantys banknotai ir monetos, paprastai naudojami mokėjimams atlikti, ir indėliai, kuriuos pagal pareikalavimą galima iškeisti į pinigus nominaliąja verte ir kuriuos be nuobaudų ar apribojimų galima tiesiogiai naudoti mokėjimams čekiais, vekseliais, pavedimais, tiesioginiu debetu ir (arba) kreditu arba kitais tiesioginio mokėjimo būdais.

Banko sąskaitos negali būti tarpusavyje užskaitomos, todėl šiame punkte nurodomos tik teigiamos sąskaitos, o sąskaitos kredito perviršis įtraukiamas į įsipareigojimus, išskyrus atvejus, kai esama tiek juridinės kompensavimo teisės, tiek akivaizdaus ketinimo taikyti grynąjį atsiskaitymą.

C0010–C0020/R0420

Bet koks kitas kitur nenurodytas turtas

Kito turto, kuris dar nėra įtrauktas į balanso straipsnius, suma.

C0010–C0020/R0500

Iš viso turto

Bendra viso turto suma.

Įsipareigojimai

C0010–C0020/R0510

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas

Ne gyvybės draudimo techninių atidėjinių suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma ne gyvybės draudimo techninių atidėjinių išskirti į ne gyvybės (išskyrus sveikatos) ir sveikatos (nepanašaus į ne gyvybės) draudimo techninius atidėjinius, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0520

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą)

Ne gyvybės (išskyrus sveikatos) draudimo veiklos techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0530

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą) – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Ne gyvybės (išskyrus sveikatos) draudimo veiklos techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0540

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą) – tiksliausias įvertis

Ne gyvybės (išskyrus sveikatos) draudimo veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0550

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą) – rizikos marža

Ne gyvybės (išskyrus sveikatos) draudimo veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010–C0020/R0560

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus)

Sveikatos (nepanašaus į gyvybės) draudimo techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0570

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus) – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Sveikatos (nepanašaus į gyvybės) draudimo techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0580

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus) – tiksliausias įvertis

Sveikatos (nepanašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0590

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus) – rizikos marža

Sveikatos (nepanašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010–C0020/R0600

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) techninių atidėjinių suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma gyvybės draudimo (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) techninių atidėjinių išskirti į sveikatos (panašaus į gyvybės) ir gyvybės (išskyrus sveikatos draudimą, su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) draudimo techninius atidėjinius, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0610

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Sveikatos (panašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0620

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus) – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Sveikatos (panašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0630

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus) – tiksliausias įvertis

Sveikatos (panašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0640

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus) – rizikos marža

Sveikatos (panašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010–C0020/R0650

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) veiklos techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0660

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) veiklos techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0670

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) – tiksliausias įvertis

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0680

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) – rizikos marža

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010–C0020/R0690

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo veiklos techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0700

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo veiklos techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0710

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas – tiksliausias įvertis

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0720

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas – rizikos marža

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0020/R0730

Kiti techniniai atidėjiniai

Kiti techniniai atidėjiniai, kuriuos įmonės pripažįsta savo teisės aktais nustatytose finansinėse ataskaitose pagal vietos BAP arba TFAS.

C0010–C0020/R0740

Neapibrėžtieji įsipareigojimai

Neapibrėžtasis įsipareigojimas yra:

a)  dėl praeities įvykių galinti atsirasti prievolė, kurios buvimą patvirtins tik vienas arba daugiau įvyksiančių (arba neįvyksiančių) ne visiškai ūkio subjekto kontroliuojamų neapibrėžtų būsimų įvykių, arba

b)  dėl praeities įvykių atsiradusi dabartinė prievolė, net jei:

i)  nėra tikėtina, kad šiai prievolei įvykdyti bus reikalingi ekonominę naudą teikiantys ištekliai, arba

ii)  prievolės suma negali būti pakankamai patikimai nustatyta.

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, pripažįstamų balanse, sumą reikia nurodyti laikantis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 11 straipsnyje nustatytų kriterijų.

C0010–C0020/R0750

Atidėjiniai, išskyrus techninius atidėjinius

Nežinomo termino ar dydžio įsipareigojimai, išskyrus nurodytuosius kaip „Pensijų išmokų įsipareigojimai“.

Atidėjiniai yra pripažįstami įsipareigojimais (darant prielaidą, kad galima patikimai juos įvertinti), kai tai yra prievolės ir tikėtina, kad reikės ekonominę naudą teikiančių išteklių joms įvykdyti.

C0010–C0020/R0760

Pensijų išmokų įsipareigojimai

Grynųjų prievolių, susijusių su darbuotojų pensijų sistema, bendra suma.

C0010–C0020/R0770

Perdraudikų depozitai

Sumos (pvz., pinigais), gautos iš perdraudiko arba perdraudiko atskaitytos pagal perdraudimo sutartį.

C0010–C0020/R0780

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai – pelno mokesčių sumos, mokėtinos vėlesniais ataskaitiniais laikotarpiais nuo apmokestinamųjų laikinųjų skirtumų.

C0010–C0020/R0790

Išvestinės finansinės priemonės

Finansinė priemonė ar kita sutartis, kuriai būdingi visi šie trys požymiai:

a)  jos vertė keičiasi dėl nustatytos palūkanų normos, finansinės priemonės kainos, biržos prekės kainos, užsienio valiutos kurso, kainų arba normų indekso, kredito reitingo, kredito indekso arba kito kintamojo, jei nefinansinis kintamasis yra nebūdingas sutarties šaliai, (kartais vadinamų pagrindine priemone) pasikeitimo;

b)  jai nereikia pirminės grynosios investicijos arba reikia tokios pirminės grynosios investicijos, kuri būtų mažesnė, nei reikėtų kitų rūšių sutartims, kurias turėtų panašiai veikti rinkos veiksnių pokyčiai;

c)  už ją atsiskaitoma būsimą datą.

Šioje eilutėje nurodomi tik išvestinių finansinių priemonių įsipareigojimai (t. y. išvestinės finansinės priemonės, kurių vertė ataskaitinę datą yra neigiama). Išvestinių finansinių priemonių turtas nurodomas C0010–C0020/R0190 punkte.

Įmonėms, kurios išvestines finansines priemones vertina ne pagal savo vietos BAP, finansinių ataskaitų vertės nurodyti nereikia.

C0010–C0020/R0800

Skolos kredito įstaigoms

Skolos, kaip antai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, kurias reikia grąžinti kredito įstaigoms, išskyrus kredito įstaigų turimas obligacijas (įmonė negali nustatyti savo leidžiamų obligacijų visų savininkų) ir subordinuotus įsipareigojimus. Tai apima ir sąskaitos kredito perviršį.

C0010–C0020/R0810 ►M2  (L20) ◄

Finansiniai įsipareigojimai, išskyrus skolas kredito įstaigoms

Finansiniai įsipareigojimai, įskaitant įmonės išleistas obligacijas (priklausančias kredito įstaigoms arba ne), pačios įmonės išleistus struktūrizuotus vertybinius popierius ir kitiems nei kredito įstaigos subjektams grąžintinas hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas.

Ši kategorija subordinuotų įsipareigojimų neapima.

C0010–C0020/R0820

Pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinos sumos

►M2  Draudėjams, draudikams mokėtinos ir kitos su draudimo veikla susijusios sumos, kurios nėra įtrauktos į techninius atidėjinius.

Ši kategorija apima (per)draudimo tarpininkams mokėtinas sumas (pvz., tarpininkams mokėtinus, tačiau dar įmonės neišmokėtus komisinius).

Ši kategorija neapima kitoms draudimo bendrovėms grąžintinų hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų, jei jos susijusios tik su finansavimu, bet ne su draudimo veikla (tokios hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos nurodomos kaip finansiniai įsipareigojimai).

Jos apima prisiimto perdraudimo mokėtinas sumas.

„Mokumo II“ skiltyje (C0010) į šį laukelį įtraukiamos tik pradelstos sumos. ◄

C0010–C0020/R0830

Pagal perdraudimo sutartis mokėtinos sumos

►M2  Perdraudikams mokėtinos sumos (visų pirma einamosios sąskaitos), kurios nėra su perdraudimo veikla susiję depozitai ir kurios neįtrauktos į pagal perdraudimo sutartis atgautinas sumas.

Ši kategorija apima perdraudikams mokėtinas sumas, susijusias su perdraudimo įmokomis.

„Mokumo II“ skiltyje (C0010) į šį laukelį įtraukiamos tik pradelstos sumos. ◄

C0010–C0020/R0840

Mokėtinos sumos (prekyba, ne draudimas)

Mokėtinų prekybos sumų bendra suma, kuri apima darbuotojams, tiekėjams ir pan. mokėtinas sumas, nesusijusias su draudimu, ir yra analogiška turto pusėje nurodomoms gautinoms sumoms (prekybos, ne draudimo); ši suma taip pat apima viešosioms institucijoms mokėtinas sumas.

C0010–C0020/R0850

Subordinuoti įsipareigojimai

Subordinuoti įsipareigojimai – tai skolos, kurios likviduojant įmonę eina po kitų nurodytų skolų. Subordinuotų įsipareigojimų, tiek priskiriamų prie pagrindinių nuosavų lėšų, tiek į jas neįtrauktų, bendra suma.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma subordinuotų įsipareigojimų išskirti į neįtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas ir įtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0860

Subordinuoti įsipareigojimai, neįtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

Subordinuoti įsipareigojimai – tai skolos, kurios likviduojant įmonę eina po kitų nurodytų skolų. Kitos skolos gali būti dar labiau subordinuotos. Čia pateikiami tik subordinuoti įsipareigojimai, nepriskiriami prie pagrindinių nuosavų lėšų.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma subordinuotų įsipareigojimų išskirti į neįtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas ir įtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0870

Subordinuoti įsipareigojimai, įtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

Subordinuoti įsipareigojimai, įtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma subordinuotų įsipareigojimų išskirti į neįtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas ir įtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0880

Bet kokie kiti kitur nenurodyti įsipareigojimai

Kitų įsipareigojimų, kurie dar nėra įtraukti į kitus balanso straipsnius, bendra suma.

C0010–C0020/R0900

Iš viso įsipareigojimų

Visų įsipareigojimų bendra suma.

C0010/R1000

Įsipareigojimus viršijantis turtas

Įmonės įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota taikant „Mokumo II“ vertinimo pagrindą. Turto vertė atėmus įsipareigojimus.

C0020/R1000

Įsipareigojimus viršijantis turtas

(teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė)

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, pateikiama stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“.

S.02.02. Turtas ir įsipareigojimai pagal valiutą

Bendroji pastaba

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma pildoma pagal (S.02.01) skirsnį „Balansas“. Vertinimo principai yra nurodyti Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Šios formos teikti neprivaloma, jeigu daugiau nei 90 % turto ir 90 % įsipareigojimų yra išreikšta viena valiuta.

Jei forma teikiama, informacija apie ataskaitose nurodomą valiutą visada nurodoma, nepaisant turto ir įsipareigojimų sumos. Pagal valiutą nurodoma bent 90 % viso turto ir 90 % visų įsipareigojimų informacija. Likę 10 % agreguojami. Jei reikia nurodyti konkrečią turto ar įsipareigojimų valiutą, kad būtų laikomasi 90 % taisyklės, ta valiuta nurodoma teikiant tiek turto, tiek įsipareigojimų informaciją.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Valiutos

Nurodyti kiekvienos nurodomos valiutos ISO 4217 raidinį kodą.

C0020/R0020

Bendra vertė visomis valiutomis – investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Nurodyti investicijų (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims) visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0020

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Nurodyti investicijų (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims) ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0020

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Nurodyti investicijų (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims) likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0020) ir reikšmingomis valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0020).

C0050/R0020

Vertė reikšmingomis valiutomis – investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Nurodyti investicijų (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims) kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0030

Bendra vertė visomis valiutomis – kitas turtas nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti bendrą vertę šio kito turto: nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) visomis valiutomis

C0030/R0030

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – kitas turtas nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti vertę šio kito turto: nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) ataskaitose nurodoma valiuta

C0040/R0030

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – kitas turtas nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti bendrą vertę šio kito turto: nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) kitomis atskirai nenurodomomis valiutomis

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0030) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0030).

C0050/R0030

Vertė reikšmingomis valiutomis – kitas turtas nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti vertę šio kito turto: nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) kiekviena atskirai privaloma nurodyti valiuta

C0020/R0040

Bendra vertė visomis valiutomis – turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims, visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0040

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims, ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0040

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims, likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0040) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0040).

C0050/R0040

Vertė reikšmingomis valiutomis – turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims, visomis valiutomis, kurias reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0050

Bendra vertė visomis valiutomis – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Nurodyti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0050

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Nurodyti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0050

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Nurodyti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0050) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0050).

C0050/R0050

Vertė reikšmingomis valiutomis – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Nurodyti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0060

Bendra vertė visomis valiutomis – depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse, iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos ir pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

Nurodyti depozitų persidraudžiančiosiose įmonėse, gautinų sumų pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir iš tarpininkų gautinų sumų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0060

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse, iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos ir pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

Nurodyti depozitų persidraudžiančiosiose įmonėse, gautinų sumų pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir iš tarpininkų gautinų sumų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0060

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse, iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos ir pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

Nurodyti depozitų persidraudžiančiosiose įmonėse, gautinų sumų pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir iš tarpininkų gautinų sumų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0060) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0060).

C0050/R0060

Vertė reikšmingomis valiutomis – depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse, iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos ir pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

Nurodyti depozitų persidraudžiančiosiose įmonėse, gautinų sumų pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir iš tarpininkų gautinų sumų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0070

Bendra vertė visomis valiutomis – bet koks kitas turtas

Nurodyti kito turto visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0070

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – bet koks kitas turtas

Nurodyti kito turto ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0070

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – bet koks kitas turtas

Nurodyti kito turto likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0070) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0070).

C0050/R0070

Vertė reikšmingomis valiutomis – bet koks kitas turtas

Nurodyti kito turto kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0100

Bendra vertė visomis valiutomis – iš viso turto

Nurodyti viso turto visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0100

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – iš viso turto

Nurodyti viso turto ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0100

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – iš viso turto

Nurodyti viso turto likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0100) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0100).

C0050/R0100

Vertė reikšmingomis valiutomis – iš viso turto

Nurodyti viso turto kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0110

Bendra vertė visomis valiutomis – techniniai atidėjiniai (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti techninių atidėjinių (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0110

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – techniniai atidėjiniai (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti techninių atidėjinių (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0110

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – techniniai atidėjiniai (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti techninių atidėjinių (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0110) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0110).

C0050/R0110

Vertė reikšmingomis valiutomis – techniniai atidėjiniai (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti techninių atidėjinių (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0120

Bendra vertė visomis valiutomis – techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietos sutartys

Nurodyti techninių atidėjinių, įskaitant su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis, visomis valiutomis, bendrą vertę.

C0030/R0120

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietos sutartys

Nurodyti techninių atidėjinių, įskaitant su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis, ataskaitose nurodoma valiuta, vertę.

C0040/R0120

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietos sutartys

Nurodyti techninių atidėjinių, įskaitant su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis, likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0120) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0120).

C0050/R0120

Vertė reikšmingomis valiutomis – techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietos sutartys

Nurodyti techninių atidėjinių, įskaitant su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis, kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0130

Bendra vertė visomis valiutomis – perdraudikų depozitai, mokėtinos sumos pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir mokėtinos sumos tarpininkams

►M1  Nurodyti perdraudikų depozitų, mokėtinų sumų pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų visomis valiutomis bendrą vertę. ◄

C0030/R0130

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – perdraudikų depozitai, mokėtinos sumos pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir mokėtinos sumos tarpininkams

►M1  Nurodyti perdraudikų depozitų, pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų ataskaitose nurodoma valiuta vertę. ◄

C0040/R0130

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – perdraudikų depozitai, mokėtinos sumos pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir mokėtinos sumos tarpininkams

►M1  
Nurodyti perdraudikų depozitų, pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, vertę.
Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0130) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0130).  ◄

C0050/R0130

Vertė reikšmingomis valiutomis – perdraudikų depozitai, mokėtinos sumos pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir mokėtinos sumos tarpininkams

►M1  Nurodyti perdraudikų depozitų, pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę. ◄

C0020/R0140

Bendra vertė visomis valiutomis – išvestinės finansinės priemonės

Nurodyti išvestinių finansinių priemonių visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0140

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – išvestinės finansinės priemonės

Nurodyti išvestinių finansinių priemonių ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0140

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – išvestinės finansinės priemonės

Nurodyti išvestinių finansinių priemonių likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0140) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0140).

C0050/R0140

Vertė reikšmingomis valiutomis – išvestinės finansinės priemonės

Nurodyti išvestinių finansinių priemonių kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0150

Bendra vertė visomis valiutomis – finansiniai įsipareigojimai

Nurodyti finansinių įsipareigojimų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0150

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – finansiniai įsipareigojimai

Nurodyti finansinių įsipareigojimų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0150

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – finansiniai įsipareigojimai

Nurodyti finansinių įsipareigojimų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0150) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0150).

C0050/R0150

Vertė reikšmingomis valiutomis – finansiniai įsipareigojimai

Nurodyti finansinių įsipareigojimų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0160

Bendra vertė visomis valiutomis – neapibrėžtieji įsipareigojimai

Nurodyti neapibrėžtųjų įsipareigojimų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0160

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – neapibrėžtieji įsipareigojimai

Nurodyti neapibrėžtųjų įsipareigojimų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0160

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – neapibrėžtieji įsipareigojimai

Nurodyti neapibrėžtųjų įsipareigojimų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0160) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0160).

C0050/R0160

Vertė reikšmingomis valiutomis – neapibrėžtieji įsipareigojimai

Nurodyti neapibrėžtųjų įsipareigojimų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0170

Bendra vertė visomis valiutomis – bet kokie kiti įsipareigojimai

Nurodyti kitų įsipareigojimų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0170

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – bet kokie kiti įsipareigojimai

Nurodyti kitų įsipareigojimų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0170

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – bet kokie kiti įsipareigojimai

Nurodyti kitų įsipareigojimų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0170) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0170).

C0050/R0170

Vertė reikšmingomis valiutomis – bet kokie kiti įsipareigojimai

Nurodyti kitų įsipareigojimų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0200

Bendra vertė visomis valiutomis – iš viso įsipareigojimų

Nurodyti visų įsipareigojimų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0200

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – iš viso įsipareigojimų

Nurodyti visų įsipareigojimų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0200

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – iš viso įsipareigojimų

Nurodyti visų įsipareigojimų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0200) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0200).

C0050/R0200

Vertė reikšmingomis valiutomis – iš viso įsipareigojimų

Nurodyti visų įsipareigojimų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

S.03.01. Nebalansiniai straipsniai – bendroji informacija

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šiame skirsnyje pateikiama informacija, susijusi su nebalansiniais straipsniais ir neapibrėžtųjų įsipareigojimų didžiausia bei „Mokumo II“ verte „Mokumo II“ balanse.

Kalbant apie „Mokumo II“ vertę, nurodymuose punktai apibrėžiami pripažinimo požiūriu. Vertinimo principai yra nurodyti Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Garantijomis emitentas įpareigojamas sumokėti nustatytus mokėjimus kaip kompensaciją už nuostolius, kuriuos turėtojas patiria, jeigu nurodytas skolininkas laiku nesumoka pinigų pagal pradines arba pakeistas skolos priemonės sąlygas. Šios garantijos gali būti įvairių teisinių formų, pavyzdžiui, finansinės garantijos, akredityvai, kredito įsipareigojimų neįvykdymo sandoriai. Į šiuos punktus neįtraukiamos garantijos, suteikiamos pagal draudimo sutartis, nes jos įtraukiamos į techninius atidėjinius.

Neapibrėžtasis įsipareigojimas yra:

a. dėl praeities įvykių galinti atsirasti prievolė, kurios buvimą patvirtins tik vienas arba daugiau įvyksiančių (arba neįvyksiančių) ne visiškai ūkio subjekto kontroliuojamų neapibrėžtų būsimųjų įvykių, arba

b) dėl praeities įvykių atsiradusi dabartinė prievolė, net jei:

i. nėra tikėtina, kad šiai prievolei įvykdyti bus reikalingi ekonominę naudą teikiantys ištekliai; arba

ii. prievolės suma negali būti pakankamai patikimai nustatyta.

Užtikrinimo priemonė yra turtas, turintis piniginę vertę, arba įsipareigojimas, apsaugantis skolintoją nuo skolininko įsipareigojimų neįvykdymo.

Šioje formoje išvardytos garantijos S.03.02 ir S.03.03 formose nenurodomos. Vadinasi, šioje formoje turi būti nurodomos tik riboto dydžio garantijos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Didžiausia vertė – įmonės suteiktos garantijos, įskaitant akredityvus

Visų galimų pinigų išmokų, susijusių su garantijomis, suma, išmokėtina tuo atveju, jei įvyktų visi su įmonės kitai šaliai suteiktomis garantijomis susiję įvykiai, dėl kurių reikėtų panaudoti garantijas. Šiai kategorijai priskiriami su akredityvu susiję pinigų srautai.

Jeigu kuri nors garantija yra taip pat nurodoma kaip neapibrėžtasis įsipareigojimas R0310 punkte, į šią eilutę taip pat įrašoma didžiausia suma.

C0010/R0020

Didžiausia vertė – įmonės suteiktos garantijos, įskaitant akredityvus, iš jų garantijos, įskaitant akredityvus, suteiktos kitoms tos pačios grupės įmonėms

C0010/R0010 dalis, susijusi su garantijomis, įskaitant akredityvus, suteiktomis kitoms tos pačios grupės įmonėms.

C0020/R0010

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – įmonės suteiktos garantijos, įskaitant akredityvus

Įmonės suteiktų garantijų, įskaitant akredityvus, „Mokumo II“ vertė

C0020/R0020

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – įmonės suteiktos garantijos, įskaitant akredityvus, iš jų garantijos, įskaitant akredityvus, suteiktos kitoms tos pačios grupės įmonėms

C0020/R0010 dalis, susijusi su garantijomis, įskaitant akredityvus, suteiktomis kitoms tos pačios grupės įmonėms.

C0010/R0030

Didžiausia vertė – įmonės gautos garantijos, įskaitant akredityvus

Visų galimų pinigų įplaukų, susijusių su garantijomis, suma, gautina tuo atveju, jei įvyktų visi su kitos šalies įmonei suteiktomis garantijomis, kuriomis siekta užtikrinti įmonės įsipareigojimų įvykdymą, susiję įvykiai, dėl kurių reikėtų panaudoti garantijas (įskaitant akredityvą, nepanaudotas paskirtas skolinimo priemones).

C0010/R0040

Didžiausia vertė – įmonės gautos garantijos, įskaitant akredityvus, iš jų garantijos, įskaitant akredityvus, gautos iš kitų tos pačios grupės įmonių

C0010/R0030 dalis, susijusi su garantijomis, įskaitant akredityvus, gautomis iš kitų tos pačios grupės įmonių.

C0020/R0030

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – įmonės gautos garantijos, įskaitant akredityvus

Įmonės gautų garantijų, įskaitant akredityvus, „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0040

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – įmonės gautos garantijos, įskaitant akredityvus, iš jų garantijos, įskaitant akredityvus, gautos iš kitų tos pačios grupės įmonių

C0020/R0030 dalis, susijusi su garantijomis, įskaitant akredityvus, gautomis iš kitų tos pačios grupės įmonių.

C0020/R0100

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – suteiktų paskolų ar įsigytų obligacijų užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonių, turimų suteiktoms paskoloms arba nupirktoms obligacijoms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0110

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – išvestinių finansinių priemonių užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonių, turimų išvestinėms finansinėms priemonėms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0120

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – už perleistus techninius atidėjinius perdraudikų įkeistas turtas

Už perleistus techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) perdraudikų įkeisto turto „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0130

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – kitos turimos užtikrinimo priemonės

Kitų turimų užtikrinimo priemonių „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0200

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – iš viso turimų užtikrinimo priemonių

Turimų užtikrinimo priemonių bendra „Mokumo II“ vertė.

C0030/R0100

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – suteiktų paskolų ar įsigytų obligacijų užtikrinimo priemonės

Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė suteiktoms paskoloms arba nupirktoms obligacijoms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0030/R0110

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – išvestinių finansinių priemonių užtikrinimo priemonės

Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė išvestinėms finansinėms priemonėms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0030/R0120

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – už perleistus techninius atidėjinius perdraudikų įkeistas turtas

Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, perdraudikų įkeista perduotiems techniniams atidėjiniams užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0030/R0130

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – kitos turimos užtikrinimo priemonės

Turto, dėl kurio laikoma kita užtikrinimo priemonė, „Mokumo II“ vertė.

C0030/R0200

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – iš viso turimų užtikrinimo priemonių

Turto, dėl kurio laikoma visa užtikrinimo priemonė, bendra „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0210

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – už gautas paskolas ar išleistas obligacijas įkeistos užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonių, įkeistų gautoms paskoloms arba išleistoms obligacijoms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0220

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – už išvestines finansines priemones įkeistos užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonių, įkeistų išvestinėms finansinėms priemonėms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0230

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) persidraudžiančiosioms įmonėms įkeistas turtas

Už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) persidraudžiančiosioms įmonėms įkeisto turto „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0240

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – kitos įkeistos užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonės, įkeistos kitai užtikrinimo priemonei užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0300

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – iš viso įkeistų užtikrinimo priemonių

Įkeistų užtikrinimo priemonių bendra „Mokumo II“ vertė.

C0040/R0210

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – už gautas paskolas ar išleistas obligacijas įkeistos užtikrinimo priemonės

Įsipareigojimų, dėl kurių įkeista užtikrinimo priemonė gautoms paskoloms arba išleistoms obligacijoms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0040/R0220

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – už išvestines finansines priemones įkeistos užtikrinimo priemonės

Įsipareigojimų, dėl kurių įkeista užtikrinimo priemonė išvestinėms finansinėms priemonėms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

C0040/R0230

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) persidraudžiančiosioms įmonėms įkeistas turtas

Įsipareigojimų, dėl kurių persidraudžiančiosioms įmonėms įkeistas turtas už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą), „Mokumo II“ vertė.

C0040/R0240

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – kitos įkeistos užtikrinimo priemonės

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, „Mokumo II“ vertė.

C0040/R0300

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – iš viso įkeistų užtikrinimo priemonių

Įsipareigojimų, dėl kurių įkeista užtikrinimo priemonė, bendra „Mokumo II“ vertė.

C0010/R0310

Didžiausia vertė – neapibrėžtieji įsipareigojimai, neįtraukti į „Mokumo II“ balansą

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, neįtrauktų į įvertintus įsipareigojimus „Mokumo II“ balanse (S.02.01 skirsnio C0010/R0740 punkte), didžiausia galima vertė nepriklausomai nuo jų tikimybės (t. y. būsimų pinigų išmokų, skirtų neapibrėžtajam įsipareigojimui įvykdyti per visą to neapibrėžtojo įsipareigojimo laikotarpį, diskontuojant pagal atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą).

Tai susiję su nereikšmingais neapibrėžtaisiais įsipareigojimais.

Į šią sumą įtraukiamos garantijos, nurodytos R0010, jei jos laikomos neapibrėžtaisiais įsipareigojimais.

C0010/R0320

Didžiausia vertė – į „Mokumo II“ balansą neįtraukti neapibrėžtieji įsipareigojimai, įskaitant neapibrėžtuosius įsipareigojimus tos pačios grupės subjektams

C0010/R0310 dalis, susijusi su neapibrėžtaisiais įsipareigojimais tos pačios grupės subjektams.

C0010/R0330

Didžiausia vertė – neapibrėžtieji įsipareigojimai, įtraukti į Mokumo II balansą

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, įtrauktų į „Mokumo II“ balansą, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 11 straipsnyje, didžiausia galima vertė nepriklausomai nuo jų tikimybės (t. y. būsimų pinigų išmokų, skirtų neapibrėžtajam įsipareigojimui įvykdyti per visą to neapibrėžtojo įsipareigojimo laikotarpį, diskontuojant pagal atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą).

C0010/R0400

Didžiausia vertė – iš viso neapibrėžtųjų įsipareigojimų

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų bendra didžiausia galima vertė nepriklausomai nuo jų tikimybės (t. y. būsimų pinigų srautų, skirtų neapibrėžtajam įsipareigojimui įvykdyti per visą to neapibrėžtojo įsipareigojimo laikotarpį, diskontuojant pagal atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą).

C0020/R0310

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – į „Mokumo II“ balansą neįtraukti neapibrėžtieji įsipareigojimai

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, neįtrauktų į „Mokumo II“ balansą, „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0330

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – į „Mokumo II“ balansą įtraukti neapibrėžtieji įsipareigojimai

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, įtrauktų į „Mokumo II“ balansą, „Mokumo II“ vertė. Ši vertė nurodoma tik tų neapibrėžtųjų įsipareigojimų, kurių vertė nurodyta S.03.01 skirsnio C0010/R0330 punkte, atveju.

Jei ši vertė mažesnė nei nurodytoji S.02.01 skirsnio C0010/R0740 punkte, aprašomojoje ataskaitoje pateikiamas paaiškinimas.

S.03.02. Nebalansiniai straipsniai – gautų neribotų garantijų sąrašas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Kalbant apie „Mokumo II“ vertę, nurodymuose punktai apibrėžiami pripažinimo požiūriu. Vertinimo principai yra nurodyti Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Neribotos garantijos yra garantijos, kurių suma nėra apribota, nepriklausomai nuo to, ar jų galiojimas ribotas ar ne.

Šioje formoje išvardytos garantijos S.03.01 formoje nenurodomos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Garantijos kodas

Gautos garantijos kodas. Šis įmonės priskirtas kodas turi būti unikalus ir visada tas pats. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitoms garantijoms.

C0020

Garantijos teikėjo pavadinimas

Garantijos teikėjo pavadinimas.

C0030

Garantijos teikėjo kodas

Garantijos teikėjo identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0040

Garantijos teikėjo kodo rūšis

Punkte „Garantijos teikėjo kodas“ pateikto kodo identifikavimas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0050

Tai pačiai grupei priklausantis garantijos teikėjas

Nurodyti, ar garantijos teikėjas priklauso tai pačiai grupei kaip ir įmonė.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – priklauso tai pačiai grupei

2 – nepriklauso tai pačiai grupei

C0060

Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Nurodyti priežastinį įvykį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pareiškimas dėl bankroto paskelbimo, t. y. kredito įvykis pagal Tarptautinės apsikeitimo sandorių ir išvestinių finansinių priemonių asociacijos (ISDA) klasifikaciją

2 – reitingų agentūros priimtas sprendimas sumažinti reitingą

3 – mokumo kapitalo reikalavimo sumažėjimas žemiau ribos, tačiau daugiau nei 100 %

4 – minimalaus kapitalo reikalavimo sumažėjimas žemiau ribos, tačiau daugiau nei 100 %

5 – mokumo kapitalo reikalavimo nesilaikymas

6 – minimalaus kapitalo reikalavimo nesilaikymas

7 – sutartinio įsipareigojimo neįvykdymas

8 – sukčiavimas

9 – sutartinio įsipareigojimo, susijusio su turto perleidimu, nesilaikymas

10 – sutartinio įsipareigojimo, susijusio su turto įsigijimu, nesilaikymas

0 – kita

C0070

Garantijos specifinis (-iai) priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Priežastinio įvykio aprašymas, jeigu įmonės C0060 punkte „Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)“ pasirinko vertę „0 – kita“.

C0080

Garantijos įsigaliojimo data

Nurodyti sutarties laikotarpio pradžios datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0090

Papildomos nuosavos lėšos

Nurodyti, ar garantija priskiriama prie papildomų nuosavų lėšų ir nurodyta šiuose S.23.01 skirsnio punktuose:

— Akredityvai ir garantijos pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį (C0010/R0340)

— Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį (C0010/R0350)

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – papildomos nuosavos lėšos

2 – ne papildomos nuosavos lėšos

S.03.03. Nebalansiniai straipsniai – įmonės suteiktų neribotų garantijų sąrašas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Kalbant apie „Mokumo II“ vertę, nurodymuose punktai apibrėžiami pripažinimo požiūriu. Vertinimo principai yra nurodyti Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Neribotos garantijos yra garantijos, kurių suma nėra apribota, nepriklausomai nuo to, ar jų galiojimas ribotas ar ne.

Šioje formoje išvardytos garantijos S.03.01 formoje nenurodomos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Garantijos kodas

Suteiktos garantijos kodas. Šis įmonės priskirtas kodas turi būti unikalus ir visada tas pats. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitoms garantijoms.

C0020

Garantijos gavėjo pavadinimas

Garantijos gavėjo pavadinimas.

C0030

Garantijos gavėjo kodas

Garantijos gavėjo identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0040

Garantijos gavėjo kodo rūšis

Punkte „Garantijos gavėjo kodas“ pateikto kodo identifikavimas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0050

Tai pačiai grupei priklausantis garantijos gavėjas

Nurodyti, ar garantijos gavėjas priklauso tai pačiai grupei kaip ir įmonė.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – priklauso tai pačiai grupei

2 – nepriklauso tai pačiai grupei

C0060

Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Priežastinių įvykių sąrašas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pareiškimas dėl bankroto paskelbimo, t. y. kredito įvykis pagal ISDA klasifikaciją

2 – reitingų agentūros priimtas sprendimas sumažinti reitingą

3 – mokumo kapitalo reikalavimo sumažėjimas žemiau ribos, tačiau daugiau nei 100 %

4 – minimalaus kapitalo reikalavimo sumažėjimas žemiau ribos, tačiau daugiau nei 100 %

5 – mokumo kapitalo reikalavimo nesilaikymas

6 – minimalaus kapitalo reikalavimo nesilaikymas

7 – sutartinio įsipareigojimo neįvykdymas

8 – sukčiavimas

9 – sutartinio įsipareigojimo, susijusio su turto perleidimu, nesilaikymas

10 – sutartinio įsipareigojimo, susijusio su turto įsigijimu, nesilaikymas

0 – kita

C0070

Didžiausios garantijos vertės įvertis

Visų galimų pinigų srautų suma, išmokėtina tuo atveju, jei įvyktų visi su įmonės kitai šaliai suteiktomis garantijomis susiję įvykiai, dėl kurių reikėtų panaudoti garantijas.

C0080

Garantijos specifinis (-iai) priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Priežastinio įvykio aprašymas, jeigu įmonės C0060 punkte „Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)“ pasirinko vertę „0 – kita“.

C0090

Garantijos įsigaliojimo data

Nurodyti garantijos galiojimo pradžios datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

S.04.01. Veikla pagal šalis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

▼M2

Informacija šioje formoje nurodoma apskaitos požiūriu, t. y. pagal vietos BAP arba TFAS, jei jie priimti kaip vietos BAP. Tačiau ji nurodoma naudojant draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Įmonės naudoja tokį patį pripažinimo ir vertinimo pagrindą kaip ir paskelbtose finansinėse ataskaitose; naudoti naują pripažinimo ar pakartotinio vertinimo pagrindą neprivaloma, išskyrus klasifikacijai pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, kai tai taikoma finansinėse ataskaitose. Ši forma skirta visai draudimo veiklai, nepriklausomai nuo galimos skirtingos klasifikacijos pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, taikomos finansinėse ataskaitose.

▼B

Kai draudimo ir perdraudimo įmonė vykdo veiklą ne buveinės šalyje, informacija pateikiama atskiriant veiklos, vykdytos buveinės šalyje, kiekvienoje iš kitų Europos ekonominei erdvei (EEE) priklausančių šalių ir reikšmingų ne EEE šalių, rezultatus:

a) su EEE šalimis susijusi informacija apima:

i. įmonės prisiimtą riziką šalyje, kurioje yra įsisteigusi;

ii. pasinaudojus laisve teikti paslaugas įmonės prisiimtą riziką kitose EEE šalyse narėse;

iii. kiekvieno EEE filialo prisiimtą riziką šalyje, kurioje filialas įsisteigęs;

iv. pasinaudojus laisve teikti paslaugas kiekvieno EEE filialo prisiimtą riziką kitose EEE šalyse narėse;

v. įmokas, kurias pasinaudojus laisve teikti paslaugas pasirašė įmonė arba kuris nors jos EEE filialas;

b) informacija apie reikšmingas ne EEE šalis nurodoma, kai reikia nurodyti bent 90 % bruto pasirašytų įmokų, arba jei ne EEE šalies bruto pasirašytos įmokos viršija 5 % bruto pasirašytų įmokų bendros sumos;

c) pagal ne EEE šalis nenurodyta informacija pateikiama kaip suma. Veiklos priskyrimas šalims priklauso nuo to, kur prisiimama rizika, taigi veikla, kurią filialas vykdė naudodamasis laisve teikti paslaugas, priskiriama šaliai, kurioje filialas yra įsisteigęs.

Informacija apima tiesioginį draudimą ir prisiimtą perdraudimo veiklą; ji pateikiama (bruto) neatskaičius perduoto perdraudimo.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

13 – proporcinis medicininių išlaidų perdraudimas

14 – proporcinis pajamų apsaugos perdraudimas

15 – proporcinis nelaimingų atsitikimų darbe perdraudimas

16 – proporcinis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės perdraudimas

17 – proporcinis kitas transporto priemonių perdraudimas

18 – proporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

19 – proporcinis perdraudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

20 – proporcinis bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimas

21 – proporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas

22 – proporcinis teisinių išlaidų perdraudimas

23 – proporcinis pagalbos perdraudimas

24 – proporcinis įvairių finansinių nuostolių perdraudimas

25 – neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – neproporcinis turto perdraudimas

29 – sveikatos draudimas

30 – draudimas su teise dalytis pelną

31 – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

32 – kitas gyvybės draudimas

33 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

34 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

35 – sveikatos perdraudimas

36 – gyvybės perdraudimas

C0010

Įmonė – buveinės šalyje įmonės sudarytos sutartys

Buveinės šalyje įmonės prisiimtos rizikos suma.

Į šią sumą neįtraukiama filialų prisiimtos rizikos suma ir pasinaudojus laisve teikti paslaugas įmonės EEE šalyse, kurios nėra buveinės šalis, prisiimtos rizikos suma.

C0020

Įmonė – įmonės pagal laisvės teikti paslaugas principą sudarytos sutartys EEE šalyse, kurios nėra buveinės šalis

Įmonės pagal laisvės teikti paslaugas principą sudarytos sutartys EEE šalyse, kurios nėra buveinės šalis.

Į šią sumą neįtraukiama filialų prisiimtos rizikos suma.

C0030

Įmonė – EEE filialo pagal laisvės teikti paslaugas principą sudarytos sutartys buveinės šalyje

EEE filialo pagal laisvės teikti paslaugas principą sudarytos sutartys buveinės šalyje

C0040

Visos EEE narės – iš viso visų EEE filialų sudarytų sutarčių šalyje, kurioje jie yra įsisteigę

EEE filialų prisiimtos rizikos šalyje, kurioje jie įsisteigę, bendra suma.

Visų filialų C0080 punkto suma.

C0050

Visos EEE narės – iš viso visų EEE filialų pagal laisvės teikti paslaugas principą sudarytų sutarčių

Pasinaudojus laisve teikti paslaugas EEE filialų prisiimtos rizikos EEE šalyse, kuriose jie nėra įsisteigę, bendra suma.

Visų filialų C0090 punkto suma.

C0060

Visos EEE narės – iš viso įmonės ir visų EEE filialų pagal laisvės teikti paslaugas principą sudarytų sutarčių

►M2  Pasinaudojus laisve teikti paslaugas įmonės ir visų EEE filialų prisiimtos rizikos EEE šalyse, kuriose jie nėra įsisteigę, bendra suma, išskyrus pasinaudojus laisve teikti paslaugas filialų prisiimtą riziką įmonės buveinės šalyje.

Visų filialų C0100 punkto suma. ◄

C0070

Iš viso EEE nepriklausančių filialų sudarytų sutarčių

Visų ne EEE filialų prisiimtos rizikos suma.

C0080

EEE narė – vertinamoje šalyje EEE filialo, įsisteigusio toje šalyje, sudarytos sutartys

EEE filialo prisiimtos rizikos šalyje, kurioje tas filialas įsisteigęs, suma.

C0090

EEE narė – vertinamoje šalyje EEE filialo, įsisteigusio toje šalyje, pagal laisvės teikti paslaugas principą sudarytos sutartys

Pasinaudojus laisve teikti paslaugas EEE filialo prisiimtos rizikos EEE šalyse, kuriose jie nėra įsisteigę, suma.

C0100

EEE narė – vertinamoje šalyje įmonės arba bet kurio EEE filialo pagal laisvės teikti paslaugas principą sudarytos sutartys

Pasinaudojus laisve teikti paslaugas įmonės ar bet kurio EEE filialo prisiimtos rizikos konkrečioje šalyje suma.

Šiame stulpelyje pateikiama informacija, susijusi suvisomis EEE šalimis, kuriose įmonė ar kuris nors filialas vykdo veiklą naudodamasis laisve teikti paslaugas, išskyrus buveinės šalį. Pastaruoju atveju atitinkama suma nurodoma C0030 punkte.

C0110

Reikšminga ne EEE narė – reikšmingų EEE nepriklausančių šalių filialų prisiimta rizika

Reikšmingų ne EEE šalių filialų prisiimtos rizikos šalyje, kurioje tas filialas įsisteigęs, suma.

R0010/C0080

Šalis

EEE šalies narės, kurioje įsisteigęs filialas, ISO 3166-1 dviraidis kodas.

R0010/C0090

EEE narė – šalis

EEE šalies narės, kurioje įsisteigęs filialas, ISO 3166-1 dviraidis kodas.

R0010/C0100

EEE narė – šalis

EEE šalies narės, kurioje naudojamasi laisve teikti paslaugas, ISO 3166-1 dviraidis kodas.

R0010/C0110

Reikšminga ne EEE narė – šalis

Ne EEE šalies narės, kurioje įsisteigęs filialas, ISO 3166-1 dviraidis kodas.

R0020

Pasirašytos įmokos

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per finansinius metus priklausančios sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su vėlesniais finansiniais metais.

R0030

Išmokų sąnaudos

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per finansinius metus išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, atidėjinių pokytis.

Tai neapima žalų administravimo sąnaudų.

R0040

Komisiniai

Patirtos įsigijimo sąnaudos, įskaitant atnaujinimo sąnaudas, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius.

Perdraudimo įmonėms apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

S.04.02. Informacija apie „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nustatytą 10 grupę, neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma, kuri yra skirta tik tiesioginiam draudimui, pildoma pagal Direktyvos 2009/138/EB 159 straipsnį.

Čia pagal EEE šalis pateiktina su įmonės naudojimusi laisve teikti paslaugas susijusi informacija, atskirai nurodant filialų vykdytą veiklą ir veiklą naudojantis laisve teikti paslaugas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Šalis

EEE šalies narės, kurioje įsikūręs filialas, ISO 3166-1 dviraidis kodas.

C0010/R0020

Įmonė – laisvė teikti paslaugas – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) žalų dažnis

Su „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nurodyta 10 grupe (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) susijusių ir pagal įmonės naudojantis laisve teikti paslaugas vykdytą veiklą apmokėtų žalų skaičius, tenkantis per ataskaitinį laikotarpį apdraustų transporto priemonių vidurkiui. Apdraustų transporto priemonių vidurkis yra apdraustų transporto priemonių skaičiaus ataskaitinių metų pabaigoje ir apdraustų transporto priemonių skaičiaus metų pabaigoje prieš ataskaitinius metus aritmetinis vidurkis. Žalos be patirtų sąnaudų neįskaičiuojamos.

C0010/R0030

Įmonė – laisvė teikti paslaugas – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) vidutinės išmokų sąnaudos

Su „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nurodyta 10 grupe (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) susijusių ir pagal įmonės naudojantis laisve teikti paslaugas vykdytą veiklą išmokų sąnaudų vidutinė vertė, apskaičiuojama išmokų sąnaudų sumą padalinus iš apmokėtų žalų skaičiaus. Žalos be patirtų sąnaudų neįskaičiuojamos.

C0020/R0020

Filialas – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) žalų dažnis

Su „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nurodyta 10 grupe (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) susijusių ir kiekvieno filialo pagal toje šalyje, kurioje filialas įsisteigęs, vykdytą veiklą apmokėtų žalų skaičius, tenkantis per ataskaitinį laikotarpį apdraustų transporto priemonių vidurkiui. Apdraustų transporto priemonių vidurkis yra apdraustų transporto priemonių skaičiaus ataskaitinių metų pabaigoje ir apdraustų transporto priemonių skaičiaus metų pabaigoje prieš ataskaitinius metus aritmetinis vidurkis. Žalos be patirtų sąnaudų neįskaičiuojamos.

C0030/R0020

Laisvė teikti paslaugas – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) žalų dažnis

Su „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nurodyta 10 grupe (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) susijusių ir pagal kiekvieno filialo naudojantis laisve teikti paslaugas vykdytą veiklą apmokėtų žalų skaičius, tenkantis per ataskaitinį laikotarpį apdraustų transporto priemonių vidurkiui. Apdraustų transporto priemonių vidurkis yra apdraustų transporto priemonių skaičiaus ataskaitinių metų pabaigoje ir apdraustų transporto priemonių skaičiaus metų pabaigoje prieš ataskaitinius metus aritmetinis vidurkis. Žalos be patirtų sąnaudų neįskaičiuojamos.

C0020/R0030

Filialas – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) vidutinės išmokų sąnaudos

Su „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nurodyta 10 grupe (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) susijusių ir kiekvieno filialo pagal toje šalyje, kurioje filialas įsisteigęs, vykdytą veiklą išmokų sąnaudų vidutinė vertė, apskaičiuojama išmokų sąnaudų sumą padalinus iš apmokėtų žalų skaičiaus. Žalos be patirtų sąnaudų neįskaičiuojamos.

C0030/R0030

Laisvė teikti paslaugas – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) vidutinės išmokų sąnaudos

Su „Mokumo II“ direktyvos I priedo A dalyje nurodyta 10 grupe (neįskaitant vežėjo civilinės atsakomybės) susijusių ir pagal kiekvieno filialo naudojantis laisve teikti paslaugas vykdytą veiklą išmokų sąnaudų vidutinė vertė, apskaičiuojama išmokų sąnaudų sumą padalinus iš apmokėtų žalų skaičiaus. Žalos be patirtų sąnaudų neįskaičiuojamos.

S.05.01. Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Informacija šioje formoje pateikiama apskaitos požiūriu, t. y. pagal vietos BAP arba TFAS, jei jie priimti kaip vietos BAP, tačiau pagal „Mokumo II“ draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Įmonės naudoja tokį patį vertinimo ir pripažinimo pagrindą kaip ir paskelbtose finansinėse ataskaitose; naudoti naują vertinimo ir pripažinimo pagrindą neprivaloma. Formoje pateikiama metų iki ataskaitinės datos informacija. ►M2  , išskyrus klasifikacijai pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, kai tai taikoma finansinėse ataskaitose. Ši forma skirta visai draudimo veiklai, nepriklausomai nuo galimos skirtingos klasifikacijos pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, taikomos finansinėse ataskaitose. ◄

Ketvirčio ataskaitoje pateikiamos agreguotos administracinės sąnaudos, investicijų valdymo sąnaudos, įsigijimo sąnaudos ir pridėtinės sąnaudos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai

C0010–C0120/R0110

Pasirašytos įmokos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis, susijusias su tiesioginiu draudimu, per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0010–C0120/R0120

Pasirašytos įmokos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, susijusios su prisiimtu proporciniu perdraudimu, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiuį ◄ .

C0130–C0160/R0130

Pasirašytos įmokos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, susijusios su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0010–C0160/R0140

Pasirašytos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visas pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ perdraudikams perduotos sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0010–C0160/R0200

Pasirašytos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: neto pasirašytos įmokos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0010–C0120/R0210

Uždirbtos įmokos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginiu draudimu, pokytį.

C0010–C0120/R0220

Uždirbtos įmokos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su prisiimtu proporciniu perdraudimu, pokytį.

C0130–C0160/R0230

Uždirbtos įmokos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, pokytį.

C0010–C0160/R0240

Uždirbtos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti bruto pasirašytų įmokų dalis atėmus perdraudikui priklausančios bendrų atidėjinių neuždirbtoms įmokoms dalies pokytį.

C0010–C0160/R0300

Uždirbtos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytį.

C0010–C0120/R0310

Išmokų sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su tiesioginio draudimo sutartimis, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0120/R0320

Išmokų sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bendru prisiimtu proporciniu perdraudimu, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0130–C0160/R0330

Išmokų sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bendru prisiimtu neproporciniu perdraudimu, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0160/R0340

Išmokų sąnaudos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtos išmokų sumos dalis ir įvykęs numatomų išmokų atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0160/R0400

Išmokų sąnaudos – neto

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susijęs su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0120/R0410

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto tiesioginiam draudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0010–C0120/R0420

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bendram prisiimtam proporciniam perdraudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0130–C0160/R0430

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bendram prisiimtam neproporciniam perdraudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0010–C0160/R0440

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su perdraudikams perduotomis sumomis, pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas. ◄

C0010–C0160/R0500

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – neto

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: neto kitų techninių atidėjinių pokyčių suma – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0010–C0160/R0550

Patirtos sąnaudos

Visos įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos techninės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą.

C0010–C0120/R0610

Administracinės sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Įmonės per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

C0010–C0120/R0620

Administracinės sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

C0130–C0160/R0630

Administracinės sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto neproporciniu perdraudimu.

C0010–C0160/R0640

Administracinės sąnaudos – perdraudikų dalis

Įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su perdraudiko dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R0700

Administracinės sąnaudos – neto

Įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Neto administracinės sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0010–C0120/R0710

Investicijų valdymo sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudos, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

C0010–C0120/R0720

Investicijų valdymo sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

C0130–C0160/R0730

Investicijų valdymo sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto neproporciniu perdraudimu.

C0010–C0160/R0740

Investicijų valdymo sąnaudos – perdraudikų dalis

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R0800

Investicijų valdymo sąnaudos – neto

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su neto investicijų valdymo sąnaudomis.

Neto investicijų valdymo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0010–C0120/R0810

Žalų administravimo sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0120/R0820

Žalų administravimo sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0130–C0160/R0830

Žalų administravimo sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto neproporciniu perdraudimu.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0160/R0840

Žalų administravimo sąnaudos – perdraudikų dalis

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R0900

Žalų administravimo sąnaudos – neto

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Neto žalų administravimo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0120/R0910

Įsigijimo sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

C0010–C0120/R0920

Įsigijimo sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

C0130–C0160/R0930

Įsigijimo sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su prisiimtu neproporciniu perdraudimu.

C0010–C0160/R0940

Įsigijimo sąnaudos – perdraudikų dalis

Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R1000

Įsigijimo sąnaudos – neto

►M1  
Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonėms apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.
Neto įsigijimo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.  ◄

C0010–C0120/R1010

Pridėtinės sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

C0010–C0120/R1020

Pridėtinės sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

C0130–C0160/R1030

Pridėtinės sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto neproporciniu perdraudimu.

C0010–C0160/R1040

Pridėtinės sąnaudos – perdraudikų dalis

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R1100

Pridėtinės sąnaudos – neto

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Neto pridėtinės sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0200/R0110–R1100

Iš viso

Visų draudimo rūšių skirtingų punktų bendra suma.

C0200/R1200

Kitos sąnaudos

Kitos techninės sąnaudos, nepriskiriamos pirmiau minėtoms išlaidoms ir neskirstomos pagal draudimo rūšis.

Į jas neįtraukiamos netechninės sąnaudos, kaip antai mokesčių, palūkanų išlaidos, pardavimo nuostoliai ir pan.

C0200/R1300

Iš viso sąnaudų

Visų techninių sąnaudų suma.

Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai

C0210–C0280/R1410

Pasirašytos įmokos – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis, susijusias su bendra draudimo veikla, per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

Tai apima tiek tiesioginį draudimą, tiek perdraudimą.

C0210–C0280/R1420

Pasirašytos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, perduotos perdraudikams, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0210–C0280/R1500

Pasirašytos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: neto pasirašytos įmokos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0210–C0280/R1510

Uždirbtos įmokos – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginiu draudimu ir prisiimtu perdraudimu, pokytį.

C0210–C0280/R1520

Uždirbtos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti bendrų pasirašytų įmokų dalis atėmus perdraudikui priklausančios bendrų atidėjinių neuždirbtoms įmokoms dalies pokytį.

C0210–C0280/R1600

Uždirbtos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytį.

C0210–C0280/R1610

Išmokų sąnaudos – bruto

Išmokų sąnaudos ataskaitiniu laikotarpiu, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susiję su draudimo sutartimis, susijusiomis su tiesioginiu draudimu ir perdraudimu.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R1620

Išmokų sąnaudos – perdraudikų dalis

Išmokų sąnaudos ataskaitiniu laikotarpiu, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtos išmokų sumos dalis ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R1700

Išmokų sąnaudos – neto

Išmokų sąnaudos ataskaitiniu laikotarpiu, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susiję su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R1710

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla, pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0210–C0280/R1720

Kitų techninių atidėjinių pokytis – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių pokyčių perdraudikų dalis.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas. ◄

C0210–C0280/R1800

Kitų techninių atidėjinių pokytis – neto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: kitų techninių atidėjinių, susijusių su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, neto pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0210–C0280/R1900

Patirtos sąnaudos

Visos įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos techninės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą.

C0210–C0280/R1910

Administracinės sąnaudos – bruto

Įmonės per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

C0210–C0280/R1920

Administracinės sąnaudos – perdraudikų dalis

Įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su perdraudiko dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2000

Administracinės sąnaudos – neto

Įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su neto administracinėmis sąnaudomis.

Neto administracinės sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0210–C0280/R2010

Investicijų valdymo sąnaudos – bruto

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

C0210–C0280/R2020

Investicijų valdymo sąnaudos – perdraudikų dalis

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2100

Investicijų valdymo sąnaudos – neto

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su neto investicijų valdymo sąnaudomis.

Neto investicijų valdymo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0210–C0280/R2110

Žalų administravimo sąnaudos – bruto

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R2120

Žalų administravimo sąnaudos – perdraudikų dalis

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2200

Žalų administravimo sąnaudos – neto

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Neto žalų administravimo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R2210

Įsigijimo sąnaudos – bruto

Įsigijimo sąnaudos apima sąnaudas, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

C0210–C0280/R2220

Įsigijimo sąnaudos – perdraudikų dalis

Įsigijimo sąnaudos apima sąnaudas, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2300

Įsigijimo sąnaudos – neto

Įsigijimo sąnaudos apima sąnaudas, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Neto įsigijimo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0210–C0280/R2310

Pridėtinės sąnaudos – bruto

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

C0210–C0280/R2320

Pridėtinės sąnaudos – perdraudikų dalis

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2400

Pridėtinės sąnaudos – neto

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Neto pridėtinės sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0300/R1410–R2400

Iš viso

Visų gyvybės draudimo rūšių, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, skirtingų punktų bendra suma.

C0300/R2500

Kitos sąnaudos

Kitos techninės sąnaudos, nepriskiriamos pirmiau minėtoms išlaidoms ir neskirstomos pagal draudimo rūšis.

Į jas neįtraukiamos netechninės sąnaudos, kaip antai mokesčių, palūkanų išlaidos, pardavimo nuostoliai ir pan.

C0300/R2600

Iš viso sąnaudų

Visų techninių sąnaudų suma.

C0210–C0280/R2700

Bendra atsisakymų suma

Ši suma atitinka bendrą per metus išmokėtų išperkamųjų sumų sumą.

Ši suma taip pat nurodoma kaip išmokų sąnaudos (R1610 punktas).

S.05.02. Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal šalis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija. ►M2  Ši forma nenaudojama, kai netaikomos toliau aprašomos pranešimo apie šalį ribos, t. y. buveinės šaliai tenka 90 % arba daugiau bruto pasirašytų įmokų bendros sumos. ◄

Informacija šioje formoje pateikiama apskaitos požiūriu, t. y. pagal vietos BAP arba TFAS, jei jie priimti kaip vietos BAP. Formoje pateikiama metų iki ataskaitinės datos informacija. Įmonės naudoja tokį patį vertinimo ir pripažinimo pagrindą kaip ir paskelbtose finansinėse ataskaitose; naudoti naują vertinimo ir pripažinimo pagrindą neprivaloma. ►M2  , išskyrus klasifikacijai pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, kai tai taikoma finansinėse ataskaitose. Ši forma skirta visai draudimo veiklai, nepriklausomai nuo galimos skirtingos klasifikacijos pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, taikomos finansinėse ataskaitose. ◄

Klasifikuojant pagal šalis taikytini šie kriterijai:

 pateikiama penkių šalių, be buveinės šalies, kurių bruto pasirašytų įmokų sumos yra didžiausios, arba šalių, kurių bruto pasirašytų įmokų suma sudaro 90 % bruto pasirašytų įmokų bendros sumos, išsami informacija pagal šalis;

 nurodant tiesioginio draudimo rūšių, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, informaciją, medicininių išlaidų, pajamų apsaugos, nelaimingų atsitikimų darbe, turto draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, kredito ir laidavimo draudimo rūšių atveju informacija pateikiama pagal šalį, kurioje yra draudimo rizika, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 13 straipsnio 13 dalyje;

 nurodant tiesioginio draudimo veiklos informaciją, susijusią su visomis kitomis draudimo rūšimis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ji pateikiama pagal šalį, kurioje sudaryta sutartis;

 proporcinio ir neproporcinio perdraudimo informacija pateikiama pagal persidraudžiančiosios įmonės buvimo šalį.

Šioje formoje šalis, kurioje sudaryta sutartis, yra:

a. šalis, kurioje yra įsisteigusi draudimo įmonė (buveinės šalis), kai sutartis pasirašyta ne per filialą arba naudojantis laisve teikti paslaugas;

b. šalis, kurioje yra filialas (priimančioji šalis), kai sutartis pasirašyta per filialą;

c. šalis, kurioje pranešta apie ketinimą naudotis laisve teikti paslaugas (priimančioji šalis), kai sutartis pasirašyta naudojantis laisve teikti paslaugas.

d. Jei naudojamasi tarpininko paslaugomis arba yra kita situacija, taikomas a, b arba c punktas priklausomai nuo to, kas sutartį pardavė.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai

C0020–C0060/R0010

5 svarbiausios šalys (pagal bruto pasirašytų įmokų sumą) – ne gyvybės draudimo įsipareigojimai

Nurodyti šalių, kurių ne gyvybės draudimo įsipareigojimų informacija teikiama, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0080–C0140/R0110

Pasirašytos įmokos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis, susijusias su tiesioginiu draudimu, per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0080–C0140/R0120

Pasirašytos įmokos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, susijusios su prisiimtu proporciniu perdraudimu, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0080–C0140/R0130

Pasirašytos įmokos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, susijusios su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0080–C0140/R0140

Pasirašytos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visas pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ perdraudikams perduotos sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0080–C0140/R0200

Pasirašytos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: neto pasirašytos įmokos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0080–C0140/R0210

Uždirbtos įmokos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginiu draudimu, pokytį.

C0080–C0140/R0220

Uždirbtos įmokos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su prisiimtu proporciniu perdraudimu, pokytį.

C0080–C0140/R0230

Uždirbtos įmokos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, pokytį.

C0080–C0140/R0240

Uždirbtos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti bruto pasirašytų įmokų dalis atėmus perdraudikui priklausančios bendrų atidėjinių neuždirbtoms įmokoms dalies pokytį.

C0080–C0140/R0300

Uždirbtos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytį.

C0080–C0140/R0310

Išmokų sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su tiesioginio draudimo sutartimis, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0320

Išmokų sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB:

išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su prisiimtu proporciniu perdraudimu, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0330

Išmokų sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0340

Išmokų sąnaudos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų sumos dalis ir įvykęs numatomų išmokų atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0400

Išmokų sąnaudos – neto

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susijęs su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0410

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto tiesioginiam draudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0080–C0140/R0420

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bendram prisiimtam proporciniam perdraudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0080–C0140/R0430

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bendram prisiimtam neproporciniam perdraudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0080–C0140/R0440

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su perdraudikams perduotomis sumomis, pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas. ◄

C0080–C0140/R0500

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – neto

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: neto kitų techninių atidėjinių pokyčių suma – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0080–C0140/R0550

Patirtos sąnaudos

Visos įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos techninės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą.

C0140/R1200

Kitos sąnaudos

Kitos techninės sąnaudos, nepriskiriamos pirmiau minėtoms išlaidoms ir neskirstomos pagal draudimo rūšis.

Į jas neįtraukiamos netechninės sąnaudos, kaip antai mokesčių, palūkanų išlaidos, pardavimo nuostoliai ir pan.

C0140/R1300

Iš viso sąnaudų

Visų techninių sąnaudų, patirtų šalyse, kurių informacija teikiama šioje formoje, suma.

Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai

C0160–C0200/R1400

5 svarbiausios šalys (pagal bruto pasirašytų įmokų sumą) – gyvybės draudimo įsipareigojimai

Nurodyti šalių, kurių gyvybės draudimo įsipareigojimų informacija teikiama, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0220–C0280/R1410

Pasirašytos įmokos – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis, susijusias su bendra draudimo veikla, per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su vėlesniais ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0220–C0280/R1420

Pasirašytos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, perduotos perdraudikams, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su vėlesniais ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0220–C0280/R1500

Pasirašytos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: neto pasirašytos įmokos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0220–C0280/R1510

Uždirbtos įmokos – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo bruto veikla, pokytį.

C0220–C0280/R1520

Uždirbtos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti bendrų pasirašytų įmokų dalis atėmus perdraudikui priklausančios bendrų atidėjinių neuždirbtoms įmokoms dalies pokytį.

C0220–C0280/R1600

Uždirbtos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytį.

C0220–C0280/R1610

Išmokų sąnaudos – bruto

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bruto tiesioginiu draudimu ir perdraudimo veikla, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0220–C0280/R1620

Išmokų sąnaudos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikams priklausanti per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų sumos dalis ir įvykęs numatomų išmokų atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0220–C0280/R1700

Išmokų sąnaudos – neto

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susijęs su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0220–C0280/R1710

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla, pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0220–C0280/R1720

Kitų techninių atidėjinių pokytis – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių pokyčių perdraudikų dalis.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas. ◄

C0220–C0280/R1800

Kitų techninių atidėjinių pokytis – neto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: kitų techninių atidėjinių, susijusių su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytis.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0220–C0280/R1900

Patirtos sąnaudos

Visos įmonės per ataskaitinį laikotarpį patirtos techninės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą.

C0280/R2500

Kitos sąnaudos

Kitos techninės sąnaudos, nepriskiriamos pirmiau minėtoms išlaidoms ir neskirstomos pagal draudimo rūšis.

Į jas neįtraukiamos netechninės sąnaudos, kaip antai mokesčių, palūkanų išlaidos, pardavimo nuostoliai ir pan.

C0280/R2600

Iš viso sąnaudų

Visų techninių sąnaudų, patirtų šalyse, kurių informacija teikiama šioje formoje, suma.

S.06.01. Turto suvestinė

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija. Ši forma yra skirta tik draudimo ir perdraudimo įmonėms, kurios pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 7 dalį yra atleistos nuo reikalavimo kas metus teikti informaciją naudodamos S.06.02 arba S.08.01 formą.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“.

Šioje formoje pateikiama su įmone kaip visuma susijusio turto ir išvestinių finansinių priemonių (įskaitant turtą ir išvestines finansines priemones, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims) apibendrinta informacija.

Įrašomos teigiamos punktų vertės, išskyrus atvejį, kai „Mokumo II“ vertė yra neigiama (pvz., kai išvestinės finansinės priemonės yra įmonės įsipareigojimas).



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010–C0060/R0010

Į biržų prekybos sąrašus įtrauktas turtas

Į biržos prekybos sąrašus įtraukto turto vertė pagal portfelius.

Šioje formoje turtas laikomas įtrauktu į biržos prekybos sąrašus, jeigu juo prekiaujama reguliuojamoje rinkoje ar daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0020

Į biržų prekybos sąrašus neįtrauktas turtas

Į vertybinių popierių biržos sąrašus neįtraukto turto vertė pagal portfelius.

Šioje formoje turtas laikomas neįtrauktu į biržos prekybos sąrašus, jeigu juo neprekiaujama nei reguliuojamoje rinkoje, nei daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0030

Turtas, kuriuo neprekiaujama biržoje

Turto, kuriuo biržoje neprekiaujama, vertė pagal portfelius.

Šioje formoje turtu, kuriuo biržoje neprekiaujama, laikomas turtas, kuris dėl savo pobūdžio yra netinkamas, kad juo būtų prekiaujama reguliuojamoje rinkoje arba daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0040

Vyriausybės obligacijos

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 1 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0050

Įmonių obligacijos

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 2 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0060

Nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 3 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0070

Kolektyvinio investavimo subjektai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 4 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0080

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 5 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0090

Užtikrinti vertybiniai popieriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 6 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0100

Pinigai ir indėliai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 7 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0110

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 8 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0120

Nekilnojamasis turtas

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 9 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0130

Kitos investicijos

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 0 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0140

Ateities sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ A turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0150

Pasirinkimo pirkti sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ B turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0160

Pasirinkimo parduoti sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ C turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0170

Apsikeitimo sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ D turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0180

Išankstiniai sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ E turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0190

Kredito išvestinės finansinės priemonės

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ F turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

S.06.02. Turto sąrašas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į „papildomą identifikavimo kodą“ (PIK) laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.

Ši forma turi atspindėti viso į balansą įtraukto turto, pagal šio reglamento IV priedą „Turto kategorijos“ priskiriamo 0–9 turto kategorijoms, sąrašą. Visų pirma šioje formoje nurodomi vertybinių popierių skolinimo ir atpirkimo sandorių pagrindiniai vertybiniai popieriai, kurie yra pateikiami balanse.

Šioje formoje papunkčiui pateikiamas sąrašas turto, kuris tiesiogiai priklauso įmonei (t. y. ne skaidrumo pagrindu) ir kuris priskiriamas 0–9 turto kategorijoms (kai su investiciniais vienetais ir indeksu susijusį produktą valdo (per)draudimo įmonė, taip pat reikia nurodyti tik turtą, priskiriamą 0–9 turto kategorijoms, pavyzdžiui, su šiuo produktu susijusių atgautinų sumų ir įsipareigojimų nurodyti nereikia), taikant šias išimtis:

a) pinigai nurodomi atskirose eilutėse pagal valiutą kiekvieno C0060, C0070, C0080 ir C0090 punktų derinio atveju;

b) pervedamieji indėliai (pinigų ekvivalentai) ir kiti indėliai, kurių terminas trumpesnis nei vieni metai, nurodomi atskirose banko ir valiutos derinio eilutėse kiekvieno C0060, C0070, C0080, C0090 ir C0290 punktų derinio atveju;

c) hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, įskaitant draudimo sutartimis užtikrintas paskolas, nurodomos dviem eilutėmis – viena eilutė skirta paskoloms administraciniam, valdymo ar priežiūros organui kiekvieno C0060, C0070, C0080, C0090 ir C0290 punktų derinio atveju, o kita – paskoloms fiziniams asmenims kiekvieno C0060, C0070, C0080, C0090 ir C0290 punktų derinio atveju;

d) depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse nurodomi vienoje eilutėje kiekvieno C0060, C0070, C0080 ir C0090 punktų derinio atveju;

e) įmonės reikmėms naudojama įranga ir įrengimai nurodomi vienoje eilutėje kiekvieno C0060, C0070, C0080 ir C0090 punktų derinio atveju.

Šią formą sudaro dvi lentelės: „Informacija apie turimas pozicijas“ ir „Informacija apie turtą“.

▼M1

Lentelėje „Informacija apie turimas pozicijas“ kiekvienas turtas nurodomas atskirai per tiek eilučių, kiek reikia, kad būtų tinkamai įrašyti visi toje lentelėje pateiktini nepiniginiai kintamieji, išskyrus punktą „Kiekis“. Jeigu to paties turto dvi vertės gali būti priskirtos vienam kintamajam, šio turto informaciją reikia pateikti daugiau nei vienoje eilutėje.

▼B

Eilutėje „Informacija apie turtą“ kiekvienas turtas nurodomas vienoje atskiroje eilutėje, įrašant visus toje lentelėje pateiktinus taikytinus kintamuosius.

Informacija, susijusi su išorės reitingu (C0320) ir pripažintomis išorinėmis kredito rizikos vertinimo institucijomis (ECAI) (C0330), gali būti ribota (nepateikta) šiomis aplinkybėmis:

a) pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 6 ir 7 dalis nacionalinės priežiūros institucijos priimtu sprendimu arba

b) nacionalinės priežiūros institucijos priimtu sprendimu, kai draudimo ir perdraudimo įmonės yra sudariusios investicijų srities užsakomųjų paslaugų susitarimus ir dėl to negali tiesiogiai gauti šios konkrečios informacijos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turimas pozicijas

C0040

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0060

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, kitus vidaus fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kiti vidaus fondai

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0070

Fondo numeris

Taikytina turtui, laikomam tiksliniuose fonduose ar kituose vidaus fonduose (apibrėžiama pagal šalies rinką).

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam fondui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas fondams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam fondui.

C0080

Suderinimo portfelio numeris

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui priskirtą unikalų numerį, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 77b straipsnio 1 dalies a punkte. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas suderinimo korekcijos portfeliams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam suderinimo korekcijos portfeliui.

C0090

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turtą, laikomą pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0100

Turtas, įkeistas kaip užtikrinimo priemonė

Nurodyti įmonės balanse nurodomą turtą, kuris yra įkeistas kaip užtikrinimo priemonė. Jeigu turtas įkeistas iš dalies, jis nurodomas per dvi eilutes – vienoje nurodoma įkeista suma, kitoje – likusi dalis. Įkeistai turto daliai naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – turtas balanse, įkeistas kaip užtikrinimo priemonė

2 – užtikrinimo priemonė už prisiimtą perdraudimą

3 – užtikrinimo priemonė už pasiskolintus vertybinius popierius

4 – atpirkimo sandoriai

9 – ne užtikrinimo priemonė

C0110

Investicijų saugojimo šalis

►M1  
Šalies, kurioje saugomas įmonės turtas, ISO 3166–1 dviraidis kodas. Tarptautiniams depozitoriumams, tokiems kaip „Euroclear“, identifikuoti saugojimo šalimi bus laikoma ta šalis, kurioje buvo sutartimi apibrėžtas pirkimas, pardavimas ir gavimas pagal kliento pateiktus nurodymus.  ◄
Jeigu tas pats turtas yra saugomas daugiau nei vienoje šalyje, kiekvienas turtas nurodomas per tiek eilučių, kiek reikia tinkamai identifikuoti visoms saugojimo šalims.
Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti) ir dėl tos pačios priežasties 71 PIK, 75 PIK ir 95 PIK „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“.
Kiek tai susiję su 9 PIK kategorija, išskyrus 95 PIK „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, emitento šalis nustatoma pagal nekilnojamojo turto adresą.

C0120

Investicijų saugotojas

Finansų įstaigos, kuri yra depozitoriumas, pavadinimas.

Jeigu tas pats turtas yra saugomas daugiau nei viename depozitoriume, kiekvienas turtas nurodomas per tiek eilučių, kiek reikia tinkamai identifikuoti visiems depozitoriumams.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti), 71 PIK, 75 PIK ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0130

Kiekis

Atitinkamo turto vienetų skaičius.

Šis punktas nenurodomas, jeigu pateiktas (C0140) punktas „Nominalioji vertė“.

C0140

Nominalioji vertė

►M1  Nurodoma viso turto, su kuriuo susijęs šis punktas, ir 72, 73, 74, 75, 79 ir 8 PIK kategorijų likutinė suma, išreikšta nominaliąja verte. Šis punktas netaikomas 71 ir 9 PIK kategorijoms. Šis punktas nenurodomas, jeigu pateiktas (C0130) punktas „Kiekis“. ◄

C0150

Vertinimo metodas

Nurodyti vertinimo metodą, taikytą vertinant turtą. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tokio paties turto kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

2 – panašaus turto kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

3 – alternatyvūs vertinimo metodai

4 – patikslintas nuosavybės metodas (taikomas vertinant dalyvavimą)

5 – TFAS nuosavybės metodas (taikomas vertinant dalyvavimą)

6 – rinkos vertinimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 9 straipsnio 4 dalį

C0160

Įsigijimo vertė

Turimo turto bendra įsigijimo vertė, grynoji vertė be sukauptų palūkanų. Netaikoma 7 ir 8 PIK kategorijoms.

C0170

Bendra „Mokumo II“ vertė

►M1

 

Vertė apskaičiuota, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje, ir atitinka:

— punktų „Nominalioji vertė“ (pagrindinė likutinė suma, apskaičiuota nominaliąja verte arba nominaliąja suma) ir „Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės“ sandaugos ir punkto „Sukauptos palūkanos“ sumą, kai du pirmi punktai yra susiję su turtu;

—  ►M2  punktų „Kiekis“ ir „Vieneto „Mokumo II“ kaina“ sandaugą, kai šie du punktai yra susiję su turtu (atitinkamais atvejais pridėjus punkto „Sukauptos palūkanos“ sumą) ◄

— turto „Mokumo II“ vertę 71 ir 9 kategorijoms priskiriamo turto atveju.

 ◄

C0180

Sukauptos palūkanos

Nurodyti sukauptų palūkanų sumą po ►M2  urto, už kurį ◄ mokamos palūkanos, paskutinės atkarpos datos. Reikėtų atkreipti dėmesį, kad ši vertė taip pat yra punkto „Bendra“ Mokumo II „vertė“ dalis.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turtą

C0040

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

►M2  7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas) ◄

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o punkto C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 9-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas+valiuta: ►M2  „99/1“ ◄ .

C0190

Elemento pavadinimas

Įmonės nuožiūra pateikti nurodomo turto pavadinimą (arba adresą, jei tai nekilnojamasis turtas).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, šiame punkte priklausomai nuo pobūdžio nurodoma „Paskolos administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariams“ arba „Paskolos kitiems fiziniams asmenims“, nes šio turto individualizuoti nereikia. Paskolos kitiems subjektams nei fiziniai asmenys nurodomos atskirose eilutėse.

— Šis punktas netaikomas 95 PIK kategorijai „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, nes šio turto neprivaloma individualizuoti, 71 ir 75 PIK kategorijoms.

C0200

Emitento pavadinimas

Emitento, t. y. subjekto, kuris išleidžia investuotojams skirto turto emisiją, pavadinimas.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento pavadinimas sutampa su fondo valdytojo pavadinimu;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento pavadinimas sutampa su depozitoriumo pavadinimu;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, šiame punkte priklausomai nuo pobūdžio nurodoma „Paskolos administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariams“ arba „Paskolos kitiems fiziniams asmenims“, nes šio turto individualizuoti nereikia;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0210

Emitento kodas

Nurodomas emitento identifikavimo kodas, pateikiant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento kodas sutampa su fondo valdytojo kodu;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento kodas sutampa su depozitoriumo kodu;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

C0220

Emitento kodo rūšis

Nurodoma punkte „Emitento kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

9 – nėra

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0230

Emitento sektorius

Nurodyti emitento ūkinės veiklos sektorių, pateikiant kodą pagal naujausios redakcijos (paskelbtos EB reglamente) Europos bendrijos statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių (NACE). Nurodant sektorius reikia pateikti bent sekciją žyminčią NACE kodo raidę (pvz., būtų priimtinas tiek kodas „A“, tiek kodas „A0111“), tačiau pateikiant su finansų ir draudimo veikla susijusius NACE kodus reikia nurodyti ir sekciją žyminčią raidę, ir po jos einantį 4 skaitmenų kodą, žymintį klasę (pvz., „K6411“).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento sektorius sutampa su fondo valdytojo sektoriumi.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento sektorius sutampa su depozitoriumo sektoriumi.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

C0240

Emitento grupė

Emitento pagrindinės patronuojančiosios įmonės pavadinimas. Kolektyvinio investavimo subjektų atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju grupės ryšys yra susijęs su depozitoriumu.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, grupės ryšys yra susijęs su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju (kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims).

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0250

Emitento grupės kodas

Emitento grupės identifikavimas, pateikiant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju grupės ryšys yra susijęs su depozitoriumu.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, grupės ryšys yra susijęs su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju (kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims).

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0260

Emitento grupės kodo rūšis

Nurodoma punkte „Emitento grupės kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

9 – nėra

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0270

Emitento šalis

Emitento buvimo šalies ISO 3166-1 dviraidis kodas.

Emitento buvimo šalis nustatoma pagal turtą išleidžiančio subjekto adresą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento šalis sutampa su fondo valdytojo šalimi;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento šalis sutampa su depozitoriumo šalimi;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Naudojama viena iš parinkčių:

— ISO 3166-1 dviraidis kodas

— XA: viršvalstybiniai emitentai

— ES: Europos Sąjungos institucijos

C0280

Valiuta

Nurodyti emisijos valiutos ISO 4217 raidinį kodą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti), 75 PIK ir dėl tos pačios priežasties 95 PIK kategorijai „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“.

— Kiek tai susiję su 9 PIK kategorija, išskyrus 95 PIK kategoriją „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, nurodoma valiuta, kuria padaryta investicija.

C0290

CIC

Papildomas identifikavimo kodas, naudojamas turtui klasifikuoti, kaip nurodyta šio reglamento VI priede „PIK lentelė“. Klasifikuodamos turtą pagal PIK lentelę, įmonės atsižvelgia į pačią būdingiausią turtui gresiančią riziką.

▼M1

C0300

Investicijos į infrastruktūrą

Nurodyti, ar turtas yra investicijos į infrastruktūrą, kaip apibrėžta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 55a ir 55b dalyse.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ne infrastruktūros investicija

2 – reikalavimų neatitinkanti investicija į infrastruktūrą: valstybės garantija (valstybės, centrinio banko, regioninės valdžios ar vietos valdžios institucijos)

3 – reikalavimų neatitinkanti investicija į infrastruktūrą: valstybės parama, įskaitant pagal viešųjų finansų iniciatyvą (valstybės, centrinio banko, regioninės valdžios ar vietos valdžios institucijos)

4 – reikalavimų neatitinkanti investicija į infrastruktūrą: viršvalstybinė garantija/parama (ECB, daugiašalis plėtros bankas, tarptautinė organizacija)

9 – reikalavimų neatitinkanti investicija į infrastruktūrą: kitos reikalavimų neatitinkančios infrastruktūros paskolos ar investicijos į infrastruktūrą, nepriskiriamos pirmiau nurodytoms kategorijoms

12 – reikalavimus atitinkanti investicija į infrastruktūrą: valstybės garantija (valstybės, centrinio banko, regioninės valdžios ar vietos valdžios institucijos)

13 – reikalavimus atitinkanti investicija į infrastruktūrą: valstybės parama, įskaitant pagal viešųjų finansų iniciatyvą (valstybės, centrinio banko, regioninės valdžios ar vietos valdžios institucijos)

14 – reikalavimus atitinkanti investicija į infrastruktūrą: viršvalstybinė garantija/parama (ECB, daugiašalis plėtros bankas, tarptautinė organizacija)

19 – reikalavimus atitinkanti investicija į infrastruktūrą: kitos reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, nepriskiriamos pirmiau nurodytoms kategorijoms

20 – Europos ilgalaikių investicijų fondas (į infrastruktūros turtą investuojantis EIIF ir į kitą ne infrastruktūros turtą investuojantis EIIF)

▼B

C0310

Akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse

Taikoma tik 3 ir 4 turto kategorijoms.

Nurodyti, ar nuosavybė ir kita dalis yra dalyvavimas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ne dalyvavimas

2 – dalyvavimas

C0320

Išorės reitingas

►M2  Taikytina bent 1, 2, 5, 6 ir 8 PIK kategorijoms (Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, išskyrus hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas fiziniams asmenims), jei taikoma.

Tai – pripažintos kredito rizikos vertinimo institucijos (ECAI) paskelbtas turto emisijos reitingas ataskaitinę datą.

Jeigu emisijos reitingas nenustatytas, punktas nepildomas. ◄

C0330

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0320 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

Taikytina bent 1, 2, 5, 6 ir 8 PIK kategorijoms (Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, išskyrus hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas fiziniams asmenims), jei taikoma.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI.

Šis punktas nurodomas, jeigu pateiktas (C0320) punktas „Išorės reitingas“. ◄

C0340

Kredito kokybės žingsnis

►M2  Taikoma bet kokiam turtui, kuriam reikia priskirti kredito kokybės žingsnį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti. ◄

Nurodyti turtui priskiriamą kredito kokybės žingsnį, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 109a straipsnio 1 dalyje.

Visų pirma kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės patikslinimus, atliktus įmonių, naudojančių standartinę formulę, viduje.

Šis punktas netaikomas turtui, kuriam įmonės naudoja vidaus reitingus pagal vidaus modelį. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0 – 0 kredito kokybės žingsnis

1 – 1 kredito kokybės žingsnis

2 – 2 kredito kokybės žingsnis

3 – 3 kredito kokybės žingsnis

4 – 4 kredito kokybės žingsnis

5 – 5 kredito kokybės žingsnis

6 – 6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra

C0350

Vidinis reitingas

►M2  Taikoma tik 1, 2, 5 ir 6 turto kategorijoms. ◄

►M2  Taikytina bent 1, 2, 5, 6 ir 8 PIK kategorijoms (Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, išskyrus hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas fiziniams asmenims), jei taikoma. ◄

C0360

Trukmė

Taikoma tik 1, 2, 4 (kai taikytina, pavyzdžiui, kolektyvinio investavimo subjektui, daugiausia investuojančiam į obligacijas), 5 ir 6 PIK kategorijoms.

Turto trukmė, apibrėžiama kaip „likutinė modifikuota trukmė“ (modifikuota trukmė, apskaičiuota pagal likusį laikotarpį iki vertybinio popieriaus išpirkimo datos, skaičiuojant nuo ataskaitinės datos). Turto be nustatytos išpirkimo datos atveju nurodoma anksčiausia pareikalavimo data. Trukmė apskaičiuojama pagal ekonominę vertę.

C0370

Vieneto „Mokumo II“ kaina

Turto suma ataskaitose nurodoma valiuta, jei tinka.

Šis punktas nurodomas, jeigu pirmoje formos „Informacija apie turimas pozicijas“ dalyje yra nurodytas (C0130) punktas „Kiekis“.

Šis punktas nepildomas, jeigu užpildytas (C0380) punktas „Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės“.

C0380

Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės

►M1  
Suma kaip nominaliosios vertės procentinis dydis, turto grynoji vertė be sukauptų palūkanų, jei taikoma.
Šis punktas nurodomas, jeigu pirmoje formos „Informacija apie turimas pozicijas“ dalyje yra nurodytas (C0140) punktas „Nominalioji vertė“, išskyrus 71 ir 9 PIK kategorijų atveju.
Šis punktas nenurodomas, jeigu pateiktas (C0370) punktas „Vieneto „Mokumo II“ kaina“.  ◄

C0390

Termino data

Taikoma tik 1, 2, 5, 6, 8, 74 ir 79 PIK kategorijoms.

Nurodyti termino datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Ji visada sutampa su termino data, net ir pirmalaikio išpirkimo vertybinių popierių atveju.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— Nuolatinių vertybinių popierių atveju nurodyti „9999–12–31“.

— 8 PIK kategorijos atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, reikia nurodyti svertinį likutinį terminą (pagal paskolos sumą).

S.06.03. Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje pateikiama skaidrumo informacija apie kolektyvinio investavimo subjektus arba investicijas, sugrupuotus į fondus, įskaitant dalyvavimą, pagal pagrindinio turto kategoriją, emisijos šalį ir valiutą. Skaidrumo metodas taikomas tol, kol nustatomos turto kategorijos, šalys ir valiutos. Fondų fondų atveju skaidrumo informacija pateikiama pagal tą patį metodą. ►M2  Atsižvelgiant į proporcingumą ir į formos konkrečius nurodymus, skaidrumo metodas taikomas tol, kol nustatomos turto kategorijos, šalys ir valiutos. Fondų fondų atveju skaidrumo informacija pateikiama pagal tą patį metodą. ◄

▼M2

Nurodant šalis skaidrumo metodas taikomas, siekiant pagal šalis nurodyti 90 % fondų vertės. Įmonės turi būti pagrįstai užtikrintos, kad pagal šalį nenurodyti 10 % diversifikuojami visose geografinėse vietovėse, pavyzdžiui, ne daugiau kaip 5 % vienoje šalyje. Skaidrumo metodas taikomas atsižvelgiant į investuotą sumą, pradedant nuo didžiausio iki mažiausio atskiro fondo, ir metodo laikui bėgant nuosekliai laikomasi.

▼B

Kas ketvirtį informacija pateikiama tik kai įmonės turimų kolektyvinio investavimo subjektų dalis, palyginti su bendromis investicijomis, apskaičiuojama kaip punkto C0010/R0180 (S.02.01 forma), pridėjus kolektyvinio investavimo subjektus, įtrauktus į punktą C0010/R0220 (S.02.01 forma), ir kolektyvinio investavimo subjektus, įtrauktus į punktą C0010/R0090 (S.02.01 forma), ir punktų C0010/R0070 ir C0010/RC0220 (S.02.01 forma) sumos santykis, yra didesnė nei 30 %.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Kolektyvinio investavimo subjekto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0020

Kolektyvinio investavimo subjekto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

C0030

Pagrindinio turto kategorija

Nurodyti kolektyvinio investavimo subjekto turto kategorijas, gautinas sumas ir išvestines finansines priemones. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – vyriausybės obligacijos

2 – įmonių obligacijos

3L – biržiniai nuosavybės vertybiniai popieriai

3X – nebiržiniai nuosavybės vertybiniai popieriai

4 – kolektyvinio investavimo subjektai

5 – struktūrizuoti vertybiniai popieriai

6 – užtikrinti vertybiniai popieriai

7 – pinigai ir indėliai

8 – hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

9 – nekilnojamasis turtas

0 – kitos investicijos (įskaitant gautinas sumas)

A – ateities sandoriai

B-pasirinkimo pirkti sandoriai

C – pasirinkimo parduoti sandoriai

D – apsikeitimo sandoriai

E – išankstiniai sandoriai

F – kredito išvestinės finansinės priemonės

L – įsipareigojimai

►M2

 Kategorija „4 – kolektyvinio investavimo subjektai“ taikoma tik nereikšmingoms tiek fondų fondų, tiek bet kokio kito fondo likutinėms vertėms.

 ◄

C0040

Emisijos šalis

Kiekvienos kategorijos turto, nurodyto C0030 punkte, suskirstymas pagal emitento šalį. Nurodyti emitento buvimo šalį.

Emitento buvimo šalis nustatoma pagal turtą išleidžiančio subjekto adresą.

Naudojama viena iš parinkčių:

— ISO 3166-1 dviraidis kodas

— XA: viršvalstybiniai emitentai

— ES: Europos Sąjungos institucijos

— AA: šalys, dėl taikomų ribų vertinamos kartu

Šis punktas netaikomas 8 ir 9 kategorijoms, nurodytoms C0030.

C0050

Valiuta

Nurodyti, ar turto kategorijos valiuta yra ataskaitose nurodoma valiuta ar užsienio valiuta. Visos valiutos, kurios nėra ataskaitose nurodoma valiuta, nurodomos kaip užsienio valiuta. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ataskaitose nurodoma valiuta

2 – užsienio valiuta

C0060

Bendra suma

Visa per kolektyvinio investavimo subjektus investuota suma pagal turto kategoriją, šalį ir valiutą.

►M2  Įsipareigojimai nurodomi teigiama suma, nebent punktas yra išvestinių finansinių priemonių įsipareigojimas. ◄

Išvestinių finansinių priemonių atveju bendra suma gali būti teigiama (jei tai turtas) arba neigiama (jeigu tai įsipareigojimas).

S.07.01. Struktūrizuoti produktai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.

Šioje formoje papunkčiui pateikiamas struktūrizuotų produktų, kurie tiesiogiai priklauso įmonės portfeliui (t. y. ne skaidrumo pagrindu), sąrašas. Struktūrizuoti produktai – turtas, priskiriamas 5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) kategorijoms.

Ši forma pildoma tik tuo atveju, kai struktūrizuotų produktų suma, apskaičiuojama kaip turto, priskiriamo 5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) kategorijoms, kaip apibrėžta šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, ir C0010/R0070 ir C0010/R0220 punktų (S.02.01 forma) sumos santykis, yra didesnė nei 5 %.

Kai kuriais atvejais struktūrinių produktų rūšys (C0070) rodo išvestines finansines priemones, kurios įterptos į struktūrizuotų produktų sudėtį. Šiuo atveju ši klasifikacija taikoma, kai į struktūrinius produktus įterptos nurodytos išvestinės finansinės priemonės.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0040

Turto identifikavimo kodas

Struktūrizuoto produkto identifikavimo kodas, nurodytas S.06.02 formoje, taikant tokį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Nurodytas kodas yra visada tas pats ir kitiems produktams nenaudojamas.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o punkto C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 9-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas+valiuta: „9/1“.

C0060

Užtikrinimo priemonės rūšis

Nurodyti užtikrinimo priemonės rūšį pagal IV priede „Turto kategorijos“ apibrėžtas turto kategorijas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – vyriausybės obligacijos

2 – įmonių obligacijos

3 – nuosavybės vertybiniai popieriai

4 – kolektyvinio investavimo subjektai

5 – struktūrizuoti vertybiniai popieriai

6 – užtikrinti vertybiniai popieriai

7 – pinigai ir indėliai

8 – hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

9 – nekilnojamasis turtas

0 – kitos investicijos

10 – užtikrinimo priemonės nėra

Jeigu su vienu struktūrizuotu produktu susijusios daugiau nei vienos kategorijos užtikrinimo priemonės, nurodyti pačią būdingiausią.

C0070

Struktūrizuoto produkto rūšis

Nurodyti produkto struktūros rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – su kreditu susiję vekseliai

(vertybinis popierius ar indėlis su įterpta kredito išvestine finansine priemone (pvz., kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai ar kredito įsipareigojimų neįvykdymo pasirinkimo sandoriai))

2 – pastovaus termino apsikeitimo sandoriai

(vertybinis popierius su įterptu palūkanų normų apsikeitimo sandoriu, kai kintama palūkanų normos dalis yra periodiškai perskaičiuojama pagal nustatyto termino rinkos palūkanų normą)

3 – turtu užtikrinti vertybiniai popieriai

(vertybiniai popieriai, kurių užtikrinimo priemonė yra turtas)

4 – hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai

(vertybiniai popieriai, kurių užtikrinimo priemonė yra nekilnojamais turtas)

5 – komerciniai hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai

(vertybiniai popieriai, kurių užtikrinimo priemonė yra nekilnojamais turtas, kaip antai mažmeninės prekybos patalpos, biurų patalpos, pramonės patalpos, daugiabučiai ir viešbučiai)

6 – užstatu užtikrinti skolos įsipareigojimai

(struktūrizuotas skolos vertybinis popierius, užtikrintas portfeliu, kurį sudaro garantuotos ar negarantuotos obligacijos, kurias išleido įmonės ar valstybės, arba garantuotos ar negarantuotos paskolos, skolinančių bankų suteiktos komerciniams ir pramonės paskolų gavėjams)

7 – užstatu užtikrinti paskolos įsipareigojimai

(vertybinis popierius, kurio pagrindinė finansinė priemonė yra patikėtas paskolų portfelis, kai portfeliu užtikrinami vertybinio popieriaus pinigų srautai)

8 – užstatu užtikrinti hipotekos įsipareigojimai

(investicinio reitingo vertybinis popierius, užtikrintas obligacijų, paskolų ir kito turto grupe)

9 – su palūkanų norma susiję vertybiniai popieriai ir indėliai

10 – su nuosavybės vertybiniais popieriais ir jų indeksu susiję vertybiniai popieriai ir indėliai

11 – su užsienio valiutų kursu ir biržos prekėmis susiję vertybiniai popieriai ir indėliai

12 – mišrūs vertybiniai popieriai ir indėliai

(šiai rūšiai priskiriami nekilnojamojo turto ir nuosavybės vertybiniai popieriai)

13 – su rinka susiję vertybiniai popieriai ir indėliai

14 – su draudimu susiję vertybiniai popieriai ir indėliai, įskaitant apsaugą katastrofų, oro sąlygų ir mirtingumo atvejais

99 – kita rūšis, neįtraukta į ankstesnes parinktis

C0080

Kapitalo apsauga

Nurodyti, ar produktui taikoma kapitalo apsauga. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – visapusiška kapitalo apsauga

2 – dalinė kapitalo apsauga

3 – kapitalo apsauga netaikoma

C0090

Pagrindinis vertybinis popierius / indeksas / portfelis

Nurodyti pagrindinio turto rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – akcijos ir fondai (nuosavybės vertybinių popierių rinktinė grupė ar krepšelis)

2 – valiuta (valiutų grupė ar krepšelis)

3 – palūkanų norma ir pelningumas (obligacijų indeksai, pelningumo kreivės, skirtumai tarp vyraujančių palūkanų normų, taikomų trumpesniems ir ilgesniems išpirkimo terminams, kredito skirtumai, infliacijos normos ir kiti palūkanų normų ar pelningumo lyginamieji kriterijai)

4 – biržos prekės (rinktiniai, pagrindiniai produktai ar prekių grupė)

5 – indeksas (tam tikro indekso rezultatai)

6 – įvairūs (įvairių pirmiau nurodytų rūšių derinys)

9 – kita rūšis, neįtraukta į ankstesnes parinktis (pvz., kiti ekonominiai rodikliai)

C0100

Pasirinktini pirkti arba parduoti

Nurodyti, ar produktui numatytas pasirinkimas pirkti ir (arba) parduoti, ar abu pasirinkimai, jei tinka. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pirkėjo pasirinkimas pirkti

2 – pardavėjo pasirinkimas pirkti

3 – pirkėjo pasirinkimas parduoti

4 – pardavėjo pasirinkimas parduoti

5 – bet koks pirmiau nurodytų parinkčių derinys

C0110

Sintetinis struktūrizuotas produktas

Nurodyti, ar tai struktūrizuoti produktai be jokio turto perdavimo (pvz., produktai, dėl kurių nereikės pateikti turto, išskyrus pinigus tuo atveju, jei įvyks neigiamas / teigiamas įvykis). Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – struktūrizuotas produktas be jokio turto perdavimo

2 – struktūrizuotas produktas su turto perdavimu

C0120

Išankstinio apmokėjimo struktūrizuotas produktas

Nurodyti, ar tai struktūrizuoti produktai, kuriems numatyta galimybė atlikti išankstinį mokėjimą, laikomą pirmalaikiu nenumatytu pagrindinės sumos grąžinimu. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – išankstinio mokėjimo struktūrizuotas produktas

2 – ne išankstinio mokėjimo struktūrizuotas produktas

C0130

Užtikrinimo priemonių vertė

Bendra su struktūrizuotu produktu susijusios užtikrinimo priemonės suma nepriklausomai nuo užtikrinimo priemonės pobūdžio.

Jeigu užtikrinimas įkaitu atliktas portfelio lygmeniu, reikia nurodyti tik vienos sutarties vertę, o ne bendrą sumą.

C0140

Užtikrinimo priemonių portfelis

Šiame punkte nurodoma, ar struktūrizuoto produkto užtikrinimo priemone užtikrinamas tik vienas struktūrizuotas produktas ar daugiau nei vienas įmonės turimas struktūrizuotas produktas. Grynoji pozicija – su struktūrizuotais produktais susijusios turimos pozicijos. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – užtikrinimo priemonė apskaičiuota remiantis grynosiomis pozicijomis, susidarančiomis dėl sutarčių rinkinio

2 – užtikrinimo priemonė apskaičiuota remiantis viena sutartimi

10 – užtikrinimo priemonės nėra

C0150

Fiksuota metinė grąža

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti atkarpą (išreikštą dešimtųjų tikslumu), jei taikoma.

C0160

Kintama metinė grąža

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti kintamą grąžos normą, jei taikoma. Paprastai ji apibrėžiama kaip lyginamoji rinkos norma pridėjus maržą arba, be kita ko, nuo portfelio arba indekso rezultatų (priklausomas nuo pagrindinio turto) arba sudėtingesnės grąžos, kurią lemia pagrindinio turto kainos raida (priklausomas nuo raidos), priklausantis dydis. ►M2  Prireikus šis punktas gali būti pateikiamas kaip seka siekiant parodyti, kaip apskaičiuojama grąža. ◄

C0170

Nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti investuotos sumos procentinį dydį (išreikštą dešimtųjų tikslumu, ►M2  pvz., 5 % nurodomi kaip 0,05 ◄ ), kuris nebus susigrąžintas tuo atveju, jeigu bus neįvykdyti įsipareigojimai.

Jei ši informacija sutartyje nenustatyta, šio punkto pateikti nereikia. Šis punktas netaikomas nekreditiniams struktūrizuotiems produktams.

C0180

Nuostolių priskyrimo riba

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti sutartyje apibrėžtą nuostolių procentinį dydį (išreikštą dešimtųjų tikslumu), kurį viršiję nuostoliai darytų poveikį struktūrizuotam produktui. Šis punktas netaikomas nekreditiniams struktūrizuotiems produktams.

C0190

Nuostolių atskyrimo riba

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti sutartyje apibrėžtą nuostolių procentinį dydį (išreikštą dešimtųjų tikslumu), kurį viršiję nuostoliai nustotų daryti poveikį struktūrizuotam produktui. Šis punktas netaikomas nekreditiniams struktūrizuotiems produktams.

S.08.01. Atviros išvestinės finansinės priemonės

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje nurodomos išvestinių finansinių priemonių kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“. Šioje formoje papunkčiui pateikiamas išvestinių finansinių priemonių, kurios tiesiogiai priklauso įmonei (t. y. ne skaidrumo pagrindu) ir kurios priskiriamos A–F turto kategorijoms, sąrašas papunkčiui.

▼M1

Išvestinės finansinės priemonės yra laikomos turtu, jei jų „Mokumo II“ vertė yra teigiama arba nulinė. Jos yra laikomos įsipareigojimais, jei jų „Mokumo II“ vertė yra neigiama. Nurodomos ir išvestinės finansinės priemonės, kurios laikomos turtu, ir išvestinės finansinės priemonės, kurios laikomos įsipareigojimais.

▼B

Pateikiama visų išvestinių finansinių priemonių sandorių, vykdytų ataskaitiniu laikotarpiu ir neužbaigtų iki ataskaitinės datos, informacija.

Jei dėl tos pačios išvestinės finansinės priemonės dažnai sudaromi sandoriai ir dėl to yra daug atvirųjų pozicijų, informaciją apie išvestinę finansinę priemonę galima nurodyti apibendrintai arba grynąja verte, jeigu visos susijusios savybės yra vienodos ir laikomasi konkrečių kiekvieno susijusio punkto nurodymų.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.

Išvestinė finansinė priemonė yra finansinė priemonė ar kita sutartis, kuriai būdingi visi šie trys požymiai:

a) jos vertė keičiasi dėl nustatytos palūkanų normos, finansinės priemonės kainos, biržos prekės kainos, užsienio valiutos kurso, kainų arba normų indekso, kredito reitingo, kredito indekso arba kito kintamojo, jei nefinansinis kintamasis yra nebūdingas sutarties šaliai, (kartais vadinamų pagrindine priemone) pasikeitimo;

b) jai nereikia pirminės grynosios investicijos arba reikia tokios pirminės grynosios investicijos, kuri būtų mažesnė, nei reikėtų kitų rūšių sutartims, kurias turėtų panašiai veikti rinkos veiksnių pokyčiai;

c) už ją atsiskaitoma būsimą datą.

Šią formą sudaro dvi lentelės: „Informacija apie turimas pozicijas“ ir „Informacija apie išvestines finansines priemones“.

Lentelėje „Informacija apie turimas pozicijas“ kiekviena išvestinė finansinė priemonė nurodoma atskirai per tiek eilučių, kiek reikia, kad būtų tinkamai įrašyti visi toje lentelėje pateiktini punktai. Jeigu tos pačios išvestinės finansinės priemonės dvi vertės gali būti priskirtos vienam kintamajam, šios išvestinės finansinės priemonės informaciją reikia pateikti daugiau nei vienoje eilutėje.

Visų pirma, informacija apie išvestines finansines priemones, kurios išreikštos daugiau nei dviem valiutomis, turi būti išskaidyta pagal valiutų poras ir pateikta skirtingose eilutėse.

Eilutėje „Informacija apie išvestines finansines priemones“ kiekviena išvestinė finansinė priemonė nurodoma vienoje atskiroje eilutėje, įrašant visus toje lentelėje pateiktinus kintamuosius.

Informacija, susijusi su išorės reitingu (C0290) ir pripažintomis ECAI (C0300), gali būti ribota (nepateikta) šiomis aplinkybėmis:

c) pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 6 ir 7 dalis nacionalinės priežiūros institucijos priimtu sprendimu arba

d) nacionalinės priežiūros institucijos priimtu sprendimu, kai draudimo ir perdraudimo įmonės yra sudariusios investicijų srities užsakomųjų paslaugų susitarimus ir dėl to negali tiesiogiai gauti šios konkrečios informacijos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turimas pozicijas

C0040

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0050

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

C0060

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kitas vidaus fondas

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0070

Fondo numeris

Taikytina išvestinėms finansinėms priemonėms, laikomoms tiksliniuose fonduose ar kituose vidaus fonduose (apibrėžiama pagal šalies rinką).

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam fondui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas fondams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam fondui.

C0080

Išvestinės finansinės priemonės, laikomos su investiciniais vienetais ir indeksu susietoms sutartims

Nurodyti išvestines finansines priemones, laikomas pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0090

Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pagrindinės finansinės priemonės (turto arba įsipareigojimo) identifikavimo kodas. Šis punktas nurodomas tik tų išvestinių finansinių priemonių, kurios įmonės portfelyje grindžiamos viena arba daugeliu pagrindinių finansinių priemonių, atveju. Indeksas laikomas viena priemone ir turi būti nurodomas.

Priemonės, kuria grindžiama finansinė priemonė, identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

—  ►M2  „CAU/turto ir (arba) įsipareigojimų grupė“, jeigu pagrindinis turtas arba įsipareigojimas yra ne vienas. ◄

Jeigu pagrindinė finansinė priemonė yra indeksas, nurodomas indekso kodas.

C0100

Turto ar įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, kodo rūšis

Punkte „Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

Šis punktas nenurodomas, jeigu išvestinės finansinės priemonės pagrindinė finansinė priemonė yra daugiau kaip vienas turtas ar įsipareigojimas.

C0110

Išvestinės finansinės priemonės naudojimas

Apibūdinti išvestinės finansinės priemonės naudojimo būdą (mikro / makro apsidraudimas, veiksmingas portfelio valdymas).

Mikro lygio apsidraudimas yra susijęs su išvestine finansine priemone, kuria draudžiama viena finansinė priemonė (turtas ar įsipareigojimas), prognozuojamas sandoris ar kitas įsipareigojimas.

Makro lygio apsidraudimas yra susijęs su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kuriomis draudžiama finansinių priemonių (turto ar įsipareigojimų), prognozuojamų sandorių ar kitų įsipareigojimų grupė.

Veiksmingas portfelio valdymas paprastai yra susijęs su sandoriais, kuriais valdytojas, mažiau investuodamas ir patirdamas mažiau sandorio išlaidų, pageidauja padidinti portfelio pajamas, pakeisdamas (mažesnio) pinigų srauto modelį didesnės vertės modeliu, naudodamas išvestinę finansinę priemonę ar jų grupę, tačiau nekeisdamas turto portfelio sudėties.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – mikro lygio apsidraudimas

2 – makro lygio apsidraudimas

3 – turto ir įsipareigojimų pinigų srautų, naudojamų suderinimo korekcijos portfeliams, suderinimas

4 – veiksmingas portfelio valdymas, kitas nei „turto ir įsipareigojimų pinigų srautų, naudojamų suderinimo korekcijos portfeliams, suderinimas“

C0120

Delta

Taikoma tik B ir C PIK kategorijoms (pasirinkimo pirkti ir parduoti sandoriai), darant nuorodą į ataskaitinę datą.

Rodo pasirinkimo sandorio vertės pokytį atsižvelgiant į pagrindinio turto kainos pokyčius.

Pateikiama vertė, išreikšta dešimtųjų tikslumu.

C0130

Tariamoji išvestinės finansinės priemonės suma

Suma, draudžiama išvestine finansine priemone, arba suma, kuriai išvestinė finansinė priemonė kelia riziką.

Ateities ir pasirinkimo sandorių atveju ši vertė lygi sutarties dydžiui, padaugintam iš priežastinio veiksnio vertės ir toje eilutėje nurodomų sutarčių skaičiaus. Apsikeitimo ir išankstinių sandorių atveju ši vertė lygi toje eilutėje nurodytų sutarčių sumai. Kai priežastinio veiksnio vertė yra išreikšta intervalu, reikia nurodyti vidutinę intervalo vertę.

Tariamoji suma – tai suma, kuri yra draudžiama / investuojama (nedraudžiant nuo rizikos). Jei įvykdomos kelios operacijos, nurodoma grynoji suma ataskaitinę datą.

C0140

Pirkėjas / pardavėjas

Skirta tik ateities, pasirinkimo ir apsikeitimo sandoriams bei kredito išvestinių finansinių priemonių sutartims ►M2  (valiutos, kredito ir vertybinių popierių apsikeitimo sandoriams) ◄ .

Nurodoma, ar išvestinių finansinių priemonių sutartis buvo pirkta ar parduota.

Pirkėjo ir pardavėjo pozicija apsikeitimo sandorių atžvilgiu yra nustatoma priklausomai nuo vertybinio popieriaus ar tariamosios sumos bei to, ar vykdant apsikeitimo sandorį yra perkama ar parduodama.

Apsikeitimo sandorio pardavėjas turi vertybinį popierių arba tariamąją sumą sutarties pasirašymo metu ir sutinka per sutarties galiojimo laikotarpį pateikti tą vertybinį popierių arba tariamąją sumą, įskaitant visas kitas su sutartimi susijusias išmokas, jei taikoma.

Apsikeitimo sandorio pirkėjas turės vertybinį popierių arba tariamąją sumą užbaigus išvestinės finansinės priemonės sandorį ir per sutarties galiojimo laikotarpį gaus tą vertybinį popierių arba tariamąją sumą, įskaitant visas kitas su sutartimi susijusias įplaukas, jei taikoma.

Išskyrus palūkanų normų apsikeitimo sandorio atveju, naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pirkėjas

2 – pardavėjas

Palūkanų normų apsikeitimo sandorio atveju naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

3 – FX–FL: fiksuota palūkanų norma už kintamą palūkanų normą

4 – FX–FX: fiksuota palūkanų norma už fiksuotą palūkanų normą

5 – FL–FX: kintama palūkanų norma už fiksuotą palūkanų normą

6 – FL–FL: kintama palūkanų norma už kintamą palūkanų normą

C0150

Sumokėtos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Atliktas mokėjimas (jei perkama) už pasirinkimo sandorius ir sumokėtos išankstinės bei periodiškos įmokos už apsikeitimo sandorius nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. ◄

C0160

Gautos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Gautas mokėjimas (jei parduodama) už pasirinkimo sandorius ir gautos išankstinės bei periodiškos įmokos už apsikeitimo sandorius nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. ◄

C0170

Sutarčių skaičius

Panašių išvestinių finansinių priemonių sutarčių, nurodytų eilutėje, skaičius. Pasirašytų sutarčių skaičius. Ne biržos išvestinių finansinių priemonių atveju, pavyzdžiui, kai tai vienas apsikeitimo sandoris, įrašoma „1“, jei tai dešimt apsikeitimo sandorių, kurių savybės vienodos, įrašoma „10“.

Nurodomas sutarčių, kurios galioja ataskaitinę datą, skaičius.

C0180

Sutarties dydis

Sutarties pagrindinio turto skaičius (pvz., akcijų ateities sandorių atveju tai akcijų, kurios turi būti pateiktos suėjus išvestinių finansinių priemonių sutarties terminui, skaičius; obligacijų ateities sandorių atveju, tai kiekvienos sutarties pagrindinė orientacinė suma).

Sandorio dydis nustatomas priklausomai nuo finansinės priemonės rūšies. Akcijų ateities sandorių atveju sandorio dydis paprastai atitinka sandorio pagrindinės priemonės, t. y. akcijų, skaičių.

Obligacijų ateities sandorių atveju, tai sandorio pagrindinės priemonės – obligacijos – nominali suma.

Taikoma tik ateities ir pasirinkimo sandoriams.

C0190

Didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui

Didžiausia nuostolių suma įvykus nutraukimo įvykiui. Taikoma F PIK kategorijai.

Kai kredito išvestinė finansinė priemonė yra 100 % užtikrinta, didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui yra lygus nuliui.

C0200

Apsikeitimo sandorių išmokų suma

Per ataskaitinį laikotarpį pateikta suma pagal apsikeitimo sandorio sutartį (išskyrus įmokas). Atitinka vykdant palūkanų normų apsikeitimo sandorius sumokėtas palūkanas ir vykdant valiutų apsikeitimo sandorius, kredito apsikeitimo sandorius, apsikeitimo grąžomis sandorius ir kitus apsikeitimo sandorius sumokėtas sumas.

Tuo atveju, kai atsiskaitoma grynąja suma, nurodomas tik vienas iš C0200 ir C0210 punktų.

C0210

Apsikeitimo sandorių įplaukų suma

Per ataskaitinį laikotarpį gauta suma pagal apsikeitimo sandorio sutartį (išskyrus įmokas). Atitinka vykdant palūkanų normų apsikeitimo sandorius gautas palūkanas ir vykdant valiutų apsikeitimo sandorius, kredito apsikeitimo sandorius, apsikeitimo grąžomis sandorius ir kitus apsikeitimo sandorius gautas sumas.

Tuo atveju, kai atsiskaitoma grynąja suma, nurodomas tik vienas iš C0200 ir C0210 punktų.

C0220

Pradinė data

Nurodyti sutartinių įsipareigojimų įsigaliojimo datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Kai dėl tos pačios išvestinės finansinės priemonės yra nustatytos kelios datos, nurodyti tik vieną, kuri yra susijusi su pirma išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo data, ir vienai išvestinei finansinei priemonei skirti tik vieną eilutę (kiekvieno sandorio į skirtingas eilutes nerašyti), joje nurodant visą į tą išvestinę finansinę priemonę investuotą sumą, atsižvelgiant į skirtingas sandorių sudarymo datas.

Novacijos atveju novacijos data yra tos išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo data.

C0230

Trukmė

Išvestinės finansinės priemonės trukmė – tų išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma trukmės priemonė, likutinė modifikuota trukmė.

Apskaičiuojama kaip grynoji trukmė tarp įmokų ir išmokų pagal išvestinę finansinę priemonę, kai taikoma.

C0240

„Mokumo II“ vertė

Išvestinės finansinės priemonės vertė ataskaitinę datą, apskaičiuota, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje. Ji gali būti teigiama, neigiama ar nulinė.

C0250

Vertinimo metodas

Nurodyti vertinimo metodą, taikytą vertinant išvestines finansines priemones. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tokio paties turto ar įsipareigojimų kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

2 – panašaus turto ar įsipareigojimų kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

3 – alternatyvūs vertinimo metodai

6 – rinkos vertinimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 9 straipsnio 4 dalį



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie išvestines finansines priemones

C0040

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0050

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

C0260

Sandorio šalies pavadinimas

Išvestinės finansinės priemonės kitos sandorio šalies pavadinimas. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— biržoje prekiaujamų išvestinių finansinių priemonių vertybinių popierių biržos pavadinimas arba

— ne biržos išvestinių finansinių priemonių pagrindinės sandorio šalies pavadinimas, kai šių priemonių tarpuskaita atliekama per pagrindinę sandorio šalį, arba

— kitų ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalies pavadinimas.

C0270

Sandorio šalies kodas

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Sandorio šalies identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0280

Sandorio šalies kodo rūšis

Taikoma tik ne biržos išvestinėms finansinėms priemonėms.

Nurodoma punkte „Sandorio šalies kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0290

Išorės reitingas

Taikoma tik ne biržos išvestinėms finansinėms priemonėms.

►M2  Pripažintos kredito rizikos vertinimo institucijos (ECAI) paskelbtas išvestinės finansinės priemonės sandorio šalies reitingas ataskaitinę datą. ◄

Šis punktas netaikomas išvestinėms finansinėms priemonėms, kurioms įmonės naudoja vidaus reitingus pagal vidaus modelį. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia.

►M2  Jeigu emitento reitingas nenustatytas, punktas nepildomas. ◄

C0300

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0290 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

Taikytina bent 1, 2, 5, 6 ir 8 PIK kategorijoms (Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, išskyrus hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas fiziniams asmenims), jei taikoma.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI.

Šis punktas nurodomas, jeigu pateiktas (C0290) punktas „Išorės reitingas“. ◄

C0310

Kredito kokybės žingsnis

Nurodyti išvestinės finansinės priemonės sandorio šaliai priskiriamą kredito kokybės žingsnį, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 109a straipsnio 1 dalyje. Kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės perderinimus, atliktus įmonių, naudojančių standartinę formulę, viduje.

Šis punktas netaikomas išvestinėms finansinėms priemonėms, kurioms įmonės naudoja vidaus reitingus pagal vidaus modelį. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0 – 0 kredito kokybės žingsnis

1 – 1 kredito kokybės žingsnis

2 – 2 kredito kokybės žingsnis

3 – 3 kredito kokybės žingsnis

4 – 4 kredito kokybės žingsnis

5 – 5 kredito kokybės žingsnis

6 – 6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra

C0320

Vidinis reitingas

Turto vidaus reitingas, kai įmonės taiko vidaus modelį tokiu mastu, kad savo vidaus modeliavimui naudoja vidaus reitingus. Jeigu įmonės, taikančios vidaus modelį, naudoja tik išorės reitingus, šis punktas nenurodomas.

C0330

Sandorio šalies grupė

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Sandorio šalies pagrindinės patronuojančiosios įmonės pavadinimas. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

C0340

Sandorio šalies grupės kodas

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0350

Sandorio šalies grupės kodo rūšis

Nurodoma punkte „Sandorio šalies grupės kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0360

Sutarties pavadinimas

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pavadinimas.

C0370

Valiuta

Nurodyti išvestinės finansinės priemonės valiutos, t. y. išvestinės finansinės priemonės tariamosios sumos valiutos (pvz., pasirinkimo sandorio pagrindinė suma yra išreikšta USD, o tariamoji suma šia valiuta yra sutartimi apibrėžta apsikeitimo sandoriams su fiksuota palūkanų norma ir pan.), ISO 4217 raidinį kodą.

C0380

CIC

Papildomas identifikavimo kodas, naudojamas turtui klasifikuoti, kaip nurodyta šio reglamento VI priede „PIK lentelė“. Klasifikuodamos išvestines finansines priemones pagal PIK lentelę, įmonės atsižvelgia į pačią būdingiausią šioms priemonėms gresiančią riziką.

C0390

Priežastinio veiksnio vertė

Ateities sandorių orientacinė kaina, pasirinkimo sandorių vykdymo kaina (obligacijų atveju kaina yra nominaliosios vertės procentinė dalis), išankstinių sandorių valiutos keitimo kursas arba palūkanų norma ir t. t.

Netaikoma D3 PIK kategorijai „Palūkanų normų ir valiutų apsikeitimo sandoriai“. F1 PIK kategorijos „Kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai“ atveju vertės įrašyti nereikia, jeigu tai neįmanoma.

Jei per laikotarpį buvo daugiau nei vienas priežastinis veiksnys, nurodyti kitą atsiradusį priežastinį veiksnį.

Kai išvestinei finansinei priemonei nustatytas priežastinių veiksnių verčių intervalas, nurodyti vertes, atskirtas kableliu („,“), kai intervalas nėra ištisinis, arba brūkšniu („–“), jeigu intervalas ištisinis.

C0400

Sutarties nutraukimo priežastinis veiksnys

Nurodyti įvykį, dėl kurio sutartis nutraukta, nepaisant įprastos galiojimo pabaigos ar sutarties sąlygų. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pagrindinio arba referencinio subjekto bankrotas

2 – pagrindinio referencinio turto nuvertėjimas

3 – pagrindinio turto arba subjekto kredito reitingo pablogėjimas

4 – novacija, t. y. išvestinės finansinės priemonės įsipareigojimo pakeitimas nauju įsipareigojimu arba išvestinės finansinės priemonės šalies pakeitimas kita šalimi

5 – keli įvykiai ar įvykių derinys

6 – kiti įvykiai, nepriskirti pirmiau nurodytoms kategorijoms

9 – nutraukimo priežastinio veiksnio nėra

C0410

Apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta

Nurodyti apsikeitimo sandorio kainos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių ir valiutos ir palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0420

Apsikeitimo sandoryje gauta valiuta

Nurodyti apsikeitimo sandorio tariamosios sumos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių ir valiutos ir palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0430

Termino data

Nurodyti sutartyje nustatytą išvestinių finansinių priemonių sandorio užbaigimo datą (nepaisant to, ar tai išpirkimo data, termino data pasirinkimo sandorių atveju (Europos ar Amerikos) ir t. t.) ISO 8601 (mmmm–mm–dd) formatu.

S.08.02. Išvestinių finansinių priemonių sandoriai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje nurodomos išvestinių finansinių priemonių kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento V priedą „PIK lentelė“.

Šioje formoje pateikiamas užbaigtų išvestinių finansinių priemonių, kurios tiesiogiai priklauso įmonei (t. y. ne skaidrumo pagrindu) ir kurios priskiriamos A–F turto kategorijoms, sąrašas papunkčiui. Kol sandoris dar atviras, bet jo dydis sumažėjo, nurodoma užbaigta sandorio dalis.

►M2  Jos yra laikomos įsipareigojimais, jei jų „Mokumo II“ vertė yra neigiama. ◄ Išvestinės finansinės priemonės yra laikomos turtu, jei jų „Mokumo II“ vertė yra teigiama arba nulinė. Jos laikomos įsipareigojimais, jeigu jų „Mokumo II“ vertė yra neigiama arba jeigu jas yra išleidusi įmonė. Nurodomos ir išvestinės finansinės priemonės, kurios laikomos turtu, ir išvestinės finansinės priemonės, kurios laikomos įsipareigojimais.

Užbaigtos išvestinės finansinės priemonės – tai priemonės, kurios kuriuo nors ataskaitinio laikotarpio metu (t. y. paskutinį ketvirtį, jei forma teikiama kas ketvirtį, arba paskutiniai metais, jei forma teikiama tik kas metus) buvo atviros, tačiau buvo užbaigtos prieš ataskaitinio laikotarpio pabaigą.

Jei dėl tos pačios išvestinės finansinės priemonės sandoriai sudaromi dažnai, informaciją apie išvestinę finansinę priemonę galima nurodyti apibendrintai arba grynąja verte (nurodant tik pirmą ir paskutinę sandorių sudarymo datas), jeigu visos susijusios savybės yra vienodos ir laikomasi konkrečių kiekvieno atitinkamo punkto nurodymų.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.

Išvestinė finansinė priemonė yra finansinė priemonė ar kita sutartis, kuriai būdingi visi šie trys požymiai:

d) jos vertė keičiasi dėl nustatytos palūkanų normos, finansinės priemonės kainos, biržos prekės kainos, užsienio valiutos kurso, kainų arba normų indekso, kredito reitingo, kredito indekso arba kito kintamojo, jei nefinansinis kintamasis yra nebūdingas sutarties šaliai, (kartais vadinamų pagrindine priemone) pasikeitimo;

e) jai nereikia pirminės grynosios investicijos arba reikia tokios pirminės grynosios investicijos, kuri būtų mažesnė, nei reikėtų kitų rūšių sutartims, kurias turėtų panašiai veikti rinkos veiksnių pokyčiai;

f) už ją atsiskaitoma būsimą datą.

Šią formą sudaro dvi lentelės: „Informacija apie turimas pozicijas“ ir „Informacija apie išvestines finansines priemones“.

Lentelėje „Informacija apie turimas pozicijas“ kiekviena išvestinė finansinė priemonė nurodoma atskirai per tiek eilučių, kiek reikia, kad būtų tinkamai įrašyti visi toje lentelėje pateiktini punktai. Jeigu tos pačios išvestinės finansinės priemonės dvi vertės gali būti priskirtos vienam kintamajam, šios išvestinės finansinės priemonės informaciją reikia pateikti daugiau nei vienoje eilutėje.

Visų pirma, informacija apie išvestines finansines priemones, kurios išreikštos daugiau nei dviem valiutomis, turi būti išskaidyta pagal valiutų poras ir pateikta skirtingose eilutėse.

Eilutėje „Informacija apie išvestines finansines priemones“ kiekviena išvestinė finansinė priemonė nurodoma vienoje atskiroje eilutėje, įrašant visus toje lentelėje pateiktinus kintamuosius.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turimas pozicijas

C0040

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0050

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

C0060

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kitas vidaus fondas

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0070

Fondo numeris

Taikytina išvestinėms finansinėms priemonėms, laikomoms tiksliniuose fonduose ar kituose vidaus fonduose (apibrėžiama pagal šalies rinką).

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam fondui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas fondams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam fondui.

C0080

Išvestinės finansinės priemonės, laikomos su investiciniais vienetais ir indeksu susietoms sutartims

Nurodyti išvestines finansines priemones, laikomas pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0090

Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pagrindinės finansinės priemonės (turto arba įsipareigojimo) identifikavimo kodas. Šis punktas nurodomas tik tų išvestinių finansinių priemonių, kurios įmonės portfelyje grindžiamos viena arba daugeliu pagrindinių finansinių priemonių, atveju. Indeksas laikomas viena priemone ir turi būti nurodomas.

Priemonės, kuria grindžiama finansinė priemonė, identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

—  ►M2  „CAU/turto ir (arba) įsipareigojimų grupė“, jeigu pagrindinis turtas arba įsipareigojimas yra ne vienas. ◄

Jeigu pagrindinė finansinė priemonė yra indeksas, nurodomas indekso kodas.

C0100

Turto ar įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, kodo rūšis

Punkte „Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

Šis punktas nenurodomas, jeigu išvestinės finansinės priemonės pagrindinė finansinė priemonė yra daugiau kaip vienas turtas ar įsipareigojimas.

C0110

Išvestinės finansinės priemonės naudojimas

Apibūdinti išvestinės finansinės priemonės naudojimo būdą (mikro / makro apsidraudimas, veiksmingas portfelio valdymas).

Mikro lygio apsidraudimas yra susijęs su išvestine finansine priemone, kuria draudžiama viena finansinė priemonė (turtas ar įsipareigojimas), prognozuojamas sandoris ar kitas įsipareigojimas.

Makro lygio apsidraudimas yra susijęs su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kuriomis draudžiama finansinių priemonių (turto ar įsipareigojimų), prognozuojamų sandorių ar kitų įsipareigojimų grupė.

Veiksmingas portfelio valdymas paprastai yra susijęs su sandoriais, kuriais valdytojas, mažiau investuodamas ir patirdamas mažiau sandorio išlaidų, pageidauja padidinti portfelio pajamas, pakeisdamas (mažesnio) pinigų srauto modelį didesnės vertės modeliu, naudodamas išvestinę finansinę priemonę ar jų grupę, tačiau nekeisdamas turto portfelio sudėties.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – mikro lygio apsidraudimas

2 – makro lygio apsidraudimas

3 – turto ir įsipareigojimų pinigų srautų, naudojamų suderinimo korekcijos portfeliams, suderinimas

4 – veiksmingas portfelio valdymas, kitas nei „turto ir įsipareigojimų pinigų srautų, naudojamų suderinimo korekcijos portfeliams, suderinimas“

C0120

Tariamoji išvestinės finansinės priemonės suma

Suma, draudžiama išvestine finansine priemone, arba suma, kuriai išvestinė finansinė priemonė kelia riziką.

Ateities ir pasirinkimo sandorių atveju ši vertė lygi sutarties dydžiui, padaugintam iš priežastinio veiksnio vertės ir toje eilutėje nurodomų sutarčių skaičiaus. Apsikeitimo ir išankstinių sandorių atveju ši vertė lygi toje eilutėje nurodytų sutarčių sumai.

Tariamoji suma – tai suma, kuri yra draudžiama / investuojama (nedraudžiant nuo rizikos). Jei įvykdomos kelios operacijos, nurodoma grynoji suma ataskaitinę datą.

C0130

Pirkėjas / pardavėjas

Skirta tik ateities, pasirinkimo ir apsikeitimo sandoriams bei kredito išvestinių finansinių priemonių sutartims (valiutos, kredito ir vertybinių popierių apsikeitimo sandoriams).

Nurodoma, ar išvestinių finansinių priemonių sutartis buvo pirkta ar parduota.

Pirkėjo ir pardavėjo pozicija apsikeitimo sandorių atžvilgiu yra nustatoma priklausomai nuo vertybinio popieriaus ar tariamosios sumos bei to, ar vykdant apsikeitimo sandorį yra perkama ar parduodama.

Apsikeitimo sandorio pardavėjas turi vertybinį popierių arba tariamąją sumą sutarties pasirašymo metu ir sutinka per sutarties galiojimo laikotarpį pateikti tą vertybinį popierių arba tariamąją sumą, įskaitant visas kitas su sutartimi susijusias išmokas, jei taikoma.

Apsikeitimo sandorio pirkėjas turės vertybinį popierių arba tariamąją sumą užbaigus išvestinės finansinės priemonės sandorį ir per sutarties galiojimo laikotarpį gaus tą vertybinį popierių arba tariamąją sumą, įskaitant visas kitas su sutartimi susijusias įplaukas, jei taikoma.

Išskyrus palūkanų normų apsikeitimo sandorio atveju, naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pirkėjas

2 – pardavėjas

Palūkanų normų apsikeitimo sandorio atveju naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

3 – FX–FL: fiksuota palūkanų norma už kintamą palūkanų normą

4 – FX–FX: fiksuota palūkanų norma už fiksuotą palūkanų normą

5 – FL–FX: kintama palūkanų norma už fiksuotą palūkanų normą

6 – FL–FL: kintama palūkanų norma už kintamą palūkanų normą

C0140

Sumokėtos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Atliktas mokėjimas (jei perkama) už pasirinkimo sandorius ir sumokėtos išankstinės bei periodiškos įmokos už apsikeitimo sandorius nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. ◄

C0150

Gautos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Gautas mokėjimas (jei parduodama) už pasirinkimo sandorius ir gautos išankstinės bei periodiškos įmokos už apsikeitimo sandorius nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. ◄

C0160

Pelnas ir nuostolis iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Pelno ir nuostolių suma, gauta užbaigimo (termino) datą, už išvestinę finansinę priemonę nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. Atitinka vertės (kainos) pardavimo datą ir vertės (kainos) įsigijimo datą skirtumą. ◄

Ši suma gali būti teigiama (pelnas) arba neigiama (nuostoliai).

C0170

Sutarčių skaičius

Panašių išvestinių finansinių priemonių sutarčių, nurodytų eilutėje, skaičius. Ne biržos išvestinių finansinių priemonių atveju, pavyzdžiui, kai tai vienas apsikeitimo sandoris, įrašoma „1“, jei tai dešimt apsikeitimo sandorių, kurių savybės vienodos, įrašoma „10“.

Nurodomas sandorių, kurie buvo sudaryti ir užbaigti ataskaitinę datą, skaičius.

C0180

Sutarties dydis

Sutarties pagrindinio turto skaičius (pvz., akcijų ateities sandorių atveju tai akcijų, kurios turi būti pateiktos suėjus išvestinių finansinių priemonių sutarties terminui, skaičius; obligacijų ateities sandorių atveju, tai kiekvienos sutarties pagrindinė orientacinė suma).

Sandorio dydis nustatomas priklausomai nuo finansinės priemonės rūšies. Akcijų ateities sandorių atveju sandorio dydis paprastai atitinka sandorio pagrindinės priemonės, t. y. akcijų, skaičių.

Obligacijų ateities sandorių atveju, tai sandorio pagrindinės priemonės – obligacijos – nominali suma.

Taikoma tik ateities ir pasirinkimo sandoriams.

C0190

Didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui

Didžiausia nuostolių suma įvykus nutraukimo įvykiui. Taikoma F PIK kategorijai.

C0200

Apsikeitimo sandorių išmokų suma

Per ataskaitinį laikotarpį pateikta suma pagal apsikeitimo sandorio sutartį (išskyrus įmokas). Atitinka vykdant palūkanų normų apsikeitimo sandorius sumokėtas palūkanas ir vykdant valiutų apsikeitimo sandorius, kredito apsikeitimo sandorius, apsikeitimo grąžomis sandorius ir kitus apsikeitimo sandorius sumokėtas sumas.

Tuo atveju, kai atsiskaitoma grynąja suma, nurodomas tik vienas iš C0200 ir C0210 punktų.

C0210

Apsikeitimo sandorių įplaukų suma

Per ataskaitinį laikotarpį gauta suma pagal apsikeitimo sandorio sutartį (išskyrus įmokas). Atitinka vykdant palūkanų normų apsikeitimo sandorius gautas palūkanas ir vykdant valiutų apsikeitimo sandorius, kredito apsikeitimo sandorius, apsikeitimo grąžomis sandorius ir kitus apsikeitimo sandorius gautas sumas.

Tuo atveju, kai atsiskaitoma grynąja suma, nurodomas tik vienas iš C0200 ir C0210 punktų.

C0220

Pradinė data

Nurodyti sutartinių įsipareigojimų įsigaliojimo datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Kai dėl tos pačios išvestinės finansinės priemonės sudaromi įvairūs sandoriai, nurodyti tik vieną, kuris yra susijęs su pirma išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo data, ir vienai išvestinei finansinei priemonei skirti tik vieną eilutę (kiekvieno sandorio į skirtingas eilutes nerašyti), joje nurodant visą į tą išvestinę finansinę priemonę investuotą sumą, atsižvelgiant į skirtingas sandorių sudarymo datas.

Novacijos atveju novacijos data yra tos išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo data.

C0230

„Mokumo II“ vertė

►M1  Išvestinės finansinės priemonės vertė sandorio sudarymo (pabaigos arba pardavimo) dieną arba termino datą, apskaičiuota, kaip nustatyta Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje. Ji gali būti teigiama, neigiama ar nulinė. ◄



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie išvestines finansines priemones

C0040

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0050

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

C0240

Sandorio šalies pavadinimas

Išvestinės finansinės priemonės kitos sandorio šalies pavadinimas. Kai yra, jis sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— biržoje prekiaujamų išvestinių finansinių priemonių vertybinių popierių biržos pavadinimas arba

— ne biržos išvestinių finansinių priemonių pagrindinės sandorio šalies pavadinimas, kai šių priemonių tarpuskaita atliekama per pagrindinę sandorio šalį, arba

— kitų ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalies pavadinimas.

C0250

Sandorio šalies kodas

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0260

Sandorio šalies kodo rūšis

Taikoma tik ne biržos išvestinėms finansinėms priemonėms.

Nurodoma punkte „Sandorio šalies kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0270

Sandorio šalies grupė

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Sandorio šalies pagrindinės patronuojančiosios įmonės pavadinimas. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

C0280

Sandorio šalies grupės kodas

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0290

Sandorio šalies grupės kodo rūšis

Nurodoma punkte „Sandorio šalies grupės kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0300

Sutarties pavadinimas

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pavadinimas.

C0310

Valiuta

Nurodyti išvestinės finansinės priemonės valiutos, t. y. išvestinės finansinės priemonės tariamosios sumos valiutos (pvz., pasirinkimo sandorio pagrindinė suma yra išreikšta USD, o tariamoji suma šia valiuta yra sutartimi apibrėžta apsikeitimo sandoriams su fiksuota palūkanų norma ir pan.), ISO 4217 raidinį kodą.

C0320

CIC

Papildomas identifikavimo kodas, naudojamas turtui klasifikuoti, kaip nurodyta šio reglamento VI priede „PIK lentelė“. Klasifikuodamos išvestines finansines priemones pagal PIK lentelę, įmonės atsižvelgia į pačią būdingiausią šioms priemonėms gresiančią riziką.

C0330

Priežastinio veiksnio vertė

Ateities sandorių orientacinė kaina, pasirinkimo sandorių vykdymo kaina (obligacijų atveju kaina yra nominaliosios vertės procentinė dalis), išankstinių sandorių valiutos keitimo kursas arba palūkanų norma ir t. t.

Netaikoma D3 PIK kategorijai „Palūkanų normų ir valiutų apsikeitimo sandoriai“.

F1 PIK kategorijos „Kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai“ atveju vertės įrašyti nereikia, jeigu tai neįmanoma.

Jei per laikotarpį buvo daugiau nei vienas priežastinis veiksnys, nurodyti kitą atsiradusį priežastinį veiksnį.

Kai išvestinei finansinei priemonei nustatytas priežastinių veiksnių verčių intervalas, nurodyti vertes, atskirtas kableliu („,“), kai intervalas nėra ištisinis, arba brūkšniu („–“), jeigu intervalas ištisinis.

C0340

Sutarties nutraukimo priežastinis veiksnys

Nurodyti įvykį, dėl kurio sutartis nutraukta, nepaisant įprastos galiojimo pabaigos ar sutarties sąlygų. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pagrindinio arba referencinio subjekto bankrotas

2 – pagrindinio referencinio turto nuvertėjimas

3 – pagrindinio turto arba subjekto kredito reitingo pablogėjimas

4 – novacija, t. y. išvestinės finansinės priemonės įsipareigojimo pakeitimas nauju įsipareigojimu arba išvestinės finansinės priemonės šalies pakeitimas kita šalimi

5 – keli įvykiai ar įvykių derinys

6 – kiti įvykiai, nepriskirti pirmiau nurodytoms kategorijoms

9 – nutraukimo priežastinio veiksnio nėra

C0350

Apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta

Nurodyti apsikeitimo sandorio kainos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių ir valiutos ir palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0360

Apsikeitimo sandoryje gauta valiuta

Nurodyti apsikeitimo sandorio tariamosios sumos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių ir valiutos ir palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0370

Termino data

Nurodyti sutartyje nustatytą išvestinių finansinių priemonių sandorio užbaigimo datą (nepaisant to, ar tai išpirkimo data, termino data pasirinkimo sandorių atveju (Europos ar Amerikos) ir t. t.) ISO 8601 (mmmm–mm–dd) formatu.

S.09.01. Informacija apie pajamas / pelną ir nuostolius per laikotarpį

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje pateikiama informacija apie turto kategorijos (įskaitant išvestines finansines priemones) pelną (pajamas) ir nuostolius, t. y. papunkčiui informacijos pateikti neprivaloma. Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos IV priede „Turto kategorijos“.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0040

Turto kategorija

Nurodyti portfelio turto kategorijas.

Nurodyti IV priede „Turto kategorijos“ apibrėžtas turto kategorijas.

C0050

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, kitus vidaus fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kiti vidaus fondai

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas turi būti priskirtas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0060

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turtą, laikomą pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0070

Dividendai

Per ataskaitinį laikotarpį uždirbtų dividendų suma, t. y. gauti dividendai atėmus teisę gauti dividendus, jau pripažintus ataskaitinio laikotarpio pradžioje, ir pridėjus teisę gauti dividendus, pripažintus ataskaitinio laikotarpio pabaigoje. Taikoma dividendiniam turtui, kaip antai akcijoms, privilegijuotiesiems vertybiniams popieriams ir kolektyvinio investavimo subjektams.

Į sumą įtraukiami ir dividendai, gauti už parduotą turtą arba turtą, kurio terminas suėjo.

C0080

Palūkanos

Uždirbtų palūkanų suma, t. y. gautos palūkanos atėmus priskaičiuotas palūkanas ataskaitinio laikotarpio pradžioje ir pridėjus priskaičiuotas palūkanas ataskaitinio laikotarpio pabaigoje.

Į sumą įtraukiamos palūkanos, gautos pardavus turtą, suėjus turto terminui arba kaip atkarpos pelnas.

Taikoma atkarpoms ir palūkaniniam turtui, kaip antai obligacijoms, paskoloms ir indėliams.

C0090

Nuoma

Gauta nuomos suma, t. y. gautas nuomos mokestis atėmus priskaičiuotą nuomos mokestį ataskaitinio laikotarpio pradžioje ir pridėjus priskaičiuotą nuomos mokestį ataskaitinio laikotarpio pabaigoje. Į sumą įtraukiami nuomos mokesčiai, gauti už parduotą turtą arba turtą, kurio terminas suėjo.

Taikoma tik nekilnojamajam turtui nepriklausomai nuo jo paskirties.

C0100

Neto pelnas ir nuostoliai

Grynasis pelnas ir nuostoliai, susiję su turtu, kuris buvo parduotas arba kurio terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Pelnas ir nuostoliai apskaičiuojami kaip skirtumas tarp pardavimo arba termino vertės ir vertės pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį ankstesnių ataskaitinių metų pabaigoje (arba – per ataskaitinį laikotarpį įsigyto turto atveju – įsigijimo vertės).

Grynoji vertė gali būti teigiama, neigiama ar nulinė.

►M2  Apskaičiuojant į sukauptas palūkanas neatsižvelgiama. ◄

C0110

Nerealizuotas pelnas ir nuostoliai

Nerealizuotas pelnas ir nuostoliai, susiję turtu, kuris per ataskaitinį laikotarpį nebuvo parduotas ir kurio terminas nesuėjo.

Nerealizuotas pelnas ir nuostoliai apskaičiuojami kaip skirtumas tarp vertės pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį ataskaitinių metų pabaigoje ir vertės pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį ankstesnių ataskaitinių metų pabaigoje (arba – per ataskaitinį laikotarpį įsigyto turto atveju – įsigijimo vertės).

Grynoji vertė gali būti teigiama, neigiama ar nulinė.

►M2  Apskaičiuojant į sukauptas palūkanas neatsižvelgiama. ◄

S.10.01. Vertybinių popierių skolinimas ir atpirkimo sandoriai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje papunkčiui pateikiamas sąrašas vertybinių popierių skolinimo sandorių ir atpirkimo sandorių (pirkėjo ir pardavėjo), kuriuos tiesiogiai turi įmonė (t. y. ne skaidrumo pagrindu) ir kurie apima ir likvidumo apsikeitimo sandorius, nurodytus Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 309 straipsnio 2 dalies f punkte.

Šis punktas pildomas tik tais atvejais, kai balansinių ir nebalansinių pagrindinių vertybinių popierių, susijusių su skolinimo ar atpirkimo sandoriais, vertė pagal sutartis, kurių terminai yra po ataskaitinės datos, sudaro daugiau nei 5 % visų investicijų, kaip nurodyta S.02.01 formos C0010/R0070 ir C0010/R0220 punktuose.

Nurodomos visos balansinės ir nebalansinės sutartys. Nurodoma visų ataskaitinio laikotarpio sutarčių suma nepriklausomai nuo to, ar ataskaitinę datą jos buvo atviros ar užbaigtos. Sutarčių, kurios yra reinvestavimo strategijos dalis, atveju, kai tai yra iš esmės tas pats sandoris, nurodomos tik atvirosios pozicijos.

Atpirkimo sandoris – vertybinių popierių pardavimas pardavėjui sutinkant vertybinius popierius atpirkti vėlesnę datą. Vertybinių popierių skolinimas – vienos šalies vertybinių popierių skolinimas kitai šaliai, kai skolininkas skolintojui įpareigotas pateikti užtikrinimo priemonę.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.

Kiekvienas atpirkimo sandoris ir vertybinių popierių skolinimo sandoris nurodomas per tiek eilučių, kiek reikia prašomai informacijai pateikti. Jeigu viename punkte vienai nurodomos priemonės daliai tinka viena parinktis, o kitai daliai – kita, tą sutartį reikia skaidyti, išskyrus atvejus, kai nurodymuose nurodyta kitaip.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0040

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kitas vidaus fondas

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas turi būti priskirtas „bendrojo turto“ kategorijai.

Nebalansinio turto šiame punkte nurodyti nereikia.

C0050

Fondo numeris

Taikytina turtui, laikomam tiksliniuose fonduose ar kituose vidaus fonduose (apibrėžiama pagal šalies rinką).

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam fondui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas fondams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam fondui.

C0060

Turto kategorija

Nurodyti pagrindinio turto, kuris yra paskolintas ir (arba) pateiktas vykdant vertybinių popierių skolinimo sandorius arba atpirkimo sandorius, turto kategoriją.

Naudoti šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“ apibrėžtas kategorijas.

C0070

Sandorio šalies pavadinimas

Sutarties kitos šalies pavadinimas.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

C0080

Sandorio šalies kodas

Sandorio šalies identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0090

Sandorio šalies kodo rūšis

Nurodoma punkte „Sandorio šalies kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0100

Sandorio šalies turto kategorija

Nurodyti svarbiausio turto, kuris yra pasiskolintas ir (arba) gautas vykdant vertybinių popierių skolinimo sandorius arba atpirkimo sandorius, kategoriją.

Naudoti šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“ apibrėžtas turto kategorijas.

C0110

Turtas, laikomas su investiciniais vienetais ir indeksu susietoms sutartims

Nurodyti, ar C0060 punkte nurodytas pagrindinis turtas yra laikomas pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0120

Pozicija sutartyje

Nurodyti, ar įmonė yra atpirkimo sandorio atveju pirkėjas ar pardavėjas, o vertybinių popierių skolinimo atveju – skolintojas ar skolininkas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pirkėjas atpirkimo sandoryje

2 – pardavėjas atpirkimo sandoryje

3 – skolintojas vertybinių popierių skolinimo sandoryje

4 – skolininkas vertybinių popierių skolinimo sandoryje

C0130

Artimesnio atsiskaitymo suma

Atitinka šias sumas:

— pirkėjas atpirkimo sandoryje – pasirašius sutartį gauta suma

— pardavėjas atpirkimo sandoryje – pasirašius sutartį perduota suma

— skolintojas vertybinių popierių skolinimo sandoryje – pasirašius sutartį kaip garantija gauta suma

— skolininkas vertybinių popierių skolinimo sandoryje – pasirašius sutartį gautų vertybinių popierių suma arba rinkos vertė

C0140

Tolimesnio atsiskaitymo suma

Šis punktas skirtas tik atpirkimo sandoriams ir jame nurodomos šios sumos:

— pirkėjas atpirkimo sandoryje – suėjus sutarties terminui perduota suma

— pardavėjas atpirkimo sandoryje – suėjus sutarties terminui gauta suma

C0150

Pradžios data

Nurodyti sutarties pradžios datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd). Sutarties pradžios data – sutartinių įsipareigojimų įsigaliojimo data.

C0160

Termino data

Nurodyti sutarties pabaigos datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd). Net kai tai atviro pasirinkimo pirkti sutartis, paprastai yra data, kurią sutartis baigia galioti. Šiais atvejais šią datą privaloma nurodyti, jeigu iki jos nepasinaudojama teise pirkti.

Sandoris laikomas užbaigtu, kai sueina jo terminas, pasinaudojama teise pirkti arba sandoris nutraukiamas.

Jei sutartyje nenumatyta jokia termino diena, nurodyti „9999–12–31“.

C0170

„Mokumo II“ vertė

Šis punktas skirtas tik sutartims, kurios ataskaitinę datą dar yra atviros.

Atpirkimo sandorio arba vertybinių popierių skolinimo sandorio vertė, apskaičiuota taikant Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje nustatytas sutarčių vertinimo taisykles.

Ši vertė gali būti teigiama, neigiama ar nulinė.

S.11.01. Turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje pateikiamas nebalansinio turto, kurį įmonė tiesiogiai (t. y. ne skaidrumo pagrindu) laiko kaip užtikrinimo priemonę balansiniam turtui padengti, sąrašas papunkčiui.

Jame pateikiama išsami informacija turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, požiūriu, o ne susitarimo dėl užtikrinimo priemonių požiūriu.

Jeigu tai yra užtikrinimo priemonių grupė arba susitarimas dėl užtikrinimo priemonių, apimantis turto grupę, informacija pateikiama per tiek eilučių, kiek skirtingo turto yra grupėje arba numatyta susitarime.

Šią formą sudaro dvi lentelės: „Informacija apie turimas pozicijas“ ir „Informacija apie turtą“.

Lentelėje „Informacija apie turimas pozicijas“ kiekvienas turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas atskirai per tiek eilučių, kiek reikia, kad būtų tinkamai įrašyti visi toje lentelėje pateiktini kintamieji. Jeigu to paties turto dvi vertės gali būti priskirtos vienam kintamajam, šio turto informaciją reikia pateikti daugiau nei vienoje eilutėje.

Eilutėje „Informacija apie turtą“ kiekvienas turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas vienoje atskiroje eilutėje, įrašant visus toje lentelėje pateiktinus kintamuosius.

Visi punktai, išskyrus punktus „Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, rūšis“ (C0140), „Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies pavadinimas“ (C0060) ir „Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies grupės pavadinimas“ (C0070), yra susiję su informacija apie turtą, laikomą kaip užtikrinimo priemonę. C0140 punktas yra susijęs su balansiniu turtu, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, o C0060 ir C0070 punktai susiję su užtikrinimo priemonę įkeičiančia sandorio šalimi.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turimas pozicijas

C0040

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o punkto C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 9-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas+valiuta: „9/1“.

C0060

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies pavadinimas

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies pavadinimas. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Kai balansinis turtas, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, yra draudimo sutartimis užtikrintos paskolos, nurodomas draudėjas.

C0070

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies grupės pavadinimas

Nurodyti užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies ekonominės grupės pavadinimą. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Šis punktas nepildomas, kai balansinis turtas, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, yra draudimo sutartimis užtikrintos paskolos.

C0080

Investicijų saugojimo šalis

►M1  
Šalies, kurioje saugomas įmonės turtas, ISO 3166–1 dviraidis kodas. Tarptautiniams depozitoriumams, tokiems kaip „Euroclear“, identifikuoti saugojimo šalimi bus laikoma ta šalis, kurioje buvo sutartimi apibrėžtas pirkimas, pardavimas ir gavimas pagal kliento pateiktus nurodymus.  ◄
Jeigu tas pats turtas yra saugomas daugiau nei vienoje šalyje, kiekvienas turtas nurodomas per tiek eilučių, kiek reikia tinkamai identifikuoti visoms saugojimo šalims.
Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti) ir dėl tos pačios priežasties 71 PIK, 75 PIK ir 95 PIK „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“.
Kiek tai susiję su 9 PIK kategorija, išskyrus 95 PIK „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, emitento šalis nustatoma pagal nekilnojamojo turto adresą.

C0090

Kiekis

Visų rūšių (jei yra) turto skaičius.

Šis punktas nepildomas, jeigu užpildytas (C0100) punktas „Nominalioji vertė“.

C0100

Nominalioji vertė

►M1  Nurodoma viso turto, su kuriuo susijęs šis punktas, ir 72, 73, 74, 75, 79 ir 8 PIK kategorijų likutinė suma, išreikšta nominaliąja verte. Šis punktas netaikomas 71 ir 9 PIK kategorijoms. Šis punktas nepildomas, jeigu užpildytas (C0090) punktas „Kiekis“. ◄

C0110

Vertinimo metodas

Nurodyti vertinimo metodą, taikytą vertinant turtą. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tokio paties turto kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

2 – panašaus turto kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

3 – alternatyvūs vertinimo metodai

4 – patikslintas nuosavybės metodas (taikomas vertinant dalyvavimą)

5 – TFAS nuosavybės metodas (taikomas vertinant dalyvavimą)

6 – rinkos vertinimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 9 straipsnio 4 dalį

C0120

Bendra suma

►M1

 

Vertė apskaičiuota, kaip nustatyta Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje, ir atitinka:

— punktų „Nominalioji vertė“ (pagrindinė likutinė suma, apskaičiuota nominaliąja verte arba nominaliąja suma) ir „Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės“ sandaugos ir punkto „Sukauptos palūkanos“ sumą, kai du pirmi punktai yra susiję su turtu;

— punktų „Kiekis“ ir „Vieneto „Mokumo II“ kaina“ sandaugą, kai šie du punktai yra susiję su turtu;

— turto „Mokumo II“ vertę 71 ir 9 kategorijoms priskiriamo turto atveju.

 ◄

C0130

Sukauptos palūkanos

Nurodyti sukauptų palūkanų sumą po vertybinių popierių, už kuriuos mokamos palūkanos, paskutinės atkarpos datos. Reikėtų atkreipti dėmesį, kad ši vertė taip pat yra punkto „Bendra suma“ dalis.

C0140

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto rūšis

Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, rūšis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – vyriausybės obligacijos

2 – įmonių obligacijos

3 – nuosavybės vertybiniai popieriai

4 – kolektyvinio investavimo subjektai

5 – struktūrizuoti vertybiniai popieriai

6 – užtikrinti vertybiniai popieriai

7 – pinigai ir indėliai

8 – hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

9 – nekilnojamasis turtas

0 – kitos investicijos (įskaitant gautinas sumas)

X – išvestinės finansinės priemonės



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turtą

C0040

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o punkto C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 9-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas+valiuta: „9/1“.

C0150

Elemento pavadinimas

Įmonės nuožiūra pateikti nurodomo turto pavadinimą (arba adresą, jei tai nekilnojamasis turtas).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, šiame punkte priklausomai nuo pobūdžio nurodoma „Paskolos administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariams“ arba „Paskolos kitiems fiziniams asmenims“, nes šio turto individualizuoti nereikia. Paskolos kitiems subjektams nei fiziniai asmenys nurodomos atskirose eilutėse.

— Šis punktas netaikomas 95 PIK kategorijai „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, nes šio turto neprivaloma individualizuoti, 71 ir 75 PIK kategorijoms.

— Kai užtikrinimo priemonė apima draudimo liudijimus (kai paskolos užtikrinamos draudimo sutartimis), šių liudijimų individualizuoti nereikia ir šis punktas nepildomas.

C0160

Emitento pavadinimas

Emitento, t. y. subjekto, kuris išleidžia investuotojams skirtą turtą, atitinkantį jo kapitalo, skolos, išvestinių finansinių priemonių ir pan. dalį, pavadinimas.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento pavadinimas sutampa su fondo valdytojo pavadinimu;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento pavadinimas sutampa su depozitoriumo pavadinimu;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, šiame punkte priklausomai nuo pobūdžio nurodoma „Paskolos administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariams“ arba „Paskolos kitiems fiziniams asmenims“, nes šio turto individualizuoti nereikia;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0170

Emitento kodas

Nurodomas emitento identifikavimo kodas, pateikiant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento kodas sutampa su fondo valdytojo kodu;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento kodas sutampa su depozitoriumo kodu;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

C0180

Emitento kodo rūšis

Nurodoma punkte „Emitento kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0190

Emitento sektorius

Nurodyti emitento ūkinės veiklos sektorių, pateikiant kodą pagal naujausios redakcijos (paskelbtos EB reglamente) NACE klasifikatorių. Nurodant sektorius reikia pateikti bent sekciją žyminčią NACE kodo raidę (pvz., būtų priimtinas tiek kodas „A“, tiek kodas „A111“), tačiau pateikiant su finansų ir draudimo veikla susijusius NACE kodus reikia nurodyti ir sekciją žyminčią raidę, ir po jos einantį 4 skaitmenų kodą, žymintį klasę (pvz., „K6411“).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento sektorius sutampa su fondo valdytojo sektoriumi.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento sektorius sutampa su depozitoriumo sektoriumi.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

C0200

Emitento grupės pavadinimas

Emitento pagrindinės patronuojančiosios įmonės pavadinimas.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju grupės ryšys yra susijęs su depozitoriumu.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, grupės ryšys yra susijęs su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju (kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims).

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0210

Emitento grupės kodas

Nurodomas emitento grupės identifikavimo kodas, pateikiant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju grupės ryšys yra susijęs su depozitoriumu.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, grupės ryšys yra susijęs su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju (kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims).

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0220

Emitento grupės kodo rūšis

Nurodoma punkte „Emitento grupės kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0230

Emitento šalis

Emitento buvimo šalies ISO 3166-1 dviraidis kodas.

Emitento buvimo šalis nustatoma pagal turtą išleidžiančio subjekto adresą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento šalis sutampa su fondo valdytojo šalimi;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento šalis sutampa su depozitoriumo šalimi;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Naudojama viena iš parinkčių:

— ISO 3166-1 dviraidis kodas

— XA: viršvalstybiniai emitentai

— ES: Europos Sąjungos institucijos

C0240

Valiuta

Nurodyti emisijos valiutos ISO 4217 raidinį kodą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti), 75 PIK ir dėl tos pačios priežasties 95 PIK kategorijai „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“.

— Kiek tai susiję su 9 PIK kategorija, išskyrus 95 PIK kategoriją „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, nurodoma valiuta, kuria padaryta investicija.

C0250

CIC

Papildomas identifikavimo kodas, naudojamas turtui klasifikuoti, kaip nurodyta šio reglamento VI priede „PIK lentelė“. Klasifikuodamos turtą pagal PIK lentelę, įmonės atsižvelgia į pačią būdingiausią turtui gresiančią riziką.

C0260

Vieneto kaina

Turto vieneto kaina, jei yra.

Šis punktas nepildomas, jeigu užpildytas (C0270) punktas „Vieneto“ Mokumo II „kaina procentais nuo nominaliosios vertės“.

C0270

Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės

►M1  
Suma kaip nominaliosios vertės procentinis dydis, turto grynoji vertė be sukauptų palūkanų, jei taikoma.
Šis punktas nurodomas, jeigu pirmoje formos „Informacija apie turimas pozicijas“ dalyje yra nurodytas (C0100) punktas „Nominalioji vertė“, išskyrus 71 ir 9 PIK kategorijų atveju.
Šis punktas nenurodomas, jeigu pateiktas (C0260) punktas „Vieneto“ Mokumo II „kaina“.  ◄

C0280

Termino data

Taikoma tik 1, 2, 5, 6, 8, 74 ir 79 PIK kategorijoms.

Nurodyti termino datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Ji visada sutampa su išpirkimo data, net ir pirmalaikio išpirkimo vertybinių popierių atveju. Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— Nuolatinių vertybinių popierių atveju nurodyti „9999–12–31“.

— 8 PIK kategorijos atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, reikia nurodyti svertinį likutinį terminą (pagal paskolos sumą).

S.12.01. Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Apskaičiuodamos techninius atidėjinius įmonės gali naudoti tinkamas aproksimacijas, kaip nurodoma Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 21 straipsnyje. Be to, apskaičiuojant rizikos maržą per finansinius metus galima taikyti Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 59 straipsnį.

Draudimo rūšys, susijusios su gyvybės draudimo įsipareigojimais: Direktyvos 2009/138/EB 80 straipsnyje nurodytos draudimo rūšys, kaip apibrėžiama Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Skirstoma pagal sutarties pagrindinės rizikos pobūdį (esmę), o ne pagal sutarties teisinę formą (formą). Kai pagal draudimo ar perdraudimo sutartį numatyta apsauga nuo rizikos pagal įvairias draudimo rūšis, paprastai įmonės turi, kai įmanoma, išskaidyti įsipareigojimus pagal atitinkamas draudimo rūšis (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 55 straipsnis).

Draudimo rūšys „Su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas“, „Kitas gyvybės draudimas“ ir „Sveikatos draudimas“ skaidomos į eilutes „Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų“ ir „Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis“. Atliekant skaidymą reikia atsižvelgti į šiuos dalykus:

 į eilutę „Sutartys be pasirinkimo galimybių ir garantijų“ reikia įrašyti sumas, susijusias su sutartimis, kuriose nenumatytos jokios finansinės garantijos ar pasirinkimo galimybės, taigi apskaičiuojant techninius atidėjinius neatsižvelgiama į jokių finansinių garantijų ar pasirinkimo galimybių sumą. Sutartys, kuriose numatytos nereikšmingos pasirinkimo galimybės ar finansinės garantijos, neįtrauktos apskaičiuojant techninius atidėjinius, šiame stulpelyje taip pat turi būti nurodytos;

 į eilutę „Sutartys su pasirinkimo galimybėmis arba garantijomis“ reikia įrašyti sumas, susijusias su sutartimis, kuriose numatytos finansinės garantijos ar pasirinkimo galimybės arba ir finansinės garantijos, ir pasirinkimo galimybės tokiu mastu, kiek į šių finansinių garantijų ar pasirinkimo galimybių buvimą atsižvelgta apskaičiuojant techninius atidėjinius.

Informaciją reikia pateikti neatskaičius perdraudimo, nes informaciją apie pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas prašoma pateikti konkrečiose eilutėse.

R0010–R0100 eilutėse informacija pateikiama atlikus svyravimų korekciją, suderinimo korekciją ir pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, jei taikoma, tačiau neapima techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo. Techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo sumą reikėtų pateikti atskirai R0110–R0130 eilutėse.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Jei Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0010

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, suma.

C0150/R0010

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, bendra suma.

C0210/R0010

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, bendra suma.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100–C0140, C0160, C0190, C0200/R0020

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejamo su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su techniniais atidėjiniais (TA), apskaičiuotais kaip visuma.

C0150/R0020

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejamo su TA, apskaičiuojamais kaip visuma – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su techniniais atidėjiniais, apskaičiuotais kaip visuma.

C0210/R0020

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su TA, apskaičiuojamais kaip visuma – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su techniniais atidėjiniais, apskaičiuotais kaip visuma.

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100–C0140, C0170, C0180, C0190, C0200/R0030

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma, bruto tiksliausias įvertis

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo bruto tiksliausio įverčio suma (pagal Direktyvos 2009/138/EB 77 straipsnio 2 dalį neatskaičius perdraudimo, specialiosios paskirties įmonių ir riboto perdraudimo sutarčių).

C0150/R0030

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma, bruto tiksliausias įvertis – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra bruto tiksliausio įverčio suma (pagal Direktyvos 2009/138/EB 77 straipsnio 2 dalį neatskaičius perdraudimo, specialiosios paskirties įmonių ir riboto perdraudimo sutarčių).

C0210/R0030

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma, bruto tiksliausias įvertis – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bendra bruto tiksliausio įverčio suma (pagal Direktyvos 2009/138/EB 77 straipsnio 2 dalį neatskaičius perdraudimo, specialiosios paskirties įmonių ir riboto perdraudimo sutarčių).

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0040

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl galimo perdraudiko įsipareigojimų neįvykdymo, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 81 straipsnyje, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0150/R0040

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl galimo perdraudiko įsipareigojimų neįvykdymo, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 81 straipsnyje, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0210/R0040

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0050

Pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo pagal tradicinio perdraudimo sutartis, t. y. be specialiosios paskirties įmonių ir riboto perdraudimo sutarčių, atgautina suma (nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius), apskaičiuota nuosekliai laikantis sutarčių, su kuriomis tos sumos susijusios, ribų, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0150/R0050

Bendra pagal perdraudimo sutartis (išskyrus iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis) atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra pagal tradicinio perdraudimo sutartis atgautina suma (nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius), apskaičiuota nuosekliai laikantis sutarčių, su kuriomis tos sumos susijusios, ribų, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0210/R0050

Bendra pagal perdraudimo sutartis (išskyrus iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis) atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bendra pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius, apskaičiuota nuosekliai laikantis sutarčių, su kuriomis tos sumos susijusios, ribų.

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0060

Iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo iš specialiosios paskirties įmonių atgautina suma (nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius), apskaičiuota nuosekliai laikantis kiekvienos rūšies draudimo sutarčių, su kuriomis tos sumos susijusios, ribų, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0150/R0060

Bendra iš specialiosios paskirties įmonių atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) iš specialiosios paskirties įmonių bendra atgautina suma (nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius), apskaičiuota nuosekliai laikantis sutarčių, su kuriomis tos sumos susijusios, ribų.

C0210/R0060

Bendra iš specialiosios paskirties įmonių atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo iš specialiosios paskirties įmonių bendra atgautina suma (nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius).

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0070

Pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius, apskaičiuota nuosekliai laikantis kiekvienos rūšies draudimo sutarčių, su kuriomis tos sumos susijusios, ribų, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0150/R0070

Bendra pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma (nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius), apskaičiuota nuosekliai laikantis sutarčių, su kuriomis tos sumos susijusios, ribų, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0210/R0070

Bendra pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma (nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius).

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100–C0140, C0170, C0180, C0190, C0200/R0080

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl galimo perdraudiko įsipareigojimų neįvykdymo, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 81 straipsnyje, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0150/R0080

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl galimo perdraudiko įsipareigojimų neįvykdymo, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 81 straipsnyje, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0210/R0080

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl galimo perdraudiko įsipareigojimų neįvykdymo, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 81 straipsnyje, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą.

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0090

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas

Kiekvienos rūšies draudimo tiksliausio įverčio suma, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas, patikslinus atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl galimo perdraudiko įsipareigojimų neįvykdymo, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 81 straipsnyje.

C0150/R0090

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra tiksliausių įverčių suma, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas, patikslinus atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl galimo perdraudiko įsipareigojimų neįvykdymo, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 81 straipsnyje.

C0210/R0090

Tiksliausias įvertis, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bendra tiksliausių įverčių suma, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas, patikslinus atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl galimo perdraudiko įsipareigojimų neįvykdymo, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 81 straipsnyje.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100–C0140, C0160, C0190, C0200/R0100

Rizikos marža

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo rizikos maržos suma, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 77 straipsnio 3 dalyje.

C0150/R0100

Rizikos marža – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra rizikos maržos suma.

C0210/R0100

Rizikos marža – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo rizikos maržos suma.

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0110

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Kiekvienos rūšies draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma techniniams atidėjiniams, apskaičiuojamiems kaip visuma. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0150/R0110

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma techniniams atidėjiniams, apskaičiuojamiems kaip visuma. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0210/R0110

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma techniniams atidėjiniams, apskaičiuojamiems kaip visuma. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0020, C0040, C0050, C0070, C0080, C0090, C0100, C0170, C0180, C0190, C0200/R0120

Tiksliausias įvertis

Kiekvienos rūšies draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma tiksliausiam įverčiui. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0150/R0120

Tiksliausias įvertis – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant susietą su investiciniais vienetais draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma tiksliausiam įverčiui. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0210/R0120

Tiksliausias įvertis – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bendra techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma tiksliausiam įverčiui. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0130

Rizikos marža

Kiekvienos rūšies draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma rizikos maržai. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0150/R0130

Rizikos marža – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma rizikos maržai. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0210/R0130

Rizikos marža – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bendra techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma rizikos maržai. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

Techniniai atidėjiniai – iš viso

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0200

Techniniai atidėjiniai – iš viso

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo bendra techninių atidėjinių suma, įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

C0150/R0200

Techniniai atidėjiniai – iš viso – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra techninių atidėjinių suma, įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

C0210/R0200

Techniniai atidėjiniai – iš viso – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bendra techninių atidėjinių suma, įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0110, C0120, C0130, C0140, C0160, C0190, C0200/R0210

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo bendra techninių atidėjinių suma, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas, bet įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

C0150/R0210

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra techninių atidėjinių suma, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas, įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

C0210/R0210

Techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – iš viso – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bendra techninių atidėjinių suma, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas, įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis

C0020, C0030, C0060, C0090, C0160, C0190, /R0220

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, išskyrus prisiimtą perdraudimą, produktų su numatyta išpirkimo galimybe bruto tiksliausias įvertis.

Ši suma taip pat turi būti įtraukta į R0030–R0090 punktus.

C0150/R0220

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) produktų su išpirkimo galimybe bruto tiksliausias įvertis.

Ši suma taip pat turi būti įtraukta į R0030–R0090 punktus.

C0210/R0220

Produktų su išpirkimo galimybe tiksliausias įvertis – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo produktų su numatyta išpirkimo galimybe bruto tiksliausias įvertis.

Ši suma taip pat turi būti įtraukta į R0030–R0090 punktus.

Pinigų srautų bruto tiksliausias įvertis

C0030, C0060, C0090, C0160, C0190, C0200/R0230

Pinigų srautų, pinigų išmokų, būsimų garantuotų išmokų ir būsimų savo nuožiūra planuojamų išmokėti išmokų bruto tiksliausias įvertis

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo diskontuotų pinigų išmokų (draudėjams ir naudos gavėjams), skirtų būsimoms garantuotoms išmokoms ir būsimoms savo nuožiūra planuojamoms išmokėti išmokoms, suma.

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos – būsimos išmokos, išskyrus su indeksu ar investiciniais vienetais susietas išmokas pagal draudimo arba perdraudimo sutartis, kurioms būdinga viena iš šių savybių:

a)  išmokos yra teisiškai arba pagal sutartį grindžiamos vienu ar keliais iš šių rezultatų:

i.  nurodytos sutarčių grupės arba nurodytos rūšies sutarties arba atskiros sutarties rezultatais;

ii.  realizuota arba nerealizuota investicijų grąža, susijusia su nurodyta draudimo arba perdraudimo įmonės turimo turto grupe;

iii.  draudimo arba perdraudimo įmonės arba su sutartimi susieto fondo pelnu arba nuostoliais;

b)  išmokos yra grindžiamos draudimo arba perdraudimo įmonės pareiškimu, o dėl išmokų mokėjimo laiko arba sumos visiškai arba iš dalies sprendžia pati įmonė.

C0020, C0100/R0240

►M2  Pinigų srautų, pinigų išmokų ir būsimų garantuotų išmokų bruto tiksliausias įvertis ◄

►M2  Diskontuotų pinigų išmokų (draudėjams ir naudos gavėjams), skirtų būsimoms garantuotoms išmokoms, suma. C0020/R0240 laukelyje nurodoma Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžta draudimo rūšis „Draudimas su teise dalytis pelną“. C0100/R0240 laukelyje nurodomos visos būsimos garantuotos išmokos, susijusios su prisiimtu perdraudimu, nepriklausomai nuo draudimo rūšies. ◄

C0020, C0100/R0250

Pinigų srautų, pinigų išmokų, būsimų savo nuožiūra planuojamų išmokėti išmokų bruto tiksliausias įvertis – draudimas su teise dalytis pelną

Draudimo su teise dalytis pelną, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, diskontuotų pinigų išmokų (draudėjams ir naudos gavėjams), skirtų būsimoms savo nuožiūra planuojamoms išmokėti išmokoms, suma.

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos – būsimos išmokos, išskyrus su indeksu ar investiciniais vienetais susietas išmokas pagal draudimo arba perdraudimo sutartis, kurioms būdinga viena iš šių savybių:

a)  išmokos yra teisiškai arba pagal sutartį grindžiamos vienu ar keliais iš šių rezultatų:

i.  nurodytos sutarčių grupės arba nurodytos rūšies sutarties arba atskiros sutarties rezultatais;

ii.  realizuota arba nerealizuota investicijų grąža, susijusia su nurodyta draudimo arba perdraudimo įmonės turimo turto grupe;

iii.  draudimo arba perdraudimo įmonės arba su sutartimi susieto fondo pelnu arba nuostoliais;

b)  išmokos yra grindžiamos draudimo arba perdraudimo įmonės pareiškimu, o dėl išmokų mokėjimo laiko arba sumos visiškai arba iš dalies sprendžia pati įmonė.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0260

Pinigų srautų, pinigų išmokų, būsimų sąnaudų ir kitų pinigų išmokų bruto tiksliausias įvertis

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo diskontuotų pinigų išmokų, skirtų būsimoms sąnaudoms ir kitoms pinigų išmokoms, suma. Ši suma turi atitikti sąnaudas, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitus pinigų srauto elementus, kaip antai mokesčius, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo arba perdraudimo įsipareigojimams įvykdyti.

C0150 /R0260

Pinigų srautų, pinigų išmokų, būsimų sąnaudų ir kitų pinigų išmokų bruto tiksliausias įvertis – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) diskontuotų pinigų išmokų, skirtų būsimoms sąnaudoms ir kitoms pinigų išmokoms, bendra suma.

Ši suma turi atitikti sąnaudas, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitus pinigų srauto elementus, kaip antai mokesčius, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo arba perdraudimo įsipareigojimams įvykdyti.

C0210/R0260

Pinigų srautų, pinigų išmokų, būsimų sąnaudų ir kitų pinigų išmokų bruto tiksliausias įvertis – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo diskontuotų pinigų išmokų, skirtų būsimoms sąnaudoms ir kitoms pinigų išmokoms, bendra suma.

Ši suma turi atitikti sąnaudas, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitus pinigų srauto elementus, kaip antai mokesčius, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo arba perdraudimo įsipareigojimams įvykdyti.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0270

Pinigų srautų, pinigų įplaukų ir būsimų įmokų bruto tiksliausias įvertis

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo diskontuotų pinigų įplaukų, gaunamų iš būsimų įmokų, ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų, įskaitant prisiimto perdraudimo įmokas, suma.

C0150/R0270

Pinigų srautų, pinigų įplaukų ir būsimų įmokų bruto tiksliausias įvertis – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) diskontuotų pinigų įplaukų, gaunamų iš būsimų įmokų, ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų, įskaitant prisiimto perdraudimo įmokas, suma.

C0210/R0270

Pinigų srautų, pinigų įplaukų ir būsimų įmokų bruto tiksliausias įvertis – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo diskontuotų pinigų įplaukų, gaunamų iš būsimų įmokų, ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų, įskaitant prisiimto perdraudimo įmokas, suma.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0280

Pinigų srautų, pinigų įplaukų ir kitų pinigų įplaukų bruto tiksliausias įvertis

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo visų kitų diskontuotų pinigų įplaukų, neįtrauktų į būsimas įmokas ir neapimančių investicijų grąžos, suma.

C0150 /R0280

Pinigų srautų, pinigų įplaukų ir kitų pinigų įplaukų bruto tiksliausias įvertis – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) visų kitų diskontuotų pinigų įplaukų, neįtrauktų į būsimas įmokas ir neapimančių investicijų grąžos, suma.

C0210/R0280

Pinigų srautų, pinigų įplaukų ir kitų pinigų įplaukų bruto tiksliausias įvertis – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo visų kitų diskontuotų pinigų įplaukų, neįtrauktų į būsimas įmokas ir neapimančių investicijų grąžos, suma.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0290

Bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

Nurodyti į (R0030) punkto „Bruto tiksliausias įvertis“ sumą įtraukto kiekvienos rūšies draudimo bruto tiksliausio įverčio procentinę dalį, apskaičiuotą taikant aproksimacijas, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 21 straipsnyje.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0300

Išperkamoji suma

Nurodyti kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo išperkamąją sumą, atėmus mokesčius, kaip nurodoma Direktyvos 2009/138/EB 185 straipsnio 3 dalies f punkte.

Ji turi atitikti sutartyje nustatytą sumą, kuri turi būti išmokėta draudėjui išankstinio sutarties nutraukimo atveju (t. y. nesuėjus sutarties terminui ar neįvykus draudimo įvykiui, kaip antai mirčiai), atėmus mokesčius ir draudimo sutartimis užtikrintas paskolas. Ši suma apima tiek garantuotas, tiek negarantuotas išperkamąsias sumas.

C0150/R0300

Išperkamųjų sumų vertė iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant susietą su investiciniais vienetais draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bendra išperkamoji suma.

C0210/R0300

Išperkamųjų sumų vertė iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bendra išperkamoji suma.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0310

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo bruto tiksliausio įverčio (R0030) suma, kuriai taikoma pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

C0150/R0310

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bruto tiksliausio įverčio (R0030) bendra suma, kuriai taikoma pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

C0210/R0310

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bruto tiksliausio įverčio (R0030) bendra suma, kuriai taikoma pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0320

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių suma, kai taikyta pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, apskaičiuota be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

Tais atvejais, kai tiems patiems tiksliausiems įverčiams buvo taikoma ir svyravimų korekcija, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet su svyravimų korekcija.

C0150/R0320

►M2  Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą) ◄

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) techninių atidėjinių bendra suma, ►M2  kai taikyta pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ◄ apskaičiuota be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

Tais atvejais, kai tiems patiems tiksliausiems įverčiams buvo taikoma ir svyravimų korekcija, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet su svyravimų korekcija.

C0210/R0320

►M2  Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą) ◄

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo techninių atidėjinių bendra suma, ►M2  kai taikyta pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ◄ apskaičiuota be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

Tais atvejais, kai tiems patiems tiksliausiems įverčiams buvo taikoma ir svyravimų korekcija, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet su svyravimų korekcija.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0330

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo bruto tiksliausio įverčio (R0030) suma, kuriai taikoma svyravimų korekcija.

C0150/R0330

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bruto tiksliausio įverčio (R0030) bendra suma, kuriai taikoma svyravimų korekcija.

C0210/R0330

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bruto tiksliausio įverčio (R0030) bendra suma, kuriai taikoma svyravimų korekcija.

►M1  C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0340 ◄

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių suma, ►M2  kai taikyta svyravimų korekcija, ◄ apskaičiuota be svyravimų korekcijos.

Tais atvejais, kai tiems patiems techniniams atidėjiniams taip pat buvo taikomas pereinamojo laikotarpio atskaitymas ir (arba) pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be svyravimų korekcijos ir be pereinamojo laikotarpio atskaitymo ir (arba) pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

C0150/R0340

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) techninių atidėjinių bendra suma, ►M2  kai taikyta svyravimų korekcija, ◄ apskaičiuota be svyravimų korekcijos.

Tais atvejais, kai tiems patiems techniniams atidėjiniams taip pat buvo taikomas pereinamojo laikotarpio atskaitymas ir (arba) pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be svyravimų korekcijos ir be pereinamojo laikotarpio atskaitymo ir (arba) pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

C0210/R0340

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo techninių atidėjinių bendra suma, ►M2  kai taikyta svyravimų korekcija, ◄ apskaičiuota be svyravimų korekcijos.

Tais atvejais, kai tiems patiems techniniams atidėjiniams taip pat buvo taikomas pereinamojo laikotarpio atskaitymas ir (arba) pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be svyravimų korekcijos ir be pereinamojo laikotarpio atskaitymo ir (arba) pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0350

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma suderinimo korekcija

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo bruto tiksliausio įverčio (R0030) suma, kuriai taikoma suderinimo korekcija.

C0150/R0350

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma suderinimo korekcija – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) bruto tiksliausio įverčio (R0030) bendra suma, kuriai taikoma suderinimo korekcija.

C0210/R0350

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma suderinimo korekcija – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo bruto tiksliausio įverčio (R0030) bendra suma, kuriai taikoma suderinimo korekcija.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0160, C0190, C0200/R0360

Techniniai atidėjiniai be suderinimo korekcijos ir be kitų priemonių

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių suma, ►M2  kai taikyta suderinimo korekcija, ◄ apskaičiuota be suderinimo korekcijos.

Tais atvejais, kai tiems patiems techniniams atidėjiniams buvo taikomas ir pereinamojo laikotarpio atskaitymas, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be suderinimo korekcijos ir be pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0150/R0360

Techniniai atidėjiniai be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – iš viso (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) techninių atidėjinių bendra suma, ►M2  kai taikyta suderinimo korekcija, ◄ apskaičiuota be suderinimo korekcijos.

Tais atvejais, kai tiems patiems techniniams atidėjiniams buvo taikomas ir pereinamojo laikotarpio atskaitymas, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be suderinimo korekcijos ir be pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0210/R0360

Techniniai atidėjiniai be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – iš viso (sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo techninių atidėjinių bendra suma, ►M2  kai taikyta suderinimo korekcija, ◄ apskaičiuota be suderinimo korekcijos.

Tais atvejais, kai tiems patiems techniniams atidėjiniams buvo taikomas ir pereinamojo laikotarpio atskaitymas, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be suderinimo korekcijos ir be pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

S.12.02. Gyvybės ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai – pagal šalis

Bendrosios pastabos

▼M2

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija. Ši forma nenaudojama, kai netaikomos toliau aprašomos pranešimo apie šalį ribos, t. y. buveinės šaliai tenka 100 % techninių atidėjinių, apskaičiuotų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, sumos. Kai ši suma didesnė už 90 %, bet mažesnė negu 100 %, nurodomi tik R0010, R0020 ir R0030.

▼B

Įmonės atsižvelgia į visus įsipareigojimus skirtingomis valiutomis ir konvertuoja jų sumas į ataskaitose nurodomą valiutą.

Informacija pagal šalis pateikiama laikantis šių nurodymų:

►M2  a ◄ . informacija apie buveinės šalį visada nurodoma nepriklausomai nuo techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, sumos;

►M2  b ◄ . pagal šalis pateikiama kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo informacija sudaro bent 90 % techninių atidėjinių, apskaičiuotų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, sumos;

►M2  c ◄ . jeigu laikantis b punkto reikalavimo teikiant konkrečios rūšies draudimo informaciją reikia nurodyti konkrečią šalį, ta šalis nurodoma teikiant visų rūšių draudimo informaciją;

►M2  d ◄ . kitų šalių informacija pateikiama apibendrintai punkte „kitos EEE šalys“ arba „kitos ne EEE šalys“;

►M2  e ◄ . nurodant tiesioginio draudimo veiklos informaciją, ji pateikiama pagal šalį, kurioje sudaryta sutartis;

►M2  f ◄ . proporcinio ir neproporcinio perdraudimo informacija pateikiama pagal persidraudžiančiosios įmonės buvimo šalį.

Šioje formoje šalis, kurioje sudaryta sutartis, yra:

►M2  a ◄ . šalis, kurioje yra įsisteigusi draudimo įmonė (buveinės šalis), kai sutartis pasirašyta ne per filialą arba naudojantis laisve teikti paslaugas;

►M2  b ◄ . šalis, kurioje yra filialas (priimančioji šalis), kai sutartis pasirašyta per filialą;

►M2  c ◄ . šalis, kurioje pranešta apie ketinimą naudotis laisve teikti paslaugas (priimančioji šalis), kai sutartis pasirašyta naudojantis laisve teikti paslaugas.

►M2  d ◄ . Jei naudojamasi tarpininko paslaugomis arba yra kita situacija, taikomas a, b arba c punktas priklausomai nuo to, kas sutartį pardavė.

Praneština informacija apima svyravimų korekciją, suderinimo korekciją, pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.



Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis

 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0040, ...

Geografinė teritorija / šalis

Identifikuojant šalis, siekiančias reikšmingumo ribinę vertę, nurodyti šalies ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0150, C0160, C0190, C0200, C0210/R0010

Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis – buveinės šalis

Kiekvienos rūšies draudimo bruto TA, apskaičiuojamų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, suma pagal šalį, kurioje sudaryta sutartis, arba persidraudžiančiosios įmonės buvimo šalį, kai ta šalis yra buveinės šalis, o gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) ir į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo atvejais – bendra suma.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0150, C0160, C0190, C0200, C0210/R0020

Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis – EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

EEE šalių, nesiekiančių reikšmingumo ribinės vertės (t. y. tų, kurių informacija atskirai pagal šalis nepateikiama), išskyrus buveinės šalį, kiekvienos rūšies draudimo bruto TA, apskaičiuotų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, suma, o gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) ir į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo atvejais – bendra suma.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0150, C0160, C0190, C0200, C0210/R0030

Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis – ne EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

Ne EEE šalių, nesiekiančių reikšmingumo ribinės vertės (t. y. tų, kurių informacija atskirai pagal šalis nepateikiama), išskyrus buveinės šalį, kiekvienos rūšies draudimo bruto TA, apskaičiuotų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, suma, o gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) ir į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo atvejais – bendra suma.

C0020, C0030, C0060, C0090, C0100, C0150, C0160, C0190, C0200, C0210/R0040, …

Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis – 1 šalis [kiekvienos reikšmingumo ribinę vertę siekiančios šalies informacija pateikiama atskiroje eilutėje]

Kiekvienos reikšmingumo ribinę vertę siekiančios šalies, išskyrus buveinės šalį, kiekvienos rūšies draudimo bruto TA, apskaičiuotų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, suma pagal šalį, kurioje sudaryta sutartis, arba persidraudžiančiosios įmonės buvimo šalį, o gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą, bet įskaitant su investiciniais vienetais susietas sutartis) ir į gyvybės draudimą panašaus sveikatos draudimo atvejais – bendra suma.

S.13.01. Būsimų bruto pinigų srautų prognozė (tiksliausias įvertis – gyvybės draudimas)

Bendrosios pastabos

Ši II priedo dalis yra susijusi su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje pateikiama tik su tiksliausiais įverčiais susijusi informacija. Praneštini pinigų srautai nurodomi neatskaičius perdraudimo ir nediskontuoti.

Kadangi nebūtinas idealus sutikrinimas su tiksliausio įverčio apskaičiavimu, galima naudoti pinigų srautų prognozes, kaip antai pagrindinius scenarijus. Jeigu kai kuriuos būsimus pinigų srautus, kaip antai kolektyvines būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas, sudėtinga prognozuoti, įmonė nurodo pinigų srauto vertę, kurią tuo metu taiko apskaičiuodama tiksliausią įvertį.

Visi skirtingomis valiutomis išreikšti pinigų srautai vertinami ir konvertuojami į ataskaitose nurodomą valiutą pagal ataskaitinės datos valiutos kursą.

Jeigu įmonė taiko supaprastinimus apskaičiuodama techninius atidėjinius, kuriems nereikia apskaičiuoti numatomų būsimų pinigų srautų, atsirandančių dėl sutarčių, įverčio, informacija pateikiama tik tais atvejais, kai daugiau nei 10 % visų techninių atidėjinių atsiskaitymo laikotarpis yra ilgesnis nei 24 mėnesiai.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, draudimas su teise dalytis pelną (bruto), pinigų išmokos – būsimos išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Draudimo su teise dalytis pelną, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų išmokų.

C0020/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, draudimas su teise dalytis pelną (bruto), pinigų išmokos – būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Draudimo su teise dalytis pelną, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai yra susiję su sąnaudomis, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitais pinigų srauto elementais, kaip antai mokesčiais, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo įsipareigojimams įvykdyti.

Į sumą taip pat įtraukiamos pinigų išmokos pagal ne gyvybės draudimo sutartis, kurios virs anuitetais, tačiau dar nėra formaliai sureguliuotos kaip anuitetai, ir kurias tvarko ta pati įmonė.

C0030/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, draudimas su teise dalytis pelną (bruto), pinigų įplaukos – būsimos įmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Draudimo su teise dalytis pelną, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų įmokų ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų.

C0040/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, draudimas su teise dalytis pelną (bruto), pinigų įplaukos – kitos įplaukos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Draudimo su teise dalytis pelną, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai nėra įtraukti į būsimas įmokas ir neapima investicijų grąžos.

C0050/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų išmokų.

C0060/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai yra susiję su sąnaudomis, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitais pinigų srauto elementais, kaip antai mokesčiais, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo įsipareigojimams įvykdyti.

Į sumą taip pat įtraukiamos pinigų išmokos pagal ne gyvybės draudimo sutartis, kurios virs anuitetais, tačiau dar nėra formaliai sureguliuotos kaip anuitetai, ir kurias tvarko ta pati įmonė.

C0070/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas (bruto), pinigų įplaukos – būsimos įmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų įmokų ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų.

C0080/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas (bruto), pinigų įplaukos – kitos pinigų įplaukos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai nėra įtraukti į būsimas įmokas ir neapima investicijų grąžos.

C0090/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, kitas gyvybės draudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Kito gyvybės draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų išmokų.

C0100/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, kitas gyvybės draudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Kito gyvybės draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai yra susiję su sąnaudomis, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitais pinigų srauto elementais, kaip antai mokesčiais, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo įsipareigojimams įvykdyti.

Į sumą taip pat įtraukiamos pinigų išmokos pagal ne gyvybės draudimo sutartis, kurios virs anuitetais, tačiau dar nėra formaliai sureguliuotos kaip anuitetai, ir kurias tvarko ta pati įmonė.

C0110/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, kitas gyvybės draudimas (bruto), pinigų įplaukos – būsimos įmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Kito gyvybės draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų įmokų ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų.

C0120/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, kitas gyvybės draudimas (bruto), pinigų įplaukos – kitos pinigų įplaukos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Kito gyvybės draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai nėra įtraukti į būsimas įmokas ir neapima investicijų grąžos.

C0130/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis (bruto), pinigų išmokos – būsimos išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susijusių su draudimo įsipareigojimais, įskaitant sveikatos draudimo įsipareigojimus, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų išmokų.

Į sumą neįtraukiamos pagal ne gyvybės draudimo sutartis mokėtinos pinigų išmokos, kurios virs anuitetais, tačiau dar nėra formaliai sureguliuotos kaip anuitetai.

C0140/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis (bruto), pinigų išmokos – būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susijusių su draudimo įsipareigojimais, įskaitant sveikatos draudimo įsipareigojimus,, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai yra susiję su sąnaudomis, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitais pinigų srauto elementais, kaip antai mokesčiais, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo įsipareigojimams įvykdyti.

Į sumą neįtraukiamos pinigų išmokos pagal ne gyvybės draudimo sutartis, kurios dar oficialiai nėra anuitetai, tačiau jais virs, ir kurias tvarko ta pati įmonė.

C0150/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis (bruto), pinigų įplaukos – būsimos įmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susijusių su draudimo įsipareigojimais, įskaitant sveikatos draudimo įsipareigojimus,, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų įmokų ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų.

Į sumą neįtraukiamos pinigų išmokos pagal ne gyvybės draudimo sutartis, kurios dar oficialiai nėra anuitetai, tačiau jais virs.

C0160/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis (bruto), pinigų įplaukos – kitos pinigų įplaukos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susijusių su draudimo įsipareigojimais, įskaitant sveikatos draudimo įsipareigojimus,, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai nėra įtraukti į būsimas įmokas ir neapima investicijų grąžos.

Į sumą neįtraukiamos pinigų išmokos pagal ne gyvybės draudimo sutartis, kurios dar oficialiai nėra anuitetai, tačiau jais virs.

C0170/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, prisiimtas perdraudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Gyvybės perdraudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų išmokų.

C0180/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, prisiimtas perdraudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Gyvybės perdraudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai yra susiję su sąnaudomis, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitais pinigų srauto elementais, kaip antai mokesčiais, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo įsipareigojimams įvykdyti.

Į sumą taip pat įtraukiamos pinigų išmokos pagal ne gyvybės draudimo sutartis, kurios virs anuitetais, tačiau dar nėra formaliai sureguliuotos kaip anuitetai, ir kurias tvarko ta pati įmonė.

C0190/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, prisiimtas perdraudimas (bruto), pinigų įplaukos – būsimos įmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Gyvybės perdraudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų įmokų ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų.

C0200/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, prisiimtas perdraudimas (bruto), pinigų įplaukos – kitos pinigų įplaukos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Gyvybės perdraudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai nėra įtraukti į būsimas įmokas ir neapima investicijų grąžos.

C0210/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, sveikatos draudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Sveikatos draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų išmokų.

C0220/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, sveikatos draudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Sveikatos draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai yra susiję su sąnaudomis, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitais pinigų srauto elementais, kaip antai mokesčiais, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo įsipareigojimams įvykdyti.

C0230/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, sveikatos draudimas (bruto), pinigų įplaukos – būsimos įmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Sveikatos draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų įmokų ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų.

C0240/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, sveikatos draudimas (bruto), pinigų įplaukos – kitos pinigų įplaukos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Sveikatos draudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai nėra įtraukti į būsimas įmokas ir neapima investicijų grąžos.

C0250/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, sveikatos perdraudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Sveikatos perdraudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų išmokų.

C0260/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, sveikatos perdraudimas (bruto), pinigų išmokos – būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Sveikatos perdraudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai yra susiję su sąnaudomis, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, ir kitais pinigų srauto elementais, kaip antai mokesčiais, kuriuos apmoka arba apmokės draudėjai arba kurie reikalingi draudimo įsipareigojimams įvykdyti.

Į sumą taip pat įtraukiamos pinigų išmokos pagal ne gyvybės draudimo sutartis, kurios virs anuitetais, tačiau dar nėra formaliai sureguliuotos kaip anuitetai, ir kurias tvarko ta pati įmonė.

C0270/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, sveikatos perdraudimas (bruto), pinigų įplaukos – būsimos įmokos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Sveikatos perdraudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai atsiranda dėl būsimų įmokų ir visų papildomų pinigų srautų, atsirandančių dėl šių įmokų.

C0280/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, sveikatos perdraudimas (bruto), pinigų įplaukos – kitos pinigų įplaukos

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Sveikatos perdraudimo, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, pinigų srautai nėra įtraukti į būsimas įmokas ir neapima investicijų grąžos.

C0290/R0010–R0330

Būsimi pinigų srautai, naudojami apskaičiuojant tiksliausią įvertį, bendra pagal perdraudimo sutartis atgautina suma (patikslinta)

Nediskontuota pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų, suma, 31–40 metų intervalo, 41–50 intervalo ir visų metų po 50-ųjų metų sumas pateikiant apibendrintai.

Nediskontuoti būsimi pinigų srautai, atsirandantys dėl pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir (arba) pagal riboto perdraudimo sutartis, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą, atgautinų sumų, įskaitant būsimas perdraudimo įmokas. Nurodoma suma, atskaičius patikslinimą pagal sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo riziką.

S.14.01. Gyvybės draudimo įsipareigojimų analizė

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje pateikiama informacija apie gyvybės draudimo sutartis (tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas) ir informacija apie anuitetus pagal ne gyvybės draudimo sutartis (kurie analizuojami ir S.16.01 skirsnyje). Pateikiama informacija apie visas draudimo sutartis, net jei jos apskaitos tikslu priskiriamos investicijų sutartims. Skirtingos nesusietų produktų dalys turi būti nurodomos atskirose eilutėse, pateikiant skirtingus identifikavimo kodus.

C0010–C0080 stulpeliai pildomi pagal produktus.

C0090–C0160 stulpeliuose nurodomos produkto savybės.

C0170–C0210 stulpeliai pildomi pagal vienodos rizikos grupes.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Portfelis

C0010

Produkto identifikavimo kodas

Įmonės naudojamas produkto vidaus identifikavimo kodas. Jei jau naudojamas koks nors kodas arba kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrus kodą, nurodomas tas kodas.

Skirtingi produktai yra apibūdinami pagal C0090–C0160 laukelius.

Identifikavimo kodas yra visada tas pats.

►M2  Tais atvejais, kai tą patį produktą reikia nurodyti daugiau negu vienoje eilutėje, C0010 (ir C0090) laikomasi konkretaus modelio:

{Produkto identifikavimo kodas}/+/{versijos numeris}. Pavyzdžiui, „AB222/+/3“. ◄

C0020

Fondo numeris

Taikytina produktams, sudarantiems tikslinių fondų ar kitų vidaus fondų dalį (apibrėžiama pagal šalies rinką). Šis įmonės priskirtas numeris yra visada tas pats ir kitiems fondams nenaudojamas.

Šis numeris nuosekliai naudojamas fondui identifikuoti visose atitinkamose formose.

C0030

Draudimo rūšis

Draudimo rūšis, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 priede.Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

29 – sveikatos draudimas

30 – draudimas su teise dalytis pelną

31 – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

32 – kitas gyvybės draudimas

33 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

34 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

35 – sveikatos perdraudimas

36 – gyvybės perdraudimas

C0040

Sutarčių skaičius metų pabaigoje

Su kiekvienu nurodytu produktu susietų sutarčių skaičius. Sutartys, sudarytos su daugiau nei vienu draudėju, laikomos tik viena sutartimi.

Jeigu draudėjas yra neaktyvus (nesumokėta įmoka), bet sutartis nenutraukta, ji vis tiek nurodoma.

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis atveju pateikti anuitetų įsipareigojimų skaičių.

►M2  Produktų, kurie pateikiami daugiau nei vienoje eilutėje, atveju visose pateikiamose eilutėse nurodyti sutarties numerį. ◄

C0050

Naujų sutarčių skaičius per metus

Naujų sutarčių skaičius per ataskaitinius metus (visos naujos sutartys). Kitu atveju laikytis tų pačių nurodymų, kaip pateikti C0040 laukeliui.

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis atveju pateikti anuitetų įsipareigojimų skaičių.

C0060

Bendra pasirašytų įmokų suma

Bruto pasirašytų įmokų, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 11 dalyje, bendra suma.

Šis laukelis anuitetams pagal ne gyvybės draudimo sutartis neskirtas.

C0070

Bendra per metus išmokėtų išmokų suma

Bendra visų per metus išmokėtų išmokų suma, įskaitant žalų administravimo sąnaudas.

C0080

Šalis

Nurodyti šalies ISO 3166–1 dviraidį kodą arba pateikti kodų sąrašą, laikantis šių nurodymų:

— šalių, kurioms priklauso daugiau nei 10 % konkretaus produkto techninių atidėjinių arba pasirašytų įmokų, atveju nurodyti šalies, kurioje sudaryta sutartis, ISO 3166–1 dviraidį kodą;

— perdraudimo atveju nurodoma persidraudžiančiosios įmonės šalis;

— šalių, kurioms priklauso mažiau nei 10 % konkretaus produkto techninių atidėjinių arba pasirašytų įmokų, atveju pateikti atitinkamų šalių ISO 3166–1 dviraidžių kodų sąrašą.

Pateikiant sąrašą kodus atskirti kableliu (,).

Produkto savybės

C0090

Produkto identifikavimo kodas

Tas pats kodas kaip C0010 punkte.

Įmonės naudojamas produkto vidaus identifikavimo kodas. Jei jau naudojamas koks nors kodas arba kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrus kodą, nurodomas tas kodas.

Identifikavimo kodas yra visada tas pats.

C0100

Produkto klasifikacija

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – gyvybės draudimo sutartis su vienu draudėju

2 – gyvybės draudimo sutartis su papildomais draudėjais

3 – kolektyvinė draudimo sutartis

4 – pensijos kaupimo sutartis

5 – kita

Jei tinka daugiau nei viena savybė, nurodyti „5 – kita“.

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis atveju nurodyti „5 – kita“.

C0110

Produkto rūšis

Bendras kokybinis produkto rūšies aprašymas. Jei kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrusi produktui kodą, naudojamas tuo kodu žymimo produkto rūšies aprašymas.

C0120

Produkto pavadinimas

Komercinis produkto pavadinimas (naudojamas įmonės).

C0130

Ar produktu vis dar prekiaujama?

Nurodyti, ar produktas dar parduodamas ar baigia galioti. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – dar prekiaujama

2 – baigia galioti

C0140

Įmokos rūšis

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – periodinė įmoka, t. y. tokios nustatyto arba kintamo dydžio įmokos, kurias draudėjas turi mokėti iš anksto nustatytomis dienomis, kad jam galiotų visapusiška garantija, įskaitant tuos atvejus, kai sutartyse numatyta draudėjo teisė keisti įmokų mokėjimo datas ir sumas

2 – vienkartinė įmoka su galimybe mokėti papildomas įmokas, kad priklausomai nuo įmokėtos sumos būtų suteikta papildoma garantija

3 – vienkartinė įmoka be galimybės mokėti papildomas įmokas ateityje

4 – kita, t. y. visi kiti atvejai, kuriems netinka pirmiau minėtos parinktys ar jų derinys

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis atveju nurodyti „4 – kita“.

C0150

Ar finansinė priemonė naudojama atkartojimui?

Nurodyti, ar produktas yra atkartojamas finansine priemone (t. y. draudžiamas, apskaičiuojant techninius atidėjinius kaip visumą). Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – atkartojamas finansine priemone

2 – neatkartojamas finansine priemone

3 – iš dalies atkartojamas finansine priemone

C0160

Vienodos rizikos grupių skaičius produktuose

Jei šio produkto ir kitų produktų vienodos rizikos grupės sutampa, nurodyti produkto vienodos rizikos grupių, būdingų kitiems produktams, skaičių.

Informacija apie vienodos rizikos grupes

C0170

Vienodos rizikos grupės kodas

Vienodos rizikos grupės vidaus identifikavimo kodas, kurį įmonė naudoja kiekvienai vienodos rizikos grupei identifikuoti, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 80 straipsnyje.

Identifikavimo kodas yra visada tas pats.

C0180

►M1  Tiksliausias įvertis ir techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma ◄

►M1  Bruto tiksliausio įverčio ir techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, suma, apskaičiuota pagal vienodos rizikos grupes. ◄

C0190

Rizikos kapitalas

Rizikos kapitalas, kaip apibrėžta Deleguotame reglamente (ES) 2015/35.

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis atveju šiame laukelyje įrašomas nulis, nebent anuitetui būdinga teigiama rizika.

C0200

Išperkamoji suma

Išperkamoji suma (jei yra), kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 185 straipsnio 3 dalies f punkte, atėmus mokesčius, t. y. draudėjui išmokėtina suma išankstinio sutarties nutraukimo atveju (t. y. nesuėjus sutarties terminui ar neįvykus draudimo įvykiui, kaip antai mirčiai), atėmus mokesčius ir draudimo sutartimis užtikrintas paskolas; netaikoma sutartims be pasirinkimo galimybių, atsižvelgiant į tai, kad išperkamoji suma yra pasirinkimo galimybė.

C0210

Metinė garantuota norma (per vidutinę garantijos trukmę)

Per likusį sutarties galiojimo laikotarpį draudėjui išmokėtina vidutinė garantuota norma. Taikytina tik tada, kai garantuota norma nurodyta sutartyje.

Netaikoma sutartims, susietoms su investiciniais vienetais.

Informacija apie produktus ir vienodos rizikos grupes

C0220

Produkto identifikavimo kodas

Tas pats kodas kaip C0010 punkte.

Įmonės naudojamas produkto vidaus identifikavimo kodas. Jei jau naudojamas koks nors kodas arba kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrus kodą, nurodomas tas kodas.

Identifikavimo kodas yra visada tas pats.

Jei vienas produktas atitinka daugiau nei vieną vienodos rizikos grupę, nurodyti tas grupes atskirose eilutėse, pakartojant produkto identifikavimo kodą.

Jei vieną vienodos rizikos grupę atitinka skirtingi produktai, kiekvieną produktą nurodyti po vieną kartą, pateikiant vienodos rizikos grupės identifikavimo kodą.

C0230

Vienodos rizikos grupės identifikavimo kodas

Tas pats kodas kaip C0170 punkte.

Vienodos rizikos grupės vidaus identifikavimo kodas, kurį įmonė naudoja kiekvienai vienodos rizikos grupei identifikuoti, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 80 straipsnyje.

Identifikavimo kodas yra visada tas pats.

Nurodyti kiekvieno produkto vienodos rizikos grupę, į kurią atsižvelgiama apskaičiuojant techninius atidėjinius.

S.15.01. Kintamųjų anuitetų garantijų aprašymas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma skirta tik draudimo bendrovių, turinčių kintamųjų anuitetų portfelius, tiesioginei veiklai.

Kintamieji anuitetai yra su investiciniais vienetais susietos gyvybės draudimo sutartys, kuriose numatytos investicijų garantijos, pagal kurias draudėjas, sumokėjęs vienkartinę įmoką ar mokantis periodines įmokas, gauna naudos, kai investicinio vieneto vertė kyla, tačiau yra iš dalies arba visiškai apsaugotas nuo nuostolių, jei investicinio vieneto vertė krenta.

Jei kintamųjų anuitetų sutartis vykdo dvi draudimo įmonės, pavyzdžiui, gyvybės draudimo įmonė ir ne gyvybės draudimo įmonė, teikianti kintamųjų anuitetų garantiją, šią formą turi pildyti garantiją suteikianti įmonė. Vienam produktui skirti tik vieną eilutę.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0040

Produkto identifikavimo kodas

Įmonės naudojamas produkto vidaus identifikavimo kodas. Jei jau naudojamas koks nors kodas arba kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrus kodą, nurodomas tas kodas.

C0050

Produkto pavadinimas

Komercinis produkto pavadinimas (naudojamas įmonės).

C0060

Produkto aprašymas

Bendras kokybinis produkto aprašymas. Jei kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrusi produktui kodą, naudojamas tuo kodu žymimo produkto rūšies aprašymas.

C0070

Garantijos pradžios data

Apsaugos laikotarpio pradžios data ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0080

Garantijos pabaigos data

Apsaugos laikotarpio pabaigos data ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0090

Garantijos rūšis

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – minimalios išmokos mirties atveju garantija

2 – minimalaus sukaupto kapitalo garantija

3 – minimalių pajamų garantija

4 – minimalios išmokos garantija

9 – kita

C0100

Garantuojamas dydis

Nurodyti garantuotos išmokos procentinį dydį (dešimtųjų tikslumu).

C0110

Garantijos aprašymas

Bendras garantijų aprašymas.

Čia nurodomos bent kapitalo kaupimo priemonės (pvz., minimalus pajamingumas, apribotas pajamingumas, laipsniškas didinimas, pakartotinis nustatymas (angl. roll-up, ratchet, step-up, reset)), kaupimo periodiškumas (kelis kartus per metus, vieną kartą per metus, kas x metus), garantuotų dydžių apskaičiavimo pagrindas (pvz., sumokėtos įmokos, sumokėtos įmokos atėmus sąnaudas ir (arba) atsiimtas investicijos dalis ir (arba) visiškai apmokėtas sutartis, kapitalo kaupimo priemonėmis padidinta įmoka), garantijų perskaičiavimo koeficientas, kita bendroji informacija apie garantijos taikymą.

S.15.02. Kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma skirta tik draudimo bendrovių, turinčių kintamųjų anuitetų portfelius, tiesioginei veiklai.

Kintamieji anuitetai yra su investiciniais vienetais susietos gyvybės draudimo sutartys, kuriose numatytos investicijų garantijos, pagal kurias draudėjas, sumokėjęs vienkartinę įmoką ar mokantis periodines įmokas, gauna naudos, kai investicinio vieneto vertė kyla, tačiau yra iš dalies arba visiškai apsaugotas nuo nuostolių, jei investicinio vieneto vertė krenta.

Jei kintamųjų anuitetų sutartis vykdo dvi draudimo įmonės, pavyzdžiui, gyvybės draudimo įmonė ir ne gyvybės draudimo įmonė, teikianti kintamųjų anuitetų garantiją, šią formą turi pildyti garantiją suteikianti įmonė. Vienam produktui skirti tik vieną eilutę.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0040

Produkto identifikavimo kodas

Įmonės naudojamas produkto vidaus identifikavimo kodas. Jei jau naudojamas koks nors kodas arba kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrus kodą, nurodomas tas kodas.

Identifikavimo kodas visada yra tas pats ir individualių ataskaitų atveju atitinka S.14.01 (C0010) ir S.15.01 (C0020) skirsniuose pateiktą kodą.

C0050

Produkto pavadinimas

Komercinis produkto pavadinimas (naudojamas įmonės).

C0060

Rizikos draudimo rūšis

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – nuo rizikos neapsidrausta

2 – dinaminis apsidraudimas

3 – statinis apsidraudimas

4 – ad hoc apsidraudimas

Dinaminio apsidraudimo sudėtis yra dažnai keičiama, statinį apsidraudimą sudaro standartinės išvestinės finansinės priemonės, tačiau sudėtis keičiama retai, o ad hoc apsidraudimą sudaro finansiniai produktai, struktūrizuoti konkrečiai tų įsipareigojimų rizikos draudimo paskirčiai.

C0070

Apsidraudimas nuo delta rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo delta rizikos

2 – neapsidrausta nuo delta rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo delta rizikos

4 – delta rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0080

Apsidraudimas nuo ro rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo ro rizikos

2 – neapsidrausta nuo ro rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo ro rizikos

4 – ro rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0090

Apsidraudimas nuo gama rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo gama rizikos

2 – neapsidrausta nuo gama rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo gama rizikos

4 – gama rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0100

Apsidraudimas nuo vega rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo vega rizikos

2 – neapsidrausta nuo vega rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo vega rizikos

4 – vega rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0110

Apsidraudimas nuo užsienio valiutos kurso rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo užsienio valiutos kurso rizikos

2 – neapsidrausta nuo užsienio valiutos kurso rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo užsienio valiutos kurso rizikos

4 – užsienio valiutos kurso rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0120

Kita rizika, nuo kurios apsidrausta

Jei apsidrausta nuo kitų rūšių rizikos, nurodyti jų pavadinimus.

C0130

Ekonominis rezultatas be rizikos draudimo

Draudimo liudijimų garantijos ekonominis rezultatas per ataskaitinius metus, jei apsidraudimo strategija netaikoma, arba, jei apsidraudimo strategija taikoma, galimas ekonominis rezultatas apsidraudimo strategijos netaikant.

Jis lygus pasirašytoms įmokoms (mokesčiams) už garantiją, atėmus patirtas garantijos sąnaudas, išmokas dėl garantijos ir garantijos techninių atidėjinių pasikeitimą.

C0140

Ekonominis rezultatas su rizikos draudimu

Draudimo liudijimų garantijos ekonominis rezultatas per ataskaitinius metus, atsižvelgiant į apsidraudimo strategijos rezultatą. Jei apdraudžiamas produktų portfelis, pavyzdžiui, tais atvejais, kai konkretiems produktams nenustatoma apsidraudimo priemonių, įmonė paskirsto apsidraudimo poveikį skirtingiems produktams pagal kiekvieno produkto svarbą (C0110) punkte „Ekonominis rezultatas be rizikos draudimo“.

S.16.01. Informacija apie anuitetus pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų įmonių informacija.

Ši forma pildoma tik formaliai sureguliuotų anuitetų pagal ne gyvybės draudimo sutartis atveju, kai tie anuitetai susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais bei su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai.

Įmonės privalo pateikti informaciją pagal įvykio metus arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, laikydamosi visų nacionalinės priežiūros institucijos reikalavimų. Jeigu nacionalinė priežiūros institucija nėra nurodžiusi, kuriuos metus naudoti, įmonė gali naudoti įvykio arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, priklausomai nuo to, kaip administruoja kiekvienos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos rūšies draudimą, jeigu tuos pačius metus nuosekliai naudoja kiekvienais metais.

Ši forma pildoma pagal tos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos rūšies ne gyvybės draudimą, dėl kurio mokami anuitetai, ir pagal valiutą, atsižvelgiant į šiuos nurodymus.

i. Kai vienos rūšies ne gyvybės draudimo diskontuotas anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis sudaro daugiau nei 3 % bendro visų anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio, pateikiama informacija išskaidoma ne tik pagal draudimo rūšies bendrą sumą, bet ir pagal valiutą, taip:

a) sumos ataskaitose nurodoma valiuta;

▼M2

b) sumos bet kuria valiuta, kuria išreikšta daugiau nei 25 % tos rūšies ne gyvybės draudimo diskontuoto anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio, arba

c) sumos bet kuria valiuta, kuria išreikšta mažiau nei 25 % tos rūšies ne gyvybės draudimo (diskontuoto) anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio, tačiau daugiau nei 5 % bendro visų anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio.

▼B

ii. Kai vienos rūšies ne gyvybės draudimo diskontuotas anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis sudaro mažiau nei 3 % bendro visų anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio, pateikiamos informacijos skaidyti pagal valiutą nereikia, – nurodoma tik draudimo rūšies bendra suma.

iii. Informacija pateikiama pirmine sutarčių valiuta, nebent nurodyta kitaip.

Ši forma yra susijusi su ne gyvybės draudimo forma S.19.01. S.16.01 ir S.19.01 formose nurodyta vienos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos rūšies ne gyvybės draudimo techninių atidėjinių suma atitinka šios draudimo rūšies bendrą žalų tiksliausią įvertį (dar žr. S.19.01 formą). Visas įsipareigojimas arba jo dalis perkeliami iš S.19.01 formos į S.16.01 formą, kai įvykdomos šios dvi sąlygos:

i. visas įsipareigojimas arba jo dalis virto formaliai sureguliuotu anuitetu ir

ii. įsipareigojimo, virtusio formaliai sureguliuotu anuitetu, tiksliausią įvertį galima apskaičiuoti taikant gyvybės draudimo metodus.

Paprastai anuitetas yra formaliai sureguliuotas, kai teisinio proceso metu nurodyta naudos gavėjui mokėti mokėjimus kaip anuitetus.

Jeigu po to, kai įsipareigojimas virto formaliai sureguliuotu anuitetu, dalis to įsipareigojimo įvykdoma išmokant vienkartinę išmoką, nenumatytą pradiniame anuiteto mokėjimo nurodyme, ta vienkartinė išmoka turėtų būti nurodyta kaip mokėjimas S.16.01 formoje, t. y. išmokų duomenys iš S.16.01 formos į S.19.01 formą neperkeliami.

▼M1 —————

▼B

N metai – ataskaitiniai metai.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Susijusi ne gyvybės draudimo rūšis

Draudimo rūšies pavadinimas, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede.

Įsipareigojimo priežastis (medicininės išlaidos, pajamų apsauga, nelaimingi atsitikimai darbe, motorinių transporto priemonių valdytojų civilinė atsakomybė ir pan.). Visi formoje pateikiami skaičiai yra susiję su atitinkamos rūšies draudimu.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

Z0020

Įvykio metai / Draudimo rizikos prisiėmimo metai

Nurodyti, kokio standarto įmonės laikosi, teikdamos žalų vystymosi informaciją.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – įvykio metai

2 – draudimo rizikos prisiėmimo metai

Z0030

Valiuta

►M1  
Nurodyti įsipareigojimo atsiskaitymo valiutos ISO 4217 raidinį kodą. Visos sumos, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, nurodomos įmonės ataskaitose nurodoma valiuta.  ◄
Į šį punktą įrašoma „Bendra suma“, kai nurodoma tos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo bendra suma.

Z0040

Valiutos konvertavimas

Nurodyti, ar informacija pateikiama pagal valiutą yra nurodoma pirmine valiuta (įprasta) ar ataskaitose nurodoma valiuta (kitu atveju nurodoma). Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – pirmine valiuta

2 – ataskaitose nurodoma valiuta

Taikoma tik tada, kai informacija pateikiama pagal valiutą.

Informacija apie N metus:

C0010/R0010

Vidutinė palūkanų norma

Vidutinė palūkanų norma, išreikšta procentais (dešimtųjų tikslumu), N metų pabaigoje.

C0010/R0020

Vidutinė įsipareigojimų trukmė

Vidutinė visų įsipareigojimų trukmė metais N metų pabaigoje.

C0010/R0030

Naudos gavėjų amžiaus svertinis vidurkis

Svertinis vidurkis yra anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis N metų pabaigoje. Naudos gavėjų amžius, apskaičiuotas kaip visų įsipareigojimų svertinis vidurkis.
Naudos gavėjas – asmuo, kuriam bus mokami mokėjimai įvykus žalai (kuri daro poveikį apdraustajam), dėl kurios tokios rūšies mokėjimas turi būti atliekamas. ►M1  
Duomenis reikėtų pateikti neatskaičius perdraudimo.  ◄

Informacija apie anuitetus

C0020/R0040–R0190

Nediskontuoti anuitetų išmokų atidėjiniai N metų pradžioje

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus išmokų tiksliausio įverčio suma N metų pradžioje.

►M2  Per N metus nustatytų techninių atidėjinių dalis (Grynasis naujų rezervų pokytis per N metus / Rezervų panaudojimas per N metus). ◄

C0030/R0040–R0190

Nediskontuoti anuitetų išmokų atidėjiniai, nustatyti per N metus

Anuitetų išmokų atidėjinių pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus, nustatytų per N metus taip, kaip jie buvo nustatomi pirmą kartą (t. y. laikantis pirmą kartą gyvybės draudimo metodais grindžiamų prielaidų), bendra suma.

►M2  Per N metus nustatytų techninių atidėjinių dalis (Grynasis naujų rezervų pokytis per N metus/Rezervų panaudojimas per N metus). ◄

C0040/R0040–R0190

Per N metus išmokėtos anuitetų išmokos

Anuitetų mokėjimų pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus bendra suma per N kalendorinius metus.

C0050/R0040–R0190

Nediskontuoti anuitetų išmokų atidėjiniai N metų pabaigoje

Anuitetų išmokų atidėjinių pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus bendra suma N metų pabaigoje.

C0060/R0040–R0190

Anuitetų įsipareigojimų skaičius N metų pabaigoje

Ne gyvybės draudimo anuitetų įsipareigojimų skaičius.

C0070/R0040–R0190

Anuitetų išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis N metų pabaigoje (diskontuota bazė)

Anuitetų pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus tiksliausias įvertis N kalendorinių metų pabaigoje. ►M1  
Duomenis reikėtų pateikti neatskaičius perdraudimo.  ◄

C0080/R0040–R0190

Nediskontuotas vystymosi rezultatas

►M1  Nediskontuotas vystymosi rezultatas, apskaičiuotas kaip nediskontuoti anuitetų išmokų atidėjiniai N metų pradžioje, atėmus per N metus išmokėtus anuitetų mokėjimus ir nediskontuotus anuitetų išmokų atidėjinius N metų pabaigoje. ◄

C0020–C0080/R0200

Iš viso

Visų įvykių / draudimo rizikos prisiėmimo metų nediskontuotų vystymosi rezultatų bendra suma.

S.17.01. Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Apskaičiuodamos techninius atidėjinius įmonės gali naudoti tinkamas aproksimacijas, kaip nurodoma Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 21 straipsnyje. Be to, apskaičiuojant rizikos maržą per finansinius metus galima taikyti Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 59 straipsnį.

Draudimo rūšys, susijusios su ne gyvybės draudimo įsipareigojimais: Direktyvos 2009/138/EB 80 straipsnyje nurodytos draudimo rūšys, kaip apibrėžiama Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, susijusios su tiesioginio draudimo veikla / prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu. Skirstoma pagal sutarties pagrindinės rizikos pobūdį (esmę), o ne pagal sutarties teisinę formą (formą).

Tiesioginio sveikatos draudimo veikla, vykdoma nepanašiu techniniu pagrindu kaip gyvybės draudimas, išskaidoma į 1–3 ne gyvybės draudimo rūšis.

Prisiimtas proporcinis perdraudimas vertinamas kartu su tiesioginio draudimo veikla C0020–C0130 punktuose.

R0010–R0280 punktuose informacija pateikiama atlikus svyravimų korekciją, suderinimo korekciją ir pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, jei taikoma, tačiau neapima techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo. Techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo sumą reikėtų pateikti atskirai R0290–R0310 eilutėse.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį. ►M2   ◄

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

C0020–C0170/R0010

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, suma.

Ši suma pateikiama neatskaičius jokių pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų, susijusių su šia veikla.

C0180/R0010

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma – iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

Tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, bendra suma.

Ši suma pateikiama neatskaičius jokių pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų, susijusių su šia veikla.

C0020–C0130/R0020

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma – tiesioginis draudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, suma.

Ši suma pateikiama neatskaičius jokių pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų, susijusių su šia veikla.

C0180/R0020

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma, iš viso tiesioginio draudimo

Tiesioginio draudimo techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, bendra suma.

Ši suma pateikiama neatskaičius jokių pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų, susijusių su šia veikla.

C0020–C0130/R0030

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su prisiimtu proporciniu perdraudimu, techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, suma.

Ši suma pateikiama neatskaičius jokių pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų, susijusių su šia veikla.

C0180/R0030

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma, iš viso prisiimto proporcinio perdraudimo

Prisiimto proporcinio perdraudimo techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, bendra suma.

Ši suma pateikiama neatskaičius jokių pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų, susijusių su šia veikla.

C0140–C0170/R0040

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su prisiimtu proporciniu neperdraudimu, techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, suma.

Ši suma pateikiama neatskaičius jokių pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų, susijusių su šia veikla.

C0180/R0040

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma, iš viso prisiimto neproporcinio perdraudimo

Prisiimto neproporcinio perdraudimo techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, bendra suma.

Ši suma pateikiama neatskaičius jokių pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų, susijusių su šia veikla.

C0020–C0170/R0050

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejamo su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

Pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techniniais atidėjiniais (TA), apskaičiuotais kaip visuma.

C0180/R0050

Bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejamo su TA, apskaičiuojamais kaip visuma

Visų rūšių, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, siejama su kiekvienos rūšies draudimo techniniais atidėjiniais, apskaičiuotais kaip visuma.

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma – tiksliausias įvertis

C0020–C0170/R0060

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto, iš viso

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0180/R0060

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto, iš viso

Tiesioginio draudimo veiklos ir prisiimto perdraudimo įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio bendra suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0020–C0130/R0070

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto – tiesioginis draudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0180/R0070

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto, iš viso tiesioginio draudimo

Tiesioginio draudimo veiklos įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio bendra suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0020–C0130/R0080

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su prisiimtu proporciniu perdraudimu, įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0180/R0080

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto, iš viso prisiimto proporcinio perdraudimo

Prisiimto proporcinio perdraudimo įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio bendra suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0140–C0170/R0090

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0180/R0090

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto, iš viso prisiimto neproporcinio perdraudimo

Prisiimto neproporcinio perdraudimo įmokų atidėjinių tiksliausio įverčio bendra suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0020–C0170/R0100

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo su įmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0180/R0100

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų – įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Su įmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0020–C0170/R0110

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, su įmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0180/R0110

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

Su įmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0020–C0170/R0120

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, su įmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi iš specialiosios paskirties įmonių atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0180/R0120

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

Su įmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi iš specialiosios paskirties įmonių bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0020–C0170/R0130

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, su įmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0180/R0130

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

Su įmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0020–C0170/R0140

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0180/R0140

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Su įmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0020–C0170/R0150

Įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo įmokų atidėjinių neto tiksliausio įverčio suma.

C0180/R0150

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, įmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

Įmokų atidėjinių neto tiksliausio įverčio bendra suma.

C0020–C0170/R0160

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto, iš viso

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0180/R0160

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto, iš viso

Išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio bendra suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0020–C0130/R0170

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto – tiesioginis draudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0180/R0170

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto, iš viso tiesioginio draudimo

Tiesioginio draudimo išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio bendra suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0020–C0130/R0180

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su prisiimtu proporciniu perdraudimu, išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0180/R0180

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto, iš viso prisiimto proporcinio perdraudimo

Prisiimto proporcinio perdraudimo išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio bendra suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0140–C0170/R0190

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0180/R0190

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio bendra suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinų sumų.

C0020–C0170/R0200

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, su išmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0180/R0200

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų – išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Su išmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0020–C0170/R0210

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, su išmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0180/R0210

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, bendra pagal perdraudimo sutartis (išskyrus iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis) atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Su išmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis (išskyrus specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis) bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0020–C0170/R0220

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, su išmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi iš specialiosios paskirties įmonių atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0180/R0220

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

Su išmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi iš specialiosios paskirties įmonių bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0020–C0170/R0230

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, su išmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0180/R0230

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinos sumos, nepatikslintos atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius

Su išmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, nepatikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius.

C0020–C0170/R0240

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – bendra pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0180/R0240

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Su išmokų atidėjinių tiksliausiu įverčiu susijusi pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0020–C0170/R0250

Išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, išmokų atidėjinių neto tiksliausio įverčio suma.

C0180/R0250

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, išmokų atidėjinių neto tiksliausias įvertis

Išmokų atidėjinių neto tiksliausio įverčio bendra suma.

C0020–C0170/R0260

Bendras tiksliausias įvertis, bruto – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, bruto tiksliausio įverčio bendra suma.

C0180/R0260

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, bendras tiksliausias įvertis, bruto

Bruto tiksliausio įverčio bendra suma (įmokų atidėjinių ir išmokų atidėjinių suma).

C0020–C0170/R0270

Bendras tiksliausias įvertis, neto – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, neto tiksliausio įverčio bendra suma.

C0180/R0270

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, bendras tiksliausias įvertis, neto

Neto tiksliausio įverčio bendra suma (įmokų atidėjinių ir išmokų atidėjinių suma).

C0020–C0170/R0280

Techniniai atidėjiniai, apskaičiuoti kaip tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma – rizikos marža

Rizikos maržos suma, kaip reikalaujama pagal Direktyvą 2009/138/EB (77 straipsnio 3 dalis). Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, apskaičiuota viso (per)draudimo įsipareigojimų portfelio rizikos marža paskirstoma kiekvienos rūšies draudimui.

C0180/R0280

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, bendra rizikos marža

Rizikos maržos bendra suma, kaip reikalaujama pagal Direktyvą 2009/138/EB (77 straipsnio 3 dalis).

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma

C0020–C0170/R0290

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma techniniams atidėjiniams, apskaičiuojamiems kaip visuma. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0180/R0290

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo bendra suma, taikoma techniniams atidėjiniams, apskaičiuojamiems kaip visuma. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0020–C0170/R0300

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma – tiksliausias įvertis

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma tiksliausiam įverčiui. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0180/R0300

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma – tiksliausias įvertis

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo bendra suma, taikoma tiksliausiam įverčiui. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0020–C0170/R0310

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma – rizikos marža

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma, taikoma rizikos maržai. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

C0180/R0310

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės suma – Rizikos marža

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo bendra suma, taikoma rizikos maržai. ►M1  
Kai šia verte mažinami techniniai atidėjiniai, ji nurodoma kaip neigiama vertė.  ◄

Techniniai atidėjiniai – iš viso

C0020–C0170/R0320

Bendras tiksliausias įvertis – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, bruto techninių atidėjinių bendra suma, įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

C0180/R0320

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, techniniai atidėjiniai – iš viso

Tiesioginio draudimo veiklos ir prisiimto perdraudimo bruto techninių atidėjinių bendra suma, įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

C0020–C0170/R0330

Techniniai atidėjiniai, iš viso – pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0180/R0330

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų – pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Tiesioginio draudimo veiklos ir prisiimto perdraudimo pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis bendra atgautina suma, patikslinta atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0020–C0170/R0340

Techniniai atidėjiniai, iš viso – techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis atgautinas sumas – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu perdraudimu, neto techninių atidėjinių bendra suma, įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

C0180/R0340

Iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų, techniniai atidėjiniai, atėmus pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas – tiesioginis draudimas ir prisiimtas perdraudimas

Tiesioginio draudimo veiklos ir prisiimto perdraudimo neto techninių atidėjinių bendra suma, įskaitant techninius atidėjinius, apskaičiuotus kaip visuma, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

Draudimo rūšis: tolesnis segmentavimas (vienodos rizikos grupės)

C0020–C0170/R0350

Draudimo rūšis: tolesnis segmentavimas (vienodos rizikos grupės) – įmokų atidėjiniai – bendras vienodos rizikos grupių skaičius

Jeigu pagal pagrindinės sutarčių rizikos pobūdį (per)draudimo įmonė toliau skaidė draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, į vienodos rizikos grupes, įmokų atidėjinių atžvilgiu nurodyti kiekvienos rūšies draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, kuris buvo skaidomas, vienodos rizikos grupių skaičių segmente.

C0020–C0170/R0360

Draudimo rūšis: tolesnis segmentavimas (vienodos rizikos grupės) – išmokų atidėjiniai – bendras vienodos rizikos grupių skaičius

Jeigu pagal pagrindinės sutarčių rizikos pobūdį (per)draudimo įmonė toliau skaidė draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, į vienodos rizikos grupes, išmokų atidėjinių atžvilgiu nurodyti kiekvienos rūšies draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, kuris buvo skaidomas, vienodos rizikos grupių skaičių segmente.

C0020–C0170/R0370

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų išmokos ir būsimos išmokos

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, būsimų išmokų pinigų srautų suma, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį, t. y. būsimų pinigų išmokų tikėtinas svertinis vidurkis, diskontuotas atsižvelgiant į pinigų laiko vertę (prognozuojama būsimų pinigų srautų dabartinė vertė). Jei pinigų srautų prognozėms naudojama stochastinė metodika, privaloma nurodyti vidutinį scenarijų.

C0180/R0370

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų išmokos ir būsimos išmokos – iš viso

Būsimų išmokų pinigų srautų bendra suma, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį.

C0020–C0170/R0380

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų išmokos ir būsimos išmokos, būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, būsimų sąnaudų ir kitų pinigų išmokų pinigų srautų suma, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį, t. y. būsimų pinigų išmokų tikėtinas svertinis vidurkis, diskontuotas atsižvelgiant į pinigų laiko vertę (prognozuojama būsimų pinigų srautų dabartinė vertė). Jei pinigų srautų prognozėms naudojama stochastinė metodika, privaloma nurodyti vidutinį scenarijų.

C0180/R0380

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų išmokos ir būsimos išmokos, būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos – iš viso

Būsimų sąnaudų ir kitų būsimų išmokų bendra suma, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį.

C0020–C0170/R0390

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų įplaukos ir būsimos įmokos

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, būsimų įmokų pinigų srautų suma, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį, t. y. būsimų pinigų įplaukų tikėtinas svertinis vidurkis, diskontuotas atsižvelgiant į pinigų laiko vertę (prognozuojama būsimų pinigų srautų dabartinė vertė). Jei pinigų srautų prognozėms naudojama stochastinė metodika, privaloma nurodyti vidutinį scenarijų.

C0180/R0390

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų įplaukos ir būsimos įmokos – iš viso

Būsimų įmokų bendra suma, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį.

C0020–C0170/R0400

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų įplaukos ir kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas)

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, kitų pinigų įplaukų, įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas, pinigų srautų suma, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį, t. y. būsimų pinigų įplaukų tikėtinas svertinis vidurkis, diskontuotas atsižvelgiant į pinigų laiko vertę (prognozuojama būsimų pinigų srautų dabartinė vertė). Jei pinigų srautų prognozėms naudojama stochastinė metodika, privaloma nurodyti vidutinį scenarijų.

C0180/R0400

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų įplaukos ir kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas) – iš viso

Kitų pinigų įplaukų (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas) bendra suma, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį.

C0020–C0170/R0410

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų išmokos ir būsimos išmokos

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, būsimų išmokų pinigų srautų suma, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį, t. y. būsimų pinigų išmokų tikėtinas svertinis vidurkis, diskontuotas atsižvelgiant į pinigų laiko vertę (prognozuojama būsimų pinigų srautų dabartinė vertė). Jei pinigų srautų prognozėms naudojama stochastinė metodika, privaloma nurodyti vidutinį scenarijų.

C0180/R0410

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų išmokos ir būsimos išmokos – iš viso

Išmokų atidėjinių, pinigų išmokų ir būsimų išmokų bendra suma, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį.

C0020–C0170/R0420

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų išmokos ir būsimos išmokos, būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, būsimų sąnaudų ir kitų pinigų išmokų pinigų srautų suma, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį, t. y. būsimų pinigų išmokų tikėtinas svertinis vidurkis, diskontuotas atsižvelgiant į pinigų laiko vertę (prognozuojama būsimų pinigų srautų dabartinė vertė). Jei pinigų srautų prognozėms naudojama stochastinė metodika, privaloma nurodyti vidutinį scenarijų.

C0180/R0420

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų išmokos ir būsimos išmokos, būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos – iš viso

Išmokų atidėjinių, pinigų išmokų, būsimų sąnaudų ir kitų pinigų išmokų bendra suma, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį.

C0020–C0170/R0430

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų įplaukos ir būsimos įmokos

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, būsimų įmokų pinigų srautų suma, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį, t. y. būsimų pinigų įplaukų tikėtinas svertinis vidurkis, diskontuotas atsižvelgiant į pinigų laiko vertę (prognozuojama būsimų pinigų srautų dabartinė vertė). Jei pinigų srautų prognozėms naudojama stochastinė metodika, privaloma nurodyti vidutinį scenarijų.

C0180/R0430

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų įplaukos ir būsimos įmokos – iš viso

Išmokų atidėjinių, pinigų įplaukų ir būsimų įmokų bendra suma, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį.

C0020–C0170/R0440

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų įplaukos ir kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas)

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, kitų pinigų įplaukų (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas) suma, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį, t. y. būsimų pinigų įplaukų tikėtinas svertinis vidurkis, diskontuotas atsižvelgiant į pinigų laiko vertę (prognozuojama būsimų pinigų srautų dabartinė vertė). Jei pinigų srautų prognozėms naudojama stochastinė metodika, privaloma nurodyti vidutinį scenarijų.

C0180/R0440

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis, pinigų įplaukos ir kitos pinigų įplaukos (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas) – iš viso

Išmokų atidėjinių, pinigų įplaukų ir kitų pinigų įplaukų (įskaitant iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinas sumas) bendra suma, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinių bruto tiksliausią įvertį.

C0020–C0170/R0450

Supaprastintų techninių atidėjinių apskaičiavimo metodų naudojimas – bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis

Nurodyti į (R0260) punkto „Bendras tiksliausias įvertis – bruto“ sumą įtraukto kiekvienos rūšies draudimo bruto tiksliausio įverčio procentinę dalį, apskaičiuotą taikant aproksimacijas, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 21 straipsnyje.

C0180/R0450

Supaprastintų techninių atidėjinių apskaičiavimo metodų naudojimas – bruto tiksliausio įverčio, apskaičiuoto taikant aproksimacijas, procentinė dalis – iš viso

Nurodyti į (R0260) punkto „Bendras tiksliausias įvertis – bruto“ sumą įtraukto kiekvienos rūšies draudimo, susijusio su tiesioginio draudimo veikla, prisiimtu proporciniu perdraudimu ir prisiimtu neproporciniu perdraudimu, bendro bruto tiksliausio įverčio procentinę dalį, apskaičiuotą taikant aproksimacijas, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 21 straipsnyje.

C0020–C0170/R0460

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė

Nurodyti R0260 punkte pateiktą kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo tiksliausio įverčio sumą, pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

C0180/R0460

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma palūkanų normos pereinamojo laikotarpio priemonė – iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

Nurodyti R0260 punkte pateiktų visų rūšių, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo tiksliausio įverčio bendrą sumą, pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

C0020–C0170/R0470

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės

Nurodyti kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių sumą, ►M2  kai taikyta pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ◄ apskaičiuotą be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

Tais atvejais, kai tiems patiems tiksliausiems įverčiams buvo taikoma ir svyravimų korekcija, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet su svyravimų korekcija.

C0180/R0470

Techniniai atidėjiniai be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

Nurodyti visų rūšių, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių bendrą sumą, ►M2  kai taikyta pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ◄ apskaičiuotą be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

Tais atvejais, kai tiems patiems tiksliausiems įverčiams buvo taikoma ir svyravimų korekcija, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet su svyravimų korekcija.

C0020–C0170/R0480

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija

Nurodyti R0260 punkte pateiktą kiekvienos rūšies draudimo tiksliausio įverčio sumą, pritaikius svyravimų korekciją.

C0180/R0480

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija – iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

Nurodyti R0260 punkte pateiktų visų rūšių, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo tiksliausių įverčių, pritaikius svyravimų korekciją, bendrą sumą.

C0020–C0170/R0490

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių

Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių suma be svyravimų korekcijos.

Tais atvejais, kai tiems patiems tiksliausiems įverčiams taip pat buvo taikomas techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymas ir (arba) pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir be svyravimų korekcijos.

C0180/R0490

Techniniai atidėjiniai be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – iš viso ne gyvybės draudimo įsipareigojimų

Nurodyti visų rūšių, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo techninių atidėjinių be svyravimų korekcijos bendrą sumą.

Tais atvejais, kai tiems patiems tiksliausiems įverčiams taip pat buvo taikomas techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymas ir (arba) pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, šiame punkte nurodoma suma atitinka vertę be pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir be svyravimų korekcijos.

S.17.02. Ne gyvybės draudimo techniniai atidėjiniai – pagal šalis

Bendrosios pastabos

▼M2

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija. Ši forma nenaudojama, kai netaikomos toliau aprašomos pranešimo apie šalį ribos, t. y. buveinės šaliai tenka 100 % techninių atidėjinių, apskaičiuotų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, sumos. Kai ši suma didesnė už 90 %, bet mažesnė negu 100 %, nurodomi tik R0010, R0020 ir R0030.

▼B

Tiesioginio sveikatos draudimo veikla, vykdoma nepanašiu techniniu pagrindu kaip gyvybės draudimas, išskaidoma į 1–3 ne gyvybės draudimo rūšis.

Įmonės atsižvelgia į visus įsipareigojimus skirtingomis valiutomis ir konvertuoja jų sumas į ataskaitose nurodomą valiutą.

Informacija pagal šalis pateikiama laikantis šių nurodymų:

a) informacija apie buveinės šalį visada nurodoma nepriklausomai nuo techninių atidėjinių, apskaičiuotų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, sumos (kai tai susiję su tiesioginio draudimo veikla);

b) pagal šalis pateikiama kiekvienos rūšies draudimo informacija sudaro bent 90 % techninių atidėjinių, apskaičiuotų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, bendros sumos (kai tai susiję su tiesioginio draudimo veikla);

c) jeigu laikantis b punkto reikalavimo teikiant konkrečios rūšies draudimo informaciją reikia nurodyti konkrečią šalį, ta šalis nurodoma teikiant visų rūšių draudimo informaciją;

d) kitų šalių informacija pateikiama apibendrintai punkte „kitos EEE šalys“ arba „kitos ne EEE šalys“;

e) nurodant tiesioginio draudimo veiklos informaciją, medicininių išlaidų, pajamų apsaugos, nelaimingų atsitikimų darbe, turto draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, kredito ir laidavimo draudimo rūšių atveju informacija pateikiama pagal šalį, kurioje yra draudimo rizika, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 13 straipsnio 13 dalyje;

f) nurodant tiesioginio draudimo veiklos informaciją, susijusią su visomis kitomis draudimo rūšimis, nenurodytomis e punkte, ji pateikiama pagal šalį, kurioje sudaryta sutartis.

Šioje formoje šalis, kurioje sudaryta sutartis, yra:

o. šalis, kurioje yra įsisteigusi draudimo įmonė (buveinės šalis), kai sutartis pasirašyta ne per filialą arba naudojantis laisve teikti paslaugas;

p. šalis, kurioje yra filialas (priimančioji šalis), kai sutartis pasirašyta per filialą;

q. šalis, kurioje pranešta apie ketinimą naudotis laisve teikti paslaugas (priimančioji šalis), kai sutartis pasirašyta naudojantis laisve teikti paslaugas.

r. Jei naudojamasi tarpininko paslaugomis arba yra kita situacija, taikomas a, b arba c punktas priklausomai nuo to, kas sutartį pardavė.

Praneština informacija apima svyravimų korekciją, suderinimo korekciją, pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0040

1 šalis

Atskirose eilutėse nurodyti kiekvienos reikalaujamos šalies ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0020–C0130/R0010

Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis – buveinės šalis

Kiekvienos rūšies draudimo, susijusio tik su tiesioginio draudimo veikla (atėmus prisiimtą perdraudimą), bruto techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, suma pagal šalį, kurioje yra rizika arba buvo sudaryta sutartis, kai ta šalis yra buveinės šalis.

Kai kuriais atvejais, kad galėtų įrašyti teisingus duomenis, įmonei gali reikėti pačiai priimti sprendimą ir (arba) taikyti aproksimacijas, laikantis apskaičiuojant techninius atidėjinius taikytų prielaidų.

C0020–C0130/R0020

Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis – EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

EEE šalių, nesiekiančių reikšmingumo ribinės vertės (t. y. tų, kurių informacija atskirai pagal šalis nepateikiama), išskyrus buveinės šalį, kiekvienos rūšies draudimo, susijusio tik su tiesioginio draudimo veikla (atėmus prisiimtą perdraudimą), bruto techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, suma.

Kai kuriais atvejais, kad galėtų įrašyti teisingus duomenis, įmonei gali reikėti pačiai priimti sprendimą ir (arba) taikyti aproksimacijas, laikantis apskaičiuojant TA taikytų prielaidų.

C0020–C0130/R0030

Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis – ne EEE šalys, nesiekiančios reikšmingumo ribinės vertės – informacija atskirai pagal šalis nepateikiama

Ne EEE šalių, nesiekiančių reikšmingumo ribinės vertės (t. y. tų, kurių informacija atskirai pagal šalis nepateikiama), kiekvienos rūšies draudimo, susijusio tik su tiesioginio draudimo veikla (atėmus prisiimtą perdraudimą), bruto techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, suma.

Kai kuriais atvejais, kad galėtų įrašyti teisingus duomenis, įmonei gali reikėti pačiai priimti sprendimą ir (arba) taikyti aproksimacijas, laikantis apskaičiuojant TA taikytų prielaidų.

C0020–C0130/R0040

Skirtingų šalių bruto TA, apskaičiuojami kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis – 1 šalis [kiekvienos reikšmingumo ribinę vertę siekiančios šalies informacija pateikiama atskiroje eilutėje]

Kiekvienos rūšies draudimo, susijusio tik su tiesioginio draudimo veikla (atėmus prisiimtą perdraudimą), bruto techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma ir bruto tiksliausias įvertis, suma pagal šalį, kurioje yra rizika arba buvo sudaryta sutartis.

Kai kuriais atvejais, kad galėtų įrašyti teisingus duomenis, įmonei gali reikėti pačiai priimti sprendimą ir (arba) taikyti aproksimacijas, laikantis apskaičiuojant TA taikytų prielaidų.

S.18.01. Būsimų pinigų srautų prognozė (tiksliausias įvertis – ne gyvybės draudimas)

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų įmonių informacija.

Ši forma yra skirta tik tiksliausiam įverčiui ir ją pildant reikia laikytis šių nurodymų:

 visi skirtingomis valiutomis išreikšti pinigų srautai vertinami ir konvertuojami į ataskaitose nurodomą valiutą pagal ataskaitinės datos valiutos kursą;

 pinigų srautai nurodomi neatskaičius perdraudimo ir nediskontuoti;

 jeigu įmonė taiko supaprastinimus apskaičiuodama techninius atidėjinius, kuriems nereikia apskaičiuoti numatomų būsimų pinigų srautų, atsirandančių dėl sutarčių, įverčio, informacija pateikiama tik tais atvejais, kai daugiau nei 10 % techninių atidėjinių atsiskaitymo laikotarpis yra ilgesnis nei 24 mėnesiai.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010–R0310

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis (bruto) – pinigų išmokos – būsimos išmokos

Visų numatomų mokėjimų draudėjams ir naudos gavėjams, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 78 straipsnio 3 dalyje, susijusių su visu ne gyvybės draudimo įsipareigojimų pagal sutartis portfeliu, sumos, naudojamos apskaičiuojant įmokų atidėjinius nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų ir po 31-ųjų metų.

C0020/R0010–R0310

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis (bruto) – pinigų išmokos – būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Sąnaudų, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 78 straipsnio 1 dalyje ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 31 straipsnyje, ir kitoms pinigų išmokoms, kaip antai mokesčiams, kuriais yra apmokestinami draudėjai, suma, susijusi su visu ne gyvybės draudimo įsipareigojimų portfeliu, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinius nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų ir po 31-ųjų metų.

C0030/R0010–R0310

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis (bruto) – pinigų įplaukos – būsimos įmokos

Visų būsimų įmokų pagal galiojančias draudimo sutartis, sumos, atėmus pradelstas įmokas, susijusios su visu ne gyvybės draudimo įsipareigojimų portfeliu ir naudojamos apskaičiuojant įmokų atidėjinius nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų ir po 31-ųjų metų.

C0040/R0010–R0310

Įmokų atidėjinių tiksliausias įvertis (bruto) – pinigų įplaukos – kitos pinigų įplaukos

Iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinų sumų ir kitų pinigų įplaukų (neįskaitant investicijų grąžos) suma, susijusi su visu ne gyvybės draudimo įsipareigojimų portfeliu, naudojama apskaičiuojant įmokų atidėjinius nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų ir po 31-ųjų metų.

C0050/R0010–R0310

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis (bruto) – pinigų išmokos – būsimos išmokos

Visų numatomų mokėjimų draudėjams ir naudos gavėjams, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 78 straipsnio 3 dalyje, susijusių su visu ne gyvybės draudimo įsipareigojimų pagal sutartis portfeliu ir su galiojančiomis sutartimis, sumos, naudojamos apskaičiuojant išmokų atidėjinius nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų ir po 31-ųjų metų.

C0060/R0010–R0310

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis (bruto) – pinigų išmokos – būsimos sąnaudos ir kitos pinigų išmokos

Sąnaudų, kurios bus patirtos vykdant draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 78 straipsnio 1 dalyje, ir kitiems pinigų srautų elementams, kaip antai mokesčiams, kuriais yra apmokestinami draudėjai, suma, susijusi su visu ne gyvybės draudimo įsipareigojimų portfeliu, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinius nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų ir po 31-ųjų metų.

C0070/R0010–R0310

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis (bruto) – pinigų įplaukos – būsimos įmokos

Visų būsimų įmokų pagal galiojančias draudimo sutartis, sumos, atėmus pradelstas įmokas, susijusios su visu ne gyvybės draudimo įsipareigojimų portfeliu ir naudojamos apskaičiuojant išmokų atidėjinius nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų ir po 31-ųjų metų.

C0080/R0010–R0310

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis (bruto) – pinigų įplaukos – kitos pinigų įplaukos

Iš likutinio turto ir subrogacijos atgautinų sumų ir kitų pinigų įplaukų (neįskaitant investicijų grąžos) suma, susijusi su visu ne gyvybės draudimo įsipareigojimų portfeliu ir su galiojančiomis sutartimis, naudojama apskaičiuojant išmokų atidėjinius nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų ir po 31-ųjų metų.

C0090/R0010–R0310

Bendra pagal perdraudimo sutartis atgautina suma (patikslinta)

Nediskontuotų pinigų srautų, numatomų kiekvienais metais nuo 1-ųjų metų iki 30-ųjų metų ir po 31-ųjų metų, suma.

Nediskontuoti būsimi pinigų srautai, atsirandantys dėl pagal perdraudimo sutartis, iš specialiosios paskirties įmonių ir (arba) pagal riboto perdraudimo sutartis, įskaitant perduotą grupės vidaus perdraudimą, atgautinų sumų, įskaitant būsimas perdraudimo įmokas. Nurodoma suma, atskaičius patikslinimą pagal sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo riziką.

S.19.01. Ne gyvybės draudimo žalos

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Žalų vystymosi trikampiai parodo draudiko žalų išlaidų įvertį (išmokos ir išmokų atidėjiniai pagal „Mokumo II“ vertinimo principą) ir jo kitimą laikui bėgant.

Išmokoms, išmokų atidėjinių tiksliausiam įverčiui ir praneštoms, bet nesureguliuotoms žaloms reikia trijų trikampių grupių.

Ši forma pildoma kiekvienos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos rūšies draudimui, kuris yra reikšmingas, pagal šiuos nurodymus:

i. pateikiant kiekvienos rūšies draudimo informaciją, privaloma pateikti 1–12 rūšių (kaip pateikta S.17.01 skirsnyje) draudimo informaciją, susijusią su tiesioginio draudimo veikla ir prisiimtu proporciniu perdraudimu (pateikiama kartu), ir 25–28 rūšių draudimo informaciją, susijusią su prisiimtu neproporciniu perdraudimu;

ii. jei vienos rūšies ne gyvybės draudimo bendras bruto tiksliausias įvertis sudaro daugiau nei 3 % išmokų atidėjinių bendro bruto tiksliausio įverčio, pateikiama informacija išskaidoma ne tik pagal draudimo rūšies bendrą sumą, bet ir pagal valiutą, taip:

a) sumos ataskaitose nurodoma valiuta;

▼M2

b) sumos bet kuria valiuta, kuria išreikšta daugiau nei 25 % tos rūšies ne gyvybės draudimo išmokų atidėjinių bruto tiksliausio įverčio, arba

c) sumos bet kuria valiuta, kuria išreikšta mažiau nei 25 % tos rūšies ne gyvybės draudimo išmokų atidėjinių bruto tiksliausio įverčio, tačiau daugiau nei 5 % bendro išmokų atidėjinių bruto tiksliausio įverčio.

▼B

iii. jei vienos rūšies ne gyvybės draudimo bendras bruto tiksliausias įvertis sudaro mažiau nei 3 % išmokų atidėjinių bendro bruto tiksliausio įverčio, pateikiamos informacijos skaidyti pagal valiutą nereikia, – nurodoma tik draudimo rūšies bendra suma;

iv. informacija pagal valiutą pateikiama pirmine sutarčių valiuta, nebent nurodyta kitaip.

Įmonės privalo pateikti informaciją pagal įvykio metus arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, laikydamosi visų nacionalinės priežiūros institucijos reikalavimų. Jeigu nacionalinė priežiūros institucija nėra nurodžiusi, kuriuos metus naudoti, įmonė gali naudoti įvykio arba draudimo rizikos prisiėmimo metus priklausomai nuo to, kaip administruoja kiekvienos rūšies draudimą, jeigu tuos pačius metus nuosekliai naudoja kiekvienais metais.

Standartinė visų rūšių draudimo vystymosi trikampio trukmė yra 15+1 metų, tačiau informacijos pateikimo reikalavimas grindžiamas įmonių išmokų vystymusi (jeigu žalų sureguliavimo ciklo trukmė yra trumpesnė nei 15 metų, įmonės privalo pateikti informaciją pagal trumpesnį vidaus vystymąsi).

Reikia pateikti ankstesnių laikotarpių išmokų ir praneštų, bet nesureguliuotų žalų duomenis nuo momento, kai pradėtas taikyti „Mokumas II“, tačiau išmokų atidėjinių tiksliausio įverčio ankstesnių laikotarpių duomenų teikti nereikia. Renkant ankstesnių laikotarpių išmokų ir praneštų, bet nesureguliuotų žalų duomenis, periodiškai teikiant informaciją taikomas tas pats trikampio trukmės metodas (t. y. trumpesnė iš šių – 15+1 metų trukmė arba įmonių žalų sureguliavimo ciklo trukmė).

Visas įsipareigojimas arba jo dalis perkeliami iš S.19.01 formos į S.16.01 formą, kai įvykdomos šios dvi sąlygos:

iii. visas įsipareigojimas arba jo dalis virto formaliai sureguliuotu anuitetu ir

iv. įsipareigojimo, virtusio formaliai sureguliuotu anuitetu, tiksliausią įvertį galima apskaičiuoti taikant gyvybės draudimo metodus.

Paprastai anuitetas yra formaliai sureguliuotas, kai teisinio proceso metu nurodyta naudos gavėjui mokėti mokėjimus kaip anuitetus.

S.16.01 ir S.19.01 formose nurodyta vienos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos rūšies ne gyvybės draudimo atidėjinių suma atitinka šios draudimo rūšies bendrą žalų rezervą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – 1 ir 13 medicininių išlaidų draudimas

2 – 2 ir 14 pajamų apsaugos draudimas

3 – 3 ir 15 nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – 4 ir 16 motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – 5 ir 17 kitas transporto priemonių draudimas

6 – 6 ir 18 jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – 7 ir 19 draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – 8 ir 20 bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – 9 ir 21 kredito ir laidavimo draudimas

10 – 10 ir 22 teisinių išlaidų draudimas

11 – 11 ir 23 pagalba

12 – 12 ir 24 įvairūs finansiniai nuostoliai

25 – neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – neproporcinis turto perdraudimas

Z0020

Įvykio metai arba draudimo rizikos prisiėmimo metai

Nurodyti, kokio standarto įmonės laikosi, teikdamos žalų vystymosi informaciją. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įvykio metai

2 – draudimo rizikos prisiėmimo metai

Z0030

Valiuta

Nurodyti valiutos, kuria išreikštas įsipareigojimas, ISO 4217 raidinį kodą.

Į šį punktą įrašoma „Bendra suma“, kai nurodoma tos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo bendra suma.

Z0040

Valiutos konvertavimas

Nurodyti, ar informacija pateikiama pagal valiutą yra nurodoma pirmine valiuta (įprasta) ar ataskaitose nurodoma valiuta (kitu atveju nurodoma). Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – pirmine valiuta

2 – ataskaitose nurodoma valiuta

Taikoma tik tada, kai informacija pateikiama pagal valiutą.

C0010–C0160/ R0100–R0250

Bruto išmokėtos išmokos (nekaupiamosios) – trikampis

Bruto išmokos, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išskyrus sąnaudas, vaizduojamos trikampyje, atspindinčiame jau išmokėtų bruto išmokų vystymąsi: nurodyti kiekvienų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metų nuo N–14 (ir ankstesnių) ir visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki (imtinai) N metų (t. y. paskutinių ataskaitinių metų) jau išmokėtus mokėjimus, atitinkančius kiekvienus vystymosi metus (t. y. laiko tarpą tarp įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo datos ir mokėjimo datos).

Duomenys pateikiami nekaupiamosiomis ir nediskontuotomis absoliučiosiomis sumomis.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, išskyrus bet kokias sąnaudas.

C0170/ R0100–R0260

Bruto išmokėtos išmokos (nekaupiamosios) – einamaisiais metais

Punktas „Einamieji metai“ atitinka paskutinę kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro ►M2  R0100 ◄ –R0250 punktų vertės.

R0260 punkte įrašoma ►M2  R0100 ◄ –R0250 punktų bendra suma.

C0180/ R0100–R0260

Bruto išmokėtos išmokos – visų metų suma (kaupiamoji)

►M1  Laukelyje „Visų metų suma“ įrašyta visų duomenų eilutėse suma (įvykio/draudimo rizikos prisiėmimo metų visų mokėjimų suma), įskaitant bendrą sumą. ◄

C0200–C0350/ R0100–R0250

Bruto nediskontuotas išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – trikampis

Nediskontuotų išmokų atidėjinių tiksliausių įverčių, atėmus kiekvienų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metų nuo N–14 (ir ankstesnių) ir visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki (imtinai) N metų (t. y. paskutinių ataskaitinių metų) perdraudimą, trikampiai. Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis yra susijęs su žalų įvykiais, įvykusiais iki vertinimo dienos arba vertinimo dieną, nepriklausomai nuo to, ar apie tų įvykių žalas pranešta ar ne.

Duomenys pateikiami nekaupiamosiomis ir nediskontuotomis absoliučiosiomis sumomis.

C0360/ R0100–R0260

Išmokų atidėjinių bruto tiksliausias įvertis – metų pabaigoje (diskontuoti duomenys)

Punktas „Metų pabaigoje“ atitinka paskutinę diskontuotą kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro ►M2  R0100 ◄ –R0250 punktų vertės.

R0260 punkte įrašoma ►M2  R0100 ◄ –R0250 punktų bendra suma.

C0400–C0550/ R0100–R0250

Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos – trikampis

Trikampiai, atspindintys kiekvienų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metų nuo N–14 (ir ankstesnių) ir visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki (imtinai) N metų (t. y. paskutinių ataskaitinių metų) atidėjinius žalų įvykiams, kurie įvyko ir apie kuriuos draudikui pranešta, tačiau žala dar nesureguliuota, atėmus įvykusias, bet dar nepraneštas žalas. Tai gali būti konkretiems atvejams nustatyti rezervai, kuriuos apskaičiavo žalų administravimo specialistai ir kurie neprivalo būti grindžiami tiksliausiu įverčiu pagal „Mokumą II“. Praneštos, bet nesureguliuotos žalos vertinamos, nuosekliai naudojant rezervo dydį laikui bėgant.

Duomenys pateikiami nekaupiamosiomis ir nediskontuotomis absoliučiosiomis sumomis.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, išskyrus bet kokias sąnaudas.

C0560/ R0100–R0260

Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos – metų pabaigoje (diskontuoti duomenys)

►M2  Bendra punkto „Metų pabaigoje“ suma atitinka paskutinę diskontuotą kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro R0100–R0250 punktų vertės. ◄

R0260 punkte įrašoma ►M2  R0100 ◄ –R0250 punktų bendra suma.

C0600–C0750/ R0300–R0450

►M2  Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos (nekaupiamosios) – trikampis ◄

►M2  Trikampiai, atspindintys kiekvienų įvykio/draudimo rizikos prisiėmimo metų nuo N – 14 (ir ankstesnių) ir visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki (imtinai) N metų (t. y. paskutinių ataskaitinių metų) mokėjimus (perdraudiko išmokėtos išmokos ir pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos), nurodytus punkte „Bruto išmokėtos išmokos (nekaupiamosios)“, pagal perdraudimo sutartis.

Į pagal perdraudimo sutartis atgautinas sumas atsižvelgiama po patikslinimo atsižvelgus sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymą. ◄

Įrašomos sumos, patikslintos atsižvelgiant į sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymą.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, išskyrus bet kokias sąnaudas.

C0760/ R0300–R0460

Pagal perdraudimo sutartis gautos atgautinos sumos (nekaupiamosios) – einamaisiais metais

Punktas „Einamieji metai“ atitinka paskutinę kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro ►M2  R0300 ◄ –R0450 punktų vertės.

R0460 punkte įrašoma ►M2  R0300 ◄ –R0450 punktų bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, išskyrus bet kokias sąnaudas.

C0770/ R0300–R0450

Pagal perdraudimo sutartis gautos atgautinos sumos (nekaupiamosios) – visų metų suma (kaupiamoji)

Punkte „Visų metų suma“ įrašyta visų duomenų eilutėse suma (i įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metų visų mokėjimų suma), įskaitant bendrą sumą.

C0800–C0950/ R0300–R0450

Nediskontuotas išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos – trikampis

Atidėjiniai, susiję su pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinomis sumomis. Trikampyje nurodomi nediskontuoti duomenys, o stulpelyje „Metų pabaigoje“ – diskontuoti duomenys.

Įrašomos sumos, patikslintos atsižvelgiant į sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymą.

C0960/ R0300–R0460

Išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos – metų pabaigoje (diskontuoti duomenys)

Punktas „Metų pabaigoje“ atitinka paskutinę diskontuotą kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro ►M2  R0300 ◄ –R0450 punktų vertės.

R0460 punkte įrašoma ►M2  R0300 ◄ –R0450 punktų bendra suma.

C1000–C1150/ R0300–R0450

Praneštų, bet nesureguliuotų žalų perdraudimo dalis – trikampis

Trikampiai, atspindintys kiekvienų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metų nuo N–14 (ir ankstesnių) ir visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki (imtinai) N metų (t. y. paskutinių ataskaitinių metų) atidėjinių dalį perdraudimui, nurodytą punkte „Bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos“, pagal perdraudimo sutartis.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, išskyrus bet kokias sąnaudas.

C1160/ R0300–R0460

►M2  Praneštų, bet nesureguliuotų žalų perdraudimo dalis – Metų pabaigoje (diskontuoti duomenys) ◄

►M2  Bendra punkto „Metų pabaigoje“ suma atitinka paskutinę diskontuotą kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro R0300–R0450 punktų vertės. ◄

R0460 punkte įrašoma ►M2  R0300 ◄ –R0450 punktų bendra suma.

C1200–C1350/ R0500–R0650

Neto išmokėtos išmokos (nekaupiamosios) – trikampis

Trikampiai, atspindintys kiekvienų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metų nuo N–14 (ir ankstesnių) ir visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki (imtinai) N metų (t. y. paskutinių ataskaitinių metų) išmokas, atskaičius likutinį turtą ir (arba) subrogaciją bei perdraudimą.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, išskyrus bet kokias sąnaudas.

C1360/ R0500–R0660

Neto išmokėtos išmokos (nekaupiamosios) – einamaisiais metais

Punktas „Einamieji metai“ atitinka paskutinę kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro ►M2  R0500 ◄ –R0650 punktų vertės.

R0660 punkte įrašoma ►M2  R0500 ◄ –R0650 punktų bendra suma.

C1370/ R0500–R0660

Neto išmokėtos išmokos – visų metų suma (kaupiamoji)

Punkte „Visų metų suma“ įrašyta visų duomenų eilutėse suma (įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metų visų mokėjimų suma), įskaitant bendrą sumą.

C1400–C1550/ R0500–R0650

Neto nediskontuotas išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – trikampis

Trikampiai, atspindintys kiekvienų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metų nuo N–14 (ir ankstesnių) ir visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki (imtinai) N metų (t. y. paskutinių ataskaitinių metų) išmokų atidėjinių tiksliausią įvertį, atskaičius perdraudimą.

C1560/ R0500–R0660

Neto nediskontuotas išmokų atidėjinių tiksliausias įvertis – metų pabaigoje (diskontuoti duomenys)

►M2  Bendra punkto „Metų pabaigoje“ suma atitinka paskutinę diskontuotą kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro R0500–R0650 punktų vertės. ◄

R0660 punkte įrašoma ►M2  R0500 ◄ –R0650 punktų bendra suma.

C1600–C1750/ R0500–R0650

Neto praneštos, bet nesureguliuotos žalos – trikampis

Trikampiai, atspindintys kiekvienų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metų nuo N–14 (ir ankstesnių) ir visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki (imtinai) N metų (t. y. paskutinių ataskaitinių metų) numatomas išmokas, atskaičius likutinį turtą ir (arba) subrogaciją ir perdraudimą.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, išskyrus bet kokias sąnaudas.

C1760/ R0500–R0660

►M2  Neto praneštos, bet nesureguliuotos žalos – Metų pabaigoje (diskontuoti duomenys) ◄

►M2  Bendra punkto „Metų pabaigoje“ suma atitinka paskutinę diskontuotą kreivę (visus paskutinių ataskaitinių metų duomenis), kurią sudaro R0500–R0650 punktų vertės. ◄

R0660 punkte įrašoma ►M2  R0500 ◄ –R0650 punktų bendra suma.

Infliacijos normos (tik kai duomenys koreguojami taikant metodus, kuriais atsižvelgiama į infliaciją)

C1800–C1940/ R0700

Istorinė infliacijos norma – iš viso

Jeigu naudojama vystymosi metodika, pagal kurią patikslinant pateikiamus atskirų metų duomenis aiškiai atsižvelgiama į infliaciją, nurodyti 15 metų istorinę infliacijos normą, taikomą patikslintiems istorinių išmokėtų nuostolių trikampiams.

C1800–C1940/ R0710

Istorinė infliacijos norma – išorinė infliacija

Jeigu naudojama vystymosi metodika, pagal kurią patikslinant pateikiamus atskirų metų duomenis aiškiai atsižvelgiama į infliaciją, nurodyti 15 metų istorinę išorinę infliaciją, t. y. ekonomikos arba bendrąją infliaciją – konkrečios ekonomikos prekių ir paslaugų kainų padidėjimą (pvz., vartotojų kainų indekso, gamintojų kainų indekso ir t. t.).

C1800–C1940/ R0720

Istorinė infliacijos norma – endogeninė infliacija

Jeigu naudojama vystymosi metodika, pagal kurią patikslinant pateikiamus atskirų metų duomenis aiškiai atsižvelgiama į infliaciją, nurodyti 15 metų istorinę endogeninę infliaciją, t. y. tos konkrečios rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo žalų išlaidų padidėjimą.

C2000–C2140/ R0730

Tikėtina infliacijos norma – iš viso

Jeigu naudojama vystymosi metodika, pagal kurią patikslinant pateikiamus atskirų metų duomenis aiškiai atsižvelgiama į infliaciją, nurodyti 15 metų numatomą infliacijos normą, taikomą patikslintiems istorinių išmokėtų nuostolių trikampiams.

C2000–C2140/ R0740

Tikėtina infliacijos norma – išorinė infliacija

Jeigu naudojama vystymosi metodika, pagal kurią patikslinant pateikiamus atskirų metų duomenis aiškiai atsižvelgiama į infliaciją, nurodyti 15 metų numatomą išorinę infliaciją, t. y. ekonomikos arba bendrąją infliaciją – konkrečios ekonomikos prekių ir paslaugų kainų padidėjimą (pvz., vartotojų kainų indekso, gamintojų kainų indekso ir t. t.).

C2000–C2140/ R0750

Tikėtina infliacijos norma – endogeninė infliacija

Jeigu naudojama vystymosi metodika, pagal kurią patikslinant pateikiamus atskirų metų duomenis aiškiai atsižvelgiama į infliaciją, nurodyti 15 metų tikėtiną endogeninę infliaciją, t. y. tos konkrečios rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo žalų išlaidų padidėjimą.

C2200/ R0760

Taikomos infliacijos normos aprašymas

Jeigu naudojama vystymosi metodika, kuria aiškiai atsižvelgiama į infliaciją patikslinant pateikiamus duomenis, pateikti naudotos infliacijos normos aprašymą.

S.20.01. Išmokų sąnaudų pasiskirstymo kitimas

Bendrosios pastabos

Šiame skirsnyje apžvelgiamas ne gyvybės draudimo žalų portfelių, susijusių tiek su išmokomis (išskaidytomis pagal skirtingas žalų rūšis), tiek su praneštomis, bet nesureguliuotomis žalomis, vystymasis / pokytis (kaip apibrėžta S.19.01 punkte).

Šią formą privaloma užpildyti kiekvienos rūšies (iš viso 12-os, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede) draudimui, susijusiam su bruto tiesioginiu draudimu (t. y. įmonės neprivalo nurodyti prisiimto proporcinio ir neproporcinio perdraudimo veiklos); jei praneštos, bet nesureguliuotos žalos išreikštos įvairiomis valiutomis, reikia nurodyti tik bendrą sumą ataskaitose nurodoma valiuta.

Praneštinų žalų skaičių įmonės nustatys pagal savo konkretų apibrėžimą arba, jei esama, nacionaliniu lygmeniu taikomą nurodymą (pavyzdžiui, nacionalinės priežiūros institucijos nustatytą reikalavimą). Tačiau kiekvieną žalą reikia nurodyti tik vieną kartą ►M2  pagal draudimo rūšis ◄ . Jei per tuos pačius metus žala yra sureguliuojama ir vėl atnaujinama, jos nereikia nurodyti stulpelyje „Atnaujintos žalos per metus“, tačiau ją reikia nurodyti atitinkamame stulpelyje „Nesureguliuotos žalos metų pradžioje“ arba „Per metus praneštos žalos“.

Įmonės privalo pateikti informaciją pagal įvykio metus arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, laikydamosi visų nacionalinės priežiūros institucijos reikalavimų. Jeigu nacionalinė priežiūros institucija nėra nurodžiusi, kuriuos metus naudoti, įmonė gali naudoti įvykio arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, priklausomai nuo to, kaip administruoja kiekvienos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos rūšies draudimą, jeigu tuos pačius metus nuosekliai naudoja kiekvienais metais.

Metų, kurių informacija teikiama, skaičiui taikomas tas pats atskaitomybės reikalavimas, nustatytas S.19.01 skirsnyje.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

Z0020

Įvykio metai / Draudimo rizikos prisiėmimo metai

Nurodyti, kokio standarto įmonės laikosi, teikdamos žalų vystymosi informaciją. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įvykio metai

2 – draudimo rizikos prisiėmimo metai

C0020/ R0010–R0160

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – žalų skaičius

Nesureguliuotų žalų metų pradžioje, kurios dar vis nesureguliuotos ataskaitinių metų pabaigoje, skaičius pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

C0030/ R0010–R0160

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos metų pradžioje

Bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, metų pradžioje, kurios dar vis nesureguliuotos ataskaitinių metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0040/ R0010–R0160

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl žalų, kurios dar vis nesureguliuotos ataskaitinių metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0050/ R0010–R0160

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje

Bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, suma laikotarpio pabaigoje, susijusi su žalomis, kurios dar vis nesureguliuotos ataskaitinių metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0060/ R0010–R0160

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje, sureguliuotos žalos su mokėjimu metų pabaigoje – žalų, sureguliuotų su mokėjimais, skaičius

Nesureguliuotų žalų metų pradžioje, kurios buvo sureguliuotos su mokėjimu metų pabaigoje, skaičius pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

C0070/ R0010–R0160

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje, sureguliuotos žalos su mokėjimu metų pabaigoje – bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos metų pradžioje

Bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, kurios buvo sureguliuotos su mokėjimu metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0080/ R0010–R0160

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje, sureguliuotos žalos su mokėjimu metų pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl žalų, kurios buvo sureguliuotos su mokėjimu ataskaitinių metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0090/ R0010–R0160

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje, sureguliuotos žalos be mokėjimo metų pabaigoje – žalų, sureguliuotų be mokėjimų, skaičius

Nesureguliuotų žalų metų pradžioje, kurios buvo sureguliuotos be mokėjimo metų pabaigoje, skaičius pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

C0100/ R0010–R0160

Praneštos, bet nesureguliuotos žalos. Nesureguliuotos žalos metų pradžioje, sureguliuotos žalos be mokėjimo metų pabaigoje – bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos metų pradžioje, kai žalos sureguliuotos be mokėjimo

Bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, kurios buvo sureguliuotos be mokėjimo metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0110/ R0010–R0160

Per metus praneštos žalos, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – žalų skaičius

Per metus praneštų, bet dar nesureguliuotų ataskaitinių metų pabaigoje žalų skaičius pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

C0120/ R0010–R0160

Per metus praneštos žalos, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl žalų, kurios praneštos per metus, bet dar vis nesureguliuotos ataskaitinių metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0130/ R0010–R0160

Per metus praneštos žalos, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje

Bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, suma laikotarpio pabaigoje, susijusi su žalomis, kurios praneštos per metus, bet dar vis nesureguliuotos ataskaitinių metų pabaigoje, pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0140/ R0010–R0160

Per metus praneštos žalos, sureguliuotos žalos su mokėjimu metų pabaigoje – žalų, sureguliuotų su mokėjimais, skaičius

Per metus praneštų žalų, kurios buvo sureguliuotos su mokėjimu metų pabaigoje, skaičius pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

C0150/ R0010–R0160

Per metus praneštos žalos, sureguliuotos žalos su mokėjimu metų pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl žalų, kurios praneštos per metus ir sureguliuotos su mokėjimu metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0160/ R0010–R0160

Per metus praneštos žalos, sureguliuotos žalos be mokėjimo metų pabaigoje – žalų, sureguliuotų be mokėjimų, skaičius

Per metus praneštų žalų, kurios buvo sureguliuotos be mokėjimo metų pabaigoje, skaičius pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

C0170/ R0010–R0160

Atnaujintos žalos per metus, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – žalų skaičius

Per metus atnaujintų, bet dar nesureguliuotų metų pabaigoje žalų skaičius pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

C0180/ R0010–R0160

Atnaujintos žalos per metus, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl žalų, kurios atnaujintos per metus, bet dar nesureguliuotos metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0190/ R0010–R0160

Atnaujintos žalos per metus, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje

Bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų (RBNS), atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, suma laikotarpio pabaigoje, susijusi su žalomis, kurios atnaujintos per metus, bet dar nesureguliuotos metų pabaigoje, pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0200/ R0010–R0160

Atnaujintos žalos per metus, sureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje – žalų, sureguliuotų su mokėjimais, skaičius

Per metus atnaujintų žalų, kurios buvo sureguliuotos su mokėjimu metų pabaigoje, skaičius pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

C0210/ R0010–R0160

Atnaujintos žalos per metus, sureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl žalų, kurios atnaujintos per metus ir sureguliuotos su mokėjimu metų pabaigoje, suma pagal įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus nuo N–1 (metų prieš ataskaitinius metus) iki N–14, visų ankstesnių ataskaitinių laikotarpių iki N–14 metų suma ir visų metų nuo N–1 iki metų prieš N–14 bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0110/ R0170

Per metus praneštos žalos, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – žalų skaičius

Per metus praneštų žalų, kurios dar vis buvo nesureguliuotos metų pabaigoje, skaičius per įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus N ataskaitiniais metais.

C0120/ R0170

Per metus praneštos žalos, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl žalų, kurios praneštos per metus, bet dar vis nesureguliuotos metų pabaigoje, suma per įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus N ataskaitiniais metais.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0130/ R0170

Per metus praneštos žalos, nesureguliuotos žalos metų pabaigoje – bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje

Bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, suma laikotarpio pabaigoje, susijusi su žalomis, kurios praneštos per metus, bet vis dar nesureguliuotos ataskaitinių metų pabaigoje, per įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus N ataskaitiniais metais.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0140/ R0170

Per metus praneštos žalos, sureguliuotos žalos su mokėjimu metų pabaigoje – žalų, sureguliuotų su mokėjimais, skaičius

Per metus praneštų žalų, kurios buvo sureguliuotos su mokėjimu metų pabaigoje, skaičius per įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus N ataskaitiniais metais.

C0150/ R0170

Per metus praneštos žalos, sureguliuotos žalos su mokėjimu metų pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl žalų, kurios praneštos per metus ir sureguliuotos su mokėjimu metų pabaigoje, suma per įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus N ataskaitiniais metais.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0160/ R0170

Per metus praneštos žalos, sureguliuotos žalos be mokėjimo metų pabaigoje – žalų, sureguliuotų be mokėjimų, skaičius

Per metus praneštų žalų, kurios buvo sureguliuotos be mokėjimo metų pabaigoje, skaičius per įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metus N ataskaitiniais metais.

C0110/ R0180

Iš viso per metus praneštų žalų, nesureguliuotų metų pabaigoje – žalų skaičius

Visų per metus praneštų žalų, kurios dar vis buvo nesureguliuotos metų pabaigoje, skaičius.

C0120/ R0180

Iš viso per metus praneštų žalų, nesureguliuotų metų pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl visų žalų, kurios praneštos per metus, bet dar vis buvo nesureguliuotos metų pabaigoje, bendra suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0130/ R0180

Iš viso per metus praneštų žalų, nesureguliuotų metų pabaigoje – bruto praneštos, bet nesureguliuotos žalos laikotarpio pabaigoje

Bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, bendra suma laikotarpio pabaigoje, susijusi visomis žalomis, kurios praneštos per metus, bet dar vis buvo nesureguliuotos metų pabaigoje.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0140/ R0180

Iš viso per metus praneštų žalų, sureguliuotų su mokėjimu metų pabaigoje – žalų, sureguliuotų su mokėjimais, skaičius

Visų per metus praneštų žalų, kurios sureguliuotos su mokėjimu, skaičius.

C0150/ R0180

Iš viso per metus praneštų žalų, sureguliuotų su mokėjimu metų pabaigoje – bruto mokėjimai, atlikti per einamuosius metus

Bruto mokėjimų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, išmokėtų per einamuosius metus dėl žalų, kurios praneštos per metus ir sureguliuotos su mokėjimu, suma.

Į sumą įskaičiuoti visi pačios žalos elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas.

C0160/ R0180

Iš viso per metus praneštų žalų, sureguliuotų be mokėjimo metų pabaigoje – žalų, sureguliuotų be mokėjimų, skaičius

Visų per metus praneštų žalų, kurios sureguliuotos be mokėjimo, skaičius.

S.21.01. Nuostolių pasiskirstymo rizikos pobūdis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų įmonių informacija.

Įrašoma ne gyvybės draudimo (įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus) informacija, susijusi tik su tiesioginio draudimo veikla. Kiekvienos rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimui skiriama atskira forma.

▼M2

Ne gyvybės draudimo nuostolių pasiskirstymo pobūdis parodo kaupiamųjų išmokų sąnaudų pasiskirstymą (iš anksto nustatytuose) intervaluose ataskaitinių metų pabaigoje.

Kaupiamosios išmokų sąnaudos – bruto išmokų ir bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų suma, kiekvienu konkrečiu atveju įtraukiant kiekvieną nesureguliuotą ir sureguliuotą žalą, priklausančią konkretiems įvykio metams ir (arba) draudimo rizikos prisiėmimo metams. Į išmokų sąnaudų sumas įskaičiuoti visi pačią žalą sudarantys elementai, atėmus bet kokias sąnaudas, išskyrus priskiriamas konkrečioms žaloms sąnaudas. Žalų duomenys pateikiami, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją. Reikia pateikti ankstesnių laikotarpių duomenis nuo momento, kai pradėtas taikyti „Mokumas II.

▼B

Įmonės privalo pateikti informaciją pagal įvykio metus arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, laikydamosi visų nacionalinės priežiūros institucijos reikalavimų. Jeigu nacionalinė priežiūros institucija nėra nurodžiusi, kuriuos metus naudoti, įmonė gali naudoti įvykio arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, priklausomai nuo to, kaip administruoja kiekvienos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos rūšies draudimą, jeigu tuos pačius metus nuosekliai naudoja kiekvienais metais.

Naudotini standartiniai intervalai yra nurodomi eurais. Kiekviena atitinkama priežiūros institucija nustato lygiavertes sumų skirtingomis ataskaitose nurodomomis valiutomis parinktis, naudotinas 20-čiai ribų.

Įmonė gali naudoti įmonei būdingas ribas, ypač kai patirti nuostoliai nesiekia 100 000 EUR. Pasirinktos ribos turi būti nuosekliai naudojamos visais ataskaitiniais laikotarpiais, nebent žalų pasiskirstymas iš esmės pasikeičia. Šiuo atveju įmonė iš anksto informuoja priežiūros instituciją, išskyrus atvejus, kai šioji yra tokį atvejį jau numačiusi.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

Z0020

Įvykio metai / draudimo rizikos prisiėmimo metai

Nurodyti, kokio standarto įmonės laikosi, teikdamos S.19.01 formą. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – įvykio metai

2 – draudimo rizikos prisiėmimo metai

C0030/R0010–R0210

Išmokų sąnaudų intervalo pradžia

Atitinkamo intervalo pradžios suma.

►M2  Kai ataskaitose nurodoma valiuta yra euro, galima naudoti vieną iš šių 5 pagrindinių parinkčių, grindžiamų įprastiniu nuostolių paskirstymu:

1–20 intervalų, kai 5 000 plius 1 papildoma atvira kaupiamųjų patirtų nuostolių riba > 100 000 ;

2–20 intervalų, kai 50 000 plius 1 papildoma atvira kaupiamųjų patirtų nuostolių riba > 1 mln.;

3–20 intervalų, kai 250 000 plius 1 papildoma atvira kaupiamųjų patirtų nuostolių riba > 5 mln.;

4–20 intervalų, kai 1 mln. plius 1 papildoma atvira kaupiamųjų patirtų nuostolių riba > 20 mln.;

5–20 intervalų, kai 5 mln. plius 1 papildoma atvira kaupiamųjų patirtų nuostolių riba > 100 mln.

Tačiau siekdama užtikrinti, kad būtų pateikta pakankamai detali informacija, leidžianti tinkamai susipažinti su kaupiamųjų išmokų sąnaudų pasiskirstymu, įmonė turi naudoti įmonei būdingus intervalus, ypač kai kaupiamieji patirti nuostoliai nesiekia 100 000 EUR, išskyrus atvejus, kai priežiūros institucija jau yra tokį atvejį numačiusi. ◄

Pasirinkta parinktis turi būti nuosekliai naudojama visais ataskaitiniais laikotarpiais, nebent žalų pasiskirstymas iš esmės pasikeičia.

Nacionalinės priežiūros institucijos turi nustatyti lygiavertes sumų skirtingomis ataskaitose nurodomomis valiutomis parinktis, naudotinas 20-čiai ribų.

C0040/R0010–R0200

Išmokų sąnaudų intervalo pabaiga

Atitinkamų ribų intervalo pabaigos suma.

C0050, C0070, C0090, C0110, C0130, C0150, C0170, C0190, C0210, C0230, C0250, C0270, C0290, C0310, C0330 /R0010–R0210

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N:N–14

►M2  Žalų skaičius, priskiriamas kiekvieniems įvykio/draudimo rizikos prisiėmimo metams nuo N iki N – 14, kuriais kaupiamosios išmokų sąnaudos ataskaitinių metų pabaigoje yra tarp atitinkamo intervalo pradžios sumos ir pabaigos sumos. ◄ Žalų skaičius – kaupiamojo nesureguliuotų žalų skaičiaus suma laikotarpio pabaigoje pridėjus kaupiamąjį sureguliuotų žalų su mokėjimais skaičių.

C0060, C0080, C0100, C0120, C0140, C0160, C0180, C0200, C0220, C0240, C0260, C0280, C0300, C0320, C0340 /R0010–R0210

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N:N–14

►M2  Kaupiamoji ir agreguota visų atskirų žalų išmokų sąnaudų suma, priskiriama kiekvieniems įvykio/draudimo rizikos prisiėmimo metams nuo N iki N – 14, kuriais kaupiamosios išmokų sąnaudos ataskaitinių metų pabaigoje yra tarp atitinkamų ribų intervalo pradžios sumos ir pabaigos sumos. ◄

Nedidelių žalų atvejais galima pateikti įverčius (t. y. standartinę sumą), jei jie atitinka sumas, nurodomas vystymosi trikampiuose, pateiktuose (S.19.01) formoje „Informacija apie ne gyvybės draudimo išmokas“.

►M2  Kaupiamosios išmokų sąnaudos – bruto išmokų ir bruto praneštų, bet nesureguliuotų žalų suma, kiekvienu konkrečiu atveju įtraukiant kiekvieną nesureguliuotą ir sureguliuotą žalą, priklausančią konkretiems įvykio metams ir (arba) draudimo rizikos prisiėmimo metams. ◄

C0050, C0070, C0090, C0110, C0130, C0150, C0170, C0190, C0210, C0230, C0250, C0270, C0290, C0310, C0330/ R0300

Žalų skaičius įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N:N–14 – iš viso

Bendras kaupiamasis ir agreguotas žalų skaičius visiems intervalams kiekvienais metais nuo N iki N–14.

C0060, C0080, C0100, C0120, C0140, C0160, C0180, C0200, C0220, C0240, C0260, C0280, C0300, C0320, C0340 /R0300

Iš viso išmokų sąnaudų įvykio / draudimo rizikos prisiėmimo metais N:N–14 – iš viso

Bendra kaupiamoji ir agreguota išmokų sąnaudų suma visiems intervalams kiekvienais metais nuo N iki N–14.

S.21.02. Ne gyvybės draudimo veiklos rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų įmonių informacija.

Formoje įrašoma ne gyvybės draudimo (įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus) informacija, susijusi tik su tiesioginio draudimo veikla.

Šioje formoje reikia nurodyti visų draudimo rūšių, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, 20 svarbiausių pavienių draudimo veiklos rizikų, remiantis neto išlaikytomis sumomis. Jeigu kurios nors rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, draudimo 2 svarbiausios pavienės draudimo veiklos rizikos taikant pirmiau minėtą metodiką nepatenka į nurodomų rūšių skaičių, jas reikia nurodyti papildomai. Jeigu konkrečios rūšies draudimo pavienė draudimo veiklos rizika patenka tarp 20 svarbiausių rizikų, ta pati susijusios rūšies draudimo rizika turi būti nurodoma tik vieną kartą.

Pavienės draudimo veiklos rizikos neto išlaikyta suma – didžiausias galimas įmonės įsipareigojimas, atsižvelgus į iš perdraudikų (įskaitant iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis) atgautinas sumas ir išskaitą. Jeigu daugelio rizikų neto išlaikyta suma yra vienoda, kaip antras kriterijus turi būti naudojama draudimo sutartis, kurioje numatyta didžiausia draudimo suma. Tuo atveju, kai draudimo suma taip pat yra vienoda, kaip galutinis kriterijus naudojama pati būdingiausia rizika, atsižvelgiant į įmonės rizikos pobūdį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Rizikos identifikavimo kodas

Kodas yra įmonės priskirtas unikalus identifikavimo numeris, kuris nurodo riziką ir lieka nepakeistas paskesnėse metinėse ataskaitose.

C0020

Įmonės / asmens, su kuriuo susijusi rizika, identifikavimas

Jeigu rizika susijusi su įmone, nurodyti įmonės, su kuria rizika yra susijusi, pavadinimą.

Jeigu rizika yra susijusi su fiziniu asmeniu, pradinės draudimo sutarties numeris nurodomas pseudonimu ir teikiama pseudoniminė informacija. Pseudoniminiai duomenys nurodo duomenis, kurie negali būti priskirti konkrečiam asmeniui nenaudojant papildomos informacijos, jeigu tokia papildoma informacija laikoma atskirai. Nuoseklumas užtikrinamas visą laiką. Tai reiškia, kad jeigu pavienė draudimo veiklos rizika kartojasi kelerius metus, ji nurodoma tokia pačia pseudonimine forma.

C0030

Rizikos aprašymas

Rizikos aprašymas. Priklausomai nuo draudimo rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, nurodyti su konkrečia apdrausta rizika susijusios įmonės, pastato ar profesinės veiklos rūšį.

C0040

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

C0050

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas yra susijęs su konkrečiu subjektu ir jo pateikti neprivaloma. Be to, terminas „rizikos kategorija“ nėra pagrįstas 1 ir 2 lygių terminais, bet gali būti laikomas papildoma galimybe pateikti papildomos informacijos apie draudimo veiklos riziką (-as).

C0060

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Konkrečios apsaugos galiojimo pradžios datą, t. y. datą, kada apsauga pradėjo galioti, nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0070

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

Konkrečios apsaugos galiojimo pabaigos datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0080

Valiuta

►M1  Nurodyti pirminės valiutos ISO 4217 raidinį kodą. ◄

C0090

Draudimo suma

Didžiausia suma, kurią draudėjas gali būti įsipareigojęs išmokėti pagal draudimo sutartį. Draudimo suma yra susijusi su draudimo veiklos rizika.

Kai draudimo sutartimi draudžiamos kelios pozicijos / rizikos visoje šalyje, nurodoma atskira draudimo veiklos rizika, su kuria susijusi didžiausia neto išlaikyta suma. Jeigu rizika prisiimta bendrojo draudimo pagrindu, draudimo suma parodo didžiausią informaciją teikiančios ne gyvybės draudimo įmonės įsipareigojimą. Solidariosios atsakomybės atveju reikia į sumą įtraukti ir įsipareigojimų nevykdančio bendrajame draudime dalyvaujančio draudiko dalį.

C0100

Išskaita

Draudimo sumos dalis, kurią išlaiko draudėjas.

C0110

Draudimo veiklos modelio rūšis

Draudimo veiklos modelio, naudojamo įvertinant draudimo veiklos rizikos poziciją ir perdraudimo apsaugos poreikį, rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – draudimo suma –

didžiausia suma, kurią draudėjas gali būti įsipareigojęs išmokėti pagal pradinę draudimo sutartį. Draudimo sumą privaloma įrašyti ir tada, kai draudimo veiklos modelio rūšies nėra

2 – didžiausi galimi nuostoliai –

nuostoliai, kurie gali atsirasti išskirtinai daugiau ar mažiau susiklosčius pačioms nepalankiausioms aplinkybėms, t. y. gaisrą numalšina tik nedegančios kliūtys arba degimą skatinančių medžiagų nebuvimas

3 – didžiausi tikėtini nuostoliai –

didžiausių nuostolių dėl pavienio numatomo gaisro arba pavojaus įvertis, darant prielaidą, kad pirminės privačios priešgaisrinės apsaugos sistemos visiškai sugedo, tačiau antrinės apsaugos sistemos ar organizacijos veikė (pvz., reagavo gelbėjimo tarnybos ir privačios ir (arba) viešosios priešgaisrinės tarnybos), kaip numatyta. Apskaičiuojant šį įvertį neatsižvelgiama į sąlygas, kurių padariniai yra katastrofiški, kaip antai dėl didelio kiekio išsiskyrusių degių dujų įvykusius sprogimus, galinčius padaryti poveikį didelėms įrenginių dalims, didelio kiekio sprogmenų detonavimą, žemės drebėjimus, potvynių bangas ar potvynius, sudužusius orlaivius ir padegimus daugiau nei vienoje vietoje. Ši apibrėžtis, kurią pripažįsta ir dažnai taiko draudikai, perdraudikai ir perdraudimo agentai, apima apibendrintas didžiausių galimų nuostolių ir didžiausių nuostolių įverčio apibrėžtis

4 – didžiausių nuostolių įvertis –

nuostoliai, kurie pagrįstai gali atsirasti dėl žinomų nenumatytų atvejų įvykus pavieniam įvykiui, kuris laikomas tikėtinu atsižvelgus į visus veiksnius, galinčius padidinti ar sumažinti nuostolių mastą, tačiau atmetus tokius atsitiktinumus ir katastrofas, kurie galėtų būti įmanomi, tačiau nėra tikėtini

5 – kita –

kiti galimi naudoti draudimo veiklos modeliai. Pasirinkus draudimo veiklos modelį „kita“, jį reikėtų paaiškinti reguliariojoje priežiūros ataskaitoje.

Nors pirmiau pateiktos apibrėžtys naudojamos draudimui ir perdraudimui nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, panašios apibrėžtys galėtų būti taikomos ir kitų rūšių draudimui.

C0120

Draudimo veiklos modelio suma

Vienos draudimo veiklos rizikos didžiausia nuostolių suma, apskaičiuota pagal taikomą draudimo veiklos modelį. Jei nenaudojamas joks konkretus draudimo veiklos modelis, suma turi būti lygi draudimo sumai, nurodytai C0090 punkte, atėmus išskaitą, nurodytą C0100 punkte.

C0130

Fakultatyviai perdrausta suma pagal visus perdraudikus

Draudimo sumos dalis, kurią draudikas yra perdraudęs perdraudimo įmonėse fakultatyvinio perdraudimo pagrindu (pagal perdraudimo sutartį ir (arba) dėl atskiros apsaugos). Kai fakultatyvinio perdraudimo apsauga yra ne 100 %, bet tik 80 %, likusioji 20 % dalis turi būti laikoma išlaikyta suma.

C0140

Perdrausta suma pagal kitas nei fakultatyvinio perdraudimo sutartis pagal visus perdraudikus

Draudimo sumos dalis, kurią draudikas yra perdraudęs ne fakultatyvinio perdraudimo pagrindu, o pagal įprastas perdraudimo sutartis ar kitu būdu (įskaitant specialiosios paskirties įmones ir riboto perdraudimo sutartis).

C0150

Neto draudiko išlaikyta suma

Neto suma, kurios atžvilgiu draudikui tenka rizika, t. y. neperdrausta draudimo sumos dalis, viršijanti išskaitą.

S.21.03. Ne gyvybės draudimo veiklos rizikos pasiskirstymas – pagal draudimo sumą

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų įmonių informacija.

Ši forma pildoma retrospektyviai ir joje turėtų būti įrašoma ne gyvybės draudimo (įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus) informacija, susijusi tik su tiesioginio draudimo veikla ir tik su ne gyvybės draudimo rūšimis (kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede).

Draudimo veiklos rizikos portfelis parodo kiekvienos atskiros draudimo veiklos rizikos, kurią įmonė prisiėmė, draudimo sumos pasiskirstymą (iš anksto nustatytose) ribose. Draudimo veiklos rizikos portfelis pateikiamas pagal draudimo rūšis. Tačiau nors informaciją apie kai kurių rūšių draudimą pateikti privaloma visoms valstybėms narėms, atskiros valstybės narės taip pat gali įpareigoti teikti papildomų rūšių draudimo informaciją, kai laikoma, kad tai būtina. Tam tikrų rūšių draudimui ši forma nebūtų taikytina. (Dar žr. punktą „Draudimo rūšis“)

Naudotini standartiniai intervalai yra nurodomi eurais. Kiekviena atitinkama priežiūros institucija nustato lygiavertes sumų skirtingomis ataskaitose nurodomomis valiutomis parinktis, naudotinas 20-čiai ribų.

Įmonė gali naudoti įmonei būdingas ribas, ypač kai draudimo suma nesiekia 100 000 EUR. Pasirinktos ribos turi būti nuosekliai naudojamos visais ataskaitiniais laikotarpiais, nebent žalų pasiskirstymas iš esmės pasikeičia. Šiuo atveju įmonė iš anksto informuoja priežiūros instituciją, išskyrus atvejus, kai šioji yra tokį atvejį jau numačiusi.

Paprastai ataskaitinė data turi sutapti su ataskaitinių metų pabaiga, tačiau deramai pagrįstais atvejais įmonė gali kaip ataskaitinę datą pasirinkti duomenų gavimo iš draudimo sutarčių administravimo skyriaus dieną. Vadinasi, draudimo veiklos rizikos portfelis, pavyzdžiui, gali būti grindžiamas ta pačia ataskaitine data, kurią gaunama panaši informacija dėl perdraudimo sutarčių ir fakultatyvinio perdraudimo apsaugos atnaujinimo.

Draudimo suma yra susijusi su kiekviena atskira draudimo veiklos rizika, vertinant tik pagrindinę kiekvienos rūšies draudimo sutartimi draudžiamą riziką, ir yra lygi didžiausiai sumai, kurią draudikas gali būti įpareigotas išmokėti. Tai reiškia:

 jeigu papildomo draudimo nuo vagystės draudimo suma yra mažesnė nei pagrindinio draudimo nuo gaisro ir kitos žalos draudimo suma (nors abi draudžiamos rizikos priklauso tos pačios rūšies draudimui), reikia nurodyti didžiausią draudimo sumą;

 kai draudimo sutartimi draudžiami keli pastatai visoje šalyje ir (arba) automobilių parkas ir pan., tokia apsauga turi būti išskaidyta;

 jeigu rizika prisiimta bendrojo draudimo pagrindu, draudimo suma parodo didžiausią informaciją teikiančios ne gyvybės draudimo įmonės įsipareigojimą;

 bendrojo draudimo solidariosios atsakomybės atveju reikia į draudimo sumą įtraukti ir įsipareigojimų nevykdančio bendro draudiko dalį.



 

PUNKTAI

NURODYMAI

Z0010

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede.

Pirma kategorija. Visoms valstybėms narėms privalomos draudimo rūšys:

— kitas transporto priemonių draudimas;

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas;

— draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui;

— kredito ir laidavimo draudimas.

Antra kategorija. Kiekvienos atskiros nacionalinės priežiūros institucijos nuožiūra nustatytos privalomos draudimo rūšys:

— motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas;

— bendrosios civilinės atsakomybės draudimas;

— medicininių išlaidų draudimas;

— pajamų apsaugos draudimas;

— nelaimingų atsitikimų darbe draudimas;

— įvairūs finansiniai nuostoliai;

— teisinių išlaidų draudimas;

— pagalba.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

C0020/R0010–R0210

Draudimo sumos intervalo pradžia

Intervalo, kuriam priklauso ir kuriame turi būti sumuojama atskiros draudimo veiklos rizikos draudimo suma, pradžios suma.

Kai ataskaitose nurodoma valiuta yra euro, draudimo veiklos rizikos pasiskirstymui nurodyti galima naudoti vieną iš 5 pagrindinių parinkčių:

1 – 20 intervalų, kai 25 000 plius 1 papildoma draudimo sumos riba > 500 000

2 – 20 intervalų, kai 50 000 plius 1 papildoma draudimo sumos riba > 1 mln.

3 – 20 intervalų, kai 250 000 plius 1 papildoma draudimo sumos riba > 5 mln.

4 – 20 intervalų, kai 1 mln. plius 1 papildoma draudimo sumos riba > 20 mln.

5 – 20 intervalų, kai 5 mln. plius 1 papildoma draudimo sumos riba > 100 mln.

Tačiau siekdama užtikrinti, kad būtų pateikta pakankamai detali informacija, leidžianti tinkamai susipažinti su išmokų sąnaudų pasiskirstymu, įmonė turi naudoti įmonei būdingas ribas, ypač kai draudimo suma nesiekia 100 000 EUR, išskyrus atvejus, kai priežiūros institucija jau yra tokį atvejį numačiusi.

Jeigu draudimo sutartyje nenurodyta draudimo suma, įmonė turi pateikti savo įverčius arba naudoti standartines vertes.

Pasirinkta parinktis turi būti nuosekliai naudojama visais ataskaitiniais laikotarpiais, nebent žalų pasiskirstymas iš esmės pasikeičia.

Nacionalinės priežiūros institucijos turi nustatyti lygiavertes sumų skirtingomis ataskaitose nurodomomis valiutomis parinktis, naudotinas 20-čiai ribų.

C0030/R0010– R0200

Draudimo sumos intervalo pabaiga

Intervalo, kuriam priklauso ir kuriame turi būti agreguojama atskiros draudimo veiklos rizikos draudimo suma, pabaigos suma.

C0040/R0010–R0210

Draudimo veiklos rizikų skaičius

Draudimo veiklos rizikų, kurių draudimo suma yra tarp taikomo intervalo pradžios sumos ir pabaigos sumos, skaičius.

C0040/R0220

Draudimo veiklos rizikų skaičius – iš viso

Draudimo veiklos rizikų, nurodytų visose ribose, bendras skaičius.

C0050/R0010–R0210

Bendra draudimo suma

Ataskaitose nurodoma valiuta išreikšta visų atskirų draudimo veiklos rizikų, kurių draudimo suma yra tarp taikomo intervalo pradžios sumos ir pabaigos sumos, draudimo sumų agreguota suma, neatskaičius perdraudimo.

C0050/R0220

Bendra draudimo suma – iš viso

Ataskaitose nurodoma valiuta išreikšta visų atskirų draudimo veiklos rizikų, nurodytų visuose intervaluose, draudimo sumų agreguotų sumų bendra suma, neatskaičius perdraudimo.

C0060/R0010– R0210

Iš viso pasirašytų įmokų per metus

Su pagrindinėmis draudimo veiklos rizikomis susijusių pasirašytų įmokų, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 11 dalyje, agreguota suma.

C0060/R0220

Iš viso pasirašytų įmokų per metus – iš viso

Metinių pasirašytų įmokų, nurodytų visuose intervaluose, agreguotų sumų bendra suma.

S.22.01. Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šią formą reikia pildyti, kai įmonė naudoja bent vieną ilgalaikių garantijų priemonę ar pereinamojo laikotarpio priemonę.

Ši forma parodo poveikį finansinei būklei, kai jokia pereinamojo laikotarpio priemonė netaikoma ir kiekviena ilgalaikių garantijų priemonė arba pereinamojo laikotarpio priemonė žymima nuliu. Tuo tikslu paeiliui po vieną vertinama kiekviena pereinamojo laikotarpio priemonė ir ilgalaikių garantijų priemonė, po kiekvieno etapo neperskaičiuojant likusių priemonių poveikio. ►M2  Tuo tikslu pagal kaupiamąjį principą paeiliui po vieną vertinama kiekviena pereinamojo laikotarpio priemonė ir ilgalaikių garantijų priemonė, po kiekvieno etapo neperskaičiuojant likusių priemonių poveikio. ◄

Jeigu dėl poveikio elemento, kurio informacija teikiama, suma padidėja, poveikis nurodomas teigiama suma, o jeigu elemento suma sumažėja – neigiama suma (pvz., jeigu mokumo kapitalo reikalavimo suma padidėja arba jeigu nuosavų lėšų suma padidėja, reikia nurodyti teigiamas vertes).



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ , įskaitant ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.

C0020/R0010

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ , nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0010

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir techninių atidėjinių pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.

C0040/R0010

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ , nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0010

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir techninių atidėjinių pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.

C0060/R0010

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ , nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos, jei ji buvo.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0010

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios techninių atidėjinių, nurodytų C0010, C0020 ir C0040 punktuose, sumos.

C0080/R0010

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ nepritaikius ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0010

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios techninių atidėjinių, nurodytų C0010, C0020, C0040 ir C0060 punktuose, sumos.

C0100/R0010

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0020

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0020

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0020

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0020

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0020

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0020

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0020

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0020

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0020

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0020

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0030

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0030

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0030

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.; ◄

C0040/R0030

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0030

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0030

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0030

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, sumos, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0030

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0030

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0030

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0040

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0040

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0040

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0040

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0040

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0040

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0040

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0040

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0040

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0040

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0050

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0050

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0050

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0050

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0050

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0050

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0050

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0050

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0050

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0050

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0060

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0060

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0060

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0060

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0060

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0060

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0060

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0060

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0060

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotos atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0060

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0070

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0070

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0070

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0070

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0070

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0070

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0070

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0070

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0070

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotos atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0070

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0080

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0080

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0080

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0080

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0080

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0080

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0080

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0080

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0080

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotos atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0080

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0090

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0090

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0090

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0090

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0090

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0090

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0090

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0090

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0090

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0090

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0100

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0100

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0100

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0100

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0100

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0100

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0100

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0100

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0100

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0100

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0110

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0110

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0110

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0110

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0110

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0110

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0110

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0110

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0110

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir minimalaus kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0110

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – minimalaus kapitalo reikalavimas

Minimalaus kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

S.22.02. Būsimų pinigų srautų prognozė (tiksliausias įvertis – suderinimo portfeliai)

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši formą pildoma dėl kiekvieno priežiūros institucijos patvirtinto suderinimo portfelio.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Suderinimo portfelis

Nurodyti įmonės priskirtą numerį, atitinkantį kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui priskirtą unikalų numerį.

Šis numeris visada turi būti tas pats ir turi būti naudojamas suderinimo portfeliui identifikuoti kitose formose.

C0020/R0010–R0450

Būsimų pinigų srautų prognozė ataskaitinio laikotarpio pabaigoje – ilgaamžiškumo, mirtingumo ir tikslinimo įsipareigojimų pinigų išmokos

Būsimos pinigų išmokos, susijusios su kiekvieno suderinimo portfelio ilgaamžiškumo, mirtingumo ir tikslinimo išmokomis pagal draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus ir išskaidytos pagal pinigų srautų mokėjimo metus, skaičiuojant 12 mėnesių laikotarpiais nuo ataskaitinės dienos.

C0030/ R0010–R0450

Būsimų pinigų srautų prognozė ataskaitinio laikotarpio pabaigoje – veiklos sąnaudų pinigų srautai

Būsimos pinigų išmokos, susijusios su kiekvieno suderinimo portfelio draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų sąnaudomis ir išskaidytos pagal pinigų srautų mokėjimo metus, skaičiuojant 12 mėnesių laikotarpiais nuo ataskaitinės dienos.

C0040/ R0010–R0450

Būsimų pinigų srautų prognozė ataskaitinio laikotarpio pabaigoje – turto pinigų srautai eliminavus riziką

Pinigų srautai (pinigų išmokos ir įplaukos), susiję su turtu, susietu su kiekvienu suderinimo portfeliu, ir išskaidyti pagal pinigų srautų mokėjimo ar gavimo metus. Šie srautai turi būti deramai pataisyti siekiant atsižvelgti į įsipareigojimų neįvykdymo tikimybę arba ilgalaikio vidutinio normų skirtumo, palyginti su nerizikingų palūkanų norma, dalį, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 53 straipsnyje.

C0050/ R0010–R0450

Neatitikimas per ataskaitinį laikotarpį – teigiamas nediskontuotas neatitikimas (įplaukos > išmokos)

Jeigu ataskaitos teikiamos rečiau nei kas metus, nurodyti teigiamų nediskontuotų neatitikimų (įplaukos > išmokos) sumą per kiekvienos eilutės metus.

Kai kurių laikotarpių teigiami neatitikimai neturėtų būti tarpusavyje užskaitomi su neigiamais neatitikimais.

C0060/ R0010–R0450

Neatitikimas per ataskaitinį laikotarpį – neigiamas nediskontuotas neatitikimas (įplaukos < išmokos)

Jeigu ataskaitos teikiamos rečiau nei kas metus, nurodyti nediskontuotų neatitikimų (įplaukos < išmokos) deficito sumą per kiekvienos eilutės metus.

Kai kurių laikotarpių neigiami neatitikimai neturėtų būti tarpusavyje užskaitomi su teigiamais neatitikimais.

S.22.03. Informacija apie suderinimo korekcijos skaičiavimą

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši formą pildoma dėl kiekvieno priežiūros institucijos patvirtinto suderinimo portfelio.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Suderinimo portfelis

Nurodyti įmonės priskirtą numerį, atitinkantį kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui priskirtą unikalų numerį.

Šis numeris visada turi būti tas pats ir turėtų būti naudojamas suderinimo portfeliams identifikuoti kitose formose.

Bendras suderinimo korekcijos apskaičiavimas

C0010/R0010

Įsipareigojimų pinigų srautams taikoma metinė efektyvi norma

Metinė efektyvi norma, apskaičiuojama kaip vienkartinė diskonto norma, kurią taikant draudimo ar perdraudimo įsipareigojimų portfelio pinigų srautams gaunama vertė, lygi priskirto turto portfelio vertei pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį.

C0010/R0020

Tiksliausio įverčio metinė efektyvi norma

Metinė efektyvi norma, apskaičiuojama kaip vienkartinė diskonto norma, kurią taikant draudimo ar perdraudimo įsipareigojimų portfelio pinigų srautams gaunama vertė, lygi tiksliausio draudimo ar perdraudimo įsipareigojimų portfelio įverčio vertei, kai į pinigų laiko vertę atsižvelgiama naudojant pagrindinę nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą.

C0010/R0030

Įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė, kuria remiamasi eliminuojant turto pinigų srautų riziką

Įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė atitinka sumą, išreikštą finansine procentine dalimi (tuo pačiu formatu kaip R0010 ir R0020 eilutėse) ir naudojamą tikslinant priskirto turto portfelio turto pinigų srautus pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 53 straipsnį.

Turto pinigų srautai eliminavus riziką – numatomi turto pinigų srautai, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 53 straipsnyje.

Ši suma R0050 eilutėje nurodyto padidėjimo neapima.

C0010/R0040

Fundamentaliojo skirtumo dalis, kuri nėra atspindėta eliminuojant turto pinigų srautų riziką

Fundamentaliojo skirtumo dalis, kuri dar nėra atspindėta priskirto turto portfelio pinigų srautų korekcijoje, kaip nustatyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 53 straipsnyje.

Suma turi būti išreikšta finansine procentine dalimi (tuo pačiu formatu kaip R0010 ir R0020 eilutėse). Ši suma R0050 eilutėje nurodyto padidėjimo neapima.

C0010/R0050

Fundamentaliojo skirtumo padidėjimas, susijęs su neinvesticinio reitingo turtu

Fundamentaliojo skirtumo padidėjimas, susijęs su neinvesticinio reitingo turtu ir išreikštas finansine procentine dalimi (tuo pačiu formatu kaip R0010, R0020 ir R0120 eilutėse). Eliminuojant pinigų srautų riziką atsižvelgiama į įsipareigojimų neįvykdymo tikimybės padidėjimą, susijusį su neinvesticinio reitingo turtu.

C0010/R0060

Nerizikingos normos suderinimo korekcija

Nurodomo portfelio nerizikingos normos suderinimo korekcija, pateikiama dešimtųjų tikslumu.

Tinkamumo kriterijai taikant staigų mirtingumo pokytį mokumo kapitalo reikalavimui

C0010/R0070

Staigus mirtingumo rizikos pokytis suderinimo korekcijos tikslu

Bruto tiksliausio įverčio padidėjimas, apskaičiuotas taikant pagrindinę nerizikingą normą esant staigiam mirtingumo rizikos pokyčiui, palyginti su bruto tiksliausio įverčio padidėjimu, apskaičiuotu taikant pagrindinę nerizikingą normą, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 77b straipsnio 1 dalies f punkte ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 52 straipsnyje.

Portfelis

C0010/R0080

Portfelio turto rinkos vertė

Portfelio turto „Mokumo II“ vertė.

C0010/R0090

Su infliacija susieto turto rinkos vertė

Turto, kurio grąža susieta su infliacija, „Mokumo II“ vertė (Direktyvos 2009/138/EB 77b straipsnio 1 dalis).

C0010/R0100

Su infliacija susietas tiksliausias įvertis

Draudimo ar perdraudimo įsipareigojimų pinigų srautų, priklausomų nuo infliacijos, tiksliausio įverčio suma.

C0010/R0110

Turto, kurio pinigų srautus gali keisti trečioji šalis, rinkos vertė

Turto, kurio pinigų srautus gali keisti trečioji šalis, vertė (Direktyvos 2009/138/EB 77b straipsnio 1 dalis).

C0010/R0120

Turto grąža – portfelio turtas

Nurodyti turto, susieto su bet kuriuo suderinimo korekcijos portfeliu, vidinę grąžos normą eliminavus riziką, pritaikius diskonto normą, kuria turto pinigų išmokų dabartinė vertė lygi dabartinei jo pinigų įplaukų eliminavus riziką vertei.

C0010/R0130

Nutrauktų sutarčių rinkos vertė

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų pagal per ataskaitinį laikotarpį nutrauktas sutartis, kuriomis grindžiamas kiekvienas suderinimo korekcijos portfelis, tiksliausio įverčio vertė.

C0010/R0140

Išpirkimo galimybių, kuriomis pasinaudota, skaičius

Su kiekvieno suderinimo korekcijos portfelio draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais susijusių išpirkimo galimybių, kuriomis pasinaudota per ataskaitinį laikotarpį, skaičius.

C0010/R0150

Turto, dengiančio sutartis su išperkamąja verte, rinkos vertė

Turto, vertinto pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį, vertė, apimanti draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, kurių atsisakyta pasinaudojus išpirkimo galimybėmis.

C0010/R0160

Suma, išmokėta draudėjams

Sumos, išmokėtos draudėjams, kai šie pasinaudojo savo atsisakymo teisėmis.

Ši suma skiriasi nuo R0130 ir R0150 eilučių sumų, nes tais atvejais pagal sutarties atsisakymo sąlygą draudėjui nesuteikiama teisė gauti visos šiose eilutėse nurodytos sumos.

Įsipareigojimai

C0010/R0170

Trukmė

Matas, lygiavertis įsipareigojimų Macaulay trukmei, atsižvelgiant į visus portfelių, kuriems taikyta suderinimo korekcija, draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų pinigų srautus.

S.22.04. Informacija apie palūkanų normų apskaičiavimui taikomą pereinamojo laikotarpio priemonę

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje informacija pateikiama pagal valiutą, kuriai taikoma pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai. Pildant C0020 punktą, atsižvelgiama tik į įsipareigojimų, atsirandančių dėl produktų, pagal kuriuos taikoma garantuota norma, garantuotą tiksliausią įvertį. Į būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas atsižvelgti nereikia.

Skirstyti į „Mokumo I“ palūkanų normų intervalus gali būti nutarta pagal vienodos rizikos grupes.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Bendras pereinamojo laikotarpio korekcijos apskaičiavimas

Z0010

Valiuta

Nurodyti kiekvienos valiutos, kuriai taikoma pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai, ISO 4217 raidinį kodą.

C0010/R0010

„Mokumo I“ palūkanų norma

Palūkanų norma (dešimtųjų tikslumu), kurią nustatė draudimo ar perdraudimo įmonė pagal įstatymus ir kitus teisės aktus, priimtus pagal Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnį, paskutinę tos direktyvos taikymo dieną.

C0010/R0020

Metinė efektyvi norma

Metinė efektyvi norma, apskaičiuojama kaip vienkartinė diskonto norma, kurią taikant tinkamų draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų portfelio pinigų srautams gaunama vertė, lygi tiksliausio tinkamų draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų portfelio įverčio vertei, kai į pinigų laiko vertę atsižvelgiama naudojant atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą, nurodytą Direktyvos 2009/138/EB 77 straipsnio 2 dalyje.

C0010/R0030

Ataskaitinę datą taikomo skirtumo dalis

Procentais išreikštas skirtumas (dešimtųjų tikslumu) tarp „Mokumo I“ palūkanų normos (R0010) ir metinės efektyvios normos (R0020) (t. y. 1,00 pereinamojo laikotarpio pradžioje ir 0,00 jo pabaigoje).

C0010/R0040

Korekcija pagal nerizikingą normą

Procentais išreikšta (dešimtųjų tikslumu) nerizikingos palūkanų normos pereinamojo laikotarpio korekcija.

„Mokumo I“ palūkanų norma

C0020/R0100

Tiksliausias įvertis – iki 0,5 proc.

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, kuriems taikyta draudimo ar perdraudimo įmonės pagal įstatymus ir kitus teisės aktus, priimtus pagal Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnį, nustatyta palūkanų norma paskutinę tos direktyvos taikymo dieną neviršijo 0,5 % (imtinai), tiksliausio įverčio vertė.

Atsižvelgiama tik į įsipareigojimų, atsirandančių dėl produktų, pagal kuriuos taikoma garantuota norma, garantuotą tiksliausią įvertį. Į būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas atsižvelgti nereikia.

C0020/R0110–R0200

Tiksliausias įvertis – tiksliausias įvertis

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, kuriems taikyta draudimo ar perdraudimo įmonės pagal įstatymus ir kitus teisės aktus, priimtus pagal Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnį, nustatyta palūkanų norma paskutinę tos direktyvos taikymo dieną pateko į atitinkamą intervalą, tiksliausio įverčio vertė.

Jei norma sutampa su mažiausiu intervalo referenciniu dydžiu, į ją šiame punkte neatsižvelgiama, o jei sutampa su didžiausiu intervalo referenciniu dydžiu, į ją atsižvelgiama.

Atsižvelgiama tik į įsipareigojimų, atsirandančių dėl produktų, pagal kuriuos taikoma garantuota norma, garantuotą tiksliausią įvertį. Į būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas atsižvelgti nereikia.

C0020/R0210

Tiksliausias įvertis – virš 8,0 proc.

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, kuriems taikyta draudimo ar perdraudimo įmonės pagal įstatymus ir kitus teisės aktus, priimtus pagal Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnį, nustatyta palūkanų norma paskutinę tos direktyvos taikymo dieną viršijo 8,0 % (neimtinai), tiksliausio įverčio vertė.

Atsižvelgiama tik į įsipareigojimų, atsirandančių dėl produktų, pagal kuriuos taikoma garantuota norma, garantuotą tiksliausią įvertį. Į būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas atsižvelgti nereikia.

C0030/R0100

Vidutinė draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų trukmė – iki 0,5 proc.

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, kuriems taikyta draudimo ar perdraudimo įmonės pagal įstatymus ir kitus teisės aktus, priimtus pagal Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnį, nustatyta palūkanų norma paskutinę tos direktyvos taikymo dieną neviršijo 0,5 % (imtinai), likutinė Macaulay trukmė.

C0030/R0110–R0200

Vidutinė draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų trukmė – vidutinė draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų trukmė

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, kuriems taikyta draudimo ar perdraudimo įmonės pagal įstatymus ir kitus teisės aktus, priimtus pagal Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnį, nustatyta palūkanų norma paskutinę tos direktyvos taikymo dieną pateko į atitinkamą intervalą, likutinė Macaulay trukmė.

Jei norma sutampa su mažiausiu intervalo referenciniu dydžiu, į ją šiame punkte neatsižvelgiama, o jei sutampa su didžiausiu intervalo referenciniu dydžiu, į ją atsižvelgiama.

C0030/R0210

Vidutinė draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų trukmė – virš 8,0 proc.

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, kuriems taikyta draudimo ar perdraudimo įmonės pagal įstatymus ir kitus teisės aktus, priimtus pagal Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnį, nustatyta palūkanų norma paskutinę tos direktyvos taikymo dieną viršijo 8,0 % (neimtinai), likutinė Macaulay trukmė.

S.22.05. Bendras techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės apskaičiavimas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

1 dienos „Mokumo II“ techniniai atidėjiniai

Techninių atidėjinių, kuriems taikomas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, suma atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, apskaičiuota pagal Direktyvos 2009/138/EB 76 straipsnį pirmąją Direktyvos 2009/138/EB taikymo dieną. Skaičiuojant atsižvelgiama į visus draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, galiojusius pirmąją Direktyvos 2009/138/EB taikymo dieną.

►M2  Jei pagal Direktyvos 2009/138/EB 308d straipsnio 3 dalį buvo paprašyta atlikti perskaičiavimą, jį atliekant atsižvelgiama tik į tuos perskaičiavimo ataskaitinę datą galiojančius draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, kuriems taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė, vertinant juos ataskaitinės datos verte („Mokumo II“ vertė atėmus jau nebegaliojančias sutartis). ◄

C0010/R0020

Techniniai atidėjiniai, kuriems taikoma techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio priemonė – TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, kuriems taikomas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, suma atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, apskaičiuota pagal Direktyvos 2009/138/EB 76 straipsnį ataskaitinę datą, nepritaikius pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

►M2  Jei pagal Direktyvos 2009/138/EB 308d straipsnio 3 dalį buvo paprašyta atlikti perskaičiavimą, jį atliekant atsižvelgiama tik į tuos ataskaitinę datą galiojančius draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, kuriems taikomas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, vertinant juos ataskaitinės datos verte (Mokumo II vertė atėmus jau nebegaliojančias sutartis). ◄

C0010/R0030

Techniniai atidėjiniai, kuriems taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė – tiksliausias įvertis

Tiksliausio įverčio, kuriam taikomas techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymas, suma atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, apskaičiuota pagal Direktyvos 2009/138/EB 76 straipsnį ataskaitinę datą, nepritaikius pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

►M2  Jei pagal Direktyvos 2009/138/EB 308d straipsnio 3 dalį buvo paprašyta atlikti perskaičiavimą, jį atliekant atsižvelgiama tik į tuos perskaičiavimo ataskaitinę datą galiojančius draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, kuriems taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė, vertinant juos ataskaitinės datos verte („Mokumo II“ vertė atėmus jau nebegaliojančias sutartis). ◄

C0010/R0040

Techniniai atidėjiniai, kuriems taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė – rizikos marža

Rizikos maržos, kuriai taikomas techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymas, suma atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, apskaičiuota pagal Direktyvos 2009/138/EB 76 straipsnį ataskaitinę datą, nepritaikius pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

►M2  Jei pagal Direktyvos 2009/138/EB 308d straipsnio 3 dalį buvo paprašyta atlikti perskaičiavimą, jį atliekant atsižvelgiama tik į tuos perskaičiavimo ataskaitinę datą galiojančius draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, kuriems taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė, vertinant juos ataskaitinės datos verte („Mokumo II“ vertė atėmus jau nebegaliojančias sutartis). ◄

C0010/R0050

„Mokumo I“ techniniai atidėjiniai

►M2  Techninių atidėjinių, kuriems taikomas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, suma, atskaičius pagal perdraudimo sutartis atgautinas sumas, apskaičiuojama pagal įstatymus ir kitus teisės aktus, priimtus pagal Direktyvos 73/239/EEB 15 straipsnį, Direktyvos 2002/83/EB 20 straipsnį ir Direktyvos 2005/68/EB 32 straipsnį, dieną prieš tų direktyvų panaikinimą pagal Direktyvos 2009/138/EB 310 straipsnį.

Jei pagal Direktyvos 2009/138/EB 308d straipsnio 3 dalį buvo paprašyta atlikti perskaičiavimą, jį atliekant atsižvelgiama tik į perskaičiavimo ataskaitinę datą galiojančius draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus. ◄

C0010/R0060

Koreguojamo skirtumo dalis

Procentais išreikšta (dešimtųjų tikslumu) koreguojamo skirtumo dalis.

Didžiausia dalis, kurią galima atskaityti, kiekvienų metų pabaigoje tiesiškai sumažėja nuo 1 per metus, kurie prasideda 2016 m. sausio 1 d., iki 0 2032 m. sausio 1 d.

C0010/R0070

Pagal 308d straipsnio 4 dalį taikomas apribojimas

►M2  Techninių atidėjinių patikslinimo suma pritaikius bet kurį apribojimą pagal Direktyvos 2009/138/EB 308d straipsnio 4 dalį, jei taikoma.

Jeigu jokių apribojimų nėra, nurodoma tokia pati suma kaip R0060. ◄

C0010/R0080

Techninis atidėjinys, pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio priemonę

Techninių atidėjinių, kuriems taikomas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, suma pritaikius pereinamojo laikotarpio atskaitymą.

S.22.06. Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma svyravimų korekcija, pagal šalis ir valiutą

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šią formą pildo tik draudimo ir perdraudimo įmonės, taikančios svyravimų korekciją pagal Direktyvos 2009/138/EB 77d straipsnį.

Šioje formoje pateikiamas draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų bruto tiksliausias įvertis, pritaikius svyravimų korekciją, išskaidytas pagal įsipareigojimų valiutą ir šalį, kurioje sudaryta sutartis. Apskaičiuojant nurodomą tiksliausią įvertį atsižvelgiama į svyravimų korekciją. Šioje formoje nereikia nurodyti tiksliausio įverčio, kuriam taikoma suderinimo korekcija.

Reikia pateikti informaciją apie reikšmingus įsipareigojimus pagal šalis ir valiutas, kuriems taikoma valiutos svyravimų korekcija ir šalių padidėjimas (jei taikytina), kad būtų nurodyta 90 % bendro tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Draudimo rūšis

Nurodyti, su kuo susijusi pateikiama informacija apie gyvybės arba ne gyvybės draudimo veiklą. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – gyvybės ir sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus

2 – ne gyvybės draudimas ir sveikatos draudimas, išskyrus pagal panašius į gyvybės draudimo metodus vykdomą sveikatos draudimą

C0010/R0010

Pagal valiutą

Nurodyti kiekvienos valiutos, apie kurią teikiama informacija, ISO 4217 raidinį kodą.

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma šalies ir valiutos svyravimų korekcija – iš viso ir buveinės šalyje pagal valiutą

C0030/R0020

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, bendra vertė (visomis valiutomis) / bendra vertė visose šalyse

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų visomis valiutomis ir visose šalyse tiksliausio įverčio, pritaikius svyravimų korekciją, bendra vertė.

C0040/R0020

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta ataskaitose nurodoma valiuta / bendra vertė visose šalyse

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų visose šalyse tiksliausio įverčio, pritaikius svyravimų korekciją bendra vertė ataskaitose nurodoma valiuta.

C0050/R0020

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta valiutomis / bendra vertė visose šalyse

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų visose šalyse tiksliausio įverčio, pritaikius svyravimų korekciją, bendra vertė, išskaidyta pagal valiutas.

C0030/R0030

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, bendra vertė (visomis valiutomis) / buveinės šalis

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų visomis valiutomis buveinės šalyje tiksliausio įverčio, pritaikius svyravimų korekciją, bendra vertė.

C0040/R0030

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta ataskaitose nurodoma valiuta / buveinės šalis

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų buveinės šalyje tiksliausio įverčio, pritaikius svyravimų korekciją, bendra vertė ataskaitose nurodoma valiuta.

C0050/R0030

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta valiutomis / buveinės šalis

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiksliausio įverčio, pritaikius svyravimų korekciją, vertė buveinės šalyje, išskaidyta pagal valiutas.

Tiksliausias įvertis, kuriam taikoma šalies ir valiutos svyravimų korekcija – pagal šalis ir valiutą

C0020/R0040

Šalys

Nurodyti kiekvienos šalies, apie kurią teikiama informacija, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0030/R0040

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, bendra vertė (visomis valiutomis) – pagal šalis

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų visomis valiutomis pagal šalis tiksliausio įverčio, pritaikius svyravimų korekciją, bendra vertė.

C0040/R0040

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta ataskaitose nurodoma valiuta – pagal šalis

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiksliausio įverčio, pritaikius svyravimų korekciją, vertė ataskaitose nurodoma valiuta, išskaidant pagal šalis.

C0050/R0040

Tiksliausio įverčio, kuriam taikoma svyravimų korekcija, dalis, išreikšta valiutomis – pagal šalis

Draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiksliausio įverčio, pritaikius svyravimų korekciją, vertė išskaidant pagal valiutas ir šalis.

S.23.01. Nuosavos lėšos

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Pagrindinės nuosavos lėšos, neatskaičius dalyvavimo kitame finansų sektoriuje vertės, kaip numatyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnyje

R0010/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas (neatskaičius savų akcijų) – iš viso

Bendras paprastasis akcinis kapitalas, valdomas tiek tiesiogiai, tiek netiesiogiai (neatskaičius savų akcijų). Tai bendras įmonės paprastasis akcinis kapitalas, visiškai atitinkantis 1 arba 2 lygio kapitalo elementų kriterijus. Paprastasis akcinis kapitalas, kuris nevisiškai atitinka kriterijus, vertinamas kaip privilegijuotasis akcinis kapitalas ir atitinkamai klasifikuojamas nepriklausomai nuo jo aprašymo ar paskirties.

R0010/C0020

Paprastasis akcinis kapitalas (neatskaičius savų akcijų) – 1 lygio neapriboti elementai

Apmokėto paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 1 lygio neapribotų elementų kriterijus, suma.

R0010/C0040

Paprastasis akcinis kapitalas (neatskaičius savų akcijų) – 2 lygis

Pareikalauto paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 2 lygio kriterijus, suma.

R0030/C0010

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso

Akcijų priedų, susijusių su įmonės paprastuoju akciniu kapitalu, visiškai atitinkančiu 1 arba 2 lygio kapitalo elementų kriterijus, bendra suma.

R0030/C0020

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygio neapriboti elementai

Akcijų priedų, susijusių su paprastosiomis akcijomis, atitinkančiomis 1 lygio neapribotų elementų kriterijus, nes jie susiję su paprastuoju akciniu kapitalu, laikomu 1 lygio neapribotais elementais, suma.

R0030/C0040

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis

Akcijų priedų, susijusių su paprastosiomis akcijomis, atitinkančiomis 2 lygio kriterijus, nes jie susiję su paprastuoju akciniu kapitalu, laikomu 2 lygio elementu, suma.

R0040/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – iš viso

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas, visiškai atitinkantis 1 arba 2 lygio kapitalo elementų kriterijus.

R0040/C0020

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – 1 lygio neapriboti elementai

1 lygio neapribotų elementų kriterijus atitinkančių savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčių pagrindinių nuosavų lėšų elemento suma.

R0040/C0040

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – 2 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčių pagrindinių nuosavų lėšų elementų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, suma.

R0050/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – iš viso

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, visiškai atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, 2 arba 3 lygio kriterijus, bendra suma.

R0050/C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygio apriboti elementai

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, suma.

R0050/C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, suma.

R0050/C0050

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, atitinkančių 3 lygio kriterijus, suma.

R0070/C0010

Perteklinės lėšos – iš viso

Perteklinių lėšų, kurioms taikoma Direktyvos 2009/138/EB 91 straipsnio 2 dalis, bendra suma.

R0070/C0020

Perteklinės lėšos – 1 lygio neapriboti elementai

Perteklinės lėšos, kurioms taikoma Direktyvos 2009/138/EB 91 straipsnio 2 dalis ir kurios atitinka 1 lygio neapribotų elementų kriterijus.

R0090/C0010

Privilegijuotosios akcijos – iš viso

Įmonės išleistų privilegijuotųjų akcijų, visiškai atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, 2 arba 3 lygio kriterijus, bendra suma.

R0090/C0030

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygio apriboti elementai

Įmonės išleistų privilegijuotųjų akcijų, atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, suma.

R0090/C0040

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis

Įmonės išleistų privilegijuotųjų akcijų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, suma.

R0090/C0050

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis

Įmonės išleistų privilegijuotųjų akcijų, atitinkančių 3 lygio kriterijus, suma.

R0110/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso

Akcijų priedų, susijusių su įmonės privilegijuotuoju akciniu kapitalu, visiškai atitinkančiu 1 lygio apribotų elementų kriterijus, 2 arba 3 lygio kriterijus, bendra suma.

R0110/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygio apriboti elementai

Akcijų priedų, susijusių su privilegijuotosiomis akcijomis, atitinkančiomis 1 lygio apribotų elementų kriterijus, nes jie susiję su privilegijuotosiomis akcijomis, laikomomis 1 lygio apribotais elementais, suma.

R0110/C0040

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis

Akcijų priedų, susijusių su privilegijuotosiomis akcijomis, atitinkančiomis 2 lygio kriterijus, nes jie susiję su privilegijuotosiomis akcijomis, laikomomis 2 lygio kapitalo elementais, suma.

R0110/C0050

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis

Akcijų priedų, susijusių su privilegijuotosiomis akcijomis, atitinkančiomis 3 lygio kriterijus, nes jie susiję su privilegijuotosiomis akcijomis, laikomomis 3 lygio kapitalo elementais, suma.

R0130/C0010

Suderinimo rezervas – iš viso

Bendras suderinimo rezervas atitinka rezervus (pvz., nepaskirstytąsias pajamas), atėmus korekcijas (pvz., tikslinius fondus). Šią sumą iš esmės sudaro skirtumai tarp apskaitos vertinimo ir vertinimo pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį.

R0130/C0020

Suderinimo rezervas – 1 lygio neapriboti elementai

Suderinimo rezervas atitinka rezervus (pvz., nepaskirstytąsias pajamas), atėmus korekcijas (pvz., tikslinius fondus). Šią sumą iš esmės sudaro skirtumai tarp apskaitos vertinimo ir vertinimo pagal Direktyvą 2009/138/EB.

R0140/C0010

Subordinuoti įsipareigojimai – iš viso

Įmonės išleistų subordinuotų įsipareigojimų bendra suma.

R0140/C0030

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygio apriboti elementai

Įmonės išleistų subordinuotų įsipareigojimų, atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, suma.

R0140/C0040

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis

Įmonės išleistų subordinuotų įsipareigojimų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, suma.

R0140/C0050

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis

Įmonės išleistų subordinuotų įsipareigojimų, atitinkančių 3 lygio kriterijus, suma.

R0160/C0010

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei – iš viso

Įmonės grynojo atidėtųjų mokesčių turto bendra suma.

R0160/C0050

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei – 3 lygis

Įmonės grynojo atidėtųjų mokesčių turto, atitinkančio 3 lygio klasifikavimo kriterijus, suma.

R0180/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, bendra suma.

R0180/C0020

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygio neapriboti elementai

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka 1 lygio neapribotų elementų kriterijus ir kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, suma.

R0180/C0030

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygio apriboti elementai

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka 1 lygio apribotų elementų kriterijus ir kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, suma.

R0180/C0040

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka 2 lygio kriterijus ir kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, suma.

R0180/C0050

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka 3 lygio kriterijus ir kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, suma.

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturėtų būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų

R0220/C0010

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų – iš viso

Nuosavų lėšų iš finansinių ataskaitų, kurios nelaikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų, elementų bendra suma.

Šie nuosavų lėšų elementai yra arba:

i)  elementai, kurie yra įtraukti į nuosavų lėšų elementų sąrašą, tačiau neatitinka klasifikavimo kriterijų arba pereinamojo laikotarpio nuostatų, arba

ii)  elementai, kurių paskirtis – atlikti nuosavų lėšų funkciją, neįtraukti į nuosavų lėšų elementų sąrašą, nepatvirtinti priežiūros institucijos ir neįtraukti į balansą kaip įsipareigojimai.

Subordinuoti įsipareigojimai, kurie nėra laikomi pagrindinėmis nuosavomis lėšomis, nurodomi ne čia, o balanse (S.02.01 forma) kaip subordinuoti įsipareigojimai, kurie nėra laikomi pagrindinėmis nuosavomis lėšomis.

Atskaitymai

R0230/C0010

Atskaitymai už dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose – iš viso

Dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnį atskaitymo bendra suma.

R0230/C0020

Atskaitymai už dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose – 1 lygio neapriboti elementai

Dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose, atskaitomo iš 1 lygio neapribotų elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnį, atskaitymo suma.

R0230/C0030

Atskaitymaiuž dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose – 1 lygio apriboti elementai

Dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose, atskaitomo iš 1 lygio apribotų elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnį, atskaitymo suma.

R0230/C0040

Atskaitymai už dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose – 2 lygis

Dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose, atskaitomo iš 2 lygio elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnį, atskaitymo suma.

▼M1

R0230/C0050

Atskaitymai už dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose – 3 lygis

Dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose, atskaitomo iš 3 lygio elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnį, atskaitymo suma.

▼B

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų

R0290/C0010

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų

Pagrindinių nuosavų lėšų elementų bendra suma po atskaitymo.

R0290/C0020

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų – 1 lygio neapriboti elementai

Pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymo, atitinkančių 1 lygio neapribotų elementų kriterijus, suma.

R0290/C0030

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų – 1 lygio apriboti elementai

►M1  Pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, suma. ◄

R0290/C0040

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų – 2 lygis

►M1  Pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, suma. ◄

R0290/C0050

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų – 3 lygis

►M1  Pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, atitinkančių 3 lygio kriterijus, suma. ◄

Papildomos nuosavos lėšos

R0300/C0010

Neapmokėtas ir nepareikalautas paprastasis akcinis kapitalas, kurio gali būti pareikalauta – iš viso

Išleisto paprastojo akcinio kapitalo, kuris nepareikalautas ir neapmokėtas, tačiau gali būti pareikalautas, bendra suma.

R0300/C0040

Neapmokėtas ir nepareikalautas paprastasis akcinis kapitalas, kurio gali būti pareikalauta – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančio išleisto paprastojo akcinio kapitalo, kuris nepareikalautas ir neapmokėtas, tačiau gali būti pareikalautas, suma.

R0310/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių neįmokėtos ir nepareikalautos pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas, kurių gali būti pareikalauta – iš viso

Savidraudos ir savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento, kurie nepareikalauti ir neapmokėti, tačiau gali būti pareikalauti, bendra suma.

R0310/C0040

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių neįmokėtos ir nepareikalautos pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas, kurių gali būti pareikalauta – 2 lygis

Savidraudos ir savidraudos tipo įmonių 2 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento, kurie nepareikalauti ir neapmokėti, tačiau gali būti pareikalauti, suma.

R0320/C0010

Neapmokėtos ir nepareikalautos privilegijuotosios akcijos, kurių gali būti pareikalauta – iš viso

Privilegijuotųjų akcijų, kurios nepareikalautos ir neapmokėtos, tačiau gali būti pareikalautos, bendra suma.

R0320/C0040

Neapmokėtos ir nepareikalautos privilegijuotosios akcijos, kurių gali būti pareikalauta – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, kurios nepareikalautos ir neapmokėtos, tačiau gali būti pareikalautos, suma.

R0320/C0050

Neapmokėtos ir nepareikalautos privilegijuotosios akcijos, kurių gali būti pareikalauta – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, kurios nepareikalautos ir neapmokėtos, tačiau gali būti pareikalautos, suma.

R0330/C0010

Teisiškai įpareigojantis įsipareigojimas pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą – iš viso

Teisiškai įpareigojančių įsipareigojimų pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą bendra suma.

R0330/C0040

Teisiškai įpareigojantis įsipareigojimas pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių teisiškai įpareigojančių įsipareigojimų pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą suma.

R0330/C0050

Teisiškai įpareigojantis įsipareigojimas pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių teisiškai įpareigojančių įsipareigojimų pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą suma.

R0340/C0010

Akredityvai ir garantijos pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – iš viso

Akredityvų ir garantijų, kuriuos nepriklausomas patikėtinis valdo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir kuriuos teikia pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos, bendra suma.

R0340/C0040

Akredityvai ir garantijos pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių akredityvų ir garantijų, kuriuos nepriklausomas patikėtinis valdo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir kuriuos teikia pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos, suma.

R0350/C0010

Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – iš viso

2 arba 3 lygio kriterijus atitinkančių akredityvų ir garantijų, kurių nepriklausomas patikėtinis nevaldo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos neteikia, bendra suma.

R0350/C0040

Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių akredityvų ir garantijų, kurių nepriklausomas patikėtinis nevaldo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos neteikia, suma.

R0350/C0050

Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių akredityvų ir garantijų, kurių nepriklausomas patikėtinis nevaldo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos neteikia, suma.

R0360/C0010

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį – iš viso

Bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo laivų savininkų asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, draudžiančios tik I priedo A dalies 6, 12 ir 17 grupėse išvardytų rūšių riziką, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, bendra suma.

R0360/C0040

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį – 2 lygis

Bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo laivų savininkų asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, draudžiančios tik I priedo A dalies 6, 12 ir 17 grupėse išvardytų rūšių riziką, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, suma.

R0370/C0010

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus, išskyrus reikalavimus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį

Bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, išskyrus Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje aprašytus būsimuosius reikalavimus, bendra suma.

R0370/C0040

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus, išskyrus reikalavimus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, išskyrus Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje aprašytus būsimuosius reikalavimus, suma.

R0370/C0050

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus, išskyrus reikalavimus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, išskyrus Pagrindų direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje aprašytus būsimuosius reikalavimus, suma.

R0390/C0010

Kitos papildomos nuosavos lėšos – iš viso

Kitų papildomų nuosavų lėšų bendra suma.

R0390/C0040

Kitos papildomos nuosavos lėšos – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių kitų papildomų nuosavų lėšų suma.

R0390/C0050

Kitos papildomos nuosavos lėšos – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių kitų papildomų nuosavų lėšų suma.

R0400/C0010

Iš viso papildomų nuosavų lėšų

Papildomų nuosavų lėšų elementų bendra suma.

R0400/C0040

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių papildomų nuosavų lėšų elementų suma.

R0400/C0050

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių papildomų nuosavų lėšų elementų suma.

Turimos ir tinkamos nuosavos lėšos

R0500/C0010

Iš viso nuosavų lėšų, turimų mokumo kapitalo reikalavimui padengti

►M1  Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų ir papildomų nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka 1, 2 ir 3 lygių kriterijus ir todėl gali būti naudojami mokumo kapitalo reikalavimui padengti, suma. ◄

R0500/C0020

Iš viso nuosavų lėšų, turimų mokumo kapitalo reikalavimui padengti – 1 lygio neapriboti elementai

►M1  Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, kurie atitinka kriterijus, kad galėtų būti įtraukti į 1 lygio neapribotus elementus, ir todėl gali būti naudojami mokumo kapitalo reikalavimui padengti, suma. ◄

R0500/C0030

Iš viso nuosavų lėšų, turimų mokumo kapitalo reikalavimui padengti – 1 lygio apriboti elementai

►M1  Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, kurie atitinka kriterijus, kad galėtų būti įtraukti į 1 lygio apribotus elementus, ir todėl gali būti naudojami mokumo kapitalo reikalavimui padengti, suma. ◄

R0500/C0040

Iš viso nuosavų lėšų, turimų mokumo kapitalo reikalavimui padengti – 2 lygis

►M1  Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų ir papildomų nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka kriterijus, kad galėtų būti įtraukti į 2 lygio elementus, ir todėl gali būti naudojami mokumo kapitalo reikalavimui padengti, suma. ◄

R0500/C0050

Iš viso nuosavų lėšų, turimų mokumo kapitalo reikalavimui padengti – 3 lygis

►M1  Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų ir papildomų nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka kriterijus, kad galėtų būti įtraukti į 3 lygio elementus, ir todėl gali būti naudojami mokumo kapitalo reikalavimui padengti, suma. ◄

R0510/C0010

Iš viso nuosavų lėšų, turimų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

►M1  Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, kurie atitinka 1 ir 2 lygių kriterijus ir todėl gali būti naudojami minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, suma. ◄

R0510/C0020

Iš viso nuosavų lėšų, turimų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti – 1 lygio neapriboti elementai

►M1  Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, kurie atitinka kriterijus, kad galėtų būti įtraukti į 1 lygio neapribotus elementus, ir todėl gali būti naudojami minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, suma. ◄

R0510/C0030

Iš viso nuosavų lėšų, turimų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti – 1 lygio apriboti elementai

►M1  Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, kurie atitinka kriterijus, kad galėtų būti įtraukti į 1 lygio apribotus elementus, ir todėl gali būti naudojami minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, suma. ◄

R0510/C0040

Iš viso nuosavų lėšų, turimų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti – 2 lygis

►M1  Visų pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, kurie atitinka kriterijus, kad galėtų būti įtraukti į 2 lygio elementus, ir todėl gali būti naudojami minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, suma. ◄

R0540/C0010

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Turimų nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma.

R0540/C0020

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti – 1 lygio neapriboti elementai

1 lygio neapribotų nuosavų lėšų elementų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, suma.

R0540/C0030

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų nuosavų lėšų elementų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, suma.

R0540/C0040

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti – 2 lygis

2 lygio nuosavų lėšų elementų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, suma.

R0540/C0050

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti – 3 lygis

3 lygio nuosavų lėšų elementų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, suma.

R0550/C0010

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų elementų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma.

R0550/C0020

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti – 1 lygio neapriboti elementai

1 lygio neapribotų nuosavų lėšų elementų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, suma.

R0550/C0030

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų nuosavų lėšų elementų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, suma.

R0550/C0040

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti – 2 lygis

2 lygio pagrindinių nuosavų lėšų elementų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, suma.

R0580/C0010

SCR

Visos įmonės bendras mokumo kapitalo reikalavimas, atitinkantis mokumo kapitalo reikalavimą, nurodytą atitinkamoje mokumo kapitalo reikalavimo formoje.

Teikiant informaciją kas ketvirtį, tai paskutinis mokumo kapitalo reikalavimas, kuris turi būti apskaičiuotas ir nurodytas pagal Direktyvos 2009/138/EB 103–127 straipsnius, t. y. arba metinis, arba naujesnis mokumo kapitalo reikalavimas, jei buvo perskaičiuotas (pvz., dėl rizikos pobūdžio pokyčio), įskaitant papildomą kapitalą.

R0600/C0010

Minimalaus kapitalo reikalavimas (MCR)

Įmonės minimalaus kapitalo reikalavimo suma, atitinkanti bendrą minimalaus kapitalo reikalavimo sumą, nurodytą atitinkamoje minimalaus kapitalo reikalavimo formoje.

R0620/C0010

Tinkamų nuosavų lėšų ir SCR santykis

Mokumo koeficientas, apskaičiuotas nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendrą sumą padalinus iš mokumo kapitalo reikalavimo sumos.

R0640/C0010

Tinkamų nuosavų lėšų ir MCR santykis

Minimalaus kapitalo reikalavimo koeficientas, apskaičiuotas nuosavų lėšų, tinkamų minimalaus kapitalo reikalavimui padengti, bendrą sumą padalinus iš minimalaus kapitalo reikalavimo sumos.

Suderinimo rezervas

R0700/C0060

Įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijantis turtas, nurodytas „Mokumo II“ balanse.

R0710/C0060

Savos akcijos (tiesiogiai arba netiesiogiai turimos)

Tiesiogiai ir netiesiogiai įmonės valdomų savų akcijų suma.

R0720/C0060

Numatomi dividendai, paskirstomos sumos ir mokesčiai

Įmonės numatomi dividendai, paskirstomos sumos ir mokesčiai.

R0730/C0060

Kiti pagrindinių nuosavų lėšų elementai

Pagrindinių nuosavų lėšų elementai, įtraukti į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 69 straipsnio a punkto i–v papunkčius, 72 straipsnio a punktą ir 76 straipsnio a punktą, taip pat tie pagrindinių nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino pagal 79 straipsnį.

R0740/C0060

Patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

Suderinimo rezervo patikslinimo dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu bendra suma.

R0760/C0060

Suderinimo rezervas – iš viso

Įmonės suderinimo rezervas, neatskaičius dalyvavimo kitame finansų sektoriuje vertės, kaip numatyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnyje

R0770/C0060

Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – gyvybės draudimas

Suderinimo rezervas apima įsipareigojimus viršijančio turto sumą, atitinkančią tikėtiną pelną iš būsimų draudimo įmokų. Šiame laukelyje nurodoma įmonės gyvybės draudimo veiklos suma.

R0780/C0060

Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – ne gyvybės draudimas

Suderinimo rezervas apima įsipareigojimus viršijančio turto sumą, atitinkančią tikėtiną pelną iš būsimų draudimo įmokų. Šiame laukelyje nurodoma įmonės ne gyvybės draudimo veiklos suma.

R0790/C0060

Bendra į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma

Bendra suma, apskaičiuota kaip į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma.

S.23.02. Išsami informacija pagal lygius apie nuosavas lėšas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

R0010/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – iš viso

Įmokėto paprastojo akcinio kapitalo, įskaitant savas akcijas, bendra suma.

R0010/C0020

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – 1 lygis

Įmokėto paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 1 lygio kriterijus, įskaitant savas akcijas, bendra suma.

R0020/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – iš viso

Pareikalautų, bet dar neapmokėtų paprastųjų akcijų, įskaitant savas akcijas, bendra suma.

R0020/C0040

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – 2 lygis

Pareikalautų, bet dar neapmokėtų paprastųjų akcijų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, įskaitant savas akcijas, suma.

R0030/C0010

Turimos savos akcijos – iš viso

Įmonės turimų savų akcijų bendra suma.

R0030/C0020

Turimos savos akcijos – 1 lygis

Įmonės išleistų savų akcijų, atitinkančių 1 lygio kriterijus, bendra suma.

R0100/C0010

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo

Paprastojo akcinio kapitalo bendra suma. Pažymėtina, kad turimos savos akcijos bus įtrauktos arba į apmokėtas, arba į pareikalautas, bet dar neapmokėtas akcijas.

R0100/C0020

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – 1 lygis

Paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 1 lygio kriterijus, bendra suma. Pažymėtina, kad turimos savos akcijos bus įtrauktos arba į apmokėtas, arba į pareikalautas, bet dar neapmokėtas akcijas.

R0100/C0040

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – 2 lygis

Paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 2 lygio kriterijus, bendra suma.

R0110/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – iš viso

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių įmokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0110/C0020

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – 1 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių 1 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0120/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – iš viso

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pareikalautų, bet dar neįmokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0120/C0040

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – 2 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių 2 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0200/C0010

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0200/C0020

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – 1 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių 1 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0200/C0040

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – 2 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių 2 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0210/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – iš viso

Fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0210/C0020

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0210/C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0210/C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0210/C0050

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0210/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0220/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – iš viso

Nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0220/C0020

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0220/C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0220/C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0220/C0050

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0220/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0230/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – iš viso

Nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0230/C0020

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0230/C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0230/C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0230/C0050

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0230/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0300/C0010

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0300/C0020

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0300/C0030

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0300/C0040

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0300/C0050

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0300/C0060

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0310/C0010

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – iš viso

Fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0310/C0020

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0310/C0030

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0310/C0040

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0310/C0050

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0310/C0060

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0320/C0010

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – iš viso

Nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0320/C0020

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0320/C0030

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0320/C0040

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0320/C0050

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0320/C0060

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0330/C0010

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – iš viso

Nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0330/C0020

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0330/C0030

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0330/C0040

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0330/C0050

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0330/C0060

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0400/C0010

Iš viso privilegijuotųjų akcijų

Privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0400/C0020

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0400/C0030

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0400/C0040

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0400/C0050

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0400/C0060

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0410/C0010

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – iš viso

Fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų bendra suma.

R0410/C0020

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0410/C0030

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0410/C0040

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0410/C0050

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0410/C0060

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0420/C0010

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – iš viso

Nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti bendra suma.

R0420/C0020

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti suma.

R0420/C0030

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0420/C0040

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti suma.

R0420/C0050

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0420/C0060

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti suma.

R0430/C0010

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – iš viso

Nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0430/C0020

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti suma.

R0430/C0030

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0430/C0040

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti suma.

R0430/C0050

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0430/C0060

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti suma.

R0500/C0010

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – iš viso

Subordinuotų įsipareigojimų bendra suma.

R0500/C0020

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų bendra suma.

R0500/C0030

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0500/C0040

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0500/C0050

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0500/C0060

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0510/C0070

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių suma patvirtinta – 2 lygio patvirtintos pradinės sumos

Patvirtina pradinė papildomų nuosavų lėšų, kurių suma buvo patvirtinta pagal 2 lygį, suma.

R0510/C0080

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių suma patvirtinta – 2 lygio dabartinės sumos

Dabartinė papildomų nuosavų lėšų, kurių suma buvo patvirtinta pagal 2 lygį, suma.

R0510/C0090

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių suma patvirtinta – 3 lygio patvirtintos pradinės sumos

Patvirtina pradinė papildomų nuosavų lėšų, kurių suma buvo patvirtinta pagal 3 lygį, suma.

R0510/C0100

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių suma patvirtinta – 3 lygio dabartinės sumos

Dabartinė papildomų nuosavų lėšų, kurių suma buvo patvirtinta pagal 3 lygį, suma.

R0520/C0080

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių metodas patvirtintas – 2 lygio dabartinės sumos

Dabartinė papildomų nuosavų lėšų, kurioms buvo patvirtintas metodas pagal 2 lygį, suma.

R0520/C0100

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių metodas patvirtintas – 3 lygio dabartinės sumos

Dabartinė papildomų nuosavų lėšų, kurioms buvo patvirtintas metodas pagal 3 lygį, suma.

R0600/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas – vertinimo skirtumų priskyrimas – turto vertinimo skirtumas

Turto vertinimo skirtumas.

R0610/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas – vertinimo skirtumų priskyrimas – techninių atidėjinių vertinimo skirtumas

Techninių atidėjinių vertinimo skirtumas.

R0620/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas – vertinimo skirtumų priskyrimas – kitų įsipareigojimų vertinimo skirtumas

Kitų įsipareigojimų vertinimo skirtumas.

R0630/C0110

Iš viso rezervų ir nepaskirstyto pelno iš finansinių ataskaitų

Rezervų ir nepaskirstytojo pelno iš finansinių ataskaitų bendra suma.

R0640/C0110

Kita, prašom paaiškinti, kodėl reikia pildyti šią eilutę.

Kitų dar nenustatytų elementų suma. Į R0640/C0110 įrašius vertę, R0640/C0120 punkte pateikiamas tokių elementų paaiškinimas ir išsami informacija.

R0640/C0120

Kita, prašome paaiškinti, kodėl reikia pildyti šią eilutę

Į R0640/C0110 įrašytų elementų paaiškinimas.

R0650/C0110

Rezervai iš finansinių ataskaitų, pakoreguoti pagal „Mokumo II“ vertinimo skirtumus

Rezervų iš finansinių ataskaitų, patikslintų pagal vertinimo skirtumus, bendra suma. Į šį punktą įrašomos vertės iš finansinių ataskaitų, kaip antai nepaskirstytasis pelnas, atsargos kapitalas, grynasis pelnas, praėjusių metų pelnas, perkainojimo kapitalas (fondas), kitas atsargos kapitalas.

R0660/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas, priskirtinas prie pagrindinių nuosavų lėšų elementų (išskyrus suderinimo rezervą)

Įsipareigojimus viršijantis turtas, priskirtinas prie pagrindinių nuosavų lėšų, išskyrus suderinimo rezervą.

R0700/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto suma.

S.23.03. Nuosavų lėšų metiniai pokyčiai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Paprastasis akcinis kapitalas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0010/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas apmokėto paprastojo akcinio kapitalo likutis.

R0010/C0020

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – padidėjimas

Apmokėto paprastojo akcinio kapitalo padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0010/C0030

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – sumažėjimas

Apmokėto paprastojo akcinio kapitalo sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0010/C0060

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas apmokėto paprastojo akcinio kapitalo likutis.

R0020/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas pareikalauto, bet dar neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo likutis.

R0020/C0020

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – padidėjimas

Pareikalauto, bet dar neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0020/C0030

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – sumažėjimas

Pareikalauto, bet dar neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0020/C0060

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas pareikalauto, bet dar neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo likutis.

R0030/C0010

Turimos savos akcijos – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas turimų savų akcijų likutis.

R0030/C0020

Turimos savos akcijos – padidėjimas

Turimų savų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0030/C0030

Turimos savos akcijos – sumažėjimas

Turimų savų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0030/C0060

Turimos savos akcijos – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas turimų savų akcijų likutis.

R0100/C0010

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendro paprastojo akcinio kapitalo likutis. R0100/C0010 apima turimas savas akcijas.

R0100/C0020

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – padidėjimas

Bendro paprastojo akcinio kapitalo padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0100/C0030

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – sumažėjimas

Bendro paprastojo akcinio kapitalo sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0100/C0060

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendro paprastojo akcinio kapitalo likutis.

Akcijų priedai, susiję su paprastuoju akciniu kapitalu – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0110/C0010

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas akcijų priedų, susijusių su 1 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

R0110/C0020

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygis – padidėjimas

Akcijų priedų, susijusių su 1 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0110/C0030

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygis – sumažėjimas

Akcijų priedų, susijusių su 1 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0110/C0060

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas akcijų priedų, susijusių su 1 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

R0120/C0010

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas akcijų priedų, susijusių su 2 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

R0120/C0020

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis – padidėjimas

Akcijų priedų, susijusių su 2 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0120/C0030

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis – sumažėjimas

Akcijų priedų, susijusių su 2 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0120/C0060

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas akcijų priedų, susijusių su 2 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

R0200/C0010

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas akcijų priedų, susijusių su paprastuoju akciniu kapitalu, bendras likutis.

R0200/C0020

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso – padidėjimas

Bendrų akcijų priedų, susijusių su paprastuoju akciniu kapitalu, padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0200/C0030

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso – sumažėjimas

Bendrų akcijų priedų, susijusių su paprastuoju akciniu kapitalu, sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0200/C0060

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas akcijų priedų, susijusių su paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0210/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas sumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0210/C0020

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – padidėjimas

Sumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0210/C0030

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – sumažėjimas

Sumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0210/C0060

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas sumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0220/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas pareikalautų, bet dar nesumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0220/C0020

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – padidėjimas

Pareikalautų, bet dar nesumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0220/C0030

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – sumažėjimas

Pareikalautų, bet dar nesumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0220/C0060

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas pareikalautų, bet dar nesumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0300/C0010

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendrų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0300/C0020

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – padidėjimas

Bendrų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0300/C0030

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – sumažėjimas

Bendrų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0300/C0060

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendrų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0310/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0310/C0070

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0310/C0080

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0310/C0090

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų verčių pokytį per ataskaitinį laikotarpį.

R0310/C0100

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lėšų padidėjimą / sumažėjimą dėl reguliavimo veiksmų per ataskaitinį laikotarpį.

R0310/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0320/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0320/C0070

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0320/C0080

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0320/C0090

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų verčių pokytį per ataskaitinį laikotarpį.

R0320/C0100

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lėšų padidėjimą / sumažėjimą dėl reguliavimo veiksmų per ataskaitinį laikotarpį.

R0320/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0330/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0330/C0070

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0330/C0080

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0330/C0090

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų verčių pokytį per ataskaitinį laikotarpį.

R0330/C0100

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lėšų padidėjimą / sumažėjimą dėl reguliavimo veiksmų per ataskaitinį laikotarpį.

R0330/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0400/C0010

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendras likutis.

R0400/C0070

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0400/C0080

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0400/C0090

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti subordinuotų savidraudos narių sąskaitų verčių bendrą pokytį per ataskaitinį laikotarpį.

R0400/C0100

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lėšų bendrą padidėjimą / sumažėjimą dėl reguliavimo veiksmų per ataskaitinį laikotarpį.

R0400/C0060

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendras likutis.

Perteklinės lėšos

R0500/C0010

Perteklinės lėšos – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas perteklinių lėšų likutis.

R0500/C0060

Perteklinės lėšos – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas perteklinių lėšų likutis.

Privilegijuotosios akcijos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0510/C0010

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0510/C0020

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygis – padidėjimas

1 lygio privilegijuotųjų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0510/C0030

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygis – sumažėjimas

1 lygio privilegijuotųjų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0510/C0060

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0520/C0010

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0520/C0020

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis – padidėjimas

2 lygio privilegijuotųjų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0520/C0030

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis – sumažėjimas

2 lygio privilegijuotųjų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0520/C0060

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0530/C0010

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0530/C0020

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis – padidėjimas

3 lygio privilegijuotųjų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0530/C0030

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis – sumažėjimas

3 lygio privilegijuotųjų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0530/C0060

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0600/C0010

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas visų privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0600/C0020

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – padidėjimas

Visų privilegijuotųjų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0600/C0030

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – sumažėjimas

Visų privilegijuotųjų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0600/C0060

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas visų privilegijuotųjų akcijų likutis.

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai

R0610/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas su 1 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0610/C0020

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygis – padidėjimas

Su 1 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0610/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygis – sumažėjimas

Su 1 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0610/C0060

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas su 1 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0620/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas su 2 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0620/C0020

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis – padidėjimas

Su 2 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0620/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis – sumažėjimas

Su 2 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0620/C0060

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas su 2 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0630/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas su 3 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0630/C0020

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis – padidėjimas

Su 3 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0630/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis – sumažėjimas

Su 3 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0630/C0060

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas su 3 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0700/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Išankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių bendrų akcijų priedų likutis.

R0700/C0020

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso – padidėjimas

Su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių bendrų akcijų priedų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0700/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso – sumažėjimas

Su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių bendrų akcijų priedų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0700/C0060

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių bendrų akcijų priedų likutis.

Subordinuoti įsipareigojimai – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0710/C0010

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0710/C0070

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0710/C0080

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0710/C0090

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų verčių pokyčius per ataskaitinį laikotarpį.

R0710/C0100

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų pokytį dėl reguliavimo veiksmų.

R0710/C0060

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0720/C0010

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0720/C0070

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0720/C0080

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0720/C0090

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų verčių pokyčius per ataskaitinį laikotarpį.

R0720/C0100

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų pokytį dėl reguliavimo veiksmų.

R0720/C0060

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0730/C0010

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0730/C0070

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0730/C0080

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0730/C0090

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų verčių pokyčius per ataskaitinį laikotarpį.

R0730/C0100

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų pokytį dėl reguliavimo veiksmų.

R0730/C0060

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0800/C0010

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendrų subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0800/C0070

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų bendrų subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0800/C0080

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų bendrų subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0800/C0090

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti bendrų subordinuotų įsipareigojimų verčių pokyčius per ataskaitinį laikotarpį.

R0800/C0100

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti bendrų subordinuotų įsipareigojimų pokytį dėl reguliavimo veiksmų.

R0800/C0060

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendrų subordinuotų įsipareigojimų likutis.

Suma, lygi atidėtųjų mokesčių turto vertei

R0900/C0010

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas sumos, lygios atidėtųjų mokesčių turto vertei, likutis.

R0900/C0060

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas sumos, lygios atidėtųjų mokesčių turto vertei, likutis.

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R1000/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygio neapriboti elementai – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, likutis.

R1000/C0070

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas neapribotais elementais – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, suma.

R1000/C0080

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas neapribotais elementais – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, suma.

R1000/C0090

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas neapribotais elementais – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, verčių pokyčius.

R1000/C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas neapribotais elementais – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, likutis.

R1010/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, likutis.

R1010/C0070

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, suma.

R1010/C0080

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, suma.

R1010/C0090

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, verčių pokyčius.

R1010/C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, likutis.

R1020/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1020/C0070

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1020/C0080

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1020/C0090

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, verčių pokyčius.

R1020/C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1030/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1030/C0070

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1030/C0080

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1030/C0090

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, verčių pokyčius.

R1030/C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1100/C0010

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1100/C0070

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1100/C0080

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1100/C0090

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, verčių pokyčius.

R1100/C0060

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

Papildomos nuosavos lėšos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R1110/C0010

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1110/C0110

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – nauja turima suma

Nauja 2 lygio papildomų nuosavų lėšų suma, panaudotina per ataskaitinį laikotarpį.

R1110/C0120

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – sumažinimas iki turimos sumos

2 lygio papildomų nuosavų lėšų sumos sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R1110/C0130

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – pareikalautos pagrindinės nuosavos lėšos

2 lygio papildomų nuosavų lėšų, pareikalautų pagrindinio nuosavų lėšų elemento atžvilgiu per ataskaitinį laikotarpį, suma.

R1110/C0060

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1120/C0010

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1120/C0110

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – nauja turima suma

Nauja 3 lygio papildomų nuosavų lėšų suma, panaudotina per ataskaitinį laikotarpį.

R1120/C0120

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – sumažinimas iki turimos sumos

Turimos 3 lygio papildomų nuosavų lėšų sumos sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R1120/C0130

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – pareikalautos pagrindinės nuosavos lėšos

3 lygio papildomų nuosavų lėšų, pareikalautų pagrindinio nuosavų lėšų elemento atžvilgiu per ataskaitinį laikotarpį, suma.

R1120/C0060

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1200/C0010

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendrų papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1200/C0110

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – nauja turima suma

Nauja 2 lygio papildomų nuosavų lėšų suma, panaudotina per ataskaitinį laikotarpį.

R1200/C0120

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – sumažinimas iki turimos sumos

Turimos bendrų papildomų nuosavų lėšų sumos sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R1200/C0130

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – pareikalautos pagrindinės nuosavos lėšos

Bendrų papildomų nuosavų lėšų, pareikalautų pagrindinio nuosavų lėšų elemento atžvilgiu per ataskaitinį laikotarpį, suma.

R1200/C0060

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendrų papildomų nuosavų lėšų likutis.

S.23.04. Nuosavų lėšų elementų sąrašas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų aprašymas

Čia pateikiamas atskiros įmonės subordinuotų savidraudos narių sąskaitų sąrašas.

C0020

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – suma ataskaitose nurodoma valiuta

Atskirų subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – lygis

Nurodomas subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lygis.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – 1 lygis;

2 – 1 lygis – neapribotas;

3 – 1 lygis – apribotas;

4 – 2 lygis;

5 – 3 lygis.

C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – valiutos kodas

Nurodyti raidinį valiutos ISO 4217 kodą. Pradinė valiuta.

C0070

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones?

Nurodoma, ar subordinuotų savidraudos narių sąskaitos įskaičiuojamos pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

2 – neįskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

C0080

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – sandorio šalis (jei konkreti)

Nurodoma subordinuotų savidraudos narių sąskaitų sandorio šalis.

C0090

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – emisijos data

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų sandorio sudarymo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0100

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – termino data

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų termino data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0110

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – anksčiausia pareikalavimo data

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų anksčiausia pareikalavimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0120

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų tolesnės pareikalavimo datos.

C0130

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – informacija apie paskatas išpirkti

Paskatos išpirkti subordinuotų savidraudos narių sąskaitų sumas.

C0140

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – pranešimo laikotarpis

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų pranešimas. Čia turi būti įrašyta data, naudojant ISO 8601 formatą (mmmm-mm-dd).

C0160

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – atpirkimas per metus

Paaiškinimas, ar elementas buvo atpirktas per metus.

C0190

Privilegijuotųjų akcijų aprašymas

Pateikiamas atskirų privilegijuotųjų akcijų sąrašas.

C0200

Privilegijuotosios akcijos – suma

Privilegijuotųjų akcijų suma.

C0210

Privilegijuotosios akcijos – ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones?

Nurodoma, ar privilegijuotosios akcijos įskaičiuojamos pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

2 – neįskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

C0220

Privilegijuotosios akcijos – sandorio šalis (jei konkreti)

Jeigu yra tik viena šalis, nurodomas privilegijuotųjų akcijų turėtojas. Jeigu akcijos išleistos plačiu mastu, duomenų nereikalaujama.

C0230

Privilegijuotosios akcijos – emisijos data

Privilegijuotosios akcijos emisijos data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0240

Privilegijuotosios akcijos – anksčiausia pareikalavimo data

Privilegijuotosios akcijos anksčiausia pareikalavimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0250

Privilegijuotosios akcijos – informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Privilegijuotųjų akcijų tolesnės pareikalavimo datos.

C0260

Privilegijuotosios akcijos – informacija apie paskatas išpirkti

Paskatos išpirkti privilegijuotąją akciją.

C0270

Subordinuotų įsipareigojimų aprašymas

Pateikiamas atskiros įmonės atskirų subordinuotų įsipareigojimų sąrašas.

C0280

Subordinuoti įsipareigojimai – suma

Atskirų subordinuotų įsipareigojimų suma.

C0290

Subordinuoti įsipareigojimai – lygis

Nurodomas subordinuotų įsipareigojimų lygis.

C0300

Subordinuoti įsipareigojimai – valiutos kodas

Nurodyti raidinį valiutos ISO 4217 kodą.

C0320

Subordinuoti įsipareigojimai – skolintojas (jei konkretus)

Nurodomas subordinuotų įsipareigojimų skolintojas (jei konkretus). Jei konkretaus nėra, šio punkto nurodyti nereikia.

C0330

Subordinuoti įsipareigojimai – ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones?

Nurodoma, ar subordinuoti įsipareigojimai įskaičiuojami pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

2 – neįskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

C0350

Subordinuoti įsipareigojimai – emisijos data

Subordinuotų įsipareigojimų emisijos data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0360

Subordinuoti įsipareigojimai – termino data

Subordinuotų įsipareigojimų terminas. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0370

Subordinuoti įsipareigojimai – anksčiausia pareikalavimo data

Subordinuotų įsipareigojimų anksčiausia pareikalavimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0380

Subordinuoti įsipareigojimai – informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Subordinuotų įsipareigojimų tolesnės pareikalavimo datos.

C0390

Subordinuoti įsipareigojimai – informacija apie paskatas išpirkti

Duomenys apie paskatas išpirkti subordinuotus įsipareigojimus.

C0400

Subordinuoti įsipareigojimai – pranešimo laikotarpis

Subordinuotų įsipareigojimų pranešimas. Čia turi būti įrašyta data, naudojant ISO 8601 formatą (mmmm-mm-dd).

C0450

Pirmiau nenurodyti kiti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas

Nurodomi kiti atskiri elementai, kuriuos atskirai įmonei patvirtino priežiūros institucija.

C0460

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – suma

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija, suma.

C0470

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – suma – valiutos kodas

Nurodyti raidinį valiutos ISO 4217 kodą.

C0480

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija ir kurie atitinka 1 lygio kriterijus, suma.

C0490

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija ir kurie atitinka 2 lygio kriterijus, suma.

C0500

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija ir kurie atitinka 3 lygio kriterijus, suma.

C0510

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – leidimo išdavimo data

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija, leidimo suteikimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0570

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų – aprašymas

Šiame laukelyje aprašomas nuosavų lėšų iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų, elementas.

C0580

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų – bendra suma

Nuosavų lėšų iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų, elemento bendra suma.

C0590

Papildomos nuosavos lėšos – aprašymas

Duomenys apie kiekvieną atskiros įmonės papildomų nuosavų lėšų elementą.

C0600

Papildomos nuosavos lėšos – suma

Kiekvieno papildomų nuosavų lėšų elemento suma.

C0610

Papildomos nuosavos lėšos – sandorio šalis

Kiekvieno papildomų nuosavų lėšų elemento sandorio šalis.

C0620

Papildomos nuosavos lėšos – emisijos data

Kiekvieno papildomų nuosavų lėšų elemento emisijos data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0630

Papildomos nuosavos lėšos – leidimo išdavimo data

Kiekvieno papildomų nuosavų lėšų elemento leidimo suteikimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Patikslinimas dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių

C0660/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – kodas

Tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

C0670/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – sąlyginis SCR

Kiekvieno tikslinio fondo arba kiekvieno suderinimo korekcijos portfelio sąlyginis SCR.

C0680/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – sąlyginis SCR (nustatyti nuliniai neigiami rezultatai)

Sąlyginis SCR. Kai vertė neigiama, turi būti nurodytas nulis.

C0690/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – įsipareigojimus viršijantis turtas

Kiekvieno tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio įsipareigojimus viršijančio turto suma. Ši vertė turi atitikti bet kokį būsimų pervedimų akcininkams atskaitymą.

C0700/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – būsimi pervedimai akcininkams

Kiekvieno tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio būsimų pervedimų akcininkams vertė pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 80 straipsnio 2 dalį.

C0710/R0010

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

Tikslinio fondo ir suderinimo korekcijos portfelių bendras atskaitymas.

C0710/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

Kiekvieno tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio atskaitymas.

S.24.01 – Turimos dalyvavimo teisės

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

1 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris atskirai viršija 10 % elementų, nurodytų 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčiuose, neįskaitant konsoliduotojo strateginio dalyvavimo atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 dalį tikslais

C0010

Susijusios įmonės pavadinimas

Susijusios įmonės, kurioje kita įmonė turi dalyvavimo teisių, pavadinimas. Dalyvavimas finansų ir kredito įstaigose, kuris atskirai viršija 10 % elementų, įtrauktų į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius. Jis neapima konsoliduotojo strateginio dalyvavimo.

C0020

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su raidiniu valiutos ISO 4217 kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0030

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0040

Iš viso

Visų lygių priemonių, turimų kiekviename dalyvavime finansų ir kredito įstaigose, kuris atskirai viršija 10 % elementų, įtrauktų į 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius, visa bendra vertė. Ji neapima konsoliduotojo strateginio dalyvavimo.

C0050

Bendras 1 lygio nuosavas kapitalas

Visa bendro 1 lygio nuosavo kapitalo, turimo kiekviename dalyvavime finansų ir kredito įstaigose, kuris atskirai viršija 10 % elementų, įtrauktų į 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius, vertė. Ji neapima konsoliduotojo strateginio dalyvavimo. Bendro 1 lygio nuosavo kapitalo reikšmė apibrėžta atitinkamo sektoriaus taisyklėse.

C0060

Papildomas 1 lygio kapitalas

Visa 1 lygio papildomo kapitalo, turimo kiekviename dalyvavime finansų ir kredito įstaigose, kuris atskirai viršija 10 % elementų, įtrauktų į 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius, vertė. Ji neapima konsoliduotojo strateginio dalyvavimo. 1 lygio papildomo kapitalo reikšmė apibrėžta atitinkamo sektoriaus taisyklėse.

C0070

2 lygis

Visa 2 lygio kapitalo, turimo kiekviename dalyvavime finansų ir kredito įstaigose, kuris atskirai viršija 10 % elementų, įtrauktų į 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius, vertė. Ji neapima konsoliduotojo strateginio dalyvavimo. 2 lygio kapitalo reikšmė apibrėžta atitinkamo sektoriaus taisyklėse.

2 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris bendrai viršija 10 % elementų, nurodytų 69 straipsnio a punkto i, ii, v ir vi papunkčiuose, neįskaitant konsoliduotojo strateginio dalyvavimo atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį tikslais

C0080

Susijusios įmonės pavadinimas

Susijusios įmonės, kurioje kita įmonė turi dalyvavimo teisių, pavadinimas.

Dalyvavimas finansų ir kredito įstaigose, kuris bendrai viršija 10 % elementų, įtrauktų į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius, neįskaitant konsoliduotojo strateginio dalyvavimo.

C0090

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su raidiniu valiutos ISO 4217 kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0100

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0110

Iš viso

Dalyvavimo teisių bendra vertė (dar ne atskaitytina suma).

Dalyvavimas finansų ir kredito įstaigose, kuris bendrai viršija 10 % elementų, įtrauktų į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius, neįskaitant konsoliduotojo strateginio dalyvavimo.

C0120

Bendras 1 lygio nuosavas kapitalas

Bendro 1 lygio nuosavo kapitalo, turimo dalyvavime, vertė (ne tik atskaitytina dalis).

Bendro 1 lygio nuosavo kapitalo reikšmė apibrėžta atitinkamo sektoriaus taisyklėse.

Dalyvavimas finansų ir kredito įstaigose, kuris bendrai viršija 10 % elementų, įtrauktų į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius, neįskaitant konsoliduotojo strateginio dalyvavimo.

C0130

Papildomas 1 lygio kapitalas

1 lygio papildomo kapitalo, turimo dalyvavime, vertė (ne tik atskaitytina dalis).

1 lygio papildomo kapitalo reikšmė apibrėžta atitinkamo sektoriaus taisyklėse.

Dalyvavimas finansų ir kredito įstaigose, kuris bendrai viršija 10 % elementų, įtrauktų į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius, neįskaitant konsoliduotojo strateginio dalyvavimo.

C0140

2 lygis

2 lygio kapitalo, turimo dalyvavime, vertė.

2 lygio kapitalo reikšmė apibrėžta susijusio sektoriaus taisyklėse (ne tik atskaitytina dalis).

Dalyvavimas finansų ir kredito įstaigose, kuris bendrai viršija 10 % elementų, įtrauktų į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 69 straipsnio a punkto i, ii, iv ir vi papunkčius, neįskaitant konsoliduotojo strateginio dalyvavimo.

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos (kuris yra atskaitomas iš nuosavų lėšų)

C0150

Iš viso dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose – iš viso

Dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose (kuris yra atskaitomas iš nuosavų lėšų) bendra vertė.

C0160

Iš viso dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose – bendras 1 lygio nuosavas kapitalas

Bendro 1 lygio nuosavo kapitalo, turimo finansų ir kredito įstaigose (kuris yra atskaitomas iš nuosavų lėšų), bendra vertė.

C0170

Iš viso dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose – papildomas 1 lygio kapitalas

1 lygio papildomo kapitalo, turimo finansų ir kredito įstaigose (kuris yra atskaitomas iš nuosavų lėšų), bendra vertė.

C0180

Iš viso dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose – 2 lygio kapitalas

2 lygio kapitalo, turimo finansų ir kredito įstaigose (kuris yra atskaitomas iš nuosavų lėšų), bendra vertė.

Atskaitymai iš nuosavų lėšų

R0010/C0190

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 1 dalį – bendra suma

Atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 dalį bendra vertė.

R0010/C0200

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 1 dalį – 1 lygio neapriboti elementai

Atskaitymo pagal 68 straipsnio 1 dalį vertė, kuri atskaitoma iš 1 lygio kapitalo neapribotų elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 5 dalį.

R0010/C0210

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 1 dalį – 1 lygio apriboti elementai

Atskaitymo pagal 68 straipsnio 1 dalį vertė, kuri atskaitoma iš 1 lygio kapitalo apribotų elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 5 dalį.

R0010/C0220

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 1 dalį – 2 lygis

Atskaitymo pagal 68 straipsnio 1 dalį vertė, kuri atskaitoma iš 2 lygio kapitalo elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 5 dalį.

R0020/C0190

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 2 dalį – bendra suma

Atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį bendra vertė.

R0020/C0200

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 2 dalį – 1 lygio neapriboti elementai

Atskaitymo pagal 68 straipsnio 2 dalį vertė, kuri atskaitoma iš 1 lygio kapitalo neapribotų elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 5 dalį.

R0020/C0210

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 2 dalį – 1 lygio apriboti elementai

Atskaitymo pagal 68 straipsnio 2 dalį vertė, kuri atskaitoma iš 1 lygio kapitalo apribotų elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 5 dalį.

R0020/C0220

Atskaitymas pagal 68 straipsnio 2 dalį – 2 lygis

Atskaitymo pagal 68 straipsnio 2 dalį vertė, kuri atskaitoma iš 2 lygio kapitalo elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 5 dalį.

R0030/C0190

Iš viso atskaitymų

Visų dalyvavimo atskaitymų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis bendra suma.

R0030/C0200

Iš viso atskaitymų – 1 lygio neapriboti elementai

Visų dalyvavimo atskaitymų iš 1 lygio kapitalo neapribotų elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis visa bendra suma.

R0030/C0210

Iš viso atskaitymų – 1 lygio apriboti elementai

Visų dalyvavimo atskaitymų iš 1 lygio kapitalo apribotų elementų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis visa bendra suma.

R0030/C0220

Iš viso atskaitymų – 2 lygio kapitalas

Visų dalyvavimo atskaitymų iš 2 lygio kapitalo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis visa bendra suma.

3 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris laikomas strateginio pobūdžio, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje, ir kuris įtraukiamas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą (neatskaitoma iš nuosavų lėšų pagal 68 straipsnio 3 dalį)

C0230

Susijusios įmonės pavadinimas

Susijusios įmonės, kurioje kita įmonė turi dalyvavimo teisių, pavadinimas. Dalyvavimas finansų ir kredito įstaigose, kuris laikomas strateginio pobūdžio, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje, ir kuris įtraukiamas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą.

C0240

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su raidiniu valiutos ISO 4217 kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0250

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0260

Iš viso

Visų lygių kapitalo, turimo kiekviename dalyvavime finansų ir kredito įstaigose, kuris laikomas strateginio pobūdžio, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje, ir kuris įtraukiamas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą, bendra vertė.

C0270

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų kiekviename dalyvavime finansų ir kredito įstaigose, kuris laikomas strateginio pobūdžio, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje, ir kurie įtraukiami į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą, vertė.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje.

C0280

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų kiekviename dalyvavime finansų ir kredito įstaigose, kuris laikomas strateginio pobūdžio, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje, ir kurie įtraukiami į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą, vertė.

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 3 dalyje.

C0290

Subordinuoti įsipareigojimai

Subordinuotų įsipareigojimų, turimų kiekviename dalyvavime finansų ir kredito įstaigose, kuris laikomas strateginio pobūdžio, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje, ir kuris įtraukiamas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą, vertė.

4 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris yra strateginio pobūdžio (kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje), neįtrauktas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą ir kuris nėra atskaitomas pagal 68 straipsnio 1 ir 2 dalis (į jį turi būti įtraukta likusi dalis (dalyvavimo dalis, kuri nebuvo atskaityta), likusi po dalinio atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį)

C0300

Susijusios įmonės pavadinimas

Susijusios įmonės, kuri yra finansų arba kredito įstaiga, kurioje kita įmonė turi dalyvavimo teisių, pavadinimas. Dalyvavimas šioje susijusioje įmonėje yra strateginio pobūdžio (kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 171 straipsnyje), jis neįtrauktas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą ir nėra atskaitomas pagal 68 straipsnio 1 ir 2 dalis.

C0310

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su raidiniu valiutos ISO 4217 kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0320

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0330

Iš viso

Visų lygių kapitalo, turimo kiekviename dalyvavime susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris yra strateginio pobūdžio, neįtrauktas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą ir kuris nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, bendra vertė, t. y. sudedami šie elementai:

1)  strateginio dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose vertė, kuri neatskaitoma pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, nes dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose suma yra mažesnė nei 10 %,

2)  strateginio dalyvavimo likutis, kuris atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį.

C0340

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Kiekvieno dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris yra strateginio pobūdžio, neįtrauktas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą ir kuris nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1 68 straipsnio 1 ir 2 dalis ir yra susijęs su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, vertė, t. y. sudedami šie elementai:

1)  strateginio dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose vertė, kuri neatskaitoma pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, nes dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose suma yra mažesnė nei 10 %,

2)  strateginio dalyvavimo likutis, kuris atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje.

C0350

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Kiekvieno dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris yra strateginio pobūdžio, neįtrauktas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą ir kuris nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1 68 straipsnio 1 ir 2 dalis ir yra susijęs su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, vertė, t. y. sudedami šie elementai:

1)  strateginio dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose vertė, kuri neatskaitoma pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, nes dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose suma yra mažesnė nei 10 %,

2)  strateginio dalyvavimo likutis, kuris atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį.

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 3 dalyje.

C0360

Subordinuoti įsipareigojimai

Kiekvieno dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris yra strateginio pobūdžio, neįtrauktas į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą ir kuris nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1 68 straipsnio 1 ir 2 dalis ir yra susijęs su subordinuotais įsipareigojimais, vertė, t. y. sudedami šie elementai:

1)  strateginio dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose vertė, kuri neatskaitoma pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, nes dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose suma yra mažesnė nei 10 %,

2)  strateginio dalyvavimo likutis, kuris atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį.

5 lentelė. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris nėra strateginio pobūdžio ir nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis

(į jį turi būti įtraukta dalis, likusi po dalinio atskaitymo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį)

C0370

Susijusios įmonės pavadinimas

Susijusios įmonės, kuri yra finansų ar kredito įstaiga, kurioje kita įmonė turi dalyvavimo teisių, pavadinimas. Dalyvavimas susijusiose įmonėse, kuris nėra strateginio pobūdžio ir nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis.

C0380

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su raidiniu valiutos ISO 4217 kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0390

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0400

Iš viso

Visų lygių kapitalo, turimo kiekviename dalyvavime susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris nėra strateginio pobūdžio ir kuris nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, bendra vertė, t. y. sudedami šie elementai:

1)  nestrateginio dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose vertė, kuri neatskaitoma pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, nes dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose suma yra mažesnė nei 10 %,

2)  nestrateginio dalyvavimo likutis, kuris atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį.

C0410

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Kiekvieno dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris yra nestrateginio pobūdžio, nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis ir yra susijęs su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, vertė, t. y. sudedami šie elementai:

1)  nestrateginio dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose vertė, kuri neatskaitoma pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, nes dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose suma yra mažesnė nei 10 %,

2)  nestrateginio dalyvavimo likutis, kuris atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje.

C0420

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Kiekvieno dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris yra nestrateginio pobūdžio, nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis ir yra susijęs su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, vertė, t. y. sudedami šie elementai:

1)  nestrateginio dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose vertė, kuri neatskaitoma pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, nes dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose suma yra mažesnė nei 10 %,

2)  nestrateginio dalyvavimo likutis, kuris atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį.

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 3 dalyje.

C0430

Subordinuoti įsipareigojimai

Kiekvieno dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, kuris yra nestrateginio pobūdžio, nėra atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1 68 straipsnio 1 ir 2 dalis ir yra susijęs su subordinuotais įsipareigojimais, vertė, t. y. sudedami šie elementai:

1)  nestrateginio dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose vertė, kuri neatskaitoma pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 1 ir 2 dalis, nes dalyvavimo finansų ir kredito įstaigose suma yra mažesnė nei 10 %,

2)  nestrateginio dalyvavimo likutis, kuris atskaitomas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 68 straipsnio 2 dalį.

6 lentelė. Kitas strateginio pobūdžio dalyvavimas ne finansų ir kredito įstaigose

C0440

Susijusios įmonės pavadinimas

Susijusios įmonės, kurioje kita įmonė turi dalyvavimo teisių, pavadinimas.

Dalyvavimas ne finansų ir kredito įstaigose, kuris laikomas strateginio pobūdžio.

C0450

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su raidiniu valiutos ISO 4217 kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0460

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0470

Iš viso

Visų lygių kapitalo kiekviename dalyvavime ne finansų ir kredito įstaigose, kuris yra strateginio pobūdžio, bendra vertė.

C0480

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų kiekviename dalyvavime ne finansų ir kredito įstaigose, kuris yra strateginio pobūdžio, vertė.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje.

C0490

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų kiekviename dalyvavime ne finansų ir kredito įstaigose, kuris yra strateginio pobūdžio, vertė.

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 3 dalyje.

C0500

Subordinuoti įsipareigojimai

Subordinuotų įsipareigojimų, turimų kiekviename dalyvavime ne finansų ir kredito įstaigose, kuris yra strateginio pobūdžio, vertė.

7 lentelė. Kitas nestrateginio pobūdžio dalyvavimas ne finansų ir kredito įstaigose

C0510

Susijusios įmonės pavadinimas

Susijusios įmonės, kurioje kita įmonė turi dalyvavimo teisių, pavadinimas.

Dalyvavimas ne finansų ir kredito įstaigose, kuris yra nestrateginio pobūdžio.

C0520

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su raidiniu valiutos ISO 4217 kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0530

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0540

Iš viso

Visų lygių kapitalo kiekviename dalyvavime ne finansų ir kredito įstaigose, kuris yra nestrateginio pobūdžio, bendra vertė.

C0550

1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų kiekviename dalyvavime ne finansų ir kredito įstaigose, kuris yra nestrateginio pobūdžio, vertė.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje.

C0560

2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų kiekviename dalyvavime ne finansų ir kredito įstaigose, kuris yra nestrateginio pobūdžio, vertė.

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 3 dalyje.

C0570

Subordinuoti įsipareigojimai

Subordinuotų įsipareigojimų, turimų kiekviename dalyvavime ne finansų ir kredito įstaigose, kuris yra nestrateginio pobūdžio, vertė.

Iš viso SCR apskaičiavimui

R0040/C0580

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos – iš viso

Dalyvavimo įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė.

R0040/C0590

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Dalyvavimo įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, 1 tipo nuosavybės vertybinių popierių bendra vertė.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje.

R0040/C0600

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Dalyvavimo įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, 2 tipo nuosavybės vertybinių popierių bendra vertė.

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 3 dalyje.

R0040/C0610

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos – subordinuoti įsipareigojimai

Dalyvavimo įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, subordinuotų įsipareigojimų bendra vertė.

R0050/C0580

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, įskaitant strateginio pobūdžio dalyvavimą (1 metodas arba mažiau kaip 10 %, jei ne 1 metodas) – iš viso

Strateginio dalyvavimo įmonėse (1 metodas arba mažiau nei 10 %, ne 1 metodas), kurios yra finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė.

R0050/C0590

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, įskaitant strateginio pobūdžio dalyvavimą (1 metodas arba mažiau kaip 10 %, jei ne 1 metodas) – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Strateginio dalyvavimo įmonėse (1 metodas arba mažiau nei 10 %, ne 1 metodas), kurios yra finansų ir kredito įstaigos, 1 tipo nuosavybės vertybinių popierių bendra vertė.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje.

R0050/C0600

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, įskaitant strateginio pobūdžio dalyvavimą (1 metodas arba mažiau kaip 10 %, jei ne 1 metodas) – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Strateginio dalyvavimo įmonėse (2 metodas arba mažiau nei 10 %, ne 1 metodas), kurios yra finansų ir kredito įstaigos, 1 tipo nuosavybės vertybinių popierių bendra vertė.

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 3 dalyje.

R0050/C0610

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, įskaitant strateginio pobūdžio dalyvavimą (1 metodas arba mažiau kaip 10 %, jei ne 1 metodas) – subordinuoti įsipareigojimai

Strateginio dalyvavimo įmonėse (1 metodas arba mažiau nei 10 %, ne 1 metodas), kurios yra finansų ir kredito įstaigos, subordinuotų įsipareigojimų bendra vertė.

R0060/C0580

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, įskaitant nestrateginio pobūdžio dalyvavimą (mažiau nei 10 %) – iš viso

Nestrateginio dalyvavimo įmonėse (mažiau nei 10 %), kurios yra finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė.

R0060/C0590

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, įskaitant nestrateginio pobūdžio dalyvavimą (mažiau nei 10 %) – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nestrateginio dalyvavimo įmonėse (mažiau nei 10 % – C0500), kurios yra finansų ir kredito įstaigos, 1 tipo nuosavybės vertybinių popierių bendra vertė.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje.

R0060/C0600

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, įskaitant nestrateginio pobūdžio dalyvavimą (mažiau nei 10 %) – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nestrateginio dalyvavimo įmonėse (mažiau nei 10 %), kurios yra finansų ir kredito įstaigos, 2 tipo nuosavybės vertybinių popierių bendra vertė.

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 3 dalyje.

R0060/C0610

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios yra finansų ir kredito įstaigos, įskaitant nestrateginio pobūdžio dalyvavimą (mažiau nei 10 %) – subordinuoti įsipareigojimai

Nestrateginio dalyvavimo įmonėse (mažiau nei 10 %), kurios yra finansų ir kredito įstaigos, subordinuotų įsipareigojimų bendra vertė.

R0070/C0580

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – iš viso

Dalyvavimo įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė. C0470 ir C0540 suma.

R0070/C0590

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų dalyvavime įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje. C0480 ir C550 suma.

R0070/C0600

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų dalyvavime įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė.

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 3 dalyje. C0490 ir C0560 suma.

R0070/C0610

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – subordinuoti įsipareigojimai

Subordinuotų įsipareigojimų, turimų dalyvavime įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė. C0500 ir C0570 suma.

R0080/C0580

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – iš viso – įskaitant strateginio pobūdžio dalyvavimą

Strateginio dalyvavimo įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė. C0470 suma.

R0080/C0590

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai – įskaitant strateginio pobūdžio dalyvavimą

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų strateginiame dalyvavime įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė.

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje. C0480 suma.

R0080/C0600

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai – įskaitant strateginio pobūdžio dalyvavimą

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų strateginiame dalyvavime įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė. C0490 suma.

R0080/C0610

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – subordinuoti įsipareigojimai – įskaitant strateginio pobūdžio dalyvavimą

Subordinuotų įsipareigojimų, turimų strateginiame dalyvavime įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė. C0500 suma.

R0090/C0580

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – iš viso – įskaitant nestrateginio pobūdžio dalyvavimą

Nestrateginio dalyvavimo įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė. C0540 suma.

R0090/C0590

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai – įskaitant nestrateginio pobūdžio dalyvavimą

1 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų nestrateginiame dalyvavime įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė. 1 tipo nuosavybės vertybinių popierių reikšmė apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 168 straipsnio 2 dalyje. C0550 suma.

R0090/C0600

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai – įskaitant nestrateginio pobūdžio dalyvavimą

2 tipo nuosavybės vertybinių popierių, turimų nestrateginiame dalyvavime įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė. C0560 suma.

R0090/C0610

Iš viso dalyvavimo susijusiose įmonėse, kurios nėra finansų ir kredito įstaigos – subordinuoti įsipareigojimai – įskaitant nestrateginio pobūdžio dalyvavimą

Subordinuotų įsipareigojimų, turimų nestrateginiame dalyvavime įmonėse, kurios yra ne finansų ir kredito įstaigos, bendra vertė. C0570 suma.

Iš viso

C0620

Viso dalyvavimo bendra suma

Viso dalyvavimo bendra suma.

S.25.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms įmonėms

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.25.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

Jei subjektas turi SKP arba TF (išskyrus tuos, kuriems taikomas Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnis), teikiant informaciją visos įmonės lygmeniu, sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimas (nSCR) rizikos modulio lygmeniu ir galimybė padengti nuostolius (LAC) techniniais atidėjiniais ir atidėtaisiais mokesčiais, apie kuriuos reikia pateikti informacijos, apskaičiuojami taip:

 jei įmonė taiko visapusišką koregavimą dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu, nSCR apskaičiuojamas taip, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio, o LAC apskaičiuojama kaip visų tikslinių fondų arba suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies LAC suma;

 jei įmonė taiko supaprastinimą rizikos submodulio lygmeniu, kad agreguotų tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR subjektų lygmeniu, nSCR apskaičiuojamas atsižvelgiant į tiesioginį sumavimą submodulio lygmeniu, o LAC apskaičiuojama kaip visų tikslinių fondų arba suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies LAC suma;

 jei įmonė taiko supaprastinimą rizikos modulio lygmeniu, kad agreguotų tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR subjektų lygmeniu, nSCR apskaičiuojamas atsižvelgiant į tiesioginio sumavimo modulio lygmeniu metodą, o LAC apskaičiuojama kaip visų tikslinių fondų arba suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies LAC suma.

Koregavimas dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu priskiriamas (C0050) atitinkamiems rizikos moduliams (t. y. rinkos rizikos, sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, gyvybės draudimo veiklos rizikos, sveikatos draudimo veiklos rizikos ir ne gyvybės draudimo veiklos rizikos). Kiekvienam atitinkamam rizikos moduliui priskirtina suma apskaičiuojama taip:

▼M1

 
image , kur:

 

adjustment

=

koregavimas, apskaičiuotas pagal vieną iš trijų pirmiau nurodytų metodų;

BSCR′

=

pagrindinis mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas pagal šioje formoje (C0040/R0100) pateiktą informaciją;

nSCR int

=

nematerialiojo turto rizikos nSCR pagal šioje formoje (C0040/R0070) pateiktą informaciją.

▼B

 Šio koeficiento q sandauga iš kiekvieno atitinkamo rizikos modulio (t. y. rinkos rizikos, sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, gyvybės draudimo veiklos rizikos, sveikatos draudimo veiklos rizikos ir ne gyvybės draudimo veiklos rizikos) nSCR.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Nurodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų galima pateikti SCR įvertį, taikant standartinę formulę.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

R0010–R0050/C0030

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Kiekvieno rizikos modulio neto kapitalo poreikio suma, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Neto ir bruto SCR skirtumas yra būsimų savo nuožiūra planuojamų išmokėti išmokų įvertinimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Į šiuos laukelius neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas. Šie skaičiai rodo tokį SCR, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio.

R0010–R0050/C0040

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Kiekvieno rizikos modulio bruto kapitalo poreikio suma, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Neto ir bruto SCR skirtumas yra būsimų savo nuožiūra planuojamų išmokėti išmokų įvertinimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Į šiuos laukelius neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas. Šie skaičiai rodo tokį SCR, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio.

R0010–R0050/C0050

Patikslinimo dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių paskirstymas

Dalis kiekvienam rizikos moduliui priskirto koregavimo pagal bendrosiose pastabose aprašytą procedūrą. Ši suma turi būti teigiama.

R0060/C0030

Neto mokumo kapitalo reikalavimas – diversifikacija

Neto rizikos modulių pagrindinio SCR diversifikacijos efektų dėl koreliacinės matricos, apibrėžtos Direktyvos 2009/138/EB IV priede, taikymo suma.

Ši suma pateikiama neigiama verte.

R0060/C0040

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas – diversifikacija

Bruto rizikos modulių pagrindinio SCR diversifikacijos efektų dėl koreliacinės matricos, apibrėžtos Direktyvos 2009/138/EB IV priede, taikymo suma.

Ši suma pateikiama neigiama verte.

R0070/C0030

Neto mokumo kapitalo reikalavimas – nematerialiojo turto rizika

Kapitalo poreikio suma, atlikus koregavimą dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais, dėl nematerialiojo turto rizikos, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

R0070/C0040

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nematerialiojo turto rizika

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį dėl nematerialiojo turto rizikos yra nulis pagal standartinę formulę, todėl R0070 / C0040 atitinka R0070/C0030.

R0100/C0030

Neto mokumo kapitalo reikalavimas – pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimas

Pagrindinių kapitalo reikalavimų suma, atsižvelgus į būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Į šį laukelį neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas. Šie skaičiai rodo tokį SCR, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio.

Ši suma apskaičiuojama kaip kiekvieno rizikos modulio neto kapitalo poreikių suma, apskaičiuota taikant standartinę formulę, įskaitant patikslinimą dėl diversifikacijos efekto standartinėje formulėje.

R0100/C0040

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas – pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimas

Pagrindinių kapitalo reikalavimų suma, prieš atsižvelgiant į būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Į šį laukelį neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas. Šie skaičiai rodo tokį SCR, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio.

Ši suma apskaičiuojama kaip kiekvieno rizikos modulio bruto kapitalo poreikių suma, apskaičiuota taikant standartinę formulę, įskaitant patikslinimą dėl diversifikacijos efekto standartinėje formulėje.

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

R0120/C0100

Korekcija dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

Koregavimas, siekiant ištaisyti SCR apskaičiavimo paklaidą dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo rizikos modulių lygmeniu. Ši suma turi būti teigiama.

R0130/C0100

Operacinė rizika

Operacinės rizikos modulio kapitalo reikalavimų suma, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

R0140/C0100

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais

Koregavimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais suma, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Ši suma pateikiama neigiama verte.

Tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio lygmeniu ir subjektų lygmeniu, kai nėra nei tikslinių fondų (kitokių nei pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį), nei suderinimo korekcijos portfelių, tai yra didžiausia suma nuo nulio iki sumos, atitinkančios mažiausią sumą tarp techninių atidėjinių be rizikos maržos sumos, susijusios su būsimomis savo nuožiūra planuojamomis išmokėti išmokomis, atskaičius perdraudimą, ir bruto ir neto pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimo skirtumo.

Kai yra techninių atidėjinių (kitokių nei pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį) arba suderinimo korekcijos portfelių, ši suma apskaičiuojama kaip galimybės padengti nuostolius kiekvieno tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio techniniais atidėjiniais ir likusios dalies suma, atsižvelgiant į neto būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas, kaip didžiausią ribą.

R0150/C0100

Galimybė padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais suma, apskaičiuota pagal standartinę formulę.

Ši suma turi būti neigiama.

R0160/C0100

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

Kapitalo reikalavimo suma, apskaičiuota pagal Direktyvos 2003/41/EB 17 straipsnyje nurodytas taisykles, skirta tiksliniams fondams, susijusiems su pensijų veikla, kuri vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį ir kuriai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės. Šis elementas nurodomas tik pereinamuoju laikotarpiu.

R0200/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

Bendro diversifikuoto SCR suma iki bet kokio papildomo kapitalo.

R0210/C0100

Jau nustatytas papildomas kapitalas

Ataskaitinę datą nustatyta papildomo kapitalo suma. Ji neapims papildomo kapitalo sumų, nustatytų tarp tos datos ir duomenų pateikimo priežiūros institucijai dienos, taip pat jokių sumų, nustatytų po duomenų pateikimo.

R0220/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo suma.

Kita informacija apie SCR

R0400/C0100

Kapitalo reikalavimas pagal nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme

Kapitalo reikalavimo, taikomo įsipareigojimų trukme pagrįstam nuosavybės vertybinių popierių rizikos submoduliui, suma.

R0410/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų likusiai daliai suma

Likusios dalies sąlyginių SCR suma, kai įmonė turi TF.

R0420/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų tiksliniams fondams suma

Visų tikslinių fondų sąlyginių SCR sumos dydis, kai įmonė turi TF (kitokių, nei susijusių su veikla, vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį (pereinamojo laikotarpio priemonė)).

R0430/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų suderinimo korekcijos portfeliams suma

Visų suderinimo korekcijos portfelių sąlyginių SCR sumos dydis.

R0440/C0100

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

Patikslinimo dėl tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį ir likusios dalies, kai taikytina, diversifikacijos efekto suma.

R0450/C0100

Metodas, taikomas skaičiuojant korekciją dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

Metodas, taikomas skaičiuojant patikslinimą dėl tikslinio fondo nSCR agregavimo. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – visapusiškas perskaičiavimas;

2 – supaprastinimas rizikos submodulio lygmeniu;

3 – supaprastinimas rizikos modulio lygmeniu;

4 – koregavimas netaikomas.

Kai įmonė neturi tikslinių fondų (arba turi tik tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį), ji pasirenka 4 pasirinktį.

R0460/C0100

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

Techninių atidėjinių be rizikos maržos, susijusių su būsimomis savo nuožiūra planuojamomis išmokėti išmokomis, suma, neįskaitant perdraudimo.

S.25.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Nacionalinės priežiūros institucijos ir draudimo bei perdraudimo įmonės turi susitarti dėl komponentų, kuriuos reikia pranešti.

Informacija SR.25.02 formoje turi būti pateikta apie kiekvieną įmonę, taikančią dalinį vidaus modelį, pagal tikslinius fondus, suderinimo korekcijos portfelius ir likusias dalis. Tai galioja įmonėms, kurios visapusiškam tiksliniam fondui ir (arba) suderinimo korekcijos portfeliui taiko dalinį vidaus modelį, o kitiems tiksliniams fondams ir (arba) suderinimo korekcijos portfeliams – standartinę formulę. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

Kai įmonės taiko dalinį vidaus modelį, kuriam taikomas koregavimas dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo, jei subjektas turi suderinimo korekcijos portfelių arba tikslinių fondų (išskyrus tuos, kuriems taikomas Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnis), teikiant informaciją visos įmonės lygmeniu, nSCR rizikos modulio lygmeniu ir galimybė padengti nuostolius (LAC) techniniais atidėjiniais ir atidėtaisiais mokesčiais, apie kurią reikia pateikti informacijos, apskaičiuojami taip:

 jei įmonė taiko visapusišką koregavimą dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu: nSCR apskaičiuojamas taip, lyg TF ir LAC apskaičiuojami kaip visų tikslinių fondų arba suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies LAC suma;

 jei įmonė taiko supaprastinimą rizikos submodulio lygmeniu, kad agreguotų tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR subjektų lygmeniu, nSCR ir LAC apskaičiuojami atsižvelgiant į tiesioginio sumavimo submodulio lygmeniu metodą;

 jei įmonė taiko supaprastinimą rizikos modulio lygmeniu, kad agreguotų tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR subjektų lygmeniu, nSCR ir LAC apskaičiuojami atsižvelgiant į tiesioginio sumavimo modulio lygmeniu metodą.

Koregavimas dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu priskiriamas (C0060) atitinkamiems rizikos moduliams (t. y. rinkos rizikos, sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, gyvybės draudimo veiklos rizikos, sveikatos draudimo veiklos rizikos ir ne gyvybės draudimo veiklos rizikos), kai apskaičiuojamas pagal standartinę formulę. Kiekvienam atitinkamam rizikos moduliui priskirtina suma apskaičiuojama taip:

 
image , kai

 

adjustment = koregavimas, apskaičiuotas pagal vieną iš trijų pirmiau nurodytų metodų;

BSCR′ = pagrindinis mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas pagal šioje formoje pateiktą informaciją;

nSCRint = nematerialiojo turto rizikos nSCR pagal šioje formoje pateiktą informaciją.

 Šio koeficiento q sandauga iš kiekvieno atitinkamo rizikos modulio (t. y. rinkos rizikos, sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, gyvybės draudimo veiklos rizikos, sveikatos draudimo veiklos rizikos ir ne gyvybės draudimo veiklos rizikos) nSCR.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

C0010

Unikalus komponento numeris

Unikalus kiekvieno komponento numeris, dėl kurio susitarta su nacionaline priežiūros institucija, kuriuo išskirtinai identifikuojami modelio komponentai. Šis numeris visada turi būti naudojamas su kiekviename punkte nurodytu atitinkamu komponento aprašu. Kai pagal dalinį vidaus modelį galimas toks pat padalijimas pagal rizikos modulį, kaip taikant standartinę formulę, naudojami šie komponentų numeriai:

— 1 – rinkos rizika;

— 2 – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika;

— 3 – gyvybės draudimo veiklos rizika;

— 4 – sveikatos draudimo veiklos rizika;

— 5 – ne gyvybės draudimo veiklos rizika;

— 6 – nematerialiojo turto rizika;

— 7 – operacinė rizika;

— 8 – galimybė padengti nuostolius (LAC) techniniais atidėjiniais (neigiama suma);

— 9 – galimybė padengti nuostolius (LAC) atidėtaisiais mokesčiais (neigiama suma).

Jei negalima pateikti standartinių formulių rizikos modulių, įmonė kiekvienam komponentui turi priskirti numerį, kitokį nei nuo 1 iki 7.

Šis numeris visada turi būti naudojamas su kiekviename C0030 punkte nurodytu atitinkamu komponento aprašu. Komponentų numeriai visada turi būti tie patys.

C0020

Komponentų aprašymas

Kiekvieno komponento, kurį gali nurodyti įmonė, identifikavimas, naudojant laisvos formos tekstą. Šie komponentai turi būti suderinti su standartinės formulės rizikos moduliais, jei įmanoma, pagal dalinį vidaus modelį. Kiekvienas komponentas turi būti nurodytas atskiru įrašu. Įmonės turi nurodyti komponentus ir nuosekliai apie juos pranešti įvairiais ataskaitiniais laikotarpiais, nebent pasikeitė vidaus modelis ir tai turėjo įtakos kategorijoms.

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kurie neįterpti į komponentus, turi būti nurodyta kaip atskiri komponentai.

C0030

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Kiekvieno komponento kapitalo poreikio suma, nepaisant apskaičiavimo metodo (standartinės formulės ar dalinio vidaus modelio), patikslinus dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kai jie įterpti į komponento apskaičiavimą.

Kai galimybė padengti nuostolius (LAC) techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais nurodoma kaip atskiras komponentas, tai turi būti galimybės padengti nuostolius suma (šios sumos turi būti nurodytos kaip neigiamos vertės).

Komponentų, apskaičiuotų taikant standartinę formulę, atveju šiame laukelyje nurodomas bruto nSCR. Komponentų, apskaičiuotų taikant dalinį vidaus modelį, atveju šiame langelyje nurodoma vertė, atsižvelgiant į būsimus vadovybės veiksmus, įterptus į apskaičiavimą, tačiau ne tuos, kurie modeliuojami kaip atskiras komponentas.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Kai taikytina, į šį laukelį neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas.

C0050

Patikslinimo dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių paskirstymas

Kai taikytina, kiekvienam rizikos moduliui priskirto patikslinimo pagal bendrosiose pastabose aprašytą procedūrą dalis. Ši suma turi būti teigiama.

C0060

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

Siekiant nustatyti, ar būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, yra įterpti į apskaičiavimą, naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais;

2 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais;

3 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir atidėtaisiais mokesčiais;

4 – būsimų vadovybės veiksmų įvertinimas neįterptas.

C0070

Sumodeliuota suma

Kiekvieno komponento atveju šiame laukelyje pateikiama suma, apskaičiuota pagal dalinį vidaus modelį.

R0110/C0100

Iš viso nediversifikuotų komponentų

Visų komponentų suma.

R0060/C0100

Diversifikacija

C0030 punkte nurodyta komponentų diversifikavimo bendra suma.

Ši suma neapima kiekvieno komponento diversifikacijos efekto, kuris turi būti įterptas į C0030 nurodytas vertes.

Ši suma turi būti nurodyta neigiama verte.

R0120/C0100

Korekcija dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

Kai taikytina, nurodomas koregavimas, siekiant ištaisyti SCR apskaičiavimo paklaidą dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo rizikos modulių lygmeniu.

R0160/C0100

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

Kapitalo reikalavimo suma, apskaičiuota pagal Direktyvos 2003/41/EB 17 straipsnyje nurodytas taisykles, skirta tiksliniams fondams, susijusiems su pensijų veikla, kuri vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį ir kuriai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės. Šis elementas nurodomas tik pereinamuoju laikotarpiu.

R0200/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

Bendro diversifikuoto SCR suma iki bet kokio papildomo kapitalo.

R0210/C0100

Jau nustatytas papildomas kapitalas

Ataskaitinę datą nustatyta papildomo kapitalo suma. Ji neapims papildomo kapitalo sumų, nustatytų tarp tos datos ir duomenų pateikimo priežiūros institucijai dienos, taip pat jokių sumų, nustatytų po duomenų pateikimo.

R0220/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Bendras kapitalo reikalavimas, įskaitant papildomą kapitalą.

Kita informacija apie SCR

R0300/C0100

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis, įskaitant į komponentus įterptą dalį ir kaip vieną komponentą nurodytą dalį. Ši suma turi būti pateikiama neigiama verte.

R0310/C0100

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais suma / įvertis

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis, įskaitant į komponentus įterptą dalį ir kaip vieną komponentą nurodytą dalį. Ši suma turi būti pateikiama neigiama verte.

R0400/C0100

Kapitalo reikalavimas pagal nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme

Kapitalo reikalavimo, taikomo įsipareigojimų trukme pagrįstam nuosavybės vertybinių popierių rizikos submoduliui, suma.

R0410/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų likusiai daliai suma

Likusios dalies sąlyginių SCR suma, kai įmonė turi TF.

R0420/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų tiksliniams fondams suma

Visų tikslinių fondų sąlyginių SCR sumos dydis, kai įmonė turi tikslinių fondų (kitokių, nei susijusių su veikla, vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį (pereinamojo laikotarpio priemonė)).

R0430/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų suderinimo korekcijos portfeliams suma

Visų suderinimo korekcijos portfelių sąlyginių SCR sumos dydis.

Informacijos šiame punkte nereikia pateikti, kai teikiama informacija apie SCR apskaičiavimą TF arba suderinimo korekcijos portfelio lygmeniu.

R0440/C0100

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

Patikslinimo dėl tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį ir likusios dalies, kai taikytina, diversifikacijos efekto suma.

Ji turi būti lygi kiekvieno tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio / likusios dalies nSCR sumos ir R0200/C0100 nurodyto SCR skirtumui.

R0450/C0100

Metodas, taikomas skaičiuojant korekciją dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo

Metodas, taikomas skaičiuojant patikslinimą dėl tikslinio fondo nSCR agregavimo. Naudojama viena iš šių parinkčių:

1 – visapusiškas perskaičiavimas;

2 – supaprastinimas rizikos submodulio lygmeniu;

3 – supaprastinimas rizikos modulio lygmeniu;

4 – koregavimas netaikomas.

Kai įmonė neturi tikslinių fondų (arba turi tik tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį), ji pasirenka 4 pasirinktį.

R0460/C0100

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

Techninių atidėjinių be rizikos maržos, susijusių su būsimomis savo nuožiūra planuojamomis išmokėti išmokomis, suma, neįskaitant perdraudimo.

S.25.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – įmonėms, taikančioms visapusišką vidaus modelį

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Nacionalinės priežiūros institucijos ir draudimo bei perdraudimo įmonės turi susitarti dėl komponentų, kuriuos reikia pranešti.

Kiekvienos įmonės, taikančios visapusišką vidaus modelį, kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.25.03 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

C0010

Unikalus komponento numeris

Visapusiško vidaus modelio kiekvieno komponento unikalus numeris, dėl kurio susitarta su nacionaline priežiūros institucija, kuriuo išskirtinai identifikuojami modelio komponentai. Šis numeris visada turi būti naudojamas su kiekviename C0020 punkte nurodytu atitinkamu komponento aprašu.

Komponentų numeriai visada turi būti tie patys.

C0020

Komponentų aprašymas

Kiekvieno komponento, kurį gali nurodyti įmonė, taikydama visapusišką vidaus modelį, identifikavimas, naudojant laisvos formos tekstą. Šių komponentų negalima tiksliai suderinti su apibrėžta standartinės formulės rizika. Kiekvienas komponentas turi būti nurodytas atskiru įrašu. Įmonės turi nurodyti komponentus ir nuosekliai apie juos pranešti įvairiais ataskaitiniais laikotarpiais, nebent pasikeitė vidaus modelis ir tai turėjo įtakos kategorijoms.

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kuri modeliuojama ne komponentuose, turi būti nurodyta kaip atskiri komponentai.

C0030

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Kiekvieno komponento neto kapitalo poreikio suma, atlikus patikslinimus dėl būsimų vadovybės veiksmų, susijusių su techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kai taikytina, apskaičiuota pagal visapusišką vidaus modelį nediversifikuotu pagrindu tokiu mastu, kai šie patikslinimai modeliuojami komponentuose.

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kuri modeliuojama ne komponentuose, turi būti nurodyta kaip neigiamos vertės.

C0060

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

Siekiant nustatyti, ar būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, yra įterpti į apskaičiavimą, naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais;

2 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais;

3 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir atidėtaisiais mokesčiais;

4 – būsimų vadovybės veiksmų įvertinimas neįterptas.

R0110/C0100

Iš viso nediversifikuotų komponentų

Visų komponentų suma.

R0060/C0100

Diversifikacija

C0030 nurodyto komponentų diversifikavimo bendra suma, apskaičiuota taikant visapusišką vidaus modelį.

Ši suma neapima kiekvieno komponento diversifikacijos efekto, kuris turi būti įterptas į C0030 nurodytas vertes.

Ši suma turi būti neigiama.

R0160/C0100

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

Kapitalo reikalavimo suma, apskaičiuota pagal Direktyvos 2003/41/EB 17 straipsnyje nurodytas taisykles, skirta tiksliniams fondams, susijusiems su pensijų veikla, kuri vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį ir kuriai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės. Šis elementas nurodomas tik pereinamuoju laikotarpiu.

R0200/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

Bendro diversifikuoto SCR suma iki bet kokio papildomo kapitalo.

R0210/C0100

Jau nustatytas papildomas kapitalas

Ataskaitinę datą nustatyta papildomo kapitalo suma. Ji neapims papildomo kapitalo sumų, nustatytų tarp tos datos ir duomenų pateikimo priežiūros institucijai dienos, taip pat jokių sumų, nustatytų po duomenų pateikimo.

R0220/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Bendro SCR suma, apskaičiuota taikant visapusišką vidaus modelį.

Kita informacija apie SCR

R0300/C0100

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis, įskaitant į kiekvieną komponentą įterptą dalį ir kaip vieną komponentą nurodytą dalį.

R0310/C0100

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis, įskaitant į kiekvieną komponentą įterptą dalį ir kaip vieną komponentą nurodytą dalį.

R0410/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų likusiai daliai suma

Likusios dalies sąlyginių SCR suma, kai įmonė turi TF.

R0420/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų tiksliniams fondams suma

Visų tikslinių fondų sąlyginių SCR sumos dydis, kai įmonė turi TF (kitokių, nei susijusių su veikla, vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį (pereinamojo laikotarpio priemonė)).

R0430/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų suderinimo korekcijos portfeliams suma

Visų suderinimo korekcijos portfelių sąlyginių SCR sumos dydis.

R0440/C0100

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

Patikslinimo dėl diversifikacijos efekto tarp tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį ir likusios dalies, kai taikytina, suma.

R0460/C0100

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

Techninių atidėjinių be rizikos maržos, susijusių su būsimomis savo nuožiūra planuojamomis išmokėti išmokomis, suma, neįskaitant perdraudimo.

S.26.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.01.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

Nurodant sumas prieš pokytį ir po jo, įrašomos turto ir įsipareigojimų sumos, kurioms tas pokytis turi įtakos. Įsipareigojimų vertinimas atliekamas nurodant įsipareigojimų sumas kuo detaliau pagal sutartis ir vienodos rizikos grupes. Tai reiškia, kad, jei pokytis turi įtakos sutarčiai ir (arba) vienodai rizikos grupei, su ta sutartimi ir (arba) vienoda rizikos grupe susijusi įsipareigojimų suma nurodoma kaip suma, kuriai tas pokytis turi įtakos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Supaprastinimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama obligacijų ir paskolų skirtumo riziką. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0010/C0010 = 1, R0410 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0020/C0010

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – palūkanų normos rizika

Nurodoma, ar priklausoma įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama palūkanų normos riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0020/C0010 = 1, R0100–R0120 atveju turi būti pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0030/C0010

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – obligacijų ir paskolų skirtumo rizika

Nurodoma, ar priklausoma įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama obligacijų ir paskolų skirtumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

R0040/C0010

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – rinkos rizikos koncentracija

Nurodoma, ar priklausoma įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama rinkos rizikos koncentraciją. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Palūkanų normos rizika

R0100/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – palūkanų normos rizika

Palūkanų normos rizikos neto kapitalo poreikis, t. y. po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas palūkanų normos rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus priklausomoms įmonėms.

R0100/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – palūkanų normos rizika

Palūkanų normos rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. koeficientas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas palūkanų normos rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus priklausomoms įmonėms.

R0110–R0120/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, bendra vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, bendra vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizikos neto kapitalo poreikis, t. y. koeficientas po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0110–R0120/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. koeficientas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010=1, šiame punkte nurodomas palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

Nuosavybės vertybinių popierių rizika

R0200/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos neto kapitalo poreikis, t. y. koeficientas po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0200/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. koeficientas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0210/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas, susijęs su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas, susijęs su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas, susijęs su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos neto kapitalo poreikis (1 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams) po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0210/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas, susijęs su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos bruto kapitalo poreikis 1 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0220–R0240/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su kiekvienos rūšies 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0220–R0240/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas (kiekvienos rūšies 1 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams), absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas 2 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos neto kapitalo poreikis (2 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams) po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0250/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos bruto kapitalo poreikis 2 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0260–R0280/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su kiekvienos rūšies 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0260–R0280/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su kiekvienos rūšies 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po nuosavybės vertybinių popierių pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

▼M1

R0290/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos neto kapitalo poreikis (reikalavimus atitinkantiems infrastruktūros nuosavybės vertybiniams popieriams) po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0290/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos bruto kapitalo poreikis reikalavimus atitinkantiems infrastruktūros nuosavybės vertybiniams popieriams, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

▼B

Turto rizika

R0300/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – turto rizika

Turto, kuriam turi įtakos turto rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – turto rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos turto rizika, vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – turto rizika

Turto, kuriam turi įtakos turto rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po turto pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – turto rizika

Įsipareigojimų, kuriais grindžiamas turto rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po turto pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – turto rizika

Turto rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0300/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – turto rizika

Įsipareigojimų, kuriais grindžiamas turto rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po turto pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – turto rizika

Turto rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Skirtumo rizika

R0400/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika

Skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0400/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika

Skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0410/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Įsipareigojimų, kuriais grindžiamas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos neto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0410/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos bruto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

▼M1

R0411/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, pradinė absoliučioji vertė. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Jei R0010/C0010 = 1, šio punkto nurodyti nereikia.

R0411/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Jei R0010/C0010 = 1, šio punkto nurodyti nereikia.

R0412/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, pradinė absoliučioji vertė. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Jei R0010/C0010 = 1, šio punkto nurodyti nereikia.

R0412/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Jei R0010/C0010 = 1, šio punkto nurodyti nereikia.

▼B

R0420/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės

Kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0420/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės

Kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0430–R0440/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė po staigaus pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimo / padidėjimo neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0430–R0440/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimo / padidėjimo bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0450/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Turto, kuriam turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Turto, kuriam turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0450/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0460/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Turto, kuriam turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Turto, kuriam turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0460/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0470/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Turto, kuriam turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Turto, kuriam turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0470/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0480/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Turto, kuriam turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Turto, kuriam turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0480/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Koncentracijos rizika

R0500/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – rinkos rizikos koncentracija

Turto, kuriam turi įtakos rinkos rizikos koncentracija, absoliučioji vertė.

Priklausomų įmonių atveju, jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodoma turto, kuriam turi įtakos rinkos rizikos koncentracija, absoliučioji vertė, atsižvelgus į supaprastintus skaičiavimus, leidžiamus priklausomoms įmonėms.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizikos koncentracija

Rinkos rizikos koncentracijos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais, agreguotas kiekvienai vieno pavadinimo pozicijai.

Priklausomų įmonių atveju, jei laukelyje R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas rinkos rizikos koncentracijos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0500/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizikos koncentracija

Rinkos rizikos koncentracijos bruto kapitalo poreikis, agreguotas kiekvienai vieno pavadinimo pozicijai, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Valiutos rizika

R0600/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika

Toliau nurodytų elementų įvairių valiutų suma:

— užsienio valiutos vertės padidėjimo vietos valiutos atžvilgiu kapitalo reikalavimas (taip pat ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais);

— užsienio valiutos vertės sumažėjimo vietos valiutos atžvilgiu kapitalo reikalavimas (taip pat ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0600/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – valiutos rizika

Toliau nurodytų elementų įvairių valiutų suma:

— užsienio valiutos vertės padidėjimo vietos valiutos atžvilgiu kapitalo reikalavimas (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais);

— užsienio valiutos vertės sumažėjimo vietos valiutos atžvilgiu kapitalo reikalavimas (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais);

R0610–R0620/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Turto, kuriam turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, bendra vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, bendra vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Turto, kuriam turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. R0610 langelyje turi būti nurodytos tik tos valiutos, kurios susijusios su didžiausiu vertės padidėjimu, o R0620 langelyje – tik tos valiutos, kurios susijusios su didžiausiu vertės sumažėjimu.

R0610–R0620/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. neįskaitant šio poreikio prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. R0610 langelyje turi būti nurodytos tik tos valiutos, kurios susijusios su didžiausiu vertės padidėjimu, o R0620 langelyje – tik tos valiutos, kurios susijusios su didžiausiu vertės sumažėjimu.

Diversifikacija rinkos rizikos modulyje

R0700/C0060

Diversifikacija rinkos rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas rinkos rizikos modulyje dėl vienos rizikos submodulių neto kapitalo reikalavimų agregavimo (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Kai dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0700/C0080

Diversifikacija rinkos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas rinkos rizikos modulyje dėl vienos rizikos submodulių bruto kapitalo reikalavimų agregavimo ( prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Kai dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

Bendras rinkos rizikos mokumo kapitalo reikalavimas

R0800/C0060

Bendra rinkos rizika – neto mokumo kapitalo reikalavimas

Visos rinkos rizikos bendras neto kapitalo poreikis įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais, apskaičiuotas taikant standartinę formulę.

R0800/C0080

Bendra rinkos rizika – bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Visos rinkos rizikos bendras bruto kapitalo poreikis, neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais, apskaičiuotas taikant standartinę formulę.

S.26.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.02.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis / likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Supaprastinimai

Nurodoma, ar įmonės taikė supaprastinimus apskaičiuodamos sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo riziką. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

R0100/C0080

1 tipo pozicijos – bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, susijusios su visomis 1 tipo pozicijomis, apibrėžtomis „Mokumo II“ tikslais, bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0110–R0200/C0020

Vieno pavadinimo pozicijos pavadinimas

Nurodyti 10 didžiausių vieno pavadinimo pozicijų pavadinimus.

R0110–R0200/C0030

Vieno pavadinimo pozicijos kodas

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

R0110–R0200/C0040

Vieno pavadinimo pozicijos kodo rūšis

Nurodomas punkte „Vieno pavadinimo pozicijos kodas“ naudojamas kodas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

R0110–R0200/C0050

1 tipo pozicijos – vieno pavadinimo pozicija X – nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

Kiekvienos iš 10 didžiausių vieno pavadinimo pozicijų nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo vertė.

R0110–R0200/C0060

1 tipo pozicijos – vieno pavadinimo pozicija X – įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė

Kiekvienos iš 10 didžiausių vieno pavadinimo pozicijų įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė.

R0300/C0080

2 tipo pozicijos – bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, susijusios su visomis 2 tipo pozicijomis, apibrėžtomis „Mokumo II“ tikslais, bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0310/C0050

2 tipo pozicijos – iš tarpininkų gautinos sumos, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn. – nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

2 tipo sandorio šalies rizikos, susijusios su tarpininkais, nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo ilgiau kaip 3 mėnesius vertė.

R0320/C0050

2 tipo pozicijos – visos 2 tipo pozicijos, išskyrus iš tarpininkų gautinas sumas, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn. – nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

2 tipo sandorio šalies rizikos, kylančios dėl visų 2 tipo pozicijų, kitų nei iš tarpininkų gautinos sumos, nesumokėtos ilgiau kaip 3 mėnesius, nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo vertė.

R0330/C0080

Diversifikacija sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos modulyje – bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto diversifikacijos efektų, leidžiamų agreguojant 1 ir 2 tipų pozicijų sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos kapitalo reikalavimus, suma.

R0400/C0070

Bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos neto kapitalo poreikio (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) bendra suma.

R0400/C0080

Bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos bruto kapitalo poreikio (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) bendra suma.

Papildomi duomenys apie hipoteka užtikrintas paskolas

R0500/C0090

Nuostoliai, atsirandantys dėl 2 tipo hipotekos paskolų

Bendrų nuostolių, atsirandančių dėl hipotekos paskolų, kurios klasifikuojamos kaip 2 tipo pozicijos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 191 straipsnio 13 dalį, suma.

R0510/C0090

Bendri nuostoliai, atsirandantys dėl hipotekos paskolų

Bendrų nuostolių, atsirandančių dėl hipotekos paskolų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 191 straipsnio 13 dalį, suma.

S.26.03. Mokumo kapitalo reikalavimai – gyvybės draudimo veiklos rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.03.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

Visos vertės turi būti nurodytos atskaičius perdraudimą ir kitas rizikos mažinimo priemones.

Nurodant sumas prieš pokytį ir po jo, įrašomos turto ir įsipareigojimų sumos, kurioms tas pokytis turi įtakos. Įsipareigojimų vertinimas atliekamas nurodant įsipareigojimų sumas kuo detaliau pagal sutartis ir vienodos rizikos grupes. Tai reiškia, kad, jei pokytis turi įtakos sutarčiai ir (arba) vienodai rizikos grupei, su ta sutartimi ir (arba) vienoda rizikos grupe susijusi įsipareigojimų suma nurodoma kaip suma, kuriai tas pokytis turi įtakos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Taikomi supaprastinimai – mirtingumo rizika

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama mirtingumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0010/C0010 = 1, R0100 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0020/C0010

Taikomi supaprastinimai – ilgaamžiškumas

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama ilgaamžiškumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0020/C0010 = 1, R0200 atveju pildomi tik C0060 ir C0080.

R0030/C0010

Taikomi supaprastinimai – neįgalumo ir sergamumo rizika

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama neįgalumo ir sergamumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0030/C0010 = 1, R0300 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0040/C0010

Taikomi supaprastinimai – galiojimo pabaigos rizika

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama galiojimo pabaigos riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0040/C0010 = 1, R0400–R0420 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0430 užpildomas bet kuriuo atveju.

R0050/C0010

Taikomi supaprastinimai – gyvybės draudimo išlaidų rizika

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama gyvybės draudimo išlaidų riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0050/C0010 = 1, R0500 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0060/C0010

Taikomi supaprastinimai – gyvybės katastrofų rizika

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama gyvybės katastrofų riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0060/C0010 = 1, R0700 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

Gyvybės draudimo veiklos rizika

R0100/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – mirtingumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos mirtingumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – mirtingumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos mirtingumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – mirtingumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos mirtingumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nuolatinio mirtingumo koeficientų padidėjimo).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – mirtingumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nuolatinio mirtingumo koeficientų padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – mirtingumo rizika

Mirtingumo rizikos neto kapitalo poreikis po pokyčio (po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas mirtingumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0100/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – mirtingumo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos mirtingumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (nuolatinio mirtingumo koeficientų padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – mirtingumo rizika

Mirtingumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas mirtingumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0200/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – ilgaamžiškumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos ilgaamžiškumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – ilgaamžiškumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – ilgaamžiškumo rizika

Ilgaamžiškumo rizikos neto kapitalo poreikis po pokyčio (po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas ilgaamžiškumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0200/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos ilgaamžiškumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – ilgaamžiškumo rizika

Ilgaamžiškumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas ilgaamžiškumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0300/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – neįgalumo ir sergamumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – neįgalumo ir sergamumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – neįgalumo ir sergamumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, t. y. nustatyta pagal standartinę formulę: neįgalumo ir sergamumo koeficientų, naudojamų apskaičiuojant techninius atidėjinius, kad būtų atspindėta neįgalumo ir sergamumo patirtis per kitus 12 ateinančių mėnesių ir visus mėnesius po ateinančių 12 mėnesių, padidėjimas, ir su neįgalumu ir sergamumu susijusių pasveikimo koeficientų, naudojamų apskaičiuojant techninius atidėjinius ateinantiems 12 mėnesių ir paskui – visiems vėlesniems metams, sumažėjimas.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – neįgalumo ir sergamumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę, žr. R0300/C0040 laukelio apibrėžties aprašymą).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – neįgalumo ir sergamumo rizika

Neįgalumo ir sergamumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0030/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas neįgalumo ir sergamumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0300/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – neįgalumo ir sergamumo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę, žr. R0300/C0040 laukelio apibrėžties aprašymą).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – neįgalumo ir sergamumo rizika

Neįgalumo ir sergamumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0030/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas neįgalumo ir sergamumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0400/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika

Galiojimo pabaigos rizikos bendras neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0400/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika

Galiojimo pabaigos rizikos bendras bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0410/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nuolatinio galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nuolatinio galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintą skaičiavimą, taikomą galiojimo pabaigos koeficientui.

R0410/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus galiojimo pabaigos koeficientui.

R0420/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus galiojimo pabaigos koeficientui.

R0420/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis, taikomas rizikai apskaičiuoti (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus galiojimo pabaigos koeficientui.

R0430/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Masinės galiojimo pabaigos rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0430/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Masinės galiojimo pabaigos rizikos bruto kapitalo poreikis po pokyčio (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0500/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Turto, kuriam turi įtakos gyvybės draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos gyvybės draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Turto, kuriam turi įtakos gyvybės draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę: 10 % padidinama sąnaudų suma, į kurią atsižvelgiama apskaičiuojant techninius atidėjinius, ir 1 procentiniu punktu padidinama sąnaudų infliacijos norma (išreikšta procentine dalimi), naudojama apskaičiuojant techninius atidėjinius).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę, žr. R0500/C0040 laukelyje pateiktą apibrėžties aprašymą).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo išlaidų rizika

Išlaidų rizikos neto kapitalo poreikis, įskaitant patikslinimą dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0050 = 1, šiame laukelyje nurodomas gyvybės draudimo išlaidų rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0500/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę, žr. R0500/C0040 laukelyje pateiktą apibrėžties aprašymą).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Išlaidų rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0050/C0010 = 1, šiame laukelyje nurodomas gyvybės draudimo išlaidų rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0600/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – tikslinimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos tikslinimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – tikslinimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos tikslinimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – tikslinimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos tikslinimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę): % padidinama anuitetų išmokų suma, į kurią atsižvelgiama apskaičiuojant techninius atidėjinius.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – tikslinimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos tikslinimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę, žr. R0600/C0040 punkte pateiktą apibrėžtį).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – tikslinimo rizika

Tikslinimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0600/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – tikslinimo rizika

Įsipareigojimų (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiama tikslinimo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę, žr. R0600/C0040 punkte pateiktą apibrėžtį), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – tikslinimo rizika

Tikslinimo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0700/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – gyvybės katastrofų rizika

Turto, kuriam turi įtakos gyvybės katastrofų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – gyvybės katastrofų rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos gyvybės katastrofų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – gyvybės katastrofų rizika

Turto, kuriam turi įtakos gyvybės katastrofų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – gyvybės katastrofų rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės katastrofų rizika

Gyvybės katastrofų rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0060/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas gyvybės katastrofų rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0700/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – gyvybės katastrofų rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos gyvybės katastrofų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės katastrofų rizika

Gyvybės katastrofų rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0060/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas gyvybės katastrofų rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0800/C0060

Diversifikacija gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje dėl vienos rizikos submodulių neto kapitalo reikalavimų agregavimo (po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0800/C0080

Diversifikacija gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje dėl vienos rizikos submodulių bruto kapitalo reikalavimų agregavimo (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0900/C0060

Bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl gyvybės draudimo veiklos rizikos

Gyvybės draudimo veiklos rizikos bendras neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0900/C0080

Bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl gyvybės draudimo veiklos rizikos

Gyvybės draudimo veiklos rizikos bendras bruto kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Papildoma informacija apie tikslinimo riziką

R1000/C0090

Įmonei būdingi parametrai – tikslinimo rizikos pokyčiui taikomas koeficientas

Tikslinimo pokytis – įmonės apskaičiuotas ir priežiūros institucijos patvirtintas įmonei būdingas parametras.

Jei įmonei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

S.26.04. Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.04.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

Visos vertės turi būti nurodytos atskaičius perdraudimą ir kitas rizikos mažinimo priemones.

Nurodant sumas prieš pokytį ir po jo, įrašomos turto ir įsipareigojimų sumos, kurioms tas pokytis turi įtakos. Įsipareigojimų vertinimas atliekamas nurodant įsipareigojimų sumas kuo detaliau pagal sutartis ir vienodos rizikos grupes. Tai reiškia, kad, jei pokytis turi įtakos sutarčiai ir (arba) vienodai rizikos grupei, su ta sutartimi ir (arba) vienoda rizikos grupe susijusi įsipareigojimų suma nurodoma kaip suma, kuriai tas pokytis turi įtakos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Taikomi supaprastinimai – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Nurodoma, ar įmonės taikė supaprastinimus apskaičiuodamos sveikatos draudimo mirtingumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0010/C0010 = 1, R0100 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0020/C0010

Taikomi supaprastinimai – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama sveikatos draudimo ilgaamžiškumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0020/C0010 = 1, R0200 atveju pildomi tik C0060 ir C0080.

R0030/C0010

Taikomi supaprastinimai – neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo riziką – medicinines išlaidas. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0030/C0010 = 1, turi būti pildomi tik C0060/R0310 ir C0080/R0310. R0320 ir R0330 turi būti nepildomi.

R0040/C0010

Taikomi supaprastinimai – neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo riziką – pajamų apsaugą. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0040/C0010 = 1, R0340 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0050/C0010

Taikomi supaprastinimai – draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos riziką, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0050/C0010 = 1, R0400–R0420 atveju pildomi tik C0060 ir C0080.

R0430 visiškai užpildomas bet kuriuo atveju.

R0060/C0010

Taikomi supaprastinimai – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Nurodoma, ar įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama sveikatos draudimo išlaidų riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0060/C0010 = 1, R0500 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

R0100/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai– sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Sveikatos draudimo mirtingumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo mirtingumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0100/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (mirtingumo koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Sveikatos draudimo mirtingumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo mirtingumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0200/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0200/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0300/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0300/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0310/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0030/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0310/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0030/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0320/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų padidėjimo, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų padidėjimo, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų padidėjimo, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų padidėjimo, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos – medicininių išlaidų – medicininių išmokų padidėjimo neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiama sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininių išlaidų rizikos kapitalo reikalavimo sąnaudos – medicininių išlaidų padidėjimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos – medicininių išlaidų – medicininių išmokų padidėjimo bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų sumažėjimo, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų kapitalo reikalavimas) dėl medicininių išmokų sumažėjimo, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų sumažėjimo, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų sumažėjimo, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos – medicininių išlaidų – medicininių išmokų sumažėjimo neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiama sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininių išlaidų rizikos kapitalo reikalavimas – medicininių išmokų sumažėjimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos – medicininių išlaidų – medicininių išmokų sumažėjimo bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0340/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga), absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo (pajamų apsaugos) rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga), absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0340/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiamas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0400/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bendras neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0400/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bendras bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0410/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0050/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientų, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, nuolatinio padidėjimo neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintą skaičiavimą, taikomą sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientui.

R0410/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiama galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0050/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo bruto kapitalo poreikis, apskaičiuojamas atlikus supaprastintą skaičiavimą, taikomą sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientui, nurodytam Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje.

R0420/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0050/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, koeficientų, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, nuolatinio sumažėjimo neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintą skaičiavimą, taikomą sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientui.

R0420/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0050/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, koeficientų, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, nuolatinio sumažėjimo bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientui.

R0430/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos – masinės galiojimo pabaigos rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0430/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos – masinės galiojimo pabaigos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bruto kapitalo poreikis (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0500/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Turto, kuriam turi įtakos išlaidų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos išlaidų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Sveikatos draudimo išlaidų rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0060/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo išlaidų rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0500/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos išlaidų rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Sveikatos draudimo išlaidų rizikos bruto kapitalo poreikis (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0060/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo išlaidų rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0600/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Sveikatos draudimo tikslinimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0600/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę, % padidinama metinė suma, mokėtina už anuitetus, susijusius su tikslinimo rizika).

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Sveikatos draudimo tikslinimo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0700/C0060

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje, nurodytame Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, dėl vienos rizikos submodulių neto kapitalo reikalavimų agregavimo (po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0700/C0080

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje, nurodytame Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, dėl vienos rizikos submodulių bruto kapitalo reikalavimų agregavimo (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0800/C0060

Neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bendras neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0800/C0080

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bendras bruto kapitalo poreikis prieš patikslinimą dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Papildoma informacija apie tikslinimo riziką

R0900/C0090

Tikslinimo pokytis – įmonei būdingi parametrai

Tikslinimo pokytis – įmonės apskaičiuotas ir priežiūros institucijos patvirtintas įmonei būdingas parametras.

Jei įmonei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

R1000–R1030/C0100

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai – įmonei būdingi parametrai

Įmonei būdingas standartinis nuokrypis, taikomas kiekvienos draudimo rūšies, apibrėžtos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporcinio perdraudimo įmokų rizikai, apskaičiuotas įmonės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei įmonei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R1000–R1030/C0110

Įmonei būdingi parametrai – standartinis nuokrypis bruto / neto

Nurodoma, ar įmonei būdingas parametras, standartinis nuokrypis, taikytas bruto ar neto. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įmonei būdingas parametras bruto;

2 – įmonei būdingas parametras neto.

R1000–R1030/C0120

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai – įmonei būdingi parametrai – proporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Įmonei būdingas kiekvienos rūšies draudimo neproporcinio perdraudimo, apibrėžto Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, koregavimo koeficientas, kuriuo remdamosi įmonės gali atsižvelgti į konkretaus nuostolių perviršio (XL) perdraudimo (pagal riziką) rizikos mažinimo poveikį, apskaičiuotas įmonės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei įmonei būdingas parametras netaikomas, šis laukelis turi būti paliktas tuščias.

R1000–R1030/C0130

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai – įmonei būdingi parametrai

Įmonei būdingas standartinis nuokrypis, taikomas kiekvienos draudimo rūšies, apibrėžtos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporcinio perdraudimo rezervų rizikai, apskaičiuotas įmonės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei įmonei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R1000–R1030/C0140

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – įmokų rizikos apimties matas – Vprem

Įmokų rizikos apimties matas, taikomas kiekvienai draudimo rūšiai, apibrėžtai Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporciniam perdraudimui.

R1000–R1030/C0150

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – rezervų rizikos apimties matas – Vres

Rezervų rizikos apimties matas, taikomas kiekvienai draudimo rūšiai, apibrėžtai Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporciniam perdraudimui.

R1000–R1030/C0160

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – geografinė diversifikacija

Geografinė diversifikacija, taikytina kiekvienos draudimo rūšies, apibrėžtos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporcinio perdraudimo įmokų ir rezervų rizikos apimties matui.

Jeigu geografinio diversifikavimo koeficientas neapskaičiuotas, šiame punkte nurodoma numatytoji vertė – 1.

R1000–R1030/C0170

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – V

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 ir 12 skirsniuose, apimties matas, taikomas kiekvienai draudimo rūšiai, apibrėžtai Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporciniam perdraudimui.

R1040/C0170

Įmokų ir rezervų rizikos bendras apimties matas

Įmokų ir rezervų rizikos bendras apimties matas yra lygus visų draudimo rūšių įmokų ir rezervų rizikos, apibrėžtos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, apimties matų sumai.

R1050/C0100

Sudėtinis standartinis nuokrypis

Sudėtinis standartinis nuokrypis, taikomas visų segmentų įmokų ir rezervų rizikai.

R1100/C0180

Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizikos submodulio, nurodyto Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 ir 12 skirsniuose, bendras kapitalo poreikis.

R1200/C0190

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R1200/C0200

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R1200/C0210

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R1200/C0220

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R1200/C0230

Absoliučioji vertė po pokyčio – mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, kapitalo poreikis.

R1300/C0240

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulyje, nurodytame Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, dėl sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizikos ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimų agregavimo.

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R1400/C0240

Bendras mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio, nurodyto Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bendras kapitalo poreikis.

Sveikatos katastrofų rizika

R1500/C0250

Neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – masinių nelaimingų atsitikimų rizika

Masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio neto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1500/C0260

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – masinių nelaimingų atsitikimų rizika

Masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio bruto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1510/C0250

Neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizika

Nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos submodulio neto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1510/C0260

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizika

Nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos submodulio bruto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1520/C0250

Neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – pandemijos rizika

Pandemijos rizikos submodulio neto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1520/C0260

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – pandemijos rizika

Pandemijos rizikos submodulio bruto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1530/C0250

Diversifikacija sveikatos katastrofų rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas sveikatos katastrofų rizikos submodulyje dėl masinių nelaimingų atsitikimų rizikos, nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos ir pandemijos rizikos kapitalo reikalavimų agregavimo, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1530/C0260

Diversifikacija sveikatos katastrofų rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas sveikatos katastrofų rizikos submodulyje dėl masinių nelaimingų atsitikimų rizikos, nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos ir pandemijos rizikos kapitalo reikalavimų agregavimo, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1540/C0250

Bendras neto mokumo kapitalo reikalavimasdėl sveikatos katastrofų rizikos

Sveikatos katastrofų rizikos submodulio bendras neto kapitalo poreikis (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R1540/C0260

Bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos

Sveikatos katastrofų rizikos submodulio bendras bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Bendra sveikatos draudimo veiklos rizika

R1600/C0270

Diversifikacija sveikatos draudimo veiklos rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo veiklos rizikos submodulyje dėl sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio, sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio ir sveikatos katastrofų rizikos submodulio, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, kapitalo reikalavimų agregavimo, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1600/C0280

Diversifikacija sveikatos draudimo veiklos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo veiklos rizikos submodulyje dėl sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio, sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio ir sveikatos katastrofų rizikos submodulio, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, kapitalo reikalavimų agregavimo, apskaičiuotas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1700/C0270

Bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos draudimo veiklos rizikos

Sveikatos draudimo veiklos rizikos modulio bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas.

R1700/C0280

Bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos draudimo veiklos rizikos

Sveikatos draudimo veiklos rizikos modulio bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas.

S.26.05. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.05.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

Visos vertės turi būti nurodytos atskaičius perdraudimą ir kitas rizikos mažinimo priemones.

Nurodant sumas prieš pokytį ir po jo, įrašomos turto ir įsipareigojimų sumos, kurioms tas pokytis turi įtakos. Įsipareigojimų vertinimas atliekamas nurodant įsipareigojimų sumas kuo detaliau pagal sutartis ir vienodos rizikos grupes. Tai reiškia, kad, jei pokytis turi įtakos sutarčiai ir (arba) vienodai rizikos grupei, su ta sutartimi ir (arba) vienoda rizikos grupe susijusi įsipareigojimų suma nurodoma kaip suma, kuriai tas pokytis turi įtakos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Priklausomų įmonių supaprastinimai – ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

Nurodoma, ar priklausoma įmonė taikė supaprastinimus apskaičiuodama ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų riziką. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0010/C0010 = 1, R0100–R0230 atveju turi būti pildomi tik C0060, C0070 ir C0090 langeliai.

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

R0100–R0210/C0020

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai – įmonei būdingi parametrai

Įmonei būdingas standartinis nuokrypis, taikomas kiekvieno segmento įmokų rizikai, apskaičiuotas įmonės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei įmonei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R0100–R0210/C0030

Įmonei būdingi parametrai – standartinis nuokrypis bruto / neto

Nurodoma, ar įmonei būdingas parametras, standartinis nuokrypis, taikytas bruto ar neto. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įmonei būdingas parametras bruto;

2 – įmonei būdingas parametras neto.

R0100–R0210/C0040

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai – įmonei būdingi parametrai – proporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Įmonei būdingas koregavimo koeficientas, taikomas kiekvieno segmento neproporciniam perdraudimui, kuriuo remdamosi įmonės gali atsižvelgti į konkretaus nuostolių perviršio perdraudimo (pagal riziką) rizikos mažinimo poveikį, apskaičiuotas įmonės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei įmonei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R0100–R0210/C0050

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai – įmonei būdingi parametrai

Įmonei būdingas standartinis nuokrypis, taikomas kiekvieno segmento rezervų rizikai, apskaičiuotas įmonės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei įmonei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R0100–R0210/C0060

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – įmokų rizikos apimties matas – Vprem

Įmokų rizikos apimties matas, taikomas kiekvienai draudimo rūšiai, apibrėžtai Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede.

R0100–R0210/C0070

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – rezervų rizikos apimties matas – Vres

Rezervų rizikos apimties matas, taikomas kiekvienam segmentui, yra lygus atidėjinių, skirtų numatomoms segmento išmokoms padengti, tiksliausiam įverčiui, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautiną sumą.

R0100–R0210/C0080

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – geografinė diversifikacija

Geografinė diversifikacija, taikoma kiekvieno segmento apimties matui.

Jeigu geografinio diversifikavimo koeficientas neapskaičiuotas, šiame punkte nurodoma numatytoji vertė – 1.

R0100–R0210/C0090

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – V

Apimties matas, taikomas kiekvieno segmento ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizikai.

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte turi būti nurodomas konkretaus segmento ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizikos kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0220/C0090

Įmokų ir rezervų rizikos bendras apimties matas

Įmokų ir rezervų rizikos bendras apimties matas yra lygus visų segmentų įmokų ir rezervų rizikos apimties matų sumai.

R0230/C0020

Sudėtinis standartinis nuokrypis

Sudėtinis standartinis nuokrypis, taikomas visų segmentų įmokų ir rezervų rizikai. ►M1   ◄

R0300/C0100

Bendras ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizikos submodulio bendras kapitalo poreikis.

Ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika

R0400/C0110

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0400/C0120

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0400/C0130

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįtraukiamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0400/C0140

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos atimamos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0400/C0150

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Ne gyvybės draudimo veiklos galiojimo pabaigos rizikos kapitalo poreikis.

Ne gyvybės katastrofų rizika

R0500/C0160

Kapitalo reikalavimas – ne gyvybės katastrofų rizika

Bendras ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas.

Bendra ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0600/C0160

Diversifikacija ne gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje

Diversifikacijos efektas ne gyvybės draudimo veiklos rizikos submodulyje dėl įmokų ir rezervų rizikos, katastrofų rizikos ir galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimų agregavimo.

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0700/C0160

Bendras ne gyvybės draudimo veiklos rizikos kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės draudimo veiklos rizikos submodulio mokumo kapitalo reikalavimas.

S.26.06. Mokumo kapitalo reikalavimai – operacinė rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.06.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

R0100/C0020

Gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

Gyvybės draudimo įsipareigojimų techniniai atidėjiniai ►M2  , išskyrus sumas pagal su investiciniais vienetais susijusias sutartis ◄ . Šiuo tikslu į techninius atidėjinius neįtraukta rizikos marža ir jie apskaičiuojami neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

R0110/C0020

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

Gyvybės draudimo įsipareigojimų techniniai atidėjiniai, kai investicijų riziką prisiima draudėjai. Šiuo tikslu į techninius atidėjinius neįtraukta rizikos marža ir jie apskaičiuojami neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

R0120/C0020

Ne gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

Ne gyvybės draudimo įsipareigojimų techniniai atidėjiniai. Šiuo tikslu į techninius atidėjinius neįtraukta rizikos marža ir jie apskaičiuojami neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

R0130/C0020

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas techniniais atidėjiniais

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas techniniais atidėjiniais.

R0200/C0020

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

Per 12 praėjusių mėnesių uždirbtos įmokos, susijusios su gyvybės draudimo įsipareigojimais ►M2  išskyrus įsipareigojimus pagal su investiciniais vienetais susijusias sutartis ◄ , neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0210/C0020

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

Per 12 praėjusių mėnesių uždirbtos įmokos, susijusios su gyvybės draudimo įsipareigojimais, kai investicijų riziką prisiima draudėjai, neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0220/C0020

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

Per 12 praėjusių mėnesių uždirbtos įmokos, susijusios su ne gyvybės draudimo įsipareigojimais, neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0230/C0020

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

Per 12 mėnesių, buvusių prieš praėjusius 12 mėnesių, uždirbtos įmokos, susijusios su gyvybės draudimo įsipareigojimais ►M2  išskyrus įsipareigojimus pagal su investiciniais vienetais susijusias sutartis ◄ , neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0240/C0020

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

Per 12 mėnesių, buvusių prieš praėjusius 12 mėnesių, uždirbtos įmokos, susijusios su gyvybės draudimo įsipareigojimais, kai investicijų riziką prisiima draudėjai, neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0250/C0020

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

Per 12 mėnesių, buvusių prieš praėjusius 12 mėnesių, uždirbtos įmokos, susijusios su ne gyvybės draudimo įsipareigojimais, neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0260/C0020

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas uždirbtomis įmokomis

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas uždirbtomis įmokomis.

R0300/C0020

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas prieš ribų nustatymą

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas prieš ribų nustatymo patikslinimą.

R0310/C0020

Pagrindiniu mokumo kapitalo reikalavimu grindžiamos ribos

Ribų procentinės dalies, taikomos pagrindiniam SCR, rezultatas.

R0320/C0020

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas po ribų nustatymo

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas po ribų nustatymo patikslinimo.

R0330/C0020

Sąnaudos, patirtos vykdant veiklą, susietą su investiciniais vienetais (per praėjusius 12 mėn.)

Sąnaudų, patirtų per praėjusius 12 mėnesių dėl gyvybės draudimo, kai investicijų riziką prisiima draudėjai, suma.

R0340/C0020

Bendras operacinės rizikos kapitalo reikalavimas

Operacinės rizikos kapitalo poreikis.

S.26.07. Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.07.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

Z0040

Palūkanų normos rizikos valiuta (priklausomoms įmonėms)

Nurodyti emisijos valiutos ISO 4217 raidinį kodą. Kiekviena valiuta turi būti nurodyta skirtingoje eilutėje.

Rinkos rizika (įskaitant priklausomas įmones)

R0010/C0010 –C0070

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – rinkos vertė – pagal kredito kokybės žingsnį

Turto, kuriam taikomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas ir kuris priskirtas kiekvienam kredito kokybės žingsniui, kai yra pripažintos ECAI nustatytas kredito vertinimas, rinkos vertė.

R0010/C0080

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – rinkos vertė – reitingo nėra

Turto, kuriam taikomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas, kai nėra pripažintos ECAI nustatyto kredito vertinimo, rinkos vertė.

R0020/C0010 –C0070

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – modifikuota trukmė – pagal kredito kokybės žingsnį

Turto, kuriam taikomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas ir kuris priskirtas kiekvienam kredito kokybės žingsniui, kai yra pripažintos ECAI nustatytas kredito vertinimas, modifikuota trukmė metais.

R0020/C0080

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – modifikuota trukmė – reitingo nėra

Turto, kuriam taikomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas, kai nėra pripažintos ECAI nustatyto kredito vertinimo, modifikuota trukmė metais.

R0030/C0090

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo techninių atidėjinių padidėjimas

Techninių atidėjinių be rizikos maržos, skirtų sutartims, pagal kurias draudėjai prisiima investicijų riziką ir kuriose nustatytos pasirinkimo galimybės ir garantijos, padidėjimas, kurį nulemtų momentinis turto, kuriam taikomas obligacijų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas, vertės sumažėjimas pagal supaprastintus skaičiavimus.

Palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės)

R0040/C0100

Palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės) – kapitalo reikalavimas – palūkanų normos padidėjimas – pagal valiutą

Kiekvienos nurodytos valiutos palūkanų normų struktūros pagal terminą padidėjimo rizikos kapitalo reikalavimas pagal priklausomos įmonės supaprastintus skaičiavimus.

R0040/C0110

Palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės) – kapitalo reikalavimas – palūkanų normos sumažėjimas – pagal valiutą

Kiekvienos nurodytos valiutos palūkanų normų struktūros pagal terminą sumažėjimo rizikos kapitalo reikalavimas pagal priklausomos įmonės supaprastintus skaičiavimus.

Gyvybės draudimo veiklos rizika

R0100/C0120

Mirtingumo rizika – rizikos kapitalas

Visų įsipareigojimų, susijusių su mirtingumo rizika, teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 91 straipsnyje.

R0100/C0160

Mirtingumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis mirtingumo koeficientas per ateinančius 12 (t+1) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0100/C0180

Mirtingumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, visų išmokų, mokamų mirties atveju, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0110/C0150

Ilgaamžiškumo rizika – tiksliausias įvertis

Tiksliausias įsipareigojimų, kurių atžvilgiu kyla ilgaamžiškumo rizika, įvertis.

R0110/C0160

Ilgaamžiškumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurioms dėl mirtingumo koeficiento sumažėjimo padidėja techniniai atidėjiniai, vidutinis mirtingumo koeficientas per ateinančius 12 (t+1) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0110/C0180

Ilgaamžiškumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kurioms dėl mirtingumo koeficiento sumažėjimo padidėja techniniai atidėjiniai, visų išmokų, mokamų naudos gavėjams, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0120/C0120

Neįgalumo ir sergamumo rizika – rizikos kapitalas

Visų įsipareigojimų, susijusių su neįgalumo ir sergamumo rizika, teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 93 straipsnyje.

R0120/C0130

Neįgalumo ir sergamumo rizika – rizikos kapitalas t+1

Rizikos kapitalas, apibrėžtas R0120/C0120 punkte, po 12 (t+1) mėnesių.

R0120/C0150

Neįgalumo ir sergamumo rizika – tiksliausias įvertis

Įsipareigojimų, kurių atžvilgiu kyla neįgalumo ir sergamumo rizika, tiksliausias įvertis.

R0120/C0160

Neįgalumo ir sergamumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis neįgalumo ir sergamumo koeficientas per ateinančius 12 (t+1) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0120/C0170

Neįgalumo ir sergamumo rizika – vidutinė norma t+2

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis neįgalumo ir sergamumo koeficientas per 12 mėnesių po ateinančių 12 (t+2) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0120/C0180

Neįgalumo ir sergamumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, visų išmokų neįgalumo ir sergamumo atveju, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0120/C0200

Neįgalumo ir sergamumo rizika – sutarčių nutraukimo koeficientas

Tikėtinas draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, nutraukimo per ateinančius 12 mėnesių koeficientas.

R0130/C0140

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – išpirkimo skirtumas

Visų teigiamų išpirkimo skirtumų suma, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 95 straipsnyje.

R0130/C0160

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurių išpirkimo skirtumas yra teigiamas, vidutinis galiojimo pabaigos koeficientas.

R0130/C0190

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – vidutinis vystymosi laikotarpis

Vidutinis laikotarpis metais, per kurį baigia galioti draudimo sutartys, kurių išpirkimo skirtumas yra teigiamas.

R0140/C0140

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – išpirkimo skirtumas

Visų neigiamų išpirkimo skirtumų suma, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 95 straipsnyje.

R0140/C0160

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurių išpirkimo skirtumas yra neigiamas, vidutinis galiojimo pabaigos koeficientas.

R0140/C0190

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – vidutinis vystymosi laikotarpis

Vidutinis laikotarpis metais, per kurį baigia galioti draudimo sutartys, kurių išpirkimo skirtumas yra neigiamas.

R0150/C0180

Gyvybės draudimo išlaidų rizika – modifikuota trukmė

Su gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais susijusių pinigų srautų, įtrauktų į tiksliausią tų įsipareigojimų įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0150/C0210

Gyvybės draudimo išlaidų rizika – mokėjimai

Išlaidos, susijusios su gyvybės draudimu ir perdraudimu, apmokėtos per pastaruosius 12 mėnesių.

R0150/C0220

Gyvybės draudimo išlaidų rizika – vidutinė infliacijos norma

Vidutinė svertinė infliacijos norma, įtraukta į tų įsipareigojimų tiksliausio įverčio apskaičiavimą, kai svoriniai koeficientai yra pagrįsti dabartine sąnaudų, įtrauktų į tiksliausio esamų gyvybės draudimo įsipareigojimų vykdymo įverčio apskaičiavimą, verte.

R0160/C0120

Gyvybės katastrofų rizika – rizikos kapitalas

Teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 96 straipsnyje.

Sveikatos draudimo veiklos rizika

R0200/C0120

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika – rizikos kapitalas

Visų įsipareigojimų, susijusių su sveikatos draudimo mirtingumo rizika, teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 97 straipsnyje.

R0200/C0160

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis mirtingumo koeficientas per ateinančius 12 (t+1) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0200/C0180

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, visų išmokų, mokamų mirties atveju, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0210/C0150

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika – tiksliausias įvertis

Įsipareigojimų, kurių atžvilgiu kyla sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, tiksliausias įvertis.

R0210/C0160

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurioms dėl mirtingumo koeficiento sumažėjimo padidėja techniniai atidėjiniai, vidutinis mirtingumo koeficientas per ateinančius 12 mėnesių (t+1), įvertintas pagal draudimo sumą.

R0210/C0180

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kurioms dėl mirtingumo koeficiento sumažėjimo padidėja techniniai atidėjiniai, visų išmokų, mokamų naudos gavėjams, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0220/C0180

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos) – modifikuota trukmė

Su medicininių išlaidų draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais susijusių pinigų srautų, įtrauktų į tiksliausią tų įsipareigojimų įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0220/C0210

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos) – mokėjimai

Sąnaudos, susijusios su medicininių išlaidų draudimu ir perdraudimu, apmokėtos per pastaruosius 12 mėnesių.

R0220/C0220

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos) – vidutinė infliacijos norma

Vidutinė medicininių išmokų infliacijos norma, įtraukta į tų įsipareigojimų tiksliausio įverčio apskaičiavimą, kai svoriniai koeficientai yra pagrįsti dabartine medicininių išmokų, įtrauktų į tiksliausio tų įsipareigojimų įverčio apskaičiavimą, verte.

R0230/C0120

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – rizikos kapitalas

Visų įsipareigojimų, susijusių su neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga), teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 100 straipsnyje.

R0230/C0130

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – rizikos kapitalas t+1

Rizikos kapitalas, apibrėžtas R0230/C0120 punkte, po 12 mėnesių.

R0230/C0150

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – tiksliausias įvertis

Įsipareigojimų, kurių atžvilgiu kyla neįgalumo ir sergamumo rizika, tiksliausias įvertis.

R0230/C0160

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis neįgalumo ir sergamumo koeficientas per ateinančius 12 (t+1) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0230/C0170

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – vidutinė norma t+2

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis neįgalumo ir sergamumo koeficientas per 12 mėnesių po ateinančių 12 (t+2) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0230/C0180

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, visų išmokų neįgalumo ir sergamumo atveju, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0230/C0200

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – sutarčių nutraukimo koeficientas

Tikėtinas draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, nutraukimo per ateinančius 12 mėnesių koeficientas.

R0240/C0140

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – išpirkimo skirtumas

Visų teigiamų išpirkimo skirtumų suma, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 102 straipsnyje.

R0240/C0160

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurių išpirkimo skirtumas yra teigiamas, vidutinis galiojimo pabaigos koeficientas.

R0240/C0190

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – vidutinis vystymosi laikotarpis

Vidutinis laikotarpis metais, per kurį baigia galioti draudimo sutartys, kurių išpirkimo skirtumas yra teigiamas.

R0250/C0140

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – išpirkimo skirtumas

Visų neigiamų išpirkimo skirtumų suma, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 102 straipsnyje.

R0250/C0160

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurių išpirkimo skirtumas yra neigiamas, vidutinis galiojimo pabaigos koeficientas.

R0250/C0190

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – vidutinis vystymosi laikotarpis

Vidutinis laikotarpis metais, per kurį baigia galioti draudimo sutartys, kurių išpirkimo skirtumas yra neigiamas.

R0260/C0180

Sveikatos draudimo išlaidų rizika – modifikuota trukmė

Su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais susijusių pinigų srautų, įtrauktų į tiksliausią tų įsipareigojimų įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0260/C0210

Sveikatos draudimo išlaidų rizika – mokėjimai

Sąnaudos, susijusios su sveikatos draudimu ir perdraudimu, apmokėtos per pastaruosius 12 mėnesių.

R0260/C0220

Sveikatos draudimo išlaidų rizika – vidutinė infliacijos norma

Vidutinė svertinė infliacijos norma, įtraukta į tų įsipareigojimų tiksliausio įverčio apskaičiavimą, įvertinta pagal dabartinę sąnaudų, įtrauktų į tiksliausio esamų sveikatos draudimo įsipareigojimų vykdymo įverčio apskaičiavimą, vertę.

S.27.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui, kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.27.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

Šios formos paskirtis – suteikti informacijos, iš kurios būtų galima suprasti, kaip buvo apskaičiuotas mokumo kapitalo reikalavimo katastrofų rizikos modulis ir kokie yra pagrindiniai veiksniai.

Kiekvienos rūšies katastrofų rizikai turi būti nustatytas įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikis. Skaičiavimas yra perspektyvinis ir turi būti pagrįstas ateinančių ataskaitinių metų perdraudimo programa, kaip aprašyta perdraudimui skirtose fakultatyvinio perdraudimo apsaugos formose (S.30.01 ir S.30.02) ir perduotojo perdraudimo programos ateinančiais ataskaitiniais metais formose (S.30.03 ir S.30.04).

Įmonės turi apskaičiuoti dėl rizikos mažinimo susigrąžintas sumas pagal Direktyvą 2009/138/EB, Deleguotąjį reglamentą (ES) 2015/35 ir visus susijusius techninius standartus. Įmonės katastrofoms skirtoje informacijos teikimo formoje duomenis pateikia tik tokio detalumo lygio, kurio reikia šiam apskaičiavimui atlikti.

Pagal ne gyvybės draudimo veiklos ir sveikatos draudimo veiklos rizikos modulius katastrofų rizika apibrėžiama kaip draudimo įsipareigojimų nuvertėjimo arba neigiamo vertės pokyčio rizika, atsirandanti dėl labai netikslių kainodaros ir atidėjinių nustatymo prielaidų, susijusių su kraštutiniais arba išimtiniais įvykiais, kaip nustatyta Direktyvos 2009/138/EB 105 straipsnio 2 dalies b punkte ir 4 dalies c punkte.

Nurodomi kapitalo reikalavimai atitinka kapitalo reikalavimus prieš rizikos mažinimą, tai yra prieš atsižvelgiant į įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, ir po jo. Kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo nurodomas neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Rizikos mažinimo numatytoji vertė nurodoma kaip teigiama vertė, kad ją būtų galima atimti.

Jeigu dėl diversifikacijos efekto kapitalo reikalavimas sumažėja, diversifikavimo numatytoji vertė nurodoma kaip neigiama vertė.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

▼M1 —————

▼B

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0020 = 2, įrašomas 0. ◄

Ne gyvybės katastrofų rizika – suvestinė

C0010/R0010

SCR prieš rizikos mažinimą – gaivalinių katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų gaivalinių katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0010/R0070.

C0010/R0020–R0060

SCR prieš rizikos mažinimą – gaivalinių katastrofų rizikos pavojai

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal gaivalinės katastrofos pavojus, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų ir regionų.

Pagal kiekvieną gaivalinės katastrofos pavojų ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui prieš rizikos mažinimą.

C0010/R0070

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais gaivalinių katastrofų pavojais.

C0020/R0010

Bendras rizikos mažinimas – gaivalinių katastrofų rizika

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų gaivalinių katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0020/R0070.

C0020/R0020–R0060

Bendras rizikos mažinimas – gaivalinių katastrofų rizikos pavojai

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis pagal gaivalinės katastrofos pavojus.

C0020/R0070

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais gaivalinių katastrofų pavojais.

C0030/R0010

SCR po rizikos mažinimo – gaivalinių katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų gaivalinių katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0030/R0070.

C0030/R0020–R0060

SCR po rizikos mažinimo – gaivalinių katastrofų rizikos pavojai

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo pagal gaivalinės katastrofos pavojus, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų ir regionų.

Pagal kiekvieną gaivalinės katastrofos pavojų ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui po rizikos mažinimo.

C0030/R0070

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais gaivalinių katastrofų pavojais.

C0010/R0080

SCR prieš rizikos mažinimą – katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl neproporcinio turto perdraudimo.

C0020/R0080

Bendras rizikos mažinimas – katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis neproporciniam turto perdraudimui.

C0030/R0080

SCR po rizikos mažinimo – katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl neproporcinio turto perdraudimo.

C0010/R0090

SCR prieš rizikos mažinimą – žmogaus sukeltų katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų žmogaus sukeltų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0010/R0160.

C0010/R0100–R0150

SCR prieš rizikos mažinimą – žmogaus sukeltų katastrofų rizikos pavojai

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal žmogaus sukeltus pavojus, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų pogrupių.

Pagal kiekvieną žmogaus sukeltą pavojų ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui prieš rizikos mažinimą.

C0010/R0160

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais žmogaus sukeltais pavojais.

C0020/R0090

Bendras rizikos mažinimas – žmogaus sukeltų katastrofų rizika

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų žmogaus sukeltų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0020/R0160.

C0020/R0100–R0150

Bendras rizikos mažinimas – žmogaus sukeltų katastrofų rizikos pavojai

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis pagal žmogaus sukeltos katastrofos pavojus.

C0020/R0160

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais žmogaus sukeltais pavojais.

C0030/R0090

SCR po rizikos mažinimo – žmogaus sukeltų katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų žmogaus sukeltų katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0030/R0160.

C0030/R0100–R0150

SCR po rizikos mažinimo – žmogaus sukeltų katastrofų rizikos pavojai

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo pagal žmogaus sukeltus pavojus, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų pogrupių.

Pagal kiekvieną žmogaus sukeltos katastrofos pavojų ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui po rizikos mažinimo.

C0030/R0160

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais žmogaus sukeltų katastrofų pavojais.

C0010/R0170

SCR prieš rizikos mažinimą – kitų ne gyvybės katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų kitų ne gyvybės katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0010/R0180.

C0010/R0180

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais kitais ne gyvybės katastrofų pavojais.

C0020/R0170

Bendras rizikos mažinimas – kitų ne gyvybės katastrofų rizika

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų kitų ne gyvybės katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0020/R0180.

C0020/R0180

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais kitais ne gyvybės katastrofų pavojais.

C0030/R0170

SCR po rizikos mažinimo – kitų ne gyvybės katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų kitų ne gyvybės katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0030/R0180.

C0030/R0180

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais kitais ne gyvybės katastrofų pavojais.

C0010/R0190

SCR prieš rizikos mažinimą – bendra ne gyvybės katastrofų rizika prieš diversifikaciją

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių.

C0010/R0200

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais submoduliais (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos).

C0010/R0210

SCR prieš rizikos mažinimą – bendra ne gyvybės katastrofų rizika po diversifikacijos

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0010/R0200.

C0020/R0190

Bendras rizikos mažinimas – bendra ne gyvybės katastrofų rizika prieš diversifikaciją

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių.

C0020/R0200

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais submoduliais (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos).

C0020/R0210

Bendras rizikos mažinimas – bendra ne gyvybės katastrofų rizika po diversifikacijos

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0020/R0200.

C0030/R0190

SCR po rizikos mažinimo – bendra ne gyvybės katastrofų rizika prieš diversifikaciją

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių.

C0030/R0200

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais submoduliais (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos).

C0030/R0210

SCR po rizikos mažinimo – bendra ne gyvybės katastrofų rizika po diversifikacijos

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0030/R0200 punkte.

Sveikatos katastrofų rizika – suvestinė

C0010/R0300

SCR prieš rizikos mažinimą – sveikatos katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų sveikatos katastrofų rizikos submodulių, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0010/R0340.

C0010/R0310–R0330

SCR prieš rizikos mažinimą – sveikatos katastrofų rizikos submoduliai

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal sveikatos katastrofų rizikos submodulius, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

Pagal kiekvieną sveikatos katastrofų rizikos submodulį ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui prieš rizikos mažinimą.

C0010/R0340

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais sveikatos katastrofų rizikos submoduliais.

C0020/R0300

Bendras rizikos mažinimas – sveikatos katastrofų rizika

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų sveikatos katastrofų rizikos submodulių, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0020/R0340.

C0020/R0310–R0330

Bendras rizikos mažinimas – sveikatos katastrofų rizikos submoduliai

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis pagal sveikatos katastrofų rizikos submodulius.

C0020/R0340

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais sveikatos katastrofų rizikos submoduliais.

C0030/R0300

SCR po rizikos mažinimo – sveikatos katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų sveikatos katastrofų rizikos submodulių, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0030/R0340.

C0030/R0310–R0330

SCR po rizikos mažinimo – sveikatos katastrofų rizikos submoduliai

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo pagal sveikatos katastrofų rizikos submodulius, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

Pagal kiekvieną sveikatos katastrofų rizikos submodulį ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui po rizikos mažinimo.

C0030/R0340

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais sveikatos katastrofų rizikos submoduliais.

Ne gyvybės katastrofų rizika

Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

C0040/R0610–R0780

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – kiti regionai

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti per ateinančius metus 14 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai (įskaitant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 III priede nurodytus regionus, išskyrus V arba XIII priede nurodytus regionus), įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos draudimo rūšies „draudimas nuo gaisro ir kitos žalos“ įsipareigojimais, apimančiais vėtros riziką, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, ir jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo įsipareigojimais, apimančiais sausumoje turtui vėtros padarytą žalą, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0040/R0790

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti 14 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, per ateinančius metus, bendras įvertis prieš diversifikaciją.

 

 

 

C0050/R0400–R0590

Pozicija – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Bendros draudimo sumos kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų suma pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede:

— draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta vėtros rizika, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui vėtros padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione.

C0050/R0600

Pozicija – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendra pozicija prieš diversifikaciją 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0060/R0400–R0590

Nurodytasis bruto nuostolis – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Nurodytas vėtros sukeltas bruto nuostolis kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0060/R0600

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras nurodytas bruto nuostolis prieš diversifikaciją 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0070/R0400–R0590

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Rizikos koeficientas vėtros rizikai kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0070/R0600

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendro nurodytojo bruto nuostolio ir bendros pozicijos santykis.

C0080/R0400–R0590

A arba B scenarijus – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Didesnis vėtros rizikos kapitalo reikalavimas kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, nustatytas pagal A arba B scenarijų.

Nustatant didžiausią A ir B scenarijų sumą, atsižvelgiama į įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi.

C0090/R0400–R0590

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl vėtros rizikos kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis didesnę iš sumų, nustatytų pagal A arba B scenarijų.

C0090/R0600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl vėtros rizikos 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0090/R0790

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Vėtros rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0090/R0800

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl vėtros rizikos visiems regionams.

C0090/R0810

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl vėtros rizikos agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionais).

C0090/R0820

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika po diversifikacijos

Bendras vėtros rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0090/R0810 punkte.

C0100/R0400–R0590

Įvertintas rizikos mažinimas – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomas atrinktą scenarijų atitinkantis įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0100/R0600

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas dėl vėtros rizikos 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0100/R0790

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomas įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0100/R0800

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas dėl vėtros rizikos visiems regionams.

C0110/R0400–R0590

Įvertintos atstatymo įmokos – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomos atrinktą scenarijų atitinkančios įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0110/R0600

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0110/R0790

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0110/R0800

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų visiems regionams bendra suma.

C0120/R0400–R0590

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl vėtros rizikos kiekviename iš ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis atrinktą scenarijų.

C0120/R0600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0120/R0790

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Vėtros rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo. Momentinio nuostolio suma, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas.

C0120/R0800

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, visiems regionams.

C0120/R0810

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl vėtros rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionais).

C0120/R0820

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra vėtros rizika po diversifikacijos

Bendras vėtros rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0120/R0810 punkte.

Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

C0130/R1040–R1210

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – kiti regionai

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti per ateinančius metus kiekviename iš 14 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai (įskaitant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 III priede nurodytus regionus, išskyrus V arba XIII priede nurodytus regionus), įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtų draudimo rūšių įsipareigojimais:

— draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, dengiančio žemės drebėjimo riziką, įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo įsipareigojimais, apimančiais sausumoje turtui žemės drebėjimo padarytą žalą, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0130/R1220

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti kituose regionuose per ateinančius metus, bendras įvertis.

C0140/R0830–R1020

Pozicija – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Bendros draudimo sumos kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų suma pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede:

— draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta žemės drebėjimo rizika, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui žemės drebėjimo padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione.

C0140/R1030

Pozicija – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendra pozicija 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0150/R0830–R1020

Nurodytasis bruto nuostolis – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Nurodytasis žemės drebėjimo sukeltas bruto nuostolis kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0150/R1030

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras nurodytasis žemės drebėjimo sukeltas bruto nuostolis 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0160/R0830–R1020

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Rizikos koeficientas žemės drebėjimo rizikai kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, taikant standartinę formulę, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0160/R1030

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendro nurodytojo bruto nuostolio ir bendros pozicijos santykis.

C0170/R0830–R1020

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl žemės drebėjimo rizikos kiekviename iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0170/R1030

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl žemės drebėjimo rizikos 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0170/R1220

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Žemės drebėjimo rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0170/R1230

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl žemės drebėjimo rizikos visiems regionams.

C0170/R1240

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl žemės drebėjimo rizikos agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0170/R1250

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika prieš diversifikaciją

Bendras žemės drebėjimo rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0170/R1240 punkte.

C0180/R0830–R1020

Įvertintas rizikos mažinimas – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomas įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0180/R1030

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertinto rizikos mažinimo 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0180/R1220

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomas įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0180/R1230

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas visiems regionams.

C0190/R0830–R1020

Įvertintos atstatymo įmokos – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0190/R1030

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0190/R1220

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0190/R1230

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų visiems regionams bendra suma.

C0200/R0830–R1020

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl žemės drebėjimo rizikos kiekviename iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0200/R1030

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi, dėl žemės drebėjimo rizikos 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0200/R1220

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Žemės drebėjimo rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo. Momentinio nuostolio suma, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas.

C0200/R1230

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi, dėl žemės drebėjimo rizikos visiems regionams.

C0200/R1240

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl žemės drebėjimo rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0200/R1250

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra žemės drebėjimo rizika po diversifikacijos

Bendras žemės drebėjimo rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0200/R1240.

Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

C0210/R1410–R1580

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – kiti regionai

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti per ateinančius metus kiekviename iš 14 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai (įskaitant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 III priede nurodytus regionus, išskyrus V arba XIII priede nurodytus regionus), įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtų draudimo rūšių įsipareigojimais:

— draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, dengiančio potvynio riziką, įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus,

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo įsipareigojimais, apimančiais sausumoje turtui potvynio padarytą žalą, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

— kito transporto priemonių draudimo įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0210/R1590

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti kituose regionuose per ateinančius metus, bendras įvertis.

C0220/R1260–R1390

Pozicija – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Bendros draudimo sumos kiekvienam iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų suma pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede:

— draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta potvynio rizika, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui potvynio padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

— kito transporto priemonių draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, padauginta iš 1,5 ir susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui potvynio padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione.

C0220/R1400

Pozicija – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendra pozicija 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0230/R1260–R1390

Nurodytasis bruto nuostolis – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Nurodytasis potvynio sukeltas bruto nuostolis kiekviename iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0230/R1400

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras nurodytasis potvynio sukeltas bruto nuostolis 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0240/R1260–R1390

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Rizikos koeficientas potvynio rizikai kiekvienam iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, taikant standartinę formulę, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0240/R1400

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendro nurodytojo bruto nuostolio ir bendros pozicijos santykis.

C0250/R1260–R1390

A arba B scenarijus – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Didesnis potvynio rizikos kiekviename iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų kapitalo reikalavimas, nustatytas pagal A arba B scenarijų.

Nustatant didžiausią A ir B scenarijų sumą, turi būti atsižvelgiama į įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi.

C0260/R1260–R1390

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl potvynio rizikos kiekviename iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis didesnę iš sumų, nustatytų pagal A arba B scenarijų.

C0260/R1400

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl potvynio rizikos 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0260/R1590

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Potvynio rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0260/R1600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl potvynio rizikos visiems regionams.

C0260/R1610

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl potvynio rizikos agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0260/R1620

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika prieš diversifikaciją

Bendras potvynio rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0260/R1610 punkte.

C0270/R1260–R1390

Įvertintas rizikos mažinimas – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomas atrinktą scenarijų atitinkantis įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0270/R1400

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertinto rizikos mažinimo 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0270/R1590

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomas įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0270/R1600

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas visiems regionams.

C0280/R1260–R1390

Įvertintos atstatymo įmokos – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomos atrinktą scenarijų atitinkančios įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0280/R1400

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0280/R1590

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0280/R1600

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų visiems regionams bendra suma.

C0290/R1260–R1390

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl potvynio rizikos kiekviename iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis atrinktą scenarijų.

C0290/R1400

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0290/R1590

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Potvynio rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo. Momentinio nuostolio suma, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas.

C0290/R1600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, visiems regionams.

C0290/R1610

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl potvynio rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0290/R1620

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra potvynio rizika po diversifikacijos

Bendras potvynio rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0290/R1610 punkte.

Gaivalinių katastrofų rizika – kruša

C0300/R1730–R1900

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – kiti regionai

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti per ateinančius metus kiekviename iš 9 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai (įskaitant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 III priede nurodytus regionus, išskyrus V arba XIII priede nurodytus regionus), įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtų draudimo rūšių įsipareigojimais:

— draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, dengiančio krušos riziką, įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo įsipareigojimais, apimančiais sausumoje turtui krušos padarytą žalą, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

— kito transporto priemonių draudimo įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0300/R1910

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti kituose regionuose per ateinančius metus, bendras įvertis.

C0310/R1630–R1710

Pozicija – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Bendros draudimo sumos kiekvienam iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų suma pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede:

— draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta krušos rizika, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione,

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui krušos padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

— kito transporto priemonių draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, padauginta iš 5 ir susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui krušos padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione.

C0310/R1720

Pozicija – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendra pozicija 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams.

C0320/R1630–R1710

Nurodytasis bruto nuostolis – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Nurodytasis krušos sukeltas bruto nuostolis kiekviename iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0320/R1720

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras nurodytasis krušos sukeltas bruto nuostolis 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams.

C0330/R1630–R1710

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Rizikos koeficientas krušos rizikai kiekvienam iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, taikant standartinę formulę, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0330/R1720

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendro nurodytojo bruto nuostolio ir bendros pozicijos santykis.

C0340/R1630–R1710

A arba B scenarijus – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Didesnis krušos rizikos kiekviename iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų kapitalo reikalavimas, nustatytas pagal A arba B scenarijų.

Nustatant didžiausią A ir B scenarijų sumą, turi būti atsižvelgiama į įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi.

C0350/R1630–R1710

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl krušos rizikos kiekviename iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis didesnę iš sumų, nustatytų pagal A arba B scenarijų.

C0350/R1720

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl krušos rizikos 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams.

C0350/R1910

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Krušos rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0350/R1920

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl krušos rizikos visiems regionams.

C0350/R1930

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl krušos rizikos agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0350/R1940

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika prieš diversifikaciją

Bendras krušos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0350/R1930 punkte.

C0360/R1630–R1710

Įvertintas rizikos mažinimas – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomas atrinktą scenarijų atitinkantis įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0360/R1720

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertinto rizikos mažinimo 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose bendra suma.

C0360/R1910

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomas įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0360/R1920

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas visiems regionams.

C0370/R1630–R1710

Įvertintos atstatymo įmokos – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomos atrinktą scenarijų atitinkančios įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0370/R1720

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams bendra suma.

C0370/R1910

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0370/R1920

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų visiems regionams bendra suma.

C0380/R1630–R1710

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl krušos rizikos kiekviename iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis atrinktą scenarijų.

C0380/R1720

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams.

C0380/R1910

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Krušos rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo. Momentinio nuostolio suma, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas.

C0380/R1920

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, visiems regionams.

C0380/R1930

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl krušos rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0380/R1940

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra krušos rizika po diversifikacijos

Bendras krušos rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0380/R1930 punkte.

Gaivalinių katastrofų rizika – smegduobės

C0390/R1950

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti per ateinančius metus, įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su draudimo nuo gaisro ir kitos žalos įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų, susijusios su Prancūzijos teritorija.

C0400/R1950

Pozicija – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Bendros draudimo sumos pagal Prancūzijos teritorijos geografinių regionų, kurie yra pakankamai panašūs draudimo ir perdraudimo įmonėms toje teritorijoje kylančios smegduobių rizikos atžvilgiu, susijusios su draudimu nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, suma. Visos zonos kartu sudaro visą teritoriją.

C0410/R1950

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

►M1  Nurodytasis smegduobių sukeltas bruto nuostolis, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų. ◄

C0420/R1950

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

►M1  Rizikos kapitalo koeficientas smegduobių rizikai Prancūzijos teritorijoje, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų. ◄

C0430/R1950

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Smegduobių rizikos Prancūzijos teritorijoje kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma neatskaičius sumų, atgautinų pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kuri smegduobių rizikos atveju yra lygi nurodytajam bruto nuostoliui (C0410/R1950 punktas).

C0430/R1960

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp zonų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl smegduobių rizikos agregavimo, susijęs su skirtingomis Prancūzijos teritorijos zonomis.

C0430/R1970

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra smegduobių rizika po diversifikacijos

Bendras smegduobių rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0430/R1960 punkte.

C0440/R1950

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0450/R1950

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0460/R1950

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl smegduobių rizikos.

C0460/R1960

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp zonų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl smegduobių rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingomis Prancūzijos teritorijos zonomis.

C0460/R1970

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra smegduobių rizika po diversifikacijos

Bendras smegduobių rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0460/R1960 punkte.

Gaivalinių katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

C0470/R2000

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti per ateinančius metus, įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos draudimo rūšies „neproporcinis turto perdraudimas“ įsipareigojimais, išskyrus neproporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusius su draudimo įsipareigojimais, įtrauktais į 9 ir 21 draudimo rūšis.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0480/R2000

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Neproporcinio turto perdraudimo kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0490/R2000

Įvertintas rizikos mažinimas

Įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl prisiimto neproporcinio turto perdraudimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0500/R2000

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl prisiimto neproporcinio turto perdraudimo.

C0510/R2000

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl prisiimto neproporcinio turto perdraudimo.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

C0520/R2100

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra didesnė negu 24 000 000 EUR, skaičius

Transporto priemonių, apdraustų draudimo arba perdraudimo įmonės pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtą draudimo rūšį „motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, kai nustatytoji draudimo liudijimų riba yra didesnė nei 24 000 000 EUR, skaičius.

C0530/R2100

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra lygi 24 000 000 EUR arba mažesnė, skaičius

Transporto priemonių, apdraustų draudimo arba perdraudimo įmonės pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtą draudimo rūšį „motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, kai nustatytoji draudimo liudijimų riba yra lygi 24 000 000 EUR arba mažesnė, skaičius.

C0540/R2100

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Bendras motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C0550/R2100

Įvertintas rizikos mažinimas

Įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0560/R2100

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo.

C0570/R2100

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų tanklaivių susidūrimas

C0580/R2200

Draudimo apsaugos rūšis – jūrų tanklaivio t korpuso draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų tanklaivių susidūrimo atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai tanklaivio korpuso draudimo apsaugai.

Didžiausia vertė yra susijusi su visais naftos ir dujų tanklaiviais, kuriuos draudimo arba perdraudimo įmonė apdraudė nuo tanklaivių susidūrimo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtas draudimo rūšis:

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

— neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma šiai draudimo apsaugai yra lygi draudimo sumai, kurią draudimo arba perdraudimo įmonė prisiėmė jūrų transporto priemonės draudimui ir perdraudimui kiekvieno tanklaivio atžvilgiu.

C0590/R2200

Jūrų tanklaivio t jūrų transporto priemonės valdytojų civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų tanklaivių susidūrimo atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai jūrų transporto priemonės valdytojų civilinės atsakomybės draudimo apsaugai.

Didžiausia vertė yra susijusi su visais naftos ir dujų tanklaiviais, kuriuos draudimo arba perdraudimo įmonė apdraudė nuo tanklaivių susidūrimo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtas draudimo rūšis:

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

— neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma šiai draudimo apsaugai yra lygi draudimo sumai, kurią draudimo arba perdraudimo įmonė prisiėmė jūrų transporto priemonės draudimui ir perdraudimui kiekvieno tanklaivio atžvilgiu.

C0600/R2200

Su tanklaivio t susijusios taršos nafta padarytos žalos draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų tanklaivių susidūrimo atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai jūrų transporto taršos nafta padarytos žalos draudimo apsaugai.

Didžiausia vertė yra susijusi su visais naftos ir dujų tanklaiviais, kuriuos draudimo arba perdraudimo įmonė apdraudė nuo tanklaivių susidūrimo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtas draudimo rūšis:

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

— neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma šiai draudimo apsaugai yra lygi draudimo sumai, kurią draudimo arba perdraudimo įmonė prisiėmė jūrų transporto priemonės draudimui ir perdraudimui kiekvieno tanklaivio atžvilgiu.

C0610/R2200

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų tanklaivių susidūrimo atsirandančios rizikos bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C0620/R2200

Įvertintas rizikos mažinimas

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl jūrų tanklaivių susidūrimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0630/R2200

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl jūrų tanklaivių susidūrimo.

C0640/R2200

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl jūrų tanklaivių susidūrimo.

C0650/R2200

Laivo pavadinimas

Atitinkamo laivo pavadinimas.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų platformos sprogimas

C0660–C0700/R2300

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas – draudimo apsaugos rūšys – prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų platformos sprogimo atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal draudimo apsaugos rūšį (žala turtui, nuolaužų pašalinimas, gamybos pajamų netekimas, gręžinio užsandarinimas arba gręžinio padarymas saugiu, civilinės atsakomybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai).

Didžiausia vertė yra susijusi su visomis naftos ir dujų jūrų platformomis, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė apdraudė nuo platformos sprogimo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtas draudimo rūšis:

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

— neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma pagal draudimo apsaugos rūšį yra lygi draudimo sumai konkrečios rūšies draudimo apsaugai, kurią draudimo ar perdraudimo įmonė prisiėmė konkrečios platformos atžvilgiu.

C0710/R2300

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų platformos sprogimo atsirandančios rizikos bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C0720/R2300

Įvertintas rizikos mažinimas

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl jūrų platformos sprogimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0730/R2300

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl jūrų platformos sprogimo.

C0740/R2300

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika dėl jūrų platformos sprogimo.

C0750/R2300

Platformos pavadinimas

Atitinkamos platformos pavadinimas.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų transportas

C0760/R2400

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras jūrų transporto rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykio rūšių.

C0760/R2410

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp įvykių rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų jūrų transporto rizikos kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių įvykiais.

C0760/R2420

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso po diversifikacijos

Bendras jūrų transporto rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C0770/R2400

Įvertintas bendras rizikos mažinimas – iš viso prieš diversifikaciją

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių, atsirandantis dėl jūrų transporto rizikos.

C0780/R2400

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras jūrų transporto rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C0780/R2410

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp įvykių rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų jūrų transporto rizikos kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių įvykiais.

C0780/R2420

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso po diversifikacijos

Bendras jūrų transporto rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įvykio rūšių.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – oro transportas

C0790–C0800/R2500

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas – draudimo apsaugos rūšys – prieš rizikos mažinimą

Dėl oro transporto atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal draudimo apsaugos rūšį (orlaivio korpuso ir oro transporto priemonių valdytojo civilinės atsakomybės draudimas).

Didžiausia vertė yra susijusi su visais orlaiviais, kuriuos draudimo arba perdraudimo įmonė apdraudė pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtas draudimo rūšis:

— jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

— neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma pagal draudimo apsaugos rūšį yra lygi draudimo sumai konkrečios rūšies draudimo apsaugai, kurią draudimo ar perdraudimo įmonė prisiėmė oro transporto draudimui ir perdraudimui konkretaus orlaivio atžvilgiu.

C0810/R2500

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos sumažinimą

Dėl oro transporto atsirandančios rizikos bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C0820/R2500

Įvertintas rizikos mažinimas

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl oro transporto, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0830/R2500

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl oro transporto.

C0840/R2500

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso (eilutė)

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl oro transporto.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – gaisras

C0850/R2600

Gaisro katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Bendras gaisro rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

Ši vertė yra lygi draudimo arba perdraudimo įmonės didžiausiai gaisro rizikos koncentracijai – tai gali būti pastatų, apdraustų didžiausia suma, grupė, atitinkanti šias sąlygas:

— draudimo arba perdraudimo įmonė turi su kiekvienu pastatu susijusių Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtų draudimo rūšių „draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui“ draudimo arba perdraudimo įsipareigojimų, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, apimančių žalą dėl gaisro arba sprogimo, įskaitant gaisrą arba sprogimą dėl teroro aktų;

— visi pastatai yra iš dalies arba visiškai išsidėstę 200 metrų spinduliu.

C0860/R2600

Įvertintas rizikos mažinimas

Įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl gaisro, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0870/R2600

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl gaisro.

C0880/R2600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – gaisras

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl gaisro.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – civilinė atsakomybė

C0890/R2700–R2740

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn. – draudimo apsaugos rūšys

Įmokos pagal draudimo apsaugos rūšį, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė uždirbs per ateinančius 12 mėnesių dėl draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, susijusių su civilinės atsakomybės rizika, pagal šias draudimo apsaugos rūšis:

— civilinės atsakomybės už profesinį aplaidumą draudimo ir proporcinio perdraudimo įsipareigojimai, išskyrus savarankiškai dirbančių amatininkų ir amatų meistrų civilinės atsakomybės už profesinį aplaidumą draudimą ir perdraudimą;

— darbdavių civilinės atsakomybės draudimo ir proporcinio perdraudimo įsipareigojimai;

— direktorių ir pareigūnų civilinės atsakomybės draudimo ir proporcinio perdraudimo įsipareigojimai;

— civilinės atsakomybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai, priskirti prie Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos draudimo rūšies „bendrosios civilinės atsakomybės draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, išskyrus įsipareigojimus, įtrauktus į 1–3 civilinės atsakomybės rizikos grupes, išskyrus asmeninės civilinės atsakomybės draudimą ir proporcinį perdraudimą ir išskyrus savarankiškai dirbančių amatininkų ir amatų meistrų civilinės atsakomybės už profesinį aplaidumą draudimą ir perdraudimą;

— neproporcinis perdraudimas.

Šiuo tikslu įmokos yra bruto, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0890/R2750

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn. – iš viso

Bendra įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė uždirbs per ateinančius 12 mėnesių pagal visas draudimo apsaugos rūšis, suma.

C0900/R2700–R2740

Didžiausia teikiama su civiline atsakomybe susijusios žalos atlyginimo riba – draudimo apsaugos rūšys

Didžiausia draudimo arba perdraudimo įmonės teikiama su civiline atsakomybe susijusios žalos atlyginimo riba pagal draudimo apsaugos rūšį.

C0910/R2700–R2740

Žalų skaičius – draudimo apsaugos rūšys

Žalų skaičius pagal draudimo rūšis, lygus mažiausiam sveikajam skaičiui, didesniam už sumą, gautą pagal pateiktą formulę.

C0920/R2700–R2740

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – draudimo apsaugos rūšys

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal draudimo apsaugos rūšis.

C0920/R2750

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso

Bendras civilinės atsakomybės kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal visas draudimo apsaugos rūšis.

C0930/R2700–R2740

Įvertintas rizikos mažinimas – draudimo rūšys

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis pagal draudimo apsaugos rūšis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl civilinės atsakomybės draudimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0930/R2750

Įvertintas rizikos mažinimas – iš viso

Bendras įvertintas rizikos mažinimas pagal visas draudimo apsaugos rūšis.

C0940/R2700–R2740

Įvertintos atstatymo įmokos – draudimo apsaugos rūšys

Įvertintos atstatymo įmokos pagal draudimo apsaugos rūšis dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl civilinės atsakomybės draudimo.

C0940/R2750

Įvertintos atstatymo įmokos – iš viso

Įvertintų atstatymo įmokų pagal visas draudimo apsaugos rūšis bendra suma.

C0950/R2700–R2740

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – draudimo apsaugos rūšys

Kapitalo reikalavimas pagal draudimo apsaugos rūšis, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl civilinės atsakomybės draudimo.

C0950/R2750

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso

Bendras kapitalo reikalavimas pagal visas draudimo apsaugos rūšis, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl civilinės atsakomybės draudimo.

C0960/R2800

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių.

C0960/R2810

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp draudimo apsaugos rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų civilinės atsakomybės rizikos kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių draudimo apsauga.

C0960/R2820

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso po diversifikacijos

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių.

C0970/R2800

Įvertintas bendras rizikos mažinimas – iš viso prieš diversifikaciją

Įvertintas bendras rizikos mažinimas prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių, susijęs su civilinės atsakomybės rizika.

C0980/R2800

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių.

C0980/R2810

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp draudimo apsaugos rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų civilinės atsakomybės rizikos kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių draudimo apsauga.

C0980/R2820

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso po diversifikacijos

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas

C0990/R2900–R2910

Pozicija (individuali arba grupinė) – didžiausia pozicija

Dvi didžiausios draudimo arba perdraudimo įmonės bruto kredito draudimo pozicijos, remiantis kredito draudimo pozicijų grynojo nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo, t. y. nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, palyginimu.

C0990/R2920

Pozicija (individuali arba grupinė) – iš viso

Bendra dviejų didžiausių draudimo arba perdraudimo įmonės bruto kredito draudimo pozicijų, remiantis kredito draudimo pozicijų grynojo nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo, t. y. nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, palyginimu, suma.

C1000/R2900–R2910

Scenarijaus sukeltos žalos dalis – didžiausia pozicija

Kiekvienos iš dviejų didžiausių draudimo arba perdraudimo įmonės bruto kredito draudimo pozicijų bruto kredito pozicijos nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, dalis procentais.

C1000/R2920

Scenarijaus sukeltos žalos dalis – iš viso

Dviejų didžiausių bruto kredito pozicijų, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, vidutinis nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo.

C1010/R2900–R2910

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas – didžiausia pozicija

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal didžiausias pozicijas dėl rizikos, susijusios su kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijumi.

C1010/R2920

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas – iš viso

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl rizikos, susijusios su kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijumi.

C1020/R2900–R2910

Įvertintas rizikos mažinimas – didžiausia pozicija

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis pagal didžiausias pozicijas, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1020/R2920

Įvertintas rizikos mažinimas – iš viso

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis dviem didžiausioms pozicijoms, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1030/R2900–R2910

Įvertintos atstatymo įmokos – didžiausia pozicija

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintos atstatymo įmokos pagal didžiausias pozicijas, susijusios su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus.

C1030/R2920

Įvertintos atstatymo įmokos – iš viso

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintos atstatymo įmokos dviem didžiausioms pozicijoms, susijusios su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus.

C1040/R2900–R2910

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas – didžiausia pozicija

Neto kapitalo reikalavimas pagal didžiausias pozicijas, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus.

C1040/R2920

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas – iš viso

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus.

C1050/R3000

Uždirbtos įmokos per vėlesnius 12 mėn.

Bruto įmokos, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė uždirbs per ateinančius 12 mėnesių pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtą draudimo rūšį „kredito ir laidavimo draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

C1060/R3000

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – recesijos rizika

Bendras kredito ir laidavimo recesijos scenarijaus rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C1070/R3000

Įvertintas rizikos mažinimas

Įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo recesijos scenarijaus, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1080/R3000

Įvertintos atstatymo įmokos

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintos atstatymo įmokos, susijusios su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo recesijos scenarijaus.

C1090/R3000

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – recesijos rizika

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus įmonės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo recesijos scenarijaus.

C1100/R3100

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C1100/R3110

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp įvykių rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kredito ir laidavimo rizikos kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių įvykiais.

C1100/R3120

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso po diversifikacijos

Bendras kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C1110/R3100

Įvertintas bendras rizikos mažinimas – iš viso prieš diversifikaciją

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių, atsirandantis dėl kredito ir laidavimo rizikos.

C1120/R3100

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C1120/R3110

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp įvykių rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimų po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių įvykiais.

C1120/R3120

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso po diversifikacijos

Bendras kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įvykio rūšių.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kita ne gyvybės katastrofų rizika

C1130/R3200–R3240

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – įsipareigojimų grupės

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo įmonė turi uždirbti per ateinančius metus, įvertis, nustatytas sutartims, susijusioms su šiais draudimo įsipareigojimais:

— draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, priskirtais prie Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos draudimo rūšies „jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, išskyrus jūrų ir oro transporto draudimą ir perdraudimą;

— perdraudimo įsipareigojimais, priskirtais prie draudimo rūšies „neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas“, išskyrus jūrų ir oro transporto perdraudimą;

— draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, priskirtais prie draudimo rūšies „įvairūs finansiniai nuostoliai“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, išskyrus pratęstos garantijos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, jei šių įsipareigojimų portfelis yra labai diversifikuotas ir šie įsipareigojimai neapima produktų atšaukimo išlaidų;

— perdraudimo įsipareigojimais, priskirtais prie draudimo rūšies „neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas“, išskyrus bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimą;

— neproporcinio perdraudimo įsipareigojimais, susijusiais su draudimo įsipareigojimais, priskirtais prie draudimo rūšies „kredito ir laidavimo draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C1140/R3200–R3240

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – įsipareigojimų grupės

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal įsipareigojimų grupes.

C1140/R3250

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių.

C1140/R3260

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp įsipareigojimų grupių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingų grupių įsipareigojimais.

C1140/R3270

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso po diversifikacijos

Bendras kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių.

C1150/R3250

Įvertintas bendras rizikos mažinimas – iš viso prieš diversifikaciją

Įvertintas bendras rizikos mažinimas prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių, susijęs su kita ne gyvybės katastrofų rizika.

C1160/R3250

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių.

C1160/R3260

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp įsipareigojimų grupių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingų grupių įsipareigojimais.

C1160/R3270

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso po diversifikacijos

Bendras kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių.

Sveikatos katastrofų rizika

Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

C1170/R3300–R3600,

C1190/R3300–R3600,

C1210/R3300–R3600,

C1230/R3300–R3600,

C1250/R3300–R3600

Draudėjai – pagal įvykio rūšį

Visi draudimo arba perdraudimo įmonės apdrausti asmenys, kurie yra kiekvienos iš šalių gyventojai ir yra apdrausti nuo šių rūšių įvykių:

— mirties dėl nelaimingo atsitikimo;

— nuolatinio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

— 10 metų trunkančio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

— 12 mėnesių trunkančio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

— medicininio gydymo dėl nelaimingo atsitikimo.

C1180/R3300– /R3600,

C1200/R3300–R3600,

C1220/R3300–R3600,

C1240/R3300–R3600,

C1260/R3300–R3600

Bendra mokėtinų išmokų vertė – pagal įvykio rūšį

Išmokų vertė yra draudimo suma arba, kai draudimo sutartyje numatytos reguliariai mokamos išmokos, tiksliausias išmokų įvertis, naudojant pinigų srautų projekciją, pagal įvykio rūšį.

Kai išmokos pagal draudimo sutartį priklauso nuo bet kokios traumos, patirtos dėl skirtingų rūšių įvykių, pobūdžio arba masto, išmokų vertė apskaičiuojama remiantis didžiausiomis pagal sutartį gautinomis išmokomis, taikomomis to įvykio atveju.

Medicininių išlaidų draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų atveju išmokų vertė grindžiama vidutinių sumų, mokamų tam tikrų rūšių įvykių atveju, įverčiu, atsižvelgiant į konkrečias į įsipareigojimus įtrauktas garantijas.

C1270/R3300–R3600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, kiekvienai iš šalių.

C1270/R3610

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

Bendras masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1270/R3620

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp šalių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio, susijusio su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, agregavimo, susijęs su skirtingomis šalimis.

C1270/R3630

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

Bendras masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1280/R3300–R3600

Įvertintas rizikos mažinimas

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis kiekvienai šaliai, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1280/R3610

Įvertintas rizikos mažinimas – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertinto rizikos mažinimo poveikio visoms šalims bendra suma.

C1290/R3300–R3600

Įvertintos atstatymo įmokos

Kiekvienai šaliai nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C1290/R3610

Įvertintos atstatymo įmokos – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių visoms šalims bendra suma.

C1300/R3300–R3600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, kiekvienai šaliai.

C1300/R3610

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

Bendras masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1300/R3620

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp šalių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo, susijusio su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, agregavimo, susijęs su skirtingomis šalimis.

C1300/R3630

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

Bendras masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C1300/R3620.

Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų koncentracija

C1310/R3700–R4010

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija – šalys

Didžiausia draudimo arba perdraudimo įmonės nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija kiekvienai šaliai yra lygi didžiausiam skaičiui asmenų, kurių atžvilgiu tenkinamos šios sąlygos:

— draudimo arba perdraudimo įmonė turi nelaimingų atsitikimų darbe draudimo arba perdraudimo įsipareigojimą arba grupinės pajamų apsaugos draudimo arba perdraudimo įsipareigojimą, susijusį su kiekvienu iš tų asmenų;

— su kiekvienu iš tų asmenų susiję įsipareigojimai apima bent vieną iš kitame punkte nustatytų įvykių;

— asmenys dirba tame pačiame pastate, esančiame toje konkrečioje šalyje.

Šie asmenys yra apdrausti nuo šių rūšių įvykių:

— mirties dėl nelaimingo atsitikimo;

— nuolatinio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

— 10 metų trunkančio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

— 12 mėnesių trunkančio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

— medicininio gydymo dėl nelaimingo atsitikimo.

C1320/R3700–R4010,

C1330/R3700–R4010,

C1340/R3700–R4010,

C1350/R3700–R4010,

C1360/R3700–R4010

Vidutinė draudimo suma pagal įvykio rūšį

►M1  Dėl didžiausios nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracijos draudimo ir perdraudimo įmonių mokėtinų išmokų vidutinė vertė. ◄

C1370/R3700–R4010

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai šaliai dėl sveikatos katastrofų rizikos nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos submodulio.

C1410

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju

Nurodyti kitų šalių, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju, ISO kodą.

C1370/R4020

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1370/R4030

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp šalių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos agregavimo, susijęs su skirtingomis šalimis.

C1370/R4040

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1380/R3700–R4010

Įvertintas rizikos mažinimas – šalys

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis kiekvienai nurodytai šaliai, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1380/R4020

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras įvertintas rizikos mažinimo poveikis visoms šalims.

C1390/R3700–R4010

Įvertintos atstatymo įmokos – šalys

Kiekvienai nurodytai šaliai nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C1390/R4020

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių visoms šalims bendra suma.

C1400/R3700–R4010

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – šalys

Kapitalo reikalavimas, atėmus įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl sveikatos katastrofų rizikos nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos submodulio kiekvienai iš nurodytų šalių.

C1400/R4020

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1400/R4030

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp šalių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingomis šalimis.

C1400/R4040

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C1400/R4020.

Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

C1440/R4100–R4410

Medicininių išlaidų draudimas – apdraustų asmenų skaičius – šalys

Draudimo ir perdraudimo įmonių apdraustų asmenų skaičius kiekvienai nurodytai šaliai, kurių atžvilgiu tenkinamos šios sąlygos:

— apdrausti asmenys yra šios konkrečios šalies gyventojai;

— apdraustiems asmenims taikomi medicininių išlaidų draudimo arba perdraudimo įsipareigojimai, išskyrus nelaimingų atsitikimų darbe draudimo arba perdraudimo įsipareigojimus, apimantys medicinines išlaidas, patiriamas dėl infekcinės ligos.

Šie apdrausti asmenys gali reikalauti išmokų dėl tokios sveikatos priežiūros:

— hospitalizavimo;

— medicinos praktiko konsultacijos;

— oficialios medicininės priežiūros neprašoma.

C1450/R4100–R4410,

C1470/R4100–R4410,

C1490/R4100–R4410

Medicininių išlaidų draudimas – sąnaudos vienetui pagal naudojimosi sveikatos priežiūros paslaugomis rūšį – šalys

Su medicininių išlaidų draudimo arba perdraudimo įsipareigojimais, išskyrus nelaimingų atsitikimų darbe draudimo arba perdraudimo įsipareigojimus, susijusių mokėtinų sumų, kurias pandemijos atveju draudimo ir perdraudimo įmonės turėtų sumokėti apdraustam asmeniui kiekvienoje iš nurodytų šalių, pagal naudojimosi sveikatos priežiūros paslaugomis rūšį, tiksliausias įvertis, naudojant pinigų srautų prognozę.

C1460/R4100–R4410,

C1480/R4100–R4410,

C1500/R4100–R4410

Medicininių išlaidų draudimas – apdraustų asmenų, kurie naudojasi tam tikros rūšies sveikatos priežiūros paslaugomis, santykis – šalys

Klinikinių simptomų turinčių apdraustų asmenų, kurie naudojasi tam tikros rūšies sveikatos priežiūros paslaugomis, santykis kiekvienoje nurodytoje šalyje.

C1510/R4100–R4410

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – šalys

Sveikatos katastrofų rizikos submodulio pandemijos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai nurodytai šaliai.

C1550

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta pandemijos atveju

Nurodyti kitų šalių, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju, ISO kodą.

C1420/R4420

Pajamų apsauga – apdraustų asmenų skaičius – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Visų apdraustų asmenų visose nurodytose šalyse, kuriems taikomi pajamų apsaugos draudimo arba perdraudimo įsipareigojimai, išskyrus nelaimingų atsitikimų darbe draudimo arba perdraudimo įsipareigojimus, bendras skaičius.

C1430/R4420

Pajamų apsauga – bendra pandemijos pozicija – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Visos draudimo ir perdraudimo įmonių pajamų apsaugos draudimo pandemijos pozicijos visoms nurodytoms šalims bendra suma.

Apdraustam asmeniui mokėtina išmokų vertė yra draudimo suma arba, kai sutartyje numatytos reguliariai mokamos išmokos, tiksliausias išmokų įvertis, darant prielaidą, kad apdraustas asmuo darbingumo neteko visam laikui ir nebepasveiks.

C1510/R4420

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio pandemijos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą visoms nurodytoms šalims.

C1520/R4420

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų, visoms nurodytoms šalims.

C1530/R4420

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Įvertintų atstatymo įmokų dėl įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusių su šiuo pavojumi, visoms nurodytoms šalims, bendra suma.

C1540/R4420

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio pandemijos rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo visoms nurodytoms šalims.

S.28.01. Minimalaus kapitalo reikalavimas – tik gyvybės draudimo arba tik ne gyvybės draudimo ar perdraudimo veikla

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Visų pirma S.28.01 formą turi teikti draudimo ir perdraudimo įmonės, išskyrus draudimo įmones, kurios vykdo ir gyvybės, ir ne gyvybės draudimo veiklą. Pastarosios įmonės teikia S.28.02 formą.

Ši forma yra pildoma remiantis „Mokumo II“ vertinimu, t. y. pasirašytos įmokos apibrėžiamos kaip įmokos, įmonei mokėtinos nurodytu laikotarpiu (kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 11 dalyje).

Visos nuorodos į techninius atidėjinius nurodo techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.

Apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą taikoma tiesinė formulė, taip pat mokumo kapitalo 25 % žemiausia riba ir 45 % aukščiausia riba. Minimalaus kapitalo reikalavimui taikoma absoliuti žemiausia riba, priklausomai nuo įmonės pobūdžio (apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 1 dalies d punkte).



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas – MCRNL rezultatas

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 250 straipsnį.

C0020/R0020

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai medicininių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0020

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos medicininių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0030

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai pajamų apsaugos draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0030

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos pajamų apsaugos draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0040

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai nelaimingų atsitikimų darbe draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0040

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos nelaimingų atsitikimų darbe draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0050

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0050

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0060

Kitas transporto priemonių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai kitam transporto priemonių draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0060

Kitas transporto priemonių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos kitam transporto priemonių draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0070

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai jūrų, oro ir sausumos transporto draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0070

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos jūrų, oro ir sausumos transporto draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0080

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai draudimui nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0080

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos draudimui nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0090

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai bendrosios civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0090

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos bendrosios civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0100

Kredito ir laidavimo draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai kredito ir laidavimo draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0100

Kredito ir laidavimo draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos kredito ir laidavimo draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0110

Teisinių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai teisinių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0110

Teisinių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos teisinių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0120

Pagalba ir jos proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai pagalbai ir jos proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0120

Pagalba ir jos proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos pagalbai ir jos proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0130

Įvairių finansinių nuostolių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai įvairių finansinių nuostolių draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0130

Įvairių finansinių nuostolių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos įvairių finansinių nuostolių draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0140

Neproporcinis sveikatos perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai neproporciniam sveikatos perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0140

Neproporcinis sveikatos perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam sveikatos perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0150

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai neproporciniam nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0150

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0160

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai neproporciniam jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0160

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0020/R0170

Neproporcinis turto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai neproporciniam turto perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0170

Neproporcinis turto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn.

Įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam turto perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0200

Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas – MCRL rezultatas

Gyvybės draudimo ar perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 251 straipsnį.

C0050/R0210

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – garantuotos išmokos – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, susiję su gyvybės draudimo su teise dalytis pelną įsipareigojimų garantuojamomis išmokomis, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui, taip pat techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, susiję su perdraudimo įsipareigojimais, kai pagrindiniai gyvybės draudimo įsipareigojimai apima teisę dalytis pelną, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, o žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0220

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, susiję su gyvybės draudimo su teise dalytis pelną įsipareigojimų būsimomis savo nuožiūra planuojamomis išmokėti išmokomis, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0230

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo įsipareigojimai – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, susiję su gyvybės draudimo, kurio išmokos susietos su indeksu ir investiciniais vienetais, įsipareigojimais ir perdraudimo įsipareigojimais, kurie susiję su tokiais draudimo įsipareigojimais, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui;

C0050/R0240

Kiti gyvybės (per)draudimo ir sveikatos (per)draudimo įsipareigojimai – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma

Techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, susiję su visais kitais gyvybės draudimo įsipareigojimais ir perdraudimo įsipareigojimais, kurie susiję su tokiais draudimo įsipareigojimais, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui.

Čia pateikiama informacija apie su ne gyvybės draudimo sutartimis susijusius anuitetus.

C0060/R0250

Visų gyvybės (per)draudimo įsipareigojimų rizikos kapitalas (iš viso) – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) rizikos kapitalas (iš viso)

Tai yra bendras rizikos kapitalas, kuris yra visų sutarčių, dėl kurių atsiranda gyvybės draudimo arba perdraudimo įsipareigojimai, rizikos kapitalo suma.

C0070/R0300

Bendro MCR apskaičiavimas – tiesinis MCR

Tiesinis minimalaus kapitalo reikalavimas yra lygus ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės MCR formulės komponento ir gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės MCR formulės komponento sumai, apskaičiuotai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 249 straipsnį.

C0070/R0310

Bendro MCR apskaičiavimas – SCR

Tai yra paskutinis mokumo kapitalo reikalavimas, kuris turi būti apskaičiuotas ir nurodytas pagal Direktyvos 2009/138/EB 103–127 straipsnius, t. y. arba metinis, arba naujesnis SCR, jei buvo perskaičiuotas (pvz., dėl rizikos pobūdžio pokyčio), įskaitant papildomą kapitalą. Įmonės, kurios SCR apskaičiuoja pagal vidaus modelį arba dalinį vidaus modelį, nurodo atitinkamą SCR, išskyrus atvejus, kai pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį nacionalinė priežiūros institucija reikalauja remtis standartine formule.

C0070/R0320

Bendro MCR apskaičiavimas – MCR aukščiausia riba

Apskaičiuota kaip 45 % mokumo kapitalo reikalavimo, įskaitant bet kokį papildomą kapitalą, pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį.

C0070/R0330

Bendro MCR apskaičiavimas – MCR žemiausia riba

Apskaičiuota kaip 25 % mokumo kapitalo reikalavimo, įskaitant bet kokį papildomą kapitalą, pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį.

C0070/R0340

Bendro MCR apskaičiavimas – sudėtinis MCR

Formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 248 straipsnio 2 dalį.

C0070/R0350

Bendro MCR apskaičiavimas – MCR absoliuti žemiausia riba

Apskaičiuojama, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 1 dalyje.

C0070/R0400

Minimalaus kapitalo reikalavimas

Formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 248 straipsnio 1 dalį.

S.28.02. Minimalaus kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo ir ne gyvybės draudimo veikla

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Visų pirma S.28.02 formą turi teikti draudimo įmonės, vykdančios ir gyvybės, ir ne gyvybės draudimo veiklą. Draudimo ir perdraudimo įmonės, kitos nei draudimo įmonės, vykdančios ir gyvybės, ir ne gyvybės draudimo veiklą, teikia S.28.01 formą.

Ši forma yra pildoma remiantis „Mokumo II“ vertinimu, t. y. pasirašytos įmokos apibrėžiamos kaip įmokos, įmonei mokėtinos nurodytu laikotarpiu (kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 11 dalyje).

Visos nuorodos į techninius atidėjinius nurodo techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.

Apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą taikoma tiesinė formulė, taip pat mokumo kapitalo 25 % žemiausia riba ir 45 % aukščiausia riba. Minimalaus kapitalo reikalavimui taikoma absoliuti žemiausia riba, priklausomai nuo įmonės pobūdžio (apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 1 dalies d punkte).



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas – MCR(NL,NL) rezultatas – ne gyvybės draudimo veikla

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, susijusių su ne gyvybės draudimo veikla, tiesinės formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 4 ir 5 dalis.

C0020/R0010

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas – MCR(NL, L) rezultatas

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, susijusių su gyvybės draudimo veikla, tiesinės formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 9 ir 10 dalis.

C0030/R0020

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai medicininių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0020

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos medicininių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0020

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai medicininių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0020

Medicininių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos medicininių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0030

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai pajamų apsaugos draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0030

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos pajamų apsaugos draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0030

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai pajamų apsaugos draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0030

Pajamų apsaugos draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos pajamų apsaugos draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0040

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai nelaimingų atsitikimų darbe draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0040

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos nelaimingų atsitikimų darbe draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0040

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai nelaimingų atsitikimų darbe draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0040

Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos nelaimingų atsitikimų darbe draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0050

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0050

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0050

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0050

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0060

Kitas transporto priemonių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai kitam transporto priemonių draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0060

Kitas transporto priemonių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos kitam transporto priemonių draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0060

Kitas transporto priemonių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai kitam transporto priemonių draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0060

Kitas transporto priemonių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos kitam transporto priemonių draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0070

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai jūrų, oro ir sausumos transporto draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0070

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos jūrų, oro ir sausumos transporto draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0070

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai jūrų, oro ir sausumos transporto draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0070

Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos jūrų, oro ir sausumos transporto draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0080

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai draudimui nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0080

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos draudimui nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0080

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai draudimui nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0080

Draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos draudimui nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0090

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai bendrosios civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0090

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos bendrosios civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0090

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai bendrosios civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0090

Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos bendrosios civilinės atsakomybės draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0100

Kredito ir laidavimo draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai kredito ir laidavimo draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0100

Kredito ir laidavimo draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos kredito ir laidavimo draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0100

Kredito ir laidavimo draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai kredito ir laidavimo draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0100

Kredito ir laidavimo draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos kredito ir laidavimo draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0110

Teisinių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai teisinių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0110

Teisinių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos teisinių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0110

Teisinių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai teisinių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0110

Teisinių išlaidų draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos teisinių išlaidų draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0120

Pagalba ir jos proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai pagalbai ir jos proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0120

Pagalba ir jos proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos pagalbai ir jos proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0120

Pagalba ir jos proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai pagalbai ir jos proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0120

Pagalba ir jos proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos pagalbai ir jos proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0130

Įvairių finansinių nuostolių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai įvairių finansinių nuostolių draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0130

Įvairių finansinių nuostolių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos įvairių finansinių nuostolių draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0130

Įvairių finansinių nuostolių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai įvairių finansinių nuostolių draudimui ir proporciniam perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0130

Įvairių finansinių nuostolių draudimas ir proporcinis perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos įvairių finansinių nuostolių draudimui ir proporciniam perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0140

Neproporcinis sveikatos perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai neproporciniam sveikatos perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0140

Neproporcinis sveikatos perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam sveikatos perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0140

Neproporcinis sveikatos perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai neproporciniam sveikatos perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0140

Neproporcinis sveikatos perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam sveikatos perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0150

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai neproporciniam nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0150

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0150

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai neproporciniam nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0150

Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0160

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai neproporciniam jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0160

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0160

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai neproporciniam jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0160

Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0030/R0170

Neproporcinis turto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai neproporciniam turto perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0040/R0170

Neproporcinis turto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam turto perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0050/R0170

Neproporcinis turto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai neproporciniam turto perdraudimui be rizikos maržos, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0060/R0170

Neproporcinis turto perdraudimas – neto (atskaičius perdraudimą) pasirašytos įmokos per pastaruosius 12 mėn. – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijusios įmokos, per (tęstinį) paskutinių 12 mėn. laikotarpį pasirašytos neproporciniam turto perdraudimui, atskaičius perdraudimo sutarčių įmokas, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0070/R0200

Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas – MCR(L,NL) rezultatas

Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, susijusių su ne gyvybės draudimo veikla, tiesinės formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 4 ir 5 dalis.

C0080/R0200

Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės formulės komponentas – MCR(L,L) rezultatas

Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, susijusių su gyvybės draudimo veikla, tiesinės formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 9 ir 10 dalis.

C0090/R0210

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – garantuotos išmokos – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, skirti gyvybės draudimo su teise dalytis pelną įsipareigojimų garantuojamoms išmokoms, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui, taip pat su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos perdraudimo įsipareigojimams, kai pagrindiniai draudimo įsipareigojimai apima teisę dalytis pelną, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, o žemiausia riba lygi nuliui.

C0110/R0210

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – garantuotos išmokos – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, skirti gyvybės draudimo su teise dalytis pelną įsipareigojimų garantuojamoms išmokoms, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui, taip pat su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos perdraudimo įsipareigojimams, kai pagrindiniai draudimo įsipareigojimai apima teisę dalytis pelną, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, o žemiausia riba lygi nuliui.

C0090/R0220

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, skirti gyvybės draudimo su teise dalytis pelną įsipareigojimų būsimoms savo nuožiūra planuojamoms išmokėti išmokoms, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0110/R0220

Įsipareigojimai su teise dalytis pelną – būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, skirti gyvybės draudimo su teise dalytis pelną įsipareigojimų būsimoms savo nuožiūra planuojamoms išmokėti išmokoms, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0090/R0230

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo įsipareigojimai – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, skirti gyvybės draudimo, kurio išmokos susietos su indeksu ir investiciniais vienetais, įsipareigojimams ir perdraudimo įsipareigojimams, kurie susiję su tokiais draudimo įsipareigojimais, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0110/R0230

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo įsipareigojimai – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, skirti gyvybės draudimo, kurio išmokos susietos su indeksu ir investiciniais vienetais, įsipareigojimams ir perdraudimo įsipareigojimams, kurie susiję su tokiais draudimo įsipareigojimais, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0090/R0240

Kiti gyvybės (per)draudimo ir sveikatos (per)draudimo įsipareigojimai – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, skirti kitiems gyvybės draudimo įsipareigojimams ir perdraudimo įsipareigojimams, kurie susiję su tokiais draudimo įsipareigojimais, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0110/R0240

Kiti gyvybės (per)draudimo ir sveikatos (per)draudimo įsipareigojimai – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) tiksliausias įvertis ir TA, apskaičiuojami kaip visuma – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susiję techniniai atidėjiniai be rizikos maržos, skirti kitiems gyvybės draudimo įsipareigojimams ir perdraudimo įsipareigojimams, kurie susiję su tokiais draudimo įsipareigojimais, atskaičius sumas, atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kai žemiausia riba lygi nuliui.

C0100/R0250

Visų gyvybės (per)draudimo įsipareigojimų rizikos kapitalas (iš viso) – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) rizikos kapitalas (iš viso) – ne gyvybės draudimo veikla

Su ne gyvybės draudimo veikla susijęs bendras rizikos kapitalas, kuris yra visų sutarčių, dėl kurių atsiranda gyvybės draudimo ar perdraudimo įsipareigojimai, didžiausių sumų, kurias draudimo įmonė mokėtų pagal sutartį apdraustų asmenų mirties ar invalidumo atveju, atskaičius sumas, tokio įvykio atveju atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, ir anuitetų, mokėtinų mirties ar invalidumo atveju, numatomos dabartinės vertės, suma, atėmus neto tiksliausią įvertį, kai žemiausia riba yra lygi nuliui.

C0120/R0250

Visų gyvybės (per)draudimo įsipareigojimų rizikos kapitalas (iš viso) – neto (atskaičius perdraudimą / SPĮ) rizikos kapitalas (iš viso) – gyvybės draudimo veikla

Su gyvybės draudimo veikla susijęs bendras rizikos kapitalas, kuris yra visų sutarčių, dėl kurių atsiranda gyvybės draudimo ar perdraudimo įsipareigojimai, didžiausių sumų, kurias įmonė mokėtų pagal sutartį apdraustų asmenų mirties ar invalidumo atveju, atskaičius sumas, tokio įvykio atveju atgautinas pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, ir anuitetų, mokėtinų mirties ar invalidumo atveju, numatomos dabartinės vertės, suma, atėmus neto tiksliausią įvertį, kai žemiausia riba yra lygi nuliui.

C0130/R0300

Bendro MCR apskaičiavimas – tiesinis MCR

Tiesinis minimalaus kapitalo reikalavimas yra lygus ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės MCR formulės komponento ir gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų tiesinės MCR formulės komponento sumai, apskaičiuotai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 249 straipsnį.

C0130/R0310

Bendro MCR apskaičiavimas – SCR

Tai yra paskutinis mokumo kapitalo reikalavimas, kuris turi būti apskaičiuotas ir nurodytas pagal Direktyvos 2009/138/EB 103–127 straipsnius, t. y. arba metinis, arba naujesnis SCR, jei buvo perskaičiuotas (pvz., dėl rizikos pobūdžio pokyčio), įskaitant papildomą kapitalą. Įmonės, kurios SCR apskaičiuoja pagal vidaus modelį arba dalinį vidaus modelį, nurodo atitinkamą SCR, išskyrus atvejus, kai pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį nacionalinė priežiūros institucija reikalauja remtis standartine formule.

C0130/R0320

Bendro MCR apskaičiavimas – MCR aukščiausia riba

Apskaičiuota kaip 45 % mokumo kapitalo reikalavimo, įskaitant bet kokį papildomą kapitalą, pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį.

C0130/R0330

Bendro MCR apskaičiavimas – MCR žemiausia riba

Apskaičiuota kaip 25 % mokumo kapitalo reikalavimo, įskaitant bet kokį papildomą kapitalą, pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį.

C0130/R0340

Bendro MCR apskaičiavimas – sudėtinis MCR

Formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 248 straipsnio 2 dalį.

C0130/R0350

Bendro MCR apskaičiavimas – MCR absoliuti žemiausia riba

Apskaičiuojama, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 1 dalies d punkte ►M2  ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 253 straipsnyje. ◄

C0130/R0400

Minimalaus kapitalo reikalavimas

Formulės komponentas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 248 straipsnio 1 dalį.

C0140/R0500

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginis tiesinis MCR – ne gyvybės draudimo veikla

Apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 3 dalį.

C0150/R0500

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginis tiesinis MCR – gyvybės draudimo veikla

Apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 9 dalį.

C0140/R0510

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginis SCR, išskyrus papildomą kapitalą (metinis ar naujausias apskaičiavimas) – ne gyvybės draudimo veikla

Tai yra paskutinis sąlyginis mokumo kapitalo reikalavimas, kuris turi būti apskaičiuotas ir nurodytas pagal Direktyvos 2009/138/EB 103–127 straipsnius, t. y. arba metinis, arba naujesnis sąlyginis SCR, jei buvo perskaičiuotas (pvz., dėl rizikos pobūdžio pokyčio), neįskaitant papildomo kapitalo. Įmonės, kurios SCR apskaičiuoja pagal vidaus modelį arba dalinį vidaus modelį, nurodo atitinkamą SCR, išskyrus atvejus, kai pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį nacionalinė priežiūros institucija reikalauja remtis standartine formule.

C0150/R0510

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginis SCR, išskyrus papildomą kapitalą (metinis ar naujausias apskaičiavimas) – gyvybės draudimo veikla

Tai yra paskutinis sąlyginis mokumo kapitalo reikalavimas, kuris turi būti apskaičiuotas ir nurodytas pagal Direktyvos 2009/138/EB 103–127 straipsnius, t. y. arba metinis, arba naujesnis sąlyginis SCR, jei buvo perskaičiuotas (pvz., dėl rizikos pobūdžio pokyčio), neįskaitant papildomo kapitalo. Įmonės, kurios SCR apskaičiuoja pagal vidaus modelį arba dalinį vidaus modelį, nurodo atitinkamą SCR, išskyrus atvejus, kai pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį nacionalinė priežiūros institucija reikalauja remtis standartine formule.

C0140/R0520

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginio MCR aukščiausia riba – ne gyvybės draudimo veikla

Apskaičiuotas kaip 45 % sąlyginio ne gyvybės draudimo mokumo kapitalo reikalavimo, įskaitant ne gyvybės draudimo papildomą kapitalą, pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį.

C0150/R0520

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginio MCR aukščiausia riba – gyvybės draudimo veikla

Apskaičiuotas kaip 45 % sąlyginio gyvybės draudimo mokumo kapitalo reikalavimo, įskaitant gyvybės draudimo papildomą kapitalą, pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį.

C0140/R0530

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginio MCR žemiausia riba – ne gyvybės draudimo veikla

Apskaičiuotas kaip 25 % sąlyginio ne gyvybės draudimo mokumo kapitalo reikalavimo, įskaitant ne gyvybės draudimo papildomą kapitalą, pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį.

C0150/R0530

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginio MCR žemiausia riba – gyvybės draudimo veikla

Apskaičiuotas kaip 25 % sąlyginio gyvybės draudimo mokumo kapitalo reikalavimo, įskaitant gyvybės draudimo papildomą kapitalą, pagal Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 3 dalį.

C0140/R0540

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginis sudėtinis MCR – ne gyvybės draudimo veikla

Apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 3 dalį.

C0150/R0540

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginis sudėtinis MCR – gyvybės draudimo veikla

Apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 8 dalį.

C0140/R0550

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginio MCR absoliuti žemiausia riba – ne gyvybės draudimo veikla

Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 1 dalies d punkto i papunktyje nurodyta vertė ►M2  , prieš atsižvelgiant į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 253 straipsnį. ◄

C0150/R0550

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginio MCR absoliuti žemiausia riba – gyvybės draudimo veikla

Direktyvos 2009/138/EB 129 straipsnio 1 dalies d punkto ii papunktyje nurodyta vertė ►M2  , prieš atsižvelgiant į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 253 straipsnį. ◄

C0140/R0560

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginis MCR – ne gyvybės draudimo veikla

Sąlyginis ne gyvybės draudimo minimalaus kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 2 dalį.

C0150/R0560

Sąlyginio ne gyvybės ir gyvybės draudimo MCR apskaičiavimas – sąlyginis MCR – gyvybės draudimo veikla

Sąlyginis gyvybės draudimo minimalaus kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 252 straipsnio 7 dalį.

S.29.01. Įsipareigojimus viršijantis turtas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje, kartu su S.29.02–S.29.04 formomis, paaiškinamas įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas, suderinant skirtingus pokyčių šaltinius (žr. penkis pagrindinius pokyčių šaltinius, nurodytus b punkte). Šiose formose reikia nurodyti vertės sukūrimą (pavyzdžiui, pajamas iš investicijų).

Šioje formoje pateikiamos informacijos turinys:

a) pateikiami visi pagrindinių nuosavų lėšų elementų pasikeitimai per ataskaitinį laikotarpį. Joje iš šio bendro pasikeitimo išskiriamas įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas. Visa ši pirma analizė atlikta remiantis informacija, kuri taip pat pateikta S.23.01 formoje (N metai ir N–1 metai);

b) apibendrinami 5 pagrindiniai šaltiniai, veikiantys įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimą tarp ankstesnio ir paskutinio ataskaitinio laikotarpio (C0030/R0190–0030/R0250 laukeliai):

 pasikeitimas, susijęs su investicijomis ir finansiniais įsipareigojimais, – išsamiai nurodytas S.29.02 formoje;

 pasikeitimas, susijęs su techniniais atidėjiniais, – išsamiai nurodytas S.29.03 ir S.29.04 formose;

 grynųjų kapitalo elementų, kurie nėra tiesiogiai veikiami vykdomos veiklos (pvz., paprastųjų akcijų skaičiaus ir verčių pasikeitimų); šie pasikeitimai išsamiau analizuojami S.23.03 formoje;

 nurodomi kiti pagrindiniai pasikeitimai, susiję su mokesčiais ir dividendų paskirstymu, konkrečiai:

 

 atidėtųjų mokesčių pozicijos pasikeitimas;

 ataskaitinio laikotarpio pelno mokestis;

 dividendų paskirstymas;

 kiti pasikeitimai, nepaaiškinti kitose pozicijose.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010–R0120

Pagrindinių nuosavų lėšų elementai – N metai

Šiuose punktuose informacija nurodoma ne apie visus nuosavų lėšų elementus, bet tik apie tuos, kurių atžvilgiu dar neatlikti koregavimai / atskaitymai už:

— nuosavas lėšas iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų;

— dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose.

C0020/R0010 – R0120

Pagrindinių nuosavų lėšų elementai – N–1 metai

Šiuose punktuose informacija nurodoma ne apie visus nuosavų lėšų elementus, bet tik apie tuos, kurių atžvilgiu dar neatlikti koregavimai / atskaitymai už:

— nuosavas lėšas iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų;

— dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose.

C0030/R0010–R0120

Pagrindinių nuosavų lėšų elementai – pasikeitimas

Nuosavų lėšų elementų pasikeitimas tarp N ir N–1 ataskaitinių laikotarpių.

C0030/R0130

Įsipareigojimus viršijantis turtas (pagrindinių nuosavų lėšų pasikeitimai, paaiškinami pasikeitimo analizės formomis)

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas Šis punktas taip pat įvertintas R0190–R0250 eilutėse ir paskui S.29.02–S.29.04 formose.

Įsipareigojimus viršijantis turtas turi būti vertinamas prieš atliekant atskaitymus už dalyvavimą finansų ir kredito įstaigose.

C0030/R0140

Savos akcijos

Savų akcijų, į balansą įtrauktų kaip turtas, pasikeitimas.

C0030/R0150

Numatomi dividendai, paskirstomos sumos ir mokesčiai

Numatomų dividendų, paskirstomų sumų ir mokesčių pasikeitimas.

C0030/R0160

Kiti pagrindinių nuosavų lėšų elementai

Kitų pagrindinių nuosavų lėšų elementų pasikeitimas.

C0030/R0170

Apriboti nuosavų lėšų elementai dėl tikslinių fondų ir suderinimo

Dėl tikslinių fondų ir suderinimo apribotų nuosavų lėšų elementų pasikeitimas.

C0030/R0180

Bendras suderinimo rezervo pasikeitimas

Bendras suderinimo rezervo pasikeitimas.

C0030/R0190

Pasikeitimai dėl investicijų ir finansinių įsipareigojimų

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimai, paaiškinami remiantis investicijų ir finansinių įsipareigojimų pasikeitimais (pavyzdžiui, laikotarpio, finansinių pajamų ir pan. vertės pasikeitimais).

C0030/R0200

►M1  Pasikeitimai dėl neto techninių atidėjinių ◄

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimai, paaiškinami remiantis techninių atidėjinių pasikeitimais (pavyzdžiui, atidėjinio panaikinimu arba naujai uždirbtomis įmokomis ir pan.).

C0030/R0210

Kapitalo pagrindinių nuosavų lėšų elementų ir kitų patvirtintų elementų pasikeitimai

Ši suma paaiškina įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimo dalį dėl grynųjų kapitalo elementų, pavyzdžiui, paprastojo akcinio kapitalo (neatskaičius savų akcijų), privilegijuotųjų akcijų, perteklinių lėšų, pokyčių.

C0030/R0220

Atidėtųjų mokesčių pozicijos pasikeitimai

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimai, paaiškinami remiantis atidėtųjų mokesčių turto ir atidėtųjų mokesčių įsipareigojimų pasikeitimu.

C0030/R0230

Ataskaitinio laikotarpio pelno mokestis

Ataskaitinio laikotarpio pelno mokesčio suma, nurodyta ataskaitinio laikotarpio finansinėse ataskaitose.

C0030/R0240

Dividendų paskirstymas

Per ataskaitinį laikotarpį paskirstytų dividendų suma, nurodyta ataskaitinio laikotarpio finansinėse ataskaitose.

C0030/R0250

Kiti įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimai

Likę įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimai.

S.29.02. Įsipareigojimus viršijantis turtas – paaiškintas remiantis investicijomis ir finansiniais įsipareigojimais

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma skirta įsipareigojimus viršijančio turto pokyčiams dėl investicijų ir finansinių įsipareigojimų.

Į šią formą:

i. įtraukiama išvestinių finansinių priemonių (kaip investicijų) įsipareigojimų pozicija;

ii. įtraukiamos savos akcijos;

iii. įtraukiami finansiniai įsipareigojimai (sudarantys subordinuotus įsipareigojimus);

iv. neįtraukiamas turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietiems fondams;

v. neįtraukiamas nekilnojamasis turtas, laikomas įmonės reikmėms.

Visų šių punktų atveju forma apima investicijas, turimas ankstesnio ataskaitinio laikotarpio (N–1) pabaigos datą, ir per ataskaitinį laikotarpį (N) įsigytas / išleistas investicijas.

Kiek tai susiję su turtu, laikomu su indeksu ir investiciniais vienetais susietiems fondams, į su vertinimu susijusį pagrindinių nuosavų lėšų koregavimą atsižvelgiama S.29.03 formoje.

S.29.02 formoje (paskutinėje lentelėje) ir S.09.01 formoje pateiktos informacijos skirtumas tas, kad įtraukiamos pajamos iš savų akcijų ir neįtraukiamas su investiciniais vienetais susietas draudimas. Formos paskirtis – pateikti informaciją, iš kurios būtų galima išsamiai suprasti įsipareigojimus viršijančio turto pokyčius, susijusius su investicijomis, atsižvelgiant į:

i. vertinimo pokyčius, turinčius poveikį įsipareigojimus viršijančiam turtui (pvz., realizuotam pelnui ir nuostoliams iš pardavimo, tačiau ir dėl vertinimo skirtumų);

ii. pajamas dėl investicijų;

iii. su investicijomis susijusias sąnaudas (įskaitant palūkanų mokesčius už finansinius įsipareigojimus).



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Investicijų vertinimo pokyčiai

Investicijų vertinimo pokyčiai, įskaitant:

— portfelyje turimo turto atveju, „Mokumo II“ verčių ataskaitinio laikotarpio (N) pabaigoje ir metų (N–1) pradžioje skirtumą;

— investicijų, kurių buvo atsisakyta per du ataskaitinius laikotarpius (įskaitant tuos atvejus, kai turtas įsigytas per ataskaitinį laikotarpį), atveju, pardavimo kainos ir „Mokumo II“ vertės paskutiniu ataskaitiniu laikotarpiu (arba, per laikotarpį įsigytų investicijų atveju, įsigijimo savikainos vertės) skirtumą;

— turto, įsigyto per ataskaitinį laikotarpį ir vis dar turimo ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, atveju, laikotarpio pabaigos „Mokumo II“ vertės ir įsigijimo savikainos / vertės skirtumą.

Įtraukiamos sumos, susijusios su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, neatsižvelgiant į tai, ar išvestinės finansinės priemonės yra turtas ar įsipareigojimai.

Neįtraukiamos sumos, nurodytos R0040 punkte „Investicijų pajamos“ ir R0050 punkte „Investicijų sąnaudos, įskaitant palūkanų mokesčius už subordinuotus ir finansinius įsipareigojimus“.

C0010/R0020

Savų akcijų vertinimo pokyčiai

Ta pati informacija kaip ir C0010/R0010 laukelyje, tik apie savas akcijas.

C0010/R0030

Finansinių įsipareigojimų ir subordinuotų įsipareigojimų vertinimo pokyčiai

Finansinių įsipareigojimų ir subordinuotų įsipareigojimų vertinimo pokyčiai, įskaitant:

— finansinių ir subordinuotų įsipareigojimų, kurie yra išleisti prieš ataskaitinį laikotarpį ir neišpirkti, atveju, „Mokumo II“ verčių ataskaitinio laikotarpio (N) pabaigoje ir ataskaitinio laikotarpio (N–1) pradžioje skirtumą;

►M1

 

— finansinių ir subordinuotų įsipareigojimų, kurie yra išpirkti per ataskaitinį laikotarpį, atveju išpirkimo kainos ir „Mokumo II“ vertės paskutinio ataskaitinio laikotarpio pabaigoje skirtumą;

 ◄

— finansinių ir subordinuotų įsipareigojimų, kurie yra išleisti per ataskaitinį laikotarpį ir per tą laikotarpį neišpirkti, atveju, laikotarpio pabaigos „Mokumo II“ vertės ir emisijos kainos skirtumą.

C0010/R0040

Investicijų pajamos

Į šią formą įtraukiami dividendai, palūkanos, nuomos ir kitos pajamos, gautos dėl investicijų.

C0010/R0050

Investicijų sąnaudos, įskaitant palūkanų mokesčius už subordinuotus ir finansinius įsipareigojimus

Investicijų sąnaudos, įskaitant palūkanų mokesčius už subordinuotus ir finansinius įsipareigojimus, įskaitant:

— investicijų valdymo sąnaudas, susijusias su punktais „Investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)“ ir „Savos akcijos“;

— palūkanų mokesčius už subordinuotus ir finansinius įsipareigojimus, susijusius su punktais „Finansiniai įsipareigojimai, išskyrus skolas kredito įstaigoms“, taip pat su punktais „Skolos kredito įstaigoms“ ir „Subordinuoti įsipareigojimai“.

Šios sąnaudos ir mokesčiai atitinka sąnaudas ir mokesčius, registruotus ir pripažįstamus pagal kaupiamąjį principą laikotarpio pabaigoje.

C0010/R0060

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas, paaiškintas remiantis investicijų ir finansinių įsipareigojimų valdymu

Bendras įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas, paaiškintas remiantis investicijų ir finansinių įsipareigojimų valdymu.

C0010/R0070

Dividendai

Per ataskaitinį laikotarpį uždirbtų dividendų suma, neįskaitant visų dividendų iš turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietiems fondams, arba iš nekilnojamojo turto, laikomo įmonės reikmėms.

Turi būti taikoma ta pati apibrėžtis kaip ir S.09.01 formoje (išskyrus taikymą investicijoms, į kurias turi būti atsižvelgta).

C0010/R0080

Palūkanos

Per ataskaitinį laikotarpį uždirbtų palūkanų suma, neįskaitant visų palūkanų iš turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietiems fondams, arba iš nekilnojamojo turto, laikomo įmonės reikmėms.

Turi būti taikoma ta pati apibrėžtis kaip ir S.09.01 formoje (išskyrus taikymą investicijoms, į kurias turi būti atsižvelgta).

C0010/R0090

Nuoma

Per ataskaitinį laikotarpį uždirbtų nuomos mokesčių suma, neįskaitant visų nuomos mokesčių iš turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietiems fondams, arba iš nekilnojamojo turto, laikomo įmonės reikmėms.

Turi būti taikoma ta pati apibrėžtis kaip ir S.09.01 formoje (išskyrus taikymą investicijoms, į kurias turi būti atsižvelgta).

C0010/R0100

Kita

Kitų investicijų pajamų, gautų ir sukauptų ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, suma. Taikoma kitoms investicijų pajamoms, į kurias neatsižvelgta C0010/R0070, C0010/R0080 ir C0010/R0090 laukeliuose, pavyzdžiui, vertybinių popierių skolinimo mokesčiams, įsipareigojimo mokesčiams ir kt., neįskaitant pajamų iš turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietiems fondams, arba iš nekilnojamojo turto, laikomo įmonės reikmėms.

S.29.03. Įsipareigojimus viršijantis turtas – paaiškintas remiantis techniniais atidėjiniais

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma skirta įsipareigojimus viršijančio turto pokyčiams dėl techninių atidėjinių. Techniniai atidėjiniai aprėpia riziką, į kurią atsižvelgiama apskaičiuojant tiksliausią įvertį ir rizikos maržą, taip pat riziką, į kurią atsižvelgiama apskaičiuojant techninius atidėjinius, apskaičiuojamus kaip visuma.

Nelaikoma, kad tiksliausio įverčio pasikeitimo suskirstymo lentelėje pateikta apskaičiavimo tvarka turėtų būti įpareigojanti, kiek tai susiję su skaičiavimo atlikimo eiliškumu, jeigu skirtingų laukelių turinys iš tiesų atitinka tų laukelių paskirtį ir apibrėžtį.

Įmonės privalo pateikti informaciją pagal įvykio metus arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, laikydamosi visų nacionalinės priežiūros institucijos reikalavimų. Jeigu nacionalinė priežiūros institucija nėra nurodžiusi, kuriuos metus naudoti, įmonė gali naudoti įvykio arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, priklausomai nuo to, kaip administruoja kiekvienos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos rūšies draudimą, jeigu tuos pačius metus nuosekliai naudoja kiekvienais metais.

Formos paskirtis – pateikti informaciją, iš kurios būtų galima išsamiai suprasti įsipareigojimus viršijančio turto pokyčius, susijusius su techniniais atidėjiniais, atsižvelgiant į:

 rizikos, į kurią atsižvelgiama techniniais atidėjiniais, pokyčius;

 laikotarpio techninių srautų pokyčius;

 išsamų tiksliausio įverčio pasikeitimo suskirstymą, neatskaičius perdraudimo, pagal pokyčių šaltinius (pavyzdžiui, naują veiklą, prielaidų, patirties pokyčius ir kt.).



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Iš kurių toliau nurodytas tiksliausio įverčio pasikeitimo suskirstymas – analizė pagal draudimo rizikos prisiėmimo metus, jei taikoma – neatėmus perdraudimo

C0010–C0020/R0010

Pradžios tiksliausias įvertis

Tiksliausio įverčio suma, neatskaičius perdraudimo, kaip nurodyta N–1 metų pabaigos balanse, susijusi su tomis draudimo rūšimis, apibrėžtomis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, kurioms tiksliausias įvertis apskaičiuojamas taikant draudimo rizikos prisiėmimo metų metodą.

C0010–C0020/R0020

Išimtiniai elementai, dėl kurių iš naujo nustatomas pradžios tiksliausias įvertis

Pradžios tiksliausio įverčio koregavimo ne dėl perimetro pokyčių, bet dėl kitų elementų, dėl kurių reikėjo iš naujo nustatyti pradžios tiksliausią įvertį, suma.

Iš esmės tai susiję su modelių pokyčiais (jeigu modeliai yra naudojami) siekiant pataisyti modelį ir kitais pakeitimais. Tai nėra susiję su prielaidų pokyčiais.

Šie laukeliai daugiausia turėtų būti taikomi gyvybės draudimui.

C0010–C0020/R0030

Perimetro pokyčiai

Pradžios tiksliausio įverčio koregavimo, susijusio su portfelio perimetro pokyčiais, pavyzdžiui, portfelio (dalies) pardavimu ir pirkimu, suma. Tai taip pat galėtų būti perimetro pokyčiai dėl įsipareigojimų pasikeitimo į anuitetus pagal ne gyvybės draudimo įsipareigojimus (kurie lemia tam tikrus ne gyvybės draudimo pakeitimus į gyvybės draudimą).

C0010–C0020/R0040

Užsienio valiutos keitimo kurso pasikeitimas

Pradžios tiksliausio įverčio koregavimo, susijusio su užsienio valiutos keitimo kurso pasikeitimu per laikotarpį, suma.

Šiuo atveju užsienio valiutos keitimo kurso pasikeitimas faktiškai turi būti taikomas sutartims, kurios sudaromos ne ta valiuta, kuria rengiamas balansas, bet kita valiuta. Atliekant apskaičiavimą, su šiomis sutartimis susiję pinigų srautai, įtraukti į pradžios tiksliausią įvertį, paprasčiausiai perskaičiuojami dėl valiutos keitimo kurso pasikeitimo.

Šiame punkte neatsižvelgiama į draudimo portfelio pinigų srautų poveikį, kurį lemia N–1 metų turto perkainojimas dėl užsienio valiutos keitimo kurso pasikeitimo N metais.

C0010–C0020/R0050

Per laikotarpį prisiimtos rizikos tiksliausias įvertis

Jis atitinka numatomų būsimų pinigų srautų dabartinę vertę (neatskaičius perdraudimo), įtrauktą į tiksliausią įvertį ir susijusią su per laikotarpį prisiimta rizika.

Atsižvelgiama į laikotarpio pabaigos datą (ne į faktinę rizikos prisiėmimo datą) turimą informaciją, tai yra šis įvertis sudaro tiksliausią įvertį laikotarpio pabaigos datą.

Pinigų srautų aprėptis nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 77 straipsnyje.

C0010–C0020/R0060

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl diskonto normos uždirbimo – prieš laikotarpį prisiimta rizika

Čia nurodomas tiksliausio įverčio pasikeitimas yra susijęs tik su diskonto normų realizavimusi ir juo neatsižvelgiama į kitus parametrus, pavyzdžiui, prielaidų ar diskonto normų pokyčius ar koregavimus, paremtus praeities duomenimis, ir kt.

Realizavimosi sąvoką galima paaiškinti taip: dar kartą apskaičiuojamas N–1 metų tiksliausias įvertis, tačiau naudojant pakeistą palūkanų normų struktūrą pagal terminą.

Siekiant išskirti šią siaurą pasikeitimo sritį, skaičiavimą galima atlikti taip:

— į pradžios tiksliausią įvertį įtraukiamas pradžios tiksliausio įverčio (C0010/R0010–R0040 laukeliai) patikslinimas;

— remiantis šiuo skaičiumi, apskaičiuojamas diskonto normų realizavimasis.

C0010–C0020/R0070

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl N metais prognozuotų įplaukų ir išmokų – prieš laikotarpį prisiimta rizika

Įmokos, išmokos ir išperkamosios sumos, kurias pagal pradžios tiksliausią įvertį buvo prognozuojama mokėti per metus, nebebus įtrauktos į pabaigos tiksliausią įvertį, nes jos jau bus išmokėtos / gautos per metus. Atliekamas neutralizuojantis patikslinimas.

Siekiant išskirti šį patikslinimą, gali būti atliekamas toks skaičiavimas:

— į pradžios tiksliausią įvertį (C0010/R0010 laukelis) įtraukiamas pradžios tiksliausio įverčio (C0010/R0020–R0040 laukeliai) patikslinimas;

— išskiriama pinigų srautų suma (gaunami pinigai atėmus netenkamus pinigus), kuri pagal šį pradžios tiksliausią įvertį buvo prognozuota aptariamam laikotarpiui;

— šį išskirta pinigų srautų suma pateikiama papildant pradžios tiksliausią įvertį (siekiant neutralizavimo efekto) ir įrašoma C0010/R0070 ir C0020/R0070 laukeliuose.

C0010–C0020/R0080

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl patirties – prieš laikotarpį prisiimta rizika

Čia nurodomas tiksliausio įverčio pasikeitimas yra susijęs vien tik su pinigų srautų realizavimu, palyginti su pinigų srautais, kurie buvo prognozuoti.

Atliekant apskaičiavimą ir tuo atveju, jeigu informacijos apie realizuotus pinigų srautus neturima, pasikeitimas gali būti apskaičiuojamas remiantis praeities duomenimis kaip realizuotų techninių srautų ir prognozuoto pinigų srauto skirtumas.

Realizuoti techniniai srautai yra tie srautai, kurie nurodomi pagal „Mokumo II“ principus, t. y. faktiškai pasirašytos įmokos, faktiškai išmokėtos išmokos ir faktiškai registruotos sąnaudos.

C0010–C0020/R0090

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl neekonominių prielaidų pokyčių – prieš laikotarpį prisiimta rizika

Jis daugiausia susijęs su praneštų, bet nesureguliuotų žalų pokyčiais, kurių nenulemia realizuoti techniniai srautai (pvz., dėl įvykusių, bet dar nepraneštų žalų sumos peržiūrėjimo kiekvienu konkrečiu atveju atskirai), ir prielaidų, tiesiogiai susijusių su draudimo rizika (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų) pokyčiais; šias prielaidas galima vadinti neekonominėmis prielaidomis.

Siekiant išskirti šią siaurą pasikeitimo dėl prielaidų pokyčių sritį, skaičiavimą galima atlikti taip:

►M1

 

— į pradžios tiksliausią įvertį (C0010/R0010 laukelis) įtraukiamas pradžios tiksliausio įverčio (C0010/R0010–R0040 laukeliai) patikslinimas ir N metais prognozuotų pinigų srautų (atitinkamai C0010/R0060–R0080 ir C0020/R0060–R0080) realizavimosi poveikis;

 ◄

— remiantis šiuo skaičiumi atliekami skaičiavimai su naujomis prielaidomis, nesusijusiomis su diskonto normomis, kurios buvo taikytos N metų pabaigoje (jei tokių buvo).

Taip bus gautas tiksliausio įverčio pasikeitimas, susijęs vien su šių prielaidų pokyčiais. Jame gali būti neatsižvelgta į pasikeitimą dėl praneštų, bet dar nesureguliuotų žalų peržiūrėjimo kiekvienu atveju atskirai, tokiu atveju šį pasikeitimą reikėtų pridėti.

Ne gyvybės draudimo atveju gali būti, kad tam tikrais atvejais šių pokyčių nebus galima atskirti nuo pokyčių dėl patirties (C0020 / R0080). Tokiais atvejais C0020 / R0080 nurodomas bendras skaičius.

C0010–C0020/R0100

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl ekonominės aplinkos pokyčių – prieš laikotarpį prisiimta rizika

Jis daugiausia susijęs su prielaidomis, tiesiogiai nesusijusiomis su draudimo rizika, t. y. daugiausia su ekonominės aplinkos pokyčių poveikiu pinigų srautams (atsižvelgiant į valdymo veiksmus, pvz., į būsimų savo nuožiūra planuojamų išmokėti išmokų sumažinimą) ir diskonto normų pokyčiais.

Ne gyvybės draudimo (C0020/R0100) atveju, jeigu pasikeitimo dėl infliacijos negalima išskirti iš pokyčių dėl patirties, C0020/R0080 būtų nurodoma visa suma.

Siekiant išskirti šią siaurą pasikeitimo sritį, skaičiavimą galima atlikti taip:

— į pradžios tiksliausią įvertį įtraukiamas pradžios tiksliausio įverčio (C0010 / R0010–R0040 laukeliai) patikslinimas ir N metais prognozuotų pinigų srautų ir patirties (atitinkamai C0010 / R0060–R0080 ir C0020/R0060–R0080 arba atitinkamai C0010/R0060–R0090 ir C0020/R0060–R0090) realizavimosi poveikis;

— remiantis šiuo skaičiumi atliekami skaičiavimai su naujomis diskonto normomis, kurios buvo taikytos N metais, kartu su susijusiomis finansinėmis prielaidomis (jei tokių yra).

Taip bus gautas tiksliausio įverčio pasikeitimas, susijęs vien su diskonto normų ir susijusių finansinių prielaidų pokyčiais.

C0010–C0020/R0110

Kiti pokyčiai, nepaaiškinti kitose pozicijose

Nurodomi kiti tiksliausio įverčio pasikeitimai, kurie neįtraukti į C0010/R0010–R0100 laukelius (gyvybės draudimas) ar C0020/R0010–R0100 laukelius (ne gyvybės draudimas).

C0010–C0020/R0120

Pabaigos tiksliausias įvertis – neatskaičius perdraudimo

Tiksliausio įverčio suma, nurodyta N metų pabaigos balanse, susijusi su tomis draudimo rūšimis, apibrėžtomis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, kurioms tiksliausias įvertis apskaičiuojamas taikant draudimo rizikos prisiėmimo metų metodą.

Šiuose laukeliuose gali būti nurodomas nulis (jeigu netaikomas draudimo rizikos prisiėmimo metų metodas) arba bendra pabaigos tiksliausio įverčio suma, nurodyta balanse, jeigu netaikomas įvykio metų metodas.

Iš kurių toliau nurodytas tiksliausio įverčio pasikeitimo suskirstymas – analizė pagal draudimo rizikos prisiėmimo metus, jei taikoma – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

C0030–C0040/R0130

Pradžios tiksliausias įvertis

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos tiksliausio įverčio suma, nurodyta N–1 metų pabaigos balanse, susijusi su tomis draudimo rūšimis, apibrėžtomis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, kurioms tiksliausias įvertis apskaičiuojamas taikant draudimo rizikos prisiėmimo metų metodą.

C0030–C0040/R0140

Pabaigos tiksliausias įvertis

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos tiksliausio įverčio suma, nurodyta N metų pabaigos balanse, susijusi su tomis draudimo rūšimis, apibrėžtomis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, kurioms tiksliausias įvertis apskaičiuojamas taikant draudimo rizikos prisiėmimo metų metodą.

Iš kurių toliau nurodytas tiksliausio įverčio pasikeitimo suskirstymas – analizė pagal įvykio metus, jei taikoma – neatėmus perdraudimo

C0050–C0060/R0150

Pradžios tiksliausias įvertis

Tiksliausio įverčio suma, neatskaičius perdraudimo, nurodyta N–1 metų pabaigos balanse, susijusi su tomis draudimo rūšimis, apibrėžtomis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, kurioms tiksliausias įvertis apskaičiuojamas taikant įvykio metų metodą.

C0050–C0060/R0160

Išimtiniai elementai, dėl kurių iš naujo nustatomas pradžios tiksliausias įvertis

Ta pati informacija kaip ir C0010 ir C0020/R0020.

C0050–C0060/R0170

Perimetro pokyčiai

Ta pati informacija kaip ir C0010 ir C0020/R0030.

C0050–C0060/R0180

Užsienio valiutos keitimo kurso pasikeitimas

Ta pati informacija kaip ir C0010 ir C0020/R0040.

C0050–C0060/R0190

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl rizikos, dengiamos po laikotarpio

Šie laukeliai daugiausia turėtų būti skirti ne gyvybės draudimui ir susiję su įmokų atidėjinių (arba jų dalies, t. y. susijusių su visais atsižvelgiant į sutarties ribas pripažintais įsipareigojimais vertinimo dieną, kai žala dar nėra įvykusi) pokyčiais, nustatomais taip:

— nustatoma įmokų atidėjinių dalis metų (N–1) pabaigoje, susijusi su apsaugos laikotarpiu, prasidedančiu pabaigus N–1 metus;

— atsižvelgiant į tokius pačius aspektus nustatomi įmokų atidėjiniai N metų pabaigoje;

— pasikeitimas apskaičiuojamas remiantis abiem skaičiais.

C0050–C0060/R0200

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl rizikos, dengiamos per laikotarpį

Šie laukeliai daugiausia turėtų būti skirti ne gyvybės draudimui ir susiję su tokiais atvejais:

a)  įmokų atidėjiniais (jų dalimi) N–1 metų pabaigoje, kurie N metų pabaigoje dėl per laikotarpį įvykusios žalos tapo išmokų atidėjiniais;

b)  išmokų atidėjiniais, susijusiais su per laikotarpį įvykusiomis žalomis (kurioms N–1 metų pabaigoje nebuvo įmokų atidėjinių).

Apskaičiuojama gali būti taip:

— nustatoma įmokų atidėjinių dalis metų (N–1) pabaigoje jau pradėjusios galioti apsaugos atžvilgiu;

— nustatoma išmokų atidėjinių dalis metų (N) pabaigoje, susijusi su per laikotarpį dengiama rizika;

— pasikeitimas apskaičiuojamas remiantis abiem skaičiais.

C0050–C0060/R0210

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl diskonto normos uždirbimo – prieš laikotarpį dengiama rizika

Realizavimosi sąvoką galima paaiškinti taip: dar kartą apskaičiuojamas N–1 metų tiksliausias įvertis, tačiau naudojant pakeistą palūkanų normų struktūrą pagal terminą.

Siekiant išskirti šią siaurą pasikeitimo sritį, skaičiavimą galima atlikti taip:

— atsižvelgiama į pradžios tiksliausio įverčio dalį, susijusią su prieš laikotarpį dengiama rizika, t. y. pradžios tiksliausią įvertį, neįskaitant įmokų atidėjinių, tačiau įskaitant pradžios patikslinimus, jei tokių yra (žr. C0050/R0160–R0180 ir C0060/R0160–R0180 laukelius);

— remiantis šiuo skaičiumi, apskaičiuojamas diskonto normų, taikytų N metais, realizavimasis.

C0050–C0060/R0220

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl N metais prognozuotų įplaukų ir išmokų – prieš laikotarpį dengiama rizika

Įmokos, išmokos ir išperkamosios sumos, kurias pagal pradžios tiksliausią įvertį (susijusį su prieš laikotarpį dengiama rizika) buvo prognozuojama mokėti per metus, nebebus įtrauktos į pabaigos tiksliausią įvertį, nes jos jau bus išmokėtos / gautos per metus.

Todėl reikia atlikti neutralizuojantį patikslinimą.

Siekiant išskirti šį patikslinimą, gali būti atliekamas toks skaičiavimas:

— atsižvelgiama į pradžios tiksliausio įverčio dalį, susijusią su prieš laikotarpį dengiama rizika, t. y. pradžios tiksliausią įvertį, neįskaitant įmokų atidėjinių;

— išskiriama pinigų srautų suma (gaunami pinigai atėmus netenkamus pinigus), kuri pagal šį pradžios tiksliausią įvertį buvo prognozuota aptariamam laikotarpiui;

— ši išskirta pinigų srauto suma pateikiama papildant pradžios tiksliausią įvertį (siekiant neutralizavimo efekto) ir įrašoma C0050 ir C0060/R0220 laukeliuose.

C0050–C0060/R0230

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl patirties – prieš laikotarpį dengiama rizika

Čia nurodomas tiksliausio įverčio pasikeitimas yra susijęs vien tik su pinigų srautų realizavimu, palyginti su pinigų srautais, kurie buvo prognozuoti.

Atliekant apskaičiavimą ir tuo atveju, jeigu informacijos apie realizuotus pinigų srautus neturima, pasikeitimas gali būti apskaičiuojamas remiantis praeities duomenimis kaip realizuotų techninių srautų ir prognozuoto pinigų srauto skirtumas.

C0050–C0060/R0240

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl neekonominių prielaidų pokyčių – prieš laikotarpį dengiama rizika

Jis daugiausia susijęs su praneštų, bet nesureguliuotų žalų pokyčiais, kurių nenulemia realizuoti techniniai srautai (pvz., dėl įvykusių, bet dar nepraneštų žalų sumos peržiūrėjimo kiekvienu konkrečiu atveju atskirai), ir prielaidų, tiesiogiai susijusių su draudimo rizika (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų) pokyčiais; šias prielaidas galima vadinti neekonominėmis prielaidomis.

Siekiant išskirti šią siaurą pasikeitimo dėl prielaidų pokyčių sritį, skaičiavimą galima atlikti taip:

►M1

 

— į pradžios tiksliausią įvertį (C0010/R0010 laukelis) įtraukiamas pradžios tiksliausio įverčio (C0010/R0010–R0040 laukeliai) patikslinimas ir N metais prognozuotų pinigų srautų (atitinkamai C0010/R0060–R0080 ir C0020/R0060–R0080) realizavimosi poveikis;

 ◄

— remiantis šiuo skaičiumi atliekami skaičiavimai su naujomis prielaidomis, nesusijusiomis su diskonto normomis, kurios buvo taikytos N metų pabaigoje (jei tokių yra).

Taip bus gautas tiksliausio įverčio pasikeitimas, susijęs vien su šių prielaidų pokyčiais. Jame gali būti neatsižvelgta į pasikeitimą dėl praneštų, bet dar nesureguliuotų žalų peržiūrėjimo kiekvienu atveju atskirai, tokiu atveju šį pasikeitimą reikėtų pridėti.

Ne gyvybės draudimo atveju, jeigu šių pokyčių negalima atskirti nuo pokyčių dėl patirties, C0060/R0230 nurodoma bendra suma.

C0050–C0060/R0250

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl ekonominės aplinkos pokyčių – prieš laikotarpį dengiama rizika

Jis daugiausia susijęs su prielaidomis, tiesiogiai nesusijusiomis su draudimo rizika, t. y. daugiausia su ekonominių sąlygų pokyčių poveikiu pinigų srautams (atsižvelgiant į valdymo veiksmus, pvz., į būsimų savo nuožiūra planuojamų išmokėti išmokų sumažinimą) ir diskonto normų pokyčiais.

Ne gyvybės draudimo (C0060/R0250) atveju, jeigu pasikeitimo dėl infliacijos negalima išskirti iš pokyčių dėl patirties, C0060/R0230 būtų nurodoma visa suma.

Siekiant išskirti šią siaurą pasikeitimo sritį, skaičiavimą galima atlikti taip:

— į pradžios tiksliausią įvertį įtraukiamas pradžios tiksliausio įverčio patikslinimas (C0050/R0160– R0180 laukeliai) ir N metais prognozuotų pinigų srautų ir patirties (atitinkamai C0050/R0210–R0230 ir C0060/R0210–R0230 arba atitinkamai C0050/R0210–R0240 ir C0060/R0210–R0240) realizavimosi poveikis;

— remiantis šiuo skaičiumi atliekami skaičiavimai su naujomis diskonto normomis, kurios buvo taikytos N metais, kartu su susijusiomis finansinėmis prielaidomis (jei tokių yra).

Taip bus gautas tiksliausio įverčio pasikeitimas, susijęs vien su diskonto normų ir susijusių finansinių prielaidų pokyčiais.

C0050–C0060/R0260

Kiti pokyčiai, nepaaiškinti kitose pozicijose

Nurodomi kiti tiksliausio įverčio pasikeitimai, kurie neįtraukti į C0010/R0010–R0100 laukelius (gyvybės draudimas) ar C0020/R0010–R0100 laukelius (ne gyvybės draudimas).

C0050–C0060/R0270

Pabaigos tiksliausias įvertis

Tiksliausio įverčio suma, nurodyta N metų pabaigos balanse, susijusi su tomis draudimo rūšimis, apibrėžtomis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, kurioms tiksliausias įvertis apskaičiuojamas taikant įvykio metų metodą.

Iš kurių toliau nurodytas tiksliausio įverčio pasikeitimo suskirstymas – analizė pagal įvykio metus, jei taikoma – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

C0070–C0080/R0280

Pradžios tiksliausias įvertis

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos tiksliausio įverčio suma, nurodyta N–1 metų pabaigos balanse, susijusi su tomis draudimo rūšimis, apibrėžtomis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, kurioms tiksliausias įvertis apskaičiuojamas taikant įvykio metų metodą.

C0070–C0080/R0290

Pabaigos tiksliausias įvertis

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos tiksliausio įverčio suma, nurodyta N metų pabaigos balanse, susijusi su tomis draudimo rūšimis, apibrėžtomis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, kurioms tiksliausias įvertis apskaičiuojamas taikant įvykio metų metodą.

Iš kurių techninių atidėjinių korekcijos, susijusios su sutarčių, susietų su investiciniais vienetais, vertinimu, kurios daro teoriškai neutralizuojantį poveikį įsipareigojimus viršijančiam turtui

C0090/R0300

Investicijų į sutartis, susietas su investiciniais vienetais, pasikeitimas

Suma atitinka balanse nurodytą turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietiems fondams, pasikeitimą.

Ji atskleidžia turto ir įsipareigojimų pokyčių dėl su indeksu ir investiciniais vienetais susietų produktų neutralizuojantį poveikį.

Techniniai srautai, darantys poveikį techniniams atidėjiniams

C0100–C0110/R0310

Per laikotarpį pasirašytos įmokos

Pagal „Mokumo II“ principus pasirašytų atitinkamai gyvybės ir ne gyvybės draudimo įmokų, neįtrauktų į tiksliausią įvertį, suma.

C0100–C0110/R0320

Išmokos per laikotarpį, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją

Atitinkamai gyvybės ir ne gyvybės draudimo išmokų per laikotarpį suma, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją.

Jeigu šios sumos jau įtrauktos į ►M2  pabaigos tiksliausią įvertį ◄ , jos šiame punkte nenurodomos.

C0100–C0110/R0330

Sąnaudos (neįskaitant investicijų sąnaudų)

Atitinkamai gyvybės ir ne gyvybės draudimo sąnaudų suma (neįskaitant investicijų sąnaudų – jos nurodomos S.29.02 formoje).

Jeigu šios sumos jau įtrauktos į ►M2  pabaigos tiksliausią įvertį ◄ , jos šiame punkte nenurodomos.

C0100–C0110/R0340

Iš viso techninių srautų, darančių poveikį bruto techniniams atidėjiniams

Techninių srautų, darančių poveikį bruto techniniams atidėjiniams, bendra suma.

C0100–C0110/R0350

Techniniai srautai, susiję su perdraudimu, per laikotarpį (gautos atgautinos sumos, atskaičius sumokėtas įmokas)

Atitinkamai gyvybės ir ne gyvybės draudimo techninių srautų, susijusių su per laikotarpį pagal perdraudimo sutartis atgautina suma, bendra suma, t. y. gautos atgautinos sumos, atskaičius sumokėtas įmokas.

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas, paaiškintas remiantis techniniais atidėjiniais

C0120–C0130/R0360

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas, paaiškintas remiantis techninių atidėjinių valdymu – bruto techniniai atidėjiniai

Apskaičiuojama pagal šį principą:

— atsižvelgiama į tiksliausio įverčio, rizikos maržos ir techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, pasikeitimą;

— atimamas investicijų į sutartis, susietas su investiciniais vienetais, pasikeitimas (C0090 / R0300);

— pridedama neto techninių srautų bendra suma, t. y. įplaukos atėmus išmokas (C0100/R0340 gyvybės draudimo ir C0110/R0340 ne gyvybės draudimo atveju).

Jeigu suma turi neigiamą poveikį įsipareigojimus viršijančiam turtui, nurodoma neigiama vertė.

C0120–C0130/R0370

Įsipareigojimus viršijančio turto pasikeitimas, paaiškintas remiantis techninių atidėjinių valdymu – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Apskaičiuojama pagal šį principą:

— atsižvelgiama į pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų pasikeitimą;

— pridedama neto techninių srautų bendra suma, t. y. įplaukos atėmus išmokas, susijusias su perdraudimu per laikotarpį.

Jeigu suma turi teigiamą poveikį įsipareigojimus viršijančiam turtui, nurodoma teigiama vertė.

S.29.04. Išsami analizė pagal laikotarpį – techninių srautų ir techninių atidėjinių palyginimas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma yra pildoma remiantis „Mokumo II“ vertinimu, t. y. pasirašytos įmokos apibrėžiamos kaip įmokos, įmonei mokėtinos nurodytu laikotarpiu. Taikant šią apibrėžtį konkrečiais metais pasirašytos įmokos yra įmokos, kurios turi būti gautos tais metais, neatsižvelgiant į apsaugos laikotarpį. Pasirašytų įmokų apibrėžtis atitinka gautinų įmokų apibrėžtį.

▼M2

Įmonės privalo pateikti informaciją pagal įvykio metus arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, laikydamosi visų nacionalinės priežiūros institucijos reikalavimų. Jeigu nacionalinė priežiūros institucija nėra nurodžiusi, kuriuos metus naudoti, įmonė gali naudoti įvykio arba draudimo rizikos prisiėmimo metus, priklausomai nuo to, kaip administruoja kiekvienos rūšies draudimą, jeigu tuos pačius metus nuosekliai naudoja kiekvienais metais.

▼B

Kiek tai susiję su analizės pagal laikotarpį skaidymu pagal draudimo rūšis, sąvoka „draudimo rūšis“, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, nurodo ir tiesioginę veiklą, ir prisiimtą proporcinį perdraudimą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Draudimo rūšys

►M1

 

Draudimo rūšys, kurių atveju reikės išskaidyti analizę pagal laikotarpį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1–1 ir 13 medicininių išlaidų draudimas

2–2 ir 14 pajamų apsaugos draudimas

3–3 ir 15 nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4–4 ir 16 motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5–5 ir 17 kitas transporto priemonių draudimas

6–6 ir 18 jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7–7 ir 19 draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8–8 ir 20 bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9–9 ir 21 kredito ir laidavimo draudimas

10–10 ir 22 teisinių išlaidų draudimas

11–11 ir 23 pagalba

12–12 ir 24 įvairūs finansiniai nuostoliai

25– neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – neproporcinis turto perdraudimas

►M2  37 – gyvybės draudimas (įskaitant 30, 31, 32, 34 ir 36 draudimo rūšis, apibrėžtas Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede)

38 – sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus (įskaitant 29, 33 ir 35 draudimo rūšis) ◄

 ◄

Išsami analizė pagal laikotarpį – techninių srautų ir techninių atidėjinių palyginimas – draudimo rizikos prisiėmimo metai

Per laikotarpį prisiimta rizika

C0010/R0010

Per laikotarpį pasirašytos įmokos

Per laikotarpį pasirašytų įmokų dalis, atitinkanti per metus pasirašytas sutartis.

Siekiant nustatyti šią pasirašytų įmokų, susijusių su per metus pasirašytomis sutartimis, bendros sumos dalį, gali būti naudojamos „Mokumo II“ paskirstymo vertės.

C0010/R0020

Išmokos – atskaičius atgautą likutinį turtą ir subrogaciją

Išmokų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, dalis per laikotarpį, atitinkanti per laikotarpį prisiimtą riziką.

Siekiant nustatyti šią bendros išmokų sumos dalį, gali būti naudojamos paskirstymo vertės, jeigu jas taikant gaunamos galutinės sumos atitinka išmokų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, bendras sumas, nurodytas S.29.03 formos C0100/R0320 ir C0110/R0320 laukeliuose.

C0010/R0030

Sąnaudos (susijusios su draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais)

Per laikotarpį patirtų sąnaudų dalis, atitinkanti per laikotarpį prisiimtą riziką.

Siekiant nustatyti šią bendros sąnaudų sumos dalį, gali būti naudojamos paskirstymo vertės, jeigu jas taikant gaunamos galutinės sumos atitinka bendras sąnaudų sumas, nurodytas S.29.03 formos C0100/R0330 ir C0110/R0330 laukeliuose.

C0010/R0040

Tiksliausio įverčio pasikeitimas

Atitinka tiksliausio įverčio pasikeitimą dėl rizikos, prisiimtos per laikotarpį.

C0010/R0050

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, pasikeitimas

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, dalis, atitinkanti per laikotarpį prisiimtą riziką.

Siekiant nustatyti šią techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, bendro pasikeitimo dalį, gali būti naudojamos paskirstymo vertės, su sąlyga, kad gautos galutinės sumos atitinka bendrą sumą.

C0010/R0060

Turto, laikomo su investiciniais vienetais susietiems fondams, vertinimo korekcija

Korekcija susijusi su turtu, laikomu su investiciniais vienetais susietiems fondams, į kurį atsižvelgiama arba apskaičiuojant tiksliausią įvertį, arba apskaičiuojant techninius atidėjinius kaip visumą.

Manoma, kad šį turtą suskaidyti į turtą, susijusį su rizika, prisiimta per laikotarpį, ir rizika, prisiimta prieš laikotarpį, yra labai sudėtinga. Siekiant nustatyti šią bendros korekcijos dėl su investiciniais vienetais susietų fondų dalį, gali būti naudojamos paskirstymo vertės, su sąlyga, kad gautos galutinės sumos atitinka bendrą sumą.

Šis elementas pridedamas prie įmokų ir juo siekiama panaikinti su investiciniais vienetais susietų fondų poveikį. Nurodoma teigiama vertė, jeigu ji atitinka teigiamą skirtumą tarp N ir N–1 metų.

C0010/R0070

Iš viso

Bendras poveikis dėl rizikos, prisiimtos per laikotarpį, neatskaičius perdraudimo.

Prieš laikotarpį prisiimta rizika

C0020/R0010

Pasirašytos įmokos pagal per laikotarpį pasirašytas sutartis

Per laikotarpį pasirašytų įmokų dalis, atitinkanti prieš laikotarpį pasirašytas sutartis.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0010.

C0020/R0020

Išmokos – atskaičius atgautą likutinį turtą ir subrogaciją

Išmokų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, dalis per laikotarpį, atitinkanti prieš laikotarpį prisiimtą riziką.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0020.

C0020/R0030

Sąnaudos (susijusios su draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais)

Per laikotarpį patirtų sąnaudų dalis, atitinkanti prieš laikotarpį prisiimtą riziką.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0030.

C0020/R0040

►M2  Tiksliausio įverčio pasikeitimas ◄

Tiksliausio įverčio pasikeitimas dėl N metais prognozuotų įplaukų ir išmokų – prieš laikotarpį prisiimta rizika (neatskaičius perdraudimo).

Bendra suma pagal visas praneštas draudimo rūšis, apibrėžtas Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, atitinka S.29.03 formos C0010/R0070 ir C0020/R0070 laukelių sumą.

C0020/R0050

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, pasikeitimas

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, dalis, atitinkanti prieš laikotarpį prisiimtą riziką.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0050.

C0020/R0060

Turto, laikomo su investiciniais vienetais susietiems fondams, vertinimo korekcija

Žr. nurodymus dėl C0010/R0060.

C0020/R0070

Iš viso

Pokyčių, susijusių su prieš laikotarpį prisiimta rizika, bendra suma, neatskaičius perdraudimo.

Išsami analizė pagal laikotarpį – techninių srautų ir techninių atidėjinių palyginimas – įvykio metai

Po laikotarpio dengiama rizika

C0030/R0080

Uždirbtos / uždirbtinos įmokos

Atitinka įmokų dalį, susijusią su po laikotarpio dengiama rizika, t. y. po laikotarpio uždirbtinas įmokas.

Be to, siekiant nustatyti šią įmokų, susijusių su po laikotarpio dengiama rizika, dalį, gali būti naudojamos paskirstymo vertės.

C0030/R0090

Išmokos – atskaičius atgautą likutinį turtą ir subrogaciją

Atitinka išmokų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, dalį, susijusią su po laikotarpio dengiama rizika (teoriškai – nulis).

Žr. nurodymus dėl C0010/R0020.

C0030/R0100

Sąnaudos (susijusios su draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais)

Per laikotarpį patirtų sąnaudų dalis, atitinkanti po laikotarpio dengiamą riziką.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0030.

C0030/R0110

Tiksliausio įverčio pasikeitimas

►M2  jeigu S.29.03 analizė atliekama draudimo rūšies pagrindu. ◄ Tiksliausio įverčio pasikeitimas atitinka S.29.03 formos C0050/R0190 ir C0060/R0190 laukelių sumą. Suma susijusi su įmokų atidėjinių (arba jų dalies, t. y. susijusių su visais atsižvelgiant į sutarties ribas pripažintais įsipareigojimais vertinimo dieną, kai žala dar nėra įvykusi) pokyčiais, nustatomais taip:

— nustatomi įmokų atidėjiniai N metų pabaigoje;

— nustatoma (jei yra) įmokų atidėjinių dalis metų (N–1) pabaigoje, susijusi su apsauga, dar nepradėjusia galioti prieš pabaigiant N–1 metus (t. y. tuo atveju, kai įmokų atidėjiniai yra susiję su daugiau nei vieno būsimo ataskaitinio laikotarpio įsipareigojimais).

Jeigu įmokų atidėjiniai metų (N–1) pabaigoje apima sumą, kurios atžvilgiu per N metus įvyko žalos, į šią sumą neatsižvelgiama apskaičiuojant tiksliausio įverčio pasikeitimą dėl rizikos, dengiamos po laikotarpio, bet atsižvelgiama apskaičiuojant tiksliausio įverčio pasikeitimą dėl rizikos, dengiamos per laikotarpį, nes šis atidėjinys tapo išmokų atidėjiniais.

C0030/R0120

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, pasikeitimas

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, dalis, atitinkanti po laikotarpio dengiamą riziką.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0050.

C0030/R0130

Turto, laikomo su investiciniais vienetais susietiems fondams, vertinimo korekcija

Laikoma, kad šis laukelis netaikytinas ne gyvybės draudimo atveju.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0060.

C0030/R0140

Iš viso

Pokyčių, susijusių su po laikotarpio dengiama rizika, bendra suma, neatskaičius perdraudimo.

Per laikotarpį dengiama rizika

C0040/R0080

Uždirbtos / uždirbtinos įmokos

Atitinka įmokų dalį, susijusią su per laikotarpį dengiama rizika, t. y. uždirbtomis įmokomis pagal „Mokumo II“ principus.

Be to, siekiant nustatyti šią įmokų, susijusių su po laikotarpio dengiama rizika, dalį, gali būti naudojamos paskirstymo vertės.

C0040/R0090

Išmokos – atskaičius atgautą likutinį turtą ir subrogaciją

Atitinka išmokų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, dalį, susijusią su per laikotarpį dengiama rizika.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0020.

C0040/R0100

Sąnaudos (susijusios su draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais)

Per laikotarpį patirtų sąnaudų dalis, atitinkanti per laikotarpį dengiamą riziką.

Žr. nurodymus dėl C0010 / R0030.

C0040/R0110

Tiksliausio įverčio pasikeitimas

Atitinka tiksliausio įverčio pasikeitimą dėl rizikos, dengiamos per laikotarpį.

Per laikotarpį dengiama rizika: šis tiksliausio įverčio pasikeitimas atitinka S.29.03 formos C0050/R0200 ir C0060/R0200 laukelių sumą. ►M2  jeigu S.29.03 analizė atliekama draudimo rūšies pagrindu. ◄

Suma susijusi su:

a)  įmokų atidėjiniais (jų dalimi) N–1 metų pabaigoje, kurie N metų pabaigoje dėl per laikotarpį įvykusios žalos tapo išmokų atidėjiniais;

b)  išmokų atidėjiniais, susijusiais su per laikotarpį įvykusiomis žalomis (kurioms N–1 metų pabaigoje nebuvo įmokų atidėjinių).

Apskaičiuojama gali būti taip:

— nustatoma įmokų atidėjinių dalis metų (N–1) pabaigoje N metais jau pradėjusios galioti apsaugos atžvilgiu;

— nustatoma išmokų atidėjinių dalis metų (N) pabaigoje, susijusi su per laikotarpį dengiama rizika.

C0040/R0120

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, pasikeitimas

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, dalis, atitinkanti per laikotarpį dengiamą riziką.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0050.

C0040/R0130

Turto, laikomo su investiciniais vienetais susietiems fondams, vertinimo korekcija

Laikoma, kad šis laukelis netaikytinas ne gyvybės draudimo atveju.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0060.

C0040/R0140

Iš viso

Pokyčių, susijusių su per laikotarpį dengiama rizika, bendra suma, neatskaičius perdraudimo.

Prieš laikotarpį dengiama rizika

C0050/R0090

Išmokos – atskaičius atgautą likutinį turtą ir subrogaciją

Atitinka išmokų, atskaičius likutinį turtą ir subrogaciją, dalį, susijusią su prieš laikotarpį dengiama rizika.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0020.

C0050/R0100

Sąnaudos (susijusios su draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais)

Per laikotarpį patirtų sąnaudų dalis, atitinkanti prieš laikotarpį dengiamą riziką.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0030.

C0050/R0110

Tiksliausio įverčio pasikeitimas ►M2  dėl N metais prognozuotų įplaukų ir išmokų ◄

Prieš laikotarpį dengiamos rizikos atveju suma atitinka N metų prognozuotus gaunamus ir netenkamus techninius srautus, susijusius su prieš laikotarpį prisiimta rizika.

C0050/R0120

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, pasikeitimas

Techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, dalis, atitinkanti prieš laikotarpį dengiamą riziką.

Žr. pastabą dėl C0010/R0050.

C0050/R0130

Turto, laikomo su investiciniais vienetais susietiems fondams, vertinimo korekcija

Laikoma, kad šis laukelis netaikytinas ne gyvybės draudimo atveju.

Žr. nurodymus dėl C0010/R0060.

C0050/R0140

Iš viso

Pokyčių, susijusių su prieš laikotarpį dengiama rizika, bendra suma, neatskaičius perdraudimo.

S.30.01. Pagrindiniai duomenys apie ne gyvybės ir gyvybės draudimo fakultatyvinį perdraudimą

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma aktuali draudimo ir perdraudimo įmonėms, kurios vykdo fakultatyvinio perdraudimo ir (arba) pakartotinio perdraudimo veiklą.

Ne gyvybės ir gyvybės draudimo ir perdraudimo įmonės joje pateikia informaciją apie fakultatyvinį perdraudimą ateinančiais ataskaitiniais metais, įskaitant informaciją apie kiekvienos draudimo rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, 10 reikšmingiausių perdraustų rizikų (pvz., tais atvejais, kai prisiimta rizika neatitinka įprasto rizikos prisiėmimo pagal draudimo sutartis praktikos ir gali būti prisiimta tik jeigu rizikos dalis perdraudžiama fakultatyviai). Kiekviena fakultatyviai perdraudžiama rizika pateikiama perdraudikui ir atskirai deramasi dėl kiekvienos draudimo sutarties fakultatyvinio perdraudimo sąlygų. Ši forma netaikoma sutartims, kuriomis rizika draudžiama automatiškai; informacija apie jas turi būti nurodyta S.30.03 formoje.

Kiekvienos rūšies draudimui skiriama atskira forma. Kiekvienai draudimo rūšiai turi būti atrenkamos 10 reikšmingiausių fakultatyviai perdraustų rizikų (draudimo sumos dalis, perduota visiems perdraudikams). Be to, kiekvienai draudimo veiklos rizikai suteikiamas unikalus kodas, nurodomas kaip rizikos identifikavimo kodas.

Šioje formoje pateikiama perspektyvinė informacija (kad atitiktų S.30.03 formą) apie atrinktas 10 didžiausių fakultatyvinio perdraudimo apsaugų, kurios dar nebaigia galioti ateinančių ataskaitinių metų pradžioje, kurių galiojimo laikotarpis apima ateinančius ataskaitinius metus arba su jais sutampa ir apie kurias yra žinoma pildant formą. Jeigu po tos datos reikšmingai pasikeičia perdraudimo strategija arba jeigu perdraudimo sutartys atnaujinamos po ataskaitinės datos ir prieš kitų metų sausio 1 d., informacija šioje formoje prireikus pateikiama iš naujo.

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos, apimančios skirtingas draudimo rūšis, taip pat nurodomos skirtingose atitinkamose draudimo rūšyse, jeigu jos yra įtrauktos į 10 didžiausių tos pačios draudimo rūšies rizikų.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Fakultatyvinis ne gyvybės perdraudimas

Z0010

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

13 – proporcinis medicininių išlaidų perdraudimas

14 – proporcinis pajamų apsaugos perdraudimas

15 – proporcinis nelaimingų atsitikimų darbe perdraudimas

16 – proporcinis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės perdraudimas

17 – proporcinis kitas transporto priemonių perdraudimas

18 – proporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

19 – proporcinis perdraudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

20 – proporcinis bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimas

21 – proporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas

22 – proporcinis teisinių išlaidų perdraudimas

23 – proporcinis pagalbos perdraudimas

24 – proporcinis įvairių finansinių nuostolių perdraudimas

25 – neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – neproporcinis turto perdraudimas

C0020

Perdraudimo programos kodas

Įmonės specialus perdraudimo kodas, siejamas su pagrindine perdraudimo programos sutartimi, pagal kurią taip pat teikiama apsauga nuo rizikos, kuri draudžiama fakultatyviniu perdraudimu. Perdraudimo programos kodas atitinka perdraudimo programos kodą, nurodytą S.30.03 formoje „Perduotojo perdraudimo programa ateinančiais ataskaitiniais metais“.

C0030

Rizikos identifikavimo kodas

Kiekvienai ne gyvybės draudimo rūšiai, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, atrenkamos 10 reikšmingiausių perdraustų rizikų, kurioms taikomas fakultatyvinis perdraudimas, galiojantis ateinančiu ataskaitiniu laikotarpiu (taip pat jeigu jos pradėjo galioti ankstesniais metais). Kodas yra draudiko priskirtas unikalus identifikavimo numeris, kuris nurodo riziką ir lieka nepakeistas paskesnėse metinėse ataskaitose.

►M2  Kai tik šis kodas suteikiamas, jis nėra dar kartą panaudojamas kitai rizikai, kai rizika, kuriai jis buvo suteiktas iš pradžių, jau nebeegzistuoja.

Kai rizika susijusi su daugiau nei viena draudimo rūšimi, tas pats kodas gali būti naudojamas visoms susijusioms draudimo rūšims. ◄

C0040

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo kodas

Kiekvienai fakultatyvinio perdraudimo apsaugai turi būti priskirtas konkrečią riziką nurodantis unikalus eilės numeris. Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo numeris yra susijęs su konkrečiu subjektu.

C0050

Ribotas perdraudimas ar panašios priemonės

Perdraudimo sutarties identifikavimas. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – netradicinis arba ribotas perdraudimas

(jeigu bet kokia perdraudimo sutartis ar finansinė priemonė, kuri yra tiesiogiai negrindžiama atlyginimo principu arba yra grindžiama sutarties formuluote, kurioje nustatytas ribotas arba visai nenustatytas įrodomas rizikos perleidimo mechanizmas);

2 – kitas nei netradicinis arba ribotas perdraudimas.

Riboto perdraudimo arba panašaus susitarimo atveju pildomi tik tie punktai, kuriuos įmanoma užpildyti.

C0060

Proporcinis

Nurodyti, ar perdraudimo programa yra proporcinio perdraudimo programa, t. y. ar joje dalyvauja perdraudikas, kuris paima nurodytą kiekvienos draudimo sutarties, kurią draudikas pasirašo, procentinę dalį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – proporcinis perdraudimas;

2 – neproporcinis perdraudimas.

C0070

Įmonės / asmens, su kuriuo susijusi rizika, identifikavimas

Jeigu rizika susijusi su įmone, nurodyti įmonės, su kuria rizika yra susijusi, pavadinimą.

Jeigu rizika yra susijusi su fiziniu asmeniu, pradinės draudimo sutarties numeris nurodomas pseudonimu ir teikiama pseudoniminė informacija. Pseudoniminiai duomenys nurodo duomenis, kurie negali būti priskirti konkrečiam asmeniui nenaudojant papildomos informacijos, jeigu tokia papildoma informacija laikoma atskirai. Nuoseklumas užtikrinamas visą laiką. Tai reiškia, kad jeigu pavienė draudimo veiklos rizika kartojasi kelerius metus, ji nurodoma tokia pačia pseudonimine forma.

C0080

Rizikos aprašymas

Rizikos aprašymas. Priklausomai nuo draudimo rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, nurodyti su konkrečia apdrausta rizika susijusios įmonės, pastato ar profesinės veiklos rūšį.

C0090

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas

Fakultatyviai perdraudžiamos rizikos pagrindinės apsaugos aprašymas. Paprastai tai aprašymo, naudojamo apsaugai identifikuoti, dalis.

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas yra susijęs su konkrečiu subjektu ir jo pateikti neprivaloma. Be to, terminas „rizikos kategorija“ nėra pagrįstas Direktyvos 2008/138/EB arba Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 terminais, bet gali būti laikomas papildoma galimybe pateikti papildomos informacijos apie draudimo veiklos riziką (-as).

C0100

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Konkrečios apsaugos galiojimo pradžios datą, t. y. datą, kada apsauga pradėjo galioti, nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0110

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

Konkrečios apsaugos galiojimo pabaigos datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Jeigu formos pildymo metu apsaugos sąlygos yra nepakitusios ir įmonė nesinaudoja nutraukimo sąlyga, pabaigos data bus kita galima pabaigos data.

C0120

Valiuta

Nurodyti valiutos, kuria sudaryta fakultatyvinio perdraudimo sutartis, ISO 4217 raidinį kodą. Visos sumos turi būti nurodytos šia konkrečios fakultatyvinio perdraudimo apsaugos valiuta, nebent nacionalinė priežiūros institucija reikalauja kitaip. Jeigu sutartis dėl fakultatyvinio perdraudimo apsaugos sudaroma dviem skirtingomis valiutomis, nurodoma pagrindinė valiuta.

C0130

Draudimo suma

Didžiausia suma, kurią draudėjas gali būti įsipareigojęs išmokėti pagal draudimo sutartį. Draudimo suma yra susijusi su draudimo veiklos rizika. Jeigu fakultatyvinio perdraudimo apsauga apima kelias pozicijas / rizikas toje pačioje šalyje, nurodomos agreguotos draudimo sutarties ribos. Jeigu rizika prisiimta bendrojo draudimo pagrindu, draudimo suma parodo didžiausią informaciją teikiančios ne gyvybės draudimo įmonės įsipareigojimą.

►M2  Jeigu apdraudžiama neribota suma, „draudimo suma“ yra numatomo galimo nuostolio įvertis (apskaičiuotas naudojant tuos pačius metodus, kaip naudojami apskaičiuojant įmokas, kurie parodo faktinę rizikos poziciją). ◄

C0140

Draudimo veiklos modelio rūšis

Draudimo veiklos modelio, naudojamo įvertinant draudimo veiklos rizikos poziciją ir perdraudimo apsaugos poreikį, rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – draudimo suma –

didžiausia suma, kurią draudėjas gali būti įsipareigojęs išmokėti pagal pradinę draudimo sutartį. Draudimo sumą privaloma įrašyti ir tada, kai draudimo veiklos modelio rūšies nėra;

2 – didžiausi galimi nuostoliai –

nuostoliai, kurie gali atsirasti išskirtinai daugiau ar mažiau susiklosčius pačioms nepalankiausioms aplinkybėms, t. y. gaisrą numalšina tik nedegančios kliūtys arba degimą skatinančių medžiagų nebuvimas;

3 – didžiausi tikėtini nuostoliai –

didžiausių nuostolių dėl pavienio numatomo gaisro arba pavojaus įvertis, darant prielaidą, kad pirminės privačios priešgaisrinės apsaugos sistemos visiškai sugedo, tačiau antrinės apsaugos sistemos ar organizacijos veikė (pvz., reagavo gelbėjimo tarnybos ir privačios ir (arba) viešosios priešgaisrinės tarnybos), kaip numatyta. Apskaičiuojant šį įvertį neatsižvelgiama į sąlygas, kurių padariniai yra katastrofiški, kaip antai dėl didelio kiekio išsiskyrusių degių dujų įvykusius sprogimus, galinčius padaryti poveikį didelėms įrenginių dalims, didelio kiekio sprogmenų detonavimą, žemės drebėjimus, potvynių bangas ar potvynius, sudužusius orlaivius ir padegimus daugiau nei vienoje vietoje. Ši apibrėžtis, kurią pripažįsta ir dažnai taiko draudikai, perdraudikai ir perdraudimo agentai, apima apibendrintas didžiausių galimų nuostolių ir didžiausių nuostolių įverčio apibrėžtis;

4 – didžiausių nuostolių įvertis –

nuostoliai, kurie pagrįstai gali atsirasti dėl žinomų nenumatytų atvejų įvykus pavieniam įvykiui, kuris laikomas tikėtinu atsižvelgus į visus veiksnius, galinčius padidinti ar sumažinti nuostolių mastą, tačiau atmetus tokius atsitiktinumus ir katastrofas, kurie galėtų būti įmanomi, tačiau nėra tikėtini;

5 – kita –

kiti galimi naudoti draudimo veiklos modeliai. Pasirinkus draudimo veiklos modelį „kita“, jį reikėtų paaiškinti reguliariojoje priežiūros ataskaitoje.

Nors pirmiau pateiktos apibrėžtys naudojamos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtai draudimo rūšiai „draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui“, panašios apibrėžtys galėtų būti taikomos ir kitų rūšių draudimui.

C0150

Draudimo veiklos modelio suma

Draudimo veiklos rizikos didžiausia nuostolių suma, apskaičiuota pagal taikomą draudimo veiklos modelį.

C0160

Fakultatyviai perdrausta suma pagal visus perdraudikus

Fakultatyviai perdrausta suma sudaro draudimo sumos dalį, perdraustą fakultatyviniu pagrindu. Suma atitinka C0130 nurodytą draudimo sumą ir parodo didžiausią įsipareigojimą (100 %), tenkantį fakultatyvinio perdraudimo įmonėms.

C0170

Fakultatyvinio perdraudimo įmoka visiems perdraudikams, apimanti 100 % perdraudimo apsaugos

Numatoma bruto metinė arba pasirašyta perdraudimo įmoka, neatskaičius persidraudimo komisinių, perduota perdraudikams už jų dalį.

C0180

Fakultatyvinio perdraudimo komisiniai

Numatomi komisiniai su bruto metine arba pasirašyta perdraudimo įmoka. Suma apima visus persidraudimo, papildomus ir pelno komisinius, atitinkančius informaciją teikiančios draudimo įmonės iš perdraudiko gautinus pinigų srautus.

Fakultatyvinis gyvybės perdraudimas

►M2  Z0020 ◄

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

29 – sveikatos draudimas

30 – draudimas su teise dalytis pelną

31 – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

32 – kitas gyvybės draudimas

33 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

34 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

35 – sveikatos perdraudimas

36 – gyvybės perdraudimas

C0190

Perdraudimo programos kodas

Įmonės specialus perdraudimo kodas, siejamas su pagrindine perdraudimo programos sutartimi, pagal kurią taip pat teikiama apsauga nuo rizikos, kuri draudžiama fakultatyviniu perdraudimu. Perdraudimo programos kodas atitinka perdraudimo programos kodą, nurodytą S.30.03 formoje „Perduotojo perdraudimo programa ateinančiais ataskaitiniais metais“.

C0200

Rizikos identifikavimo kodas

Kiekvienai gyvybės draudimo rūšiai, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, atrenkamos 10 reikšmingiausių rizikos pozicijų, kurioms taikomas fakultatyvinis perdraudimas, galiojantis ataskaitiniu laikotarpiu (taip pat jeigu jis pradėjo galioti ankstesniais metais). Kodas yra draudiko priskirtas unikalus identifikavimo numeris, kuris nurodo riziką filiale; šio kodo negalima naudoti kitoms rizikoms tame pačiame filiale identifikuoti ir jis turi likti nepakeistas paskesnėse metinėse ataskaitose.

►M2  Kai tik šis kodas suteikiamas, jis nėra dar kartą panaudojamas kitai rizikai, kai rizika, kuriai jis buvo suteiktas iš pradžių, jau nebeegzistuoja.

Kai rizika susijusi su daugiau nei viena draudimo rūšimi, tas pats kodas gali būti naudojamas visoms susijusioms draudimo rūšims. ◄

C0210

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo kodas

Kiekvienai fakultatyvinio perdraudimo apsaugai turi būti priskirtas konkrečią riziką nurodantis unikalus eilės numeris. Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo numeris yra susijęs su konkrečiu subjektu.

C0220

Ribotas perdraudimas ar panašios priemonės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – netradicinis arba ribotas perdraudimas

(jeigu bet kokia perdraudimo sutartis ar finansinė priemonė, kuri yra tiesiogiai negrindžiama atlyginimo principu arba yra grindžiama sutarties formuluote, kurioje nustatytas ribotas arba visai nenustatytas įrodomas rizikos perleidimo mechanizmas);

2 – kitas nei netradicinis arba ribotas perdraudimas.

C0230

Proporcinis

Nurodyti, ar perdraudimo programa yra proporcinio perdraudimo programa, t. y. ar joje dalyvauja perdraudikas, kuris paima nurodytą kiekvienos draudimo sutarties, kurią draudikas pasirašo, procentinę dalį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – proporcinis perdraudimas;

2 – neproporcinis perdraudimas.

C0240

Įmonės / asmens, su kuriuo susijusi rizika, identifikavimas

Jeigu rizika susijusi su įmone, nurodyti įmonės, su kuria rizika yra susijusi, pavadinimą.

Jeigu rizika yra susijusi su fiziniu asmeniu, pradinės draudimo sutarties numeris nurodomas pseudonimu ir teikiama pseudoniminė informacija. Pseudoniminiai duomenys nurodo duomenis, kurie negali būti priskirti konkrečiam asmeniui nenaudojant papildomos informacijos, jeigu tokia papildoma informacija laikoma atskirai. Nuoseklumas užtikrinamas visą laiką. Tai reiškia, kad jeigu pavienė draudimo veiklos rizika kartojasi kelerius metus, ji nurodoma tokia pačia pseudonimine forma.

C0250

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas

Fakultatyviai perdraudžiamos rizikos pagrindinės apsaugos aprašymas. Paprastai tai aprašymo, naudojamo apsaugai identifikuoti, dalis.

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas yra susijęs su konkrečiu subjektu ir jo pateikti neprivaloma. Be to, terminas „rizikos kategorija“ nėra pagrįstas „Mokumo II“ direktyvos terminais, bet gali būti laikomas papildoma galimybe pateikti papildomos informacijos apie draudimo veiklos riziką (-as).

C0260

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Konkrečios apsaugos galiojimo pradžios datą, t. y. datą, kada apsauga pradėjo galioti, nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0270

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

Konkrečios apsaugos galiojimo pabaigos datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0280

Valiuta

Nurodyti valiutos, kuria sudaryta fakultatyvinio perdraudimo sutartis, ISO 4217 raidinį kodą. Visos šio įrašo sumos turi būti nurodomos šia valiuta.

C0290

Draudimo suma

Suma, kurią gyvybės draudimo įmonė išmoka naudos gavėjui. Jeigu rizika draudžiama bendrai su kitomis gyvybės draudimo įmonėmis, čia turi būti nurodomas informaciją teikiančios gyvybės draudimo įmonės mokėtinas draudimo kapitalas.

C0300

Rizikos kapitalas

Rizikos kapitalas, kaip apibrėžta Deleguotame reglamente (ES) 2015/35.

Jeigu rizika draudžiama bendrai su kitomis gyvybės draudimo įmonėmis, čia turi būti nurodomas rizikos kapitalas, susijęs su gyvybės draudimo įmonei tenkančia draudimo kapitalo dalimi.

C0310

Fakultatyviai perdrausta suma pagal visus perdraudikus

►M1  Fakultatyviai perdrausta suma sudaro draudimo sumos dalį, perdraustą fakultatyviniu pagrindu. Suma atitinka C0290 nurodytą draudimo sumą ir parodo didžiausią įsipareigojimą (100 %), tenkantį fakultatyvinio perdraudimo įmonėms. ◄

C0320

Fakultatyvinio perdraudimo įmoka visiems perdraudikams, apimanti 100 % perdraudimo apsaugos

Numatoma bruto metinė arba pasirašyta perdraudimo įmoka, neatskaičius persidraudimo komisinių, perduota perdraudikams už jų dalį.

C0330

Fakultatyvinio perdraudimo komisiniai

Numatomi komisiniai su bruto metine arba pasirašyta perdraudimo įmoka. Suma apima visus persidraudimo, papildomus ir pelno komisinius, atitinkančius informaciją teikiančios draudimo įmonės iš perdraudiko gautinus pinigų srautus.

S.30.02. Duomenys apie ne gyvybės ir gyvybės draudimo fakultatyvinio perdraudimo dalis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma aktuali draudimo ir perdraudimo įmonėms, kurios vykdo fakultatyvinio perdraudimo ir (arba) pakartotinio perdraudimo veiklą.

Ne gyvybės ir gyvybės draudimo ir perdraudimo įmonės joje pateikia informaciją apie perdraudikams tenkančias fakultatyvinio perdraudimo apsaugos dalis ateinančiais ataskaitiniais metais, įskaitant informaciją apie kiekvienos draudimo rūšies, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, 10 reikšmingiausių perdraustų rizikų (pvz., tais atvejais, kai prisiimta rizika neatitinka įprasto rizikos prisiėmimo pagal draudimo sutartis praktikos ir gali būti prisiimta, tik jeigu rizikos dalis perdraudžiama fakultatyviai). Kiekviena fakultatyviai perdraudžiama rizika pateikiama perdraudikui ir atskirai deramasi dėl kiekvienos draudimo sutarties fakultatyvinio perdraudimo sąlygų. Ši forma netaikoma sutartims, kuriomis rizika draudžiama automatiškai; informacija apie jas turi būti nurodyta S.30.03 formoje.

Kiekvienos rūšies draudimui skiriama atskira forma. Kiekvienai draudimo rūšiai turi būti atrenkamos 10 reikšmingiausių fakultatyviai perdraustų rizikų (draudimo sumos dalis, perduota visiems perdraudikams). Be to, kiekvienai draudimo veiklos rizikai suteikiamas unikalus kodas, nurodomas kaip rizikos identifikavimo kodas. Kiekviena pasirinkta rizika turi būti atskirta, siekiant užtikrinti unikalias sutarties pagal vieną draudimo rūšį sąlygas. ►M2  Jeigu fakultatyvinio perdraudimo apsauga, nurodyta S.30.01 formoje, yra susijusi su daugiau negu viena perdraudimo įmone, ši forma užpildoma naudojant tiek eilučių, kiek yra perdraudimo įmonių, kurios teikia konkrečią fakultatyvinio perdraudimo apsaugą. ◄

Šioje formoje pateikiama perspektyvinė informacija (kad atitiktų S.30.03 formą) apie atrinktas 10 didžiausių fakultatyvinio perdraudimo apsaugų, kurių galiojimo laikotarpis apima ateinančius ataskaitinius metus arba su jais sutampa ir apie kurias yra žinoma pildant formą. Jeigu po tos datos reikšmingai pasikeičia perdraudimo strategija arba jeigu perdraudimo sutartys atnaujinamos po ataskaitinės datos ir prieš kitų metų sausio 1 d., informacija šioje formoje prireikus pateikiama iš naujo.

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos, apimančios skirtingas draudimo rūšis, taip pat nurodomos skirtingose atitinkamose draudimo rūšyse, jeigu jos yra įtrauktos į 10 didžiausių tos pačios draudimo rūšies rizikų.

Ši forma pildoma kiekvienam perdraudikui, kuris prisiėmė fakultatyvinio perdraudimo apsaugą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Fakultatyvinis ne gyvybės perdraudimas

Z0010

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

13 – proporcinis medicininių išlaidų perdraudimas

14 – proporcinis pajamų apsaugos perdraudimas

15 – proporcinis nelaimingų atsitikimų darbe perdraudimas

16 – proporcinis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės perdraudimas

17 – proporcinis kitas transporto priemonių perdraudimas

18 – proporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

19 – proporcinis perdraudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

20 – proporcinis bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimas

21 – proporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas

22 – proporcinis teisinių išlaidų perdraudimas

23 – proporcinis pagalbos perdraudimas

24 – proporcinis įvairių finansinių nuostolių perdraudimas

25 – neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – neproporcinis turto perdraudimas

C0020

Perdraudimo programos kodas

Įmonės specialus perdraudimo kodas, siejamas su pagrindine perdraudimo programos sutartimi, pagal kurią taip pat teikiama apsauga nuo rizikos, kuri draudžiama fakultatyviniu perdraudimu. Perdraudimo programos kodas atitinka perdraudimo programos kodą, nurodytą S.30.03 formoje „Perduotojo perdraudimo programa ateinančiais ataskaitiniais metais“.

C0030

Rizikos identifikavimo kodas

Kiekvienai ne gyvybės draudimo rūšiai, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, atrenkamos 10 reikšmingiausių rizikos pozicijų, kurioms taikomas fakultatyvinis perdraudimas, galiojantis ataskaitiniu laikotarpiu (taip pat jeigu jos pradėjo galioti ankstesniais metais). Kodas yra draudiko priskirtas unikalus identifikavimo numeris, kuris nurodo riziką ir lieka nepakeistas paskesnėse metinėse ataskaitose.

►M2  Kai tik šis kodas suteikiamas, jis nėra dar kartą panaudojamas kitai rizikai, kai rizika, kuriai jis buvo suteiktas iš pradžių, jau nebeegzistuoja.

Kai rizika susijusi su daugiau nei viena draudimo rūšimi, tas pats kodas gali būti naudojamas visoms susijusioms draudimo rūšims. ◄

C0040

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo kodas

Kiekvienai fakultatyvinio perdraudimo apsaugai turi būti priskirtas konkrečią riziką nurodantis unikalus eilės numeris. Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo numeris yra susijęs su konkrečiu subjektu.

C0050

Perdraudiko kodas

Perdraudiko identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

►M2  Jeigu įmonė priskiria specialų kodą, tas kodas yra konkretaus perdraudiko arba brokerio unikalus kodas ir nesidubliuoja su jokiu kitu įmonės priskirtu kodu ar LEI kodu.

Jeigu kodas jau yra priskirtas (pvz., nacionalinis identifikatorius), tas pats kodas naudojamas kaip identifikatorius ir nuosekliai naudojamas tol, kol naudojamas LEI kodas. ◄

C0060

Perdraudiko kodo rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas.

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0070

Brokerio kodas

Brokerio identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

Jeigu sudarant perdraudimo sutartį dalyvauja daugiau nei vienas brokeris, nurodomas tik dominuojantis brokeris.

C0080

Brokerio kodo rūšis

Nurodyti punkte „Brokerio kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0090

Brokerio veiklos kodas

►M1

 

Nurodoma dalyvaujančio brokerio veikla, į kurią atsižvelgia įmonė. Jeigu vykdoma jungtinė veikla, visos veiklos rūšys nurodomos jas atskiriant kableliu „,“:

1– tarpininkavimas sudarant sutartį;

2 – rizikos prisiėmimas kito vardu;

3 – finansinės paslaugos.

 ◄

C0100

Perdraudiko dalis (%)

Perdraudiko prisiimtos fakultatyvinio perdraudimo apsaugos dalis procentais, išreikšta fakultatyviai perdraustos sumos pagal visus perdraudikus, nurodytos S.30.01 formos „Fakultatyvinis perdraudimas (perdrausta rizika) – pagrindiniai duomenys“ C0160 stulpelyje, absoliučiąja procentine dalimi.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

C0110

Valiuta

Nurodyti valiutos, kuria sudaryta fakultatyvinio perdraudimo sutartis, ISO 4217 raidinį kodą. Visos sumos turi būti nurodytos šia konkrečios fakultatyvinio perdraudimo apsaugos valiuta, nebent nacionalinė priežiūros institucija reikalauja kitaip. Jeigu sutartis dėl fakultatyvinio perdraudimo apsaugos sudaroma dviem skirtingomis valiutomis, nurodoma pagrindinė valiuta.

C0120

Fakultatyviniu perdraudimu perdrausta suma

Fakultatyviniu perdraudimu perdrausta suma perdraudikui.

C0130

Fakultatyvinio perdraudimo įmoka

Numatoma bruto metinė arba pasirašyta perdraudimo įmoka, perduota perdraudikui už jo dalį.

C0140

Pastabos

Aprašyti atvejus, kai perdraudiko dalyvavimas siejamas su sąlygomis, kurios skiriasi nuo standartinio fakultatyvinio perdraudimo apsaugos arba sutarties sudarymo sąlygų, arba pateikti bet kokią kitą informaciją, kurią įmonė turi nurodyti priežiūros institucijai.

Fakultatyvinis gyvybės perdraudimas

►M2  Z0020 ◄

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

29 – sveikatos draudimas

30 – draudimas su teise dalytis pelną

31 – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

32 – kitas gyvybės draudimas

33 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

34 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

35 – sveikatos perdraudimas

36 – gyvybės perdraudimas

C0150

Perdraudimo programos kodas

Įmonės specialus perdraudimo kodas, siejamas su pagrindine perdraudimo programos sutartimi, pagal kurią taip pat teikiama apsauga nuo rizikos, kuri draudžiama fakultatyviniu perdraudimu. Perdraudimo programos kodas atitinka perdraudimo programos kodą, nurodytą S.30.03 formoje „Perduotojo perdraudimo programa ateinančiais ataskaitiniais metais“.

C0160

Rizikos identifikavimo kodas

Kiekvienai gyvybės draudimo rūšiai, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, atrenkamos 10 reikšmingiausių rizikos pozicijų, kurioms taikomas fakultatyvinis perdraudimas, galiojantis ataskaitiniu laikotarpiu (taip pat jeigu jis pradėjo galioti ankstesniais metais). Kodas yra draudiko priskirtas unikalus identifikavimo numeris, kuris nurodo riziką filiale; šio kodo negalima naudoti kitoms rizikoms tame pačiame filiale identifikuoti ir jis turi likti nepakeistas paskesnėse metinėse ataskaitose.

►M2  Kai tik šis kodas suteikiamas, jis nėra dar kartą panaudojamas kitai rizikai, kai rizika, kuriai jis buvo suteiktas iš pradžių, jau nebeegzistuoja.

Kai rizika susijusi su daugiau nei viena draudimo rūšimi, tas pats kodas gali būti naudojamas visoms susijusioms draudimo rūšims. ◄

C0170

Fakultatyvinio perdraudimo apsaugos identifikavimo kodas

Unikalus rizikos eilės numeris, kurį įmonė priskiria kiekvienai fakultatyvinio perdraudimo apsaugai.

C0180

Perdraudiko kodas

Perdraudiko identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

Jeigu įmonė priskiria specialų kodą, tas kodas yra konkretaus perdraudiko unikalus kodas ir nesidubliuoja su jokiu kitu įmonės priskirtu kodu ar LEI kodu.

C0190

Perdraudiko kodo rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas.

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0200

Brokerio kodas

Brokerio identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

Jeigu įmonė priskiria specialų kodą, tas kodas yra konkretaus brokerio unikalus kodas ir nesidubliuoja su jokiu kitu įmonės priskirtu kodu ar LEI kodu.

Jeigu sudarant perdraudimo sutartį dalyvauja daugiau nei vienas brokeris, nurodomas tik dominuojantis brokeris.

C0210

Brokerio kodo rūšis

Nurodyti punkte „Brokerio kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0220

Brokerio veiklos kodas

►M1

 

Nurodoma dalyvaujančio brokerio veikla, į kurią atsižvelgia įmonė. Jeigu vykdoma jungtinė veikla, visos veiklos rūšys nurodomos jas atskiriant kableliu „,“:

1– tarpininkavimas sudarant sutartį;

2 – rizikos prisiėmimas kito vardu;

3 – finansinės paslaugos.

 ◄

C0230

Perdraudiko dalis (%)

Perdraudiko prisiimtos fakultatyvinio perdraudimo apsaugos dalis procentais, išreikšta fakultatyviai perdraustos sumos pagal visus perdraudikus, nurodytos S.30.01 formos „Fakultatyvinis perdraudimas (perdrausta rizika) – pagrindiniai duomenys“ C0310 stulpelyje, absoliučiąja procentine dalimi.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

C0240

Valiuta

Nurodyti valiutos, kuria sudaryta fakultatyvinio perdraudimo sutartis, ISO 4217 raidinį kodą. Visos sumos turi būti nurodytos šia konkrečios fakultatyvinio perdraudimo apsaugos valiuta, nebent nacionalinė priežiūros institucija reikalauja kitaip. Jeigu sutartis dėl fakultatyvinio perdraudimo apsaugos sudaroma dviem skirtingomis valiutomis, nurodoma pagrindinė valiuta.

C0250

Fakultatyviniu perdraudimu perdrausta suma

Fakultatyviniu perdraudimu perdrausta suma perdraudikui.

C0260

Fakultatyvinio perdraudimo įmoka

Numatoma bruto metinė arba pasirašyta perdraudimo įmoka, perduota perdraudikui už jo dalį.

C0270

Pastabos

Aprašyti atvejus, kai perdraudiko dalyvavimas siejamas su sąlygomis, kurios skiriasi nuo standartinio fakultatyvinio perdraudimo apsaugos arba sutarties sudarymo sąlygų, arba pateikti bet kokią kitą informaciją, kurią įmonė turi nurodyti priežiūros institucijai.

Informacija apie perdraudikus ir brokerius

C0280

Perdraudiko kodas

Perdraudiko identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

Jeigu įmonė priskiria specialų kodą, tas kodas yra konkretaus perdraudiko unikalus kodas ir nesidubliuoja su jokiu kitu įmonės priskirtu kodu ar LEI kodu.

C0290

Perdraudiko kodo rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas.

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0300

Perdraudiko juridinis pavadinimas

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, juridinis pavadinimas. Oficialus perdraudiko, kuriam tenka rizika, pavadinimas, nurodytas perdraudimo sutartyje. Negalima įrašyti perdraudimo brokerio pavardės. Be to, negalima nurodyti bendro ar ne viso pavadinimo, nes tarptautinės perdraudimo įmonės turi po kelias veikiančias įmones, kurios gali būti įsikūrusios skirtingose šalyse.

Susitarimo dėl rizikos pasiskirstymo grupės atveju rizikos pasiskirstymo grupės (arba jos valdytojo) pavadinimas gali būti nurodomas tik jeigu grupė turi juridinio asmens statusą.

C0310

Perdraudiko rūšis

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, rūšis. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – tiesioginio gyvybės draudimo įmonė;

2 – tiesioginio ne gyvybės draudimo įmonė;

3 – tiesioginio mišraus draudimo įmonė;

4 – priklausoma draudimo įmonė;

5 – vidaus perdraudimo įmonė (perdraudimo įmonė, kuri daugiausia prisiima riziką iš kitų grupei priklausančių draudimo įmonių);

6 – išorės perdraudimo įmonė (perdraudimo įmonė, kuri daugiausia prisiima riziką iš kitų, grupei nepriklausančių, draudimo įmonių);

7 – priklausoma perdraudimo įmonė;

8 – specialiosios paskirties įmonė;

9 – rizikos pasiskirstymo grupei priklausantis subjektas (jeigu dalyvauja daugiau nei viena draudimo ar perdraudimo įmonė);

10 – valstybės valdoma rizikos pasiskirstymo grupė.

C0320

Buveinės šalis

Nurodyti šalies, kurioje perdraudimo įmonei suteiktas veiklos leidimas / licencija, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0330

Išorės reitingas vertinimas Pripažinta ECAI

►M2  Pripažintos kredito rizikos vertinimo institucijos (ECAI) paskelbtas perdraudiko reitingas ataskaitinę datą.

Jeigu reitingas nenustatytas, punktas nepildomas. ◄

C0340

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0330 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI.“;

Šis punktas nurodomas, jeigu pateiktas (C0330) punktas „Išorės reitingas“. ◄

C0350

Kredito kokybės žingsnis

Nurodyti perdraudikui priskirtą kredito kokybės žingsnį. Kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės perderinimus, atliktus įmonių, naudojančių standartinę formulę, viduje.

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0–0 kredito kokybės žingsnis

1–1 kredito kokybės žingsnis

2–2 kredito kokybės žingsnis

3–3 kredito kokybės žingsnis

4–4 kredito kokybės žingsnis

5–5 kredito kokybės žingsnis

6–6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra

 ◄

C0360

Vidinis reitingas

Perdraudiko vidaus reitingas, kai įmonės taiko vidaus modelį tokiu mastu, kad savo vidaus modeliavimui naudoja vidaus reitingus. Jeigu įmonės, taikančios vidaus modelį, naudoja tik išorės reitingus, šis punktas nenurodomas.

C0370

Brokerio kodas

Brokerio identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

Jeigu įmonė priskiria specialų kodą, tas kodas yra konkretaus brokerio unikalus kodas ir nesidubliuoja su jokiu kitu įmonės priskirtu kodu ar LEI kodu.

C0380

Brokerio kodo rūšis

Nurodyti punkte „Brokerio kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0390

Brokerio juridinis pavadinimas

Oficialus brokerio pavadinimas.

S.30.03. Pagrindiniai duomenys apie perduotojo perdraudimo programą

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma yra aktuali draudimo ir perdraudimo įmonėms, taikančioms perduotojo perdraudimo ir (arba) pakartotinio perdraudimo programą, įskaitant valstybės remiamus susitarimus dėl perdraudimo rizikos pasiskirstymo grupės, išskyrus fakultatyvinio perdraudimo apsaugą.

Šią formą pildo draudimo ir perdraudimo įmonė, kuri draudimo veiklos riziką perdraudikams perleidžia pagal perdraudimo sutartį, kurios galiojimas apima ateinančius ataskaitinius metus arba su jais sutampa ir apie kurią yra žinoma pildant formą. Jeigu po tos datos reikšmingai pasikeičia perdraudimo strategija arba jeigu perdraudimo sutartys atnaujinamos po ataskaitinės datos ir prieš kitų metų sausio 1 d., informacija šioje formoje prireikus pateikiama iš naujo.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Perdraudimo programos kodas

Unikalus (įmonės specialus) kodas, priskirtas visoms perdraudimo apsaugoms ir (arba) sutartims, priklausančioms tai pačiai perdraudimo programai.

C0020

Sutarties identifikavimo kodas

Sutarties identifikavimo kodas, pagal kurį išimtinai identifikuojama sutartis ir kuris turi likti nepakeistas paskesnėse ataskaitose; paprastai tai yra įmonės apskaitoje registruotas pirminės sutarties kodas.

C0030

Sutarties skirsnio eilės numeris

Eilės numeris, įmonės priskirtas skirtingiems sutarties skirsniams, tais atvejais, kai sutartis, pavyzdžiui, apima daugiau nei vieną draudimo rūšį, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, arba apima skirtingas veiklos rūšis, kurioms taikomos skirtingos ribos. Teikiant informaciją, sutartys, kuriose nustatytos skirtingos sąlygos, laikomos skirtingomis sutartimis ir informacija apie jas turi būti pateikta skirtinguose skirsniuose. Jeigu sutartis apima skirtingas draudimo rūšis, su kiekviena draudimo rūšimi susijusios sąlygos bus išsamiai nurodomos pagal kiekvieno skirsnio numerį. Jeiguta pati sutartis apima skirtingų rūšių perdraudimą (pvz., vienas skirsnis sudarytas dėl kvotinio proporcinio perdraudimo, o kitas – dėl nuostolių perviršio perdraudimo), informacija apie tokias sutartis pateikiama skirtinguose skirsniuose. Informacija apie sutartis, apimančias skirtingus tos pačios programos lygmenis, nurodoma skirtinguose skirsniuose.

C0040

Programos perviršio / lygmens eilės numeris

Kai sutartis įtraukta į platesnio masto programą, nurodomas perviršio / lygmens eilės numeris.

C0050

Programos perviršio / lygmenų kiekis

Nurodomas tos pačios programos, į kurią įtraukta sutartis, apie kurią pranešama, bendras perviršių arba lygmenų skaičius.

C0060

Ribotas perdraudimas ar panašios priemonės

Perdraudimo sutarties identifikavimas. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – netradicinis arba ribotas perdraudimas

(jeigu bet kokia perdraudimo sutartis ar finansinė priemonė, kuri yra tiesiogiai negrindžiama atlyginimo principu arba yra grindžiama sutarties formuluote, kurioje nustatytas ribotas arba visai nenustatytas įrodomas rizikos perleidimo mechanizmas);

2 – kitas nei netradicinis arba ribotas perdraudimas.

Riboto perdraudimo arba panašaus susitarimo atveju pildomi tik tie punktai, kuriuos įmanoma užpildyti.

C0070

Draudimo rūšis

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

13 – proporcinis medicininių išlaidų perdraudimas

14 – proporcinis pajamų apsaugos perdraudimas

15 – proporcinis nelaimingų atsitikimų darbe perdraudimas

16 – proporcinis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės perdraudimas

17 – proporcinis kitas transporto priemonių perdraudimas

18 – proporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

19 – proporcinis perdraudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

20 – proporcinis bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimas

21 – proporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas

22 – proporcinis teisinių išlaidų perdraudimas

23 – proporcinis pagalbos perdraudimas

24 – proporcinis įvairių finansinių nuostolių perdraudimas

25 – neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – neproporcinis turto perdraudimas

29 – sveikatos draudimas

30 – draudimas su teise dalytis pelną

31 – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

32 – kitas gyvybės draudimas

33 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

34 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

35 – sveikatos perdraudimas

36 – gyvybės perdraudimas

37 – daugiarūšis perdraudimas (kaip apibrėžta toliau).

Papildomos pastabos:

1)  Jeigu pagal perdraudimo sutartį teikiama apsauga pagal daugiau nei vieną draudimo rūšį ir apsaugos sąlygos skiriasi tarp draudimo rūšių, sutartis turi būti nurodyta keliose eilutėse. Pirmoje sutarčiai skirtoje eilutėje reikia nurodyti „daugiarūšis perdraudimas“ ir joje pateikiami duomenys apie bendras sutarties sąlygas (pavyzdžiui, atskaitytinas sumas ir atstatymo įmokas), o tolesnėse eilutėse pateikiami duomenys apie atskiras perdraudimo sutarties sąlygas, taikomas kiekvienai atitinkamai draudimo rūšiai.

2)  Jeigu apsaugos sąlygos pagal draudimo rūšis nesiskiria, reikia nurodyti tik pagrindinę (remiantis bruto įvertintomis sutarties įmokų pajamomis) „Mokumo II“ draudimo rūšį.

3)  Daugiametės sutartys su fiksuotomis sąlygomis gali būti nurodomos galiojimo laikotarpiui skirtuose stulpeliuose.

C0080

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas

Sutarties pagrindinės apsaugos aprašymas. Tai yra pagrindinis portfelis, kuriam taikoma sutartis ir kuris paprastai nurodomas sutarties apraše (pvz., „gamybos nuosavybės teisės“ arba „direktorių ir pareigūnų civilinė atsakomybė“). Įmonės taip pat gali įtraukti aprašymą, kuriame nurodo, kuris padalinys prisiėmė riziką, jeigu tai nulėmė skirtingas sutarties sąlygas (pvz., „paskirstymo žymuo A“).

Dengiamos rizikos kategorijos aprašymas yra susijęs su konkrečiu subjektu ir jo pateikti neprivaloma. Be to, terminas „rizikos kategorija“ nėra pagrįstas 1 ir 2 lygių terminais, bet gali būti laikomas papildoma galimybe pateikti papildomos informacijos apie draudimo veiklos riziką (-as).

C0090

Perdraudimo sutarties rūšis

Nurodyti perdraudimo sutarties rūšies kodą. Naudojama viena iš šiame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – kvotinis proporcinis perdraudimas;

2 – kintamas kvotinis proporcinis perdraudimas;

3 – perviršio proporcinis perdraudimas;

4 – nuostolių perviršio perdraudimas (pagal įvykį ir riziką);

5 – nuostolių perviršio perdraudimas (pagal riziką);

6 – nuostolių perviršio perdraudimas (pagal įvykį)

7 – nuostolių perviršio perdraudimas su apsauga (apsauga nuo katastrofinių įvykių, tokių kaip potvyniai ar gaisrai);

8 – nuostolių perviršio perdraudimas su bazės rizika;

9 – atstatymo apsauga;

10 – suminis nuostolių perviršio perdraudimas;

11 – neribotas nuostolių perviršio perdraudimas;

12 – nuostolingumo viršijimo perdraudimas;

13 – kitos proporcinio perdraudimo sutartys;

14 – kitos neproporcinio perdraudimo sutartys

Kitos proporcinio perdraudimo sutartys (kodas 13) ir kitos neproporcinio perdraudimo sutartys (kodas 14) gali būti naudojamos mišrioms perdraudimo sutartims nurodyti.

C0100

Katastrofų perdraudimo įtraukimas

Nurodoma, ar įtrauktas katastrofų perdraudimas. Priklausomai nuo to, ar pagal perdraudimo apsaugas teikiama apsauga nuo sąraše nurodytų katastrofų rizikų, naudojamas vienas arba keli (atskiriant kableliu „,“) toliau nurodyti kodai:

1 – į apsaugą neįtrauktos garantijos dėl jokių katastrofinių įvykių;

2 – teikiama apsauga nuo žemės drebėjimo, ugnikalnio išsiveržimo, potvynio bangos ir kt.;

3 – teikiama apsauga nuo potvynio;

4 – teikiama apsauga nuo uragano, vėtros ir kt.;

5 – teikiama apsauga nuo kitos rizikos, pavyzdžiui, apledėjimo, krušos, stipraus vėjo

6 – teikiama apsauga nuo terorizmo;

7 – teikiama apsauga nuo streikų, riaušių, pilietinių neramumų, sabotažo, visuotinių sukilimų;

8 – teikiama apsauga nuo visų pirmiau minėtų rūšių rizikos;

9 – teikiama apsauga nuo sąraše nenurodytų rūšių rizikos.

C0110

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Konkrečios perdraudimo sutarties galiojimo pradžios datą nurodyti ISO 8601 datos formatu (mmmm-mm-dd).

C0120

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

Konkrečios perdraudimo sutarties galiojimo pabaigos datą nurodyti ISO 8601 datos formatu (mmmm-mm-dd).

Jeigu formos pildymo metu sutarties sąlygos lieka nepakitusios ir įmonė nesinaudoja nutraukimo sąlyga, galiojimo pabaigos data bus kita galima galiojimo pabaigos data.

C0130

Valiuta

Nurodyti valiutos, kuria sudaryta perdraudimo sutartis, ISO 4217 raidinį kodą. Visos sumos turi būti nurodytos šia konkrečios perdraudimo sutarties valiuta, nebent nacionalinė priežiūros institucija reikalauja kitaip. Jeigu sutartis sudaroma dviem skirtingomis valiutomis, nurodoma pagrindinė valiuta.

C0140

Draudimo veiklos modelio rūšis

Draudimo veiklos modelio, naudojamo įvertinant draudimo veiklos rizikos poziciją ir perdraudimo apsaugos poreikį, rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – draudimo suma –

didžiausia suma, kurią draudėjas gali būti įsipareigojęs išmokėti pagal pradinę draudimo sutartį. Draudimo sumą privaloma įrašyti ir tada, kai draudimo veiklos modelio rūšies nėra;

2 – didžiausi galimi nuostoliai –

nuostoliai, kurie gali atsirasti išskirtinai daugiau ar mažiau susiklosčius pačioms nepalankiausioms aplinkybėms, t. y. gaisrą numalšina tik nedegančios kliūtys arba degimą skatinančių medžiagų nebuvimas;

3 – didžiausi tikėtini nuostoliai –

didžiausių nuostolių dėl pavienio numatomo gaisro arba pavojaus įvertis, darant prielaidą, kad pirminės privačios priešgaisrinės apsaugos sistemos visiškai sugedo, tačiau antrinės apsaugos sistemos ar organizacijos veikė (pvz., reagavo gelbėjimo tarnybos ir privačios ir (arba) viešosios priešgaisrinės tarnybos), kaip numatyta. Apskaičiuojant šį įvertį neatsižvelgiama į sąlygas, kurių padariniai yra katastrofiški, kaip antai dėl didelio kiekio išsiskyrusių degių dujų įvykusius sprogimus, galinčius padaryti poveikį didelėms įrenginių dalims, didelio kiekio sprogmenų detonavimą, žemės drebėjimus, potvynių bangas ar potvynius, sudužusius orlaivius ir padegimus daugiau nei vienoje vietoje. Ši apibrėžtis, kurią pripažįsta ir dažnai taiko draudikai, perdraudikai ir perdraudimo agentai, apima apibendrintas didžiausių galimų nuostolių ir didžiausių nuostolių įverčio apibrėžtis;

4 – didžiausių nuostolių įvertis –

nuostoliai, kurie pagrįstai gali atsirasti dėl žinomų nenumatytų atvejų įvykus pavieniam įvykiui, kuris laikomas tikėtinu atsižvelgus į visus veiksnius, galinčius padidinti ar sumažinti nuostolių mastą, tačiau atmetus tokius atsitiktinumus ir katastrofas, kurie galėtų būti įmanomi, tačiau nėra tikėtini;

5 – kita –

kiti galimi naudoti draudimo veiklos modeliai. Pasirinkus draudimo veiklos modelį „kita“, jį reikėtų paaiškinti reguliariosios priežiūros ataskaitoje.

Nors pirmiau pateiktos apibrėžtys naudojamos turto Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtai draudimo rūšiai „draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui, ir perdraudimas“, panašios apibrėžtys galėtų būti taikomos ir kitų rūšių draudimui.

C0150

Įvertintos subjekto įmokų pajamos (XL-ESPI)

Įvertintų subjekto įmokų pajamų (ESPI) suma, susijusi su sutarties laikotarpiu. Paprastai tai įmokos, susijusios su portfelio, kurio atžvilgiu teikiama apsauga pagal nuostolių perviršio perdraudimo (XL) sutartis, suma. Bet kuriuo atveju, tai yra suma, pagal kurią apskaičiuojama perdraudimo įmoka taikant atlygio normą. Šis punktas taikomas tik XL sutartims.

C0160

Bruto įvertintos sutarties įmokų pajamos (proporcinės ir neproporcinės)

Visos sutarties įmokos suma, susijusi su sutarties laikotarpiu. Ši suma atitinka 100 % perdraudimo įmokos, mokėtinos visiems perdraudikams per sutarties laikotarpį, įskaitant įmokas, kurios atitinka sutarties dalis, kurios nėra perdraustos.

C0170

Bendros atskaitytinos sumos

Išskaitos suma, tai yra papildomas išlaikymas, kai perdraudikas padengia nuostolius tik kai sukaupiama tam tikra nuostolių suma. Šis punktas pildomas ►M2  , jei taikytina, ◄ tik jeigu nepildomas C0180 punktas

C0180

Bendros atskaitytinos sumos (%)

Išskaitos dalis procentais, tai yra papildomo išlaikymo dalis procentais, kai perdraudikas padengia nuostolius tik kai sukaupiama tam tikra nuostolių suma. Šis punktas pildomas ►M2  , jei taikytina, ◄ tik jeigu nepildomas C0170 punktas.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

C0190

Išlaikymo suma

Perviršio proporcinio perdraudimo sutarčių, su darbo santykiais susijusių nuostolių perviršio perdraudimo sutarčių ir su katastrofiniais įvykiais susijusių nuostolių perviršio perdraudimo sutarčių atveju nurodoma perdraudimo sutartyje nurodyta išlaikymo suma. Nurodoma atskirai pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede.

C0200

Išlaikymas (%)

Kvotinio proporcinio perdraudimo ir nuostolingumo viršijimo perdraudimo sutarčių atveju nurodoma perdraudimo sutartyje nurodyta išlaikymo dalis procentais. Nurodoma atskirai pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

C0210

Riba

Nurodom perdraudimo sutartyje nurodyta apribojimo suma. Nurodoma atskirai pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede.

Jeigu apsauga neribota, įrašomas „1“.

C0220

Riba (%)

Nuostolingumo viršijimo perdraudimo sutarčių atveju nurodoma perdraudimo sutartyje nurodyto apribojimo dalis procentais. Nurodoma atskirai pagal draudimo rūšis, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede.

Jeigu apsauga neribota, įrašomas „1“.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

C0230

Didžiausia rizikai ar įvykiui tenkanti apsauga

Didžiausios rizikai ar įvykiui tenkančios apsaugos suma. Jeigu pagal kvotinio proporcinio perdraudimo arba perviršio proporcinio perdraudimo sutartį susitarta dėl didžiausios sumos, tenkančios įvykiui (pavyzdžiui, vėtrai), turi būti nurodoma 100 % sumos. Visais kitais atvejais nurodoma suma, gauta iš ribos vertės atėmus išlaikymo sumą.

Jeigu apsauga neribota, įrašomas „1“.

C0240

Didžiausia sutarčiai tenkanti apsauga

Didžiausia sutarčiai tenkančios apsaugos suma. Jeigu pagal kvotinio proporcinio perdraudimo arba perviršio proporcinio perdraudimo sutartį nustatyta didžiausia suma visai sutarčiai, turi būti nurodoma 100 % sumos. Jeigu apsauga neribota, įrašomas „1“. Nuostolių perviršio perdraudimo ir nuostolingumo viršijimo perdraudimo sutarčių atveju įrašoma pradinė riba, nuo kurios dengiami nuostoliai (pvz., metinės agreguotos ribos); bendrą apsaugos sumą taip pat gali lemti C0250 punkte pateikti duomenys.

C0250

Atstatymo įmokų skaičius

Galimybių atgauti perdraudimo apsaugą skaičius.

C0260

Atstatymo įmokų aprašymas

Atstatymo įmokų, siekiant atgauti perdraudimo apsaugą, aprašymas. Šiame punkte galima įrašyti, pvz.: „2 – 100 % ir 1 – 150 %“ arba „visos nemokamai“.

C0270

Didžiausi perdraudimo komisiniai

Nurodyti didžiausią komisinių dalį procentais. Jeigu jie yra fiksuoti, C0270, C0280 ir C0290 punktų reikšmės yra vienodos.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik proporcinio perdraudimo sutartims.

C0280

Mažiausi perdraudimo komisiniai

Nurodyti mažiausią komisinių dalį procentais. Jeigu jie yra fiksuoti, C0270, C0280 ir C0290 punktų reikšmės yra vienodos.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik proporcinio perdraudimo sutartims.

C0290

Numatomi perdraudimo komisiniai

Nurodyti numatomą komisinių dalį procentais. Jeigu jie yra fiksuoti, C0270, C0280 ir C0290 punktų reikšmės yra vienodos.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik proporcinio perdraudimo sutartims.

C0300

Didžiausi papildomi komisiniai

Nurodyti didžiausią papildomų komisinių dalį procentais. Jeigu jie yra fiksuoti, C0300, C0310 ir C0320 punktų reikšmės yra vienodos.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik proporcinio perdraudimo sutartims.

C0310

Mažiausi papildomi komisiniai

Nurodyti mažiausią papildomų komisinių dalį procentais. Jeigu jie yra fiksuoti, C0300, C0310 ir C0320 punktų reikšmės yra vienodos.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik proporcinio perdraudimo sutartims.

C0320

Numatomi papildomi komisiniai

Nurodyti numatomų papildomų komisinių dalį procentais. Jeigu jie yra fiksuoti, C0300, C0310 ir C0320 punktų reikšmės yra vienodos.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik proporcinio perdraudimo sutartims.

C0330

Didžiausi pelno komisiniai

Nurodyti didžiausią pelno komisinių dalį procentais. Jeigu jie yra fiksuoti, C0330, C0340 ir C0350 punktų reikšmės yra vienodos.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik proporcinio perdraudimo sutartims.

C0340

Mažiausi pelno komisiniai

Nurodyti mažiausią pelno komisinių dalį procentais. Jeigu jie yra fiksuoti, C0330, C0340 ir C0350 punktų reikšmės yra vienodos.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik proporcinio perdraudimo sutartims.

C0350

Numatomi pelno komisiniai

Nurodyti numatomų pelno komisinių dalį procentais. Jeigu jie yra fiksuoti, C0330, C0340 ir C0350 punktų reikšmės yra vienodos.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik proporcinio perdraudimo sutartims.

C0360

1 XL atlygis

Nurodyti fiksuotą atlygį arba slankiosios atlygio sistemos pradžios atlygį.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik XL sutartims.

C0370

2 XL atlygis

Nurodyti slankiosios atlygio sistemos didžiausią atlygį ►M2  arba NA, jei netaikoma ◄ .

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

Šis punktas taikomas tik XL sutartims.

C0380

XL fiksuota įmoka

Nurodoma, ar XL įmoka pagrįsta fiksuota įmoka, ar ne. Naudojama viena iš šiame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – XL įmoka, pagrįsta fiksuota įmoka;

2 – XL įmoka, nepagrįsta fiksuota įmoka.

Šis punktas taikomas tik XL sutartims.

S.30.04. Duomenys apie perduotojo perdraudimo programos dalis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma yra aktuali draudimo ir perdraudimo įmonėms, taikančioms perduotojo perdraudimo ir (arba) pakartotinio perdraudimo programą, įskaitant valstybės remiamus susitarimus dėl perdraudimo rizikos pasiskirstymo grupės, išskyrus fakultatyvinio perdraudimo apsaugą.

Šią formą pildo draudimo ir perdraudimo įmonė, kuri draudimo veiklos riziką perdraudikams perleidžia pagal perdraudimo sutartį, kurios galiojimas apima ateinančius ataskaitinius metus arba su jais sutampa ir apie kurią yra žinoma pildant formą. Jeigu po tos datos reikšmingai pasikeičia perdraudimo strategija arba jeigu perdraudimo sutartys atnaujinamos po ataskaitinės datos ir prieš kitų metų sausio 1 d., informacija šioje formoje prireikus pateikiama iš naujo.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Perdraudimo programos kodas

Unikalus (įmonės specialus) kodas, priskirtas visoms perdraudimo apsaugoms ir (arba) sutartims, priklausančioms tai pačiai perdraudimo programai.

C0020

Sutarties identifikavimo kodas

Sutarties identifikavimo kodas, pagal kurį ji išimtinai identifikuojama ir kuris turi likti nepakeistas paskesnėse ataskaitose; paprastai tai yra įmonės apskaitoje registruotas pirminės sutarties kodas.

C0030

Sutarties skirsnio eilės numeris

Eilės numeris, įmonės priskirtas skirtingiems sutarties skirsniams, tais atvejais, kai sutartis, pavyzdžiui, apima daugiau nei vieną draudimo rūšį, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, arba apima skirtingas veiklos rūšis, kurioms taikomos skirtingos ribos. Teikiant informaciją, sutartys, kuriose nustatytos skirtingos sąlygos, laikomos skirtingomis sutartimis ir informacija apie jas turi būti pateikta skirtinguose skirsniuose. Jeigu sutartis apima skirtingas draudimo rūšis, su kiekviena draudimo rūšimi susijusios sąlygos bus išsamiai nurodomos pagal kiekvieno skirsnio numerį. Jeigu ta pati sutartis apima skirtingų rūšių perdraudimą (pvz., vienas skirsnis sudarytas dėl kvotinio proporcinio perdraudimo, o kitas – dėl nuostolių perviršio perdraudimo), informacija apie tokias sutartis pateikiama skirtinguose skirsniuose. Informacija apie sutartis, apimančias skirtingus tos pačios programos lygmenis, nurodoma skirtinguose skirsniuose.

C0040

Programos perviršio / lygmens eilės numeris

Kai sutartis įtraukta į platesnio masto programą, nurodomas perviršio / lygmens eilės numeris.

C0050

Perdraudiko kodas

Perdraudiko identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

Jeigu įmonė priskiria specialų kodą, tas kodas yra konkretaus perdraudiko unikalus kodas ir nesidubliuoja su jokiu kitu įmonės priskirtu kodu ar LEI kodu.

C0060

Perdraudiko kodo rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0070

Brokerio kodas

Brokerio identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

Jeigu įmonė priskiria specialų kodą, tas kodas yra konkretaus brokerio unikalus kodas ir nesidubliuoja su jokiu kitu įmonės priskirtu kodu ar LEI kodu.

Jeigu sudarant perdraudimo sutartį dalyvauja daugiau nei vienas brokeris, nurodomas tik pagrindinis dominuojantis brokeris.

C0080

Brokerio kodo rūšis

Nurodyti punkte „Brokerio kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0090

Brokerio veiklos kodas

►M1

 

Nurodoma dalyvaujančio brokerio veikla, į kurią atsižvelgia įmonė. Jeigu vykdoma jungtinė veikla, visos veiklos rūšys nurodomos jas atskiriant kableliu „,“:

1– tarpininkavimas sudarant sutartį;

2 – rizikos prisiėmimas kito vardu;

3 – finansinės paslaugos.

 ◄

C0100

Perdraudiko dalis (%)

Perdraudiko, nurodyto C0050 punkte, prisiimta perdraudimo sutarties dalis procentais, išreikšta perdraustų sutarties dalių absoliučiąja procentine dalimi.

Dalis procentais nurodoma dešimtųjų tikslumu.

C0110

Perdrausta rizika

Perdraudiko perdraustos pozicijos suma. Ši suma susijusi su didžiausios rizikai ar įvykiui tenkančios apsaugos suma ir yra apskaičiuojama pagal šią formulę: punkto „Didžiausia rizikai ar įvykiui tenkanti apsauga“ vertė (nurodyta S.30.03 formos C0230 punkte) padauginama iš punkto „Perdraudiko dalis (%)“ vertės (nurodytos S.30.04 formos C0100 punkte).

Jei S.30.03 formos C0230 punkte nurodyta „neribota“, šiame laukelyje įrašomas „–1“.

C0120

Užtikrinimo priemonės rūšis (jei taikoma)

Turimos užtikrinimo priemonės rūšis. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – pinigai arba jų ekvivalentai patikos fonde;

2 – sulaikyti pinigai arba lėšos;

3 – akredityvas;

4 – kita;

5 – nepateikta.

C0130

Užtikrintos perdraudikų ribos aprašymas

Jei taikoma, užtikrintos perdraudikų ribos, susijusios su konkrečiu sutartyje nurodytu elementu (pvz., 90 % techninių atidėjinių arba 90 % įmokų), aprašymas.

C0140

Užtikrinimo priemonės davėjo kodas (jei taikoma)

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0150

Užtikrinimo priemonės davėjo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Užtikrinimo priemonės davėjo kodas (jei taikoma)“ naudojamo kodo rūšį.

1 – LEI;

9 – nėra.

C0160

Įvertinta perdraudimo įmoka už perdraudiko prisiimtą rizikos dalį

Įvertinta bruto perdraudimo sutarties įmoka, kurią turi mokėti įmonė kitais ataskaitiniais metais (N+1) už kiekvieno perdraudiko dalį. Ši suma apskaičiuojama, kaip nurodyta šiuose pavyzdžiuose:

1 atvejis. Kvotinio proporcinio perdraudimo arba perviršio proporcinio perdraudimo sutartys: dalis, nurodyta punkte „Perdraudiko dalis“ (C0100), padauginama iš S.30.03 formos punkte „Bruto įvertintos sutarties įmokų pajamos“ (C0160) nurodytos vertės.

2 atvejis. XL sutartys, jeigu sutarčiai taikomas fiksuotas atlygis: atlygis, nurodytas S.30.03 formos punkte „1 XL atlygis“ (C0360), padauginamas iš S.30.03 formos punkte „Įvertintos subjekto įmokų pajamos“ (C0150) nurodytos vertės, padauginamas iš punkte „Perdraudiko dalis“ (C0100) nurodytos vertės.

3 atvejis. XL sutartys, jeigu sutarčiai taikomas atlygis pagal slankiąją sistemą: atlygis, nurodytas S.30.03 formos punkte „2 XL atlygis“ (C0370), padauginamas iš S.30.03 formos punkte „Įvertintos subjekto įmokų pajamos“ (C0150) nurodytos vertės, padauginamas iš punkte „Perdraudiko dalis“ (C0100) nurodytos vertės.

C0170

Pastabos

Aprašyti atvejus, kai perdraudiko dalyvavimas siejamas su sąlygomis, kurios skiriasi nuo standartinio fakultatyvinio perdraudimo apsaugos arba sutarties sudarymo sąlygų, arba pateikti bet kokią kitą informaciją, kurią įmonė turi nurodyti priežiūros institucijai.

Informacija apie perdraudikus ir brokerius

C0180

Code reinsurer

Perdraudiko identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

Jeigu įmonė priskiria specialų kodą, tas kodas yra konkretaus perdraudiko unikalus kodas ir nesidubliuoja su jokiu kitu įmonės priskirtu kodu ar LEI kodu.

C0190

Type of code reinsurer

Nurodyti punkte „Perdraudiko kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0200

Legal name reinsurer

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, juridinis pavadinimas. Oficialus perdraudiko, kuriam tenka rizika, pavadinimas, nurodytas perdraudimo sutartyje. Negalima įrašyti perdraudimo brokerio pavardės. Be to, negalima nurodyti bendro ar ne viso pavadinimo, nes tarptautinės perdraudimo įmonės turi po kelias veikiančias įmones, kurios gali būti įsikūrusios skirtingose šalyse.

Susitarimo dėl rizikos pasiskirstymo grupės atveju rizikos pasiskirstymo grupės (arba grupės valdytojo) pavadinimas gali būti nurodomas, tik jeigu grupė turi juridinio asmens statusą.

C0210

Type of reinsurer

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, rūšis.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – tiesioginio gyvybės draudimo įmonė;

2 – tiesioginio ne gyvybės draudimo įmonė;

3 – tiesioginio mišraus draudimo įmonė;

4 – priklausoma draudimo įmonė;

5 – vidaus perdraudimo įmonė (perdraudimo įmonė, kuri daugiausia prisiima riziką iš kitų grupei priklausančių draudimo įmonių);

6 – išorės perdraudimo įmonė (perdraudimo įmonė, kuri daugiausia prisiima riziką iš kitų, grupei nepriklausančių, draudimo įmonių);

7 – priklausoma perdraudimo įmonė;

8 – specialiosios paskirties įmonė;

9 – rizikos pasiskirstymo grupei priklausantis subjektas (jeigu dalyvauja daugiau nei viena draudimo ar perdraudimo įmonė);

10 – valstybės valdoma rizikos pasiskirstymo grupė.

C0220

Country of residency

Nurodyti šalies, kurioje perdraudimo įmonei suteiktas veiklos leidimas / licencija, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0230

External rating assessment by nominated ECAI

►M2  Pripažintos kredito rizikos vertinimo institucijos (ECAI) paskelbtas perdraudiko reitingas ataskaitinę datą. ◄

►M2  Jeigu reitingas nenustatytas, punktas nepildomas. ◄

Šis punktas netaikomas perdraudikams, kuriems įmonės naudoja vidaus reitingus pagal vidaus modelį. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia.

C0240

Nominated ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0230 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI. ◄

C0250

Credit quality step

Nurodyti perdraudikui priskirtą kredito kokybės žingsnį. Kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės perderinimus, atliktus įmonių, naudojančių standartinę formulę, viduje.

Šis punktas netaikomas perdraudikams, kuriems įmonės naudoja vidaus reitingus pagal vidaus modelį. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0 – 0 kredito kokybės žingsnis

1 – 1 kredito kokybės žingsnis

2 – 2 kredito kokybės žingsnis

3 – 3 kredito kokybės žingsnis

4 – 4 kredito kokybės žingsnis

5 – 5 kredito kokybės žingsnis

6 – 6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra

C0260

Internal rating

Perdraudikų vidaus reitingas, kai įmonės taiko vidaus modelį tokiu mastu, kad savo vidaus modeliavimui naudoja vidaus reitingus. Jeigu įmonės, taikančios vidaus modelį, naudoja tik išorės reitingus, šis punktas nenurodomas.

C0270

Brokerio kodas

Brokerio identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

Jeigu įmonė priskiria specialų kodą, tas kodas yra konkretaus brokerio unikalus kodas ir nesidubliuoja su jokiu kitu įmonės priskirtu kodu ar LEI kodu.

Jeigu perdraudimo sutartis skirta daugiau nei vienam brokeriui, nurodomas tik dominuojantis brokeris.

C0280

Brokerio kodo rūšis

Nurodyti punkte „Brokerio kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0290

Brokerio juridinis pavadinimas

Oficialus brokerio pavadinimas.

C0300

Užtikrinimo priemonės davėjo kodas (jei taikoma)

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0310

Užtikrinimo priemonės davėjo kodo rūšis (jei taikoma)

►M1

 

Nurodoma laukelyje „Užtikrinimo priemonės davėjas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

9 – nepateikta

 ◄

C0320

Užtikrinimo priemonės davėjo pavadinimas

Užtikrinimo priemonės davėjo pavadinimas yra susijęs su C0120 punkte nurodyta užtikrinimo priemonės rūšimi.

— Jeigu užtikrinimo priemonė laikoma patikos pagrindu, užtikrinimo priemonės davėjas yra patikos paslaugų teikėjas.

— Jeigu užtikrinimo priemonė teikiama kaip sulaikyti pinigai arba lėšos, šis laukelis nepildomas.

— Jeigu užtikrinimo priemonė yra akredityvai, nurodoma šią priemonę teikianti pagrindinė finansų įstaiga.

— Kitos priemonės nurodomos, tik jeigu taikomos.

S.31.01. Perdraudikų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones)

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šią formą pildo draudimo ir perdraudimo įmonės, kai perdraudiko atžvilgiu pripažįstama atgautina suma (net jeigu visos sutartys su tuo perdraudiku yra pasibaigusios), kurių perdraudikas mažina bruto techninius atidėjinius ataskaitinių metų pabaigoje.

Formoje renkama informacija ne apie atskiras perdraudimo sutartis, bet apie perdraudikus. Turi būti nurodoma informacija apie visus perleistus techninius atidėjinius, įskaitant tuos, kurie perleisti pagal ribotą perdraudimą (kaip nurodyta S.30.03 formos C0060 stulpelyje). Tai taip pat reiškia, kad, jeigu specialiosios paskirties įmonė arba „Lloyd's“ sindikatas veikia kaip perdraudikas, turi būti nurodoma ta specialiosios paskirties įmonė arba sindikatas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0040

Perdraudiko kodas

Perdraudiko identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

C0050

Perdraudiko kodo rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0060

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos – ne gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų atidėjiniai

Perdraudikui tenkanti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones) prieš patikslinimą atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, įtraukta į įmokų atidėjinių tiksliausią įvertį, apskaičiuotą kaip prognozuojama būsimų gaunamų ir netenkamų pinigų srautų dabartinė vertė.

C0070

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos – ne gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, išmokų atidėjiniai

Perdraudikui tenkanti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones) prieš patikslinimą atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, įtraukta į išmokų atidėjinių tiksliausią įvertį.

C0080

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos – gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

Perdraudikui tenkanti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones) prieš patikslinimą atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, įtraukta į techninių atidėjinių tiksliausią įvertį.

C0090

Patikslinimas atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Patikslinimas atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo nurodomas pagal perdraudiką. Patikslinimas apskaičiuojamas atskirai ir turi atitikti Deleguotąjį reglamentą (ES) 2015/35.

Ši vertė turi būti pateikiama neigiama verte.

C0100

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos: Iš viso pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų

Perleistų techninių atidėjinių rezultatas (gautas sudėjus išmokų atidėjinį, įmokų atidėjinį, ne gyvybės draudimo techninius atidėjinius, apskaičiuojamus kaip visuma, ir gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimą atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo).

C0110

Neto gautinos sumos

Pradelstos sumos, gaunamos: prie draudiko išmokėtų, bet perdraudiko dar neatlygintų išmokų sumos pridėjus perdraudiko mokėtinus komisinius ir kitas gautinas sumas ir atėmus perdraudikui skolingas sumas. Pinigų depozitai neįskaitomi; jie turi būti laikomi gautomis garantijomis.

C0120

Perdraudiko įkeistas turtas

Turto, kurį draudikas įkeitė siekdamas sumažinti perdraudikui kylančią riziką dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, suma.

C0130

Finansinės garantijos

Įmonės iš perdraudiko gautų garantijų, siekiant užtikrinti įmonės įsipareigojimų įvykdymą (įskaitant akredityvus, nepanaudotas paskirtas skolinimo priemones), suma.

C0140

Pinigų depozitai

►M1  Įmonės iš perdraudikų gautų pinigų depozitų suma. ◄

C0150

Iš viso gautų garantijų

Bendra skirtingų rūšių garantijų suma.

►M2  Atitinka sumų, nurodytų C0120, C0130 ir C0140, sumą. ◄

Informacija apie perdraudikus

C0160

Perdraudiko kodas

Perdraudiko identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

C0170

Perdraudiko kodo rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0180

Perdraudiko juridinis pavadinimas

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, juridinis pavadinimas. Oficialus perdraudiko, kuriam tenka rizika, pavadinimas, nurodytas perdraudimo sutartyje. Negalima įrašyti perdraudimo brokerio pavardės. Be to, negalima nurodyti bendro ar ne viso pavadinimo, nes tarptautinės perdraudimo įmonės turi po kelias veikiančias įmones, kurios gali būti įsikūrusios skirtingose šalyse.

Susitarimo dėl rizikos pasiskirstymo grupės atveju rizikos pasiskirstymo grupės (arba grupės valdytojo) pavadinimas gali būti nurodomas, tik jeigu grupė turi juridinio asmens statusą.

C0190

Perdraudiko rūšis

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, rūšis.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – tiesioginio gyvybės draudimo įmonė;

2 – tiesioginio ne gyvybės draudimo įmonė;

3 – tiesioginio mišraus draudimo įmonė;

4 – priklausoma draudimo įmonė;

5 – vidaus perdraudimo įmonė (perdraudimo įmonė, kuri daugiausia prisiima riziką iš kitų grupei priklausančių draudimo įmonių);

6 – išorės perdraudimo įmonė (perdraudimo įmonė, kuri daugiausia prisiima riziką iš kitų, grupei nepriklausančių, draudimo įmonių);

7 – priklausoma perdraudimo įmonė;

8 – specialiosios paskirties įmonė;

9 – rizikos pasiskirstymo grupei priklausantis subjektas (jeigu dalyvauja daugiau nei viena draudimo ar perdraudimo įmonė);

10 – valstybės valdoma rizikos pasiskirstymo grupė.

C0200

Buveinės šalis

Nurodyti šalies, kurioje perdraudimo įmonei suteiktas veiklos leidimas / licencija, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0210

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

Faktinis / dabartinis reitingas, į kurį atsižvelgia įmonė.

►M2  Jeigu reitingas nenustatytas, punktas nepildomas ir perdraudikas C0230 skiltyje (Kredito kokybės žingsnis) nurodomas kaip „9 – reitingas nenustatytas“.

Šis punktas netaikomas perdraudikams, kuriems įmonės, naudojančios vidaus modelį, naudoja vidaus reitingus. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia. ◄

C0220

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0210 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI. ◄

C0230

Kredito kokybės žingsnis

Nurodyti perdraudikui priskirtą kredito kokybės žingsnį. Kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės perderinimus, atliktus įmonių, naudojančių standartinę formulę, viduje.

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0–0 kredito kokybės žingsnis

1–1 kredito kokybės žingsnis

2–2 kredito kokybės žingsnis

3–3 kredito kokybės žingsnis

4–4 kredito kokybės žingsnis

5–5 kredito kokybės žingsnis

6–6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra

 ◄

C0240

Vidinis reitingas

Perdraudiko vidaus reitingas, kai įmonės taiko vidaus modelį tokiu mastu, kad savo vidaus modeliavimui naudoja vidaus reitingus. Jeigu įmonės, taikančios vidaus modelį, naudoja tik išorės reitingus, šis punktas nenurodomas.

S.31.02. Specialiosios paskirties įmonės

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Ši forma aktuali kiekvienai draudimo arba perdraudimo įmonei, kuri perleidžia riziką (rizikas) specialiosios paskirties įmonei (SPĮ), ir ja siekiama užtikrinti, kad būtų atskleidžiama pakankamai informacijos apie atvejus, kai rizikos perleidimo specialiosios paskirties įmonėms metodu naudojamasi kaip alternatyva tradicinėms perdraudimo sutartims.

Forma taikoma, kai naudojamasi:

a) SPĮ, apibrėžtomis Direktyvos 2009/138/EB 13 straipsnio 26 dalyje, kurioms leidimas suteiktas pagal 211 straipsnio 1 dalį;

b) SPĮ, kurios atitinka Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 3 dalies sąlygas;

c) SPĮ, kurias reguliuoja trečiųjų valstybių priežiūros institucijos, atitinkančios sąlygas, lygiavertes Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 2 dalyje nustatytoms sąlygoms;

d) kitomis SPĮ, kurios neatitinka pirmiau pateiktų apibrėžčių, kai rizika perleidžiama pagal susitarimus, kurių ekonominis pagrindas yra toks pats kaip perdraudimo sutarties.

Į formą įtrauktos rizikos mažinimo priemonės (pripažįstamos arba ne), kurias taiko (per)draudimo įmonė ir pagal kurias SPĮ prisiima informaciją teikiančios įmonės riziką per perdraudimo sutartį; arba prisiima draudimo riziką, informaciją teikiančios įmonės perleistą pagal į perdraudimą panašius susitarimus.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0030

SPĮ vidinis kodas

►M1

 

Vidinis kodas, kurį specialiosios paskirties įmonei suteikė įmonė, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Šis kodas yra unikalus kiekvienai specialiosios paskirties įmonei ir lieka nepakeistas paskesnėse ataskaitose.

 ◄

C0040

SPĮ išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodas

Draudimo ir perdraudimo įmonės turimų specialiosios paskirties įmonių išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodas nurodomas šia eilės tvarka (jei yra):

— jei yra, ISIN kodas ISO 6166 formatu;

— kiti pripažinti kodai (pvz.: CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC));

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats).

C0050

SPĮ išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

C0060

Draudimo rūšys, su kuriomis susijęs SPĮ pakeitimas vertybiniais popieriais

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas;

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

13 – proporcinis medicininių išlaidų perdraudimas

14 – proporcinis pajamų apsaugos perdraudimas

15 – proporcinis nelaimingų atsitikimų darbe perdraudimas

16 – proporcinis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės perdraudimas

17 – proporcinis kitas transporto priemonių perdraudimas

18 – proporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

19 – proporcinis perdraudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

20 – proporcinis bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimas

21 – proporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas

22 – proporcinis teisinių išlaidų perdraudimas

23 – proporcinis pagalbos perdraudimas

24 – proporcinis įvairių finansinių nuostolių perdraudimas

25 – neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – neproporcinis turto perdraudimas

29 – sveikatos draudimas

30 – draudimas su teise dalytis pelną

31 – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

32 – kitas gyvybės draudimas

33 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

34 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

35 – sveikatos perdraudimas

36 – gyvybės perdraudimas

37 – daugiarūšis perdraudimas.

Jeigu pagal perdraudimo sutartį teikiama apsauga pagal daugiau nei vieną draudimo rūšį ir apsaugos sąlygos skiriasi tarp draudimo rūšių, sutartis turi būti nurodyta keliose eilutėse. Pirmoje sutarčiai skirtoje eilutėje reikia nurodyti „daugiarūšis perdraudimas“ ir joje pateikiami duomenys apie bendras sutarties sąlygas, o tolesnėse eilutėse pateikiami duomenys apie atskiras perdraudimo sutarties sąlygas, taikomas kiekvienai atitinkamai draudimo rūšiai. Jeigu apsaugos sąlygos pagal draudimo rūšis nesiskiria, reikia nurodyti tik pagrindinę „Mokumo II“ draudimo rūšį.

C0070

SPĮ priežastinio veiksnio (-ių) rūšis

Nurodyti priežastinių veiksnių priemones, kurias SPĮ taiko kaip priežastinius įvykius, kuriems įvykus specialiosios paskirties įmonė privalėtų atlikti mokėjimą persidraudžiančiajai (per)draudimo įmonei. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – nuostolių atlyginimas;

2 – modelio nuostoliai;

3 – rodiklis arba parametras;

4 – mišrios priemonės (įskaitant pirmiau nurodytų priemonių elementus);

5 – kita

C0080

Sutartinis priežastinis įvykis

Nurodyti priežastinį įvykį, kuriam įvykus SPĮ privalėtų atlikti mokėjimą persidraudžiančiajai (per)draudimo įmonei. Ši informacija turėtų papildyti informaciją, pateiktą punkte „SPĮ priežastinio veiksnio (-ių) rūšis“, ir turėtų būti pakankamo aprašomojo pobūdžio, kad priežiūros institucijos galėtų identifikuoti konkretų priežastinį veiksnį, pvz., konkretūs oro / audrų rodikliai katastrofų rizikai arba bendrosios mirtingumo lentelės ilgaamžiškumo rizikai.

C0090

Tas pats priežastinis veiksnys kaip ir perdraudžiamame portfelyje

Nurodyti, ar pagrindinėje (per)draudžiamoje sutartyje apibrėžtas priežastinis veiksnys ir išmokos priežastinis veiksnys, apibrėžtas perdraudimo sutartyje, yra toks pat, koks yra apibrėžtas specialiosios paskirties įmonėje. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – tas pats priežastinis veiksnys;

2 – skirtingas priežastinis veiksnys.

C0100

Bazės rizika, kylanti dėl rizikos perdavimo struktūros

Nurodyti bazės rizikos (t. y. rizikos, kylančios tuo atveju, kai pozicija, kuriai taikoma rizikos mažinimo priemonė, neatitinka draudimo arba perdraudimo įmonės rizikos pozicijos) priežastis. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – bazės rizikos nėra;

2 – nepakankama vertybinių popierių turėtojų subordinacija;

3 – papildomos investuotojų atgręžtinio reikalavimo teisės persidraudžiančiosios įmonės atžvilgiu;

4 – papildoma rizika pakeista vertybiniais popieriais po leidimo gavimo;

5 – persidraudžiančiosios įmonės turi poziciją išleistų vertybinių popierių atžvilgiu;

9 – kita

C0110

Bazės rizika, kylanti dėl sutartinių sąlygų

Nurodyti bazės riziką, kylančią dėl sutartinių sąlygų:

1 – bazės rizikos nėra;

2 – neperleista reikšminga apdraustos rizikos dalis;

3 – nepakankamas priežastinis veiksnys, neatitinkantis persidraudžiančiosios įmonės rizikos pozicijos.

C0120

SPĮ tikslinio fondo turtas, skirtas persidraudžiančiosioms įmonėms būdingiems įsipareigojimams vykdyti

SPĮ tikslinio fondo turtas, skirtas informaciją teikiančiai persidraudžiančiajai įmonei, kuriuo galima naudotis siekiant įvykdyti sutartinius įsipareigojimus, kuriuos SPĮ perdraudė tik tai konkrečiai persidraudžiančiajai įmonei (SPĮ balanse specialiai pripažįstamas užtikrinamasis turtas, susijęs su prisiimtu įsipareigojimu).

C0130

Kitas persidraudžiančiosioms įmonėms nebūdingas SPĮ turtas, kuriam gali būti taikomos atgręžtinio reikalavimo teisės

SPĮ turto (pripažįstamo SPĮ balanse), kuris tiesiogiai nesusijęs su informaciją teikiančia persidraudžiančiąja įmone, tačiau kurio atžvilgiu egzistuoja atgręžtinis reikalavimas, suma. Suma apimtų visą SPĮ laisvai disponuojamą turtą, kurį galima panaudoti informaciją teikiančios persidraudžiančiosios įmonės įsipareigojimams įvykdyti.

C0140

Kitos dėl pakeitimo vertybiniais popieriais atsirandančios atgręžtinio reikalavimo teisės

SPĮ neapibrėžtojo turto (nelaikomo balanse), kuris tiesiogiai nesusijęs su informaciją teikiančia persidraudžiančiąja įmone, tačiau kurio atžvilgiu egzistuoja atgręžtinis reikalavimas, suma. Tai apima atgręžtinį reikalavimą kitų SPĮ sandorio šalių atžvilgiu, įskaitant garantijas, perdraudimo sutartis ir išvestinių finansinių priemonių įsipareigojimus specialiosios paskirties įmonei, kuriuos prisiėmė SPĮ rėmėjas, vertybinių popierių turėtojai arba kitos trečiosios šalys.

C0150

Iš viso didžiausių galimų SPĮ įsipareigojimų pagal perdraudimo sutartį

Bendra didžiausių galimų perdraudimo sutarties įsipareigojimų (būdingų persidraudžiančiajai įmonei) suma.

C0160

Visiškai finansuotos SPĮ persidraudžiančiųjų įmonių įsipareigojimų atžvilgiu per visą ataskaitinį laikotarpį

Nurodyti, ar rizikos mažinimo priemonės teikiamą apsaugą galima pripažinti tik iš dalies, jeigu perdraudimo sutarties šalis nebegali veiksmingai ir nuolat perleisti rizikos. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – SPĮ visiškai finansuotos persidraudžiančiųjų įmonių įsipareigojimų atžvilgiu;

2 – SPV nėra visiškai finansuotos persidraudžiančiųjų įmonių įsipareigojimų atžvilgiu.

C0170

Einamosios iš SPĮ atgautinos sumos

Iš SPĮ atgautinų sumų, pripažįstamų informaciją teikiančios įmonės „Mokumo II“ balanse (prieš patikslinimus atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo), suma. Ji turi būti apskaičiuojama pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 41 straipsnio reikalavimus.

C0180

Persidraudžiančiosios įmonės specialiosios paskirties įmonėje laikomų reikšmingų investicijų identifikavimas

Nurodyti, ar egzistuoja persidraudžiančiosios įmonės specialiosios paskirties įmonėje laikomos reikšmingos investicijos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 210 straipsnį.

1 – netaikoma

2 – SPĮ investicijas valdo persidraudžiančioji įmonė ir (arba) rėmėjas (jeigu skiriasi nuo persidraudžiančiosios įmonės)

3 – SPĮ investicijas laiko persidraudžiančioji įmonė (SPĮ nuosavą kapitalą, vertybinius popierius ar kitą subordinuotąją skolą)

4 – persidraudžiančioji įmonė SPĮ parduoda perdraudimą arba kitą rizikos mažinimo apsaugą;

5 – persidraudžiančioji įmonė SPĮ arba vertybinių popierių turėtojams suteikė garantiją arba kitą kredito vertės didinimo priemonę

6 – persidraudžiančioji įmonė išlaiko pakankamą bazės riziką

9 – kita

Jeigu ši informacija teikiama, C0030 ir C0040 laukeliuose reikia nurodyti priemonę.

C0190

Ar vertybiniais popieriais pakeistas turtas, susijęs su persidraudžiančiąja įmone, patikėtas kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas?

Nurodyti, ar yra vertybiniais popieriais pakeisto turto, susijusio su persidraudžiančiąja įmone, patikėto kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas, atsižvelgiant į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 214 straipsnio 2 dalį ir 326 straipsnį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – patikėtas kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas

2 – nepatikėtas kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas

Informacija apie SPĮ

C0200

SPĮ vidinis kodas

►M1

 

Vidinis kodas, kurį specialiosios paskirties įmonei suteikė įmonė, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Šis kodas yra unikalus kiekvienai specialiosios paskirties įmonei ir lieka nepakeistas paskesnėse ataskaitose.

 ◄

C0210

SPĮ kodo rūšis

Nurodyti punkte „SPĮ vidinis kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0220

SPĮ juridinis pobūdis

Nurodyti specialiosios paskirties įmonės teisinį pobūdį pagal Direktyvos 2009/138/EB 13 straipsnio 26 dalį.

Baigtinis sąrašas:

1 – patikos fondas;

2 – partnerystės;

3 – ribotos atsakomybės bendrovė;

4 – kitas juridinis asmuo, nenurodytas pirmiau;

5 – neįsteigta.

C0230

SPĮ pavadinimas

Nurodyti SPĮ pavadinimą.

C0240

SPĮ įmonės kodas

Steigiant SPĮ suteiktas registracijos numeris. Juridinio asmens statuso neturinčių SPĮ atveju įmonė turėtų nurodyti reguliavimo institucijos suteiktą numerį arba lygiavertį leidimo suteikimo metu iš priežiūros institucijos gautą numerį.

Jeigu SPĮ nėra įsteigta, šis laukelis nepildomas.

C0250

SPĮ leidimą išdavusi šalis

Nurodyti šalies, kurioje SPĮ yra įsteigta ir jai suteiktas leidimas, jei taikoma, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0260

SPĮ leidimo išdavimo sąlygos

Nurodyti leidimo steigti SPĮ sąlygas pagal Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio arba lygiaverčio teisės akto sąlygas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – leidimas SPĮ suteiktas pagal Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 1 dalį;

2 – leidimas SPĮ suteiktas pagal Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 3 dalį (taikomas tęstinumo principas);

3 – SPĮ reguliuoja trečiosios šalies priežiūros institucija ir ji atitinka reikalavimus, lygiaverčius Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 2 dalyje nustatytiems reikalavimams;

4 – SPĮ netaikoma nė viena iš pirmiau nurodytų parinkčių.

C0270

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

►M2  SPĮ reitingas (jei yra), kurį suteikė išorės reitingų agentūra ir į kurį atsižvelgia įmonė.

Jeigu reitingas nenustatytas, punktas nepildomas ir SPĮ C0290 skiltyje (Kredito kokybės žingsnis) nurodomas kaip „9 – reitingas nenustatytas“.

Šis punktas netaikomas SPĮ, kurioms įmonės, naudojančios vidaus modelį, naudoja vidaus reitingus. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia. ◄

C0280

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0270 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI. ◄

C0290

Kredito kokybės žingsnis

Nurodyti SPĮ priskirtą kredito kokybės žingsnį. Kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės patikslinimus, atliktus įmonės viduje.

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0–0 kredito kokybės žingsnis

1–1 kredito kokybės žingsnis

2–2 kredito kokybės žingsnis

3–3 kredito kokybės žingsnis

4–4 kredito kokybės žingsnis

5–5 kredito kokybės žingsnis

6–6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra

 ◄

C0300

Vidinis reitingas

Specialiosios paskirties įmonės vidaus reitingas, kai įmonės taiko vidaus modelį tokiu mastu, kad savo vidaus modeliavimui naudoja vidaus reitingus. Jeigu įmonės, taikančios vidaus modelį, naudoja tik išorės reitingus, šis punktas nenurodomas.

S.36.01. Grupės vidaus sandoriai – kapitalo sandoriai, skolų ir turto perdavimas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šios formos paskirtis – pagal Direktyvos 2009/138/EB 265 straipsnį surinkti informaciją apie visus grupės vidaus sandorius (svarbius, labai svarbius sandorius ir sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju), susijusius su kapitalo, skolos, abipusio finansavimo ir turto perdavimo sandoriais grupės viduje pagal Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies d punktą. Jie, be kita ko, apima:

 nuosavo ir kito kapitalo elementus, įskaitant dalyvavimą grupei priklausančiuose susijusiose subjektuose ir susijusių subjektų akcijų perleidimą;

 skolą, įskaitant obligacijas, paskolas, užstatu užtikrintus skolos įsipareigojimus ir kitus panašaus pobūdžio sandorius, pvz., su iš anksto nustatytais palūkanų ar atkarpos, ar įmokų mokėjimais per iš anksto nustatytą laikotarpį;

 kitą turto perdavimą, pavyzdžiui, nekilnojamojo turto perdavimą ar kitų nesusijusių (t. y. grupei nepriklausančių) bendrovių akcijų perleidimą grupei.

Draudimo įmonė turėtų užpildyti šią formą nurodydama informaciją apie visus svarbius ir labai svarbius grupės vidaus sandorius, taip pat apie grupės vidaus sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju, tarp atskiros įmonės ir mišrios veiklos draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir jos susijusių įmonių.

Šioje formoje nurodomi grupės vidaus sandoriai, kurie:

 galiojo ataskaitinio laikotarpio pradžioje;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir neapmokėti ataskaitinę datą;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir baigė galioti ar jų terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Kai, panašius sandorius su susijusiu subjektu įvertinus atskirai pagal svarbiems ir labai svarbiems sandoriams taikomas ribas, jų galima neįtraukti į informaciją apie grupės vidaus sandorius, apie šiuos sandorius vis tiek turi būti pranešama atskirai, jeigu kartu jie atitinka arba viršija svarbiems ir labai svarbiems grupės vidaus sandoriams taikomas atitinkamas ribines vertes.

Informacija apie kiekvieną sandorį teikiama atskirai.

Informacija apie bet kokius svarbių grupės vidaus sandorių papildymus ar padidinimus pranešama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį, net jeigu pats padidinimas nesiekia svarbumo ribinės vertės. Pavyzdžiui, jeigu įmonė padidina pradinės paskolos kitai susijusiai įmonei sumą, prie paskolos pridėta suma turėtų būti registruojama kaip atskiras punktas, o sandorio sudarymo data yra padidinimo data.

Jeigu sandorio vertė sandorį sudarančioms šalims yra skirtinga (pvz., A ir B sudaro 10 mln. EUR vertės sandorį, kai A registruoja 10 mln. EUR, tačiau B gauna tik 9,5 mln. EUR, nes sandorio sudarymo išlaidos, sudarančios, tarkime 0,5 mln. EUR, pripažįstamos sąnaudomis), formoje nurodoma didžiausia suma – sandorio suma, šiuo atveju – 10 mln. EUR.

Jeigu yra susijusių grupės vidaus sandorių grandinė (tarkime, A investuoja į B, o B investuoja į C), informacija apie kiekvieną grandinės dalį pateikiama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Kiekvieno grupės vidaus sandorio unikalus vidinis identifikavimo kodas. Turėtų būti visada tas pats.

C0020

Investuotojo / skolintojo pavadinimas

Subjekto, kuris perka nuosavybės vertybinius popierius arba skolina grupei priklausančiai susijusiai įmonei, pavadinimas. Tai yra subjektas, kuris pripažįsta sandorį kaip turtą savo balanse (debetas balanse).

C0030

Investuotojo / skolintojo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— grupei priklausančių EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— grupei priklausančių ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių atveju identifikavimo kodą priskiria grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0040

Investuotojo / skolintojo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Investuotojo / skolintojo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0050

Emitento / skolininko pavadinimas

Subjekto, kuris išleidžia nuosavybės vertybinius popierius / kapitalo elementą arba skolinasi pinigus (išleidžia skolos vertybinius popierius), pavadinimas. Tai yra subjektas, kuris pripažįsta sandorį kaip įsipareigojimą arba kapitalą savo balanse (kreditas balanse).

C0060

Emitento / skolininko identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— grupei priklausančių EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— grupei priklausančių ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių atveju identifikavimo kodą priskiria grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0070

Emitento / skolininko identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Emitento / skolininko identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0080

Priemonės identifikavimo kodas

Tai priemonės (kapitalo, skolos ir kt.) identifikavimo kodas, naudojamas abiejų sandorio šalių, nurodomas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti visada tas pats.

Jis gali skirtis nuo C0010 laukelyje nurodyto grupės vidaus sandorio kodo.

C0090

Priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

C0100

Sandorio rūšis

Nurodyti sandorio rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – obligacijos / skolos vertybiniai popieriai – užtikrinti;

2 – obligacijos / skolos vertybiniai popieriai – neužtikrinti;

3 – kapitalo rūšis – akcijos / dalyvavimas;

4 – kapitalo rūšis – kita;

5 – kito turto perdavimas – nekilnojamasis turtas;

6 – kito turto perdavimas – kita.

C0110

Sandorio emisijos data

Tai yra ankstesnė iš šių datų: sandorio / skolos vertybinio popieriaus emisijos data arba data, kai įsigalioja grupės vidaus sandoris, jeigu ji skiriasi nuo emisijos datos.

Data turėtų būti nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0120

Sandorio termino data

Sandorio galiojimo pabaigos / termino, jei taikoma, datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

— Grupės vidaus sandorių, kuriems terminas nenustatytas, atveju nurodyti „9999–12–31“.

— Nuolatinių vertybinių popierių atveju nurodyti „9999–12–31“.

C0130

Sandorio valiuta

Nurodyti valiutos, kuria sandoris vykdytas, ISO 4217 raidinį kodą.

C0140

Sandorio sutartinė suma / sandorio kaina

Susitarime / sutartyje nustatyta sandorio suma arba kaina.

C0150

Užtikrinimo priemonės / turto vertė

Užstatu užtikrintų skolos įsipareigojimų užtikrinimo priemonės vertė arba, su turto perdavimu susijusių grupės vidaus sandorių atveju, – turto vertė.

C0160

Išpirkimų / išankstinių mokėjimų / grąžinimų per ataskaitinį laikotarpį suma

Bendra išpirkimų / išankstinių mokėjimų / grąžinimų per ataskaitinį laikotarpį suma.

C0170

Dividendų / palūkanų / atkarpų ir kitų per ataskaitinį laikotarpį atliktų mokėjimų suma

Šiame laukelyje nurodomi visi mokėjimai, susiję su šioje formoje nurodytais grupės vidaus sandoriais ir atlikti per ataskaitinį laikotarpį (per 12 mėn. iki ataskaitinės datos).

Tai, be kita ko, apima:

— dividendus einamaisiais metais, įskaitant išmokėtus arba paskelbtus, bet neišmokėtus dividendus;

— visus ankstesnių metų atidėtus dividendus, išmokėtus per ataskaitinį laikotarpį (t. y. visus išmokėtus atidėtus dividendus, kurie turėjo poveikį ataskaitinio laikotarpio pelnui (nuostoliams));

— palūkanas, sumokėtas už skolos priemones;

— visus mokėjimus, susijusius su grupės vidaus sandoriais, apie kuriuos pranešta šioje formoje, pvz., mokesčius už turto perdavimą.

Jei taikoma, nurodoma bendra padidinimo suma, t. y. papildomų lėšų, investuotų per ataskaitinį laikotarpį, pavyzdžiui, papildomų mokėjimų už iš dalies apmokėtas akcijas arba paskolos sumos padidinimo per ataskaitinį laikotarpį bendra suma.

C0180

Sandorio sutartinės sumos likutis ataskaitinę datą

Neapmokėta sandorio suma ataskaitinę datą, jei taikoma, pvz., už skolos vertybinių popierių emisiją. Jeigu visa suma apmokėta iš anksto, sutartinės sumos likutis bus nulis.

C0190

Atkarpos dydis / palūkanų norma

Palūkanų arba atkarpos norma procentais, jei taikoma. Kintamosios palūkanų normos atveju turi būti įrašyta pagrindinė palūkanų norma ir ją viršijanti palūkanų norma.

S.36.02. Grupės vidaus sandoriai – išvestinės finansinės priemonės

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šioje formoje pateikiama informacija apie visus grupės vidaus sandorius tarp subjektų, kuriems taikoma grupės priežiūra pagal Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies d punktą.

Draudimo įmonė turėtų užpildyti šią formą nurodydama informaciją apie visus svarbius ir labai svarbius grupės vidaus sandorius, taip pat apie grupės vidaus sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju, tarp atskiros įmonės ir mišrios veiklos draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir jos susijusių įmonių.

Šioje formoje nurodomi grupės vidaus sandoriai, kurie:

 galiojo ataskaitinio laikotarpio pradžioje;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir neapmokėti ataskaitinę datą;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir baigė galioti ar jų terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Kai, panašius sandorius su susijusiu subjektu įvertinus atskirai pagal svarbiems ir labai svarbiems sandoriams taikomas ribas, jų galima neįtraukti į informaciją apie grupės vidaus sandorius, apie šiuos sandorius vis tiek turi būti pranešama atskirai, jeigu kartu jie atitinka arba viršija svarbiems ir labai svarbiems grupės vidaus sandoriams taikomas atitinkamas ribines vertes.

Informacija apie kiekvieną sandorį teikiama atskirai.

Informacija apie bet kokius svarbių grupės vidaus sandorių papildymus ar padidinimus pranešama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį, net jeigu pats padidinimas nesiekia svarbumo ribinės vertės. Pavyzdžiui, jeigu įmonė padidina pradinės paskolos kitai susijusiai įmonei sumą, prie paskolos pridėta suma turėtų būti registruojama kaip atskiras punktas, o sandorio sudarymo data yra padidinimo data.

Jeigu sandorio vertė sandorį sudarančioms šalims yra skirtinga (pvz., A ir B sudaro 10 mln. EUR vertės sandorį, kai A registruoja 10 mln. EUR, tačiau B gauna tik 9,5 mln. EUR, nes sandorio sudarymo išlaidos, sudarančios, tarkime 0,5 mln. EUR, pripažįstamos sąnaudomis), formoje turėtų būti nurodoma didžiausia suma – sandorio suma, šiuo atveju – 10 mln. EUR.

Jeigu yra susijusių grupės vidaus sandorių grandinė (tarkime, A investuoja į B, o B investuoja į C), informacija apie kiekvieną grandinės dalį pateikiama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Kiekvieno grupės vidaus sandorio unikalus vidinis identifikavimo kodas. Turi būti visada tas pats.

C0020

Investuotojo / pirkėjo pavadinimas

Subjekto, kuris investuoja į išvestinę finansinę priemonę / ją perka, arba ilgąją poziciją turinčios sandorio šalies pavadinimas. Apsikeitimo sandorių atveju mokėtojas yra fiksuotos normos palūkanų mokėtojas, gaunantis kintamosios normos palūkanas.

C0030

Investuotojo / pirkėjo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— grupei priklausančių EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— grupei priklausančių ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių atveju identifikavimo kodą priskiria grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0040

Investuotojo / pirkėjo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Investuotojo / pirkėjo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0050

Emitento / pardavėjo pavadinimas

Subjekto, kuris išleidžia / parduoda išvestinę finansinę priemonę, arba trumpąją poziciją turinčios sandorio šalies pavadinimas. Apsikeitimo sandorių atveju gavėjas gauna fiksuotos normos palūkanas ir moka kintamosios normos palūkanas.

C0060

Emitento / pardavėjo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— grupei priklausančių EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— grupei priklausančių ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių atveju identifikavimo kodą priskiria grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0070

Emitento / pardavėjo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Emitento / pardavėjo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0080

Priemonės identifikavimo kodas

Tai priemonės (išvestinės finansinės priemonės) identifikavimo kodas, naudojamas abiejų sandorio šalių, nurodomas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti visada tas pats.

Jis gali skirtis nuo C0010 laukelyje nurodyto grupės vidaus sandorio kodo.

C0090

Priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

C0100

Sandorio rūšis

Nurodyti sandorio rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – išvestinės finansinės priemonės – ateities sandoriai;

2 – išvestinės finansinės priemonės – išankstiniai sandoriai;

3 – išvestinės finansinės priemonės – pasirinkimo sandoriai;

4 – išvestinės finansinės priemonės – kiti sandoriai;

5 – kredito užtikrinimo garantijos;

6 – kitos garantijos;

7 – kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai;

8 – palūkanų normų apsikeitimo sandoriai;

9 – valiutos apsikeitimo sandoriai;

10 – kiti apsikeitimo sandoriai.

Atpirkimo sandoris turėtų būti laikomas grynųjų pinigų sandoriu ir išankstiniu sandoriu.

C0110

Sandorio sudarymo data

Išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd). Tęsiamoms sutartims naudoti pradinio sandorio sudarymo datą.

C0120

Termino data

Sutartyje nustatytą išvestinių finansinių priemonių sandorio užbaigimo datą (nepaisant to, ar tai išpirkimo data, ar termino pabaigos data pasirinkimo sandorių atveju (Europos ar Amerikos) ir kt.) nurodyti ISO 8601 datos formatu (mmmm-mm-dd).

C0130

Valiuta

Kai taikoma, nurodyti raidinį išvestinės finansinės priemonės valiutos, t. y. išvestinės finansinės priemonės tariamosios sumos valiutos (pvz., pasirinkimo sandorio pagrindinė suma yra išreikšta USD), ISO 4217 kodą. Šis punktas netaikomas valiutos apsikeitimo sandoriams.

C0140

Tariamoji suma sandorio sudarymo dieną

Suma, draudžiama išvestine finansine priemone, arba suma, kuriai išvestinė finansinė priemonė kelia riziką, sandorio sudarymo datą.

Ateities ir pasirinkimo sandorių atveju ši vertė lygi sutarties dydžiui, padaugintam iš sutarčių skaičiaus. Apsikeitimo ir išankstinių sandorių atveju ši vertė lygi sutarties sumai.

C0150

Tariamoji suma ataskaitinę datą

Suma, draudžiama išvestine finansine priemone, arba suma, kuriai išvestinė finansinė priemonė kelia riziką, ataskaitinę datą, t. y. laikotarpio pabaigos likutis.

Ateities ir pasirinkimo sandorių atveju ši vertė lygi sutarties dydžiui, padaugintam iš sutarčių skaičiaus. Apsikeitimo ir išankstinių sandorių atveju ši vertė lygi sutarties sumai. Jeigu sandorio terminas suėjo arba jis baigė galioti per ataskaitinį laikotarpį prieš ataskaitinę datą, tariamoji suma ataskaitinę datą bus nulis.

C0160

Užtikrinimo priemonės vertė

Jei taikoma, įkeistos užtikrinimo priemonės vertė ataskaitinę datą (nulis, jeigu išvestinė finansinė priemonė yra užbaigta).

C0170

Pasirinkimo sandoriai, ateities sandoriai, išankstiniai sandoriai ir kitos išvestinės finansinės priemonės –išvestinių finansinių priemonių naudojimas (pirkėjo)

Apibūdinti išvestinės finansinės priemonės naudojimo būdą (mikro / makro apsidraudimas, veiksmingas portfelio valdymas). Mikro apsidraudimas nurodo išvestines finansines priemones, kuriomis padengiama viena finansinė priemonė, prognozuojamas sandoris ar įsipareigojimas. Makro apsidraudimas nurodo išvestines finansines priemones, kuriomis padengiama finansinių priemonių, prognozuojamų sandorių ar kitų įsipareigojimų grupė. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – mikro apsidraudimas;

2 – makro apsidraudimas;

3 – turto ir įsipareigojimų pinigų srautų suderinimas;

4 – veiksmingas portfelio valdymas, nepriskiriamas turto ir įsipareigojimų pinigų srautų suderinimui.

C0180

Pasirinkimo sandoriai, ateities sandoriai, išankstiniai sandoriai ir kitos išvestinės finansinės priemonės – turtas / įsipareigojimas, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pagrindinio turto arba įsipareigojimo identifikavimo kodas. Šis punktas nurodomas tik tų įmonės portfelio išvestinių finansinių priemonių, kurios grindžiamos viena pagrindine priemone ar indeksu, atveju.

Indeksas laikomas viena priemone ir turi būti nurodomas.

Priemonės, kuria grindžiama finansinė priemonė, identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

—  ►M2  „CAU/turto ir (arba) įsipareigojimų grupė“, jeigu pagrindinis turtas arba įsipareigojimas yra ne vienas. ◄

Jeigu pagrindinė finansinė priemonė yra indeksas, nurodomas indekso kodas.

C0190

Turto / įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas

►M2  Šis punktas nenurodomas, jeigu išvestinės finansinės priemonės pagrindinė finansinė priemonė yra daugiau kaip vienas turtas ar įsipareigojimas. ◄

C0200

Kredito užtikrinimas – kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai ir garantijos – sandorio šalies, kuriai perkamas kredito užtikrinimas, pavadinimas

Sandorio šalies, kuriai nupirktas kredito užtikrinimas dėl jos įsipareigojimų neįvykdymo, pavadinimas.

C0210

Apsikeitimo sandoriai – apsikeitimo sandoryje pateikta palūkanų norma (pirkėjui)

Apsikeitimo sandoryje pateikta palūkanų norma (tik palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0220

Apsikeitimo sandoriai – apsikeitimo sandoryje gauta palūkanų norma (pirkėjui)

Apsikeitimo sandoryje gauta palūkanų norma (tik palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0230

Apsikeitimo sandoriai – apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta (pirkėjui)

Nurodyti apsikeitimo sandorio kainos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių atveju).

C0240

Apsikeitimo sandoriai – apsikeitimo sandoryje gauta valiuta (pirkėjui)

Nurodyti apsikeitimo sandorio tariamosios sumos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių atveju).

S.36.03. Grupės vidaus perdraudimo sandoriai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

▼M1

Šios formos paskirtis – surinkti informaciją apie visus grupės vidaus sandorius (svarbius, labai svarbius sandorius ir sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju), susijusius su vidaus perdraudimu grupės viduje ir nustatytus pagal Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies d punktą. Jie, be kita ko, apima:

▼B

 perdraudimo sutartis tarp susijusių įmonių;

 fakultatyvinį perdraudimą tarp susijusių įmonių;

 visus kitus sandorius, kuriuos lemia draudimo veiklos rizikos (draudimo rizikos) tarpusavio perleidimas tarp susijusių įmonių.

Draudimo įmonė turėtų užpildyti šią formą nurodydama informaciją apie visus svarbius ir labai svarbius grupės vidaus sandorius, taip pat apie grupės vidaus sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju, tarp atskiros įmonės ir mišrios veiklos draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir jos susijusių įmonių.

Šioje formoje nurodomi grupės vidaus sandoriai, kurie:

 galiojo ataskaitinio laikotarpio pradžioje;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir neapmokėti ataskaitinę datą;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir baigė galioti ar jų terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Kai, panašius sandorius su susijusiu subjektu įvertinus atskirai pagal svarbiems ir labai svarbiems sandoriams taikomas ribas, jų galima neįtraukti į informaciją apie grupės vidaus sandorius, apie šiuos sandorius vis tiek turi būti pranešama atskirai, jeigu kartu jie atitinka arba viršija svarbiems ir labai svarbiems grupės vidaus sandoriams taikomas atitinkamas ribines vertes.

Informacija apie kiekvieną sandorį teikiama atskirai. Teikdama informaciją įmonė naudoja tiek eilučių, kiek reikia, kad sandorį būtų galima tinkamai identifikuoti, taip pat tais atvejais, kai naudojamos skirtingos rūšies perdraudimo sutartys.

Informacija apie bet kokius svarbių grupės vidaus sandorių papildymus ar padidinimus pranešama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį, net jeigu pats padidinimas nesiekia svarbumo ribinės vertės. Pavyzdžiui, jeigu įmonė padidina pradinės paskolos kitai susijusiai įmonei sumą, prie paskolos pridėta suma registruojama kaip atskiras punktas, o sandorio sudarymo data yra padidinimo data.

Jeigu sandorio vertė sandorį sudarančioms šalims yra skirtinga (pvz., A ir B sudaro 10 mln. EUR vertės sandorį, kai A registruoja 10 mln. EUR, tačiau B gauna tik 9,5 mln. EUR, nes sandorio sudarymo išlaidos, sudarančios, tarkime, 0,5 mln. EUR, pripažįstamos sąnaudomis), formoje nurodoma didžiausia suma – sandorio suma, šiuo atveju – 10 mln. EUR.

Jeigu yra susijusių grupės vidaus sandorių grandinė (tarkime, A investuoja į B, o B investuoja į C), informacija apie kiekvieną grandinės dalį pateikiama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Kiekvieno grupės vidaus sandorio unikalus vidinis identifikavimo kodas. Turi būti visada tas pats.

C0020

Persidraudžiančiosios įmonės pavadinimas

Subjekto, kuris perleido draudimo veiklos riziką kitam grupei priklausančiam draudikui ar perdraudikui, juridinis pavadinimas.

C0030

Persidraudžiančiosios įmonės identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— grupei priklausančių EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— grupei priklausančių ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių atveju identifikavimo kodą priskiria grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0040

Persidraudžiančiosios įmonės identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Persidraudžiančiosios įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0050

Perdraudiko pavadinimas

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, juridinis pavadinimas.

Nurodoma ta pati informacija, kuri nurodyta S.30.02 formoje.

C0060

Perdraudiko identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— grupei priklausančių EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— grupei priklausančių ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių atveju identifikavimo kodą priskiria grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0070

Perdraudiko identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0080

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Konkrečios perdraudimo sutarties galiojimo pradžios datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0090

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

Konkrečios perdraudimo sutarties galiojimo pabaigos datą (t. y. paskutinę datą, kurią galioja konkreti perdraudimo sutartis) nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd). Jeigu galiojimo pabaigos datos nėra (pavyzdžiui, sutartis yra nuolatinė ir nutraukiama, kai apie tai praneša viena iš šalių), šis punktas nenurodomas.

C0100

Sutarties valiuta

Nurodyti valiutos, kuria atliekami mokėjimai pagal konkrečią perdraudimo sutartį, ISO 4217 raidinį kodą.

C0110

Perdraudimo sutarties rūšis

Nurodyti perdraudimo sutarties rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – kvotinis proporcinis perdraudimas;

2 – kintamas kvotinis proporcinis perdraudimas;

3 – perviršio proporcinis perdraudimas;

4 – nuostolių perviršio perdraudimas (pagal įvykį ir riziką);

5 – nuostolių perviršio perdraudimas (pagal riziką);

6 – nuostolių perviršio perdraudimas (pagal įvykį)

7 – nuostolių perviršio perdraudimas su apsauga (apsauga nuo katastrofinių įvykių, tokių kaip potvyniai ar gaisrai);

8 – nuostolių perviršio perdraudimas su bazės rizika;

9 – atstatymo apsauga;

10 – suminis nuostolių perviršio perdraudimas;

11 – neribotas nuostolių perviršio perdraudimas;

12 – nuostolingumo viršijimo perdraudimas;

13 – kitos proporcinio perdraudimo sutartys;

14 – kitos neproporcinio perdraudimo sutartys

15 – finansinis perdraudimas;

16 – fakultatyvinis proporcinis perdraudimas;

17 – fakultatyvinis neproporcinis perdraudimas.

Kitos proporcinio perdraudimo sutartys (kodas 13) ir kitos neproporcinio perdraudimo sutartys (kodas 14) gali būti naudojamos mišrioms perdraudimo sutartims nurodyti.

C0120

Didžiausia perdraudiko teikiama apsauga pagal sutartį

Kvotinio proporcinio perdraudimo arba perviršio proporcinio perdraudimo sutarties atveju nurodoma 100 % didžiausios sumos, kuri buvo nustatyta visai sutarčiai (pvz., 10 mln. GBP). Jeigu apsauga yra neribota, įrašomas „1“. XL arba SL sutarčių atveju įrašoma pradinė riba, nuo kurios dengiami nuostoliai.

Šis punktas nurodomas sandorio valiuta.

C0130

Neto gautinos sumos

Nurodoma suma, gauta: prie draudiko išmokėtų, bet perdraudiko dar neatlygintų išmokų sumos pridėjus perdraudiko mokėtinus komisinius ir kitas gautinas sumas ir atėmus perdraudikui skolingas sumas. Pinigų depozitai neįskaitomi; jie turi būti laikomi gautomis garantijomis. Bendra suma turi būti lygi šių balansinių straipsnių sumai: pagal perdraudimo sutartis gautinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų.

C0140

Iš viso pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų

Nurodoma bendra suma, kurią perdraudikas turi mokėti ataskaitinę datą ir kuri apima:

— įmokų atidėjinį būsimos perdraudimo įmokos daliai, kuri jau sumokėta perdraudikui;

— išmokų atidėjinį numatomoms draudiko išmokoms, kurias turi apmokėti perdraudikas, ir (arba)

— techninius atidėjinius sumai, kuri atitinka bruto techninių atidėjinių perdraudiko dalį.

C0150

Perdraudimo rezultatas (perdraudžiamam subjektui)

Perdraudimo rezultatas perdraudžiamam subjektui apskaičiuojamas taip:

perdraudžiamo subjekto gauta bendra perdraudimo komisinių suma,

atėmus

perdraudžiamo subjekto sumokėtą bruto perdraudimo įmokų sumą,

pridėjus

perdraudiko išmokėtas išmokas per ataskaitinį laikotarpį,

pridėjus

bendrą pagal perdraudimo sutartis atgautiną sumą ataskaitinio laikotarpio pabaigoje,

atėmus

bendrą pagal perdraudimo sutartis atgautiną sumą ataskaitinio laikotarpio pradžioje.

C0160

Draudimo rūšis

Nurodyti perdraudžiamą draudimo rūšį, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui;

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

13 – proporcinis medicininių išlaidų perdraudimas;

14 – proporcinis pajamų apsaugos perdraudimas;

15 – proporcinis nelaimingų atsitikimų darbe perdraudimas;

16 – proporcinis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės perdraudimas

17 – proporcinis kitas transporto priemonių perdraudimas;

18 – proporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

19 – proporcinis perdraudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

20 – proporcinis bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimas;

21 – proporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas;

22 – proporcinis teisinių išlaidų perdraudimas;

23 – proporcinis pagalbos perdraudimas;

24 – proporcinis įvairių finansinių nuostolių perdraudimas;

25 – neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – neproporcinis turto perdraudimas

►M1

 

29 – sveikatos draudimas

30 – draudimas su teise dalytis pelną

31 – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

32 – kitas gyvybės draudimas

33 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

34 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

35 – sveikatos perdraudimas

36 – gyvybės perdraudimas

 ◄

Jeigu perdraudimo susitarimas apima daugiau nei vieną draudimo rūšį, iš pirmiau pateikto sąrašo atrinkti svarbiausią draudimo rūšį.

S.36.04. Grupės vidaus sandoriai – sąnaudų pasidalijimas, neapibrėžtieji įsipareigojimai, nebalansiniai ir kiti straipsniai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama atskirų subjektų informacija.

Šios formos paskirtis – surinkti informaciją apie visus grupės vidaus sandorius (svarbius, labai svarbius sandorius ir sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju), kurie nepateikti grupei skirtose 36.01–36.03 formose, pagal Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies d punktą. Tai, be kita ko, apima:

 vidinį išlaidų pasidalijimą;

 neapibrėžtuosius įsipareigojimus (išskyrus išvestines finansines priemones);

 nebalansines garantijas;

 bet kokius kitus sandorius tarp susijusių įmonių arba fizinių asmenų, kuriems taikoma grupės priežiūra.

Draudimo įmonė turėtų užpildyti šią formą nurodydama informaciją apie visus svarbius ir labai svarbius grupės vidaus sandorius, taip pat apie grupės vidaus sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju, tarp atskiros įmonės ir mišrios veiklos draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir jos susijusių įmonių.

Šioje formoje nurodomi grupės vidaus sandoriai, kurie:

 galiojo ataskaitinio laikotarpio pradžioje;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir neapmokėti ataskaitinę datą;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir baigė galioti ar jų terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Kai, panašius sandorius su susijusiu subjektu įvertinus atskirai pagal svarbiems ir labai svarbiems sandoriams taikomas ribas, jų galima neįtraukti į informaciją apie grupės vidaus sandorius, apie šiuos sandorius vis tiek turi būti pranešama atskirai, jeigu kartu jie atitinka arba viršija svarbiems ir labai svarbiems grupės vidaus sandoriams taikomas atitinkamas ribines vertes.

Informacija apie kiekvieną sandorį teikiama atskirai.

Informacija apie bet kokius svarbių grupės vidaus sandorių papildymus ar padidinimus pranešama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį, net jeigu pats padidinimas nesiekia svarbumo ribinės vertės. Pavyzdžiui, jeigu įmonė padidina pradinės paskolos kitai susijusiai įmonei sumą, prie paskolos pridėta suma turėtų būti registruojama kaip atskiras punktas, o sandorio sudarymo data yra padidinimo data.

Jeigu sandorio vertė sandorį sudarančioms šalims yra skirtinga (pvz., A ir B sudaro 10 mln. EUR vertės sandorį, kai A registruoja 10 mln. EUR, tačiau B gauna tik 9,5 mln. EUR, nes sandorio sudarymo išlaidos, sudarančios, tarkime 0,5 mln. EUR, pripažįstamos sąnaudomis), formoje turėtų būti nurodoma didžiausia suma – sandorio suma, šiuo atveju – 10 mln. EUR.

Jeigu yra susijusių grupės vidaus sandorių grandinė (tarkime, A investuoja į B, o B investuoja į C), informacija apie kiekvieną grandinės dalį pateikiama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Kiekvieno grupės vidaus sandorio unikalus vidinis identifikavimo kodas. Turi būti visada tas pats.

C0020

Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo pavadinimas

Subjekto, perkančio / investuojančio į turtą / investiciją arba gaunančio paslaugą / garantiją, juridinis pavadinimas.

C0030

Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— grupei priklausančių EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— grupei priklausančių ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių atveju identifikavimo kodą priskiria grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0040

Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0050

Emitento / pardavėjo / teikėjo pavadinimas

Subjekto, parduodančio / perleidžiančio turtą / investiciją arba teikiančio paslaugą / garantiją, juridinis pavadinimas.

C0060

Emitento / pardavėjo / teikėjo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— grupei priklausančių EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— grupei priklausančių ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių atveju identifikavimo kodą priskiria grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0070

Emitento / pardavėjo / teikėjo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Emitento / pardavėjo / teikėjo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0080

Sandorio rūšis

Nurodyti sandorio rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – neapibrėžtieji įsipareigojimai;

2 – nebalansiniai straipsniai;

3 – vidinis išlaidų pasidalijimas;

4 – kita.

C0090

Sandorio emisijos data

Sandorio / emisijos įsigaliojimo datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0100

Susitarimo / sutarties, kuria grindžiamas sandoris, įsigaliojimo data

Kai taikoma, ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd) nurodyti sandorio arba sutarties, kuria grindžiami sandoriai, įsigaliojimo datą, jeigu ji skiriasi nuo sandorio sudarymo datos. Jeigu ji sutampa su sandorio sudarymo data, nurodyti sandorio sudarymo datą.

C0110

Susitarimo / sutarties, kuria grindžiamas sandoris, galiojimo pabaigos data

Kai taikoma, ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd) nurodyti susitarimo / sutarties galiojimo pabaigos datą. Jeigu galiojimas neribotas, nurodyti „9999-12-31“.

C0120

Sandorio valiuta

Nurodyti valiutos, kuria sandoris vykdytas, ISO 4217 raidinį kodą.

C0130

Priežastinis įvykis

Kai taikoma, trumpai aprašyti įvykį, kuris nulemtų sandorį / mokėjimą / įsipareigojimą / nė vieno iš šių, pvz., įvykį, dėl kurio atsirastų neapibrėžtasis įsipareigojimas.

C0140

Sandorio / užtikrinimo priemonės / garantijos vertė

Sandorio, įkeistos užtikrinimo priemonės arba neapibrėžtojo įsipareigojimo, pripažinto „Mokumo II“ balanse, vertė.

Visi punktai nurodomi „Mokumo II“ verte. Vis dėlto, jeigu „Mokumo II“ vertės neįmanoma naudoti (pvz., EEE nepriklausančiose šalyse pagal 2 metodą taikant lygiavertę tvarką vykdomų operacijų arba tų šalių bankų ir kredito įstaigų atveju), turėtų būti naudojamos vietos arba sektoriaus vertinimo taisyklės.

C0150

Didžiausia galima neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė

Į „Mokumo II“ balansą įtrauktų neapibrėžtųjų įsipareigojimų didžiausia galima vertė, jei įmanoma, nepriklausomai nuo jų tikimybės (t. y. būsimi pinigų srautai, kurių reikės neapibrėžtajam įsipareigojimui įvykdyti per visą to neapibrėžtojo įsipareigojimo laikotarpį, diskontuojant pagal atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą).

C0160

Didžiausia galima neapibrėžtųjų įsipareigojimų, neįtrauktų į „Mokumo II“ balansą, vertė

Įrašyti neapibrėžtojo įsipareigojimo, neįtraukto į „Mokumo II“ balansą, didžiausią sumą, kuri gali būti mokėtina teikėjo.

C0170

Didžiausia akredityvų / garantijų vertė

Visų galimų pinigų srautų suma, susidaranti tuo atveju, jei įvyktų visi su teikėjo (C0050 laukelis) naudos gavėjui (C0020 laukelis) suteiktomis garantijomis, kuriomis siekta užtikrinti įmonės įsipareigojimų įvykdymą, susiję įvykiai, dėl kurių reikėtų panaudoti garantijas (įskaitant akredityvą, nepanaudotas paskirtas skolinimo priemones). Į šį punktą neįtraukiamos sumos, kurios jau nurodytos C0150 ir C0160 punktuose.

C0180

Užtikrinto turto vertė

Užtikrinto turto, dėl kurio gautos garantijos, vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.




III PRIEDAS

Grupių informacijos teikimo formų pildymo nurodymai

Šiame priede pateikti papildomi nurodymai, susiję su formomis, įtrauktomis į šio reglamento I priedą. Pirmame šių lentelių stulpelyje nurodyti praneštini punktai, nurodant stulpelius ir eilutes, kaip parodyta I priede pateiktoje formoje.

Formos, kurias reikia užpildyti pagal įvairių šio priedo skirsnių nurodymus, visame šiame priede vadinamos „ši forma“.

S.01.01. Teikiamos informacijos turinys

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo portfelių ir likusios dalies informacija grupės lygmeniu.

Tais atvejais, kai reikalingas specialus pagrindimas, paaiškinimas teikiamas ne informacijos teikimo formoje, o įtraukiamas į dialogą su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

Tikslinis fondas / suderinimo portfelis / likusi dalis

Nurodoma, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais (TF), suderinimo korekcijos portfeliais (SKP) ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0020

Fondo / portfelio numeris

Kai punktas Z0010 = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai punktas Z0010 = 2, įrašomas 0. ◄

C0010/R0010

S.01.02. Pagrindinė informacija – bendroji

Ši forma teikiama visada. Vienintelė galima parinktis:

1 – pateikta

C0010/R0020

S.01.03. Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes TF ar SKP nėra

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0030

S.02.01. Balansas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0040

S.02.02. Turtas ir įsipareigojimai pagal valiutą

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0060

S.03.01. Nebalansiniai straipsniai – bendroji informacija

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes nebalansinių straipsnių nėra

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0070

S.03.02. Nebalansiniai straipsniai – grupės gautų neribotų garantijų sąrašas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes neribotų garantijų negauta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0080

S.03.03. Nebalansiniai straipsniai – grupės suteiktų neribotų garantijų sąrašas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes neribotų garantijų nesuteikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0110

S.05.01. Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0120

S.05.02. Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal šalis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0130

S.06.01. Turto suvestinė

►M2  Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

4 – nereikia teikti, nes S.06.02 ir S.08.01 informacija teikiama kas ketvirtį

5 – nereikia teikti, nes S.06.02 ir S.08.01 informacija teikiama kas metus

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą) ◄

C0010/R0140

S.06.02. Turto sąrašas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį

►M2  7 – nereikia teikti kas metus, nes pateikta ketvirto ketvirčio informacija (ši parinktis taikoma tik kas metus teikiamai informacijai) ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0150

S.06.03. Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes kolektyvinio investavimo subjektų nebuvo

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

►M2  6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį ◄

►M2  7 – nereikia teikti kas metus, nes pateikta ketvirto ketvirčio informacija (ši parinktis taikoma tik kas metus teikiamai informacijai) ◄

0 – nepateikta (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

 ◄

C0010/R0160

S.07.01. Struktūrizuoti produktai

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes struktūrizuotų produktų nebuvo

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

►M2  6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį ◄

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

 ◄

C0010/R0170

S.08.01. Atviros išvestinės finansinės priemonės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes išvestinių finansinių priemonių sandorių nebuvo

6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį

►M2  7 – nereikia teikti kas metus, nes pateikta ketvirto ketvirčio informacija (ši parinktis taikoma tik kas metus teikiamai informacijai) ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0180

S.08.02. Išvestinių finansinių priemonių sandoriai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes išvestinių finansinių priemonių sandorių nebuvo

6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį

►M2  7 – nereikia teikti kas metus, nes pateikta ketvirto ketvirčio informacija (ši parinktis taikoma tik kas metus teikiamai informacijai) ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0190

S.09.01. Pajamos / pelnas ir nuostoliai per laikotarpį

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0200

S.10.01. Vertybinių popierių skolinimas ir atpirkimo sandoriai

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes vertybinių popierių skolinimo ir atpirkimo sandorių nebuvo

3 – nereikia teikti pagal formos nurodymus

►M2  6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį ◄

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

 ◄

C0010/R0210

S.11.01. Turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, nebuvo

6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0260

S.15.01. Kintamųjų anuitetų garantijų aprašymas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes kintamųjų anuitetų nebuvo

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0270

S.15.02. Kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes kintamųjų anuitetų nebuvo

►M2  18 – nepateikta, nes tiesioginio draudimo veikla nevykdyta ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0370

S.22.01. Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes ilgalaikių garantijų priemonės ar pereinamojo laikotarpio priemonės netaikytos

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0410

S.23.01. Nuosavos lėšos

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

6 – teikti neprivaloma pagal 254 straipsnio 2 dalį

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0420

S.23.02. Išsami informacija pagal lygius apie nuosavas lėšas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0430

S.23.03. Nuosavų lėšų metiniai pokyčiai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0440

S.23.04. Nuosavų lėšų elementų sąrašas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0460

S.25.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms grupėms

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta, nes naudota standartinė formulė

►M2  2 – pateikta pagal 112 straipsnį ◄

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą ◄

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0470

S.25.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

10 – nepateikta, nes naudota standartinė formulė

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0480

S.25.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms visapusiškus vidaus modelius

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

10 – nepateikta, nes naudota standartinė formulė

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0500

S.26.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0510

S.26.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0520

S.26.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0530

S.26.04. Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0540

S.26.05. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0550

S.26.06. Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0560

S.26.07. Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes supaprastintas apskaičiavimas netaikytas

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0570

S.27.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0680

S.31.01. Perdraudikų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones)

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes perdraudimo veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0690

S.31.02. Specialiosios paskirties įmonės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes specialiosios paskirties draudimo įmonių (SPĮ) nebuvo

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0700

S.32.01. Grupei priklausančios įmonės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0710

S.33.01. Draudimo ir perdraudimo individualūs reikalavimai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0720

S.34.01. Individualūs reikalavimai kitoms reguliuojamoms ir nereguliuojamoms finansų įmonėms, įskaitant draudimo kontroliuojančiąsias bendroves ir mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes grupės mastu perdraudimo veikla nevykdyta

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0730

S.35.01. Įnašas į grupės techninius atidėjinius

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0740

S.36.01. Grupės vidaus sandoriai – kapitalo sandoriai, skolų ir turto perdavimas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes grupės vidaus kapitalo sandorių, skolos ir turto perdavimo nebuvo

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0750

S.36.02. Grupės vidaus sandoriai – išvestinės finansinės priemonės

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes grupės vidaus išvestinių finansinių priemonių sandorių nebuvo

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0760

S.36.03. Grupės vidaus perdraudimo sandoriai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes grupės vidaus perdraudimo sandorių nebuvo

0 – nepateikta dėl kitų priežasčių (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0770

S.36.04. Grupės vidaus sandoriai – sąnaudų pasidalijimas, neapibrėžtieji įsipareigojimai, nebalansiniai ir kiti straipsniai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes grupės vidaus sandorių dėl išlaidų pasidalijimo, neapibrėžtųjų įsipareigojimų, nebalansinių straipsnių ir kitų straipsnių nebuvo

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0780

S.37.01. Rizikos koncentracija

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – remiantis grupės priežiūros institucijos nustatyta riba, pateikti nereikia

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0790

SR.02.01. Balansas

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes TF ar SKP nėra

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

14 – nepateikta, nes susiję su SKP fondu

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0840

SR.25.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – tik pagal standartinę formulę

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta, nes naudota standartinė formulė

►M2  2 – pateikta pagal 112 straipsnį ◄

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0850

SR.25.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – pagal standartinę formulę ir dalinius vidaus modelius

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

10 – nepateikta, nes naudota standartinė formulė

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0860

SR.25.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – pagal vidaus modelius

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

10 – nepateikta, nes naudota standartinė formulė

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0870

SR.26.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0880

SR.26.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0890

SR.26.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0900

SR.26.04. Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0910

SR.26.05. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0920

SR.26.06. Mokumo kapitalo reikalavimas – operacinė rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0930

SR.26.07. Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – nepateikta, nes supaprastintas apskaičiavimas netaikytas

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

►M2  16 – pateikta pagal Direktyvos 2009/138/EB 112 straipsnio reikalavimą

17 – pateikta du kartus dėl naudojamų dalinių vidaus modelių ◄

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

C0010/R0940

SR.27.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės katastrofų rizika

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pateikta

2 – rizikos nėra

8 – nepateikta, nes taikytas dalinis vidaus modelis

9 – nepateikta, nes taikytas visapusiškas vidaus modelis

11 – nepateikta, nes nurodyta TF / SKP lygmeniu

13 – nepateikta, nes naudotas tik 2 metodas

0 – nepateikta dėl kitos priežasties (šiuo atveju reikia pateikti specialų pagrindimą)

S.01.02. Pagrindinė informacija

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama grupių informacija.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Dalyvaujančios įmonės pavadinimas

Dalyvaujančios draudimo ir perdraudimo įmonės arba draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, vadovaujančios draudimo ar perdraudimo grupei, juridinis pavadinimas. Visada teikiant informaciją turi būti tas pats.

C0010/R0020

Grupės identifikavimo kodas

Dalyvaujančios įmonės identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI)

— vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskyrė priežiūros institucija

C0010/R0030

Grupės kodo rūšis

Punkte „Grupės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0010/R0050

Grupės priežiūros institucijos šalis

Nurodyti grupės priežiūros institucijos šalies ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0010/R0060

Pogrupio informacija

Nurodyti, ar informacija yra susijusi su pogrupiu pagal Direktyvos 2009/138/EB 216 straipsnį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ne pogrupio informacija

2 – pogrupio informacija

C0010/R0070

Ataskaitos pateikimo kalba

Nurodyti kalbos, kuria pateikiama informacija, ISO 639-1 dviraidį kodą.

C0010/R0080

Ataskaitos pateikimo data

Nurodyti datą, kurią priežiūros institucijai pateikta ataskaita, ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

▼M2

C0010/R0081

Finansinių metų pabaiga

Nurodyti įmonės finansinių metų pabaigą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd), pvz., 2017–12–31

▼B

C0010/R0090

Ataskaitinė data

Nurodyti datą, kuria nurodoma paskutinė ataskaitinio laikotarpio diena, ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0010/R0100

Įprastas / ad hoc pateikimas

Nurodyti, ar pateikiama informacija yra teikiama periodiškai ar ad hoc. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – reguliariosios ataskaitos.

2 – ad hoc ataskaitos

►M2  4 – tuščios formos pateikimas ◄

C0010/R0110

Ataskaitoje naudojama valiuta

Nurodyti pinigų sumų valiutos, naudojamos kiekvienoje ataskaitoje, ISO 4217 raidinį kodą.

C0010/R0120

Apskaitos standartai

Nurodyti finansinių ataskaitų vertinimo apskaitos standartus, naudotus S.02.01 formos punktams apskaičiuoti. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – Tarptautiniai finansinės apskaitos standartai (TFAS)

2 – bendrieji apskaitos principai (BAP)

C0010/R0130

Grupės SCR apskaičiavimo metodas

Nurodyti naudotą grupės mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimo metodą. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – standartinė formulė

2 – dalinis vidaus modelis

3 – visapusiškas vidaus modelis

C0010/R0140

Grupei būdingų parametrų naudojimas

Nurodyti, ar grupė pateikia skaičius, taikydama grupei būdingus parametrus. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – grupei būdingi parametrai taikomi

2 – grupei būdingi parametrai netaikomi

C0010/R0150

Tiksliniai fondai

Nurodyti, ar grupė pateikia informaciją apie tikslinių fondų (TF) veiklą. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – informacija apie veiklą pateikiama pagal TF

2 – informacija apie veiklą nepateikiama pagal TF

C0010/R0160

Grupės mokumo apskaičiavimo metodas

Nurodyti grupės mokumo apskaičiavimo metodą. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – naudotas tik 1 metodas

2 – naudotas tik 2 metodas

3 – naudotas 1 ir 2 metodų derinys

C0010/R0170

Suderinimo korekcija

Nurodyti, ar grupė pateikia skaičius, taikydama suderinimo korekciją. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – suderinimo korekcija taikoma

2 – suderinimo korekcija netaikoma

C0010/R0180

Svyravimų korekcija

Nurodyti, ar grupė pateikia skaičius, taikydama svyravimų korekciją. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – svyravimų korekcija taikoma

2 – svyravimų korekcija netaikoma

C0010/R0190

Nerizikingų palūkanų normai taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė

Nurodyti, ar grupė pateikia skaičius, naudodama pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – pereinamojo laikotarpio priemonė nerizikingų palūkanų normoms taikoma

2 – pereinamojo laikotarpio priemonė nerizikingų palūkanų normoms netaikoma

C0010/R0200

Techniniams atidėjiniams taikoma pereinamojo laikotarpio priemonė

Nurodyti, ar grupė pateikia skaičius, techniniams atidėjiniams taikydama pereinamojo laikotarpio atskaitymą. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – pereinamojo laikotarpio priemonė techniniams atidėjiniams taikoma

2 – pereinamojo laikotarpio priemonė techniniams atidėjiniams netaikoma

C0010/R0210

Pradinis arba pakartotinis teikimas

Nurodyti, ar informacija teikiama pirmą kartą ar pakartotinai dėl ataskaitinės datos, dėl kurios informacija jau pateikta. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – teikiama pirmą kartą

2 – teikiama pakartotinai

S.01.03. Pagrindinė informacija – tiksliniai fondai ir suderinimo korekcijos portfeliai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama grupių informacija.

Nurodomi visi tiksliniai fondai ir suderinimo portfeliai nepriklausomai nuo to, ar jie yra reikšmingi, kad apie juos būtų teikiama informacija.

Pirmoje lentelėje pateikiama informacija apie visus tikslinius fondus ir suderinimo korekcijos portfelius. Jeigu tikslinis fondas turi suderinimo portfelį, neapimantį viso tikslinio fondo, reikia nurodyti tris fondus – vieną tiksliniam fondui, vieną suderinimo korekcijos portfeliui, priklausančiam tiksliniam fondui, ir vieną likusiai fondo daliai (kai tikslinis fondas priklauso suderinimo korekcijos portfeliui, fondus nurodyti atvirkščiai).

Antroje lentelėje paaiškinami ryšiai tarp fondų, kaip paaiškinta ankstesnėje pastraipoje. Antroje lentelėje pateikiama tik susijusių tokiais ryšiais fondų informacija.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

a) ši informacija teikiama, jei taikomas tik „Mokumo II“ direktyvos 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir „Mokumo II“ direktyvos 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

b) jei taikomas metodų derinys, ši informacija teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant „Mokumo II“ direktyvos 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą;

c) šios informacijos grupėms teikti nereikia, jei taikomas tik „Mokumo II“ direktyvos 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Visų tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių sąrašas (sutapimai leidžiami)

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės, kuriai taikoma grupės lygmens priežiūra ir kuri turi TF / SKP, juridinis pavadinimas.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas

Kai įmonės parinktis yra „specialus kodas“, reikia atsižvelgti į šiuos dalykus:

— Europos ekonominės erdvės (per)draudimo įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskyrė įmonės priežiūros institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Fondo / portfelio numeris

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam tiksliniam fondui ir suderinimo korekcijos portfeliui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir turi būti naudojamas tiksliniams fondams ir suderinimo portfeliams identifikuoti kitose formose.

C0050

Tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio pavadinimas

Nurodyti tikslinio fondo ir suderinimo korekcijos portfelio pavadinimą.

Jei įmanoma (kai susieta su komerciniu produktu), reikia naudoti komercinį pavadinimą. Jei neįmanoma, pavyzdžiui, kai fondas yra susietas su keliais komerciniais produktais, reikia naudoti kitą pavadinimą.

Pavadinimas turi būti unikalus ir visada tas pats.

C0060

Tiksliniai fondai / suderinimo korekcijos portfeliai / likusi fondo dalis

Nurodyti, ar tai tikslinis fondas ar suderinimo portfelis. Kai į vieną fondą yra įtraukti kiti fondai, šiame laukelyje reikia nurodyti kiekvieno fondo arba subfondo rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tikslinis fondas

2 – suderinimo portfelis

3 – likusi fondo dalis

C0070

Tiksliniai fondai / suderinimo korekcijos portfeliai su subfondais

Nurodyti, jeigu identifikuotame fonde yra kitų įterptųjų fondų. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – fondas su kitais įterptaisiais fondais

2 – ne fondas su kitais įterptaisiais fondais

1 parinktis tinka tik pagrindiniam fondui identifikuoti.

C0080

Reikšmingi

Nurodyti, ar tikslinis fondas arba suderinimo portfelis yra reikšmingas, kad apie jį būtų teikiama išsami informacija. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – reikšmingas

2 – nereikšmingas

Jei tai fondas su kitais įterptaisiais fondais, šiame punkte nurodoma tik pagrindinio fondo informacija.

C0090

304 straipsnis

Nurodyti, ar tiksliniam fondui taikomas „Mokumo II“ direktyvos 304 straipsnis. Naudojama viena iš šių parinkčių:

1 – tiksliniam fondui taikomas „Mokumo II“ direktyvos 304 straipsnis su galimybe naudoti nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį

2 – tiksliniam fondui taikomas „Mokumo II“ direktyvos 304 straipsnis be galimybės naudoti nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį

3 – tiksliniam fondui netaikomas „Mokumo II“ direktyvos 304 straipsnis

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių su subfondais sąrašas

C0100

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių su subfondais skaičius

Jei tai fondas su kitais įterptaisiais fondais (C0070 punkte nurodyta 1 parinktis), nurodyti C0040 punkte nurodytą numerį.

Fondo informacija kartojama per tiek eilučių, kiek reikia įterptųjų fondų informacijai pateikti.

C0110

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių subfondų skaičius

Nurodyti į kitus fondus įterptų fondų skaičių, kaip apibrėžta C0040 punkto atveju.

C0120

Tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių subfondai

Nurodyti į kitus fondus įterpto fondo pobūdį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tikslinis fondas

2 – suderinimo portfelis

S.02.01. Balansas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų ir likusios dalies informacija.

Ši forma pildoma, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys. Akcijos susijusiose įmonėse, nekonsoliduojamos atskirose eilutėse pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ar c punktus, įskaitant akcijas susijusiose įmonėse, įskaitytas pagal 2 metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, turi būti įtrauktos į punktą „Akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse“.

SR.02.01 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

„Mokumo II“ vertės stulpelį (C0010) reikia užpildyti, taikant vertinimo principus, išdėstytus Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) nurodomi pripažinimo ir vertinimo metodai yra tie patys, kuriuos grupės naudoja savo teisės aktais nustatytose finansinėse ataskaitose pagal vietos BAP arba TFAS, jei jie naudojami kaip vietos BAP. Šį stulpelį pildyti yra privaloma. Konkrečiais atvejais, kai grupė nerengia oficialių finansinių ataskaitų pagal vietos BAP arba TFAS, konkreti situacija turėtų būti aptarta su grupės priežiūros institucija. SR.02.01 formoje šis stulpelis pildomas tik tuo atveju, jei parengti finansines ataskaitas tikslinį fondą įpareigoja nacionaliniai teisės aktai.

Pagal bendrą nurodymą kiekvienas punktas stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ nurodomas atskirai.

Tačiau stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ pateikiamos punktyrinės linijos, skirtos agreguotiems duomenims nurodyti, kai išskaidytų duomenų nėra.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Turtas

Z0020

Tikslinis fondas arba likusi dalis

Nurodoma, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniu fondu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas grupės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

C0020/R0010

Prestižas

Dėl verslo jungimo atsiradęs nematerialusis turtas, atitinkantis turto ekonominę vertę, kurios atskirai nustatyti ar atskirai pripažinti sujungtame versle neįmanoma.

C0020/R0020

Atidėtosios įsigijimo sąnaudos

Su balanso datą galiojančiomis sutartimis susijusios įsigijimo išlaidos, kurios dėl nepasibaigusių rizikos laikotarpių perkeliamos iš vieno ataskaitinio laikotarpio į vėlesnius ataskaitinius laikotarpius. Gyvybės draudimo srityje įsigijimo išlaidos yra atidedamos, kai yra tikimybė, kad jos bus susigrąžintos.

C0010–C0020/R0030

Nematerialusis turtas

Nematerialusis turtas, išskyrus prestižą. Identifikuojamas nepiniginis turtas, neturintis fizinio pavidalo.

C0010–C0020/R0040

Atidėtųjų mokesčių turtas

Atidėtųjų mokesčių turtas yra pelno mokesčių sumos, atgautinos vėlesniais ataskaitiniais laikotarpiais už:

a)  atskaitomuosius laikinuosius skirtumus;

b)  nepanaudotų mokesčių nuostolių perkėlimą ir (arba)

c)  nepanaudotų mokesčių kreditų perkėlimą.

C0010–C0020/R0050

Pensijų išmokų perviršis

Grynojo perviršio, susijusio su darbuotojų pensijų sistema, bendra suma.

C0010–C0020/R0060

Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms

Materialusis turtas, kurį planuojama nuolatos naudoti, ir grupės reikmėms laikomas nekilnojamasis turtas. Tai apima ir įmonės reikmėms statomą nekilnojamąjį turtą.

C0010–C0020/R0070

Investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Bendra investicijų suma, atėmus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims.

C0010–C0020/R0080

Nekilnojamasis turtas (išskyrus skirtą įmonės reikmėms)

Kito nei įmonės reikmėms laikomo nekilnojamojo turto suma. Tai apima ir kitą nei įmonės reikmėms statomą turtą.

C0010–C0020/R0090

Akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse

Dalyvavimas yra apibrėžtas Direktyvos 2009/138/EB 13 straipsnio 20 dalyje, o akcijos susijusiose įmonėse – 212 straipsnio 1 dalies b punkte.

Kai dalyvavimo ir susijusių įmonių turto dalis yra susijusi su sutartimis, susietomis su indeksais ir investiciniais vienetais, tos dalys nurodomos C0010–C0020/R0220 punkte kaip „Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims“.

Grupės lygmens akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse apima:

— akcijas susijusiose įmonėse, kurios nėra patronuojamosios įmonės arba perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ar mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kaip aprašyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies d punkte;

— akcijas kitų finansų sektorių susijusiose įmonėse, kaip aprašyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies e punkte;

— akcijas kitose susijusiose įmonėse, kaip aprašyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies f punkte;

— akcijas draudimo ir perdraudimo įmonėse, draudimo kontroliuojančiosiose bendrovėse ir mišrią veiklą vykdančiose finansų kontroliuojančiosiose bendrovėse, įskaitytas pagal atimties ir sudėties metodą (kai taikomas metodų derinys).

C0010–C0020/R0100

Nuosavybės vertybiniai popieriai

Į biržos prekybos sąrašus įtrauktų ir neįtrauktų nuosavybės vertybinių popierių bendra suma.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) į biržos prekybos sąrašus įtraukto ir neįtraukto turto atskirti negalima, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0110

Nuosavybės vertybiniai popieriai – įtraukti į biržos sąrašus

Akcijos, kurios yra akcinės bendrovės kapitalas, pvz., akcinės bendrovės nuosavybė, kuria prekiaujama reguliuojamoje rinkoje arba daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Neapima akcijų, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) į biržos prekybos sąrašus įtraukto ir neįtraukto turto atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0120

Nuosavybės vertybiniai popieriai – neįtraukti į biržos sąrašus

Akcijos, kurios yra bendrovės kapitalas, pvz., bendrovės nuosavybė, kuria neprekiaujama nei reguliuojamoje rinkoje, nei daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Neapima akcijų, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) į biržos prekybos sąrašus įtraukto ir neįtraukto turto atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0130

Obligacijos

Vyriausybės obligacijų, įmonių obligacijų, struktūrizuotų ir užtikrintų vertybinių popierių bendra suma.

Stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020), kuriame neatskiriamos obligacijos, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0140

Vyriausybės obligacijos

Obligacijos, kurias išleido valdžios institucijos, nesvarbu, ar tai centrinė valdžia, viršvalstybinės vyriausybės institucijos, regioninės arba vietos valdžios institucijos, ir obligacijos, už kurias besąlygiškai ir neatšaukiamai garantuoja Europos Centrinis Bankas, valstybių narių centrinė valdžia ir centriniai bankai, išreikštos ir finansuojamos tos centrinės valdžios ir centrinio banko, daugiašalių plėtros bankų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 117 straipsnio 2 dalyje, arba tarptautinių organizacijų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 118 straipsnyje, vietos valiuta, kai garantija atitinka Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 215 straipsnyje nurodytus reikalavimus.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) obligacijų, struktūrizuotų produktų ir užtikrintų vertybinių popierių atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0150

Įmonių obligacijos

Įmonių išleistos obligacijos.

Stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020), kuriame obligacijos, struktūrizuoti produktai ir užtikrinti vertybiniai popieriai neatskiriami, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0160

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

Mišrūs vertybiniai popieriai, apimantys fiksuotųjų pajamų (grąža gaunama nustatyto dydžio mokėjimais) priemones su keliais išvestinių finansinių priemonių komponentais. Šiai kategorijai nepriskiriami fiksuotųjų pajamų vertybiniai popieriai, kuriuos išleido valstybių vyriausybės. Jie susiję su vertybiniais popieriais, į kuriuos įterptos kurių nors kategorijų išvestinės finansinės priemonės, įskaitant kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorius, pastovaus termino apsikeitimo sandorius ir kredito įsipareigojimų neįvykdymo pasirinkimo sandorius. Šios kategorijos turtui netaikomas skaidymas.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) obligacijų, struktūrizuotų produktų ir užtikrintų vertybinių popierių atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0170

Užtikrinti vertybiniai popieriai

Vertybiniai popieriai, kurių vertė ir išmokos už juos priklauso nuo pagrindinio turto portfelio. Šiai kategorijai priskiriami turtu užtikrinti vertybiniai popieriai, hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai, komerciniai hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai, užstatu užtikrinti skolos įsipareigojimai, užstatu užtikrinti paskolos įsipareigojimai ir užstatu užtikrinti hipotekos įsipareigojimai.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) obligacijų, struktūrizuotų produktų ir užtikrintų vertybinių popierių atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0180

Kolektyvinio investavimo subjektai

Kolektyvinio investavimo subjektas yra kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektas (KIPVPS), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB 1 straipsnio 2 dalyje, arba alternatyvaus investavimo fondas (AIF), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies a punkte.

C0010–C0020/R0190

Išvestinės finansinės priemonės

Finansinė priemonė ar kita sutartis, kuriai būdingi visi šie trys požymiai:

a)  jos vertė keičiasi dėl nustatytos palūkanų normos, finansinės priemonės kainos, biržos prekės kainos, užsienio valiutos kurso, kainų arba normų indekso, kredito reitingo, kredito indekso arba kito kintamojo, jei nefinansinis kintamasis yra nebūdingas sutarties šaliai, (kartais vadinamų pagrindine priemone) pasikeitimo;

b)  jai nereikia pirminės grynosios investicijos arba reikia tokios pirminės grynosios investicijos, kuri būtų mažesnė, nei reikėtų kitų rūšių sutartims, kurias turėtų panašiai veikti rinkos veiksnių pokyčiai;

c)  už ją atsiskaitoma būsimą datą.

Čia nurodoma išvestinės finansinės priemonės „Mokumo II“ vertė ataskaitinę datą, bet tik tuo atveju, jei ji teigiama (jei vertė neigiama, žr. R0790).

C0010–C0020/R0200

Indėliai, išskyrus pinigų ekvivalentus

Indėliai, išskyrus pinigų ekvivalentus, kurių negalima panaudoti mokėjimams atlikti iki konkrečios termino datos ir kurie gali būti keičiami į pinigus arba pervedamuosius indėlius tik taikant didelį apribojimą arba nuobaudą.

C0010–C0020/R0210

Kitos investicijos

Kitos investicijos, nepriskirtos pirmiau nurodytoms investicijoms.

C0010–C0020/R0220

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims (klasifikuojamas kaip Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priedo 31 draudimo rūšis).

C0010–C0020/R0230

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

Hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų bendra suma, t. y. finansinis turtas, sukurtas grupei skolinant lėšas su užtikrinimo priemone ir be jos, įskaitant pinigų fondus.

Stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020), kuriame neatskiriamos paskolos ir hipotekos, šiame punkte nurodoma jų suma.

C0010–C0020/R0240

Paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis

Draudėjams suteiktos paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis (pagrindiniai techniniai atidėjiniai).

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) draudimo sutartimis užtikrintų paskolų, hipotekos paskolų asmenims, kitų hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0250

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims

Finansinis turtas, sukurtas kreditoriams skolinant lėšas skolininkams fiziniams asmenims su užtikrinimo priemone ir be jos, įskaitant pinigų fondus.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) draudimo sutartimis užtikrintų paskolų, hipotekos paskolų asmenims, kitų hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0260

Kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

Finansinis turtas, nepriskiriamas R0240 ar R0250 punktams, sukurtas kreditoriams skolinant lėšas kitiems skolininkams su užtikrinimo priemone ir be jos, įskaitant pinigų fondus.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) draudimo sutartimis užtikrintų paskolų, hipotekos paskolų asmenims, kitų hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų atskirti negalima, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0270

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos iš:

Pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų bendra suma. Ji atitinka perdraudikui priklausančią techninių atidėjinių, įskaitant iš specialiosios paskirties įmonių ir pagal riboto perdraudimo sutartis, dalies sumą.

C0010–C0020/R0280

ne gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose ne gyvybės perdraudimui ir sveikatos perdraudimui, apskaičiuojamam pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) ne gyvybės draudimo, išskyrus sveikatos draudimą, ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, atskirti negalima, šiame punkte nurodoma jų suma.

C0010–C0020/R0290

ne gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos perdraudimą

Perdraudimo atgautinos sumos, atitinkančios techninius atidėjinius ne gyvybės draudimo veiklai, atėmus techninius atidėjinius į ją panašiam sveikatos draudimui.

C0010–C0020/R0300

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės perdraudimo metodus

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose sveikatos perdraudimui, nepanašiam į gyvybės perdraudimą.

C0010–C0020/R0310

gyvybės ir sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

Perdraudimo atgautinos sumos, atitinkančios techninius atidėjinius gyvybės draudimo veiklai ir į ją panašiam sveikatos draudimui, atėmus techninius atidėjinius sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietam draudimui.

Stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020), kuriame neatskiriamas gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą, ir į gyvybės draudimą panašus sveikatos draudimas, šiame punkte nurodoma jų suma.

C0010–C0020/R0320

sveikatos perdraudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės perdraudimo metodus

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose sveikatos perdraudimui, panašiam į gyvybės perdraudimą.

C0010–C0020/R0330

gyvybės perdraudimo, išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą perdraudimą

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose gyvybės perdraudimui, atėmus techninius atidėjinius sveikatos perdraudimui, apskaičiuojamam pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietam perdraudimui.

C0010–C0020/R0340

gyvybės perdraudimo, susieto su indeksu ir investiciniais vienetais

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos, numatytos techniniuose atidėjiniuose su indeksu ir investiciniais vienetais susietam gyvybės perdraudimui.

C0010–C0020/R0350

Depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse

Su prisiimtu perdraudimu susiję depozitai.

C0010–C0020/R0360

Iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos

►M2  Draudėjų, draudikų ir kitos su draudimo veikla susijusios mokėtinos sumos, neįtrauktos į techninius atidėjinius.

Jos apima iš prisiimto perdraudimo gautinas sumas.

„Mokumo II“ skiltyje (C0010) į šį laukelį įtraukiamos tik pradelstos sumos. ◄

C0010–C0020/R0370

Pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

►M2  Perdraudikų mokėtinos ir su perdraudimo veikla susijusios sumos, neįtrauktos į pagal perdraudimo sutartis atgautinas sumas.

Jos gali apimti iš perdraudikų gautinas sumas, susijusias su draudėjų arba naudos gavėjų sureguliuotomis žalomis; iš perdraudikų gautinas sumas, susijusias su kitais nei draudimo įvykiais arba sureguliuotomis draudimo žalomis, pavyzdžiui, komisinius mokesčius.

„Mokumo II“ skiltyje (C0010) į šį laukelį įtraukiamos tik pradelstos sumos. ◄

C0010–C0020/R0380

Gautinos sumos (prekyba, ne draudimas)

Apima iš darbuotojų ar įvairių verslo partnerių (nesusijusių su draudimu), įskaitant viešąsias institucijas, gautinas sumas.

C0010–C0020/R0390

Savos akcijos (tiesiogiai turimos)

Tiesiogiai grupės valdomų savų akcijų bendra suma.

C0010–C0020/R0400

Gautinos sumos už nuosavų lėšų elementus arba pareikalautas, bet dar neįmokėtas pradines lėšas

Gautinų sumų už nuosavų lėšų elementus arba pareikalautas, bet dar neįmokėtas pradines lėšas, vertė.

C0010–C0020/R0410

Pinigai ir pinigų ekvivalentai

Apyvartoje esantys banknotai ir monetos, paprastai naudojami mokėjimams atlikti, ir indėliai, kuriuos pagal pareikalavimą galima iškeisti į pinigus nominaliąja verte ir kuriuos be nuobaudų ar apribojimų galima tiesiogiai naudoti mokėjimams čekiais, vekseliais, pavedimais, tiesioginiu debetu ir (arba) kreditu arba kitais tiesioginio mokėjimo būdais.

Banko sąskaitos negali būti tarpusavyje užskaitomos, todėl šiame punkte nurodomos tik teigiamos sąskaitos, o sąskaitos kredito perviršis įtraukiamas į įsipareigojimus, išskyrus atvejus, kai esama tiek juridinės kompensavimo teisės, tiek akivaizdaus ketinimo taikyti grynąjį atsiskaitymą.

C0010–C0020/R0420

Bet koks kitas kitur nenurodytas turtas

Kito turto, kuris dar nėra įtrauktas į balanso straipsnius, suma.

C0010–C0020/R0500

Iš viso turto

Bendra viso turto suma.

Įsipareigojimai

C0010–C0020/R0510

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas

Ne gyvybės draudimo techninių atidėjinių suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma ne gyvybės draudimo techninių atidėjinių išskirti į ne gyvybės (išskyrus sveikatos) ir sveikatos (nepanašaus į ne gyvybės) draudimo techninius atidėjinius, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0520

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą)

Ne gyvybės (išskyrus sveikatos) draudimo veiklos techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0530

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą) – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Ne gyvybės (išskyrus sveikatos) draudimo veiklos techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0540

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą) – tiksliausias įvertis

Ne gyvybės (išskyrus sveikatos) draudimo veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0550

Techniniai atidėjiniai – ne gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos draudimą) – rizikos marža

Ne gyvybės (išskyrus sveikatos) draudimo veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010–C0020/R0560

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus)

Sveikatos (nepanašaus į gyvybės) draudimo techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0570

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus) – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Sveikatos (nepanašaus į gyvybės) draudimo techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0580

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus) – tiksliausias įvertis

Sveikatos (nepanašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0590

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus) – rizikos marža

Sveikatos (nepanašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010–C0020/R0600

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) techninių atidėjinių suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma gyvybės draudimo (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) techninių atidėjinių išskirti į sveikatos (panašaus į gyvybės) ir gyvybės (išskyrus sveikatos draudimą, su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) draudimo techninius atidėjinius, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0610

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus)

Sveikatos (panašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0620

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus) – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Sveikatos (panašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0630

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus) – tiksliausias įvertis

Sveikatos (panašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0640

Techniniai atidėjiniai – sveikatos draudimas (apskaičiuojamas pagal panašius į gyvybės draudimo metodus) – rizikos marža

Sveikatos (panašaus į gyvybės) draudimo veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010–C0020/R0650

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą)

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) veiklos techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0660

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) veiklos techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0670

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) – tiksliausias įvertis

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0680

Techniniai atidėjiniai – gyvybės draudimas (išskyrus sveikatos ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) – rizikos marža

Gyvybės draudimo (išskyrus sveikatos draudimą ir su indeksu ir investiciniais vienetais susietą draudimą) veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010–C0020/R0690

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo veiklos techninių atidėjinių bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0700

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas – techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo veiklos techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma (atkartotinis / draudžiamas portfelis), bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0710

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas – tiksliausias įvertis

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo veiklos techninių atidėjinių tiksliausių įverčių bendra suma.

Tiksliausias įvertis nurodomas neatskaičius perdraudimo.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0010/R0720

Techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas – rizikos marža

Su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo veiklos techninių atidėjinių rizikos maržos bendra suma.

Pagal papildymo metodiką, taikomą apskaičiuojant minimalaus kapitalo reikalavimą, į šią sumą įtraukiama suma, paskirstyta iš techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo.

C0020/R0730

Kiti techniniai atidėjiniai

Kiti techniniai atidėjiniai, kuriuos grupė nurodo savo teisės aktais nustatytose finansinėse ataskaitose pagal vietos BAP arba TFAS.

C0010 /R0740

Neapibrėžtieji įsipareigojimai

Neapibrėžtasis įsipareigojimas yra:

a)  dėl praeities įvykių galinti atsirasti prievolė, kurios buvimą patvirtins tik vienas arba daugiau įvyksiančių (arba neįvyksiančių) ne visiškai ūkio subjekto kontroliuojamų neapibrėžtų būsimų įvykių, arba

b)  dėl praeities įvykių atsiradusi dabartinė prievolė, net jei:

i)  nėra tikėtina, kad šiai prievolei įvykdyti bus reikalingi ekonominę naudą teikiantys ištekliai, arba

ii)  prievolės suma negali būti pakankamai patikimai nustatyta.

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, pripažįstamų balanse, sumą reikia nurodyti laikantis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 11 straipsnyje nustatytų kriterijų.

C0010–C0020/R0750

Atidėjiniai, išskyrus techninius atidėjinius

Nežinomo termino ar dydžio įsipareigojimai, išskyrus nurodytuosius kaip „Pensijų išmokų įsipareigojimai“.

Atidėjiniai yra pripažįstami įsipareigojimais (darant prielaidą, kad galima patikimai juos įvertinti), kai tai yra prievolės ir tikėtina, kad reikės ekonominę naudą teikiančių išteklių joms įvykdyti.

C0010–C0020/R0760

Pensijų išmokų įsipareigojimai

Grynųjų prievolių, susijusių su darbuotojų pensijų sistema, bendra suma.

C0010–C0020/R0770

Perdraudikų depozitai

Sumos (pvz., pinigais), gautos iš perdraudiko arba perdraudiko atskaitytos pagal perdraudimo sutartį.

C0010–C0020/R0780

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai

Atidėtųjų mokesčių įsipareigojimai – pelno mokesčių sumos, mokėtinos vėlesniais ataskaitiniais laikotarpiais nuo apmokestinamųjų laikinųjų skirtumų.

C0010–C0020/R0790

Išvestinės finansinės priemonės

Finansinė priemonė ar kita sutartis, kuriai būdingi visi šie trys požymiai:

a)  jos vertė keičiasi dėl nustatytos palūkanų normos, finansinės priemonės kainos, biržos prekės kainos, užsienio valiutos kurso, kainų arba normų indekso, kredito reitingo, kredito indekso arba kito kintamojo, jei nefinansinis kintamasis yra nebūdingas sutarties šaliai, (kartais vadinamų pagrindine priemone) pasikeitimo;

b)  jai nereikia pirminės grynosios investicijos arba reikia tokios pirminės grynosios investicijos, kuri būtų mažesnė, nei reikėtų kitų rūšių sutartims, kurias turėtų panašiai veikti rinkos veiksnių pokyčiai;

c)  už ją atsiskaitoma būsimą datą.

Šioje eilutėje nurodomi tik išvestinių finansinių priemonių įsipareigojimai (t. y. išvestinės finansinės priemonės, kurių vertė ataskaitinę datą yra neigiama). Išvestinių finansinių priemonių turtas nurodomas C0010–C0020/R0190 punkte.

Grupėms, kurios išvestines finansines priemones vertina ne pagal savo vietos BAP, teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertės nurodyti nereikia.

C0010–C0020/R0800

Skolos kredito įstaigoms

Skolos, kaip antai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, kurias reikia grąžinti kredito įstaigoms, išskyrus kredito įstaigų turimas obligacijas (grupė negali nustatyti savo leidžiamų obligacijų visų savininkų) ir subordinuotus įsipareigojimus. Tai apima ir sąskaitos kredito perviršį.

C0010–C0020/R0810

Finansiniai įsipareigojimai, išskyrus skolas kredito įstaigoms

Finansiniai įsipareigojimai, įskaitant grupės išleistas obligacijas (priklausančias kredito įstaigoms arba ne), pačios grupės išleistus struktūrizuotus vertybinius popierius ir kitiems nei kredito įstaigos subjektams grąžintinas hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas.

Ši kategorija subordinuotų įsipareigojimų neapima.

C0010–C0020/R0820

Pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinos sumos

►M2  Draudėjams, draudikams mokėtinos ir kitos su draudimo veikla susijusios sumos, kurios nėra įtrauktos į techninius atidėjinius.

Ši kategorija apima (per)draudimo tarpininkams mokėtinas sumas (pvz., tarpininkams mokėtinus, tačiau dar įmonės neišmokėtus komisinius).

Ši kategorija neapima kitoms draudimo bendrovėms grąžintinų hipoteka užtikrintų ir kitų paskolų, jei jos susijusios tik su finansavimu, bet ne su draudimo veikla (tokios hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos nurodomos kaip finansiniai įsipareigojimai).

Jos apima prisiimto perdraudimo mokėtinas sumas.

„Mokumo II“ skiltyje (C0010) į šį laukelį įtraukiamos tik pradelstos sumos. ◄

C0010–C0020/R0830

Pagal perdraudimo sutartis mokėtinos sumos

►M2  Perdraudikams mokėtinos sumos (visų pirma einamosios sąskaitos), kurios nėra su perdraudimo veikla susiję depozitai ir kurios neįtrauktos į pagal perdraudimo sutartis atgautinas sumas.

Ši kategorija apima perdraudikams mokėtinas sumas, susijusias su perdraudimo įmokomis.

„Mokumo II“ skiltyje (C0010) į šį laukelį įtraukiamos tik pradelstos sumos. ◄

C0010–C0020/R0840

Mokėtinos sumos (prekyba, ne draudimas)

Mokėtinų prekybos sumų bendra suma, kuri apima darbuotojams, tiekėjams ir pan. mokėtinas sumas, nesusijusias su draudimu, ir yra analogiška turto pusėje nurodomoms gautinoms sumoms (prekybos, ne draudimo); ši suma taip pat apima viešosioms institucijoms mokėtinas sumas.

C0010–C0020/R0850

Subordinuoti įsipareigojimai

Subordinuoti įsipareigojimai – tai skolos, kurios likviduojant įmonę eina po kitų nurodytų skolų. Subordinuotų įsipareigojimų, tiek priskiriamų prie pagrindinių nuosavų lėšų, tiek į jas neįtrauktų, bendra suma.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma subordinuotų įsipareigojimų išskirti į neįtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas ir įtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas, šiame punkte nurodoma suma.

C0010–C0020/R0860

Subordinuoti įsipareigojimai, neįtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

Subordinuoti įsipareigojimai – tai skolos, kurios likviduojant įmonę eina po kitų nurodytų skolų. Kitos skolos gali būti dar labiau subordinuotos. Čia pateikiami tik subordinuoti įsipareigojimai, nepriskiriami prie pagrindinių nuosavų lėšų.

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma subordinuotų įsipareigojimų išskirti į neįtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas ir įtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0870

Subordinuoti įsipareigojimai, įtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

Subordinuoti įsipareigojimai, įtraukti į pagrindines nuosavas lėšas

Kai stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“ (C0020) neįmanoma subordinuotų įsipareigojimų išskirti į neįtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas ir įtrauktus į pagrindines nuosavas lėšas, šis punktas nenurodomas.

C0010–C0020/R0880

Bet kokie kiti kitur nenurodyti įsipareigojimai

Kitų įsipareigojimų, kurie dar nėra įtraukti į kitus balanso straipsnius, bendra suma.

C0010–C0020/R0900

Iš viso įsipareigojimų

Visų įsipareigojimų bendra suma.

C0010/R1000

Įsipareigojimus viršijantis turtas

Grupės įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota taikant „Mokumo II“ vertinimo pagrindą. Turto vertė atėmus įsipareigojimus.

C0020/R1000

Įsipareigojimus viršijantis turtas

(teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė)

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, pateikiama stulpelyje „Teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų vertė“.

S.02.02. Turtas ir įsipareigojimai pagal valiutą

Bendroji pastaba

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Ši forma pildoma pagal (S.02.01) skirsnį „Balansas“. Vertinimo principai yra nurodyti Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Šios formos teikti neprivaloma, jeigu daugiau nei 90 % turto ir 90 % įsipareigojimų yra išreikšta viena valiuta.

Jei forma teikiama, informacija apie ataskaitose nurodomą valiutą visada nurodoma, nepaisant turto ir įsipareigojimų sumos. Pagal valiutą nurodoma bent 90 % viso turto ir 90 % visų įsipareigojimų informacija. Likę 10 % agreguojami. Jei reikia nurodyti konkrečią turto ar įsipareigojimų valiutą, kad būtų laikomasi 90 % taisyklės, ta valiuta nurodoma teikiant tiek turto, tiek įsipareigojimų informaciją.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Valiutos

Nurodyti kiekvienos nurodomos valiutos ISO 4217 raidinį kodą.

C0020/R0020

Bendra vertė visomis valiutomis – investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Nurodyti investicijų (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims) visomis valiutomis bendrą vertę.

Grupės lygmens investicijos į nekontroliuojamą dalyvavimą įskaitomos į šios formos eilutę „Investicijos“ (R0020). Investicijų į nekontroliuojamą dalyvavimą grynoji turto vertė priskiriama atitinkamos valiutos stulpeliui pagal atskiros įmonės vietos valiutą.

C0030/R0020

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Nurodyti investicijų (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims) ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0020

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Nurodyti investicijų (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims) likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0020) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0020).

C0050/R0020

Vertė reikšmingomis valiutomis – investicijos (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims)

Nurodyti investicijų (išskyrus turtą, laikomą su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims) kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0030

Bendra vertė visomis valiutomis – kitas turtas nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti bendrą vertę šio kito turto: nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) visomis valiutomis

C0030/R0030

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – kitas turtas nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti vertę šio kito turto: nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) ataskaitose nurodoma valiuta

C0040/R0030

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – kitas turtas nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti bendrą vertę šio kito turto: nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) kitomis atskirai nenurodomomis valiutomis

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0030) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0030).

C0050/R0030

Vertė reikšmingomis valiutomis – kitas turtas nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti vertę šio kito turto: nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, laikomi įmonės reikmėms, pinigai ir pinigų ekvivalentai, paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis, hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims ir kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) kiekviena atskirai privaloma nurodyti valiuta

C0020/R0040

Bendra vertė visomis valiutomis – turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims, visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0040

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims, ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0040

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims, likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0040) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0040).

C0050/R0040

Vertė reikšmingomis valiutomis – turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turto, laikomo su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims, visomis valiutomis, kurias reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0050

Bendra vertė visomis valiutomis – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Nurodyti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0050

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Nurodyti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0050

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Nurodyti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0050) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0050).

C0050/R0050

Vertė reikšmingomis valiutomis – pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos

Nurodyti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0060

Bendra vertė visomis valiutomis – depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse, iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos ir pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

Nurodyti depozitų persidraudžiančiosiose įmonėse, gautinų sumų pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir iš tarpininkų gautinų sumų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0060

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse, iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos ir pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

Nurodyti depozitų persidraudžiančiosiose įmonėse, gautinų sumų pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir iš tarpininkų gautinų sumų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0060

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse, iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos ir pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

Nurodyti depozitų persidraudžiančiosiose įmonėse, gautinų sumų pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir iš tarpininkų gautinų sumų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0060) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0060).

C0050/R0060

Vertė reikšmingomis valiutomis – depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse, iš draudimo veiklos ir tarpininkų gautinos sumos ir pagal perdraudimo sutartis gautinos sumos

Nurodyti depozitų persidraudžiančiosiose įmonėse, gautinų sumų pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir iš tarpininkų gautinų sumų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0070

Bendra vertė visomis valiutomis – bet koks kitas turtas

Nurodyti kito turto visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0070

Vertė „Mokumo II“ ataskaitose nurodoma valiuta – bet koks kitas turtas

Nurodyti kito turto ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0070

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – bet koks kitas turtas

Nurodyti kito turto likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0070) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0070).

C0050/R0070

Vertė reikšmingomis valiutomis – bet koks kitas turtas

Nurodyti kito turto kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0100

Bendra vertė visomis valiutomis – iš viso turto

Nurodyti viso turto visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0100

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – iš viso turto

Nurodyti viso turto ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0100

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – iš viso turto

Nurodyti viso turto likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0100) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0100).

C0050/R0100

Vertė reikšmingomis valiutomis – iš viso turto

Nurodyti viso turto kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0110

Bendra vertė visomis valiutomis – techniniai atidėjiniai (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti techninių atidėjinių (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0110

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – techniniai atidėjiniai (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti techninių atidėjinių (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0110

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – techniniai atidėjiniai (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti techninių atidėjinių (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0110) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0110).

C0050/R0110

Vertė reikšmingomis valiutomis – techniniai atidėjiniai (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis)

Nurodyti techninių atidėjinių (išskyrus su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis) kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0120

Bendra vertė visomis valiutomis – techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietos sutartys

Nurodyti techninių atidėjinių, įskaitant su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis, visomis valiutomis, bendrą vertę.

C0030/R0120

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietos sutartys

Nurodyti techninių atidėjinių, įskaitant su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis, ataskaitose nurodoma valiuta, vertę.

C0040/R0120

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietos sutartys

Nurodyti techninių atidėjinių, įskaitant su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis, likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0120) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0120).

C0050/R0120

Vertė reikšmingomis valiutomis – techniniai atidėjiniai – su indeksu ir investiciniais vienetais susietos sutartys

Nurodyti techninių atidėjinių, įskaitant su indeksu ir investiciniais vienetais susietas sutartis, kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0130

Bendra vertė visomis valiutomis – perdraudikų depozitai, mokėtinos sumos pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir mokėtinos sumos tarpininkams

►M1  Nurodyti perdraudikų depozitų, mokėtinų sumų pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų visomis valiutomis bendrą vertę. ◄

C0030/R0130

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – perdraudikų depozitai, mokėtinos sumos pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir mokėtinos sumos tarpininkams

►M1  Nurodyti perdraudikų depozitų, pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų ataskaitose nurodoma valiuta vertę. ◄

C0040/R0130

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – perdraudikų depozitai, mokėtinos sumos pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir mokėtinos sumos tarpininkams

►M1  
Nurodyti perdraudikų depozitų, pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, vertę.
Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0130) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0130).  ◄

C0050/R0130

Vertė reikšmingomis valiutomis – perdraudikų depozitai, mokėtinos sumos pagal draudimo ir perdraudimo sutartis ir mokėtinos sumos tarpininkams

►M1  Nurodyti perdraudikų depozitų, pagal draudimo sutartis ir tarpininkams mokėtinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę. ◄

C0020/R0140

Bendra vertė visomis valiutomis – išvestinės finansinės priemonės

Nurodyti išvestinių finansinių priemonių visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0140

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – išvestinės finansinės priemonės

Nurodyti išvestinių finansinių priemonių ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0140

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – išvestinės finansinės priemonės

Nurodyti išvestinių finansinių priemonių likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0140) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0140).

C0050/R0140

Vertė reikšmingomis valiutomis – išvestinės finansinės priemonės

Nurodyti išvestinių finansinių priemonių kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0150

Bendra vertė visomis valiutomis – finansiniai įsipareigojimai

Nurodyti finansinių įsipareigojimų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0150

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – finansiniai įsipareigojimai

Nurodyti finansinių įsipareigojimų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0150

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – finansiniai įsipareigojimai

Nurodyti finansinių įsipareigojimų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0150) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0150).

C0050/R0150

Vertė reikšmingomis valiutomis – finansiniai įsipareigojimai

Nurodyti finansinių įsipareigojimų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0160

Bendra vertė visomis valiutomis – neapibrėžtieji įsipareigojimai

Nurodyti neapibrėžtųjų įsipareigojimų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0160

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – neapibrėžtieji įsipareigojimai

Nurodyti neapibrėžtųjų įsipareigojimų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0160

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – neapibrėžtieji įsipareigojimai

Nurodyti neapibrėžtųjų įsipareigojimų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0160) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0160).

C0050/R0160

Vertė reikšmingomis valiutomis – neapibrėžtieji įsipareigojimai

Nurodyti neapibrėžtųjų įsipareigojimų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0170

Bendra vertė visomis valiutomis – bet kokie kiti įsipareigojimai

Nurodyti kitų įsipareigojimų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0170

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – bet kokie kiti įsipareigojimai

Nurodyti kitų įsipareigojimų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0170

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – bet kokie kiti įsipareigojimai

Nurodyti kitų įsipareigojimų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0170) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0170).

C0050/R0170

Vertė reikšmingomis valiutomis – bet kokie kiti įsipareigojimai

Nurodyti kitų įsipareigojimų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

C0020/R0200

Bendra vertė visomis valiutomis – iš viso įsipareigojimų

Nurodyti visų įsipareigojimų visomis valiutomis bendrą vertę.

C0030/R0200

Vertė ataskaitose nurodoma valiuta – iš viso įsipareigojimų

Nurodyti visų įsipareigojimų ataskaitose nurodoma valiuta vertę.

C0040/R0200

Vertė likusiomis kitomis valiutomis – iš viso įsipareigojimų

Nurodyti visų įsipareigojimų likusiomis valiutomis, kurios nenurodomos atskirai pagal valiutą, bendrą vertę.

Vadinasi, į šį laukelį neįtraukiama suma, pateikta ataskaitose nurodoma valiuta (C0030/R0200) ir valiutomis nurodant pagal valiutas (C0050/R0200).

C0050/R0200

Vertė reikšmingomis valiutomis – iš viso įsipareigojimų

Nurodyti visų įsipareigojimų kiekviena valiuta, kurią reikia atskirai nurodyti ataskaitoje, vertę.

S.03.01. Nebalansiniai straipsniai – bendroji informacija

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje pateikiama informacija, susijusi su nebalansiniais straipsniais ir neapibrėžtųjų įsipareigojimų didžiausia bei „Mokumo II“ verte „Mokumo II“ balanse. Kalbant apie „Mokumo II“ vertę, nurodymuose punktai apibrėžiami pripažinimo požiūriu. Vertinimo principai yra nurodyti Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Garantija emitentas įpareigojamas sumokėti nustatytus mokėjimus kaip kompensaciją už nuostolius, kuriuos turėtojas patiria, jeigu nurodytas skolininkas laiku nesumoka pinigų pagal pradines arba pakeistas skolos priemonės sąlygas. Šios garantijos gali būti įvairių teisinių formų, pavyzdžiui, finansinės garantijos, akredityvai, kredito įsipareigojimų neįvykdymo sandoriai. Į šiuos punktus neįtraukiamos garantijos, suteikiamos pagal draudimo sutartis, nes jos įtraukiamos į techninius atidėjinius.

Neapibrėžtasis įsipareigojimas yra:

a. dėl praeities įvykių galinti atsirasti prievolė, kurios buvimą patvirtins tik vienas arba daugiau įvyksiančių (arba neįvyksiančių) ne visiškai ūkio subjekto kontroliuojamų neapibrėžtų būsimųjų įvykių, arba

c) dėl praeities įvykių atsiradusi dabartinė prievolė, net jei:

iii. nėra tikėtina, kad šiai prievolei įvykdyti bus reikalingi ekonominę naudą teikiantys ištekliai; arba

iv. prievolės suma negali būti pakankamai patikimai nustatyta.

Užtikrinimo priemonė yra turtas, turintis piniginę vertę, arba įsipareigojimas, apsaugantis skolintoją nuo skolininko įsipareigojimų neįvykdymo.

Šioje formoje išvardytos garantijos S.03.02 ir S.03.03 formose nenurodomos. Vadinasi, šioje formoje turi būti nurodomos tik riboto dydžio garantijos.

Grupės lygmeniu formą pildo visi subjektai, kuriems taikoma grupės priežiūra, įskaitant kitus finansų sektorius ir nekontroliuojamą dalyvavimą, ir kurie naudoja tik 1 metodą (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinį.

Nekontroliuojamo dalyvavimo atveju suteiktos ir gautos garantijos įskaitomos proporcingai, kai taikomas 1 metodas. Kai taikomas 2 metodas, šios garantijos įtraukiamos į nurodomą bendrą sumą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Didžiausia vertė – grupės suteiktos garantijos, įskaitant akredityvus

Visų galimų pinigų išmokų, susijusių su garantijomis, suma, išmokėtina tuo atveju, jei įvyktų visi su grupės kitai šaliai suteiktomis garantijomis susiję įvykiai, dėl kurių reikėtų panaudoti garantijas. Šiai kategorijai priskiriami su akredityvu susiję pinigų srautai.

Jeigu kuri nors garantija yra taip pat nurodoma kaip neapibrėžtasis įsipareigojimas R0310 punkte, į šią eilutę taip pat įrašoma didžiausia suma.

Šioje formoje vidaus garantijos, kurioms taikoma grupės priežiūra, nenurodomos.

▼M2

C0020/R0010

Garantijos/užtikrinimo priemonių/neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – grupės suteiktos garantijos, įskaitant akredityvus

Grupės suteiktų garantijų, įskaitant akredityvus, „Mokumo II“ vertė.

▼B

C0010/R0030

Didžiausia vertė – grupės gautos garantijos, įskaitant akredityvus

Visų galimų pinigų įplaukų, susijusių su garantijomis, suma, gautina tuo atveju, jei įvyktų visi su kitos šalies grupei suteiktomis garantijomis, kuriomis siekta užtikrinti grupės įsipareigojimų įvykdymą, susiję įvykiai, dėl kurių reikėtų panaudoti garantijas (įskaitant akredityvą, nepanaudotas paskirtas skolinimo priemones).

Šioje formoje vidaus garantijos, kurioms taikoma grupės priežiūra, nenurodomos.

▼M2

C0020/R0030

Garantijos/užtikrinimo priemonių/neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – grupės gautos garantijos, įskaitant akredityvus

Grupės gautų garantijų, įskaitant akredityvus, „Mokumo II“ vertė.

▼B

C0020/R0100

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – suteiktų paskolų ar įsigytų obligacijų užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonių, turimų suteiktoms paskoloms arba nupirktoms obligacijoms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0020/R0110

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – išvestinių finansinių priemonių užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonių, turimų išvestinėms finansinėms priemonėms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0020/R0120

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – už perleistus techninius atidėjinius perdraudikų įkeistas turtas

Už perleistus techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) perdraudikų įkeisto turto „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0020/R0130

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – kitos turimos užtikrinimo priemonės

Kitų turimų užtikrinimo priemonių „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0020/R0200

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – iš viso turimų užtikrinimo priemonių

Turimų užtikrinimo priemonių bendra „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0030/R0100

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – suteiktų paskolų ar įsigytų obligacijų užtikrinimo priemonės

Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė suteiktoms paskoloms arba nupirktoms obligacijoms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0030/R0110

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – išvestinių finansinių priemonių užtikrinimo priemonės

Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė išvestinėms finansinėms priemonėms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0030/R0120

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – už perleistus techninius atidėjinius perdraudikų įkeistas turtas

Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, perdraudikų įkeista perduotiems techniniams atidėjiniams užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0030/R0130

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – kitos turimos užtikrinimo priemonės

Turto, dėl kurio laikoma kita užtikrinimo priemonė, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0030/R0200

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto vertė – iš viso turimų užtikrinimo priemonių

Turto, dėl kurio laikoma visa užtikrinimo priemonė, bendra „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0020/R0210

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – už gautas paskolas ar išleistas obligacijas įkeistos užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonių, įkeistų gautoms paskoloms arba išleistoms obligacijoms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0020/R0220

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – už išvestines finansines priemones įkeistos užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonių, įkeistų išvestinėms finansinėms priemonėms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0020/R0230

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) persidraudžiančiosioms įmonėms įkeistas turtas

Už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) persidraudžiančiosioms įmonėms įkeisto turto „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0020/R0240

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – kitos įkeistos užtikrinimo priemonės

Užtikrinimo priemonės, įkeistos kitai užtikrinimo priemonei užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0020/R0300

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – iš viso įkeistų užtikrinimo priemonių

Įkeistų užtikrinimo priemonių bendra „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0040/R0210

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – už gautas paskolas ar išleistas obligacijas įkeistos užtikrinimo priemonės

Įsipareigojimų, dėl kurių įkeista užtikrinimo priemonė gautoms paskoloms arba išleistoms obligacijoms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0040/R0220

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – už išvestines finansines priemones įkeistos užtikrinimo priemonės

Įsipareigojimų, dėl kurių įkeista užtikrinimo priemonė išvestinėms finansinėms priemonėms užtikrinti, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0040/R0230

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą) persidraudžiančiosioms įmonėms įkeistas turtas

Įsipareigojimų, dėl kurių persidraudžiančiosioms įmonėms įkeistas turtas už techninius atidėjinius (prisiimtą perdraudimą), „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0040/R0240

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – kitos įkeistos užtikrinimo priemonės

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0040/R0300

Įsipareigojimų, už kuriuos įkeista užtikrinimo priemonė, vertė – iš viso įkeistų užtikrinimo priemonių

Įsipareigojimų, dėl kurių įkeista užtikrinimo priemonė, bendra „Mokumo II“ vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

C0010/R0310

Didžiausia vertė – neapibrėžtieji įsipareigojimai, neįtraukti į „Mokumo II“ balansą

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, neįtrauktų į įvertintus įsipareigojimus „Mokumo II“ balanse (S.02.01 skirsnio C0010/R0740 punkte), didžiausia galima vertė nepriklausomai nuo jų tikimybės (t. y. būsimų pinigų išmokų, skirtų neapibrėžtajam įsipareigojimui įvykdyti per visą to neapibrėžtojo įsipareigojimo laikotarpį, diskontuojant pagal atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą).

Šioje formoje vidaus neapibrėžtieji įsipareigojimai, kuriems taikoma grupės priežiūra, nenurodomi.

Tai susiję su nereikšmingais neapibrėžtaisiais įsipareigojimais.

Į šią sumą įtraukiamos garantijos, nurodytos R0010, jei jos laikomos neapibrėžtaisiais įsipareigojimais.

C0010/R0330

Didžiausia vertė – neapibrėžtieji įsipareigojimai, įtraukti į Mokumo II balansą

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, įtrauktų į „Mokumo II“ balansą, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 11 straipsnyje, didžiausia galima vertė nepriklausomai nuo jų tikimybės (t. y. būsimų pinigų išmokų, skirtų neapibrėžtajam įsipareigojimui įvykdyti per visą to neapibrėžtojo įsipareigojimo laikotarpį, diskontuojant pagal atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą).

C0010/R0400

Didžiausia vertė – iš viso neapibrėžtųjų įsipareigojimų

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų bendra didžiausia galima vertė nepriklausomai nuo jų tikimybės (t. y. būsimų pinigų srautų, skirtų neapibrėžtajam įsipareigojimui įvykdyti per visą to neapibrėžtojo įsipareigojimo laikotarpį, diskontuojant pagal atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą).

C0020/R0310

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – į „Mokumo II“ balansą neįtraukti neapibrėžtieji įsipareigojimai

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, neįtrauktų į „Mokumo II“ balansą, „Mokumo II“ vertė.

C0020/R0330

Garantijos / užtikrinimo priemonių / neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė – į „Mokumo II“ balansą įtraukti neapibrėžtieji įsipareigojimai

Neapibrėžtųjų įsipareigojimų, įtrauktų į „Mokumo II“ balansą, „Mokumo II“ vertė. Ši vertė nurodoma tik tų neapibrėžtųjų įsipareigojimų, kurių vertė nurodyta S.03.01 skirsnio C0010/R0330 punkte, atveju.

Jei ši vertė mažesnė nei nurodytoji S.02.01 skirsnio C0010/R0740 punkte, aprašomojoje ataskaitoje pateikiamas paaiškinimas.

S.03.02. Nebalansiniai straipsniai – grupės gautų neribotų garantijų sąrašas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Kalbant apie „Mokumo II“ vertę, nurodymuose punktai apibrėžiami pripažinimo požiūriu. Vertinimo principai yra nurodyti Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Neribotos garantijos yra garantijos, kurių suma nėra apribota, nepriklausomai nuo to, ar jų galiojimas ribotas ar ne.

Šioje formoje išvardytos garantijos S.03.01 formoje nenurodomos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Garantijos kodas

Gautos garantijos kodas. Šis grupės priskirtas kodas turi būti unikalus ir visada tas pats. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitoms garantijoms.

C0020

Garantijos teikėjo pavadinimas

Garantijos teikėjo pavadinimas.

C0030

Garantijos teikėjo kodas

Garantijos teikėjo identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0040

Garantijos teikėjo kodo rūšis

Punkte „Garantijos teikėjo kodas“ pateikto kodo identifikavimas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0060

Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Nurodyti priežastinį įvykį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pareiškimas dėl bankroto paskelbimo, t. y. kredito įvykis pagal Tarptautinės apsikeitimo sandorių ir išvestinių finansinių priemonių asociacijos (ISDA) klasifikaciją

2 – reitingų agentūros priimtas sprendimas sumažinti reitingą

3 – mokumo kapitalo reikalavimo sumažėjimas žemiau ribos, tačiau daugiau nei 100 %

4 – minimalaus kapitalo reikalavimo sumažėjimas žemiau ribos, tačiau daugiau nei 100 %

5 – mokumo kapitalo reikalavimo nesilaikymas

6 – minimalaus kapitalo reikalavimo nesilaikymas

7 – sutartinio įsipareigojimo neįvykdymas

8 – sukčiavimas

9 – sutartinio įsipareigojimo, susijusio su turto perleidimu, nesilaikymas

10 – sutartinio įsipareigojimo, susijusio su turto įsigijimu, nesilaikymas

0 – kita

C0070

Garantijos specifinis (-iai) priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Priežastinio įvykio aprašymas, jeigu C0060 punkte „Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)“ buvo pasirinkta vertė „0 – kita“.

C0080

Garantijos įsigaliojimo data

Nurodyti sutarties laikotarpio pradžios datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0090

Papildomos nuosavos lėšos

Nurodyti, ar garantija priskiriama prie papildomų nuosavų lėšų ir nurodyta šiuose S.23.01 skirsnio punktuose:

— Akredityvai ir garantijos pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį (C0010/R0340)

— Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį (C0010/R0350)

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – papildomos nuosavos lėšos

2 – ne papildomos nuosavos lėšos

S.03.03. Nebalansiniai straipsniai – grupės suteiktų neribotų garantijų sąrašas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Kalbant apie „Mokumo II“ vertę, nurodymuose punktai apibrėžiami pripažinimo požiūriu. Vertinimo principai yra nurodyti Direktyvoje 2009/138/EB, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/35, „Mokumo II“ techniniuose standartuose ir gairėse.

Neribotos garantijos yra garantijos, kurių suma nėra apribota, nepriklausomai nuo to, ar jų galiojimas ribotas ar ne.

Šioje formoje išvardytos garantijos S.03.01 formoje nenurodomos. Grupės lygmeniu formą pildo visi subjektai, kuriems taikoma grupės priežiūra, įskaitant kitus finansų sektorius ir nekontroliuojamą dalyvavimą, ir kurie naudoja tik 1 metodą (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinį.

Šioje formoje vidaus garantijos, kurioms taikoma grupės priežiūra, nenurodomos, tačiau jos nurodomos atitinkamoje grupės vidaus sandorių formoje (S.36).



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Garantijos kodas

Suteiktos garantijos kodas. Šis grupės priskirtas kodas turi būti unikalus ir visada tas pats. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitoms garantijoms.

C0020

Garantijos gavėjo pavadinimas

Garantijos gavėjo pavadinimas.

C0030

Garantijos gavėjo kodas

Garantijos gavėjo identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0040

Garantijos gavėjo kodo rūšis

Punkte „Garantijos gavėjo kodas“ pateikto kodo identifikavimas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0060

Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Priežastinių įvykių sąrašas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pareiškimas dėl bankroto paskelbimo, t. y. kredito įvykis pagal ISDA klasifikaciją

2 – reitingų agentūros priimtas sprendimas sumažinti reitingą

3 – mokumo kapitalo reikalavimo sumažėjimas žemiau ribos, tačiau daugiau nei 100 %

4 – minimalaus kapitalo reikalavimo sumažėjimas žemiau ribos, tačiau daugiau nei 100 %

5 – mokumo kapitalo reikalavimo nesilaikymas

6 – minimalaus kapitalo reikalavimo nesilaikymas

7 – sutartinio įsipareigojimo neįvykdymas

8 – sukčiavimas

9 – sutartinio įsipareigojimo, susijusio su turto perleidimu, nesilaikymas

10 – sutartinio įsipareigojimo, susijusio su turto įsigijimu, nesilaikymas

0 – kita

C0070

Didžiausios garantijos vertės įvertis

Visų galimų pinigų srautų suma, išmokėtina tuo atveju, jei įvyktų visi su grupės kitai šaliai suteiktomis garantijomis susiję įvykiai, dėl kurių reikėtų panaudoti garantijas.

C0080

Garantijos specifinis (-iai) priežastinis (-iai) įvykis (-iai)

Priežastinio įvykio aprašymas, jeigu C0060 punkte „Garantijos priežastinis (-iai) įvykis (-iai)“ buvo pasirinkta vertė „0 – kita“.

C0090

Garantijos įsigaliojimo data

Nurodyti garantijos galiojimo pradžios datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

S.05.01. Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal draudimo rūšis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama grupių informacija.

Informacija šioje formoje pateikiama konsoliduotosios apskaitos požiūriu, t. y. pagal vietos BAP arba TFAS, jei jie priimti kaip vietos BAP, tačiau pagal „Mokumo II“ draudimo rūšis. Grupės naudoja tokį patį vertinimo ir pripažinimo pagrindą kaip ir paskelbtose finansinėse ataskaitose; naudoti naują vertinimo ir pripažinimo pagrindą neprivaloma. ►M2  , išskyrus klasifikacijai pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, kai tai taikoma finansinėse ataskaitose. Ši forma skirta visai draudimo veiklai, nepriklausomai nuo galimos skirtingos klasifikacijos pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, taikomos finansinėse ataskaitose. ◄

Formoje pateikiama metų iki ataskaitinės datos informacija.

Ši forma skirta tik draudimo ir perdraudimo veiklai, dėl kurios rengiamos konsoliduotosios finansinės ataskaitos.

Ketvirčio ataskaitoje pateikiamos agreguotos administracinės sąnaudos, investicijų valdymo sąnaudos, įsigijimo sąnaudos ir pridėtinės sąnaudos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai

C0010–C0120/R0110

Pasirašytos įmokos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis, susijusias su tiesioginiu draudimu, per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0010–C0120/R0120

Pasirašytos įmokos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, susijusios su prisiimtu proporciniu perdraudimu, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0130–C0160/R0130

Pasirašytos įmokos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, susijusios su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0010–C0160/R0140

Pasirašytos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visas pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ perdraudikams perduotos sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0010–C0160/R0200

Pasirašytos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: neto pasirašytos įmokos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0010–C0120/R0210

Uždirbtos įmokos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginiu draudimu, pokytį.

C0010–C0120/R0220

Uždirbtos įmokos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su prisiimtu proporciniu perdraudimu, pokytį.

C0130–C0160/R0230

Uždirbtos įmokos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, pokytį.

C0010–C0160/R0240

Uždirbtos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti bruto pasirašytų įmokų dalis atėmus perdraudikui priklausančios bendrų atidėjinių neuždirbtoms įmokoms dalies pokytį.

C0010–C0160/R0300

Uždirbtos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytį.

C0010–C0120/R0310

Išmokų sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su tiesioginio draudimo sutartimis, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0120/R0320

Išmokų sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bendru prisiimtu proporciniu perdraudimu, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0130–C0160/R0330

Išmokų sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bendru prisiimtu neproporciniu perdraudimu, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0160/R0340

Išmokų sąnaudos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtos išmokų sumos dalis ir įvykęs numatomų išmokų atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0160/R0400

Išmokų sąnaudos – neto

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susijęs su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0120/R0410

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto tiesioginiam draudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0010–C0120/R0420

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bendram prisiimtam proporciniam perdraudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0130–C0160/R0430

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bendram prisiimtam neproporciniam perdraudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0010–C0160/R0440

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su perdraudikams perduotomis sumomis, pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas. ◄

C0010–C0160/R0500

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – neto

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: neto kitų techninių atidėjinių pokyčių suma – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0010–C0160/R0550

Patirtos sąnaudos

Visos grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos techninės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą.

C0010–C0120/R0610

Administracinės sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Grupės per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

C0010–C0120/R0620

Administracinės sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

C0130–C0160/R0630

Administracinės sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto neproporciniu perdraudimu.

C0010–C0160/R0640

Administracinės sąnaudos – perdraudikų dalis

Grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su perdraudiko dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R0700

Administracinės sąnaudos – neto

Grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Neto administracinės sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0010–C0160/R0710

Investicijų valdymo sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudos, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

C0010–C0120/R0720

Investicijų valdymo sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

C0130–C0160/R0730

Investicijų valdymo sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto neproporciniu perdraudimu.

C0010–C0160/R0740

Investicijų valdymo sąnaudos – perdraudikų dalis

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R0800

Investicijų valdymo sąnaudos – neto

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su neto investicijų valdymo sąnaudomis.

Neto investicijų valdymo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0010–C0120/R0810

Žalų administravimo sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0120/R0820

Žalų administravimo sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0130–C0160/R0830

Žalų administravimo sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto neproporciniu perdraudimu.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0160/R0840

Žalų administravimo sąnaudos – perdraudikų dalis

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R0900

Žalų administravimo sąnaudos – neto

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Neto žalų administravimo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0010–C0120/R0910

Įsigijimo sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad grupė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

C0010–C0120/R0920

Įsigijimo sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad grupė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

C0130–C0160/R0930

Įsigijimo sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad grupė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su prisiimtu neproporciniu perdraudimu.

C0010–C0160/R0940

Įsigijimo sąnaudos – perdraudikų dalis

Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad grupė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R1000

Įsigijimo sąnaudos – neto

►M1  Įsigijimo sąnaudos apima tokias sąnaudas, kaip atnaujinimo sąnaudos, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad įmonė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonėms apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Neto įsigijimo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą. ◄

C0010–C0120/R1010

Pridėtinės sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su bruto tiesioginiu draudimu.

C0010–C0120/R1020

Pridėtinės sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto proporciniu perdraudimu.

C0130–C0160/R1030

Pridėtinės sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su prisiimtu bruto neproporciniu perdraudimu.

C0010–C0160/R1040

Pridėtinės sąnaudos – perdraudikų dalis

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0010–C0160/R1100

Pridėtinės sąnaudos – neto

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Neto pridėtinės sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0200/R0110–R1100

Iš viso

Visų draudimo rūšių skirtingų punktų bendra suma.

C0200/R1200

Kitos sąnaudos

Kitos techninės sąnaudos, nepriskiriamos pirmiau minėtoms išlaidoms ir neskirstomos pagal draudimo rūšis.

Į jas neįtraukiamos netechninės sąnaudos, kaip antai mokesčių, palūkanų išlaidos, pardavimo nuostoliai ir pan.

C0200/R1300

Iš viso sąnaudų

Visų techninių sąnaudų suma.

Gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai

C0210–C0280/R1410

Pasirašytos įmokos – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis, susijusias su bendra draudimo veikla, per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

Tai apima tiek tiesioginį draudimą, tiek perdraudimą.

C0210–C0280/R1420

Pasirašytos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, perduotos perdraudikams, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0210–C0280/R1500

Pasirašytos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: neto pasirašytos įmokos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0210–C0280/R1510

Uždirbtos įmokos – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginiu draudimu ir prisiimtu perdraudimu, pokytį.

C0210–C0280/R1520

Uždirbtos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti bendrų pasirašytų įmokų dalis atėmus perdraudikui priklausančios bendrų atidėjinių neuždirbtoms įmokoms dalies pokytį.

C0210–C0280/R1600

Uždirbtos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytį.

C0210–C0280/R1610

Išmokų sąnaudos – bruto

Išmokų sąnaudos ataskaitiniu laikotarpiu, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susiję su draudimo sutartimis, susijusiomis su tiesioginiu draudimu ir perdraudimu.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R1620

Išmokų sąnaudos – perdraudikų dalis

Išmokų sąnaudos ataskaitiniu laikotarpiu, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtos išmokų sumos dalis ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R1700

Išmokų sąnaudos – neto

Išmokų sąnaudos ataskaitiniu laikotarpiu, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susiję su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R1710

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla, pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0210–C0280/R1720

Kitų techninių atidėjinių pokytis – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių pokyčių perdraudikų dalis.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas. ◄

C0210–C0280/R1800

Kitų techninių atidėjinių pokytis – neto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: kitų techninių atidėjinių, susijusių su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, neto pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0210–C0280/R1900

Patirtos sąnaudos

Visos grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos techninės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą.

C0210–C0280/R1910

Administracinės sąnaudos – bruto

Grupės per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

C0210–C0280/R1920

Administracinės sąnaudos – perdraudikų dalis

Grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su perdraudiko dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2000

Administracinės sąnaudos – neto

Grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos administracinės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą, – tai su draudimo liudijimų administravimu susijusios sąnaudos, įskaitant sąnaudas, susijusias su perdraudimo sutartimis ir specialiosios paskirties įmonėmis. Kai kurios administracinės sąnaudos, kaip antai įmokų surinkimo išlaidos, periodiško informacijos siuntimo draudėjams išlaidos ir draudimo liudijimų pakeitimų (pavyzdžiui, perskaičiavimo ir atstatymo) administravimo išlaidos, yra tiesiogiai susijusios su veikla, susijusia su konkrečia draudimo sutartimi (pvz., priežiūros išlaidos). Kitos administracinės sąnaudos yra tiesiogiai susijusios su draudimo veikla, tačiau patiriamos dėl daugiau nei vieno draudimo liudijimo, pavyzdžiui, už draudimo liudijimų administravimą atsakingų darbuotojų atlyginimai.

Suma yra susijusi su neto administracinėmis sąnaudomis.

Neto administracinės sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0210–C0280/R2010

Investicijų valdymo sąnaudos – bruto

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

C0210–C0280/R2020

Investicijų valdymo sąnaudos – perdraudikų dalis

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2100

Investicijų valdymo sąnaudos – neto

Paprastai investicijų valdymo sąnaudos nėra paskirstomos pagal draudimo liudijimus, bet draudimo sutarčių portfelio lygmeniu. Į investicijų valdymo sąnaudas būtų galima įtraukti investicijų portfelio apskaitos sąnaudas, už investicijas atsakingų darbuotojų atlyginimus, išorės konsultantų užmokestį, su investicijų prekybos veikla (t. y. portfelio vertybinių popierių pirkimu ir pardavimu) susijusias sąnaudas ir kai kuriais atvejais užmokestį už saugojimo paslaugas.

Suma yra susijusi su neto investicijų valdymo sąnaudomis.

Neto investicijų valdymo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0210–C0280/R2110

Žalų administravimo sąnaudos – bruto

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R2120

Žalų administravimo sąnaudos – perdraudikų dalis

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2200

Žalų administravimo sąnaudos – neto

Žalų administravimo sąnaudos – sąnaudos, kurios bus patirtos tvarkant žalas ir priimant dėl jų sprendimus, įskaitant teisinius ir žalos reguliuotojų mokesčius bei išmokų administravimo vidaus išlaidas. Kai kurios iš šių sąnaudų galėtų būti priskiriamos atskirai žalai (pvz., teisiniai ir žalos reguliuotojų mokesčiai), kitos atsiranda dėl veiklos, susijusios su daugiau nei viena žala (pvz., žalos sureguliavimo skyriaus darbuotojų atlyginimai).

Neto žalų administravimo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą įtraukiamas žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0210–C0280/R2210

Įsigijimo sąnaudos – bruto

Įsigijimo sąnaudos apima sąnaudas, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad grupė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

C0210–C0280/R2220

Įsigijimo sąnaudos – perdraudikų dalis

Įsigijimo sąnaudos apima sąnaudas, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad grupė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2300

Įsigijimo sąnaudos – neto

Įsigijimo sąnaudos apima sąnaudas, kurias galima nustatyti atskiros draudimo sutarties lygmeniu ir kurios patirtos dėl to, kad grupė tą konkrečią sutartį sudarė. Tai komisinis atlyginimas, draudimo sutarties pardavimo, pasirašymo ir inicijavimo išlaidos. Tai apima atidėtųjų įsigijimo išlaidų pokyčius. Perdraudimo įmonei apibrėžtis taikoma mutatis mutandis.

Neto įsigijimo sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0210–C0280/R2310

Pridėtinės sąnaudos – bruto

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla.

C0210–C0280/R2320

Pridėtinės sąnaudos – perdraudikų dalis

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Suma yra susijusi su perdraudikų dalimi.

Paprastai perdraudiko dalis paskirstoma pagal sąnaudų rūšį, o jei neįmanoma, nurodoma kaip įsigijimo sąnaudos.

C0210–C0280/R2400

Pridėtinės sąnaudos – neto

Pridėtinės sąnaudos apima generalinių direktorių atlyginimus, audito išlaidas ir periodiškas einamąsias išlaidas, t. y. elektros energijos sąskaitą, patalpų nuomą, IT išlaidas. Be to, šios pridėtinės sąnaudos apima sąnaudas, susijusias su naujų draudimo ir perdraudimo veiklos produktų kūrimu, draudimo produktų reklama, vidaus procesų tobulinimu, kaip antai investicijas į sistemą, kurios reikia draudimo ir perdraudimo veiklai palaikyti (t. y. naujų IT sistemų pirkimas ir naujos programinės įrangos kūrimas).

Neto pridėtinės sąnaudos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0300/R1410–R2400

Iš viso

Visų draudimo rūšių skirtingų punktų bendra suma.

C0300/R2500

Kitos sąnaudos

Kitos techninės sąnaudos, nepriskiriamos pirmiau minėtoms išlaidoms ir neskirstomos pagal draudimo rūšis.

Į jas neįtraukiamos netechninės sąnaudos, kaip antai mokesčių, palūkanų išlaidos, pardavimo nuostoliai ir pan.

C0300/R2600

Iš viso sąnaudų

Visų techninių sąnaudų suma.

C0210–C0280/R2700

Bendra atsisakymų suma

Ši suma atitinka bendrą per metus išmokėtų išperkamųjų sumų sumą.

Ši suma taip pat nurodoma kaip išmokų sąnaudos (R1610 punktas).

S.05.02. Įmokos, išmokos ir sąnaudos pagal šalis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija. ►M2  Ši forma nenaudojama, kai netaikomos toliau aprašomos pranešimo apie šalį ribos, t. y. buveinės šaliai tenka 90 % arba daugiau bruto pasirašytų įmokų bendros sumos. ◄

Informacija šioje formoje pateikiama apskaitos požiūriu, t. y. pagal vietos BAP arba TFAS, jei jie priimti kaip vietos BAP. Grupės naudoja tokį patį vertinimo ir pripažinimo pagrindą kaip ir paskelbtose finansinėse ataskaitose; naudoti naują vertinimo ir pripažinimo pagrindą neprivaloma. ►M2  , išskyrus klasifikacijai pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, kai tai taikoma finansinėse ataskaitose. Ši forma skirta visai draudimo veiklai, nepriklausomai nuo galimos skirtingos klasifikacijos pagal investicijų sutartis ir draudimo sutartis, taikomos finansinėse ataskaitose. ◄

▼M2 —————

▼B

Ši forma skirta tik draudimo ir perdraudimo veiklai, dėl kurios rengiamos konsoliduotosios finansinės ataskaitos.

Klasifikuojant pagal šalis taikytini šie kriterijai:

 pateikiama penkių šalių, be buveinės šalies, kurių bruto pasirašytų įmokų sumos yra didžiausios, arba šalių, kurių bruto pasirašytų įmokų suma sudaro 90 % bruto pasirašytų įmokų bendros sumos, išsami informacija pagal šalis;

 nurodant tiesioginio draudimo veiklos informaciją, medicininių išlaidų, pajamų apsaugos, nelaimingų atsitikimų darbe, turto draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, kredito ir laidavimo draudimo rūšių atveju informacija pateikiama pagal šalį, kurioje yra draudimo rizika, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 13 straipsnio 13 dalyje;

 nurodant tiesioginio draudimo veiklos informaciją, susijusią su visomis kitomis draudimo rūšimis, ji pateikiama pagal šalį, kurioje sudaryta sutartis.

 proporcinio ir neproporcinio perdraudimo informacija pateikiama pagal persidraudžiančiosios įmonės buvimo šalį.

Šioje formoje šalis, kurioje sudaryta sutartis, yra:

s. šalis, kurioje yra įsisteigusi draudimo įmonė (buveinės šalis), kai sutartis pasirašyta ne per filialą arba naudojantis laisve teikti paslaugas;

t. šalis, kurioje yra filialas (priimančioji šalis), kai sutartis pasirašyta per filialą;

u. šalis, kurioje pranešta apie ketinimą naudotis laisve teikti paslaugas (priimančioji šalis), kai sutartis pasirašyta naudojantis laisve teikti paslaugas.

v. Jei naudojamasi tarpininko paslaugomis arba yra kita situacija, taikomas a, b arba c punktas priklausomai nuo to, kas sutartį pardavė.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Ne gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai

C0020–C0060/R0010

5 svarbiausios šalys (pagal bruto pasirašytų įmokų sumą) – ne gyvybės draudimo įsipareigojimai

Nurodyti šalių, kurių ne gyvybės draudimo įsipareigojimų informacija teikiama, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0080–C0140/R0110

Pasirašytos įmokos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis, susijusias su tiesioginiu draudimu, per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0080–C0140/R0120

Pasirašytos įmokos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, susijusios su prisiimtu proporciniu perdraudimu, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0080–C0140/R0130

Pasirašytos įmokos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, susijusios su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0080–C0140/R0140

Pasirašytos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visas pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ perdraudikams perduotos sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0080–C0140/R0200

Pasirašytos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: neto pasirašytos įmokos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0080–C0140/R0210

Uždirbtos įmokos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginiu draudimu, pokytį.

C0080–C0140/R0220

Uždirbtos įmokos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su prisiimtu proporciniu perdraudimu, pokytį.

C0080–C0140/R0230

Uždirbtos įmokos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, pokytį.

C0080–C0140/R0240

Uždirbtos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti bruto pasirašytų įmokų dalis atėmus perdraudikui priklausančios bendrų atidėjinių neuždirbtoms įmokoms dalies pokytį.

C0080–C0140/R0300

Uždirbtos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytį.

C0080–C0140/R0310

Išmokų sąnaudos – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su tiesioginio draudimo sutartimis, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0320

Išmokų sąnaudos – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su prisiimtu proporciniu perdraudimu, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0330

Išmokų sąnaudos – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs numatomų išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su prisiimtu neproporciniu perdraudimu, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0340

Išmokų sąnaudos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų sumos dalis ir įvykęs numatomų išmokų atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0400

Išmokų sąnaudos – neto

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susijęs su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0080–C0140/R0410

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – tiesioginis draudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bruto tiesioginiam draudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0080–C0140/R0420

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas proporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bendram prisiimtam proporciniam perdraudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0080–C0140/R0430

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto – prisiimtas neproporcinis perdraudimas

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių bendram prisiimtam neproporciniam perdraudimui pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0080–C0140/R0440

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su perdraudikams perduotomis sumomis, pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas. ◄

C0080–C0140/R0500

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – neto

Atitinkamais atvejais kitų techninių atidėjinių pokyčiai, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: neto kitų techninių atidėjinių pokyčių suma – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0080–C0140/R0550

Patirtos sąnaudos

Visos grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos techninės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą.

C0140/R1200

Kitos sąnaudos

Kitos techninės sąnaudos, nepriskiriamos pirmiau minėtoms išlaidoms ir neskirstomos pagal draudimo rūšis.

Į jas neįtraukiamos netechninės sąnaudos, kaip antai mokesčių, palūkanų išlaidos, pardavimo nuostoliai ir pan.

C0140/R1300

Iš viso sąnaudų

Visų techninių sąnaudų, patirtų šalyse, kurių informacija teikiama šioje formoje, suma.

Gyvybės draudimo įsipareigojimai

C0160–C0200/R1400

5 svarbiausios šalys (pagal bruto pasirašytų įmokų sumą) – gyvybės draudimo įsipareigojimai

Nurodyti šalių, kurių gyvybės draudimo įsipareigojimų informacija teikiama, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0220–C0280/R1410

Pasirašytos įmokos – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis, susijusias su bendra draudimo veikla, per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0220–C0280/R1420

Pasirašytos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytas įmokas sudaro visos pagal draudimo sutartis per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ priklausančios sumos, perduotos perdraudikams, nesvarbu, ar jos visos, ar tik jų dalis yra susijusios su ►M2  vėlesniu ataskaitiniu laikotarpiu ◄ .

C0220–C0280/R1500

Pasirašytos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma pasirašytų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: neto pasirašytos įmokos – tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

C0220–C0280/R1510

Uždirbtos įmokos – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo bruto veikla, pokytį.

C0220–C0280/R1520

Uždirbtos įmokos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikui priklausanti bendrų pasirašytų įmokų dalis atėmus perdraudikui priklausančios bendrų atidėjinių neuždirbtoms įmokoms dalies pokytį.

C0220–C0280/R1600

Uždirbtos įmokos – neto

Atitinkamais atvejais taikoma uždirbtų įmokų apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: bruto pasirašytos įmokos atėmus bruto atidėjinių neuždirbtoms įmokoms, susijusioms su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytį.

C0220–C0280/R1610

Išmokų sąnaudos – bruto

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų suma ir įvykęs išmokų, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bruto tiesioginiu draudimu ir perdraudimo veikla, atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0220–C0280/R1620

Išmokų sąnaudos – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: perdraudikams priklausanti per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėtų išmokų sumos dalis ir įvykęs numatomų išmokų atidėjinių pokytis.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0220–C0280/R1700

Išmokų sąnaudos – neto

Atitinkamais atvejais ataskaitiniu laikotarpiu patirtos išmokų sąnaudos, kaip apibrėžta Direktyvoje 91/674/EEB: išmokų sąnaudos – tai per ►M2  ataskaitinį laikotarpį ◄ išmokėta išmokų suma ir įvykęs išmokų atidėjinių pokytis, susijęs su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą.

Į šią sumą neįtrauktos žalų administravimo sąnaudos ir žalų administravimo sąnaudų atidėjinių pokytis.

C0220–C0280/R1710

Kitų techninių atidėjinių pokyčiai – bruto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių, susijusių su draudimo sutartimis, susijusiomis su bruto tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla, pokyčiai.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0220–C0280/R1720

Kitų techninių atidėjinių pokytis – perdraudikų dalis

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: tai kitų techninių atidėjinių pokyčių perdraudikų dalis.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas, arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas. ◄

C0220–C0280/R1800

Kitų techninių atidėjinių pokytis – neto

Atitinkamais atvejais taikoma kitų techninių atidėjinių pokyčių apibrėžtis, pateikta Direktyvoje 91/674/EEB: kitų techninių atidėjinių, susijusių su tiesioginio draudimo ir prisiimto perdraudimo suma, atėmus perdraudimo įmonėms perduotą sumą, pokytis.

►M2  Šis punktas nurodomas kaip teigiama suma, jeigu pasikeitimas yra neigiamas (pelnas dėl kitų techninių atidėjinių sumažinimo), arba kaip neigiama suma, jeigu pasikeitimas yra teigiamas (nuostolis dėl kitų techninių atidėjinių padidinimo). ◄

C0220–C0280/R1900

Patirtos sąnaudos

Visos grupės per ataskaitinį laikotarpį patirtos techninės sąnaudos, apskaičiuotos taikant kaupiamąjį principą.

C0280/R2500

Kitos sąnaudos

Kitos techninės sąnaudos, nepriskiriamos pirmiau minėtoms išlaidoms ir neskirstomos pagal draudimo rūšis.

Į jas neįtraukiamos netechninės sąnaudos, kaip antai mokesčių, palūkanų išlaidos, pardavimo nuostoliai ir pan.

C0280/R2600

Iš viso sąnaudų

Visų techninių sąnaudų, patirtų šalyse, kurių informacija teikiama šioje formoje, suma.

S.06.01. Turto suvestinė

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija. Ši forma pildoma grupės lygmeniu, kai visos draudimo ir perdraudimo įmonės, kurioms taikoma grupės priežiūra, pagal Direktyvos 2009/138/EB 35 straipsnio 7 dalį yra atleistos nuo reikalavimo teikti informaciją.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“.

Šioje formoje pateikiama su dalyvaujančia draudimo ar perdraudimo įmone, draudimo kontroliuojančiąja bendrove ar mišrią veiklą vykdančia finansų kontroliuojančiąja bendrove susijusio turto ir išvestinių finansinių priemonių, įskaitant turtą ir išvestines finansines priemones, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims, apibendrinta informacija (grupės lygmeniu).

Įrašomos teigiamos punktų vertės, išskyrus atvejį, kai „Mokumo II“ vertė yra neigiama (pvz., kai išvestinės finansinės priemonės yra įmonės įsipareigojimas).

Ši forma naudojama taikant 1 metodą (apskaitos konsolidavimu pagrįstą metodą), 2 metodą (atimties ir sudėties metodą) ir 1 bei 2 metodų derinį.

Jei taikomas tik 1 metodas, teikiant informaciją nurodoma grupės turimo turto ir išvestinių finansinių priemonių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija.

Jei taikomas tik 2 metodas, teikiant informaciją nurodomas dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, patronuojamųjų įmonių ir nekontroliuojamo dalyvavimo turimas turtas ir išvestinės finansinės priemonės, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį. Kitų finansų sektorių įmonių turimas turtas nenurodomas.

Jei taikomas 1 ir 2 metodų derinys, teikiant informaciją nurodoma grupės turimo turto ir išvestinių finansinių priemonių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija ir dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, patronuojamųjų įmonių ir nekontroliuojamo dalyvavimo turimas turtas ir išvestinės finansinės priemonės, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010–C0060/R0010

Į biržų prekybos sąrašus įtrauktas turtas

Į biržos prekybos sąrašus įtraukto turto vertė pagal portfelius.

Šioje formoje turtas laikomas įtrauktu į biržos prekybos sąrašus, jeigu juo prekiaujama reguliuojamoje rinkoje ar daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0020

Į biržų prekybos sąrašus neįtrauktas turtas

Į vertybinių popierių biržos sąrašus neįtraukto turto vertė pagal portfelius.

Šioje formoje turtas laikomas neįtrauktu į biržos prekybos sąrašus, jeigu juo neprekiaujama nei reguliuojamoje rinkoje, nei daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0030

Turtas, kuriuo neprekiaujama biržoje

Turto, kuriuo biržoje neprekiaujama, vertė pagal portfelius.

Šioje formoje turtu, kuriuo biržoje neprekiaujama, laikomas turtas, kuris dėl savo pobūdžio yra netinkamas, kad juo būtų prekiaujama reguliuojamoje rinkoje arba daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2004/39/EB.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0040

Vyriausybės obligacijos

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 1 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0050

Įmonių obligacijos

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 2 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0060

Nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 3 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0070

Kolektyvinio investavimo subjektai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 4 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0080

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 5 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0090

Užtikrinti vertybiniai popieriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 6 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0100

Pinigai ir indėliai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 7 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0110

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 8 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0120

Nekilnojamasis turtas

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 9 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0130

Kitos investicijos

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ 0 turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0140

Ateities sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ A turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0150

Pasirinkimo pirkti sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ B turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0160

Pasirinkimo parduoti sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ C turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0170

Apsikeitimo sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ D turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0180

Išankstiniai sandoriai

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ E turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0010–C0060/R0190

Kredito išvestinės finansinės priemonės

Turto, priskirtino IV priedo „Turto kategorijos“ F turto kategorijai, vertė pagal portfelius.

Turtas skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimo, tikslinių fondų, kitų vidaus fondų, akcininkų fondų ir bendrojo turto (neskirstomo) portfelius.

Skirstymas į portfelius nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti taikomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto į portfelius neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

S.06.02. Turto sąrašas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į „papildomą identifikavimo kodą“ (PIK) laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.

Ši forma turi atspindėti viso į balansą įtraukto turto, pagal šio reglamento IV priedą „Turto kategorijos“ priskiriamo 0–9 turto kategorijoms, sąrašą. Visų pirma šioje formoje nurodomi vertybinių popierių skolinimo ir atpirkimo sandorių pagrindiniai vertybiniai popieriai, kurie yra pateikiami balanse.

Šioje formoje papunkčiui pateikiamas sąrašas turto, kuris tiesiogiai priklauso grupei (t. y. ne skaidrumo pagrindu) ir kuris priskiriamas 0–9 turto kategorijoms (kai su investiciniais vienetais ir indeksu susijusį produktą valdo (per)draudimo įmonė, taip pat reikia nurodyti tik turtą, priskiriamą 0–9 turto kategorijoms, pavyzdžiui, su šiuo produktu susijusių atgautinų sumų ir įsipareigojimų nurodyti nereikia), taikant šias išimtis:

f) pinigai nurodomi atskirose eilutėse pagal valiutą kiekvieno C0060, C0070, C0080 ir C0090 punktų derinio atveju;

g) pervedamieji indėliai (pinigų ekvivalentai) ir kiti indėliai, kurių terminas trumpesnis nei vieni metai, nurodomi atskirose banko ir valiutos derinio eilutėse kiekvieno C0060, C0070, C0080, C0090 ir C0290 punktų derinio atveju;

h) hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, įskaitant draudimo sutartimis užtikrintas paskolas, nurodomos dviem eilutėmis – viena eilutė skirta paskoloms administraciniam, valdymo ar priežiūros organui kiekvieno C0060, C0070, C0080, C0090 ir C0290 punktų derinio atveju, o kita – paskoloms fiziniams asmenims kiekvieno C0060, C0070, C0080, C0090 ir C0290 punktų derinio atveju;

i) depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse nurodomi vienoje eilutėje kiekvieno C0060, C0070, C0080 ir C0090 punktų derinio atveju;

j) įmonės reikmėms naudojama įranga ir įrengimai nurodomi vienoje eilutėje kiekvieno C0060, C0070, C0080 ir C0090 punktų derinio atveju.

Šią formą sudaro dvi lentelės: „Informacija apie turimas pozicijas“ ir „Informacija apie turtą“.

▼M1

Lentelėje „Informacija apie turimas pozicijas“ kiekvienas turtas nurodomas atskirai per tiek eilučių, kiek reikia, kad būtų tinkamai įrašyti visi toje lentelėje pateiktini nepiniginiai kintamieji, išskyrus punktą „Kiekis“. Jeigu to paties turto dvi vertės gali būti priskirtos vienam kintamajam, šio turto informaciją reikia pateikti daugiau nei vienoje eilutėje.

▼B

Eilutėje „Informacija apie turtą“ kiekvienas turtas nurodomas vienoje atskiroje eilutėje, įrašant visus toje lentelėje pateiktinus taikytinus kintamuosius.

Ši forma naudojama taikant 1 metodą (apskaitos konsolidavimu pagrįstą metodą), 2 metodą (atimties ir sudėties metodą) ir 1 bei 2 metodų derinį.

Jei taikomas tik 1 metodas, teikiant informaciją nurodoma turto, atskaičius grupės vidaus sandorius, konsoliduota pozicija. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimas turtas nurodomas papunkčiui;

 įmonių turimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotas turtas nurodomas papunkčiui;

 pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies d, e ir f punktus konsoliduotas dalyvavimas įmonėse nurodomas vienoje eilutėje, naudojant C0310 laukelyje pateiktas parinktis.

Jei taikomas tik 2 metodas, pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimo turto sąrašas ir atskirose eilutėse nurodomas kiekvienas nekontroliuojamas dalyvavimas. Nurodant turtą neturi būti atsižvelgiama į proporcingą dalį, naudojamą grupės mokumui apskaičiuoti. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimas turtas nurodomas papunkčiui;

 draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), turimas turtas nurodomas papunkčiui pagal įmones;

 kiekvienas dalyvavimas draudimo ir perdraudimo įmonėse, draudimo kontroliuojančiosiose bendrovėse, papildomas paslaugas teikiančiose įmonėse ir specialiosios paskirties įmonėse, kurios nėra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), nurodomas atskiroje eilutėse;

 kitų finansų sektorių įmonių turimas turtas nenurodomas.

Jei taikomas 1 ir 2 metodų derinys, vienoje informacijos dalyje nurodoma turto, atskaičius grupės vidaus sandorius, konsoliduota pozicija, kurią reikia nurodyti, o kitoje informacijos dalyje pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių arba mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimo turto sąrašas ir atskirose eilutėse nurodomas kiekvienas nekontroliuojamas dalyvavimas, atskaičius grupės vidaus sandorius ir neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį.

Pirma informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimas turtas nurodomas papunkčiui;

 įmonių turimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotas turtas nurodomas papunkčiui;

 pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies d, e ir f punktus konsoliduotas dalyvavimas įmonėse nurodomas vienoje eilutėje, naudojant C0310 laukelyje pateiktas parinktis;

 nurodant dalyvavimą įmonėse, įtrauktose remiantis 2 metodu, atskirose eilutėse nurodoma kiekviena patronuojamoji įmonė ir turimos nekontroliuojamo dalyvavimo teisės, naudojant C0310 laukelyje pateiktas parinktis.

Antroje informacijos dalyje pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimo turto sąrašas ir atskirose eilutėse nurodomas kiekvienas nekontroliuojamas dalyvavimas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, įtrauktų remiantis 2 metodu, turimas turtas nurodomas papunkčiui;

 remiantis 2 metodu įtrauktų draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), turimas turtas nurodomas papunkčiui pagal įmones;

 kiekvienas dalyvavimas draudimo ir perdraudimo įmonėse, draudimo kontroliuojančiosiose bendrovėse, papildomas paslaugas teikiančiose įmonėse ir specialiosios paskirties įmonėse, kurios nėra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), nurodomas atskiroje eilutėse;

 kitų finansų sektorių įmonių turimas turtas nenurodomas.

Informacija, susijusi su išorės reitingu (C0320) ir pripažintomis išorinėmis kredito rizikos vertinimo institucijomis (ECAI) (C0330), gali būti ribota (nepateikta) šiomis aplinkybėmis:

e) pagal Direktyvos 2009/138/EB 254 straipsnio 2 dalį nacionalinės priežiūros institucijos priimtu sprendimu arba

f) nacionalinės priežiūros institucijos priimtu sprendimu tais atvejais, kai draudimo ir perdraudimo įmonės yra sudariusios investicijų srities užsakomųjų paslaugų susitarimus ir dėl to negali tiesiogiai gauti šios konkrečios informacijos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turimas pozicijas

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Nurodykite turtą turinčios įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, juridinį pavadinimą.

Šis punktas pildomas, tik jei tai susiję su turtu, kurį turi dalyvaujančios įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės ir patronuojamosios įmonės, įtrauktos remiantis atimties ir sudėties metodu.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas, jei toks yra, pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

►M2  7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas) ◄

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: ►M2  „99/1“ ◄ .

 ◄

C0060

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, kitus vidaus fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kiti vidaus fondai

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0070

Fondo numeris

Taikytina turtui, laikomam tiksliniuose fonduose ar kituose vidaus fonduose (apibrėžiama pagal šalies rinką).

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam fondui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas fondams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam fondui.

C0080

Suderinimo portfelio numeris

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui priskirtą unikalų numerį, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 77b straipsnio 1 dalies a punkte. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas suderinimo korekcijos portfeliams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam suderinimo korekcijos portfeliui.

C0090

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turtą, laikomą pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0100

Turtas, įkeistas kaip užtikrinimo priemonė

Nurodyti įmonės balanse nurodomą turtą, kuris yra įkeistas kaip užtikrinimo priemonė. Jeigu turtas įkeistas iš dalies, jis nurodomas per dvi eilutes – vienoje nurodoma įkeista suma, kitoje – likusi dalis. Įkeistai turto daliai naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – turtas balanse, įkeistas kaip užtikrinimo priemonė

2 – užtikrinimo priemonė už prisiimtą perdraudimą

3 – užtikrinimo priemonė už pasiskolintus vertybinius popierius

4 – atpirkimo sandoriai

9 – ne užtikrinimo priemonė

C0110

Investicijų saugojimo šalis

►M1  
Šalies, kurioje saugomas įmonės turtas, ISO 3166–1 dviraidis kodas. Tarptautiniams depozitoriumams, tokiems kaip „Euroclear“, identifikuoti saugojimo šalimi bus laikoma ta šalis, kurioje buvo sutartimi apibrėžtas pirkimas, pardavimas ir gavimas pagal kliento pateiktus nurodymus.  ◄
Jeigu tas pats turtas yra saugomas daugiau nei vienoje šalyje, kiekvienas turtas nurodomas per tiek eilučių, kiek reikia tinkamai identifikuoti visoms saugojimo šalims.
Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti) ir dėl tos pačios priežasties 71 PIK, 75 PIK ir 95 PIK „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“.
Kiek tai susiję su 9 PIK kategorija, išskyrus 95 PIK „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, emitento šalis nustatoma pagal nekilnojamojo turto adresą.

C0120

Investicijų saugotojas

Finansų įstaigos, kuri yra depozitoriumas, pavadinimas.

Jeigu tas pats turtas yra saugomas daugiau nei viename depozitoriume, kiekvienas turtas nurodomas per tiek eilučių, kiek reikia tinkamai identifikuoti visiems depozitoriumams. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti), 71 PIK, 75 PIK ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0130

Kiekis

Atitinkamo turto vienetų skaičius.

Šis punktas nenurodomas, jeigu pateiktas (C0140) punktas „Nominalioji vertė“.

C0140

Nominalioji vertė

►M1  Nurodoma viso turto, su kuriuo susijęs šis punktas, ir 72, 73, 74, 75, 79 ir 8 PIK kategorijų likutinė suma, išreikšta nominaliąja verte. Šis punktas netaikomas 71 ir 9 PIK kategorijoms. Šis punktas nenurodomas, jeigu pateiktas (C0130) punktas „Kiekis“. ◄

C0150

Vertinimo metodas

Nurodyti vertinimo metodą, taikytą vertinant turtą. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tokio paties turto kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

2 – panašaus turto kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

3 – alternatyvūs vertinimo metodai

4 – patikslintas nuosavybės metodas (taikomas vertinant dalyvavimą)

5 – TFAS nuosavybės metodas (taikomas vertinant dalyvavimą)

6 – rinkos vertinimas pagal Deleguotojo reglamento 2015/35 9 straipsnio 4 dalį

C0160

Įsigijimo vertė

Turimo turto bendra įsigijimo vertė, grynoji vertė be sukauptų palūkanų. Netaikoma 7 ir 8 PIK kategorijoms.

C0170

Bendra „Mokumo II“ vertė

►M1

 

Vertė apskaičiuota, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje, ir atitinka:

— punktų „Nominalioji vertė“ (pagrindinė likutinė suma, apskaičiuota nominaliąja verte arba nominaliąja suma) ir „Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės“ sandaugos ir punkto „Sukauptos palūkanos“ sumą, kai du pirmi punktai yra susiję su turtu;

—  ►M2  punktų „Kiekis“ ir „Vieneto „Mokumo II“ kaina“ sandaugą, kai šie du punktai yra susiję su turtu (atitinkamais atvejais pridėjus punkto „Sukauptos palūkanos“ sumą) ◄

— turto „Mokumo II“ vertę 71 ir 9 kategorijoms priskiriamo turto atveju.

 ◄

C0180

Sukauptos palūkanos

Nurodyti sukauptų palūkanų sumą po ►M2  turto, už kurį ◄ mokamos palūkanos, paskutinės atkarpos datos. Reikėtų atkreipti dėmesį, kad ši vertė taip pat yra punkto „Bendra“ Mokumo II „vertė“ dalis.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turtą

C0040

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti unikalus ir visada tas pats.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o punkto C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 9-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas+valiuta: „9/1“.

C0190

Elemento pavadinimas

Įmonės nuožiūra pateikti nurodomo turto pavadinimą (arba adresą, jei tai nekilnojamasis turtas).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, šiame punkte priklausomai nuo pobūdžio nurodoma „Paskolos administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariams“ arba „Paskolos kitiems fiziniams asmenims“, nes šio turto individualizuoti nereikia. Paskolos kitiems subjektams nei fiziniai asmenys nurodomos atskirose eilutėse.

— Šis punktas netaikomas 95 PIK kategorijai „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, nes šio turto neprivaloma individualizuoti, 71 ir 75 PIK kategorijoms.

C0200

Emitento pavadinimas

Emitento, t. y. subjekto, kuris išleidžia investuotojams skirto turto emisiją, pavadinimas.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento pavadinimas sutampa su fondo valdytojo pavadinimu;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento pavadinimas sutampa su depozitoriumo pavadinimu;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, šiame punkte priklausomai nuo pobūdžio nurodoma „Paskolos administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariams“ arba „Paskolos kitiems fiziniams asmenims“, nes šio turto individualizuoti nereikia;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0210

Emitento kodas

Nurodomas emitentas, pateikiant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento kodas sutampa su fondo valdytojo kodu;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento kodas sutampa su depozitoriumo kodu;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

C0220

Emitento kodo rūšis

Nurodoma punkte „Emitento kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

9 – nėra

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0230

Emitento sektorius

Nurodyti emitento ūkinės veiklos sektorių, pateikiant kodą pagal naujausios redakcijos (paskelbtos EB reglamente) Europos bendrijos statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių (NACE). Nurodant sektorius reikia pateikti bent sekciją žyminčią NACE kodo raidę (pvz., būtų priimtinas tiek kodas „A“, tiek kodas „A0111“), tačiau pateikiant su finansų ir draudimo veikla susijusius NACE kodus reikia nurodyti ir sekciją žyminčią raidę, ir po jos einantį 4 skaitmenų kodą, žymintį klasę (pvz., „K6411“).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento sektorius sutampa su fondo valdytojo sektoriumi.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento sektorius sutampa su depozitoriumo sektoriumi.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

C0240

Emitento grupė

Emitento pagrindinės patronuojančiosios įmonės pavadinimas. Kolektyvinio investavimo subjektų atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju grupės ryšys yra susijęs su depozitoriumu.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, grupės ryšys yra susijęs su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju (kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims).

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0250

Emitento grupės kodas

Emitento grupės identifikavimas, pateikiant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju grupės ryšys yra susijęs su depozitoriumu.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, grupės ryšys yra susijęs su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju (kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims).

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0260

Emitento grupės kodo rūšis

Nurodoma punkte „Emitento grupės kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

9 – nėra

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0270

Emitento šalis

Emitento buvimo šalies ISO 3166-1 dviraidis kodas.

Emitento buvimo šalis nustatoma pagal turtą išleidžiančio subjekto adresą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento šalis sutampa su fondo valdytojo šalimi;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento šalis sutampa su depozitoriumo šalimi;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Naudojama viena iš parinkčių:

— ISO 3166-1 dviraidis kodas

— XA: viršvalstybiniai emitentai

— ES: Europos Sąjungos institucijos

C0280

Valiuta

Nurodyti emisijos valiutos ISO 4217 raidinį kodą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti), 75 PIK ir dėl tos pačios priežasties 95 PIK kategorijai „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“.

— Kiek tai susiję su 9 PIK kategorija, išskyrus 95 PIK kategoriją „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, nurodoma valiuta, kuria padaryta investicija.

C0290

CIC

Papildomas identifikavimo kodas, naudojamas turtui klasifikuoti, kaip nurodyta šio reglamento VI priede „PIK lentelė“. Klasifikuodamos turtą pagal PIK lentelę, įmonės atsižvelgia į pačią būdingiausią turtui gresiančią riziką.

Patronuojančioji įmonė patikrina, ar kitų įmonių tam pačiam vertybiniam popieriui naudojamas PIK kodas atitinka grupės ataskaitose naudojamą kodą, ir užtikrina, kad jis būtų tas pats.

▼M1

C0300

Investicijos į infrastruktūrą

Nurodyti, ar turtas yra investicijos į infrastruktūrą, kaip apibrėžta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 55a ir 55b dalyse.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ne infrastruktūros investicija

2 – reikalavimų neatitinkanti investicija į infrastruktūrą: valstybės garantija (valstybės, centrinio banko, regioninės valdžios ar vietos valdžios institucijos)

3 – reikalavimų neatitinkanti investicija į infrastruktūrą: valstybės parama, įskaitant pagal viešųjų finansų iniciatyvą (valstybės, centrinio banko, regioninės valdžios ar vietos valdžios institucijos)

4 – reikalavimų neatitinkanti investicija į infrastruktūrą: viršvalstybinė garantija/parama (ECB, daugiašalis plėtros bankas, tarptautinė organizacija)

9 – reikalavimų neatitinkanti investicija į infrastruktūrą: kitos reikalavimų neatitinkančios infrastruktūros paskolos ar investicijos į infrastruktūrą, nepriskiriamos pirmiau nurodytoms kategorijoms

12 – reikalavimus atitinkanti investicija į infrastruktūrą: valstybės garantija (valstybės, centrinio banko, regioninės valdžios ar vietos valdžios institucijos)

13 – reikalavimus atitinkanti investicija į infrastruktūrą: valstybės parama, įskaitant pagal viešųjų finansų iniciatyvą (valstybės, centrinio banko, regioninės valdžios ar vietos valdžios institucijos)

14 – reikalavimus atitinkanti investicija į infrastruktūrą: viršvalstybinė garantija/parama (ECB, daugiašalis plėtros bankas, tarptautinė organizacija)

19 – reikalavimus atitinkanti investicija į infrastruktūrą: kitos reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, nepriskiriamos pirmiau nurodytoms kategorijoms

20 – Europos ilgalaikių investicijų fondas (į infrastruktūros turtą investuojantis EIIF ir į kitą ne infrastruktūros turtą investuojantis EIIF)

▼B

C0310

Akcijos, įskaitant dalyvavimą, susijusiose įmonėse

Taikoma tik 3 ir 4 turto kategorijoms.

Nurodyti, ar nuosavybė ir kita dalis yra dalyvavimas.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ne dalyvavimas

2 – nekontroliuojamas dalyvavimas susijusioje draudimo ir perdraudimo įmonėje pagal 1 metodą

3 – nekontroliuojamas dalyvavimas susijusioje draudimo ir perdraudimo įmonėje pagal 2 metodą

4 – dalyvavimas kitame finansų sektoriuje

5 – patronuojamoji įmonė pagal 2 metodą

6 – dalyvavimas kitoje strateginėje susijusioje įmonėje pagal 1 metodą

7 – dalyvavimas kitoje nestrateginėje susijusioje įmonėje pagal 1 metodą

8 – kitas dalyvavimas (pvz., dalyvavimas kitose įmonėse pagal 2 metodą)

C0320

Išorės reitingas

►M2  Taikytina bent 1, 2, 5, 6 ir 8 PIK kategorijoms (Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, išskyrus hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas fiziniams asmenims), jei taikoma.

Tai – pripažintos kredito rizikos vertinimo institucijos (ECAI) paskelbtas turto emisijos reitingas ataskaitinę datą.

Jeigu emisijos reitingas nenustatytas, punktas nepildomas. ◄

C0330

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0320 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

Taikytina bent 1, 2, 5, 6 ir 8 PIK kategorijoms (Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, išskyrus hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas fiziniams asmenims), jei taikoma.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI.

Šis punktas nurodomas, jeigu pateiktas (C0320) punktas „Išorės reitingas“. ◄

C0340

Kredito kokybės žingsnis

►M2  Taikoma bet kokiam turtui, kuriam reikia priskirti kredito kokybės žingsnį mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti. ◄

Nurodyti turtui priskiriamą kredito kokybės žingsnį, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 109a straipsnio 1 dalyje.

Visų pirma kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės patikslinimus, atliktus įmonių, naudojančių standartinę formulę, viduje.

Šis punktas netaikomas turtui, kuriam įmonės naudoja vidaus reitingus pagal vidaus modelį. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0 – 0 kredito kokybės žingsnis

1 – 1 kredito kokybės žingsnis

2 – 2 kredito kokybės žingsnis

3 – 3 kredito kokybės žingsnis

4 – 4 kredito kokybės žingsnis

5 – 5 kredito kokybės žingsnis

6 – 6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra

C0350

Vidinis reitingas

►M2  Taikoma tik 1, 2, 5 ir 6 turto kategorijoms. ◄

►M2  Taikytina bent 1, 2, 5, 6 ir 8 PIK kategorijoms (Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, išskyrus hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas fiziniams asmenims), jei taikoma. ◄

C0360

Trukmė

Taikoma tik 1, 2, 4 (kai taikytina, pavyzdžiui, kolektyvinio investavimo subjektui, daugiausia investuojančiam į obligacijas), 5 ir 6 PIK kategorijoms.

Turto trukmė, apibrėžiama kaip „likutinė modifikuota trukmė“ (modifikuota trukmė, apskaičiuota pagal likusį laikotarpį iki vertybinio popieriaus išpirkimo datos, skaičiuojant nuo ataskaitinės datos). Turto be nustatytos išpirkimo datos atveju nurodoma anksčiausia pareikalavimo data. Trukmė apskaičiuojama pagal ekonominę vertę.

C0370

Vieneto „Mokumo II“ kaina

Turto suma ataskaitose nurodoma valiuta, jei tinka.

Šis punktas nurodomas, jeigu pirmoje formos „Informacija apie turimas pozicijas“ dalyje yra nurodytas (C0130) punktas „Kiekis“.

Šis punktas nepildomas, jeigu užpildytas (C0380) punktas „Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės“.

C0380

Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės

►M1  
Suma kaip nominaliosios vertės procentinis dydis, turto grynoji vertė be sukauptų palūkanų, jei taikoma.
Šis punktas nurodomas, jeigu pirmoje formos „Informacija apie turimas pozicijas“ dalyje yra nurodytas (C0140) punktas „Nominalioji vertė“, išskyrus 71 ir 9 PIK kategorijų atveju.
Šis punktas nenurodomas, jeigu pateiktas (C0370) punktas „Vieneto „Mokumo II“ kaina“.  ◄

C0390

Termino data

Taikoma tik 1, 2, 5, 6, 8, 74 ir 79 PIK kategorijoms.

Nurodyti termino datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Ji visada sutampa su termino data, net ir pirmalaikio išpirkimo vertybinių popierių atveju.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— Nuolatinių vertybinių popierių atveju nurodyti „9999–12–31“.

— 8 PIK kategorijos atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, reikia nurodyti svertinį likutinį terminą (pagal paskolos sumą).

S.06.03. Kolektyvinio investavimo subjektai – skaidrumo metodas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje pateikiama skaidrumo informacija apie kolektyvinio investavimo subjektus arba investicijas, sugrupuotus į fondus ir panašias įmones, įskaitant dalyvavimą, pagal pagrindinio turto kategoriją, emisijos šalį ir valiutą. Skaidrumo metodas taikomas tol, kol nustatomos turto kategorijos, šalys ir valiutos. Fondų fondų atveju skaidrumo informacija pateikiama pagal tą patį metodą. ►M2  Atsižvelgiant į proporcingumą ir į formos konkrečius nurodymus, skaidrumo metodas taikomas tol, kol nustatomos turto kategorijos, šalys ir valiutos. Fondų fondų atveju skaidrumo informacija pateikiama pagal tą patį metodą. ◄

▼M2

Nurodant šalis skaidrumo metodas taikomas, siekiant pagal šalis nurodyti 90 % fondų vertės. Grupės turi būti pagrįstai užtikrintos, kad pagal šalį nenurodyti 10 % diversifikuojami visose geografinėse vietovėse, pavyzdžiui, ne daugiau kaip 5 % vienoje šalyje. Skaidrumo metodas taikomas atsižvelgiant į investuotą sumą, pradedant nuo didžiausio iki mažiausio atskiro fondo, ir metodo laikui bėgant nuosekliai laikomasi.

▼B

Kas ketvirtį informacija pateikiama tik kai grupės turimų kolektyvinio investavimo subjektų dalis, palyginti su bendromis investicijomis, apskaičiuojama kaip punkto C0010/R0180 (S.02.01 forma), pridėjus kolektyvinio investavimo subjektus, įtrauktus į punktą C0010/R0220 (S.02.01 forma), ir kolektyvinio investavimo subjektus, įtrauktus į punktą C0010/R0090 (S.02.01 forma), ir punktų C0010/R0070 ir C0010/RC0220 (S.02.01 forma) sumos santykis, yra didesnė nei 30 %, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas. Kai 1 metodas naudojamas kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje, arba naudojamas tik 2 metodas, minėtą dalį reikia koreguoti, kad būtų atsižvelgta į visų subjektų, kuriems taikoma S.06.02 forma, elementus.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.

Šioje formoje pagal pagrindinio turto kategoriją pateikiama skaidrumo informacija apie visus S.06.02 formoje papunkčiui nurodytus kolektyvinio investavimo subjektus arba investicijas, sugrupuotus į fondus ir panašias įmones, įskaitant dalyvavimą. Jei vienas kolektyvinio investavimo subjektas arba viena investicija, sugrupuota į fondą ir panašias įmones, priklauso kelioms įmonėms, šioje formoje ji nurodoma tik vieną kartą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Kolektyvinio investavimo subjekto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— grupės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0020

Kolektyvinio investavimo subjekto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – grupės priskirtas kodas

C0030

Pagrindinio turto kategorija

Nurodyti kolektyvinio investavimo subjekto turto kategorijas, gautinas sumas ir išvestines finansines priemones. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – vyriausybės obligacijos

2 – įmonių obligacijos

3L – biržiniai nuosavybės vertybiniai popieriai

3X – nebiržiniai nuosavybės vertybiniai popieriai

4 – kolektyvinio investavimo subjektai

5 – struktūrizuoti vertybiniai popieriai

6 – užtikrinti vertybiniai popieriai

7 – pinigai ir indėliai

8 – hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

9 – nekilnojamasis turtas

0 – kitos investicijos (įskaitant gautinas sumas)

A – ateities sandoriai

B-pasirinkimo pirkti sandoriai

C – pasirinkimo parduoti sandoriai

D – apsikeitimo sandoriai

E – išankstiniai sandoriai

F – kredito išvestinės finansinės priemonės

L – įsipareigojimai

►M2  Kategorija „4 – kolektyvinio investavimo subjektai“ taikoma tik nereikšmingoms tiek fondų fondų, tiek bet kokio kito fondo likutinėms vertėms. ◄

C0040

Emisijos šalis

Kiekvienos kategorijos turto, nurodyto C0030 punkte, suskirstymas pagal emitento šalį. Nurodyti emitento buvimo šalį.

Emitento buvimo šalis nustatoma pagal turtą išleidžiančio subjekto adresą.

Naudojama viena iš parinkčių:

— ISO 3166-1 dviraidis kodas

— XA: viršvalstybiniai emitentai

— ES: Europos Sąjungos institucijos

— AA: šalys, dėl taikomų ribų vertinamos kartu

Šis punktas netaikomas 8 ir 9 kategorijoms, nurodytoms C0030.

C0050

Valiuta

Nurodyti, ar turto kategorijos valiuta yra ataskaitose nurodoma valiuta ar užsienio valiuta. Visos valiutos, kurios nėra ataskaitose nurodoma valiuta, nurodomos kaip užsienio valiuta. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ataskaitose nurodoma valiuta

2 – užsienio valiuta

C0060

Bendra suma

Visa per kolektyvinio investavimo subjektus investuota suma pagal turto kategoriją, šalį ir valiutą.

►M2  Įsipareigojimai nurodomi teigiama suma, nebent punktas yra išvestinių finansinių priemonių įsipareigojimas. ◄

Išvestinių finansinių priemonių atveju bendra suma gali būti teigiama (jei tai turtas) arba neigiama (jeigu tai įsipareigojimas).

S.07.01. Struktūrizuoti produktai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.

Struktūrizuoti produktai – turtas, priskiriamas 5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) kategorijoms.

Ši forma pildoma tik tuo atveju, kai struktūrizuotų produktų suma, apskaičiuojama kaip turto, priskiriamo 5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) kategorijoms, kaip apibrėžta šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, ir C0010/R0070 ir C0010/R0220 punktų (S.02.01 forma) sumos santykis, yra didesnė nei 5 %, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas. Kai 1 metodas naudojamas kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje, arba naudojamas tik 2 metodas, minėtą dalį reikia koreguoti, kad būtų atsižvelgta į visų subjektų, kuriems taikoma S.06.02 forma, elementus.

Kai kuriais atvejais struktūrinių produktų rūšys (C0070) rodo išvestines finansines priemones, kurios įterptos į struktūrizuotų produktų sudėtį. Šiuo atveju ši klasifikacija taikoma, kai į struktūrinius produktus įterptos nurodytos išvestinės finansinės priemonės.

Ši forma naudojama taikant 1 metodą (apskaitos konsolidavimu pagrįstą metodą), 2 metodą (atimties ir sudėties metodą) ir 1 bei 2 metodų derinį.

Jei taikomas tik 1 metodas, teikiant informaciją nurodoma į portfelį įtrauktų struktūrizuotų vertybinių popierių ir užtikrintų vertybinių popierių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių tiesiogiai turimi struktūrizuoti produktai nurodomi papunkčiui;

 įmonių turimi pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduoti struktūrizuoti produktai nurodomi papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių turimi struktūrizuoti produktai neįskaitomi.

Jei taikomas tik 2 metodas, pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimų struktūrizuotų vertybinių popierių ir užtikrintų vertybinių popierių sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių tiesiogiai turimi struktūrizuoti produktai nurodomi papunkčiui;

 draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), turimi struktūrizuoti produktai nurodomi papunkčiui pagal įmones;

 kitų susijusių įmonių turimi struktūrizuoti produktai neįskaitomi.

Jei taikomas 1 ir 2 metodų derinys, vienoje informacijos dalyje nurodoma grupės turimų struktūrizuotų vertybinių popierių ir užtikrintų vertybinių popierių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija, kurią reikia nurodyti, o kitoje informacijos dalyje pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių arba mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimų struktūrizuotų vertybinių popierių ir užtikrintų vertybinių popierių sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį.

Pirma informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių tiesiogiai turimi struktūrizuoti produktai nurodomi papunkčiui;

 įmonių turimi pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduoti struktūrizuoti produktai nurodomi papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių turimi struktūrizuoti produktai neįskaitomi.

Antra informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių pagal 2 metodą tiesiogiai turimi struktūrizuoti produktai nurodomi papunkčiui;

 remiantis 2 metodu įtrauktų draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), turimi struktūrizuoti produktai nurodomi papunkčiui pagal įmones;

 kitų susijusių įmonių pagal 2 metodą turimi struktūrizuoti produktai neįskaitomi.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Nurodykite struktūrizuotus produktus turinčios įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, juridinį pavadinimą.

Šis punktas pildomas, tik jei tai susiję su struktūrizuotais produktais, kuriuos turi dalyvaujančios įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės ir patronuojamosios įmonės pagal atimties ir sudėties metodą.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas, jei toks yra, pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Turto identifikavimo kodas

Struktūrizuoto produkto identifikavimo kodas, nurodytas S.06.02 formoje, taikant tokį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Nurodytas kodas yra visada tas pats ir kitiems produktams nenaudojamas.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0060

Užtikrinimo priemonės rūšis

Nurodyti užtikrinimo priemonės rūšį pagal IV priede „Turto kategorijos“ apibrėžtas turto kategorijas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – vyriausybės obligacijos

2 – įmonių obligacijos

3 – nuosavybės vertybiniai popieriai

4 – kolektyvinio investavimo subjektai

5 – struktūrizuoti vertybiniai popieriai

6 – užtikrinti vertybiniai popieriai

7 – pinigai ir indėliai

8 – hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

9 – nekilnojamasis turtas

0 – kitos investicijos

10 – užtikrinimo priemonės nėra

Jeigu su vienu struktūrizuotu produktu susijusios daugiau nei vienos kategorijos užtikrinimo priemonės, nurodyti pačią būdingiausią.

C0070

Struktūrizuoto produkto rūšis

Nurodyti produkto struktūros rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – su kreditu susiję vekseliai

(vertybinis popierius ar indėlis su įterpta kredito išvestine finansine priemone (pvz., kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai ar kredito įsipareigojimų neįvykdymo pasirinkimo sandoriai))

2 – pastovaus termino apsikeitimo sandoriai

(vertybinis popierius su įterptu palūkanų normų apsikeitimo sandoriu, kai kintama palūkanų normos dalis yra periodiškai perskaičiuojama pagal nustatyto termino rinkos palūkanų normą)

3 – turtu užtikrinti vertybiniai popieriai

(vertybiniai popieriai, kurių užtikrinimo priemonė yra turtas)

4 – hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai

(vertybiniai popieriai, kurių užtikrinimo priemonė yra nekilnojamais turtas)

5 – komerciniai hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai

(vertybiniai popieriai, kurių užtikrinimo priemonė yra nekilnojamais turtas, kaip antai mažmeninės prekybos patalpos, biurų patalpos, pramonės patalpos, daugiabučiai ir viešbučiai)

6 – užstatu užtikrinti skolos įsipareigojimai

(struktūrizuotas skolos vertybinis popierius, užtikrintas portfeliu, kurį sudaro garantuotos ar negarantuotos obligacijos, kurias išleido įmonės ar valstybės, arba garantuotos ar negarantuotos paskolos, skolinančių bankų suteiktos komerciniams ir pramonės paskolų gavėjams)

7 – užstatu užtikrinti paskolos įsipareigojimai

(vertybinis popierius, kurio pagrindinė finansinė priemonė yra patikėtas paskolų portfelis, kai portfeliu užtikrinami vertybinio popieriaus pinigų srautai)

8 – užstatu užtikrinti hipotekos įsipareigojimai

(investicinio reitingo vertybinis popierius, užtikrintas obligacijų, paskolų ir kito turto grupe)

9 – su palūkanų norma susiję vertybiniai popieriai ir indėliai

10 – su nuosavybės vertybiniais popieriais ir jų indeksu susiję vertybiniai popieriai ir indėliai

11 – su užsienio valiutų kursu ir biržos prekėmis susiję vertybiniai popieriai ir indėliai

12 – mišrūs vertybiniai popieriai ir indėliai

(šiai rūšiai priskiriami nekilnojamojo turto ir nuosavybės vertybiniai popieriai)

13 – su rinka susiję vertybiniai popieriai ir indėliai

14 – su draudimu susiję vertybiniai popieriai ir indėliai, įskaitant apsaugą katastrofų, oro sąlygų ir mirtingumo atvejais

99 – kita rūšis, neįtraukta į ankstesnes parinktis

C0080

Kapitalo apsauga

Nurodyti, ar produktui taikoma kapitalo apsauga. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – visapusiška kapitalo apsauga

2 – dalinė kapitalo apsauga

3 – kapitalo apsauga netaikoma

C0090

Pagrindinis vertybinis popierius / indeksas / portfelis

Nurodyti pagrindinio turto rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – akcijos ir fondai (nuosavybės vertybinių popierių rinktinė grupė ar krepšelis)

2 – valiuta (valiutų grupė ar krepšelis)

3 – palūkanų norma ir pelningumas (obligacijų indeksai, pelningumo kreivės, skirtumai tarp vyraujančių palūkanų normų, taikomų trumpesniems ir ilgesniems išpirkimo terminams, kredito skirtumai, infliacijos normos ir kiti palūkanų normų ar pelningumo lyginamieji kriterijai)

4 – biržos prekės (rinktiniai, pagrindiniai produktai ar prekių grupė)

5 – indeksas (tam tikro indekso rezultatai)

6 – įvairūs (įvairių pirmiau nurodytų rūšių derinys)

9 – kita rūšis, neįtraukta į ankstesnes parinktis (pvz., kiti ekonominiai rodikliai)

C0100

Pasirinktini pirkti arba parduoti

Nurodyti, ar produktui numatytas pasirinkimas pirkti ir (arba) parduoti, ar abu pasirinkimai, jei tinka. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pirkėjo pasirinkimas pirkti

2 – pardavėjo pasirinkimas pirkti

3 – pirkėjo pasirinkimas parduoti

4 – pardavėjo pasirinkimas parduoti

5 – bet koks pirmiau nurodytų parinkčių derinys

C0110

(A15)

Sintetinis struktūrizuotas produktas

Nurodyti, ar tai struktūrizuoti produktai be jokio turto perdavimo (pvz., produktai, dėl kurių nereikės pateikti turto, išskyrus pinigus tuo atveju, jei įvyks neigiamas / teigiamas įvykis). Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – struktūrizuotas produktas be jokio turto perdavimo

2 – struktūrizuotas produktas su turto perdavimu

C0120

Išankstinio apmokėjimo struktūrizuotas produktas

Nurodyti, ar tai struktūrizuoti produktai, kuriems numatyta galimybė atlikti išankstinį mokėjimą, laikomą pirmalaikiu nenumatytu pagrindinės sumos grąžinimu. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – išankstinio mokėjimo struktūrizuotas produktas

2 – ne išankstinio mokėjimo struktūrizuotas produktas

C0130

Užtikrinimo priemonių vertė

Bendra su struktūrizuotu produktu susijusios užtikrinimo priemonės suma nepriklausomai nuo užtikrinimo priemonės pobūdžio.

Jeigu užtikrinimas įkaitu atliktas portfelio lygmeniu, reikia nurodyti tik vienos sutarties vertę, o ne bendrą sumą.

C0140

Užtikrinimo priemonių portfelis

Šiame punkte nurodoma, ar struktūrizuoto produkto užtikrinimo priemone užtikrinamas tik vienas struktūrizuotas produktas ar daugiau nei vienas įmonės turimas struktūrizuotas produktas. Grynoji pozicija – su struktūrizuotais produktais susijusios turimos pozicijos. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – užtikrinimo priemonė apskaičiuota remiantis grynosiomis pozicijomis, susidarančiomis dėl sutarčių rinkinio

2 – užtikrinimo priemonė apskaičiuota remiantis viena sutartimi

10 – užtikrinimo priemonės nėra

C0150

Fiksuota metinė grąža

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti atkarpą (išreikštą dešimtųjų tikslumu), jei taikoma.

C0160

Kintama metinė grąža

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti kintamą grąžos normą, jei taikoma. Paprastai ji apibrėžiama kaip lyginamoji rinkos norma pridėjus maržą arba, be kita ko, nuo portfelio arba indekso rezultatų (priklausomas nuo pagrindinio turto) arba sudėtingesnės grąžos, kurią lemia pagrindinio turto kainos raida (priklausomas nuo raidos), priklausantis dydis. ►M2  Prireikus šis punktas gali būti pateikiamas kaip seka siekiant parodyti, kaip apskaičiuojama grąža. ◄

C0170

Nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti investuotos sumos procentinį dydį (išreikštą dešimtųjų tikslumu, ►M2  pvz., 5 % nurodomi kaip 0,05 ◄ ), kuris nebus susigrąžintas tuo atveju, jeigu bus neįvykdyti įsipareigojimai.

Jei ši informacija sutartyje nenustatyta, šio punkto pateikti nereikia. Šis punktas netaikomas nekreditiniams struktūrizuotiems produktams.

C0180

Nuostolių priskyrimo riba

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti sutartyje apibrėžtą nuostolių procentinį dydį (išreikštą dešimtųjų tikslumu), kurį viršiję nuostoliai darytų poveikį struktūrizuotam produktui. Šis punktas netaikomas nekreditiniams struktūrizuotiems produktams.

C0190

Nuostolių atskyrimo riba

5 (struktūrizuoti vertybiniai popieriai) ir 6 (užtikrinti vertybiniai popieriai) PIK kategorijoms nurodyti sutartyje apibrėžtą nuostolių procentinį dydį (išreikštą dešimtųjų tikslumu), kurį viršiję nuostoliai nustotų daryti poveikį struktūrizuotam produktui. Šis punktas netaikomas nekreditiniams struktūrizuotiems produktams.

S.08.01. Atviros išvestinės finansinės priemonės

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje nurodomos išvestinių finansinių priemonių kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“. Šioje formoje papunkčiui pateikiamas išvestinių finansinių priemonių, kurios tiesiogiai priklauso grupei (t. y. ne skaidrumo pagrindu) ir kurios priskiriamos A–F turto kategorijoms, sąrašas papunkčiui.

▼M1

Išvestinės finansinės priemonės yra laikomos turtu, jei jų „Mokumo II“ vertė yra teigiama arba nulinė. Jos yra laikomos įsipareigojimais, jei jų „Mokumo II“ vertė yra neigiama. Nurodomos ir išvestinės finansinės priemonės, kurios laikomos turtu, ir išvestinės finansinės priemonės, kurios laikomos įsipareigojimais.

▼B

Pateikiama visų išvestinių finansinių priemonių sandorių, vykdytų ataskaitiniu laikotarpiu ir neužbaigtų iki ataskaitinės datos, informacija.

Jei dėl tos pačios išvestinės finansinės priemonės dažnai sudaromi sandoriai ir dėl to yra daug atvirųjų pozicijų, informaciją apie išvestinę finansinę priemonę galima nurodyti apibendrintai arba grynąja verte, jeigu visos susijusios savybės yra vienodos ir laikomasi konkrečių kiekvieno susijusio punkto nurodymų.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.

Išvestinė finansinė priemonė yra finansinė priemonė ar kita sutartis, kuriai būdingi visi šie trys požymiai:

g) jos vertė keičiasi dėl nustatytos palūkanų normos, finansinės priemonės kainos, biržos prekės kainos, užsienio valiutos kurso, kainų arba normų indekso, kredito reitingo, kredito indekso arba kito kintamojo, jei nefinansinis kintamasis yra nebūdingas sutarties šaliai, (kartais vadinamų pagrindine priemone) pasikeitimo;

h) jai nereikia pirminės grynosios investicijos arba reikia tokios pirminės grynosios investicijos, kuri būtų mažesnė, nei reikėtų kitų rūšių sutartims, kurias turėtų panašiai veikti rinkos veiksnių pokyčiai;

i) už ją atsiskaitoma būsimą datą.

Šią formą sudaro dvi lentelės: „Informacija apie turimas pozicijas“ ir „Informacija apie išvestines finansines priemones“.

Lentelėje „Informacija apie turimas pozicijas“ kiekviena išvestinė finansinė priemonė nurodoma atskirai per tiek eilučių, kiek reikia, kad būtų tinkamai įrašyti visi toje lentelėje pateiktini punktai. Jeigu tos pačios išvestinės finansinės priemonės dvi vertės gali būti priskirtos vienam kintamajam, šios išvestinės finansinės priemonės informaciją reikia pateikti daugiau nei vienoje eilutėje.

Visų pirma, informacija apie išvestines finansines priemones, kurios išreikštos daugiau nei dviem valiutomis, turi būti išskaidyta pagal valiutų poras ir pateikta skirtingose eilutėse.

Eilutėje „Informacija apie išvestines finansines priemones“ kiekviena išvestinė finansinė priemonė nurodoma vienoje atskiroje eilutėje, įrašant visus toje lentelėje pateiktinus kintamuosius.

Jei taikomas tik 1 metodas, teikiant informaciją nurodoma turimų išvestinių finansinių priemonių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kurioms taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 įmonių turimos pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių turimos išvestinės finansinės priemonės neįskaitomos.

Jei taikomas tik 2 metodas, pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimų išvestinių finansinių priemonių sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), turimos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui pagal įmones;

 kitų susijusių įmonių turimos išvestinės finansinės priemonės neįskaitomos.

Jei taikomas 1 ir 2 metodų derinys, vienoje informacijos dalyje nurodoma grupės turimų išvestinių finansinių priemonių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija, kurią reikia nurodyti, o kitoje informacijos dalyje pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių arba mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimų išvestinių finansinių priemonių sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį.

Pirma informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 įmonių turimos pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių turimos išvestinės finansinės priemonės neįskaitomos.

Antra informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, įtrauktų remiantis 2 metodu, turimos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 remiantis 2 metodu įtrauktų draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), turimos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui pagal įmones;

 kitų susijusių įmonių pagal 2 metodą turimos išvestinės finansinės priemonės neįskaitomos.

Informacija, susijusi su išorės reitingu (C0290) ir pripažintomis ECAI (C0300), gali būti ribota (nepateikta) šiomis aplinkybėmis:

g) pagal Direktyvos 2009/138/EB 254 straipsnio 2 dalį nacionalinės priežiūros institucijos priimtu sprendimu arba

h) nacionalinės priežiūros institucijos priimtu sprendimu tais atvejais, kai draudimo ir perdraudimo įmonės yra sudariusios investicijų srities užsakomųjų paslaugų susitarimus ir dėl to negali tiesiogiai gauti šios konkrečios informacijos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turimas pozicijas

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Nurodykite išvestinę finansinę priemonę turinčios įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, juridinį pavadinimą.

Šis punktas pildomas, tik jei tai susiję su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurias turi dalyvaujančios įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės ir patronuojamosios įmonės pagal atimties ir sudėties metodą.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas, jei toks yra, pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0050

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

C0060

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kitas vidaus fondas

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0070

Fondo numeris

Taikytina išvestinėms finansinėms priemonėms, laikomoms tiksliniuose fonduose ar kituose vidaus fonduose (apibrėžiama pagal šalies rinką).

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam fondui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas fondams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam fondui.

C0080

Išvestinės finansinės priemonės, laikomos su investiciniais vienetais ir indeksu susietoms sutartims

Nurodyti išvestines finansines priemones, laikomas pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0090

Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pagrindinės finansinės priemonės (turto arba įsipareigojimo) identifikavimo kodas. Šis punktas nurodomas tik tų išvestinių finansinių priemonių, kurios įmonės portfelyje grindžiamos viena arba daugeliu pagrindinių finansinių priemonių, atveju. Indeksas laikomas viena priemone ir turi būti nurodomas.

Priemonės, kuria grindžiama finansinė priemonė, identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

—  ►M2  „CAU/turto ir (arba) įsipareigojimų grupė“, jeigu pagrindinis turtas arba įsipareigojimas yra ne vienas. ◄

Jeigu pagrindinė finansinė priemonė yra indeksas, nurodomas indekso kodas.

C0100

Turto ar įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, kodo rūšis

Punkte „Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

Šis punktas nenurodomas, jeigu išvestinės finansinės priemonės pagrindinė finansinė priemonė yra daugiau kaip vienas turtas ar įsipareigojimas.

C0110

Išvestinės finansinės priemonės naudojimas

Apibūdinti išvestinės finansinės priemonės naudojimo būdą (mikro / makro apsidraudimas, veiksmingas portfelio valdymas).

Mikro lygio apsidraudimas yra susijęs su išvestine finansine priemone, kuria draudžiama viena finansinė priemonė (turtas ar įsipareigojimas), prognozuojamas sandoris ar kitas įsipareigojimas.

Makro lygio apsidraudimas yra susijęs su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kuriomis draudžiama finansinių priemonių (turto ar įsipareigojimų), prognozuojamų sandorių ar kitų įsipareigojimų grupė.

Veiksmingas portfelio valdymas paprastai yra susijęs su sandoriais, kuriais valdytojas, mažiau investuodamas ir patirdamas mažiau sandorio išlaidų, pageidauja padidinti portfelio pajamas, pakeisdamas (mažesnio) pinigų srauto modelį didesnės vertės modeliu, naudodamas išvestinę finansinę priemonę ar jų grupę, tačiau nekeisdamas turto portfelio sudėties.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – mikro lygio apsidraudimas

2 – makro lygio apsidraudimas

3 – turto ir įsipareigojimų pinigų srautų, naudojamų suderinimo korekcijos portfeliams, suderinimas

4 – veiksmingas portfelio valdymas, kitas nei „turto ir įsipareigojimų pinigų srautų, naudojamų suderinimo korekcijos portfeliams, suderinimas“

C0120

Delta

Taikoma tik B ir C PIK kategorijoms (pasirinkimo pirkti ir parduoti sandoriai), darant nuorodą į ataskaitinę datą.

Rodo pasirinkimo sandorio vertės pokytį atsižvelgiant į pagrindinio turto kainos pokyčius.

Pateikiama vertė, išreikšta dešimtųjų tikslumu.

C0130

Tariamoji išvestinės finansinės priemonės suma

Suma, draudžiama išvestine finansine priemone, arba suma, kuriai išvestinė finansinė priemonė kelia riziką.

Ateities ir pasirinkimo sandorių atveju ši vertė lygi sutarties dydžiui, padaugintam iš priežastinio veiksnio vertės ir toje eilutėje nurodomų sutarčių skaičiaus. Apsikeitimo ir išankstinių sandorių atveju ši vertė lygi toje eilutėje nurodytų sutarčių sumai. Kai priežastinio veiksnio vertė yra išreikšta intervalu, reikia nurodyti vidutinę intervalo vertę.

Tariamoji suma – tai suma, kuri yra draudžiama / investuojama (nedraudžiant nuo rizikos). Jei įvykdomos kelios operacijos, nurodoma grynoji suma ataskaitinę datą.

C0140

Pirkėjas / pardavėjas

Skirta tik ateities, pasirinkimo ir apsikeitimo sandoriams bei kredito išvestinių finansinių priemonių sutartims ►M2  (valiutos, kredito ir vertybinių popierių apsikeitimo sandoriams) ◄ .

Nurodoma, ar išvestinių finansinių priemonių sutartis buvo pirkta ar parduota.

Pirkėjo ir pardavėjo pozicija apsikeitimo sandorių atžvilgiu yra nustatoma priklausomai nuo vertybinio popieriaus ar tariamosios sumos bei to, ar vykdant apsikeitimo sandorį yra perkama ar parduodama.

Apsikeitimo sandorio pardavėjas turi vertybinį popierių arba tariamąją sumą sutarties pasirašymo metu ir sutinka per sutarties galiojimo laikotarpį pateikti tą vertybinį popierių arba tariamąją sumą, įskaitant visas kitas su sutartimi susijusias išmokas, jei taikoma.

Apsikeitimo sandorio pirkėjas turės vertybinį popierių arba tariamąją sumą užbaigus išvestinės finansinės priemonės sandorį ir per sutarties galiojimo laikotarpį gaus tą vertybinį popierių arba tariamąją sumą, įskaitant visas kitas su sutartimi susijusias įplaukas, jei taikoma.

Išskyrus palūkanų normų apsikeitimo sandorio atveju, naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pirkėjas

2 – pardavėjas

Palūkanų normų apsikeitimo sandorio atveju naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

3 – FX–FL: fiksuota palūkanų norma už kintamą palūkanų normą

4 – FX–FX: fiksuota palūkanų norma už fiksuotą palūkanų normą

5 – FL–FX: kintama palūkanų norma už fiksuotą palūkanų normą

6 – FL–FL: kintama palūkanų norma už kintamą palūkanų normą

C0150

Sumokėtos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Atliktas mokėjimas (jei perkama) už pasirinkimo sandorius ir sumokėtos išankstinės bei periodiškos įmokos už apsikeitimo sandorius nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. ◄

C0160

Gautos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Gautas mokėjimas (jei parduodama) už pasirinkimo sandorius ir gautos išankstinės bei periodiškos įmokos už apsikeitimo sandorius nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. ◄

C0170

Sutarčių skaičius

Panašių išvestinių finansinių priemonių sutarčių, nurodytų eilutėje, skaičius. Pasirašytų sutarčių skaičius. Ne biržos išvestinių finansinių priemonių atveju, pavyzdžiui, kai tai vienas apsikeitimo sandoris, įrašoma „1“, jei tai dešimt apsikeitimo sandorių, kurių savybės vienodos, įrašoma „10“.

Nurodomas sutarčių, kurios galioja ataskaitinę datą, skaičius.

C0180

Sutarties dydis

Sutarties pagrindinio turto skaičius (pvz., akcijų ateities sandorių atveju tai akcijų, kurios turi būti pateiktos suėjus išvestinių finansinių priemonių sutarties terminui, skaičius; obligacijų ateities sandorių atveju, tai kiekvienos sutarties pagrindinė orientacinė suma).

Sandorio dydis nustatomas priklausomai nuo finansinės priemonės rūšies. Akcijų ateities sandorių atveju sandorio dydis paprastai atitinka sandorio pagrindinės priemonės, t. y. akcijų, skaičių.

Obligacijų ateities sandorių atveju, tai sandorio pagrindinės priemonės – obligacijos – nominali suma.

Taikoma tik ateities ir pasirinkimo sandoriams.

C0190

Didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui

Didžiausia nuostolių suma įvykus nutraukimo įvykiui. Taikoma F PIK kategorijai.

Kai kredito išvestinė finansinė priemonė yra 100 % užtikrinta, didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui yra lygus nuliui.

C0200

Apsikeitimo sandorių išmokų suma

Per ataskaitinį laikotarpį pateikta suma pagal apsikeitimo sandorio sutartį (išskyrus įmokas). Atitinka vykdant palūkanų normų apsikeitimo sandorius sumokėtas palūkanas ir vykdant valiutų apsikeitimo sandorius, kredito apsikeitimo sandorius, apsikeitimo grąžomis sandorius ir kitus apsikeitimo sandorius sumokėtas sumas.

Tuo atveju, kai atsiskaitoma grynąja suma, nurodomas tik vienas iš C0200 ir C0210 punktų.

C0210

Apsikeitimo sandorių įplaukų suma

Per ataskaitinį laikotarpį gauta suma pagal apsikeitimo sandorio sutartį (išskyrus įmokas). Atitinka vykdant palūkanų normų apsikeitimo sandorius gautas palūkanas ir vykdant valiutų apsikeitimo sandorius, kredito apsikeitimo sandorius, apsikeitimo grąžomis sandorius ir kitus apsikeitimo sandorius gautas sumas.

Tuo atveju, kai atsiskaitoma grynąja suma, nurodomas tik vienas iš C0200 ir C0210 punktų.

C0220

Pradinė data

Nurodyti sutartinių įsipareigojimų įsigaliojimo datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Kai dėl tos pačios išvestinės finansinės priemonės yra nustatytos kelios datos, nurodyti tik vieną, kuri yra susijusi su pirma išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo data, ir vienai išvestinei finansinei priemonei skirti tik vieną eilutę (kiekvieno sandorio į skirtingas eilutes nerašyti), joje nurodant visą į tą išvestinę finansinę priemonę investuotą sumą, atsižvelgiant į skirtingas sandorių sudarymo datas.

Novacijos atveju novacijos data yra tos išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo data.

C0230

Trukmė

Išvestinės finansinės priemonės trukmė – tų išvestinių finansinių priemonių, kurioms taikoma trukmės priemonė, likutinė modifikuota trukmė.

Apskaičiuojama kaip grynoji trukmė tarp įmokų ir išmokų pagal išvestinę finansinę priemonę, kai taikoma.

C0240

„Mokumo II“ vertė

Išvestinės finansinės priemonės vertė ataskaitinę datą, apskaičiuota, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje. Ji gali būti teigiama, neigiama ar nulinė.

C0250

Vertinimo metodas

Nurodyti vertinimo metodą, taikytą vertinant išvestines finansines priemones. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tokio paties turto ar įsipareigojimų kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

2 – panašaus turto ar įsipareigojimų kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

3 – alternatyvūs vertinimo metodai

6 – rinkos vertinimas pagal Deleguotojo reglamento 2015/35 9 straipsnio 4 dalį



Informacija apie išvestines finansines priemones

C0040

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0050

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

C0260

Sandorio šalies pavadinimas

Išvestinės finansinės priemonės kitos sandorio šalies pavadinimas. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— biržoje prekiaujamų išvestinių finansinių priemonių vertybinių popierių biržos pavadinimas arba

— ne biržos išvestinių finansinių priemonių pagrindinės sandorio šalies pavadinimas, kai šių priemonių tarpuskaita atliekama per pagrindinę sandorio šalį, arba

— kitų ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalies pavadinimas.

C0270

Sandorio šalies kodas

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Sandorio šalies identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0280

Sandorio šalies kodo rūšis

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Nurodoma punkte „Sandorio šalies kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0290

Išorės reitingas

Taikoma tik ne biržos išvestinėms finansinėms priemonėms.

►M2  Pripažintos kredito rizikos vertinimo institucijos (ECAI) paskelbtas išvestinės finansinės priemonės sandorio šalies reitingas ataskaitinę datą. ◄

Šis punktas netaikomas išvestinėms finansinėms priemonėms, kurioms įmonės naudoja vidaus reitingus pagal vidaus modelį. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia.

►M2  Jeigu emitento reitingas nenustatytas, punktas nepildomas. ◄

C0300

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0290 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

Taikytina bent 1, 2, 5, 6 ir 8 PIK kategorijoms (Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, išskyrus hipoteka užtikrintas ir kitas paskolas fiziniams asmenims), jei taikoma.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI.

Šis punktas nurodomas, jeigu pateiktas (C0290) punktas „Išorės reitingas“. ◄

C0310

Kredito kokybės žingsnis

Nurodyti išvestinės finansinės priemonės sandorio šaliai priskiriamą kredito kokybės žingsnį, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 109a straipsnio 1 dalyje. Kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės perderinimus, atliktus įmonių, naudojančių standartinę formulę, viduje.

Šis punktas netaikomas išvestinėms finansinėms priemonėms, kurioms įmonės naudoja vidaus reitingus pagal vidaus modelį. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0 – 0 kredito kokybės žingsnis

1 – 1 kredito kokybės žingsnis

2 – 2 kredito kokybės žingsnis

3 – 3 kredito kokybės žingsnis

4 – 4 kredito kokybės žingsnis

5 – 5 kredito kokybės žingsnis

6 – 6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra

C0320

Vidinis reitingas

Turto vidaus reitingas, kai įmonės taiko vidaus modelį tokiu mastu, kad savo vidaus modeliavimui naudoja vidaus reitingus. Jeigu įmonės, taikančios vidaus modelį, naudoja tik išorės reitingus, šis punktas nenurodomas.

C0330

Sandorio šalies grupė

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Sandorio šalies pagrindinės patronuojančiosios įmonės pavadinimas. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

C0340

Sandorio šalies grupės kodas

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0350

Sandorio šalies grupės kodo rūšis

Nurodoma punkte „Sandorio šalies grupės kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0360

Sutarties pavadinimas

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pavadinimas.

C0370

Valiuta

Nurodyti išvestinės finansinės priemonės valiutos, t. y. išvestinės finansinės priemonės tariamosios sumos valiutos (pvz., pasirinkimo sandorio pagrindinė suma yra išreikšta USD, o tariamoji suma šia valiuta yra sutartimi apibrėžta apsikeitimo sandoriams su fiksuota palūkanų norma ir pan.), ISO 4217 raidinį kodą.

C0380

CIC

Papildomas identifikavimo kodas, naudojamas turtui klasifikuoti, kaip nurodyta šio reglamento VI priede „PIK lentelė“. Klasifikuodamos išvestines finansines priemones pagal PIK lentelę, įmonės atsižvelgia į pačią būdingiausią šioms priemonėms gresiančią riziką.

C0390

Priežastinio veiksnio vertė

Ateities sandorių orientacinė kaina, pasirinkimo sandorių vykdymo kaina (obligacijų atveju kaina yra nominaliosios vertės procentinė dalis), išankstinių sandorių valiutos keitimo kursas arba palūkanų norma ir t. t.

Netaikoma D3 PIK kategorijai „Palūkanų normų ir valiutų apsikeitimo sandoriai“. F1 PIK kategorijos „Kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai“ atveju vertės įrašyti nereikia, jeigu tai neįmanoma.

Jei per laikotarpį buvo daugiau nei vienas priežastinis veiksnys, nurodyti kitą atsiradusį priežastinį veiksnį.

Kai išvestinei finansinei priemonei nustatytas priežastinių veiksnių verčių intervalas, nurodyti vertes, atskirtas kableliu („,“), kai intervalas nėra ištisinis, arba brūkšniu („–“), jeigu intervalas ištisinis.

C0400

Sutarties nutraukimo priežastinis veiksnys

Nurodyti įvykį, dėl kurio sutartis nutraukta, nepaisant įprastos galiojimo pabaigos ar sutarties sąlygų. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pagrindinio arba referencinio subjekto bankrotas

2 – pagrindinio referencinio turto nuvertėjimas

3 – pagrindinio turto arba subjekto kredito reitingo pablogėjimas

4 – novacija, t. y. išvestinės finansinės priemonės įsipareigojimo pakeitimas nauju įsipareigojimu arba išvestinės finansinės priemonės šalies pakeitimas kita šalimi

5 – keli įvykiai ar įvykių derinys

6 – kiti įvykiai, nepriskirti pirmiau nurodytoms kategorijoms

9 – nutraukimo priežastinio veiksnio nėra

C0410

Apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta

Nurodyti apsikeitimo sandorio kainos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių ir valiutos ir palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0420

Apsikeitimo sandoryje gauta valiuta

Nurodyti apsikeitimo sandorio tariamosios sumos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių ir valiutos ir palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0430

Termino data

Nurodyti sutartyje nustatytą išvestinių finansinių priemonių sandorio užbaigimo datą (nepaisant to, ar tai išpirkimo data, termino data pasirinkimo sandorių atveju (Europos ar Amerikos) ir t. t.) ISO 8601 (mmmm–mm–dd) formatu.

S.08.02. Išvestinių finansinių priemonių sandoriai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas ketvirtį ir kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje nurodomos išvestinių finansinių priemonių kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.

Šioje formoje pateikiamas užbaigtų išvestinių finansinių priemonių, kurios tiesiogiai priklauso grupei (t. y. ne skaidrumo pagrindu) ir kurios priskiriamos A–F turto kategorijoms, sąrašas papunkčiui. Kol sandoris dar atviras, bet jo dydis sumažėjo, nurodoma užbaigta sandorio dalis.

►M2  Jos yra laikomos įsipareigojimais, jei jų „Mokumo II“ vertė yra neigiama. ◄ Išvestinės finansinės priemonės yra laikomos turtu, jei jų „Mokumo II“ vertė yra teigiama arba nulinė. Jos laikomos įsipareigojimais, jeigu jų „Mokumo II“ vertė yra neigiama arba jeigu jas yra išleidusi grupė. Nurodomos ir išvestinės finansinės priemonės, kurios laikomos turtu, ir išvestinės finansinės priemonės, kurios laikomos įsipareigojimais.

Užbaigtos išvestinės finansinės priemonės – tai priemonės, kurios kuriuo nors ataskaitinio laikotarpio metu (t. y. paskutinį ketvirtį, jei forma teikiama kas ketvirtį, arba paskutiniai metais, jei forma teikiama tik kas metus) buvo atviros, tačiau buvo užbaigtos prieš ataskaitinio laikotarpio pabaigą.

Jei dėl tos pačios išvestinės finansinės priemonės sandoriai sudaromi dažnai, informaciją apie išvestinę finansinę priemonę galima nurodyti apibendrintai arba grynąja verte (nurodant tik pirmą ir paskutinę sandorių sudarymo datas), jeigu visos susijusios savybės yra vienodos ir laikomasi konkrečių kiekvieno atitinkamo punkto nurodymų.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.

Išvestinė finansinė priemonė yra finansinė priemonė ar kita sutartis, kuriai būdingi visi šie trys požymiai:

j) jos vertė keičiasi dėl nustatytos palūkanų normos, finansinės priemonės kainos, biržos prekės kainos, užsienio valiutos kurso, kainų arba normų indekso, kredito reitingo, kredito indekso arba kito kintamojo, jei nefinansinis kintamasis yra nebūdingas sutarties šaliai, (kartais vadinamų pagrindine priemone) pasikeitimo;

k) jai nereikia pirminės grynosios investicijos arba reikia tokios pirminės grynosios investicijos, kuri būtų mažesnė, nei reikėtų kitų rūšių sutartims, kurias turėtų panašiai veikti rinkos veiksnių pokyčiai;

l) už ją atsiskaitoma būsimą datą.

Šią formą sudaro dvi lentelės: „Informacija apie turimas pozicijas“ ir „Informacija apie išvestines finansines priemones“.

Lentelėje „Informacija apie turimas pozicijas“ kiekviena išvestinė finansinė priemonė nurodoma atskirai per tiek eilučių, kiek reikia, kad būtų tinkamai įrašyti visi toje lentelėje pateiktini punktai. Jeigu tos pačios išvestinės finansinės priemonės dvi vertės gali būti priskirtos vienam kintamajam, šios išvestinės finansinės priemonės informaciją reikia pateikti daugiau nei vienoje eilutėje.

Visų pirma, informacija apie išvestines finansines priemones, kurios išreikštos daugiau nei dviem valiutomis, turi būti išskaidyta pagal valiutų poras ir pateikta skirtingose eilutėse.

Eilutėje „Informacija apie išvestines finansines priemones“ kiekviena išvestinė finansinė priemonė nurodoma vienoje atskiroje eilutėje, įrašant visus toje lentelėje pateiktinus kintamuosius.

Ši forma naudojama taikant 1 metodą (apskaitos konsolidavimu pagrįstą metodą), 2 metodą (atimties ir sudėties metodą) ir 1 bei 2 metodų derinį.

Jei taikomas tik 1 metodas, teikiant informaciją nurodoma turimų užbaigtų išvestinių finansinių priemonių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kurioms taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 įmonių turimos pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės neįskaitomos.

Jei taikomas tik 2 metodas, pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimų užbaigtų išvestinių finansinių priemonių sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui pagal įmones;

 kitų susijusių įmonių turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės neįskaitomos.

Jei taikomas 1 ir 2 metodų derinys, vienoje informacijos dalyje nurodoma grupės turimų užbaigtų išvestinių finansinių priemonių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija, kurią reikia nurodyti, o kitoje informacijos dalyje pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių arba mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimų užbaigtų išvestinių finansinių priemonių sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį.

Pirma informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 įmonių turimos pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės neįskaitomos.

Antra informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, įtrauktų remiantis 2 metodu, turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui;

 remiantis 2 metodu įtrauktų draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės nurodomos papunkčiui pagal įmones;

 kitų susijusių įmonių pagal 2 metodą turimos užbaigtos išvestinės finansinės priemonės neįskaitomos.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turimas pozicijas

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Nurodykite išvestinę finansinę priemonę turinčios įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, juridinį pavadinimą.

Šis punktas pildomas, tik jei tai susiję su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kurias turi dalyvaujančios įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės ir patronuojamosios įmonės pagal atimties ir sudėties metodą.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas, jei toks yra, pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0050

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

C0060

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kitas vidaus fondas

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas priskiriamas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0070

Fondo numeris

Taikytina išvestinėms finansinėms priemonėms, laikomoms tiksliniuose fonduose ar kituose vidaus fonduose (apibrėžiama pagal šalies rinką).

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam fondui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas fondams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam fondui.

C0080

Išvestinės finansinės priemonės, laikomos su investiciniais vienetais ir indeksu susietoms sutartims

Nurodyti išvestines finansines priemones, laikomas pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0090

Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pagrindinės finansinės priemonės (turto arba įsipareigojimo) identifikavimo kodas. Šis punktas nurodomas tik tų išvestinių finansinių priemonių, kurios įmonės portfelyje grindžiamos viena arba daugeliu pagrindinių finansinių priemonių, atveju. Indeksas laikomas viena priemone ir turi būti nurodomas.

Priemonės, kuria grindžiama finansinė priemonė, identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

—  ►M2  „CAU/turto ir (arba) įsipareigojimų grupė“, jeigu pagrindinis turtas arba įsipareigojimas yra ne vienas. ◄

Jeigu pagrindinė finansinė priemonė yra indeksas, nurodomas indekso kodas.

C0100

Turto ar įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, kodo rūšis

Punkte „Priemonė, kuria grindžiama išvestinė finansinė priemonė“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

Šis punktas nenurodomas, jeigu išvestinės finansinės priemonės pagrindinė finansinė priemonė yra daugiau kaip vienas turtas ar įsipareigojimas.

C0110

Išvestinės finansinės priemonės naudojimas

Apibūdinti išvestinės finansinės priemonės naudojimo būdą (mikro / makro apsidraudimas, veiksmingas portfelio valdymas).

Mikro lygio apsidraudimas yra susijęs su išvestine finansine priemone, kuria draudžiama viena finansinė priemonė (turtas ar įsipareigojimas), prognozuojamas sandoris ar kitas įsipareigojimas.

Makro lygio apsidraudimas yra susijęs su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis, kuriomis draudžiama finansinių priemonių (turto ar įsipareigojimų), prognozuojamų sandorių ar kitų įsipareigojimų grupė.

Veiksmingas portfelio valdymas paprastai yra susijęs su sandoriais, kuriais valdytojas, mažiau investuodamas ir patirdamas mažiau sandorio išlaidų, pageidauja padidinti portfelio pajamas, pakeisdamas (mažesnio) pinigų srauto modelį didesnės vertės modeliu, naudodamas išvestinę finansinę priemonę ar jų grupę, tačiau nekeisdamas turto portfelio sudėties.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – mikro lygio apsidraudimas

2 – makro lygio apsidraudimas

3 – turto ir įsipareigojimų pinigų srautų, naudojamų suderinimo korekcijos portfeliams, suderinimas

4 – veiksmingas portfelio valdymas, kitas nei „turto ir įsipareigojimų pinigų srautų, naudojamų suderinimo korekcijos portfeliams, suderinimas“

C0120

Tariamoji išvestinės finansinės priemonės suma

Suma, draudžiama išvestine finansine priemone, arba suma, kuriai išvestinė finansinė priemonė kelia riziką.

Ateities ir pasirinkimo sandorių atveju ši vertė lygi sutarties dydžiui, padaugintam iš priežastinio veiksnio vertės ir toje eilutėje nurodomų sutarčių skaičiaus. Apsikeitimo ir išankstinių sandorių atveju ši vertė lygi toje eilutėje nurodytų sutarčių sumai.

Tariamoji suma – tai suma, kuri yra draudžiama / investuojama (nedraudžiant nuo rizikos). Jei įvykdomos kelios operacijos, nurodoma grynoji suma ataskaitinę datą.

C0130

Pirkėjas / pardavėjas

Skirta tik ateities, pasirinkimo ir apsikeitimo sandoriams bei kredito išvestinių finansinių priemonių sutartims (valiutos, kredito ir vertybinių popierių apsikeitimo sandoriams).

Nurodoma, ar išvestinių finansinių priemonių sutartis buvo pirkta ar parduota.

Pirkėjo ir pardavėjo pozicija apsikeitimo sandorių atžvilgiu yra nustatoma priklausomai nuo vertybinio popieriaus ar tariamosios sumos bei to, ar vykdant apsikeitimo sandorį yra perkama ar parduodama.

Apsikeitimo sandorio pardavėjas turi vertybinį popierių arba tariamąją sumą sutarties pasirašymo metu ir sutinka per sutarties galiojimo laikotarpį pateikti tą vertybinį popierių arba tariamąją sumą, įskaitant visas kitas su sutartimi susijusias išmokas, jei taikoma.

Apsikeitimo sandorio pirkėjas turės vertybinį popierių arba tariamąją sumą užbaigus išvestinės finansinės priemonės sandorį ir per sutarties galiojimo laikotarpį gaus tą vertybinį popierių arba tariamąją sumą, įskaitant visas kitas su sutartimi susijusias įplaukas, jei taikoma.

Išskyrus palūkanų normų apsikeitimo sandorio atveju, naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pirkėjas

2 – pardavėjas

Palūkanų normų apsikeitimo sandorio atveju naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

3 – FX–FL: fiksuota palūkanų norma už kintamą palūkanų normą

4 – FX–FX: fiksuota palūkanų norma už fiksuotą palūkanų normą

5 – FL–FX: kintama palūkanų norma už fiksuotą palūkanų normą

6 – FL–FL: kintama palūkanų norma už kintamą palūkanų normą

C0140

Sumokėtos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Atliktas mokėjimas (jei perkama) už pasirinkimo sandorius ir sumokėtos išankstinės bei periodiškos įmokos už apsikeitimo sandorius nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. ◄

C0150

Gautos įmokos iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Gautas mokėjimas (jei parduodama) už pasirinkimo sandorius ir gautos išankstinės bei periodiškos įmokos už apsikeitimo sandorius nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. ◄

C0160

Pelnas ir nuostolis iki ataskaitinio laikotarpio

►M2  Pelno ir nuostolių suma, gauta užbaigimo (termino) datą, už išvestinę finansinę priemonę nuo momento, kai įmonė sudarė išvestinės finansinės priemonės sutartį. Atitinka vertės (kainos) pardavimo datą ir vertės (kainos) įsigijimo datą skirtumą. ◄

Ši suma gali būti teigiama (pelnas) arba neigiama (nuostoliai).

C0170

Sutarčių skaičius

Panašių išvestinių finansinių priemonių sutarčių, nurodytų eilutėje, skaičius. Ne biržos išvestinių finansinių priemonių atveju, pavyzdžiui, kai tai vienas apsikeitimo sandoris, įrašoma „1“, jei tai dešimt apsikeitimo sandorių, kurių savybės vienodos, įrašoma „10“.

Nurodomas sandorių, kurie buvo sudaryti ir užbaigti ataskaitinę datą, skaičius.

C0180

Sutarties dydis

Sutarties pagrindinio turto skaičius (pvz., akcijų ateities sandorių atveju tai akcijų, kurios turi būti pateiktos suėjus išvestinių finansinių priemonių sutarties terminui, skaičius; obligacijų ateities sandorių atveju, tai kiekvienos sutarties pagrindinė orientacinė suma).

Sandorio dydis nustatomas priklausomai nuo finansinės priemonės rūšies. Akcijų ateities sandorių atveju sandorio dydis paprastai atitinka sandorio pagrindinės priemonės, t. y. akcijų, skaičių.

Obligacijų ateities sandorių atveju, tai sandorio pagrindinės priemonės – obligacijos – nominali suma.

Taikoma tik ateities ir pasirinkimo sandoriams.

C0190

Didžiausias nuostolis įvykus nutraukimo įvykiui

Didžiausia nuostolių suma įvykus nutraukimo įvykiui. Taikoma F PIK kategorijai.

C0200

Apsikeitimo sandorių išmokų suma

Per ataskaitinį laikotarpį pateikta suma pagal apsikeitimo sandorio sutartį (išskyrus įmokas). Atitinka vykdant palūkanų normų apsikeitimo sandorius sumokėtas palūkanas ir vykdant valiutų apsikeitimo sandorius, kredito apsikeitimo sandorius, apsikeitimo grąžomis sandorius ir kitus apsikeitimo sandorius sumokėtas sumas.

Tuo atveju, kai atsiskaitoma grynąja suma, nurodomas tik vienas iš C0200 ir C0210 punktų.

C0210

Apsikeitimo sandorių įplaukų suma

Per ataskaitinį laikotarpį gauta suma pagal apsikeitimo sandorio sutartį (išskyrus įmokas). Atitinka vykdant palūkanų normų apsikeitimo sandorius gautas palūkanas ir vykdant valiutų apsikeitimo sandorius, kredito apsikeitimo sandorius, apsikeitimo grąžomis sandorius ir kitus apsikeitimo sandorius gautas sumas.

Tuo atveju, kai atsiskaitoma grynąja suma, nurodomas tik vienas iš C0200 ir C0210 punktų.

C0220

Pradinė data

Nurodyti sutartinių įsipareigojimų įsigaliojimo datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Kai dėl tos pačios išvestinės finansinės priemonės sudaromi įvairūs sandoriai, nurodyti tik vieną, kuris yra susijęs su pirma išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo data, ir vienai išvestinei finansinei priemonei skirti tik vieną eilutę (kiekvieno sandorio į skirtingas eilutes nerašyti), joje nurodant visą į tą išvestinę finansinę priemonę investuotą sumą, atsižvelgiant į skirtingas sandorių sudarymo datas.

Novacijos atveju novacijos data yra tos išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo data.

C0230

„Mokumo II“ vertė

►M1  Išvestinės finansinės priemonės vertė sandorio sudarymo (pabaigos arba pardavimo) dieną arba termino datą, apskaičiuota, kaip nustatyta Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje. Ji gali būti teigiama, neigiama ar nulinė. ◄



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie išvestines finansines priemones

C0040

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

C0050

Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Išvestinės finansinės priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

C0240

Sandorio šalies pavadinimas

Išvestinės finansinės priemonės kitos sandorio šalies pavadinimas. Kai yra, jis sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— biržoje prekiaujamų išvestinių finansinių priemonių vertybinių popierių biržos pavadinimas arba

— ne biržos išvestinių finansinių priemonių pagrindinės sandorio šalies pavadinimas, kai šių priemonių tarpuskaita atliekama per pagrindinę sandorio šalį, arba

— kitų ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalies pavadinimas.

C0250

Sandorio šalies kodas

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0260

Sandorio šalies kodo rūšis

Taikoma tik ne biržos išvestinėms finansinėms priemonėms.

Nurodoma punkte „Sandorio šalies kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0270

Sandorio šalies grupė

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Sandorio šalies pagrindinės patronuojančiosios įmonės pavadinimas. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

C0280

Sandorio šalies grupės kodas

Taikoma tik ne biržos išvestinių finansinių priemonių sandorio šalims, kurios nėra vertybinių popierių birža ir pagrindinė sandorio šalis.

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0290

Sandorio šalies grupės kodo rūšis

Nurodoma punkte „Sandorio šalies grupės kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0300

Sutarties pavadinimas

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pavadinimas.

C0310

Valiuta

Nurodyti išvestinės finansinės priemonės valiutos, t. y. išvestinės finansinės priemonės tariamosios sumos valiutos (pvz., pasirinkimo sandorio pagrindinė suma yra išreikšta USD, o tariamoji suma šia valiuta yra sutartimi apibrėžta apsikeitimo sandoriams su fiksuota palūkanų norma ir pan.), ISO 4217 raidinį kodą.

C0320

CIC

Papildomas identifikavimo kodas, naudojamas turtui klasifikuoti, kaip nurodyta šio reglamento VI priede „PIK lentelė“. Klasifikuodamos išvestines finansines priemones pagal PIK lentelę, įmonės atsižvelgia į pačią būdingiausią šioms priemonėms gresiančią riziką.

C0330

Priežastinio veiksnio vertė

Ateities sandorių orientacinė kaina, pasirinkimo sandorių vykdymo kaina (obligacijų atveju kaina yra nominaliosios vertės procentinė dalis), išankstinių sandorių valiutos keitimo kursas arba palūkanų norma ir t. t.

Netaikoma D3 PIK kategorijai „Palūkanų normų ir valiutų apsikeitimo sandoriai“.

F1 PIK kategorijos „Kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai“ atveju vertės įrašyti nereikia, jeigu tai neįmanoma.

Jei per laikotarpį buvo daugiau nei vienas priežastinis veiksnys, nurodyti kitą atsiradusį priežastinį veiksnį.

Kai išvestinei finansinei priemonei nustatytas priežastinių veiksnių verčių intervalas, nurodyti vertes, atskirtas kableliu („,“), kai intervalas nėra ištisinis, arba brūkšniu („–“), jeigu intervalas ištisinis.

C0340

Sutarties nutraukimo priežastinis veiksnys

Nurodyti įvykį, dėl kurio sutartis nutraukta, nepaisant įprastos galiojimo pabaigos ar sutarties sąlygų. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pagrindinio arba referencinio subjekto bankrotas

2 – pagrindinio referencinio turto nuvertėjimas

3 – pagrindinio turto arba subjekto kredito reitingo pablogėjimas

4 – novacija, t. y. išvestinės finansinės priemonės įsipareigojimo pakeitimas nauju įsipareigojimu arba išvestinės finansinės priemonės šalies pakeitimas kita šalimi

5 – keli įvykiai ar įvykių derinys

6 – kiti įvykiai, nepriskirti pirmiau nurodytoms kategorijoms

9 – nutraukimo priežastinio veiksnio nėra

C0350

Apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta

Nurodyti apsikeitimo sandorio kainos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių ir valiutos ir palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0360

Apsikeitimo sandoryje gauta valiuta

Nurodyti apsikeitimo sandorio tariamosios sumos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių ir valiutos ir palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0370

Termino data

Nurodyti sutartyje nustatytą išvestinių finansinių priemonių sandorio užbaigimo datą (nepaisant to, ar tai išpirkimo data, termino data pasirinkimo sandorių atveju (Europos ar Amerikos) ir t. t.) ISO 8601 (mmmm–mm–dd) formatu.

S.09.01. Informacija apie pajamas / pelną ir nuostolius per laikotarpį

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje pateikiama informacija apie turto kategorijos (įskaitant išvestines finansines priemones) pelną (pajamas) ir nuostolius, t. y. papunkčiui informacijos pateikti neprivaloma. Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos IV priede „Turto kategorijos“.

Grupės lygmeniu ši forma naudojama taikant 1 metodą (apskaitos konsolidavimu pagrįstą metodą), 2 metodą (atimties ir sudėties metodą) ir 1 bei 2 metodų derinį.

Jei taikomas tik 1 metodas, teikiant informaciją nurodoma turimų portfelių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai nurodomi papunkčiui pagal portfelius ir kiekvieną turto kategoriją;

 įmonių turimų pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai nurodomi papunkčiui pagal portfelius ir kiekvieną turto kategoriją;

 kitų susijusių įmonių turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai neįskaitomi.

Jei taikomas tik 2 metodas, pateikiamas išsamus dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir jų patronuojamųjų įmonių turimų portfelių sąrašas, nurodant jų pelningumą pagal turto kategoriją. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai nurodomi papunkčiui pagal portfelius ir kiekvieną turto kategoriją;

 patronuojamųjų įmonių (EEE, lygiaverčių ne EEE, nelygiaverčių ne EEE) turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai nurodomi pagal portfelius ir kiekvieną turto kategoriją;

 kitų susijusių įmonių turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai neįskaitomi.

Jei taikomas 1 ir 2 metodų derinys, vienoje informacijos dalyje nurodoma grupės turimų portfelių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija, kurią reikia nurodyti, o kitoje informacijos dalyje pateikiamas išsamus patronuojamųjų įmonių turimų portfelių sąrašas, nurodant jų pelningumą pagal turto kategoriją.

Pirma informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai nurodomi papunkčiui pagal portfelius ir kiekvieną turto kategoriją;

 įmonių turimų pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai nurodomi papunkčiui pagal portfelius ir kiekvieną turto kategoriją;

 kitų susijusių įmonių turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai neįskaitomi.

Antra informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai nurodomi papunkčiui pagal portfelius ir kiekvieną turto kategoriją;

 patronuojamųjų įmonių (EEE, lygiaverčių ne EEE, nelygiaverčių ne EEE) turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai nurodomi pagal portfelius ir kiekvieną turto kategoriją;

 kitų susijusių įmonių turimų portfelių pelnas (pajamos) ir nuostoliai neįskaitomi.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Nurodykite įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra ir su kuria susijusi investicijų grąža, juridinį pavadinimą.

Šis punktas pildomas, tik jei tai susiję su investicijų grąža pagal turto kategoriją, kuriai priskiriamas turtas, kurį turi patronuojamosios įmonės, konsoliduotos pagal atimties ir sudėties metodą.

Šis laukelis pildomas tik tuo atveju, kai tai susiję su patronuojamųjų įmonių pagal 2 metodą turimo turto sąrašu pagal portfelius ir kiekvieną turto kategoriją.

Kai laukelis užpildomas, patronuojamųjų įmonių pagal 2 metodą turimi portfeliai negali būti suderinti su S.06.02 forma.

Kai laukelis paliekamas tuščias, patronuojamųjų įmonių pagal 2 metodą turimi portfeliai gali būti suderinti su S.06.02 forma.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas, jei toks yra, pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Turto kategorija

Nurodyti portfelio turto kategorijas.

Nurodyti IV priede „Turto kategorijos“ apibrėžtas turto kategorijas.

C0050

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kiti vidaus fondai

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas turi būti priskirtas „bendrojo turto“ kategorijai.

C0060

Turtas, laikomas su indeksu ir investiciniais vienetais susietoms sutartims

Nurodyti turtą, laikomą pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0070

Dividendai

Per ataskaitinį laikotarpį uždirbtų dividendų suma, t. y. gauti dividendai atėmus teisę gauti dividendus, jau pripažintus ataskaitinio laikotarpio pradžioje, ir pridėjus teisę gauti dividendus, pripažintus ataskaitinio laikotarpio pabaigoje. Taikoma dividendiniam turtui, kaip antai akcijoms, privilegijuotiesiems vertybiniams popieriams ir kolektyvinio investavimo subjektams.

Į sumą įtraukiami ir dividendai, gauti už parduotą turtą arba turtą, kurio terminas suėjo.

C0080

Palūkanos

Uždirbtų palūkanų suma, t. y. gautos palūkanos atėmus priskaičiuotas palūkanas ataskaitinio laikotarpio pradžioje ir pridėjus priskaičiuotas palūkanas ataskaitinio laikotarpio pabaigoje.

Į sumą įtraukiamos palūkanos, gautos pardavus turtą, suėjus turto terminui arba kaip atkarpos pelnas.

Taikoma atkarpoms ir palūkaniniam turtui, kaip antai obligacijoms, paskoloms ir indėliams.

C0090

Nuoma

Gauta nuomos suma, t. y. gautas nuomos mokestis atėmus priskaičiuotą nuomos mokestį ataskaitinio laikotarpio pradžioje ir pridėjus priskaičiuotą nuomos mokestį ataskaitinio laikotarpio pabaigoje.

Į sumą įtraukiami nuomos mokesčiai, gauti už parduotą turtą arba turtą, kurio terminas suėjo.

Taikoma tik nekilnojamajam turtui nepriklausomai nuo jo paskirties.

C0100

Neto pelnas ir nuostoliai

Grynasis pelnas ir nuostoliai, susiję su turtu, kuris buvo parduotas arba kurio terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Pelnas ir nuostoliai apskaičiuojami kaip skirtumas tarp pardavimo arba termino vertės ir vertės pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį ankstesnių ataskaitinių metų pabaigoje (arba – per ataskaitinį laikotarpį įsigyto turto atveju – įsigijimo vertės).

Grynoji vertė gali būti teigiama, neigiama ar nulinė.

►M2  Apskaičiuojant į sukauptas palūkanas neatsižvelgiama. ◄

C0110

Nerealizuotas pelnas ir nuostoliai

Nerealizuotas pelnas ir nuostoliai, susiję turtu, kuris per ataskaitinį laikotarpį nebuvo parduotas ir kurio terminas nesuėjo.

Nerealizuotas pelnas ir nuostoliai apskaičiuojami kaip skirtumas tarp vertės pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį ataskaitinių metų pabaigoje ir vertės pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį ankstesnių ataskaitinių metų pabaigoje (arba – per ataskaitinį laikotarpį įsigyto turto atveju – įsigijimo vertės).

Grynoji vertė gali būti teigiama, neigiama ar nulinė.

►M2  Apskaičiuojant į sukauptas palūkanas neatsižvelgiama. ◄

S.10.01. Vertybinių popierių skolinimas ir atpirkimo sandoriai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje papunkčiui pateikiamas sąrašas vertybinių popierių skolinimo sandorių ir atpirkimo sandorių (pirkėjo ir pardavėjo), kurie apima ir likvidumo apsikeitimo sandorius, nurodytus Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 309 straipsnio 2 dalies f punkte.

Šis punktas pildomas tik tais atvejais, kai balansinių ir nebalansinių pagrindinių vertybinių popierių, susijusių su skolinimo ar atpirkimo sandoriais, vertė pagal sutartis, kurių terminai yra po ataskaitinės datos, sudaro daugiau nei 5 % visų investicijų, kaip nurodyta S.02.01 formos C0010/R0070 ir C0010/R0220 punktuose, kai naudojamas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nurodytas 1 metodas. Kai 1 metodas naudojamas kartu su 2 metodu, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje, arba naudojamas tik 2 metodas, minėtą dalį reikia koreguoti, kad būtų atsižvelgta į visų subjektų, kuriems taikoma S.06.02 forma, elementus.

Nurodomos visos balansinės ir nebalansinės sutartys. Nurodoma visų ataskaitinio laikotarpio sutarčių suma nepriklausomai nuo to, ar ataskaitinę datą jos buvo atviros ar užbaigtos. Sutarčių, kurios yra reinvestavimo strategijos dalis, atveju, kai tai yra iš esmės tas pats sandoris, nurodomos tik atvirosios pozicijos.

Atpirkimo sandoris – vertybinių popierių pardavimas pardavėjui sutinkant vertybinius popierius atpirkti vėlesnę datą. Vertybinių popierių skolinimas – vienos šalies vertybinių popierių skolinimas kitai šaliai, kai skolininkas skolintojui įpareigotas pateikti užtikrinimo priemonę.

Į punktus įrašomos teigiamos vertės, išskyrus atvejus, kai atitinkamuose nurodymuose nurodyta kitaip.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.

Kiekvienas atpirkimo sandoris ir vertybinių popierių skolinimo sandoris nurodomas per tiek eilučių, kiek reikia prašomai informacijai pateikti. Jeigu viename punkte vienai nurodomos priemonės daliai tinka viena parinktis, o kitai daliai – kita, tą sutartį reikia skaidyti, išskyrus atvejus, kai nurodymuose nurodyta kitaip.

Ši forma naudojama taikant 1 metodą (apskaitos konsolidavimu pagrįstą metodą), 2 metodą (atimties ir sudėties metodą) ir 1 bei 2 metodų derinį.

Jei taikomas tik 1 metodas, teikiant informaciją nurodoma atpirkimo sandorių ir vertybinių popierių skolinimo sandorių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių tiesiogiai turimi (ne skaidrumo pagrindu) atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai nurodomi papunkčiui;

 įmonių tiesiogiai turimi (ne skaidrumo pagrindu) pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduoti atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai nurodomi papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių turimi atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai neįskaitomi.

Jei taikomas tik 2 metodas, pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir jų patronuojamųjų įmonių turimų atpirkimo sandorių ir vertybinių popierių skolinimo sandorių sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių tiesiogiai turimi (ne skaidrumo pagrindu) atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai nurodomi papunkčiui;

 draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), tiesiogiai turimi (ne skaidrumo pagrindu) atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai nurodomi papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių turimi atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai neįskaitomi.

Jei taikomas 1 ir 2 metodų derinys, vienoje informacijos dalyje nurodoma grupės turimų atpirkimo sandorių ir vertybinių popierių skolinimo sandorių (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriems taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija, kurią reikia nurodyti, o kitoje informacijos dalyje pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių arba mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimų atpirkimo sandorių ir vertybinių popierių skolinimo sandorių sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį.

Pirma informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių tiesiogiai turimi (ne skaidrumo pagrindu) atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai nurodomi papunkčiui;

 įmonių tiesiogiai turimi (ne skaidrumo pagrindu) pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduoti atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai nurodomi papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių turimi atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai neįskaitomi.

Antra informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių pagal 2 metodą tiesiogiai turimi (ne skaidrumo pagrindu) atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai nurodomi papunkčiui;

 draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės) pagal 2 metodą, tiesiogiai turimi (ne skaidrumo pagrindu) atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai nurodomi papunkčiui;

 kitų susijusių įmonių pagal 2 metodą turimi atpirkimo sandoriai ir vertybinių popierių skolinimo sandoriai neįskaitomi.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Nurodykite atpirkimo sandorius ir vertybinių popierių skolinimo sandorius sudariusios įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, juridinį pavadinimą.

Šis punktas pildomas, tik jei tai susiję su atpirkimo sandoriais ir vertybinių popierių skolinimo sandoriais, kuriuos turi dalyvaujančios įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės ir patronuojamosios įmonės pagal atimties ir sudėties metodą.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas, jei toks yra, pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Portfelis

Skirstomas į gyvybės ir ne gyvybės draudimą, akcininkų fondus, bendrąjį turtą (neskirstomą) ir tikslinius fondus. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – gyvybės draudimas

2 – ne gyvybės draudimas

3 – tiksliniai fondai

4 – kitas vidaus fondas

5 – akcininkų fondai

6 – bendrasis turtas

Skirstymas nėra privalomas, išskyrus tikslinių fondų informacijos išskyrimo tikslu, tačiau turi būti nurodomas, jei įmonė jį taiko savo vidaus procesuose. Kai įmonė turto neskirsto, turtas turi būti priskirtas „bendrojo turto“ kategorijai.

Nebalansinio turto šiame punkte nurodyti nereikia.

C0050

Fondo numeris

Taikytina turtui, laikomam tiksliniuose fonduose ar kituose vidaus fonduose (apibrėžiama pagal šalies rinką).

Įmonės priskirtas numeris, atitinkantis kiekvienam fondui priskirtą unikalų numerį. Šis numeris visada turi būti tas pats ir privalo būti naudojamas fondams identifikuoti kitose formose. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitam fondui.

C0060

Turto kategorija

Nurodyti pagrindinio turto, kuris yra paskolintas ir (arba) pateiktas vykdant vertybinių popierių skolinimo sandorius arba atpirkimo sandorius, turto kategorijas.

Naudoti šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“ apibrėžtas kategorijas.

C0070

Sandorio šalies pavadinimas

Sutarties kitos šalies pavadinimas.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

C0080

Sandorio šalies kodas

Sandorio šalies identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0090

Sandorio šalies kodo rūšis

Nurodoma punkte „Sandorio šalies kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0100

Sandorio šalies turto kategorija

Nurodyti svarbiausio turto, kuris yra pasiskolintas ir (arba) gautas vykdant vertybinių popierių skolinimo sandorius arba atpirkimo sandorius, kategoriją.

Naudoti šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“ apibrėžtas turto kategorijas.

C0110

Turtas, laikomas su investiciniais vienetais ir indeksu susietoms sutartims

Nurodyti, ar C0060 punkte nurodytas pagrindinis turtas yra laikomas pagal su investiciniais vienetais ir indeksais susietas sutartis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – susieta su investiciniais vienetais arba indeksais

2 – nesusieta nei su investiciniais vienetais, nei su indeksais

C0120

Pozicija sutartyje

Nurodyti, ar įmonė yra atpirkimo sandorio atveju pirkėjas ar pardavėjas, o vertybinių popierių skolinimo atveju – skolintojas ar skolininkas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – pirkėjas atpirkimo sandoryje

2 – pardavėjas atpirkimo sandoryje

3 – skolintojas vertybinių popierių skolinimo sandoryje

4 – skolininkas vertybinių popierių skolinimo sandoryje

C0130

Artimesnio atsiskaitymo suma

Atitinka šias sumas:

— pirkėjas atpirkimo sandoryje – pasirašius sutartį gauta suma

— pardavėjas atpirkimo sandoryje – pasirašius sutartį perduota suma

— skolintojas vertybinių popierių skolinimo sandoryje – pasirašius sutartį kaip garantija gauta suma

— skolininkas vertybinių popierių skolinimo sandoryje – pasirašius sutartį gautų vertybinių popierių suma arba rinkos vertė

C0140

Tolimesnio atsiskaitymo suma

Šis punktas skirtas tik atpirkimo sandoriams ir jame nurodomos šios sumos:

— pirkėjas atpirkimo sandoryje – suėjus sutarties terminui perduota suma

— pardavėjas atpirkimo sandoryje – suėjus sutarties terminui gauta suma

C0150

Pradžios data

Nurodyti sutarties pradžios datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd). Sutarties pradžios data – sutartinių įsipareigojimų įsigaliojimo data.

C0160

Termino data

Nurodyti sutarties pabaigos datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd). Net kai tai atviro pasirinkimo pirkti sutartis, paprastai yra data, kurią sutartis baigia galioti. Šiais atvejais šią datą privaloma nurodyti, jeigu iki jos nepasinaudojama teise pirkti.

Sandoris laikomas užbaigtu, kai sueina jo terminas, pasinaudojama teise pirkti arba sandoris nutraukiamas.

Jei sutartyje nenumatyta jokia termino diena, nurodyti „9999–12–31“.

C0170

„Mokumo II“ vertė

Šis punktas skirtas tik sutartims, kurios ataskaitinę datą dar yra atviros.

Atpirkimo sandorio arba vertybinių popierių skolinimo sandorio vertė, apskaičiuota taikant Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje nustatytas sutarčių vertinimo taisykles.

Ši vertė gali būti teigiama, neigiama ar nulinė.

S.11.01. Turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje pateikiamas nebalansinio turto, kurį įmonė laiko kaip užtikrinimo priemonę balansiniam turtui padengti, sąrašas papunkčiui.

Jame pateikiama išsami informacija turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, požiūriu, o ne susitarimo dėl užtikrinimo priemonių požiūriu.

Jeigu tai yra užtikrinimo priemonių grupė arba susitarimas dėl užtikrinimo priemonių, apimantis turto grupę, informacija pateikiama per tiek eilučių, kiek skirtingo turto yra grupėje arba numatyta susitarime.

Šią formą sudaro dvi lentelės: „Informacija apie turimas pozicijas“ ir „Informacija apie turtą“.

Lentelėje „Informacija apie turimas pozicijas“ kiekvienas turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas atskirai per tiek eilučių, kiek reikia, kad būtų tinkamai įrašyti visi toje lentelėje pateiktini kintamieji. Jeigu to paties turto dvi vertės gali būti priskirtos vienam kintamajam, šio turto informaciją reikia pateikti daugiau nei vienoje eilutėje.

Eilutėje „Informacija apie turtą“ kiekvienas turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas vienoje atskiroje eilutėje, įrašant visus toje lentelėje pateiktinus kintamuosius.

Visi punktai, išskyrus punktus „Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, rūšis“ (C0140), „Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies pavadinimas“ (C0060) ir „Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies grupės pavadinimas“ (C0070), yra susiję su informacija apie turtą, laikomą kaip užtikrinimo priemonę. C0140 punktas yra susijęs su balansiniu turtu, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, o C0060 ir C0070 punktai susiję su užtikrinimo priemonę įkeičiančia sandorio šalimi.

Šioje formoje nurodomos turto kategorijos, kurios yra apibrėžtos šio reglamento IV priede „Turto kategorijos“, o nuorodos į PIK laikomos nuorodomis į šio reglamento VI priedą „PIK lentelė“.

Ši forma naudojama taikant 1 metodą (apskaitos konsolidavimu pagrįstą metodą), 2 metodą (atimties ir sudėties metodą) ir 1 bei 2 metodų derinį.

Jei taikomas tik 1 metodas, teikiant informaciją nurodoma turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, kuriam taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

▼M1

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių tiesiogiai turimas (t. y. ne skaidrumo pagrindu) turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas papunkčiui;

 įmonių tiesiogiai turimas (t. y. ne skaidrumo pagrindu) pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotas turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas papunkčiui;

▼B

 kitų susijusių įmonių kaip užtikrinimo priemonė laikomas turtas neįskaitomas.

Jei taikomas tik 2 metodas, pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių kaip užtikrinimo priemonė laikomo turto sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį. Informacija teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

▼M1

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių tiesiogiai turimas (t. y. ne skaidrumo pagrindu) turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas papunkčiui;

 draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės), tiesiogiai turimas (t. y. ne skaidrumo pagrindu) turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas papunkčiui;

▼B

 kitų susijusių įmonių kaip užtikrinimo priemonė laikomas turtas neįskaitomas.

Jei taikomas 1 ir 2 metodų derinys, vienoje informacijos dalyje nurodoma turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė (atskaičius grupės vidaus sandorius), kuriam taikoma grupės priežiūra, konsoliduota pozicija, kurią reikia nurodyti, o kitoje informacijos dalyje pateikiamas išsamus dalyvaujančių įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių arba mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių ir patronuojamųjų įmonių turimo turto, laikomo kaip užtikrinimo priemonė, sąrašas, neatsižvelgiant į naudojamą proporcingą dalį.

Pirma informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“ nepildomi;

▼M1

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių tiesiogiai turimas (t. y. ne skaidrumo pagrindu) turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas papunkčiui;

 įmonių tiesiogiai turimas (t. y. ne skaidrumo pagrindu) pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus konsoliduotas turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas papunkčiui;

▼B

 kitų susijusių įmonių kaip užtikrinimo priemonė laikomas turtas neįskaitomas.

Antra informacijos dalis teikiama laikantis šių nurodymų:

 pildomas C0010 punktas „Įmonės juridinis pavadinimas“ ir C0020 punktas „Įmonės identifikavimo kodas“;

▼M1

 dalyvaujančių draudimo ir perdraudimo įmonių arba draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių pagal 2 metodą tiesiogiai turimas (t. y. ne skaidrumo pagrindu) turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas papunkčiui;

 draudimo ir perdraudimo įmonių, draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, papildomas paslaugas teikiančių įmonių ir specialiosios paskirties įmonių, kurios yra patronuojamosios įmonės (Europos ekonominės erdvės, lygiavertės ne Europos ekonominės erdvės ir nelygiavertės ne Europos ekonominės erdvės) pagal 2 metodą, tiesiogiai turimas (t. y. ne skaidrumo pagrindu) turtas, laikomas kaip užtikrinimo priemonė, nurodomas papunkčiui;

▼B

 kitų susijusių įmonių pagal 2 metodą kaip užtikrinimo priemonė laikomas turtas neįskaitomas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turimas pozicijas

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Nurodykite kaip užtikrinimo priemonė laikomą turtą turinčios įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, juridinį pavadinimą.

Šis punktas pildomas, tik jei tai susiję su kaip užtikrinimo priemonė laikomu turtu, kurį turi dalyvaujančios įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės ir patronuojamosios įmonės, įtrauktos remiantis atimties ir sudėties metodu.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas, jei toks yra, pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

►M1

 

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o laukelio C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 99-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas + valiuta: „99/1“.

 ◄

C0060

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies pavadinimas

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies pavadinimas. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Kai balansinis turtas, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, yra draudimo sutartimis užtikrintos paskolos, nurodomas draudėjas.

C0070

Užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies grupės pavadinimas

Nurodyti užtikrinimo priemonę įkeičiančios sandorio šalies ekonominės grupės pavadinimą. Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Šis punktas nepildomas, kai balansinis turtas, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, yra draudimo sutartimis užtikrintos paskolos.

C0080

Investicijų saugojimo šalis

►M1  
Šalies, kurioje saugomas įmonės turtas, ISO 3166–1 dviraidis kodas. Tarptautiniams depozitoriumams, tokiems kaip „Euroclear“, identifikuoti saugojimo šalimi bus laikoma ta šalis, kurioje buvo sutartimi apibrėžtas pirkimas, pardavimas ir gavimas pagal kliento pateiktus nurodymus.  ◄
Jeigu tas pats turtas yra saugomas daugiau nei vienoje šalyje, kiekvienas turtas nurodomas per tiek eilučių, kiek reikia tinkamai identifikuoti visoms saugojimo šalims.
Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti) ir dėl tos pačios priežasties 71 PIK, 75 PIK ir 95 PIK „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“.
Kiek tai susiję su 9 PIK kategorija, išskyrus 95 PIK „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, emitento šalis nustatoma pagal nekilnojamojo turto adresą.

C0090

Kiekis

Visų rūšių (jei yra) turto skaičius.

Šis punktas nepildomas, jeigu užpildytas (C0100) punktas „Nominalioji vertė“.

C0100

Nominalioji vertė

►M1  Nurodoma viso turto, su kuriuo susijęs šis punktas, ir 72, 73, 74, 75, 79 ir 8 PIK kategorijų likutinė suma, išreikšta nominaliąja verte. Šis punktas netaikomas 71 ir 9 PIK kategorijoms. Šis punktas nepildomas, jeigu užpildytas (C0090) punktas „Kiekis“. ◄

C0110

Vertinimo metodas

Nurodyti vertinimo metodą, taikytą vertinant turtą. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – tokio paties turto kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

2 – panašaus turto kotiruojama rinkos kaina aktyviose rinkose

3 – alternatyvūs vertinimo metodai

4 – patikslintas nuosavybės metodas (taikomas vertinant dalyvavimą)

5 – TFAS nuosavybės metodas (taikomas vertinant dalyvavimą)

6 – rinkos vertinimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 9 straipsnio 4 dalį

C0120

Bendra suma

►M1

 

Vertė apskaičiuota, kaip nustatyta Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnyje, ir atitinka:

— punktų „Nominalioji vertė“ (pagrindinė likutinė suma, apskaičiuota nominaliąja verte arba nominaliąja suma) ir „Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės“ sandaugos ir punkto „Sukauptos palūkanos“ sumą, kai du pirmi punktai yra susiję su turtu;

— punktų „Kiekis“ ir „Vieneto „Mokumo II“ kaina“ sandaugą, kai šie du punktai yra susiję su turtu;

— turto „Mokumo II“ vertę 71 ir 9 kategorijoms priskiriamo turto atveju.

 ◄

C0130

Sukauptos palūkanos

Nurodyti sukauptų palūkanų sumą po vertybinių popierių, už kuriuos mokamos palūkanos, paskutinės atkarpos datos. Reikėtų atkreipti dėmesį, kad ši vertė taip pat yra punkto „Bendra suma“ dalis.

C0140

Užtikrinimo priemone užtikrinto turto rūšis

Turto, dėl kurio laikoma užtikrinimo priemonė, rūšis

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – vyriausybės obligacijos

2 – įmonių obligacijos

3 – nuosavybės vertybiniai popieriai

4 – kolektyvinio investavimo subjektai

5 – struktūrizuoti vertybiniai popieriai

6 – užtikrinti vertybiniai popieriai

7 – pinigai ir indėliai

8 – hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

9 – nekilnojamasis turtas

0 – kitos investicijos (įskaitant gautinas sumas)

X – išvestinės finansinės priemonės



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Informacija apie turtą

C0040

Turto identifikavimo kodas

Turto identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, turto identifikavimo kodą būtina nurodyti kartu su valiutos ISO 4217 raidiniu kodu, pavyzdžiui, „kodas+EUR“.

C0050

Turto identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

Kai reikia tą patį turto identifikavimo kodą nurodyti turtui, kuris išleistas dviem ar daugiau skirtingų valiutų, o punkto C0040 kodas yra turto identifikavimo kodas ir valiutos ISO 4217 raidinis kodas, turto identifikavimo kodo rūšis yra 9-ta parinktis ir pirminio turto identifikavimo kodo parinktis, kaip šiame pavyzdyje, kurio atveju nurodytas kodas buvo ISIN kodas+valiuta: „9/1“.

C0150

Elemento pavadinimas

Įmonės nuožiūra pateikti nurodomo turto pavadinimą (arba adresą, jei tai nekilnojamasis turtas).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, šiame punkte priklausomai nuo pobūdžio nurodoma „Paskolos administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariams“ arba „Paskolos kitiems fiziniams asmenims“, nes šio turto individualizuoti nereikia. Paskolos kitiems subjektams nei fiziniai asmenys nurodomos atskirose eilutėse.

— Šis punktas netaikomas 95 PIK kategorijai „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, nes šio turto neprivaloma individualizuoti, 71 ir 75 PIK kategorijoms.

— Kai užtikrinimo priemonė apima draudimo liudijimus (kai paskolos užtikrinamos draudimo sutartimis), šių liudijimų individualizuoti nereikia ir šis punktas nepildomas.

C0160

Emitento pavadinimas

Emitento, t. y. subjekto, kuris išleidžia investuotojams skirtą turtą, atitinkantį jo kapitalo, skolos, išvestinių finansinių priemonių ir pan. dalį, pavadinimas.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento pavadinimas sutampa su fondo valdytojo pavadinimu;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento pavadinimas sutampa su depozitoriumo pavadinimu;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, šiame punkte priklausomai nuo pobūdžio nurodoma „Paskolos administracinio, valdymo ar priežiūros organo nariams“ arba „Paskolos kitiems fiziniams asmenims“, nes šio turto individualizuoti nereikia;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0170

Emitento kodas

Nurodomas emitento identifikavimo kodas, pateikiant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento kodas sutampa su fondo valdytojo kodu;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento kodas sutampa su depozitoriumo kodu;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

C0180

Emitento kodo rūšis

Nurodoma punkte „Emitento kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0190

Emitento sektorius

Nurodyti emitento ūkinės veiklos sektorių, pateikiant kodą pagal naujausios redakcijos (paskelbtos EB reglamente) NACE klasifikatorių. Nurodant sektorius reikia pateikti bent sekciją žyminčią NACE kodo raidę (pvz., būtų priimtinas tiek kodas „A“, tiek kodas „A111“), tačiau pateikiant su finansų ir draudimo veikla susijusius NACE kodus reikia nurodyti ir sekciją žyminčią raidę, ir po jos einantį 4 skaitmenų kodą, žymintį klasę (pvz., „K6411“).

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento sektorius sutampa su fondo valdytojo sektoriumi.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento sektorius sutampa su depozitoriumo sektoriumi.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

C0200

Emitento grupės pavadinimas

Emitento pagrindinės patronuojančiosios įmonės pavadinimas.

Kai yra, šis punktas sutampa su subjekto pavadinimu LEI duomenų bazėje. Kai nėra, jis atitinka teisinį pavadinimą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju grupės ryšys yra susijęs su depozitoriumu.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, grupės ryšys yra susijęs su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju (kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims).

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0210

Emitento grupės kodas

Nurodomas emitento grupės identifikavimo kodas, pateikiant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju grupės ryšys yra susijęs su fondo valdytoju.

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju grupės ryšys yra susijęs su depozitoriumu.

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, grupės ryšys yra susijęs su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju (kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims).

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0220

Emitento grupės kodo rūšis

Nurodoma punkte „Emitento grupės kodas“ naudojamo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

C0230

Emitento šalis

Emitento buvimo šalies ISO 3166-1 dviraidis kodas.

Emitento buvimo šalis nustatoma pagal turtą išleidžiančio subjekto adresą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— 4 PIK kategorijos „Kolektyvinio investavimo subjektai“ atveju emitento šalis sutampa su fondo valdytojo šalimi;

— 7 PIK kategorijos „Pinigai ir indėliai“ (išskyrus 71 ir 75 PIK kategorijas) atveju emitento šalis sutampa su depozitoriumo šalimi;

— 8 PIK kategorijos „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ atveju, kai hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos suteiktos ne fiziniams asmenims, ši informacija yra susijusi su skolininku.

— Šis punktas netaikomas 71 ir 75 PIK kategorijoms ir 9 PIK kategorijai „Nekilnojamasis turtas“.

Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims.

Naudojama viena iš parinkčių:

— ISO 3166-1 dviraidis kodas

— XA: viršvalstybiniai emitentai

— ES: Europos Sąjungos institucijos

C0240

Valiuta

Nurodyti emisijos valiutos ISO 4217 raidinį kodą.

Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— Šis punktas netaikomas 8 PIK kategorijai „Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos“ (hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos fiziniams asmenims, nes šio turto neprivaloma individualizuoti), 75 PIK ir dėl tos pačios priežasties 95 PIK kategorijai „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“.

— Kiek tai susiję su 9 PIK kategorija, išskyrus 95 PIK kategoriją „Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)“, nurodoma valiuta, kuria padaryta investicija.

C0250

CIC

Papildomas identifikavimo kodas, naudojamas turtui klasifikuoti, kaip nurodyta šio reglamento VI priede „PIK lentelė“. Klasifikuodamos turtą pagal PIK lentelę, įmonės atsižvelgia į pačią būdingiausią turtui gresiančią riziką.

C0260

Vieneto kaina

Turto vieneto kaina, jei yra.

Šis punktas nepildomas, jeigu užpildytas (C0270) punktas „Vieneto“ Mokumo II „kaina procentais nuo nominaliosios vertės“.

C0270

Vieneto „Mokumo II“ kaina procentais nuo nominaliosios vertės

►M1  
Suma kaip nominaliosios vertės procentinis dydis, turto grynoji vertė be sukauptų palūkanų, jei taikoma.
Šis punktas nurodomas, jeigu pirmoje formos „Informacija apie turimas pozicijas“ dalyje yra nurodytas (C0100) punktas „Nominalioji vertė“, išskyrus 71 ir 9 PIK kategorijų atveju.
Šis punktas nenurodomas, jeigu pateiktas (C0260) punktas „Vieneto“ Mokumo II „kaina“.  ◄

C0280

Termino data

Taikoma tik 1, 2, 5, 6, 8, 74 ir 79 PIK kategorijoms.

Nurodyti termino datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Ji visada sutampa su išpirkimo data, net ir pirmalaikio išpirkimo vertybinių popierių atveju. Atsižvelgiama į šiuos dalykus:

— Nuolatinių vertybinių popierių atveju nurodyti „9999–12–31“.

— 8 PIK kategorijos atveju, kai tai susiję su hipoteka užtikrintomis ir kitomis paskolomis fiziniams asmenims, reikia nurodyti svertinį likutinį terminą (pagal paskolos sumą).

S.15.01. Kintamųjų anuitetų garantijų aprašymas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Ši forma skirta tik su tiesioginiu draudimu susijusioms grupėms ir tik tiems ne EEE subjektams, kurie turi kintamųjų anuitetų portfelius.

Kintamieji anuitetai yra su investiciniais vienetais susietos gyvybės draudimo sutartys, kuriose numatytos investicijų garantijos, pagal kurias draudėjas, sumokėjęs vienkartinę įmoką ar mokantis periodines įmokas, gauna naudos, kai investicinio vieneto vertė kyla, tačiau yra iš dalies arba visiškai apsaugotas nuo nuostolių, jei investicinio vieneto vertė krenta.

Jei kintamųjų anuitetų sutartis vykdo dvi draudimo įmonės, pavyzdžiui, gyvybės draudimo įmonė ir ne gyvybės draudimo įmonė, teikianti kintamųjų anuitetų garantiją, šią formą turi pildyti garantiją suteikianti įmonė. Vienam produktui skirti tik vieną eilutę.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Nurodyti produktą parduodančios ne EEE įmonės juridinį pavadinimą.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

Identifikavimo kodą suteikia grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Produkto identifikavimo kodas

Įmonės naudojamas produkto vidaus identifikavimo kodas. Jei jau naudojamas koks nors kodas arba kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrus kodą, nurodomas tas kodas.

Identifikavimo kodas yra visada tas pats.

C0050

Produkto pavadinimas

Komercinis produkto pavadinimas (naudojamas įmonės).

C0060

Produkto aprašymas

Bendras kokybinis produkto aprašymas. Jei kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrusi produktui kodą, naudojamas tuo kodu žymimo produkto rūšies aprašymas.

C0070

Garantijos pradžios data

Apsaugos laikotarpio pradžios data ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0080

Garantijos pabaigos data

Apsaugos laikotarpio pabaigos data ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0090

Garantijos rūšis

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – minimalios išmokos mirties atveju garantija

2 – minimalaus sukaupto kapitalo garantija

3 – minimalių pajamų garantija

4 – minimalios išmokos garantija

9 – kita

C0100

Garantuojamas dydis

Nurodyti garantuotos išmokos procentinį dydį (dešimtųjų tikslumu).

C0110

Garantijos aprašymas

Bendras garantijų aprašymas.

Čia nurodomos bent kapitalo kaupimo priemonės (pvz., minimalus pajamingumas, apribotas pajamingumas, laipsniškas didinimas, pakartotinis nustatymas (angl. roll-up, ratchet, step-up, reset)), kaupimo periodiškumas (kelis kartus per metus, vieną kartą per metus, kas x metus), garantuotų dydžių apskaičiavimo pagrindas (pvz., sumokėtos įmokos, sumokėtos įmokos atėmus sąnaudas ir (arba) atsiimtas investicijos dalis ir (arba) visiškai apmokėtas sutartis, kapitalo kaupimo priemonėmis padidinta įmoka), garantijų perskaičiavimo koeficientas, kita bendroji informacija apie garantijos taikymą.

S.15.02. Kintamųjų anuitetų garantijų rizikos draudimas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Ši forma skirta tik su tiesioginiu draudimu susijusioms grupėms ir tik tiems ne EEE subjektams, kurie turi kintamųjų anuitetų portfelius.

Kintamieji anuitetai yra su investiciniais vienetais susietos gyvybės draudimo sutartys, kuriose numatytos investicijų garantijos, pagal kurias draudėjas, sumokėjęs vienkartinę įmoką ar mokantis periodines įmokas, gauna naudos, kai investicinio vieneto vertė kyla, tačiau yra iš dalies arba visiškai apsaugotas nuo nuostolių, jei investicinio vieneto vertė krenta.

Jei kintamųjų anuitetų sutartis vykdo dvi draudimo įmonės, pavyzdžiui, gyvybės draudimo įmonė ir ne gyvybės draudimo įmonė, teikianti kintamųjų anuitetų garantiją, šią formą turi pildyti garantiją suteikianti įmonė. Vienam produktui skirti tik vieną eilutę.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Nurodyti produktą parduodančios ne EEE įmonės juridinį pavadinimą.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

Identifikavimo kodą suteikia grupė. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Produkto identifikavimo kodas

Įmonės naudojamas produkto vidaus identifikavimo kodas. Jei jau naudojamas koks nors kodas arba kompetentinga institucija priežiūros tikslu yra priskyrus kodą, nurodomas tas kodas.

Identifikavimo kodas yra visada tas pats.

C0050

Produkto pavadinimas

Komercinis produkto pavadinimas (naudojamas įmonės).

C0060

Rizikos draudimo rūšis

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – nuo rizikos neapsidrausta

2 – dinaminis apsidraudimas

3 – statinis apsidraudimas

4 – ad hoc apsidraudimas

Dinaminio apsidraudimo sudėtis yra dažnai keičiama, statinį apsidraudimą sudaro standartinės išvestinės finansinės priemonės, tačiau sudėtis keičiama retai, o ad hoc apsidraudimą sudaro finansiniai produktai, struktūrizuoti konkrečiai tų įsipareigojimų rizikos draudimo paskirčiai.

C0070

Apsidraudimas nuo delta rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo delta rizikos

2 – neapsidrausta nuo delta rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo delta rizikos

4 – delta rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0080

Apsidraudimas nuo ro rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo ro rizikos

2 – neapsidrausta nuo ro rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo ro rizikos

4 – ro rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0090

Apsidraudimas nuo gama rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo gama rizikos

2 – neapsidrausta nuo gama rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo gama rizikos

4 – gama rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0100

Apsidraudimas nuo vega rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo vega rizikos

2 – neapsidrausta nuo vega rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo vega rizikos

4 – vega rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0110

Apsidraudimas nuo užsienio valiutos kurso rizikos

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – apsidrausta nuo užsienio valiutos kurso rizikos

2 – neapsidrausta nuo užsienio valiutos kurso rizikos

3 – iš dalies apsidrausta nuo užsienio valiutos kurso rizikos

4 – užsienio valiutos kurso rizika garantijai negresia

Jei apsidrausta iš dalies, vadinasi, strategija neskirta padengti visą riziką. Reikėtų rinktis parinktį „rizika garantijai negresia“, jei parduodama garantija yra laikoma nepriklausoma nuo rizikos koeficiento.

C0120

Kita rizika, nuo kurios apsidrausta

Jei apsidrausta nuo kitų rūšių rizikos, nurodyti jų pavadinimus.

C0130

Ekonominis rezultatas be rizikos draudimo

Draudimo liudijimų garantijos ekonominis rezultatas per ataskaitinius metus, jei apsidraudimo strategija netaikoma, arba, jei apsidraudimo strategija taikoma, galimas ekonominis rezultatas apsidraudimo strategijos netaikant.

Jis lygus:

+ pasirašytoms įmokoms (mokesčiams) už garantiją, atėmus

patirtas garantijos sąnaudas,

išmokas dėl garantijos

garantijos techninių atidėjinių pasikeitimą.

C0140

Ekonominis rezultatas su rizikos draudimu

Draudimo liudijimų garantijos ekonominis rezultatas per ataskaitinius metus, atsižvelgiant į apsidraudimo strategijos rezultatą. Jei apdraudžiamas produktų portfelis, pavyzdžiui, tais atvejais, kai konkretiems produktams nenustatoma apsidraudimo priemonių, įmonė paskirsto apsidraudimo poveikį skirtingiems produktams pagal kiekvieno produkto svarbą (C0110) punkte „Ekonominis rezultatas be rizikos draudimo“.

S.22.01. Ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šią formą reikia pildyti, kai bent vieną ilgalaikių garantijų priemonę ar pereinamojo laikotarpio priemonę naudoja įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra.

Ši forma parodo poveikį finansinei būklei, kai jokia pereinamojo laikotarpio priemonė netaikoma ir kiekviena ilgalaikių garantijų priemonė arba pereinamojo laikotarpio priemonė žymima nuliu. Tuo tikslu paeiliui po vieną vertinama kiekviena pereinamojo laikotarpio priemonė ir ilgalaikių garantijų priemonė, po kiekvieno etapo neperskaičiuojant likusių priemonių poveikio. ►M2  Kadangi grupėje įmanoma taikyti abiejų rūšių pereinamojo laikotarpio priemones, formoje laikomasi vertinimo paeiliui po vieną pagal kaupiamąjį principą. ◄

Jeigu dėl poveikio elemento, kurio informacija teikiama, suma padidėja, poveikis nurodomas teigiama suma, o jeigu elemento suma sumažėja – neigiama suma (pvz., jeigu mokumo kapitalo reikalavimo suma padidėja arba jeigu nuosavų lėšų suma padidėja, reikia nurodyti teigiamas vertes).

Šioje formoje pateikiamos sumos atėmus grupės vidaus sandorius.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010/R0010

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ , įskaitant ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.

C0020/R0010

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ , nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0010

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir techninių atidėjinių pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.

C0040/R0010

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ , nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0010

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir techninių atidėjinių pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.

C0060/R0010

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ , nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos, jei ji buvo.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0010

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios techninių atidėjinių, nurodytų C0010, C0020 ir C0040 punktuose, sumos.

C0080/R0010

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių bendra suma ◄ nepritaikius ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0010

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

Tai skirtumas tarp techninių atidėjinių, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios techninių atidėjinių, nurodytų C0010, C0020, C0040 ir C0060 punktuose, sumos.

C0100/R0010

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – techniniai atidėjiniai

►M2  Bruto techninių atidėjinių patikslinimo ◄ pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0020

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0020

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0020

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0020

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0020

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0020

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0020

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0020

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0020

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir pagrindinių nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0020

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos

Pagrindinių nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0030

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0030

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0030

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones.; ◄

C0040/R0030

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0030

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0030

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0030

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, sumos, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0030

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0030

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir įsipareigojimus viršijančio turto, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0030

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0040

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0040

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0040

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0040

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0040

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0040

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0040

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0040

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0040

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0040

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – pagrindinės nuosavos lėšos – apribotos nuosavos lėšos dėl tikslinių fondų ir suderinimo portfelio

Dėl tikslinių fondų apribotų nuosavų lėšų patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0050

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0050

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0050

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0050

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0050

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0050

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0050

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0050

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0050

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0050

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

Nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0060

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0060

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0060

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0060

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0060

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0060

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0060

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0060

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0060

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios 1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotos atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0060

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – 1 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

1 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0070

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0070

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0070

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0070

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0070

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0070

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0070

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0070

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0070

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios 2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotos atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0070

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – 2 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

2 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0080

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0080

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0080

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0080

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0080

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0080

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0080

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0080

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0080

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotų atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir didžiausios 3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, apskaičiuotos atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0080

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – 3 lygio nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti

3 lygio nuosavų lėšų, tinkamų mokumo kapitalo reikalavimui padengti, patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

C0010/R0090

Suma su ilgalaikių garantijų priemonėmis ir pereinamojo laikotarpio priemonėmis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, įskaitant patikslinimus dėl ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių.

C0020/R0090

Be techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu techniniams atidėjiniams netaikytinas pereinamojo laikotarpio atskaitymas, nurodyti tą pačią sumą kaip C0010. ◄

C0030/R0090

Techniniams atidėjiniams taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, pritaikius ilgalaikių garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones. ◄

C0040/R0090

Be palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, bet pritaikius patikslinimą dėl svyravimų korekcijos ir suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0020. ◄

C0050/R0090

Palūkanų normai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius pereinamojo laikotarpio korekciją atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą suma.

►M2  Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0020. ◄

C0060/R0090

Be svyravimų korekcijos ir be kitų pereinamojo laikotarpio priemonių – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo, pereinamojo laikotarpio korekcijos atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą ir svyravimų korekcijos, bet pritaikius patikslinimą dėl suderinimo korekcijos.

►M2  Jeigu svyravimų korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0040. ◄

C0070/R0090

Nulinės svyravimų korekcijos poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius svyravimų korekciją suma. Ši suma parodo nulinės svyravimų korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius svyravimų korekcijos bei kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0040. ◄

C0080/R0090

Be suderinimo korekcijos ir be visų kitų priemonių – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo bendra suma, apskaičiuota atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius jokios ilgalaikių garantijų priemonės.

►M2  Jeigu suderinimo korekcija netaikytina, nurodyti tą pačią sumą kaip C0060. ◄

C0090/R0090

Nulinės suderinimo korekcijos poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius suderinimo korekciją suma. Ši suma apima nulinės svyravimų korekcijos ir nulinės suderinimo korekcijos poveikį.

►M2  Tai skirtumas tarp mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nepritaikius suderinimo korekcijos bei visų kitų pereinamojo laikotarpio priemonių, ir mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto atsižvelgus į techninius atidėjinius, nurodytus C0060. ◄

C0100/R0090

Visų ilgalaikių garantijų priemonių ir pereinamojo laikotarpio priemonių poveikis – mokumo kapitalo reikalavimas

Mokumo kapitalo reikalavimo patikslinimo pritaikius ilgalaikes garantijų priemones ir pereinamojo laikotarpio priemones suma.

S.23.01. Nuosavos lėšos

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą, kas ketvirtį ir kas metus teikiama grupių informacija.

Ši forma pildoma, kai taikomi visi trys grupės mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimo metodai. Kadangi dauguma punktų yra skirti grupės daliai, kuriai taikomas 1 metodas, punktai, skirti atvejams, kai taikomas tik atimties ir sudėties metodas arba šis metodas kartu su 1 metodu, yra aiškiai nurodyti nurodymuose.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Pagrindinės nuosavos lėšos, neatskaičius dalyvavimo kitame finansų sektoriuje

R0010/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas (neatskaičius savų akcijų) – iš viso

Bendras paprastasis akcinis kapitalas, valdomas tiek tiesiogiai, tiek netiesiogiai (neatskaičius savų akcijų). Tai bendras grupės paprastasis akcinis kapitalas, visiškai atitinkantis 1 arba 2 lygio kapitalo elementų kriterijus. Paprastasis akcinis kapitalas, kuris nevisiškai atitinka kriterijus, vertinamas kaip privilegijuotasis akcinis kapitalas ir atitinkamai klasifikuojamas nepriklausomai nuo jo aprašymo ar paskirties.

R0010/C0020

Paprastasis akcinis kapitalas (neatskaičius savų akcijų) – 1 lygio neapriboti elementai

Apmokėto paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 1 lygio neapribotų elementų kriterijus, suma.

R0010/C0040

Paprastasis akcinis kapitalas (neatskaičius savų akcijų) – 2 lygis

Pareikalauto paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 2 lygio kriterijus, suma.

R0020/C0010

Negalimas panaudoti pareikalautas, bet dar neįmokėtas paprastasis akcinis kapitalas grupės lygmeniu – iš viso

Pareikalauto, bet neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo, kuris laikomas negalimu panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0020/C0020

Negalimas panaudoti pareikalautas, bet dar neįmokėtas paprastasis akcinis kapitalas grupės lygmeniu – 1 lygio neapriboti elementai

Pareikalauto, bet neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo, kuris atitinka 1 lygio neapribotų elementų kriterijus ir yra laikomas negalimu panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0020/C0040

Negalimas panaudoti pareikalautas, bet dar neįmokėtas paprastasis akcinis kapitalas grupės lygmeniu – 2 lygis

Pareikalauto, bet neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo, kuris atitinka 2 lygio kriterijus ir yra laikomas negalimu panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0030/C0010

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso

Akcijų priedų, susijusių su paprastuoju akciniu kapitalu, visiškai atitinkančiu 1 arba 2 lygio kapitalo elementų kriterijus, bendra suma.

R0030/C0020

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygio neapriboti elementai

Akcijų priedų, susijusių su paprastosiomis akcijomis, atitinkančiomis 1 lygio neapribotų elementų kriterijus, nes jie susiję su paprastuoju akciniu kapitalu, laikomu 1 lygio neapribotais elementais, suma.

R0030/C0040

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis

Akcijų priedų, susijusių su paprastosiomis akcijomis, atitinkančiomis 2 lygio kriterijus, nes jie susiję su paprastuoju akciniu kapitalu, laikomu 2 lygio elementu, suma.

R0040/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – iš viso

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas, visiškai atitinkantis 1 arba 2 lygio kapitalo elementų kriterijus.

R0040/C0020

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – 1 lygio neapriboti elementai

1 lygio neapribotų elementų kriterijus atitinkančių savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčių pagrindinių nuosavų lėšų elemento suma.

R0040/C0040

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – 2 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčių pagrindinių nuosavų lėšų elementų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, suma.

R0050/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – iš viso

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, visiškai atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, 2 arba 3 lygio kriterijus, bendra suma.

R0050/C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygio apriboti elementai

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, suma.

R0050/C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, suma.

R0050/C0050

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, atitinkančių 3 lygio kriterijus, suma.

R0060/C0010

Negalimos panaudoti subordinuotos savidraudos narių sąskaitos grupės lygmeniu – iš viso

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0060/C0030

Negalimos panaudoti subordinuotos savidraudos narių sąskaitos grupės lygmeniu – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų elementų kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0060/C0040

Negalimos panaudoti subordinuotos savidraudos narių sąskaitos grupės lygmeniu – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0060/C0050

Negalimos panaudoti subordinuotos savidraudos narių sąskaitos grupės lygmeniu – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0070/C0010

Perteklinės lėšos – iš viso

Perteklinių lėšų, kurioms taikoma Direktyvos 2009/138/EB 91 straipsnio 2 dalis, bendra suma.

R0070/C0020

Perteklinės lėšos – 1 lygio neapriboti elementai

Perteklinės lėšos, kurioms taikoma Direktyvos 2009/138/EB 91 straipsnio 2 dalis ir kurios atitinka 1 lygio neapribotų elementų kriterijus.

R0080/C0010

Negalimos panaudoti perteklinės lėšos grupės lygmeniu – iš viso

Perteklinių lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0080/C0020

Negalimos panaudoti perteklinės lėšos grupės lygmeniu – 1 lygio neapriboti elementai

1 lygio neapribotų elementų kriterijus atitinkančių perteklinių lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0090/C0010

Privilegijuotosios akcijos – iš viso

Išleistų privilegijuotųjų akcijų, visiškai atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, 2 arba 3 lygio kriterijus, bendra suma.

R0090/C0030

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygio apriboti elementai

Išleistų privilegijuotųjų akcijų, atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, suma.

R0090/C0040

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis

Išleistų privilegijuotųjų akcijų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, suma.

R0090/C0050

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis

Išleistų privilegijuotųjų akcijų, atitinkančių 3 lygio kriterijus, suma.

R0100/C0010

Negalimos panaudoti privilegijuotosios akcijos grupės lygmeniu – iš viso

Privilegijuotųjų akcijų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0100/C0030

Negalimos panaudoti privilegijuotosios akcijos grupės lygmeniu – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų elementų kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0100/C0040

Negalimos panaudoti privilegijuotosios akcijos grupės lygmeniu – 2 lygis

2 lygio elementų kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0100/C0050

Negalimos panaudoti privilegijuotosios akcijos grupės lygmeniu – 3 lygis

3 lygio elementų kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0110/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso

Akcijų priedų, susijusių su privilegijuotuoju akciniu kapitalu, visiškai atitinkančiu 1 lygio apribotų elementų kriterijus, 2 arba 3 lygio kriterijus, bendra suma.

R0110/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygio apriboti elementai

Akcijų priedų, susijusių su privilegijuotosiomis akcijomis, atitinkančiomis 1 lygio apribotų elementų kriterijus, nes jie susiję su privilegijuotosiomis akcijomis, laikomomis 1 lygio apribotais elementais, suma.

R0110/C0040

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis

Akcijų priedų, susijusių su privilegijuotosiomis akcijomis, atitinkančiomis 2 lygio kriterijus, nes jie susiję su privilegijuotosiomis akcijomis, laikomomis 2 lygio kapitalo elementais, suma.

R0110/C0050

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis

Akcijų priedų, susijusių su privilegijuotosiomis akcijomis, atitinkančiomis 3 lygio kriterijus, nes jie susiję su privilegijuotosiomis akcijomis, laikomomis 3 lygio kapitalo elementais, suma.

R0120/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu – iš viso

Su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų, kurie laikomi negalimais panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0120/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų elementų kriterijus atitinkančių su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų, kurie laikomi negalimais panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0120/C0040

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų, kurie laikomi negalimais panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0120/C0050

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu – 3 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų, kurie laikomi negalimais panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 3–5 dalyse, suma.

R0130/C0010

Suderinimo rezervas – iš viso

Bendras suderinimo rezervas atitinka rezervus (pvz., nepaskirstytąsias pajamas), atėmus korekcijas (pvz., tikslinius fondus). Šią sumą iš esmės sudaro skirtumai tarp apskaitos vertinimo ir vertinimo pagal Direktyvos 2009/138/EB 75 straipsnį.

R0130/C0020

Suderinimas – 1 lygio neapriboti elementai

Suderinimo rezervas atitinka rezervus (pvz., nepaskirstytąsias pajamas), atėmus korekcijas (pvz., tikslinius fondus). Šią sumą iš esmės sudaro skirtumai tarp apskaitos vertinimo ir vertinimo pagal Direktyvą 2009/138/EB.

R0140/C0010

Subordinuoti įsipareigojimai – iš viso

Subordinuotų įsipareigojimų bendra suma.

R0140/C0030

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų elementų kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0140/C0040

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0140/C0050

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0150/C0010

Negalimi panaudoti subordinuoti įsipareigojimai grupės lygmeniu – iš viso

Subordinuotų įsipareigojimų, kurie laikomi negalimais panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0150/C0030

Negalimi panaudoti subordinuoti įsipareigojimai grupės lygmeniu – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų elementų kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų, kurie laikomi negalimais panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0150/C0040

Negalimi panaudoti subordinuoti įsipareigojimai grupės lygmeniu – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų, kurie laikomi negalimais panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0150/C0050

Negalimi panaudoti subordinuoti įsipareigojimai grupės lygmeniu – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų, kurie laikomi negalimais panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0160/C0010

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei – iš viso

Grynojo atidėtųjų mokesčių turto bendra suma.

R0160/C0050

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei – 3 lygis

Grynojo atidėtųjų mokesčių turto, atitinkančio 3 lygio klasifikavimo kriterijus, suma.

R0170/C0010

Suma, lygi negalimo panaudoti grynojo atidėtųjų mokesčių turto grupės lygmeniu vertei – iš viso

Grynojo atidėtųjų mokesčių turto, kuris laikomas negalimu panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0170/C0050

Suma, lygi negalimo panaudoti grynojo atidėtųjų mokesčių turto grupės lygmeniu vertei – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančio grynojo atidėtųjų mokesčių turto, kuris laikomas negalimu panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0180/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, bendra suma.

R0180/C0020

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygio neapriboti elementai

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka 1 lygio neapribotų elementų kriterijus ir kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, suma.

R0180/C0030

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygio apriboti elementai

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka 1 lygio apribotų elementų kriterijus ir kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, suma.

R0180/C0040

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka 2 lygio kriterijus ir kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, suma.

R0180/C0050

Kiti pirmiau nenurodyti nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis

Pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų, kurie atitinka 3 lygio kriterijus ir kuriuos patvirtino priežiūros institucijos, suma.

R0190/C0010

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais – iš viso

Nuosavų lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, elementų, susijusių su kitais pirmiau nenurodytais elementais, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, bendra suma.

R0190/C0020

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais – 1 lygio neapriboti elementai

Nuosavų lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, elementų, susijusių su kitais pirmiau nenurodytais elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, ir atitinkančių 1 lygio neapribotų elementų kriterijus, suma.

R0190/C0030

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais – 1 lygio apriboti elementai

Nuosavų lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, elementų, susijusių su kitais pirmiau nenurodytais elementais, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, ir atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, suma.

R0190/C0040

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais – 2 lygio elementai

Nuosavų lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, elementų, susijusių su kitais pirmiau nenurodytais elementais, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, ir atitinkančių 2 lygio elementų kriterijus, suma.

R0190/C0050

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais – 3 lygio elementai

Nuosavų lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, elementų, susijusių su kitais pirmiau nenurodytais elementais, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, ir atitinkančių 3 lygio elementų kriterijus, suma.

R0200/C0010

Mažumos dalys (jei jos nėra įtrauktos į kitą nuosavų lėšų elementą) grupės lygmeniu – iš viso

Mažumos dalių grupėje, apie kurią teikiama informacija, bendra suma. Ši eilutė turi būti pildoma, jei mažumos dalys dar nėra įtrauktos į kitus pagrindinių nuosavų lėšų elementus (t. y. mažumos dalys negali būti įskaičiuojamos du kartus).

R0200/C0020

Mažumos dalys (jei jos nėra įtrauktos į kitą nuosavų lėšų elementą) grupės lygmeniu – 1 lygio neapriboti elementai

1 lygio neapribotų elementų kriterijus atitinkančių mažumos dalių grupėje, apie kurią teikiama informacija, suma.

R0200/C0030

Mažumos dalys (jei jos nėra įtrauktos į kitą nuosavų lėšų elementą) grupės lygmeniu – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų elementų kriterijus atitinkančių mažumos dalių grupėje, apie kurią teikiama informacija, suma.

R0200/C0040

Mažumos dalys (jei jos nėra įtrauktos į kitą nuosavų lėšų elementą) grupės lygmeniu – 2 lygio elementai

2 lygio elementų kriterijus atitinkančių mažumos dalių grupėje, apie kurią teikiama informacija, suma.

R0200/C0050

Mažumos dalys (jei jos nėra įtrauktos į kitą nuosavų lėšų elementą) grupės lygmeniu – 3 lygio elementai

3 lygio elementų kriterijus atitinkančių mažumos dalių grupėje, apie kurią teikiama informacija, suma.

R0210/C0010

Negalimos panaudoti mažumos dalys grupės lygmeniu – iš viso

Mažumos dalių, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0210/C0020

Negalimos panaudoti mažumos dalys grupės lygmeniu – 1 lygio neapriboti elementai

1 lygio neapribotų elementų kriterijus atitinkančių mažumos dalių, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0210/C0030

Negalimos panaudoti mažumos dalys grupės lygmeniu – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų elementų kriterijus atitinkančių mažumos dalių, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0210/C0040

Negalimos panaudoti mažumos dalys grupės lygmeniu – 2 lygio elementai

2 lygio elementų kriterijus atitinkančių mažumos dalių, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0210/C0050

Negalimos panaudoti mažumos dalys grupės lygmeniu – 3 lygio elementai

3 lygio elementų kriterijus atitinkančių mažumos dalių, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturėtų būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų

R0220/C0010

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų – iš viso

Nuosavų lėšų iš finansinių ataskaitų, kurios nelaikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų, elementų bendra suma.

Šie nuosavų lėšų elementai yra arba:

i  elementai, kurie yra įtraukti į nuosavų lėšų elementų sąrašą, tačiau neatitinka klasifikavimo kriterijų arba pereinamojo laikotarpio nuostatų, arba

ii)  elementai, kurių paskirtis – atlikti nuosavų lėšų funkciją, neįtraukti į nuosavų lėšų elementų sąrašą, nepatvirtinti priežiūros institucijos ir neįtraukti į balansą kaip įsipareigojimai.

Subordinuoti įsipareigojimai, kurie nėra laikomi pagrindinėmis nuosavomis lėšomis, nurodomi ne čia, o balanse (S.02.01 forma) kaip subordinuoti įsipareigojimai, kurie nėra laikomi pagrindinėmis nuosavomis lėšomis.

Atskaitymai

R0230/C0010

Dalyvavimo kitose finansų įmonėse, įskaitant finansinę veiklą vykdančias nereguliuojamas įmones, atskaitymai – iš viso

Dalyvavimo kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, alternatyvaus investavimo fondų valdytojuose, KIPVPS valdymo įmonėse, įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, finansinę veiklą vykdančiose nereguliuojamose įmonėse, įskaitant dalyvavimą, kuris atskaitomas pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą, atskaitymų bendra suma.

Šis dalyvavimas atimamas iš pagrindinių nuosavų lėšų ir pagal atitinkamas sektoriaus taisykles vėl pridedamas prie nuosavų lėšų R0410–R0440 eilutėse, taip palengvinant mokumo kapitalo reikalavimo santykio apskaičiavimą ir neįskaitant kitų finansų sektoriaus subjektų, ir juos įskaitant.

R0230/C0020

Dalyvavimo kitose finansų įmonėse, įskaitant finansinę veiklą vykdančias nereguliuojamas įmones, atskaitymai – 1 lygio neapriboti elementai

Dalyvavimokredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, alternatyvaus investavimo fondų valdytojuose, KIPVPS valdymo įmonėse, įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, finansinę veiklą vykdančiose nereguliuojamose įmonėse, įskaitant dalyvavimą, kuris atskaitomas pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą (nurodoma atskirai R0240 eilutėje), atskaitymas.

Šis dalyvavimas atimamas iš pagrindinių nuosavų lėšų ir pagal atitinkamas sektoriaus taisykles vėl pridedamas prie nuosavų lėšų R0410–R0440 eilutėse, taip palengvinant mokumo kapitalo reikalavimo santykių apskaičiavimą ir neįskaitant kitų finansų sektoriaus subjektų, ir juos įskaitant (1 lygio neapriboti elementai).

R0230/C0030

Dalyvavimo kitose finansų įmonėse, įskaitant finansinę veiklą vykdančias nereguliuojamas įmones, atskaitymai – 1 lygio apriboti elementai

Dalyvavimo kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, alternatyvaus investavimo fondų valdytojuose, KIPVPS valdymo įmonėse, įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, finansinę veiklą vykdančiose nereguliuojamose įmonėse, įskaitant dalyvavimą, kuris atskaitomas pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą, atskaitymas.

Šis dalyvavimas atimamas iš pagrindinių nuosavų lėšų ir pagal atitinkamas sektoriaus taisykles vėl pridedamas prie nuosavų lėšų R0410–R0440 eilutėse, taip palengvinant mokumo kapitalo reikalavimo santykių apskaičiavimą ir neįskaitant kitų finansų sektoriaus subjektų, ir juos įskaitant (1 lygio apriboti elementai).

R0230/C0040

Dalyvavimo kitose finansų įmonėse, įskaitant finansinę veiklą vykdančias nereguliuojamas įmones, atskaitymai – 2 lygio elementai

Dalyvavimo kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, alternatyvaus investavimo fondų valdytojuose, KIPVPS valdymo įmonėse, įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, finansinę veiklą vykdančiose nereguliuojamose įmonėse, įskaitant dalyvavimą, kuris atskaitomas pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą, atskaitymas.

Šis dalyvavimas atimamas iš pagrindinių nuosavų lėšų ir pagal atitinkamas sektoriaus taisykles vėl pridedamas prie nuosavų lėšų R0410–R0440 eilutėse, taip palengvinant mokumo kapitalo reikalavimo santykių apskaičiavimą ir neįskaitant kitų finansų sektoriaus subjektų, ir juos įskaitant (2 lygio elementai).

▼M1

R0230/C0050

Dalyvavimo kitose finansų įmonėse, įskaitant finansinę veiklą vykdančias nereguliuojamas įmones, atskaitymai – 3 lygio elementai

Dalyvavimo kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, alternatyvaus investavimo fondų valdytojuose, KIPVPS valdymo įmonėse, įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, finansinę veiklą vykdančiose nereguliuojamose įmonėse, įskaitant dalyvavimą, kuris atskaitomas pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą, atskaitymas.

Šis dalyvavimas atimamas iš pagrindinių nuosavų lėšų ir pagal atitinkamas sektoriaus taisykles vėl pridedamas prie nuosavų lėšų R0410–R0440 eilutėse, taip palengvinant mokumo kapitalo reikalavimo santykių apskaičiavimą ir neįskaitant kitų finansų sektoriaus subjektų, ir juos įskaitant (3 lygio elementai).

▼B

R0240/C0010

iš jų – atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnį – iš viso

R0230 eilutėje nurodytos vertės dalį sudaranti dalyvavimo atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą bendra vertė.

R0240/C0020

iš jų – atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnį – 1 lygio neapriboti elementai

R0230 eilutėje nurodytos vertės dalį sudaranti dalyvavimo atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą vertė (1 lygio neapriboti elementai).

R0240/C0030

iš jų – atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnį – 1 lygio apriboti elementai

R0230 eilutėje nurodytos vertės dalį sudaranti dalyvavimo atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą vertė (1 lygio apriboti elementai).

R0240/C0040

iš jų – atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnį – 2 lygio elementai

R0230 eilutėje nurodytos vertės dalį sudaranti dalyvavimo atskaitymų pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą vertė (2 lygio elementai).

R0250/C0010

Dalyvavimo atskaitymai tuo atveju, kai neturima informacijos (229 straipsnis) – iš viso

Dalyvavimo susijusiose įmonėse atskaitymų tuo atveju, kai neturima informacijos, būtinos grupės mokumui apskaičiuoti, kaip numatyta Direktyvos 2009/138/EB 229 straipsnyje, bendra suma.

R0250/C0020

Dalyvavimo atskaitymai tuo atveju, kai neturima informacijos (229 straipsnis) – 1 lygio neapriboti elementai

Dalyvavimo susijusiose įmonėse atskaitymas tuo atveju, kai neturima informacijos, būtinos grupės mokumui apskaičiuoti, kaip numatyta Direktyvos 2009/138/EB 229 straipsnyje (1 lygio neapriboti elementai).

R0250/C0030

Dalyvavimo atskaitymai tuo atveju, kai neturima informacijos (229 straipsnis) – 1 lygio apriboti elementai

Dalyvavimo susijusiose įmonėse atskaitymas tuo atveju, kai neturima informacijos, būtinos grupės mokumui apskaičiuoti, kaip numatyta Direktyvos 2009/138/EB 229 straipsnyje (1 lygio apriboti elementai).

R0250/C0040

Dalyvavimo atskaitymai tuo atveju, kai neturima informacijos (229 straipsnis) – 2 lygio elementai

Dalyvavimo susijusiose įmonėse atskaitymas tuo atveju, kai neturima informacijos, būtinos grupės mokumui apskaičiuoti, kaip numatyta Direktyvos 2009/138/EB 229 straipsnyje (2 lygio elementai).

R0250/C0050

Dalyvavimo atskaitymai tuo atveju, kai neturima informacijos (229 straipsnis) – 3 lygio elementai

Dalyvavimo susijusiose įmonėse atskaitymas tuo atveju, kai neturima informacijos, būtinos grupės mokumui apskaičiuoti, kaip numatyta Direktyvos 2009/138/EB 229 straipsnyje (3 lygio elementai).

R0260/C0010

Dalyvavimo, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas – iš viso

Dalyvavimo susijusiose įmonėse, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymų bendra suma.

R0260/C0020

Dalyvavimo, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas – 1 lygio neapriboti elementai

Dalyvavimo susijusiose įmonėse, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas (1 lygio neapriboti elementai).

R0260/C0030

Dalyvavimo, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas – 1 lygio apriboti elementai

Dalyvavimo susijusiose įmonėse, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas (1 lygio apriboti elementai).

R0260/C0040

Dalyvavimo, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas – 2 lygio elementai

Dalyvavimo susijusiose įmonėse, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas (2 lygio elementai).

R0260/C0050

Dalyvavimo, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas – 3 lygio elementai

Dalyvavimo susijusiose įmonėse, įskaityto pagal atimties ir sudėties metodą tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, atskaitymas (3 lygio elementai).

R0270/C0010

Iš viso negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementų – iš viso

Negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementų bendra suma.

R0270/C0020

Iš viso negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementų – 1 lygio neapriboti elementai

Negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementai (1 lygio neapriboti elementai).

R0270/C0030

Iš viso negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementų – 1 lygio apriboti elementai

Negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementai (1 lygio apriboti elementai).

R0270/C0040

Iš viso negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementų – 2 lygio elementai

Negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementai (2 lygio elementai).

R0270/C0050

Iš viso negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementų – 3 lygio elementai

Negalimų panaudoti nuosavų lėšų elementai (3 lygio elementai).

R0280/C0010

Iš viso atskaitymų – iš viso

Į suderinimo rezervą neįtrauktų atskaitymų bendra suma.

R0280/C0020

Iš viso atskaitymų – 1 lygio neapriboti elementai

Į suderinimo rezervą neįtrauktų atskaitymų iš 1 lygio neapribotų elementų suma.

R0280/C0030

Iš viso atskaitymų – 1 lygio apriboti elementai

Į suderinimo rezervą neįtrauktų atskaitymų iš 1 lygio apribotų elementų suma.

R0280/C0040

Iš viso atskaitymų – 2 lygio elementai

Į suderinimo rezervą neįtrauktų atskaitymų iš 2 lygio elementų suma.

R0280/C0050

Iš viso atskaitymų – 3 lygio elementai

Į suderinimo rezervą neįtrauktų atskaitymų iš 3 lygio elementų suma.

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų

R0290/C0010

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų

Pagrindinių nuosavų lėšų elementų bendra suma po atskaitymo.

R0290/C0020

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų – 1 lygio neapriboti elementai

Pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymo, atitinkančių 1 lygio neapribotų elementų kriterijus, suma.

R0290/C0030

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų – 1 lygio apriboti elementai

►M1  Pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, atitinkančių 1 lygio apribotų elementų kriterijus, suma. ◄

R0290/C0040

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų – 2 lygis

►M1  Pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, suma. ◄

R0290/C0050

Iš viso pagrindinių nuosavų lėšų po atskaitymų – 3 lygis

►M1  Pagrindinių nuosavų lėšų elementų po atskaitymų, atitinkančių 3 lygio kriterijus, suma. ◄

Papildomos nuosavos lėšos

R0300/C0010

Neapmokėtas ir nepareikalautas paprastasis akcinis kapitalas, kurio gali būti pareikalauta – iš viso

Išleisto paprastojo akcinio kapitalo, kuris nepareikalautas ir neapmokėtas, tačiau gali būti pareikalautas, bendra suma.

R0300/C0040

Neapmokėtas ir nepareikalautas paprastasis akcinis kapitalas, kurio gali būti pareikalauta – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančio išleisto paprastojo akcinio kapitalo, kuris nepareikalautas ir neapmokėtas, tačiau gali būti pareikalautas, suma.

R0310/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių neįmokėtos ir nepareikalautos pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas, kurių gali būti pareikalauta – iš viso

Savidraudos ir savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento, kurie nepareikalauti ir neapmokėti, tačiau gali būti pareikalauti, bendra suma.

R0310/C0040

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių neįmokėtos ir nepareikalautos pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas, kurių gali būti pareikalauta – 2 lygis

Savidraudos ir savidraudos tipo įmonių 2 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento, kurie nepareikalauti ir neapmokėti, tačiau gali būti pareikalauti, suma.

R0320/C0010

Neapmokėtos ir nepareikalautos privilegijuotosios akcijos, kurių gali būti pareikalauta – iš viso

Privilegijuotųjų akcijų, kurios nepareikalautos ir neapmokėtos, tačiau gali būti pareikalautos, bendra suma.

R0320/C0040

Neapmokėtos ir nepareikalautos privilegijuotosios akcijos, kurių gali būti pareikalauta – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, kurios nepareikalautos ir neapmokėtos, tačiau gali būti pareikalautos, suma.

R0320/C0050

Neapmokėtos ir nepareikalautos privilegijuotosios akcijos, kurių gali būti pareikalauta – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, kurios nepareikalautos ir neapmokėtos, tačiau gali būti pareikalautos, suma.

R0330/C0010

Teisiškai įpareigojantis įsipareigojimas pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą – iš viso

Teisiškai įpareigojančių įsipareigojimų pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą bendra suma.

R0330/C0040

Teisiškai įpareigojantis įsipareigojimas pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių teisiškai įpareigojančių įsipareigojimų pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą suma.

R0330/C0050

Teisiškai įpareigojantis įsipareigojimas pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių teisiškai įpareigojančių įsipareigojimų pasirašyti ir apmokėti subordinuotus įsipareigojimus pagal pareikalavimą suma.

R0340/C0010

Akredityvai ir garantijos pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – iš viso

Akredityvų ir garantijų, kuriuos nepriklausomas patikėtinis valdo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir kuriuos teikia pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos, bendra suma.

R0340/C0040

Akredityvai ir garantijos pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių akredityvų ir garantijų, kuriuos nepriklausomas patikėtinis valdo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir kuriuos teikia pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos, suma.

R0350/C0010

Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – iš viso

2 arba 3 lygio kriterijus atitinkančių akredityvų ir garantijų, kurių nepriklausomas patikėtinis nevaldo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos neteikia, bendra suma.

R0350/C0040

Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių akredityvų ir garantijų, kurių nepriklausomas patikėtinis nevaldo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos neteikia, suma.

R0350/C0050

Akredityvai ir garantijos, išskyrus akredityvus ir garantijas pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 2 dalį – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių akredityvų ir garantijų, kurių nepriklausomas patikėtinis nevaldo patikos pagrindu draudimo kreditorių naudai ir pagal Direktyvą 2006/48/EB veiklos leidimą gavusios kredito įstaigos neteikia, suma.

R0360/C0010

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį – iš viso

Bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo laivų savininkų asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, draudžiančios tik I priedo A dalies 6, 12 ir 17 grupėse išvardytų rūšių riziką, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, bendra suma.

R0360/C0040

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį – 2 lygis

Bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo laivų savininkų asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, draudžiančios tik I priedo A dalies 6, 12 ir 17 grupėse išvardytų rūšių riziką, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, suma.

R0370/C0010

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus, išskyrus reikalavimus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį

Bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, išskyrus Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje aprašytus būsimuosius reikalavimus, bendra suma.

R0370/C0040

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus, išskyrus reikalavimus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, išskyrus Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje aprašytus būsimuosius reikalavimus, suma.

R0370/C0050

Reikalavimai sumokėti papildomus narių įnašus, išskyrus reikalavimus pagal Direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalį – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių bet kokių būsimųjų reikalavimų, kuriuos savidraudos ar savidraudos tipo asociacijos, kuriose mokami kintamieji įnašai, gali pateikti savo nariams ir pagal kuriuos per ateinančius 12 mėnesių reikia sumokėti papildomus įnašus, išskyrus Pagrindų direktyvos 2009/138/EB 96 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje aprašytus būsimuosius reikalavimus, suma.

R0380/C0010

Negalimos panaudoti papildomos nuosavos lėšos grupės lygmeniu – iš viso

Papildomų nuosavų lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, bendra suma.

R0380/C0040

Negalimos panaudoti papildomos nuosavos lėšos grupės lygmeniu – 2 lygio elementai

2 lygio elementų kriterijus atitinkančių papildomų nuosavų lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0380/C0050

Negalimos panaudoti papildomos nuosavos lėšos grupės lygmeniu – 3 lygio elementai

3 lygio elementų kriterijus atitinkančių papildomų nuosavų lėšų, kurios laikomos negalimomis panaudoti, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalyse, suma.

R0390/C0010

Kitos papildomos nuosavos lėšos – iš viso

Kitų papildomų nuosavų lėšų bendra suma.

R0390/C0040

Kitos papildomos nuosavos lėšos – 2 lygio elementai

2 lygio elementų kriterijus atitinkančių kitų papildomų nuosavų lėšų suma.

R0390/C0050

Kitos papildomos nuosavos lėšos – 3 lygio elementai

3 lygio elementų kriterijus atitinkančių kitų papildomų nuosavų lėšų suma.

R0400/C0010

Iš viso papildomų nuosavų lėšų

Papildomų nuosavų lėšų elementų bendra suma.

R0400/C0040

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – 2 lygio elementai

2 lygio elementų kriterijus atitinkančių papildomų nuosavų lėšų elementų suma.

R0400/C0050

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – 3 lygio elementai

3 lygio elementų kriterijus atitinkančių papildomų nuosavų lėšų elementų suma.

Nuosavos lėšos kituose finansų sektoriuose

Tolesni punktai taip pat taikomi atimties ir sudėties metodo bei metodų derinio atvejais.

R0410/C0010

Kredito įstaigos, investicinės įmonės, finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojai, KIPVPS valdymo įmonės – iš viso

Nuosavų lėšų kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, alternatyvaus investavimo fondų valdytojuose, KIPVPS valdymo įmonėse, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius, bendra suma. Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0410/C0020

Kredito įstaigos, investicinės įmonės, finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojai, KIPVPS valdymo įmonės – 1 lygio neapriboti elementai

Nuosavos lėšos kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, alternatyvaus investavimo fondų valdytojuose, KIPVPS valdymo įmonėse, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (1 lygio neapriboti elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0410/C0030

Kredito įstaigos, investicinės įmonės, finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojai, KIPVPS valdymo įmonės – 1 lygio apriboti elementai

Nuosavos lėšos kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, alternatyvaus investavimo fondų valdytojuose, KIPVPS valdymo įmonėse, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (1 lygio apriboti elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0410/C0040

Kredito įstaigos, investicinės įmonės, finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojai, KIPVPS valdymo įmonės – 2 lygio elementai

Nuosavos lėšos kredito įstaigose, investicinėse įmonėse, finansų įstaigose, alternatyvaus investavimo fondų valdytojuose, KIPVPS valdymo įmonėse, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (2 lygio elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0420/C0010

Įstaigos, atsakingos už profesinių pensijų skyrimą – iš viso

Nuosavų lėšų įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius, bendra suma. Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0420/C0020

Įstaigos, atsakingos už profesinių pensijų skyrimą – 1 lygio neapriboti elementai

Nuosavos lėšos įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (1 lygio neapriboti elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0420/C0030

Įstaigos, atsakingos už profesinių pensijų skyrimą – 1 lygio apriboti elementai

Nuosavos lėšos įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (1 lygio apriboti elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0420/C0040

Įstaigos, atsakingos už profesinių pensijų skyrimą – 2 lygio elementai

Nuosavos lėšos įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (2 lygio elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0420/C0050

Įstaigos, atsakingos už profesinių pensijų skyrimą – 3 lygio elementai

Nuosavos lėšos įstaigose, atsakingose už profesinių pensijų skyrimą, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (3 lygio elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0430/C0010

Finansinę veiklą vykdantys nereguliuojami subjektai – iš viso

Nuosavų lėšų finansinę veiklą vykdančiuose nereguliuojamuose subjektuose, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius, bendra suma. Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0430/C0020

Finansinę veiklą vykdantys nereguliuojami subjektai – 1 lygio neapriboti elementai

Nuosavos lėšos finansinę veiklą vykdančiuose nereguliuojamuose subjektuose, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (1 lygio neapriboti elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0430/C0030

Finansinę veiklą vykdantys nereguliuojami subjektai – 1 lygio apriboti elementai

Nuosavos lėšos finansinę veiklą vykdančiuose nereguliuojamuose subjektuose, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (1 lygio apriboti elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0430/C0040

Finansinę veiklą vykdantys nereguliuojami subjektai – 2 lygio elementai

Nuosavos lėšos finansinę veiklą vykdančiuose nereguliuojamuose subjektuose, jau atskaičius visus atitinkamus grupės vidaus sandorius (2 lygio elementai).

Iš šių elementų taip pat turėtų būti atimtos visos negalimos panaudoti nuosavos lėšos pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir nuosavos lėšos pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0440/C0010

Iš viso nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose – iš viso

Nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose bendra suma.

Iš R0230/C0010 laukelyje nurodytos sumos atimta nuosavų lėšų bendra suma pridedama prie šiame laukelyje nurodytos sumos, prieš tai atlikus su negalimomis panaudoti nuosavomis lėšomis susijusį koregavimą pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir atskaitymą pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0440/C0020

Iš viso nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose – 1 lygio neapriboti elementai

Nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose bendra suma (1 lygio neapriboti elementai).

Iš R0230/C0010 laukelyje nurodytos sumos atimta nuosavų lėšų bendra suma pridedama prie šiame laukelyje nurodytos sumos, prieš tai atlikus su negalimomis panaudoti nuosavomis lėšomis susijusį koregavimą pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir atskaitymą pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0440/C0030

Iš viso nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose – 1 lygio apriboti elementai

Nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose bendra suma (1 lygio apriboti elementai).

Iš R0230/C0010 laukelyje nurodytos sumos atimta nuosavų lėšų bendra suma pridedama prie šiame laukelyje nurodytos sumos, prieš tai atlikus su negalimomis panaudoti nuosavomis lėšomis susijusį koregavimą pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir atskaitymą pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

R0440/C0040

Iš viso nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose – 2 lygio elementai

Nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose bendra suma (2 lygio elementai).

Iš R0230/C0010 laukelyje nurodytos sumos atimta nuosavų lėšų bendra suma pridedama prie šiame laukelyje nurodytos sumos, prieš tai atlikus su negalimomis panaudoti nuosavomis lėšomis susijusį koregavimą pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir atskaitymą pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

▼M1

R0440/C0050

Iš viso nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose – 3 lygio elementai

Nuosavų lėšų kituose finansų sektoriuose bendra suma (3 lygio elementai).

Iš R0230/C0010 laukelyje nurodytos sumos atimta nuosavų lėšų bendra suma pridedama prie šiame laukelyje nurodytos sumos, prieš tai atlikus su negalimomis panaudoti nuosavomis lėšomis susijusį koregavimą pagal atitinkamas sektoriaus taisykles ir atskaitymą pagal Direktyvos 2009/138/EB 228 straipsnio antrą pastraipą.

▼B

Nuosavos lėšos taikant tik atimties ir sudėties metodą arba šio metodo ir 1 metodo derinį

R0450/C0010

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos – iš viso

Susijusių įmonių tinkamų nuosavų lėšų, kurios turi būti sudėtos siekiant apskaičiuoti agreguotas nuosavas lėšas taikant atimties ir sudėties metodą arba metodų derinį, bendra suma, atėmus negalimas panaudoti nuosavas lėšas grupės lygmeniu.

R0450/C0020

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos – 1 lygio neapriboti elementai

Prie 1 lygio neapribotų elementų priskiriamos susijusių įmonių tinkamos nuosavos lėšos, kurios turi būti sudėtos siekiant apskaičiuoti agreguotas nuosavas lėšas taikant atimties ir sudėties metodą arba metodų derinį, atėmus negalimas panaudoti nuosavas lėšas grupės lygmeniu.

R0450/C0030

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos – 1 lygio apriboti elementai

Prie 1 lygio apribotų elementų priskiriamos susijusių įmonių tinkamos nuosavos lėšos, kurios turi būti sudėtos siekiant apskaičiuoti agreguotas nuosavas lėšas taikant atimties ir sudėties metodą arba metodų derinį, atėmus negalimas panaudoti nuosavas lėšas grupės lygmeniu.

R0450/C0040

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos – 2 lygio elementai

Prie 2 lygio elementų priskiriamos susijusių įmonių tinkamos nuosavos lėšos, kurios turi būti sudėtos siekiant apskaičiuoti agreguotas nuosavas lėšas taikant atimties ir sudėties metodą arba metodų derinį, atėmus negalimas panaudoti nuosavas lėšas grupės lygmeniu.

R0450/C0050

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos – 3 lygio elementai

Prie 3 lygio elementų priskiriamos susijusių įmonių tinkamos nuosavos lėšos, kurios turi būti sudėtos siekiant apskaičiuoti agreguotas nuosavas lėšas taikant atimties ir sudėties metodą arba metodų derinį, atėmus negalimas panaudoti nuosavas lėšas grupės lygmeniu.

R0460/C0010

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos, atskaičius grupės vidaus sandorius – iš viso

Tinkamų nuosavų lėšų, iš kurių atimti grupės vidaus sandoriai siekiant apskaičiuoti agreguotas grupės tinkamas nuosavas lėšas, bendra suma.

Iš nurodomos nuosavų lėšų sumos turi būti atskaitytos negalimos panaudoti nuosavos lėšos ir grupės vidaus sandoriai.

R0460/C0020

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos, atskaičius grupės vidaus sandorius – 1 lygio neapriboti elementai

Prie 1 lygio neapribotų elementų priskiriamos tinkamos nuosavos lėšos, iš kurių atimti grupės vidaus sandoriai siekiant apskaičiuoti agreguotas grupės tinkamas nuosavas lėšas.

Iš nurodomos nuosavų lėšų sumos turi būti atskaitytos negalimos panaudoti nuosavos lėšos ir grupės vidaus sandoriai.

R0460/C0030

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos, atskaičius grupės vidaus sandorius – 1 lygio apriboti elementai

Prie 1 lygio apribotų elementų priskiriamos tinkamos nuosavos lėšos, iš kurių atimti grupės vidaus sandoriai siekiant apskaičiuoti agreguotas grupės tinkamas nuosavas lėšas. Iš nurodomos nuosavų lėšų sumos turi būti atskaitytos negalimos panaudoti nuosavos lėšos ir grupės vidaus sandoriai.

R0460/C0040

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos, atskaičius grupės vidaus sandorius – 2 lygio elementai

Prie 2 lygio elementų priskiriamos tinkamos nuosavos lėšos, iš kurių atimti grupės vidaus sandoriai siekiant apskaičiuoti agreguotas grupės tinkamas nuosavas lėšas. Iš nurodomos nuosavų lėšų sumos turi būti atskaitytos negalimos panaudoti nuosavos lėšos ir grupės vidaus sandoriai.

R0460/C0050

Taikant atimties ir sudėties metodą ir metodų derinį agreguotos nuosavos lėšos, atskaičius grupės vidaus sandorius – 3 lygio elementai

Prie 3 lygio elementų priskiriamos tinkamos nuosavos lėšos, iš kurių atimti grupės vidaus sandoriai siekiant apskaičiuoti agreguotas grupės tinkamas nuosavas lėšas. Iš nurodomos nuosavų lėšų sumos turi būti atskaitytos negalimos panaudoti nuosavos lėšos ir grupės vidaus sandoriai.

R0520/C0010

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – iš viso

►M1  Įmonės nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, kurią sudaro pagrindinės nuosavos lėšos po atskaitymų ir papildomos nuosavos lėšos, neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu. ◄

R0520/C0020

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 1 lygio neapriboti elementai

►M1  Konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti galimos panaudoti įmonės nuosavos lėšos, kurios atitinka įtraukimo į 1 lygio neapribotus elementus kriterijus ir kurias sudaro pagrindinės nuosavos lėšos po atskaitymų, neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu. ◄

R0520/C0030

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 1 lygio apriboti elementai

►M1  Konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti galimos panaudoti įmonės nuosavos lėšos, kurios atitinka įtraukimo į 1 lygio apribotus elementus kriterijus ir kurias sudaro pagrindinės nuosavos lėšos po atskaitymų, neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu. ◄

R0520/C0040

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 2 lygio elementai

►M1  Konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti galimos panaudoti įmonės nuosavos lėšos, kurios atitinka įtraukimo į 2 lygio elementus kriterijus ir kurias sudaro pagrindinės nuosavos lėšos po atskaitymų ir papildomos nuosavos lėšos, neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu. ◄

R0520/C0050

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 3 lygio elementai

►M1  Konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti galimos panaudoti įmonės nuosavos lėšos, kurios atitinka įtraukimo į 3 lygio elementus kriterijus ir kurias sudaro pagrindinės nuosavos lėšos po atskaitymų ir papildomos nuosavos lėšos, neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu. ◄

R0530/C0010

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti – iš viso

►M1  Įmonės nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti minimaliam konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, kurią sudaro pagrindinės nuosavos lėšos po atskaitymų, neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu. ◄

R0530/C0020

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti – 1 lygio neapriboti elementai

►M1  Minimaliam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti galimos panaudoti įmonės nuosavos lėšos, kurios atitinka įtraukimo į 1 lygio neapribotus elementus kriterijus ir kurias sudaro pagrindinės nuosavos lėšos po atskaitymų. ◄

R0530/C0030

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti – 1 lygio apriboti elementai

►M1  Minimaliam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti galimos panaudoti įmonės nuosavos lėšos, kurios atitinka įtraukimo į 1 lygio apribotus elementus kriterijus ir kurias sudaro pagrindinės nuosavos lėšos po atskaitymų. ◄

R0530/C0040

Iš viso nuosavų lėšų, kurias galima panaudoti minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti – 2 lygio elementai

►M1  Minimaliam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti galimos panaudoti įmonės nuosavos lėšos, kurios atitinka įtraukimo į 2 lygio elementus kriterijus ir kurias sudaro pagrindinės nuosavos lėšos po atskaitymų. ◄

R0560/C0010

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – iš viso

Grupės nuosavų lėšų, kurios neviršijant nustatytų ribų yra tinkamos konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu).

Šių nuosavų lėšų elementų tinkamumo tikslais į konsoliduotą grupės mokumo kapitalo reikalavimą turi būti metodiškai neįtraukiami kitiems finansų sektoriams taikomi kapitalo reikalavimai (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 336 straipsnio c punktas).

R0560/C0020

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 1 lygio neapriboti elementai

Grupės nuosavos lėšos, kurios neviršijant nustatytų ribų yra tinkamos konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) ir kurios atitinka 1 lygio neapribotų elementų kriterijus.

R0560/C0030

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 1 lygio apriboti elementai

1 lygio apribotų elementų kriterijus atitinkančios nuosavos lėšos, kurios neviršijant nustatytų ribų yra tinkamos konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu).

R0560/C0040

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 2 lygio elementai

2 lygio elementų kriterijus atitinkančios nuosavos lėšos, kurios neviršijant nustatytų ribų yra tinkamos konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu).

R0560/C0050

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų konsoliduotam grupės SCR padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 3 lygio elementai

3 lygio elementų kriterijus atitinkančios nuosavos lėšos, kurios neviršijant nustatytų ribų yra tinkamos konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti (neįskaitant nuosavų lėšų iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu).

R0570/C0010

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti – iš viso

Nuosavų lėšų, tinkamų minimaliam konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma.

R0570/C0020

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti – 1 lygio neapriboti elementai

Grupės nuosavos lėšos, kurias galima panaudoti minimaliam konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti ir kurios atitinka įtraukimo į 1 lygio neapribotus elementus kriterijus.

R0570/C0030

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti – 1 lygio apriboti elementai

Grupės nuosavos lėšos, kurias galima panaudoti minimaliam konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti ir kurios atitinka įtraukimo į 1 lygio apribotus elementus kriterijus.

R0570/C0040

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų minimaliam konsoliduotam grupės SCR padengti – 2 lygio elementai

Grupės nuosavos lėšos, kurias galima panaudoti minimaliam konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti ir kurios atitinka įtraukimo į 2 lygio elementus kriterijus.

R0590/C0010

Konsoliduotas grupės SCR

Konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas remiantis konsoliduotais duomenimis pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 336 straipsnio a, b, c ir d punktus.

Teikiant informaciją kas ketvirtį, tai paskutinis apskaičiuotinas ir nurodytinas mokumo kapitalo reikalavimas, t. y. arba metinis, arba naujesnis mokumo kapitalo reikalavimas, jei jis buvo perskaičiuotas (pvz., dėl rizikos pobūdžio pokyčio), įskaitant papildomą kapitalą.

R0610/C0010

Minimalus konsoliduotas grupės SCR

Minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas remiantis konsoliduotais duomenimis (taikant 1 metodą) pagal Direktyvos 2009/138/EB (Mokumas II) 230 arba 231 straipsnį.

R0630/C0010

Tinkamų nuosavų lėšų ir konsoliduoto grupės SCR santykis (neįskaitant kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu)

Mokumo koeficientas, apskaičiuotas padalijus nuosavų lėšų, tinkamų konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendrą sumą iš konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo, neįskaitant kapitalo reikalavimų ir nuosavų lėšų, susijusių su kitais finansų sektoriais ir įmonėmis, įtrauktomis remiantis atimties ir sudėties metodu.

Šio koeficiento apskaičiavimo tikslu į konsoliduotą grupės mokumo kapitalo reikalavimą turi būti neįtraukiami kitiems finansų sektoriams taikomi kapitalo reikalavimai (Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 336 straipsnio c punktas).

R0650/C0010

Tinkamų nuosavų lėšų ir minimalaus konsoliduoto grupės SCR santykis

Minimalus mokumo koeficientas, apskaičiuotas padalijus nuosavų lėšų, tinkamų minimaliam konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendrą sumą iš minimalaus konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo (neįskaitant kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu).

R0660/C0010

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų grupės SCR padengti (įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu)

Nuosavų lėšų, tinkamų bendram grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendra suma, įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu.

R0660/C0020

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų grupės SCR padengti (įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 1 lygio neapriboti elementai

Įtraukimo į 1 lygio neapribotus elementus kriterijus atitinkančios nuosavos lėšos, tinkamos bendram grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu.

R0660/C0030

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų grupės SCR padengti (įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 1 lygio apriboti elementai

Įtraukimo į 1 lygio apribotus elementus kriterijus atitinkančios nuosavos lėšos, tinkamos bendram grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu.

R0660/C0040

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų grupės SCR padengti (įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 2 lygio elementai

Įtraukimo į 2 lygio elementus kriterijus atitinkančios nuosavos lėšos, tinkamos bendram grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu.

R0660/C0050

Iš viso nuosavų lėšų, tinkamų grupės SCR padengti (įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu) – 3 lygio elementai

Įtraukimo į 3 lygio elementus kriterijus atitinkančios tinkamos nuosavos lėšos, kurias galima panaudoti bendram grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, įskaitant nuosavas lėšas iš kitų finansų sektorių ir įmonių, įtrauktų remiantis atimties ir sudėties metodu.

R0670/C0010

SCR subjektams, įtrauktiems remiantis atimties ir sudėties metodu

Mokumo kapitalo reikalavimų įmonėms, įtrauktoms remiantis atimties ir sudėties metodu, bendra suma. Šiame laukelyje turi būti nurodoma mokumo kapitalo reikalavimų įmonėms, įtrauktoms į grupės mokumo skaičiavimą remiantis atimties ir sudėties metodu, proporcingos dalies suma. Pildoma tik jei taikomas atimties ir sudėties metodas ir metodų derinys.

R0680/C0010

Grupės SCR

►M1  Grupės mokumo kapitalo reikalavimas yra konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo, apskaičiuoto pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 336 straipsnio a, b, c ir d punktus (R0590/C0010), ir mokumo kapitalo reikalavimų subjektams, įtrauktiems remiantis atimties ir sudėties metodu (R0670/C0010), suma. ◄

R0690/C0010

Tinkamų nuosavų lėšų ir grupės SCR santykis (įskaitant kitus finansų sektorius ir įmones, įtrauktas remiantis atimties ir sudėties metodu)

Mokumo koeficientas, apskaičiuotas padalijus nuosavų lėšų, tinkamų grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti, bendrą sumą iš grupės mokumo kapitalo reikalavimo (įskaitant kitus finansų sektorius ir įmones, įtrauktas remiantis atimties ir sudėties metodu).

Suderinimo rezervas

R0700/C0060

Įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijantis turtas, nurodytas „Mokumo II“ balanse.

R0710/C0060

Savos akcijos (tiesiogiai arba netiesiogiai turimos)

Dalyvaujančios draudimo ar perdraudimo įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės arba mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės ir susijusių įmonių tiesiogiai ir netiesiogiai turimų savų akcijų suma.

R0720/C0060

Numatomi dividendai, paskirstomos sumos ir mokesčiai

Įmonės numatomi dividendai, paskirstomos sumos ir mokesčiai.

R0730/C0060

Kiti pagrindinių nuosavų lėšų elementai

Pagrindinių nuosavų lėšų elementai, įtraukti į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 69 straipsnio a punkto i–v papunkčius, 72 straipsnio a punktą ir 76 straipsnio a punktą, taip pat tie pagrindinių nuosavų lėšų elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino pagal 79 straipsnį.

R0740/C0060

Patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

Suderinimo rezervo patikslinimo grupės lygmeniu dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu bendra suma.

R0750/C0060

Kitos negalimos panaudoti nuosavos lėšos

Kitos negalimos panaudoti susijusių įmonių nuosavos lėšos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies d ir f punktus.

R0760/C0060

Suderinimo rezervas – iš viso

Įmonės suderinimo rezervas, neatskaičius dalyvavimo vertės.

R0770/C0060

Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – gyvybės draudimas

Suderinimo rezervas apima įsipareigojimus viršijančio turto sumą, atitinkančią tikėtiną pelną iš būsimų draudimo įmokų. Šiame laukelyje nurodoma įmonės gyvybės draudimo veiklos suma.

R0780/C0060

Į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma – ne gyvybės draudimas

Suderinimo rezervas apima įsipareigojimus viršijančio turto sumą, atitinkančią tikėtiną pelną iš būsimų draudimo įmokų. Šiame laukelyje nurodoma įmonės ne gyvybės draudimo veiklos suma.

R0790/C0060

Bendra į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma

Bendra suma, apskaičiuota kaip į būsimas įmokas įtraukta prognozuojamo pelno suma.

S.23.02. Išsami informacija pagal lygius apie nuosavas lėšas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis susijęs su kas metus teikiama grupių informacija, kai taikomas tik 1 metodas arba šio metodo ir 2 metodo derinys.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

R0010/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – iš viso

Įmokėto paprastojo akcinio kapitalo, įskaitant savas akcijas, bendra suma.

R0010/C0020

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – 1 lygis

Įmokėto paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 1 lygio kriterijus, įskaitant savas akcijas, bendra suma.

R0020/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – iš viso

Pareikalautų, bet dar neapmokėtų paprastųjų akcijų, įskaitant savas akcijas, bendra suma.

R0020/C0040

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – 2 lygis

Pareikalautų, bet dar neapmokėtų paprastųjų akcijų, atitinkančių 2 lygio kriterijus, įskaitant savas akcijas, suma.

R0030/C0010

Turimos savos akcijos – iš viso

Įmonės turimų savų akcijų bendra suma.

R0030/C0020

Turimos savos akcijos – 1 lygis

Įmonės išleistų savų akcijų, atitinkančių 1 lygio kriterijus, bendra suma.

R0100/C0010

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo

Paprastojo akcinio kapitalo bendra suma. Pažymėtina, kad turimos savos akcijos bus įtrauktos arba į apmokėtas, arba į pareikalautas, bet dar neapmokėtas akcijas.

R0100/C0020

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – 1 lygis

Paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 1 lygio kriterijus, bendra suma. Pažymėtina, kad turimos savos akcijos bus įtrauktos arba į apmokėtas, arba į pareikalautas, bet dar neapmokėtas akcijas.

R0100/C0040

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – 2 lygis

Paprastojo akcinio kapitalo, atitinkančio 2 lygio kriterijus, bendra suma.

R0110/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – iš viso

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių įmokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0110/C0020

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – 1 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių 1 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0120/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – iš viso

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pareikalautų, bet dar neįmokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0120/C0040

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – 2 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių 2 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0200/C0010

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0200/C0020

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – 1 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių 1 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0200/C0040

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – 2 lygis

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių 2 lygio kriterijus atitinkančių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento bendra suma.

R0210/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – iš viso

Fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0210/C0020

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0210/C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0210/C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0210/C0050

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0210/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – fiksuoto termino subordinuotos – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0220/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – iš viso

Nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0220/C0020

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0220/C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0220/C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0220/C0050

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0220/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos su pareikalavimo galimybe – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0230/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – iš viso

Nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0230/C0020

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0230/C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0230/C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0230/C0050

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0230/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – nefiksuoto termino subordinuotos be sutartinės galimybės išpirkti – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų savidraudos narių sąskaitų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0300/C0010

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0300/C0020

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0300/C0030

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0300/C0040

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0300/C0050

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0300/C0060

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0310/C0010

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – iš viso

Fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0310/C0020

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0310/C0030

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0310/C0040

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0310/C0050

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0310/C0060

Fiksuoto termino privilegijuotosios akcijos – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0320/C0010

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – iš viso

Nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0320/C0020

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0320/C0030

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0320/C0040

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0320/C0050

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0320/C0060

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos su pareikalavimo galimybe – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų su pareikalavimo galimybe bendra suma.

R0330/C0010

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – iš viso

Nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0330/C0020

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0330/C0030

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0330/C0040

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0330/C0050

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0330/C0060

Nefiksuoto termino privilegijuotosios akcijos be sutartinės galimybės išpirkti – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino privilegijuotųjų akcijų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0400/C0010

Iš viso privilegijuotųjų akcijų

Privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0400/C0020

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0400/C0030

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0400/C0040

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0400/C0050

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0400/C0060

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių privilegijuotųjų akcijų bendra suma.

R0410/C0010

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – iš viso

Fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų bendra suma.

R0410/C0020

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0410/C0030

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0410/C0040

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0410/C0050

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0410/C0060

Fiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių fiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0420/C0010

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – iš viso

Nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti bendra suma.

R0420/C0020

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti suma.

R0420/C0030

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0420/C0040

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti suma.

R0420/C0050

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0420/C0060

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai su sutartine galimybe išpirkti – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų su sutartine galimybe išpirkti suma.

R0430/C0010

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – iš viso

Nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti bendra suma.

R0430/C0020

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti suma.

R0430/C0030

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0430/C0040

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti suma.

R0430/C0050

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0430/C0060

Nefiksuoto termino subordinuoti įsipareigojimai be sutartinės galimybės išpirkti – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių nefiksuoto termino subordinuotų įsipareigojimų be sutartinės galimybės išpirkti suma.

R0500/C0010

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – iš viso

Subordinuotų įsipareigojimų bendra suma.

R0500/C0020

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 1 lygis

1 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų bendra suma.

R0500/C0030

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 1 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

1 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, bendra suma.

R0500/C0040

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 2 lygis

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0500/C0050

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 2 lygis, iš kurių apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones

2 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų, skaičiuojamų pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas, suma.

R0500/C0060

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – 3 lygis

3 lygio kriterijus atitinkančių subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0510/C0070

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių suma patvirtinta – 2 lygio patvirtintos pradinės sumos

Patvirtina pradinė papildomų nuosavų lėšų, kurių suma buvo patvirtinta pagal 2 lygį, suma.

R0510/C0080

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių suma patvirtinta – 2 lygio dabartinės sumos

Dabartinė papildomų nuosavų lėšų, kurių suma buvo patvirtinta pagal 2 lygį, suma.

R0510/C0090

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių suma patvirtinta – 3 lygio patvirtintos pradinės sumos

Patvirtina pradinė papildomų nuosavų lėšų, kurių suma buvo patvirtinta pagal 3 lygį, suma.

R0510/C0100

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių suma patvirtinta – 3 lygio dabartinės sumos

Dabartinė papildomų nuosavų lėšų, kurių suma buvo patvirtinta pagal 3 lygį, suma.

R0520/C0080

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių metodas patvirtintas – 2 lygio dabartinės sumos

Dabartinė papildomų nuosavų lėšų, kurioms buvo patvirtintas metodas pagal 2 lygį, suma.

R0520/C0100

Papildomų nuosavų lėšų elementai, kurių metodas patvirtintas – 3 lygio dabartinės sumos

Dabartinė papildomų nuosavų lėšų, kurioms buvo patvirtintas metodas pagal 3 lygį, suma.

R0600/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas – vertinimo skirtumų priskyrimas – turto vertinimo skirtumas

Turto vertinimo skirtumas.

R0610/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas – vertinimo skirtumų priskyrimas – techninių atidėjinių vertinimo skirtumas

Techninių atidėjinių vertinimo skirtumas.

R0620/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas – vertinimo skirtumų priskyrimas – kitų įsipareigojimų vertinimo skirtumas

Kitų įsipareigojimų vertinimo skirtumas.

R0630/C0110

Iš viso rezervų ir nepaskirstyto pelno iš finansinių ataskaitų

Rezervų ir nepaskirstytojo pelno iš finansinių ataskaitų bendra suma.

R0640/C0110

Kita, prašom paaiškinti, kodėl reikia pildyti šią eilutę.

Kitų dar nenustatytų elementų suma. Į R0640/C0110 įrašius vertę, R0640/C0120 punkte pateikiamas tokių elementų paaiškinimas ir išsami informacija.

R0640/C0120

Kita, prašome paaiškinti, kodėl reikia pildyti šią eilutę

Į R0640/C0110 įrašytų elementų paaiškinimas.

R0650/C0110

Rezervai iš finansinių ataskaitų, pakoreguoti pagal „Mokumo II“ vertinimo skirtumus

Rezervų iš finansinių ataskaitų, patikslintų pagal vertinimo skirtumus, bendra suma.

Į šį punktą įrašomos vertės iš finansinių ataskaitų, kaip antai nepaskirstytasis pelnas, atsargos kapitalas, grynasis pelnas, praėjusių metų pelnas, perkainojimo kapitalas (fondas), kitas atsargos kapitalas.

R0660/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas, priskirtinas prie pagrindinių nuosavų lėšų elementų (išskyrus suderinimo rezervą)

Įsipareigojimus viršijantis turtas, priskirtinas prie pagrindinių nuosavų lėšų, išskyrus suderinimo rezervą.

R0700/C0110

Įsipareigojimus viršijantis turtas

Įsipareigojimus viršijančio turto suma.

S.23.03. Nuosavų lėšų metiniai pokyčiai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis susijęs su kas metus teikiama grupių informacija, kai taikomas tik 1 metodas arba šio metodo ir 2 metodo derinys.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Paprastasis akcinis kapitalas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0010/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas apmokėto paprastojo akcinio kapitalo likutis.

R0010/C0020

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – padidėjimas

Apmokėto paprastojo akcinio kapitalo padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0010/C0030

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – sumažėjimas

Apmokėto paprastojo akcinio kapitalo sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0010/C0060

Paprastasis akcinis kapitalas – įmokėtas – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas apmokėto paprastojo akcinio kapitalo likutis.

R0020/C0010

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas pareikalauto, bet dar neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo likutis.

R0020/C0020

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – padidėjimas

Pareikalauto, bet dar neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0020/C0030

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – sumažėjimas

Pareikalauto, bet dar neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0020/C0060

Paprastasis akcinis kapitalas – pareikalautas, bet dar neįmokėtas – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas pareikalauto, bet dar neapmokėto paprastojo akcinio kapitalo likutis.

R0030/C0010

Turimos savos akcijos – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas turimų savų akcijų likutis.

R0030/C0020

Turimos savos akcijos – padidėjimas

Turimų savų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0030/C0030

Turimos savos akcijos – sumažėjimas

Turimų savų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0030/C0060

Turimos savos akcijos – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas turimų savų akcijų likutis.

R0100/C0010

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendro paprastojo akcinio kapitalo likutis. R0100/C0010 apima turimas savas akcijas.

R0100/C0020

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – padidėjimas

Bendro paprastojo akcinio kapitalo padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0100/C0030

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – sumažėjimas

Bendro paprastojo akcinio kapitalo sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0100/C0060

Iš viso paprastojo akcinio kapitalo – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendro paprastojo akcinio kapitalo likutis.

Akcijų priedai, susiję su paprastuoju akciniu kapitalu – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0110/C0010

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas akcijų priedų, susijusių su 1 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

R0110/C0020

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygis – padidėjimas

Akcijų priedų, susijusių su 1 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0110/C0030

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygis – sumažėjimas

Akcijų priedų, susijusių su 1 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0110/C0060

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas akcijų priedų, susijusių su 1 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

R0120/C0010

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas akcijų priedų, susijusių su 2 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

R0120/C0020

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis – padidėjimas

Akcijų priedų, susijusių su 2 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0120/C0030

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis – sumažėjimas

Akcijų priedų, susijusių su 2 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0120/C0060

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas akcijų priedų, susijusių su 2 lygio paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

R0200/C0010

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas akcijų priedų, susijusių su paprastuoju akciniu kapitalu, bendras likutis.

R0200/C0020

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso – padidėjimas

Bendrų akcijų priedų, susijusių su paprastuoju akciniu kapitalu, padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0200/C0030

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso – sumažėjimas

Bendrų akcijų priedų, susijusių su paprastuoju akciniu kapitalu, sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0200/C0060

Su paprastuoju akciniu kapitalu susiję akcijų priedai – iš viso – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas akcijų priedų, susijusių su paprastuoju akciniu kapitalu, likutis.

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0210/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas sumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0210/C0020

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – padidėjimas

Sumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0210/C0030

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – sumažėjimas

Sumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0210/C0060

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – įmokėta – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas sumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0220/C0010

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas pareikalautų, bet dar nesumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0220/C0020

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – padidėjimas

Pareikalautų, bet dar nesumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0220/C0030

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – sumažėjimas

Pareikalautų, bet dar nesumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0220/C0060

Savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinės lėšos, narių įmokos arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – pareikalauta, bet dar neįmokėta – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas pareikalautų, bet dar nesumokėtų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0300/C0010

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendrų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

R0300/C0020

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – padidėjimas

Bendrų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0300/C0030

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – sumažėjimas

Bendrų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0300/C0060

Iš viso savidraudos arba savidraudos tipo įmonių pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiavertis pagrindinių nuosavų lėšų elementas – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendrų pradinių lėšų, narių įmokų arba lygiaverčio pagrindinių nuosavų lėšų elemento savidraudos ir savidraudos tipo įmonėms likutis.

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0310/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0310/C0070

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0310/C0080

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0310/C0090

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų verčių pokytį per ataskaitinį laikotarpį.

R0310/C0100

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lėšų padidėjimą / sumažėjimą dėl reguliavimo veiksmų per ataskaitinį laikotarpį.

R0310/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0320/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0320/C0070

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0320/C0080

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0320/C0090

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų verčių pokytį per ataskaitinį laikotarpį.

R0320/C0100

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lėšų padidėjimą / sumažėjimą dėl reguliavimo veiksmų per ataskaitinį laikotarpį.

R0320/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0330/C0010

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0330/C0070

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0330/C0080

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

R0330/C0090

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų verčių pokytį per ataskaitinį laikotarpį.

R0330/C0100

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lėšų padidėjimą / sumažėjimą dėl reguliavimo veiksmų per ataskaitinį laikotarpį.

R0330/C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio subordinuotų savidraudos narių sąskaitų likutis.

R0400/C0010

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendras likutis.

R0400/C0070

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0400/C0080

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

R0400/C0090

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti subordinuotų savidraudos narių sąskaitų verčių bendrą pokytį per ataskaitinį laikotarpį.

R0400/C0100

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lėšų bendrą padidėjimą / sumažėjimą dėl reguliavimo veiksmų per ataskaitinį laikotarpį.

R0400/C0060

Iš viso subordinuotų savidraudos narių sąskaitų – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendras likutis.

Perteklinės lėšos

R0500/C0010

Perteklinės lėšos – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas perteklinių lėšų likutis.

R0500/C0060

Perteklinės lėšos – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas perteklinių lėšų likutis.

Privilegijuotosios akcijos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0510/C0010

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0510/C0020

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygis – padidėjimas

1 lygio privilegijuotųjų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0510/C0030

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygis – sumažėjimas

1 lygio privilegijuotųjų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0510/C0060

Privilegijuotosios akcijos – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0520/C0010

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0520/C0020

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis – padidėjimas

2 lygio privilegijuotųjų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0520/C0030

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis – sumažėjimas

2 lygio privilegijuotųjų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0520/C0060

Privilegijuotosios akcijos – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0530/C0010

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0530/C0020

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis – padidėjimas

3 lygio privilegijuotųjų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0530/C0030

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis – sumažėjimas

3 lygio privilegijuotųjų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0530/C0060

Privilegijuotosios akcijos – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0600/C0010

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas visų privilegijuotųjų akcijų likutis.

R0600/C0020

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – padidėjimas

Visų privilegijuotųjų akcijų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0600/C0030

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – sumažėjimas

Visų privilegijuotųjų akcijų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0600/C0060

Iš viso privilegijuotųjų akcijų – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas visų privilegijuotųjų akcijų likutis.

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai

R0610/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas su 1 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0610/C0020

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygis – padidėjimas

Su 1 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0610/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygis – sumažėjimas

Su 1 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0610/C0060

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas su 1 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0620/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas su 2 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0620/C0020

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis – padidėjimas

Su 2 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0620/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis – sumažėjimas

Su 2 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0620/C0060

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas su 2 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0630/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas su 3 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0630/C0020

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis – padidėjimas

Su 3 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0630/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis – sumažėjimas

Su 3 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0630/C0060

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas su 3 lygio privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų likutis.

R0700/C0010

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių bendrų akcijų priedų likutis.

R0700/C0020

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso – padidėjimas

Su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių bendrų akcijų priedų padidinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0700/C0030

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso – sumažėjimas

Su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių bendrų akcijų priedų sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R0700/C0060

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję akcijų priedai – iš viso – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių bendrų akcijų priedų likutis.

Subordinuoti įsipareigojimai – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R0710/C0010

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0710/C0070

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0710/C0080

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0710/C0090

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų verčių pokyčius per ataskaitinį laikotarpį.

R0710/C0100

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų pokytį dėl reguliavimo veiksmų.

R0710/C0060

Subordinuoti įsipareigojimai – 1 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0720/C0010

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0720/C0070

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0720/C0080

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0720/C0090

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų verčių pokyčius per ataskaitinį laikotarpį.

R0720/C0100

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų pokytį dėl reguliavimo veiksmų.

R0720/C0060

Subordinuoti įsipareigojimai – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0730/C0010

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0730/C0070

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0730/C0080

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0730/C0090

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų verčių pokyčius per ataskaitinį laikotarpį.

R0730/C0100

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų pokytį dėl reguliavimo veiksmų.

R0730/C0060

Subordinuoti įsipareigojimai – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0800/C0010

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendrų subordinuotų įsipareigojimų likutis.

R0800/C0070

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų bendrų subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0800/C0080

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų bendrų subordinuotų įsipareigojimų suma.

R0800/C0090

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti bendrų subordinuotų įsipareigojimų verčių pokyčius per ataskaitinį laikotarpį.

R0800/C0100

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – reguliavimo veiksmai

Suma, atitinkanti bendrų subordinuotų įsipareigojimų pokytį dėl reguliavimo veiksmų.

R0800/C0060

Iš viso subordinuotų įsipareigojimų – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendrų subordinuotų įsipareigojimų likutis.

Suma, lygi atidėtųjų mokesčių turto vertei

R0900/C0010

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas sumos, lygios atidėtųjų mokesčių turto vertei, likutis.

R0900/C0060

Suma, lygi grynojo atidėtųjų mokesčių turto vertei – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas sumos, lygios atidėtųjų mokesčių turto vertei, likutis.

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R1000/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygio neapriboti elementai – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, likutis.

R1000/C0070

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas neapribotais elementais – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, suma.

R1000/C0080

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas neapribotais elementais – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, suma.

R1000/C0090

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas neapribotais elementais – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, verčių pokyčius.

R1000/C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas neapribotais elementais – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi neapribotais elementais, likutis.

R1010/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, likutis.

R1010/C0070

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, suma.

R1010/C0080

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, suma.

R1010/C0090

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, verčių pokyčius.

R1010/C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis, kuris turi būti laikomas apribotais elementais – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 1 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas ir kurie turi būti laikomi apribotais elementais, likutis.

R1020/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1020/C0070

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1020/C0080

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1020/C0090

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, verčių pokyčius.

R1020/C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1030/C0010

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1030/C0070

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1030/C0080

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1030/C0090

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, verčių pokyčius.

R1030/C0060

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1100/C0010

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

R1100/C0070

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – išleista

Per ataskaitinį laikotarpį išleistų bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1100/C0080

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – išpirkta

Per ataskaitinį laikotarpį išpirktų bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, suma.

R1100/C0090

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – vertinimo pokyčiai

Suma, atitinkanti bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, verčių pokyčius.

R1100/C0060

Iš viso kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindinių nuosavų lėšų elementus – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendrų kitų pirmiau nenurodytų elementų, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas, likutis.

Papildomos nuosavos lėšos – pokyčiai per ataskaitinį laikotarpį

R1110/C0010

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 2 lygio papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1110/C0110

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – nauja turima suma

Nauja 2 lygio papildomų nuosavų lėšų suma, panaudotina per ataskaitinį laikotarpį.

R1110/C0120

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – sumažinimas iki turimos sumos

2 lygio papildomų nuosavų lėšų sumos sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R1110/C0130

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – pareikalautos pagrindinės nuosavos lėšos

2 lygio papildomų nuosavų lėšų, pareikalautų pagrindinio nuosavų lėšų elemento atžvilgiu per ataskaitinį laikotarpį, suma.

R1110/C0060

Papildomos nuosavas lėšos – 2 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 2 lygio papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1120/C0010

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas 3 lygio papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1120/C0110

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – nauja turima suma

Nauja 3 lygio papildomų nuosavų lėšų suma, panaudotina per ataskaitinį laikotarpį.

R1120/C0120

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – sumažinimas iki turimos sumos

Turimos 3 lygio papildomų nuosavų lėšų sumos sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R1120/C0130

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – pareikalautos pagrindinės nuosavos lėšos

3 lygio papildomų nuosavų lėšų, pareikalautų pagrindinio nuosavų lėšų elemento atžvilgiu per ataskaitinį laikotarpį, suma.

R1120/C0060

Papildomos nuosavas lėšos – 3 lygis – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas 3 lygio papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1200/C0010

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas likutis

Iš ankstesnio ataskaitinio laikotarpio perkeltas bendrų papildomų nuosavų lėšų likutis.

R1200/C0110

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – nauja turima suma

Nauja 2 lygio papildomų nuosavų lėšų suma, panaudotina per ataskaitinį laikotarpį.

R1200/C0120

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – sumažinimas iki turimos sumos

Turimos bendrų papildomų nuosavų lėšų sumos sumažinimas per ataskaitinį laikotarpį.

R1200/C0130

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – pareikalautos pagrindinės nuosavos lėšos

Bendrų papildomų nuosavų lėšų, pareikalautų pagrindinio nuosavų lėšų elemento atžvilgiu per ataskaitinį laikotarpį, suma.

R1200/C0060

Iš viso papildomų nuosavų lėšų – į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas likutis

Į kitą ataskaitinį laikotarpį perkeltas bendrų papildomų nuosavų lėšų likutis.

S.23.04. Nuosavų lėšų elementų sąrašas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis susijęs su kas metus teikiama grupių informacija, nepriklausomai nuo to, koks metodas taikomas grupės mokumui apskaičiuoti.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų aprašymas

Pateikiamas grupės subordinuotų savidraudos narių sąskaitų sąrašas.

C0020

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – suma ataskaitose nurodoma valiuta

Atskirų subordinuotų savidraudos narių sąskaitų suma.

C0030

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – lygis

Nurodomas subordinuotų savidraudos narių sąskaitų lygis.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – 1 lygis;

2 – 1 lygis – neapribotas;

3 – 1 lygis – apribotas;

4 – 2 lygis;

5 – 3 lygis.

C0040

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – valiutos kodas

Nurodyti raidinį valiutos ISO 4217 kodą. Pradinė valiuta.

C0050

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – išleidžiantis subjektas

Nurodyti, ar subordinuotų savidraudos narių sąskaitų išleidžiantis subjektas priklauso grupei, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – priklauso tai pačiai grupei

2 – nepriklauso tai pačiai grupei

C0060

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – skolintojas (jei konkretus)

Nurodyti subordinuotų savidraudos narių sąskaitų skolintoją.

C0070

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones?

Nurodoma, ar subordinuotų savidraudos narių sąskaitos įskaičiuojamos pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

2 – neįskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

C0080

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – sandorio šalis (jei konkreti)

Nurodoma subordinuotų savidraudos narių sąskaitų sandorio šalis.

C0090

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – emisijos data

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų sandorio sudarymo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0100

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – termino data

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų termino data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0110

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – anksčiausia pareikalavimo data

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų anksčiausia pareikalavimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0120

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų tolesnės pareikalavimo datos.

C0130

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – informacija apie paskatas išpirkti

Paskatos išpirkti subordinuotų savidraudos narių sąskaitų sumas.

C0140

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – pranešimo laikotarpis

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų pranešimas. Įrašyti datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0150

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas

Leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas, skliausteliuose nurodant šalį.

C0160

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – atpirkimas per metus

Paaiškinimas, ar elementas buvo atpirktas per metus.

C0170

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – emisijos procentinė dalis, kurią turi grupės subjektai

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų emisijos procentinė dalis, kurią turi subjektai, kurie priklauso grupei, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte.

C0180

Subordinuotos savidraudos narių sąskaitos – įnašas į grupės subordinuotas savidraudos narių sąskaitas

Subordinuotų savidraudos narių sąskaitų įnašas į bendras grupės subordinuotas savidraudos narių sąskaitas.

C0190

Privilegijuotųjų akcijų aprašymas

Pateikiamas atskirų privilegijuotųjų akcijų sąrašas.

C0200

Privilegijuotosios akcijos – suma

Privilegijuotųjų akcijų suma.

C0210

Privilegijuotosios akcijos – ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones?

Nurodoma, ar privilegijuotosios akcijos įskaičiuojamos pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

2 – neįskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

C0220

Privilegijuotosios akcijos – sandorio šalis (jei konkreti)

Jeigu yra tik viena šalis, nurodomas privilegijuotųjų akcijų turėtojas. Jeigu akcijos išleistos plačiu mastu, duomenų nereikalaujama.

C0230

Privilegijuotosios akcijos – emisijos data

Privilegijuotosios akcijos emisijos data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0240

Privilegijuotosios akcijos – anksčiausia pareikalavimo data

Privilegijuotosios akcijos anksčiausia pareikalavimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0250

Privilegijuotosios akcijos – informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Privilegijuotųjų akcijų tolesnės pareikalavimo datos.

C0260

Privilegijuotosios akcijos – informacija apie paskatas išpirkti

Paskatos išpirkti privilegijuotąją akciją.

C0270

Subordinuotų įsipareigojimų aprašymas

Pateikiamas atskiros įmonės atskirų subordinuotų įsipareigojimų sąrašas.

C0280

Subordinuoti įsipareigojimai – suma

Atskirų subordinuotų įsipareigojimų suma.

C0290

Subordinuoti įsipareigojimai – lygis

Nurodomas subordinuotų įsipareigojimų lygis.

C0300

Subordinuoti įsipareigojimai – valiutos kodas

Nurodyti raidinį valiutos ISO 4217 kodą.

C0310

Subordinuoti įsipareigojimai – išleidžiantis subjektas

Nurodyti, ar subordinuotų įsipareigojimų išleidžiantis subjektas priklauso grupei, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – priklauso tai pačiai grupei

2 – nepriklauso tai pačiai grupei

C0320

Subordinuoti įsipareigojimai – skolintojas (jei konkretus)

Nurodomas subordinuotų įsipareigojimų skolintojas (jei konkretus). Jei konkretaus nėra, šio punkto nurodyti nereikia.

C0330

Subordinuoti įsipareigojimai – ar apskaičiuota pagal pereinamojo laikotarpio priemones?

Nurodoma, ar subordinuoti įsipareigojimai įskaičiuojami pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

2 – neįskaičiuojama pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas

C0340

Subordinuoti įsipareigojimai – subordinuotų įsipareigojimų sandorio šalis (jei konkreti)

Nurodoma subordinuotų įsipareigojimų sandorio šalis.

C0350

Subordinuoti įsipareigojimai – emisijos data

Subordinuotų įsipareigojimų emisijos data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0360

Subordinuoti įsipareigojimai – termino data

Subordinuotų įsipareigojimų terminas. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0370

Subordinuoti įsipareigojimai – anksčiausia pareikalavimo data

Subordinuotų įsipareigojimų anksčiausia pareikalavimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0380

Subordinuoti įsipareigojimai – informacija apie vėlesnes pareikalavimo datas

Subordinuotų įsipareigojimų tolesnės pareikalavimo datos.

C0390

Subordinuoti įsipareigojimai – informacija apie paskatas išpirkti

Duomenys apie paskatas išpirkti subordinuotus įsipareigojimus.

C0400

Subordinuoti įsipareigojimai – pranešimo laikotarpis

Subordinuotų įsipareigojimų pranešimas. Įrašyti datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0410

Subordinuoti įsipareigojimai – subordinuotų įsipareigojimų leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas

Leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas, skliausteliuose nurodant šalį.

C0420

Subordinuoti įsipareigojimai – subordinuotų įsipareigojimų atpirkimas per metus

Paaiškinimas, ar elementas buvo atpirktas.

C0430

Subordinuoti įsipareigojimai – emisijos procentinė dalis, kurią turi grupės subjektai

Emisijos procentinė dalis, kurią turi subjektai, kurie priklauso grupei, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte.

C0440

Subordinuoti įsipareigojimai – įnašas į grupės subordinuotus įsipareigojimus

Subordinuotų įsipareigojimų įnašas į bendrus grupės subordinuotus įsipareigojimus.

C0450

Pirmiau nenurodyti kiti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas

Nurodomi kiti atskiri elementai, kuriuos atskirai įmonei patvirtino priežiūros institucija.

C0460

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – suma

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija, suma.

C0470

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – suma – valiutos kodas

Nurodyti raidinį valiutos ISO 4217 kodą.

C0480

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 1 lygis

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija ir kurie atitinka 1 lygio kriterijus, suma.

C0490

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 2 lygis

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija ir kurie atitinka 2 lygio kriterijus, suma.

C0500

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – 3 lygis

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija ir kurie atitinka 3 lygio kriterijus, suma.

C0510

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – leidimo išdavimo data

Kitų atskirų elementų, kuriuos patvirtino priežiūros institucija, leidimo suteikimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0520

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – kitų pirmiau nenurodytų pagrindinių nuosavų lėšų elementų leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas

Leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas, skliausteliuose nurodant šalį.

C0530

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – atitinkamo subjekto pavadinimas

Atitinkamo subjekto pavadinimas.

C0540

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – atpirkimas per metus

Paaiškinimas, ar elementas buvo atpirktas.

C0550

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – emisijos procentinė dalis, kurią turi grupės subjektai

Emisijos procentinė dalis, kurią turi subjektai, kurie priklauso grupei, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte.

C0560

Kiti pirmiau nenurodyti elementai, kuriuos priežiūros institucija patvirtino kaip pagrindines nuosavas lėšas – įnašas į grupės kitas pagrindines nuosavas lėšas

Kitų priežiūros institucijos patvirtintų atskirų elementų įnašas į grupės kitas pagrindines nuosavas lėšas.

C0570

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų – aprašymas

Šiame laukelyje aprašomi nuosavų lėšų iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų, elementai.

C0580

Nuosavos lėšos iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų – bendra suma

Nuosavų lėšų iš finansinių ataskaitų, kurios neturi būti laikomos suderinimo rezervu ir neatitinka priskyrimo prie „Mokumo II“ nuosavų lėšų kriterijų, elementų bendra suma.

C0590

Papildomos nuosavos lėšos – aprašymas

Duomenys apie kiekvieną atskiros įmonės papildomų nuosavų lėšų elementą.

C0600

Papildomos nuosavos lėšos – suma

Kiekvieno papildomų nuosavų lėšų elemento suma.

C0610

Papildomos nuosavos lėšos – sandorio šalis

Kiekvieno papildomų nuosavų lėšų elemento sandorio šalis.

C0620

Papildomos nuosavos lėšos – emisijos data

Kiekvieno papildomų nuosavų lėšų elemento emisijos data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0630

Papildomos nuosavos lėšos – leidimo išdavimo data

Kiekvieno papildomų nuosavų lėšų elemento leidimo suteikimo data. Ji nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0640

Papildomos nuosavas lėšos – leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas

Leidimą išdavusios priežiūros institucijos pavadinimas, skliausteliuose nurodant šalį.

C0650

Papildomos nuosavas lėšos – atitinkamo subjekto pavadinimas

Su papildomomis nuosavomis lėšomis susijusio subjekto pavadinimas.

Patikslinimas dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių

C0660/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – kodas

Tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

C0670/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – sąlyginis SCR

Kiekvieno tikslinio fondo arba kiekvieno suderinimo korekcijos portfelio sąlyginis SCR.

C0680/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – sąlyginis SCR (nustatyti nuliniai neigiami rezultatai)

Sąlyginis SCR. Kai vertė neigiama, turi būti nurodytas nulis.

C0690/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – įsipareigojimus viršijantis turtas

Kiekvieno tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio įsipareigojimus viršijančio turto suma. Ši vertė turi atitikti bet kokį būsimų pervedimų akcininkams atskaitymą.

C0700/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – būsimi pervedimai akcininkams

Būsimų pervedimų akcininkams vertė pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 80 straipsnio 2 dalį.

C0710/R0010

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfeliai – patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

Tikslinio fondo ir suderinimo korekcijos portfelių bendras atskaitymas.

C0710/R0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis – patikslinimas dėl apribotų nuosavų lėšų elementų suderinimo korekcijos portfelių ir tikslinių fondų atžvilgiu

Kiekvieno tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio atskaitymas.

Negalimų panaudoti nuosavų lėšų grupės lygmeniu apskaičiavimas (toks skaičiavimas turi būti atliekamas atskirai apskaičiuojant kiekvienos įmonės duomenis)

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos grupės lygmeniu – viršijančios atskiro SCR indėlį į grupės SCR

C0720

Susijusios (per)draudimo įmonės, draudimo kontroliuojančioji bendrovė, mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, papildomas paslaugas teikiantys subjektai ir specialiosios paskirties įmonės, įtraukti į skaičiavimą grupės lygmeniu

Įmonės pavadinimas

C0730

Šalis

Šalies, kurioje yra subjekto pagrindinė buveinė, ISO 3166-1 dviraidis kodas.

C0740

Atskiro SCR indėlis į grupės SCR

Atskiro mokumo kapitalo reikalavimo indėlis į grupės mokumo kapitalo reikalavimą.

Jei taikomas 1 metodas, patronuojamosios įmonės indėlis į grupę turi būti apskaičiuojamas pagal šią formulę:

image

Joje:

— SCRi solo – patronuojančiosios įmonės ir kiekvienos draudimo kontroliuojančiosios bendrovės, perdraudimo kontroliuojančiosios bendrovės, tarpininkės draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, kurioms daroma lemiama įtaka ir kurios yra įtrauktos į visiškai konsoliduoto mokumo kapitalo reikalavimo skaičiavimą, atskiras mokumo kapitalo reikalavimas;

— SCRj – subjekto „j“ atskiras mokumo kapitalo reikalavimas;

— santykis yra proporcinė korekcija, atliekama pripažįstant diversifikacijos efektą dalyje „visiškai konsoliduotas“ (angl. „fully consolidated“) (jei pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 336 straipsnio a punktą apskaičiuotas diversifikuotas mokumo kapitalo reikalavimas (skaitiklis) yra didesnis už dalyvaujančios įmonės ir kiekvienos susijusios draudimo ir perdraudimo įmonės, įtrauktos į diversifikuoto mokumo kapitalo reikalavimo (skaitiklio) skaičiavimą, individualių mokumo kapitalo reikalavimų sumą, santykio vertė apribojama iki 1).

Taip pat, atsižvelgiant į proporcingumo principą, turi būti apskaičiuotos negalimos panaudoti nuosavos lėšos nekontroliuojamose įmonėse.

Jei taikomas 2 metodas, susijusios įmonės indėlis į grupės mokumo kapitalo reikalavimą yra lygus individualaus mokumo kapitalo reikalavimo proporcingai daliai.

C0750

Negalimos panaudoti mažumos dalys

Jei taikomas 1 metodas, negalimos panaudoti mažumos dalys yra (per)draudimo patronuojamosios įmonės tinkamų nuosavų lėšų (atėmus kitas negalimas panaudoti nuosavas lėšas) mažumos dalys, viršijančios atskiro mokumo kapitalo reikalavimo indėlį į grupės mokumo kapitalo reikalavimą.

C0760

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais

Negalimų panaudoti nuosavų lėšų, susijusių su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais, bendra suma.

C0770

Negalimos panaudoti perteklinės lėšos

Negalimos panaudoti EEE ir ne EEE subjektų perteklinės lėšos grupės lygmeniu (Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalys ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 330 straipsnio 4 dalis).

C0780

Negalimas panaudoti pareikalautas, bet dar neįmokėtas kapitalas

Negalimas panaudoti pareikalautas, bet dar neįmokėtas EEE ir ne EEE subjektų kapitalas grupės lygmeniu (Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalys ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 330 straipsnio 4 dalis).

C0790

Negalimos panaudoti papildomos nuosavos lėšos

Negalimos panaudoti EEE ir ne EEE subjektų papildomos nuosavos lėšos grupės lygmeniu (Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalys ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 330 straipsnio 4 dalis).

C0800

Negalimos panaudoti subordinuotos savidraudos narių sąskaitos

Negalimos panaudoti EEE ir ne EEE subjektų subordinuotos savidraudos narių sąskaitos grupės lygmeniu (Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalys ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 330 straipsnio 4 dalis).

C0810

Negalimos panaudoti privilegijuotosios akcijos

Negalimos panaudoti EEE ir ne EEE subjektų privilegijuotosios akcijos grupės lygmeniu (Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalys ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 330 straipsnio 4 dalis).

C0820

Negalimi panaudoti subordinuoti įsipareigojimai

Negalimi panaudoti EEE ir ne EEE subjektų subordinuoti įsipareigojimai grupės lygmeniu (Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalys ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 330 straipsnio 4 dalis).

C0830

Suma, lygi negalimo panaudoti grynojo atidėtųjų mokesčių turto grupės lygmeniu vertei

Suma, lygi negalimo panaudoti EEE ir ne EEE subjektų grynojo atidėtųjų mokesčių turto grupės lygmeniu vertei (Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 2–5 dalys ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 330 straipsnio 4 dalis).

C0840

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu.

C0850

Iš viso negalimų panaudoti perteklinių nuosavų lėšų

Negalimos panaudoti perteklinės nuosavos lėšos grupės lygmeniu.

C0860

Negalimos panaudoti mažumos dalys

Visų negalimų panaudoti mažumos dalių grupės lygmeniu bendra suma.

C0870

Negalimos panaudoti nuosavos lėšos, susijusios su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais

Negalimų panaudoti nuosavų lėšų, susijusių su priežiūros institucijos patvirtintais kitais nuosavų lėšų elementais, bendra suma.

C0880

Negalimos panaudoti perteklinės lėšos

Visų negalimų panaudoti perteklinių lėšų grupės lygmeniu bendra suma.

C0890

Negalimas panaudoti pareikalautas, bet neįmokėtas kapitalas

Viso negalimo panaudoti pareikalauto, bet neįmokėto kapitalo grupės lygmeniu bendra suma.

C0900

Negalimos panaudoti papildomos nuosavos lėšos

Visų negalimų panaudoti papildomų nuosavų lėšų grupės lygmeniu bendra suma.

C0910

Negalimos panaudoti subordinuotos savidraudos narių sąskaitos

Visų negalimų panaudoti subordinuotų savidraudos narių sąskaitų bendra suma.

C0920

Negalimos panaudoti privilegijuotosios akcijos

Visų negalimų panaudoti privilegijuotųjų akcijų grupės lygmeniu bendra suma.

C0930

Negalimi panaudoti subordinuoti įsipareigojimai

Visų negalimų panaudoti subordinuotų įsipareigojimų grupės lygmeniu bendra suma.

C0940

Suma, lygi negalimo panaudoti grynojo atidėtųjų mokesčių turto grupės lygmeniu vertei

Visa bendra suma, lygi negalimo panaudoti grynojo atidėtųjų mokesčių turto grupės lygmeniu vertei.

C0950

Su privilegijuotosiomis akcijomis susiję negalimi panaudoti akcijų priedai grupės lygmeniu

Visų negalimų panaudoti su privilegijuotosiomis akcijomis susijusių akcijų priedų grupės lygmeniu bendra suma.

C0960

Iš viso negalimų panaudoti perteklinių nuosavų lėšų

Visų negalimų panaudoti perteklinių nuosavų lėšų bendra suma.

Vadovaujantis Direktyvos 2009/138/EB 222 straipsnio 4 dalimi, negalimų panaudoti nuosavų lėšų bendra suma, atskirai apskaičiuojant kiekvienos įmonės duomenis, apskaičiuojama sudedant tos direktyvos 222 straipsnio 2 dalyje nurodytas nuosavas lėšas (t. y. perteklines lėšas ir bet kokį pasirašytą, bet neįmokėtą kapitalą) su Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 330 straipsnyje nurodytomis lėšomis (t. y. papildomomis nuosavomis lėšomis, privilegijuotosiomis akcijomis, subordinuotomis savidraudos narių sąskaitomis, subordinuotais įsipareigojimais ir grynojo atidėtųjų mokesčių turto verte). Tokių nuosavų lėšų dalis, viršijanti susijusios įmonės indėlį į grupės mokumo kapitalo reikalavimą, negali būti laikoma galima panaudoti grupės mokumo kapitalo reikalavimui padengti.

Jei tokių nuosavų lėšų bendra suma neviršija susijusios įmonės indėlio į grupės mokumo kapitalo reikalavimą, šis apribojimas netaikomas.

S.25.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – standartinę formulę taikančioms grupėms

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama atskirų subjektų, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.25.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.25.01 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Jei subjektas turi SKP arba TF (išskyrus tuos, kuriems taikomas Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnis), teikiant informaciją visos įmonės lygmeniu, sąlyginio mokumo kapitalo reikalavimas (nSCR) rizikos modulio lygmeniu ir galimybė padengti nuostolius (LAC) techniniais atidėjiniais ir atidėtaisiais mokesčiais, apie kuriuos reikia pateikti informacijos, apskaičiuojami taip:

 jei įmonė taiko visapusišką koregavimą dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu, nSCR apskaičiuojamas taip, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio, o LAC apskaičiuojama kaip visų tikslinių fondų arba suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies LAC suma;

 jei įmonė taiko supaprastinimą rizikos submodulio lygmeniu, kad agreguotų tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR subjektų lygmeniu, nSCR apskaičiuojamas atsižvelgiant į tiesioginį sumavimą submodulio lygmeniu, o LAC apskaičiuojama kaip visų tikslinių fondų arba suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies LAC suma;

 jei įmonė taiko supaprastinimą rizikos modulio lygmeniu, kad agreguotų tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR subjektų lygmeniu, nSCR apskaičiuojamas atsižvelgiant į tiesioginio sumavimo modulio lygmeniu metodą, o LAC apskaičiuojama kaip visų tikslinių fondų arba suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies LAC suma.

Koregavimas dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu priskiriamas (C0050) atitinkamiems rizikos moduliams (t. y. rinkos rizikos, sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, gyvybės draudimo veiklos rizikos, sveikatos draudimo veiklos rizikos ir ne gyvybės draudimo veiklos rizikos). Kiekvienam atitinkamam rizikos moduliui priskirtina suma apskaičiuojama taip:

▼M1

 
image , kur:

 

adjustment

=

koregavimas, apskaičiuotas pagal vieną iš trijų pirmiau nurodytų metodų;

BSCR′

=

pagrindinis mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas pagal šioje formoje (C0040/R0100) pateiktą informaciją;

nSCR int

=

nematerialiojo turto rizikos nSCR pagal šioje formoje (C0040/R0070) pateiktą informaciją.

▼B

 Šio koeficiento q sandauga iš kiekvieno atitinkamo rizikos modulio (t. y. rinkos rizikos, sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, gyvybės draudimo veiklos rizikos, sveikatos draudimo veiklos rizikos ir ne gyvybės draudimo veiklos rizikos) nSCR.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

a) iki R0460 punkto informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

b) jei taikomas metodų derinys, informacija iki R0460 punkto teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Nurodyti, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal direktyvos „Mokumas II“ 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę.

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ataskaitos pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

R0010–R0050/C0030

Neto mokumo kapitalo reikalavimas

Kiekvieno rizikos modulio neto kapitalo poreikio suma, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Neto ir bruto SCR skirtumas yra būsimų savo nuožiūra planuojamų išmokėti išmokų įvertinimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Į šiuos laukelius neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas. Šie skaičiai rodo tokį SCR, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio.

R0010–R0050/C0040

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Kiekvieno rizikos modulio bruto kapitalo poreikio suma, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Neto ir bruto SCR skirtumas yra būsimų savo nuožiūra planuojamų išmokėti išmokų įvertinimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Į šiuos laukelius neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas. Šie skaičiai rodo tokį SCR, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio.

R0010–R0050/C0050

Patikslinimo dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių paskirstymas

Dalis kiekvienam rizikos moduliui priskirto koregavimo pagal bendrosiose pastabose aprašytą procedūrą.

Ši suma turi būti teigiama.

R0060/C0030

Neto mokumo kapitalo reikalavimas – diversifikacija

Neto rizikos modulių pagrindinio SCR diversifikacijos efektų dėl koreliacinės matricos, apibrėžtos Direktyvos 2009/138/EB IV priede, taikymo suma.

Ši suma pateikiama neigiama verte.

R0060/C0040

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas – diversifikacija

Bruto rizikos modulių pagrindinio SCR diversifikacijos efektų dėl koreliacinės matricos, apibrėžtos Direktyvos 2009/138/EB IV priede, taikymo suma.

Ši suma pateikiama neigiama verte.

R0070/C0030

Neto mokumo kapitalo reikalavimas – nematerialiojo turto rizika

Kapitalo poreikio suma, atlikus koregavimą dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais, dėl nematerialiojo turto rizikos, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

R0070/C0040

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nematerialiojo turto rizika

Būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį dėl nematerialiojo turto rizikos yra nulis pagal standartinę formulę, todėl R0070 / C0040 atitinka R0070/C0030.

R0100/C0030

Neto mokumo kapitalo reikalavimas – pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimas

Pagrindinių kapitalo reikalavimų suma, atsižvelgus į būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Į šį laukelį neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas. Šie skaičiai rodo tokį SCR, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio.

Ši suma apskaičiuojama kaip kiekvieno rizikos modulio neto kapitalo poreikių suma, apskaičiuota taikant standartinę formulę, įskaitant patikslinimą dėl diversifikacijos efekto standartinėje formulėje.

R0100/C0040

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas – pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimas

Pagrindinių kapitalo reikalavimų suma, prieš atsižvelgiant į būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 205 straipsnį, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Į šį laukelį neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas. Šie skaičiai rodo tokį SCR, lyg nebūtų diversifikavimo nuostolio.

Ši suma apskaičiuojama kaip kiekvieno rizikos modulio bruto kapitalo poreikių suma, apskaičiuota taikant standartinę formulę, įskaitant patikslinimą dėl diversifikacijos efekto standartinėje formulėje.

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

R0120/C0100

Korekcija dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

Koregavimas, siekiant ištaisyti SCR apskaičiavimo paklaidą dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo rizikos modulių lygmeniu.

Ši suma turi būti teigiama.

R0130/C0100

Operacinė rizika

Operacinės rizikos modulio kapitalo reikalavimų suma, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

R0140/C0100

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais

Koregavimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais suma, apskaičiuota naudojant standartinę formulę.

Ši suma pateikiama neigiama verte.

Tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio lygmeniu ir subjektų lygmeniu, kai nėra nei tikslinių fondų (kitokių nei pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį), nei suderinimo korekcijos portfelių, tai yra didžiausia suma nuo nulio iki sumos, atitinkančios mažiausią sumą tarp techninių atidėjinių be rizikos maržos sumos, susijusios su būsimomis savo nuožiūra planuojamomis išmokėti išmokomis, atskaičius perdraudimą, ir bruto ir neto pagrindinio mokumo kapitalo reikalavimo skirtumo.

Kai yra techninių atidėjinių (kitokių nei pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį) arba suderinimo korekcijos portfelių, ši suma apskaičiuojama kaip galimybės padengti nuostolius kiekvieno tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio techniniais atidėjiniais ir likusios dalies suma, atsižvelgiant į neto būsimas savo nuožiūra planuojamas išmokėti išmokas, kaip didžiausią ribą.

R0150/C0100

Galimybė padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais suma, apskaičiuota pagal standartinę formulę.

Ši suma turi būti neigiama.

R0160/C0100

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

Kapitalo reikalavimo suma, apskaičiuota pagal Direktyvos 2003/41/EB 17 straipsnyje nurodytas taisykles, skirta tiksliniams fondams, susijusiems su pensijų veikla, kuri vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį ir kuriai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės. Šis elementas nurodomas tik pereinamuoju laikotarpiu.

R0200/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

Bendro diversifikuoto SCR suma iki bet kokio papildomo kapitalo.

R0210/C0100

Jau nustatytas papildomas kapitalas

Ataskaitinę datą nustatyta papildomo kapitalo suma. Ji neapims papildomo kapitalo sumų, nustatytų tarp tos datos ir duomenų pateikimo priežiūros institucijai dienos, taip pat jokių sumų, nustatytų po duomenų pateikimo.

R0220/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas įmonėms pagal konsoliduotąjį metodą

Mokumo kapitalo reikalavimo įmonėms, įtrauktoms remiantis Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytu 1 metodu, suma.

►M2  Tai apima visus konsoliduoto mokumo kapitalo reikalavimo komponentus (R0200 + R0210), įskaitant kitų finansų sektorių įmonėms taikomus kapitalo reikalavimus (R0500), kapitalo reikalavimą nekontroliuojamam dalyvavimui (R0540) ir kapitalo reikalavimą likusioms įmonėms (R0550). ◄

Kita informacija apie SCR

R0400/C0100

Kapitalo reikalavimas pagal nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme

Kapitalo reikalavimo, taikomo įsipareigojimų trukme pagrįstam nuosavybės vertybinių popierių rizikos submoduliui, suma.

R0410/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų likusiai daliai suma

Likusios dalies sąlyginių SCR suma, kai grupė turi TF.

R0420/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų tiksliniams fondams suma

Visų tikslinių fondų sąlyginių SCR sumos dydis, kai grupė turi TF (kitokių, nei susijusių su veikla, vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį (pereinamojo laikotarpio priemonė)).

R0430/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų suderinimo korekcijos portfeliams suma

Visų suderinimo korekcijos portfelių sąlyginių SCR sumos dydis.

R0440/C0100

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

Patikslinimo dėl tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį ir likusios dalies, kai taikytina, diversifikacijos efekto suma.

R0450/C0100

Metodas, taikomas skaičiuojant korekciją dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

Metodas, taikomas skaičiuojant patikslinimą dėl tikslinio fondo nSCR agregavimo. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – visapusiškas perskaičiavimas;

2 – supaprastinimas rizikos submodulio lygmeniu;

3 – supaprastinimas rizikos modulio lygmeniu;

4 – koregavimas netaikomas.

Kai grupė neturi tikslinių fondų (arba turi tik tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį), ji pasirenka 4 pasirinktį.

R0460/C0100

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

Techninių atidėjinių be rizikos maržos, susijusių su būsimomis savo nuožiūra planuojamomis išmokėti išmokomis, suma, neįskaitant perdraudimo.

R0470/C0100

Minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas

Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nurodyto minimalaus konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo suma. Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją.

R0500/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai)

Kapitalo reikalavimo kitiems finansų sektoriams suma.

►M2  Numatoma, kad R0500 bus lygus R0510, R0520 ir R0530 sumai. ◄

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonė, kuriai taikomi ne draudimo kapitalo reikalavimai, pavyzdžiui, bankas, ir kapitalo reikalavimas yra apskaičiuojamas laikantis atitinkamų reikalavimų.

R0510/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms, alternatyvaus investavimo fondų valdytojams, KIPVPS valdymo įmonėms

Kapitalo reikalavimo kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonės, kurios yra kredito įstaigos, investicinės įmonės ir finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojai, KIPVPS valdymo įmonės ir kurioms taikomi kapitalo reikalavimai, apskaičiuojami pagal atitinkamas sektoriaus taisykles.

R0520/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą

Kapitalo reikalavimo įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą, suma.

Šis punktas pildomas tik teikiantgrupių informaciją, jei į grupę įeina įmonė, kuri yra įstaiga, atsakinga už profesinių pensijų skyrimą ir kuriai taikomi ne draudimo kapitalo reikalavimai, apskaičiuojami pagal atitinkamas sektoriaus taisykles.

R0530/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kapitalo reikalavimas finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms

Kapitalo reikalavimo finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms suma. Šis skaičius rodo sąlyginį mokumo kapitalo reikalavimą, apskaičiuotą, jei turėjo būti taikomos atitinkamos sektoriaus taisyklės.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonės, kurios yra finansinę veiklą vykdančios nereguliuojamos įmonės.

R0540/C0100

Kapitalo reikalavimas nekontroliuojamam dalyvavimui

Susijusių draudimo ir perdraudimo įmonių ir draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, kurios nėra patronuojamosios įmonės, mokumo kapitalo reikalavimų proporcingos dalies suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, ir subjektų, kurie nėra patronuojamosios įmonės, atveju jame nurodomas kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas pagal „Mokumo II“ nuostatas.

R0550/C0100

Kapitalo reikalavimas likusioms įmonėms

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 336 straipsnio 1 dalies d punktą nustatyta suma.

R0560/C0100

SCR įmonėms, įtrauktoms remiantis atimties ir sudėties metodu

Mokumo kapitalo reikalavimo įmonėms, įtrauktoms remiantis Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytu 2 metodu tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, suma.

R0570/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Bendras mokumo kapitalo reikalavimas visoms įmonėms, neatsižvelgiant į taikomą metodą.

►M2  Numatoma, kad bendra mokumo kapitalo reikalavimo vertė bus lygi R0220 ir R0560 sumai. ◄

S.25.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms standartinę formulę ir dalinį vidaus modelį

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Nacionalinės priežiūros institucijos ir grupės turi susitarti dėl komponentų, kuriuos reikia pranešti.

Informacija SR.25.02 formoje turi būti pateikta apie kiekvieną grupę, taikančią dalinį vidaus modelį, pagal tikslinius fondus, suderinimo korekcijos portfelius ir likusias dalis. Tai galioja įmonėms, kurios visapusiškam tiksliniam fondui ir (arba) suderinimo korekcijos portfeliui taiko dalinį vidaus modelį, o kitiems tiksliniams fondams ir (arba) suderinimo korekcijos portfeliams – standartinę formulę. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.25.02 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Kai įmonės taiko dalinį vidaus modelį, kuriam taikomas koregavimas dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo, jei subjektas turi suderinimo korekcijos portfelių arba tikslinių fondų (išskyrus tuos, kuriems taikomas Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnis), teikiant informaciją visos įmonės lygmeniu, nSCR rizikos modulio lygmeniu ir galimybė padengti nuostolius (LAC) techniniais atidėjiniais ir atidėtaisiais mokesčiais, apie kurią reikia pateikti informacijos, apskaičiuojami taip:

 jei įmonė taiko visapusišką koregavimą dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu: nSCR apskaičiuojamas taip, lyg TF ir LAC apskaičiuojami kaip visų tikslinių fondų arba suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies LAC suma;

 jei įmonė taiko supaprastinimą rizikos submodulio lygmeniu, kad agreguotų tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR subjektų lygmeniu, nSCR ir LAC apskaičiuojami atsižvelgiant į tiesioginio sumavimo submodulio lygmeniu metodą;

 jei įmonė taiko supaprastinimą rizikos modulio lygmeniu, kad agreguotų tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR subjektų lygmeniu, nSCR ir LAC apskaičiuojami atsižvelgiant į tiesioginio sumavimo modulio lygmeniu metodą.

Koregavimas dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu priskiriamas (C0060) atitinkamiems rizikos moduliams (t. y. rinkos rizikos, sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, gyvybės draudimo veiklos rizikos, sveikatos draudimo veiklos rizikos ir ne gyvybės draudimo veiklos rizikos), kai apskaičiuojamas pagal standartinę formulę. Kiekvienam atitinkamam rizikos moduliui priskirtina suma apskaičiuojama taip:

 
image , kai

 

adjustment = koregavimas, apskaičiuotas pagal vieną iš trijų pirmiau nurodytų metodų;

BSCR′ = pagrindinis mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas pagal šioje formoje pateiktą informaciją;

nSCRint = nematerialiojo turto rizikos nSCR pagal šioje formoje pateiktą informaciją.

 Šio koeficiento q sandauga iš kiekvieno atitinkamo rizikos modulio (t. y. rinkos rizikos, sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, gyvybės draudimo veiklos rizikos, sveikatos draudimo veiklos rizikos ir ne gyvybės draudimo veiklos rizikos) nSCR.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

c) iki R0470 punkto informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

d) jei taikomas metodų derinys, informacija iki R0470 punkto teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

C0010

Unikalus komponento numeris

Unikalus kiekvieno komponento numeris, dėl kurio susitarta su nacionaline priežiūros institucija, kuriuo išskirtinai identifikuojami modelio komponentai. Šis numeris visada turi būti naudojamas su kiekviename punkte nurodytu atitinkamu komponento aprašu. Kai pagal dalinį vidaus modelį galimas toks pat padalijimas pagal rizikos modulį, kaip taikant standartinę formulę, naudojami šie komponentų numeriai:

— 1 – rinkos rizika;

— 2 – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika;

— 3 – gyvybės draudimo veiklos rizika;

— 4 – sveikatos draudimo veiklos rizika;

— 5 – ne gyvybės draudimo veiklos rizika;

— 6 – nematerialiojo turto rizika;

— 7 – operacinė rizika;

— 8 – galimybė padengti nuostolius (LAC) techniniais atidėjiniais (neigiama suma);

— 9 – galimybė padengti nuostolius (LAC) atidėtaisiais mokesčiais (neigiama suma).

Jei negalima pateikti standartinių formulių rizikos modulių, grupės kiekvienam komponentui turi priskirti numerį, kitokį nei nuo 1 iki 7.

Šis numeris visada turi būti naudojamas su kiekviename C0020 punkte nurodytu atitinkamu komponento aprašu. Komponentų numeriai visada turi būti tie patys.

C0020

Komponentų aprašymas

Kiekvieno komponento, kurį gali nurodyti grupė, identifikavimas, naudojant laisvos formos tekstą. Šie komponentai turi būti suderinti su standartinės formulės rizikos moduliais, jei įmanoma, pagal dalinį vidaus modelį. Kiekvienas komponentas turi būti nurodytas atskiru įrašu. Grupės turi nurodyti komponentus ir nuosekliai apie juos pranešti įvairiais ataskaitiniais laikotarpiais, nebent pasikeitė vidaus modelis ir tai turėjo įtakos kategorijoms.

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kurie neįterpti į komponentus, turi būti nurodyta kaip atskiri komponentai.

C0030

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Kiekvieno komponento kapitalo poreikio suma, nepaisant apskaičiavimo metodo (standartinės formulės ar dalinio vidaus modelio), patikslinus dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kai jie įterpti į komponento apskaičiavimą.

Kai galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais nurodoma kaip atskiras komponentas, tai turi būti galimybės padengti nuostolius suma (šios sumos turi būti nurodytos kaip neigiamos vertės).

Komponentų, apskaičiuotų taikant standartinę formulę, atveju šiame laukelyje nurodomas bruto nSCR. Komponentų, apskaičiuotų taikant dalinį vidaus modelį, atveju šiame langelyje nurodoma vertė, atsižvelgiant į būsimus vadovybės veiksmus, įterptus į apskaičiavimą, tačiau ne tuos, kurie modeliuojami kaip atskiras komponentas.

Ši suma visapusiškai atspindi diversifikacijos efektą pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį, kai taikytina.

Kai taikytina, į šį laukelį neįtraukiamas patikslinimo dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo subjektų lygmeniu paskirstymas.

C0050

Patikslinimo dėl tikslinių fondų ir suderinimo korekcijos portfelių paskirstymas

Kai taikytina, kiekvienam rizikos moduliui priskirto patikslinimo pagal bendrosiose pastabose aprašytą procedūrą dalis.

Ši suma turi būti teigiama.

C0060

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

Siekiant nustatyti, ar būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, yra įterpti į apskaičiavimą, naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais;

2 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais;

3 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir atidėtaisiais mokesčiais;

4 – būsimų vadovybės veiksmų įvertinimas neįterptas.

C0070

Sumodeliuota suma

►M1  Kiekvieno komponento atveju šiame laukelyje pateikiama suma, apskaičiuota pagal dalinį vidaus modelį. Todėl pagal standartinę formulę apskaičiuojama suma turi būti C0030 ir C0070 laukeliuose nurodytų sumų skirtumas. ◄

R0110/C0100

Iš viso nediversifikuotų komponentų

Visų komponentų suma.

R0060/C0100

Diversifikacija

C0030 punkte nurodyta komponentų diversifikavimo bendra suma.

Ši suma neapima kiekvieno komponento diversifikacijos efekto, kuris turi būti įterptas į C0030 nurodytas vertes.

Ši suma turi būti nurodyta neigiama verte.

R0120/C0100

Korekcija dėl tikslinių fondų / suderinimo korekcijos portfelių nSCR agregavimo

Kai taikytina, nurodomas koregavimas, siekiant ištaisyti SCR apskaičiavimo paklaidą dėl tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio nSCR agregavimo rizikos modulių lygmeniu.

R0160/C0100

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

Kapitalo reikalavimo suma, apskaičiuota pagal Direktyvos 2003/41/EB 17 straipsnyje nurodytas taisykles, skirta tiksliniams fondams, susijusiems su pensijų veikla, kuri vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį ir kuriai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės. Šis elementas nurodomas tik pereinamuoju laikotarpiu.

R0200/C00100

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

Bendro diversifikuoto SCR suma iki bet kokio papildomo kapitalo.

R0210/C0100

Jau nustatytas papildomas kapitalas

Ataskaitinę datą nustatyta papildomo kapitalo suma. Ji neapims papildomo kapitalo sumų, nustatytų tarp tos datos ir duomenų pateikimo priežiūros institucijai dienos, taip pat jokių sumų, nustatytų po duomenų pateikimo.

R0220/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas įmonėms pagal konsoliduotąjį metodą

Mokumo kapitalo reikalavimo įmonėms, įtrauktoms remiantis Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytu 1 metodu, suma.

►M2  Tai apima visus konsoliduoto mokumo kapitalo reikalavimo komponentus (R0200 + R0210), įskaitant kitų finansų sektorių įmonėms taikomus kapitalo reikalavimus (R0500), kapitalo reikalavimą nekontroliuojamam dalyvavimui (R0540) ir kapitalo reikalavimą likusioms įmonėms (R0550). ◄

▼M2 —————

▼B

Kita informacija apie SCR

R0300/C0100

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis, įskaitant į komponentus įterptą dalį ir kaip vieną komponentą nurodytą dalį.

Ši suma turi būti teigiama.

R0310/C0100

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais suma / įvertis

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis, įskaitant į komponentus įterptą dalį ir kaip vieną komponentą nurodytą dalį.

R0400/C0100

Kapitalo reikalavimas pagal nuosavybės vertybinių popierių rizikos submodulį, pagrįstą įsipareigojimų trukme

Kapitalo reikalavimo, taikomo įsipareigojimų trukme pagrįstam nuosavybės vertybinių popierių rizikos submoduliui, suma.

R0410/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų likusiai daliai suma

Likusios dalies sąlyginių SCR suma, kai grupė turi TF.

R0420/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų tiksliniams fondams suma

Visų tikslinių fondų sąlyginių SCR sumos dydis, kai grupė turi TF (kitokių, nei susijusių su veikla, vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį (pereinamojo laikotarpio priemonė)).

R0430/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų suderinimo korekcijos portfeliams suma

Visų suderinimo korekcijos portfelių sąlyginių SCR sumos dydis.

Informacijos šiame punkte nereikia pateikti, kai teikiama informacija apie SCR apskaičiavimą TF arba suderinimo korekcijos portfelio lygmeniu.

R0440/C0100

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

Patikslinimo dėl tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį ir likusios dalies, kai taikytina, diversifikacijos efekto suma.

Ji turi būti lygi kiekvieno tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio / likusios dalies nSCR sumos ir R0200/C0100 nurodyto SCR skirtumui.

R0450/C0100

Metodas, taikomas skaičiuojant korekciją dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo

Metodas, taikomas skaičiuojant patikslinimą dėl tikslinio fondo nSCR agregavimo. Naudojama viena iš šių parinkčių:

1 – visapusiškas perskaičiavimas;

2 – supaprastinimas rizikos submodulio lygmeniu;

3 – supaprastinimas rizikos modulio lygmeniu;

4 – koregavimas netaikomas.

Kai grupė neturi tikslinių fondų (arba turi tik tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį), ji pasirenka 4 pasirinktį.

R0460/C0100

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

Techninių atidėjinių be rizikos maržos, susijusių su būsimomis savo nuožiūra planuojamomis išmokėti išmokomis, suma, neįskaitant perdraudimo.

R0470/C0100

Minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas

Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nurodyto minimalaus konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo suma. Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją.

R0500/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai)

Kapitalo reikalavimo kitiems finansų sektoriams suma.

►M2  Numatoma, kad R0500 bus lygus R0510, R0520 ir R0530 sumai. ◄

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonė, kuriai taikomi ne draudimo kapitalo reikalavimai, pavyzdžiui, bankas, ir kapitalo reikalavimas yra apskaičiuojamas laikantis atitinkamų reikalavimų.

R0510/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms, alternatyvaus investavimo fondų valdytojams, KIPVPS valdymo įmonėms

Kapitalo reikalavimo kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonės, kurios yra kredito įstaigos, investicinės įmonės ir finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojai, KIPVPS valdymo įmonės ir kurioms taikomi kapitalo reikalavimai, apskaičiuojami pagal atitinkamas sektoriaus taisykles.

R0520/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą

Kapitalo reikalavimo įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą, suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonė, kuri yra įstaiga, atsakinga už profesinių pensijų skyrimą ir kuriai taikomi ne draudimo kapitalo reikalavimai, apskaičiuojami pagal atitinkamas sektoriaus taisykles.

R0530/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kapitalo reikalavimas finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms

Kapitalo reikalavimo finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms suma. Šis skaičius rodo sąlyginį mokumo kapitalo reikalavimą, apskaičiuotą, jei turėjo būti taikomos atitinkamos sektoriaus taisyklės.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonės, kurios yra finansinę veiklą vykdančios nereguliuojamos įmonės.

R0540/C0100

Kapitalo reikalavimas nekontroliuojamam dalyvavimui

Susijusių draudimo ir perdraudimo įmonių ir draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, kurios nėra patronuojamosios įmonės, mokumo kapitalo reikalavimų proporcingos dalies suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, ir subjektų, kurie nėra patronuojamosios įmonės, atveju jame nurodomas kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas pagal „Mokumo II“ nuostatas.

R0550/C0100

Kapitalo reikalavimas likusioms įmonėms

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 336 straipsnio 1 dalies d punktą nustatyta suma.

R0560/C0100

SCR įmonėms, įtrauktoms remiantis atimties ir sudėties metodu

Mokumo kapitalo reikalavimo įmonėms, įtrauktoms remiantis Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytu 2 metodu tuo atveju, kai taikomas metodų derinys, suma.

R0570/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Bendras mokumo kapitalo reikalavimas visoms įmonėms, neatsižvelgiant į taikomą metodą.

►M2  Numatoma, kad bendra mokumo kapitalo reikalavimo vertė bus lygi R0220 ir R0560 sumai. ◄

S.25.03. Mokumo kapitalo reikalavimas – grupėms, taikančioms visapusišką vidaus modelį

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Nacionalinės priežiūros institucijos ir grupės turi susitarti dėl komponentų, kuriuos reikia pranešti.

Kiekvienos grupės, taikančios visapusišką vidaus modelį, kiekvienam tiksliniam fondui (TF), kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui (SKP) ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.25.03 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.25.03 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

e) iki R0470 punkto informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

f) jei taikomas metodų derinys, informacija iki R0470 punkto teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas grupės ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

C0010

Unikalus komponento numeris

Visapusiško vidaus modelio kiekvieno komponento unikalus numeris, dėl kurio susitarta su nacionaline priežiūros institucija, kuriuo išskirtinai identifikuojami modelio komponentai. Šis numeris visada turi būti naudojamas su kiekviename C0020 punkte nurodytu atitinkamu komponento aprašu.

Komponentų numeriai visada turi būti tie patys.

C0020

Komponentų aprašymas

Kiekvieno komponento, kurį gali nurodyti įmonė, taikydama visapusišką vidaus modelį, identifikavimas, naudojant laisvos formos tekstą. Šių komponentų negalima tiksliai suderinti su apibrėžta standartinės formulės rizika. Kiekvienas komponentas turi būti nurodytas atskiru įrašu. Grupės turi nurodyti komponentus ir nuosekliai apie juos pranešti įvairiais ataskaitiniais laikotarpiais, nebent pasikeitė vidaus modelis ir tai turėjo įtakos kategorijoms.

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kuri modeliuojama ne komponentuose, turi būti nurodyta kaip atskiri komponentai.

C0030

Mokumo kapitalo reikalavimo apskaičiavimas

Kiekvieno komponento neto kapitalo poreikio suma, atlikus patikslinimus dėl būsimų vadovybės veiksmų, susijusių su techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kai taikytina, apskaičiuota pagal visapusišką vidaus modelį nediversifikuotu pagrindu tokiu mastu, kai šie patikslinimai modeliuojami komponentuose.

Galimybė padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, kuri modeliuojama ne komponentuose, turi būti nurodyta kaip neigiamos vertės.

C0060

Būsimų vadovybės veiksmų dėl techninių atidėjinių ir (arba) atidėtųjų mokesčių įvertinimas

Siekiant nustatyti, ar būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir (arba) atidėtaisiais mokesčiais, yra įterpti į apskaičiavimą, naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais;

2 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais;

3 – į komponentą įterpti būsimi vadovybės veiksmai, susiję su galimybe padengti nuostolius techniniais atidėjiniais ir atidėtaisiais mokesčiais;

4 – būsimų vadovybės veiksmų įvertinimas neįterptas.

R0110/C0100

Iš viso nediversifikuotų komponentų

Visų komponentų suma.

R0060/C0100

Diversifikacija

C0030 nurodyto komponentų diversifikavimo bendra suma, apskaičiuota taikant visapusišką vidaus modelį.

Ši suma neapima kiekvieno komponento diversifikacijos efekto, kuris turi būti įterptas į C0030 nurodytas vertes.

Ši suma turi būti neigiama.

R0160/C0100

Kapitalo reikalavimas veiklai, vykdomai pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį

Kapitalo reikalavimo suma, apskaičiuota pagal Direktyvos 2003/41/EB 17 straipsnyje nurodytas taisykles, skirta tiksliniams fondams, susijusiems su pensijų veikla, kuri vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį ir kuriai taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės. Šis elementas nurodomas tik pereinamuoju laikotarpiu.

R0200/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas, neįskaitant papildomo kapitalo

Bendro diversifikuoto SCR suma iki bet kokio papildomo kapitalo.

R0210/C0100

Jau nustatytas papildomas kapitalas

Ataskaitinę datą nustatyta papildomo kapitalo suma. Ji neapims papildomo kapitalo sumų, nustatytų tarp tos datos ir duomenų pateikimo priežiūros institucijai dienos, taip pat jokių sumų, nustatytų po duomenų pateikimo.

R0220/C0100

Mokumo kapitalo reikalavimas

Bendro SCR suma, apskaičiuota taikant visapusišką vidaus modelį.

Kita informacija apie SCR

R0300/C0100

Galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais bendra suma / įvertis, įskaitant į kiekvieną komponentą įterptą dalį ir kaip vieną komponentą nurodytą dalį.

R0310/C0100

Galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis

Patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius atidėtaisiais mokesčiais bendra suma / įvertis, įskaitant į kiekvieną komponentą įterptą dalį ir kaip vieną komponentą nurodytą dalį.

R0410/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų likusiai daliai suma

Likusios dalies sąlyginių SCR suma, kai grupė turi TF.

R0420/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų tiksliniams fondams suma

Visų tikslinių fondų sąlyginių SCR sumos dydis, kai grupė turi TF (kitokių, nei susijusių su veikla, vykdoma pagal Direktyvos 2003/41/EB 4 straipsnį (pereinamojo laikotarpio priemonė)).

R0430/C0100

Bendra sąlyginių mokumo kapitalo reikalavimų suderinimo korekcijos portfeliams suma

Visų suderinimo korekcijos portfelių sąlyginių SCR sumos dydis.

R0440/C0100

Diversifikacijos efektai dėl tikslinių fondų nSCR agregavimo pagal 304 straipsnį

Patikslinimo dėl diversifikacijos efekto tarp tikslinių fondų pagal Direktyvos 2009/138/EB 304 straipsnį ir likusios dalies, kai taikytina, suma.

R0460/C0100

Neto būsimos savo nuožiūra planuojamos išmokėti išmokos

Techninių atidėjinių be rizikos maržos, susijusių su būsimomis savo nuožiūra planuojamomis išmokėti išmokomis, suma, neįskaitant perdraudimo.

R0470/C0100

Minimalus konsoliduotas grupės mokumo kapitalo reikalavimas

Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nurodyto minimalaus konsoliduoto grupės mokumo kapitalo reikalavimo suma. Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją.

R0500/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai)

Kapitalo reikalavimo kitiems finansų sektoriams suma.

►M2  Numatoma, kad R0500 bus lygus R0510, R0520 ir R0530 sumai. ◄

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonė, kuriai taikomi ne draudimo kapitalo reikalavimai, pavyzdžiui, bankas, ir kapitalo reikalavimas yra apskaičiuojamas laikantis atitinkamų reikalavimų.

R0510/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms, alternatyvaus investavimo fondų valdytojams, KIPVPS valdymo įmonėms

Kapitalo reikalavimo kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonės, kurios yra kredito įstaigos, investicinės įmonės ir finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojai, KIPVPS valdymo įmonės ir kurioms taikomi kapitalo reikalavimai, apskaičiuojami pagal atitinkamas sektoriaus taisykles.

R0520/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą

Kapitalo reikalavimo įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą, suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonė, kuri yra įstaiga, atsakinga už profesinių pensijų skyrimą ir kuriai taikomi ne draudimo kapitalo reikalavimai, apskaičiuojami pagal atitinkamas sektoriaus taisykles.

R0530/C0100

Kapitalo reikalavimas kitiems finansų sektoriams (ne draudimo kapitalo reikalavimai) – kapitalo reikalavimas finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms

Kapitalo reikalavimo finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms suma. Šis skaičius rodo sąlyginį mokumo kapitalo reikalavimą, apskaičiuotą, jei turėjo būti taikomos atitinkamos sektoriaus taisyklės.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, jei į grupę įeina įmonės, kurios yra finansinę veiklą vykdančios nereguliuojamos įmonės.

R0540/C0100

Kapitalo reikalavimas nekontroliuojamam dalyvavimui

Susijusių draudimo ir perdraudimo įmonių ir draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių, kurios nėra patronuojamosios įmonės, mokumo kapitalo reikalavimų proporcingos dalies suma.

Šis punktas pildomas tik teikiant grupių informaciją, ir subjektų, kurie nėra patronuojamosios įmonės, atveju jame nurodomas kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas pagal „Mokumo II“ nuostatas.

R0550/C0100

Kapitalo reikalavimas likusioms įmonėms

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 336 straipsnio 1 dalies d punktą nustatyta suma.

S.26.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui, kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.26.01 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Nurodant sumas prieš ir po pokyčio, įrašomos turto ir įsipareigojimų sumos, kurioms tas pokytis turi įtakos. Įsipareigojimų vertinimas atliekamas nurodant įsipareigojimų sumas kuo detaliau pagal sutartis ir vienodos rizikos grupes. Tai reiškia, kad, jei pokytis turi įtakos sutarčiai / vienodai rizikos grupei, su ta sutartimi / vienoda rizikos grupe susijusi įsipareigojimų suma nurodoma kaip suma, kuriai tas pokytis turi įtakos.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

a) ši informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

b) jei taikomas metodų derinys, ši informacija teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą;

c) šios informacijos grupėms teikti nereikia, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Supaprastinimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama obligacijų ir paskolų skirtumo riziką. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0010/C0010 = 1, R0410 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0020/C0010

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – palūkanų normos rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama palūkanų normos riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0020/C0010 = 1, R0100–R0120 atveju turi būti pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0030/C0010

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – obligacijų ir paskolų skirtumo rizika

Nurodoma, ar priklausoma įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama obligacijų ir paskolų skirtumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

R0040/C0010

Priklausomoms įmonėms taikomi supaprastinimai – rinkos rizikos koncentracija

Nurodoma, ar priklausoma įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama rinkos rizikos koncentraciją. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Palūkanų normos rizika

R0100/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – palūkanų normos rizika

Palūkanų normos rizikos neto kapitalo poreikis, t. y. kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010=1, šiame punkte nurodomas palūkanų normos rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus priklausomoms įmonėms, kurioms taikoma grupės priežiūra.

R0100/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – palūkanų normos rizika

Palūkanų normos rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010=1, šiame punkte nurodomas palūkanų normos rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus priklausomoms įmonėms, kurioms taikoma grupės priežiūra.

R0110–R0120/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, bendra vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, bendra vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizikos neto kapitalo poreikis, t. y. kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010=1, šiame punkte nurodomas palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0110–R0120/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0110–R0120/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – palūkanų normos rizika – palūkanų normos sumažėjimas / padidėjimas

Palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010=1, šiame punkte nurodomas palūkanų normos sumažėjimo / padidėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

Nuosavybės vertybinių popierių rizika

R0200/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos neto kapitalo poreikis, t. y. kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0200/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0210/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas, susijęs su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas, susijęs su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos neto kapitalo poreikis (1 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams) po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0210/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas, susijęs su 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0210/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos bruto kapitalo poreikis 1 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0220–R0240/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su kiekvienos rūšies 1 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0220–R0240/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 1 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas (kiekvienos rūšies 1 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams), absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizikos kapitalo reikalavimas 2 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos neto kapitalo poreikis (2 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams) po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0250/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0250/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos bruto kapitalo poreikis 2 tipo nuosavybės vertybiniams popieriams, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0260–R0280/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su kiekvienos rūšies 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0260–R0280/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – 2 tipo nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su kiekvienos rūšies 2 tipo nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po nuosavybės vertybinių popierių pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

▼M1

R0290/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais, pradinė absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Turto, kuriam turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika, susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos neto kapitalo poreikis (reikalavimus atitinkantiems infrastruktūros nuosavybės vertybiniams popieriams) po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0290/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos nuosavybės vertybinių popierių rizika (susijusi su reikalavimus atitinkančiais infrastruktūros nuosavybės vertybiniais popieriais), absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0290/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – nuosavybės vertybinių popierių rizika – reikalavimus atitinkantys infrastruktūros nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybinių popierių rizikos bruto kapitalo poreikis reikalavimus atitinkantiems infrastruktūros nuosavybės vertybiniams popieriams, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

▼B

Turto rizika

R0300/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – turto rizika

Turto, kuriam turi įtakos turto rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – turto rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos turto rizika, vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – turto rizika

Turto, kuriam turi įtakos turto rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po turto pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – turto rizika

Įsipareigojimų, kuriais grindžiamas turto rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po turto pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – turto rizika

Turto rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0300/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – turto rizika

Įsipareigojimų, kuriais grindžiamas turto rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po turto pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – turto rizika

Turto rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Skirtumo rizika

R0400/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika

Skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0400/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika

Skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0410/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Įsipareigojimų, kuriais grindžiamas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos neto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0410/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos

Obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos bruto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

▼M1

R0411/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, pradinė absoliučioji vertė. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Jei R0010/C0010 = 1, šio punkto nurodyti nereikia.

R0411/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0411/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą)

Obligacijų ir paskolų, kurios yra reikalavimus atitinkančios investicijos į infrastruktūrą, skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Jei R0010/C0010 = 1, šio punkto nurodyti nereikia.

R0412/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, pradinė absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, pradinė absoliučioji vertė. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Turto, kuriam turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Jei R0010/C0010 = 1, šio punkto nurodyti nereikia.

R0412/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0412/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – obligacijos ir paskolos (išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą)

Obligacijų ir paskolų, išskyrus reikalavimus atitinkančias investicijas į infrastruktūrą, skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Ši vertė nurodytina tik tuo atveju, kai pagal taikytą skaičiavimo metodą būtų galima atskirti R0411 ir R0412 vertes. Kai verčių atskirti neįmanoma, reikia pildyti tik R0410 laukelį.

Jei R0010/C0010 = 1, šio punkto nurodyti nereikia.

▼B

R0420/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės

Kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0420/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės

Kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0430–R0440/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė po staigaus pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimo / padidėjimo neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0430–R0440/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimas / padidėjimas, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430–R0440/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – kredito išvestinės finansinės priemonės – kredito išvestinių finansinių priemonių kredito skirtumo sumažėjimas / padidėjimas

Kredito išvestinių finansinių priemonių skirtumo rizikos sumažėjimo / padidėjimo bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0450/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Turto, kuriam turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Turto, kuriam turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0450/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0450/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos

Pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0460/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Turto, kuriam turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Turto, kuriam turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0460/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0460/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 1 lygis

1 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0470/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Turto, kuriam turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Turto, kuriam turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0470/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos 2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0470/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – 2 lygis

2 tipo pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0480/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Turto, kuriam turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Turto, kuriam turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0480/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, bet prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0480/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – skirtumo rizika – pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijos – pakartotinis pakeitimas vertybiniais popieriais

Pakartotinio pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijų skirtumo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Koncentracijos rizika

R0500/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – rinkos rizikos koncentracija

Turto, kuriam turi įtakos rinkos rizikos koncentracija, absoliučioji vertė.

Priklausomų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju, jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodoma turto, kuriam turi įtakos rinkos rizikos koncentracija, absoliučioji vertė, atsižvelgus į supaprastintus skaičiavimus, leidžiamus priklausomoms įmonėms.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizikos koncentracija

Rinkos rizikos koncentracijos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais, agreguotas kiekvienai vieno pavadinimo pozicijai.

Priklausomų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju, jei laukelyje R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas rinkos rizikos koncentracijos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0500/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – rinkos rizikos koncentracija

Rinkos rizikos koncentracijos bruto kapitalo poreikis, agreguotas kiekvienai vieno pavadinimo pozicijai, t. y. prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Valiutos rizika

R0600/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika

Toliau nurodytų elementų įvairių valiutų suma:

— užsienio valiutos vertės padidėjimo vietos valiutos atžvilgiu kapitalo reikalavimas (taip pat ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais);

— užsienio valiutos vertės sumažėjimo vietos valiutos atžvilgiu kapitalo reikalavimas (taip pat ir įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0600/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – valiutos rizika

Toliau nurodytų elementų įvairių valiutų suma:

— užsienio valiutos vertės padidėjimo vietos valiutos atžvilgiu kapitalo reikalavimas (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais);

— užsienio valiutos vertės sumažėjimo vietos valiutos atžvilgiu kapitalo reikalavimas (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais);

R0610–R0620/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Turto, kuriam turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, bendra vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, bendra vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Turto, kuriam turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. R0610 langelyje turi būti nurodytos tik tos valiutos, kurios susijusios su didžiausiu vertės padidėjimu, o R0620 langelyje – tik tos valiutos, kurios susijusios su didžiausiu vertės sumažėjimu.

R0610–R0620/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0610–R0620/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – valiutos rizika – užsienio valiutos vertės padidėjimas / sumažėjimas

Valiutos vertės padidėjimo / sumažėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis, t. y. neįskaitant šio poreikio prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. R0610 langelyje turi būti nurodytos tik tos valiutos, kurios susijusios su didžiausiu vertės padidėjimu, o R0620 langelyje – tik tos valiutos, kurios susijusios su didžiausiu vertės sumažėjimu.

Diversifikacija rinkos rizikos modulyje

R0700/C0060

Diversifikacija rinkos rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas rinkos rizikos modulyje dėl vienos rizikos submodulių neto kapitalo reikalavimų agregavimo (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Kai dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0700/C0080

Diversifikacija rinkos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas rinkos rizikos modulyje dėl vienos rizikos submodulių bruto kapitalo reikalavimų agregavimo ( prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Kai dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

Bendras rinkos rizikos mokumo kapitalo reikalavimas

R0800/C0060

Rinkos rizikos bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas

Visos rinkos rizikos bendras neto kapitalo poreikis įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais, apskaičiuotas taikant standartinę formulę.

R0800/C0080

Rinkos rizikos bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Visos rinkos rizikos bendras bruto kapitalo poreikis, neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais, apskaičiuotas taikant standartinę formulę.

S.26.02. Mokumo kapitalo reikalavimas – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui, kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.02 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.26.02 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

a) ši informacija teikiama, jei taikomas tik direktyvos „Mokumas II“ 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

b) jei taikomas metodų derinys, ši informacija teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą;

c) šios informacijos grupėms teikti nereikia, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis / likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Supaprastinimai

Nurodoma, ar įmonės, kurioms taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodamos sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo riziką. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

R0100/C0080

1 tipo pozicijos – bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, susijusios su visomis 1 tipo pozicijomis, apibrėžtomis „Mokumo II“ tikslais, bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0110–R0200/C0020

Vieno pavadinimo pozicijos pavadinimas

Nurodyti 10 didžiausių vieno pavadinimo pozicijų pavadinimus.

R0110–R0200/C0030

Vieno pavadinimo pozicijos kodas

Identifikavimo kodas, nurodant (jei yra) juridinio asmens identifikatorių (LEI).

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

R0110–R0200/C0040

Vieno pavadinimo pozicijos kodo rūšis

Nurodomas punkte „Vieno pavadinimo pozicijos kodas“ naudojamas kodas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI;

9 – nėra.

R0110–R0200/C0050

1 tipo pozicijos – vieno pavadinimo pozicija X – nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

Kiekvienos iš 10 didžiausių vieno pavadinimo pozicijų nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo vertė.

R0110–R0200/C0060

1 tipo pozicijos – vieno pavadinimo pozicija X – įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė

Kiekvienos iš 10 didžiausių vieno pavadinimo pozicijų įsipareigojimų neįvykdymo tikimybė.

R0300/C0080

2 tipo pozicijos – bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos, susijusios su visomis 2 tipo pozicijomis, apibrėžtomis „Mokumo II“ tikslais, bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0310/C0050

2 tipo pozicijos – iš tarpininkų gautinos sumos, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn. – nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

2 tipo sandorio šalies rizikos, susijusios su tarpininkais, nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo ilgiau kaip 3 mėnesius vertė.

R0320/C0050

2 tipo pozicijos – visos 2 tipo pozicijos, išskyrus iš tarpininkų gautinas sumas, kurių mokėjimo terminas suėjo prieš daugiau kaip 3 mėn. – nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo

2 tipo sandorio šalies rizikos, kylančios dėl visų 2 tipo pozicijų, kitų nei iš tarpininkų gautinos sumos, nesumokėtos ilgiau kaip 3 mėnesius, nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo vertė.

R0330/C0080

Diversifikacija sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos modulyje – bruto mokumo kapitalo reikalavimas

Bruto diversifikacijos efektų, leidžiamų agreguojant 1 ir 2 tipų pozicijų sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos kapitalo reikalavimus, suma.

R0400/C0070

Bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos neto kapitalo poreikio (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) bendra suma.

R0400/C0080

Bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos bruto kapitalo poreikio (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) bendra suma.

Papildomi duomenys apie hipoteka užtikrintas paskolas

R0500/C0090

Nuostoliai, atsirandantys dėl 2 tipo hipotekos paskolų

Bendrų nuostolių, atsirandančių dėl hipotekos paskolų, kurios klasifikuojamos kaip 2 tipo pozicijos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 191 straipsnio 13 dalį, suma.

R0510/C0090

Bendri nuostoliai, atsirandantys dėl hipotekos paskolų

Bendrų nuostolių, atsirandančių dėl hipotekos paskolų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 191 straipsnio 13 dalį, suma.

S.26.03. Mokumo kapitalo reikalavimai – gyvybės draudimo veiklos rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui, kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.03 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.26.03 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Visos vertės turi būti nurodytos atskaičius perdraudimą ir kitas rizikos mažinimo priemones.

Nurodant sumas prieš ir po pokyčio, įrašomos turto ir įsipareigojimų sumos, kurioms tas pokytis turi įtakos. Įsipareigojimų vertinimas atliekamas nurodant įsipareigojimų sumas kuo detaliau pagal sutartis ir vienodos rizikos grupes. Tai reiškia, kad, jei pokytis turi įtakos sutarčiai / vienodai rizikos grupei, su ta sutartimi / vienoda rizikos grupe susijusi įsipareigojimų suma nurodoma kaip suma, kuriai tas pokytis turi įtakos.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

a) ši informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

b) jei taikomas metodų derinys, ši informacija teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą;

c) šios informacijos grupėms teikti nereikia, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ataskaitos pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Taikomi supaprastinimai – mirtingumo rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama mirtingumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0010/C0010 = 1, R0100 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 laukeliai.

R0020/C0010

Taikomi supaprastinimai – ilgaamžiškumas

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama ilgaamžiškumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0020/C0010 = 1, R0200 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 laukeliai.

R0030/C0010

Taikomi supaprastinimai – neįgalumo ir sergamumo rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama neįgalumo ir sergamumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0030/C0010 = 1, R0300 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 laukeliai.

R0040/C0010

Taikomi supaprastinimai – galiojimo pabaigos rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama galiojimo pabaigos riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0040/C0010 = 1, R0400–R0420 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 laukeliai.

R0430 atveju visada pildomi visi laukeliai.

R0050/C0010

Taikomi supaprastinimai – gyvybės draudimo išlaidų rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama gyvybės draudimo išlaidų riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0050/C0010 = 1, R0500 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 laukeliai.

R0060/C0010

Taikomi supaprastinimai – gyvybės katastrofų rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama gyvybės katastrofų riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0060/C0010 = 1, R0700 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 laukeliai.

Gyvybės draudimo veiklos rizika

R0100/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – mirtingumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos mirtingumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – mirtingumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos mirtingumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – mirtingumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos mirtingumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nuolatinio mirtingumo koeficientų padidėjimo).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – mirtingumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nuolatinio mirtingumo koeficientų padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – mirtingumo rizika

Mirtingumo rizikos neto kapitalo poreikis po pokyčio (po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas mirtingumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0100/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – mirtingumo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos mirtingumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (nuolatinio mirtingumo koeficientų padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – mirtingumo rizika

Mirtingumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas mirtingumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0200/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – ilgaamžiškumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos ilgaamžiškumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – ilgaamžiškumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – ilgaamžiškumo rizika

Ilgaamžiškumo rizikos neto kapitalo poreikis po pokyčio (po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas ilgaamžiškumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0200/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos ilgaamžiškumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – ilgaamžiškumo rizika

Ilgaamžiškumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas ilgaamžiškumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0300/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – neįgalumo ir sergamumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – neįgalumo ir sergamumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – neįgalumo ir sergamumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio, t. y. nustatyta pagal standartinę formulę: neįgalumo ir sergamumo koeficientų, naudojamų apskaičiuojant techninius atidėjinius, kad būtų atspindėta neįgalumo ir sergamumo patirtis per kitus 12 ateinančių mėnesių ir visus mėnesius po ateinančių 12 mėnesių, padidėjimas, ir su neįgalumu ir sergamumu susijusių pasveikimo koeficientų, naudojamų apskaičiuojant techninius atidėjinius ateinantiems 12 mėnesių ir paskui – visiems vėlesniems metams, sumažėjimas.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – neįgalumo ir sergamumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę, žr. R0300/C0040 laukelio apibrėžties aprašymą).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – neįgalumo ir sergamumo rizika

Neįgalumo ir sergamumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0030/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas neįgalumo ir sergamumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0300/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – neįgalumo ir sergamumo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos neįgalumo ir sergamumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę, žr. R0300/C0040 laukelio apibrėžties aprašymą).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0300/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – neįgalumo ir sergamumo rizika

Neįgalumo ir sergamumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0030/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas neįgalumo ir sergamumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0400/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika

Galiojimo pabaigos rizikos bendras neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0400/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika

Galiojimo pabaigos rizikos bendras bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0410/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nuolatinio galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nuolatinio galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintą skaičiavimą, taikomą galiojimo pabaigos koeficientui.

R0410/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus galiojimo pabaigos koeficientui.

R0420/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus galiojimo pabaigos koeficientui.

R0420/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis, taikomas rizikai apskaičiuoti (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus galiojimo pabaigos koeficientui.

R0430/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Masinės galiojimo pabaigos rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0430/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Masinės galiojimo pabaigos rizikos bruto kapitalo poreikis po pokyčio (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0500/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Turto, kuriam turi įtakos gyvybės draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos gyvybės draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Turto, kuriam turi įtakos gyvybės draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę: 10 % padidinama sąnaudų suma, į kurią atsižvelgiama apskaičiuojant techninius atidėjinius, ir 1 procentiniu punktu padidinama sąnaudų infliacijos norma (išreikšta procentine dalimi), naudojama apskaičiuojant techninius atidėjinius).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę, žr. R0500/C0040 laukelyje pateiktą apibrėžties aprašymą).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimo išlaidų rizika

Išlaidų rizikos neto kapitalo poreikis, įskaitant patikslinimą dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0050 = 1, šiame laukelyje nurodomas gyvybės draudimo išlaidų rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0500/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę, žr. R0500/C0040 laukelyje pateiktą apibrėžties aprašymą).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės draudimas – išlaidų rizika

Išlaidų rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0050/C0010 = 1, šiame laukelyje nurodomas gyvybės draudimo išlaidų rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0600/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – tikslinimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos tikslinimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – tikslinimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos tikslinimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – tikslinimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos tikslinimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę): % padidinama anuitetų išmokų suma, į kurią atsižvelgiama apskaičiuojant techninius atidėjinius.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – tikslinimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos tikslinimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę, žr. R0600/C0040 punkte pateiktą apibrėžtį).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – tikslinimo rizika

Tikslinimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0600/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – tikslinimo rizika

Įsipareigojimų (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiama tikslinimo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. pokyčio, nustatyto pagal standartinę formulę, žr. R0600/C0040 punkte pateiktą apibrėžtį), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – tikslinimo rizika

Tikslinimo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0700/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – gyvybės katastrofų rizika

Turto, kuriam turi įtakos gyvybės katastrofų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – gyvybės katastrofų rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos gyvybės katastrofų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – gyvybės katastrofų rizika

Turto, kuriam turi įtakos gyvybės katastrofų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – gyvybės katastrofų rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės katastrofų rizika

Gyvybės katastrofų rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0060/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas gyvybės katastrofų rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0700/C0070

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – gyvybės katastrofų rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos gyvybės katastrofų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0700/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – gyvybės katastrofų rizika

Gyvybės katastrofų rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0060/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas gyvybės katastrofų rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0800/C0060

Diversifikacija gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje dėl vienos rizikos submodulių neto kapitalo reikalavimų agregavimo (po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0800/C0080

Diversifikacija gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje dėl vienos rizikos submodulių bruto kapitalo reikalavimų agregavimo (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0900/C0060

Bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl gyvybės draudimo veiklos rizikos

Gyvybės draudimo veiklos rizikos bendras neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0900/C0080

Bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl gyvybės draudimo veiklos rizikos

Gyvybės draudimo veiklos rizikos bendras bruto kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Papildoma informacija apie tikslinimo riziką

R1000/C0090

Įmonei būdingi parametrai – tikslinimo rizikos pokyčiui taikomas koeficientas

Tikslinimo pokytis – grupės apskaičiuotas ir priežiūros institucijos patvirtintas grupei būdingas parametras.

Jei grupei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

S.26.04. Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo veiklos rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui, kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.04 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.26.04 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Visos vertės turi būti nurodytos atskaičius perdraudimą ir kitas rizikos mažinimo priemones.

Nurodant sumas prieš ir po pokyčio, įrašomos turto ir įsipareigojimų sumos, kurioms tas pokytis turi įtakos. Įsipareigojimų vertinimas atliekamas nurodant įsipareigojimų sumas kuo detaliau pagal sutartis ir vienodos rizikos grupes. Tai reiškia, kad, jei pokytis turi įtakos sutarčiai / vienodai rizikos grupei, su ta sutartimi / vienoda rizikos grupe susijusi įsipareigojimų suma nurodoma kaip suma, kuriai tas pokytis turi įtakos.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

a) ši informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

b) jei taikomas metodų derinys, ši informacija teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą;

c) šios informacijos grupėms teikti nereikia, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Taikomi supaprastinimai – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Nurodoma, ar įmonės, kurioms taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama sveikatos draudimo mirtingumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0010/C0010 = 1, R0100 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 laukeliai.

R0020/C0010

Taikomi supaprastinimai – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama sveikatos draudimo ilgaamžiškumo riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0020/C0010 = 1, R0200 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 laukeliai.

R0030/C0010

Taikomi supaprastinimai – neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo riziką – medicinines išlaidas. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0030/C0010 = 1, nepildomi tik C0060/R0310 ir C0080/R0310.

R0040/C0010

Taikomi supaprastinimai – neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo riziką – pajamų apsaugą. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0040/C0010 = 1, R0340 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

R0050/C0010

Taikomi supaprastinimai – draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos riziką, nurodytą Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0050/C0010 = 1, R0400–R0420 atveju pildomi tik C0060 ir C0080.

R0430 visiškai užpildomas bet kuriuo atveju.

R0060/C0010

Taikomi supaprastinimai – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama sveikatos draudimo išlaidų riziką. Naudojamos šios parinktys:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0060/C0010 = 1, R0500 atveju pildomi tik C0060 ir C0080 langeliai.

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

R0100/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai– sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Sveikatos draudimo mirtingumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo mirtingumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0100/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo mirtingumo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (mirtingumo koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0100/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo mirtingumo rizika

Sveikatos draudimo mirtingumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo mirtingumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0200/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0200/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (mirtingumo koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0200/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0020/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0300/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0300/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0310/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0030/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0310/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0030/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0320/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų padidėjimo, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų padidėjimo, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų padidėjimo, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų padidėjimo, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos – medicininių išlaidų – medicininių išmokų padidėjimo neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiama sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininių išlaidų rizikos kapitalo reikalavimo sąnaudos – medicininių išlaidų padidėjimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0320/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos – medicininių išlaidų – medicininių išmokų padidėjimo bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų sumažėjimo, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų kapitalo reikalavimas) dėl medicininių išmokų sumažėjimo, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų sumažėjimo, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (medicininių išlaidų) kapitalo reikalavimas dėl medicininių išmokų sumažėjimo, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos – medicininių išlaidų – medicininių išmokų sumažėjimo neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų sumažėjimas

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiama sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininių išlaidų rizikos kapitalo reikalavimas – medicininių išmokų sumažėjimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0330/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – medicininės išlaidos – medicininių išmokų padidėjimas

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos – medicininių išlaidų – medicininių išmokų sumažėjimo bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0030/C0010 = 1, ši eilutė turi būti nepildoma.

R0340/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga), absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo (pajamų apsaugos) rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga), absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0340/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiamas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. kaip nustatyta pagal standartinę formulę), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0340/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika – pajamų apsauga

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0040/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizikos (pajamų apsaugos) bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0400/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bendras neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0400/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bendras bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0410/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0050/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientų, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, nuolatinio padidėjimo neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintą skaičiavimą, taikomą sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientui.

R0410/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriais grindžiama galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo), taikoma rizikai apskaičiuoti.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0410/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų padidėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0050/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio padidėjimo bruto kapitalo poreikis, apskaičiuojamas atlikus supaprastintą skaičiavimą, taikomą sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientui, nurodytam Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje.

R0420/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0050/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, koeficientų, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, nuolatinio sumažėjimo neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintą skaičiavimą, taikomą sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientui.

R0420/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio (galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0420/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – galiojimo pabaigos koeficientų sumažėjimo rizika

Galiojimo pabaigos koeficientų nuolatinio sumažėjimo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0050/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, koeficientų, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, nuolatinio sumažėjimo bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus, taikomus sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos koeficientui.

R0430/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos – masinės galiojimo pabaigos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0430/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos masinės galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0430/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika – masinės galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos – masinės galiojimo pabaigos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bruto kapitalo poreikis (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0500/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Turto, kuriam turi įtakos išlaidų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos išlaidų rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo išlaidų rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Sveikatos draudimo išlaidų rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Jei R0060/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo išlaidų rizikos neto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0500/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos išlaidų rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0500/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo išlaidų rizika

Sveikatos draudimo išlaidų rizikos bruto kapitalo poreikis (neįskaitant galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei R0060/C0010 = 1, šiame punkte nurodomas sveikatos draudimo išlaidų rizikos bruto kapitalo poreikis, apskaičiuotas atlikus supaprastintus skaičiavimus.

R0600/C0020

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0030

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0040

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0050

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Įsipareigojimų (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0060

Absoliučioji vertė po pokyčio – neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Sveikatos draudimo tikslinimo rizikos neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0600/C0070

Absoliučioji vertė po pokyčio – įsipareigojimai (neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais) – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Įsipareigojimų (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais), kuriems turi įtakos sveikatos draudimo tikslinimo rizikos kapitalo reikalavimas, absoliučioji vertė po pokyčio (t. y. nustatyta pagal standartinę formulę, % padidinama metinė suma, mokėtina už anuitetus, susijusius su tikslinimo rizika).

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0600/C0080

Absoliučioji vertė po pokyčio – bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo tikslinimo rizika

Sveikatos draudimo tikslinimo rizikos bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R0700/C0060

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje, nurodytame Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, dėl vienos rizikos submodulių neto kapitalo reikalavimų agregavimo (po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0700/C0080

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje, nurodytame Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, dėl vienos rizikos submodulių bruto kapitalo reikalavimų agregavimo (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0800/C0060

Neto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bendras neto kapitalo poreikis po patikslinimo dėl galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R0800/C0080

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos bendras bruto kapitalo poreikis prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

Papildoma informacija apie tikslinimo riziką

R0900/C0090

Tikslinimo pokytis – įmonei būdingi parametrai

Tikslinimo pokytis – grupės apskaičiuotas ir priežiūros institucijos patvirtintas grupei būdingas parametras.

Jei grupei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

R1000–R1030/C0100

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai – įmonei būdingi parametrai

Grupei būdingas standartinis nuokrypis, taikomas kiekvienos draudimo rūšies ir jų proporcinio perdraudimo įmokų rizikai, apskaičiuotas grupės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei grupei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R1000–R1030/C0110

Įmonei būdingi parametrai – standartinis nuokrypis bruto / neto

Nurodoma, ar įmonei būdingas parametras, standartinis nuokrypis, taikytas bruto ar neto. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įmonei būdingas parametras bruto;

2 – įmonei būdingas parametras neto.

R1000–R1030/C0120

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai – įmonei būdingi parametrai – proporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Grupei būdingas kiekvienos rūšies draudimo neproporcinio perdraudimo, apibrėžto Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, koregavimo koeficientas, kuriuo remdamosi grupės gali atsižvelgti į konkretaus nuostolių perviršio perdraudimo (pagal riziką) rizikos mažinimo poveikį, apskaičiuotas grupės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei grupei būdingas parametras netaikomas, šis laukelis turi būti paliktas tuščias.

R1000–R1030/C0130

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai – įmonei būdingi parametrai

Grupei būdingas standartinis nuokrypis, taikomas kiekvienos draudimo rūšies, apibrėžtos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporcinio perdraudimo rezervų rizikai, apskaičiuotas grupės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei grupei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R1000–R1030/C0140

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – įmokų rizikos apimties matas – Vprem

Įmokų rizikos apimties matas, taikomas kiekvienai draudimo rūšiai, apibrėžtai Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporciniam perdraudimui.

R1000–R1030/C0150

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – rezervų rizikos apimties matas – Vres

Rezervų rizikos apimties matas, taikomas kiekvienai draudimo rūšiai, apibrėžtai Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporciniam perdraudimui.

R1000–R1030/C0160

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – geografinė diversifikacija

Geografinė diversifikacija, taikytina kiekvienos draudimo rūšies, apibrėžtos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporcinio perdraudimo įmokų ir rezervų rizikos apimties matui.

Jeigu geografinio diversifikavimo koeficientas neapskaičiuotas, šiame punkte nurodoma numatytoji vertė – 1.

R1000–R1030/C0170

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – V

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 ir 12 skirsniuose, apimties matas, taikomas kiekvienai draudimo rūšiai, apibrėžtai Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir jų proporciniam perdraudimui.

R1040/C0170

Įmokų ir rezervų rizikos bendras apimties matas

Įmokų ir rezervų rizikos bendras apimties matas yra lygus visų rūšių draudimo įmokų ir rezervų rizikos apimties matų sumai.

R1050/C0100

Sudėtinis standartinis nuokrypis

Sudėtinis standartinis nuokrypis, taikomas visų segmentų įmokų ir rezervų rizikai.

R1100/C0180

Mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizikos submodulio, nurodyto Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 ir 12 skirsniuose, bendras kapitalo poreikis.

R1200/C0190

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R1200/C0200

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R1200/C0210

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizika, nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R1200/C0220

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai – galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R1200/C0230

Absoliučioji vertė po pokyčio – mokumo kapitalo reikalavimas – galiojimo pabaigos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos, nurodytos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, kapitalo poreikis.

R1300/C0240

Diversifikacija sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulyje, nurodytame Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, dėl sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizikos ir sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimų agregavimo.

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R1400/C0240

Bendras mokumo kapitalo reikalavimas – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio, nurodyto Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, bendras kapitalo poreikis.

Sveikatos katastrofų rizika

R1500/C0250

Neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – masinių nelaimingų atsitikimų rizika

Masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio neto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1500/C0260

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – masinių nelaimingų atsitikimų rizika

Masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio bruto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1510/C0250

Neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizika

Nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos submodulio neto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1510/C0260

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizika

Nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos submodulio bruto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1520/C0250

Neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – pandemijos rizika

Pandemijos rizikos submodulio neto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1520/C0260

Bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos – pandemijos rizika

Pandemijos rizikos submodulio bruto mokumo kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1530/C0250

Diversifikacija sveikatos katastrofų rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas sveikatos katastrofų rizikos submodulyje dėl masinių nelaimingų atsitikimų rizikos, nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos ir pandemijos rizikos kapitalo reikalavimų agregavimo, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1530/C0260

Diversifikacija sveikatos katastrofų rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas sveikatos katastrofų rizikos submodulyje dėl masinių nelaimingų atsitikimų rizikos, nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos ir pandemijos rizikos kapitalo reikalavimų agregavimo, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1540/C0250

Bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos

Sveikatos katastrofų rizikos submodulio bendras neto kapitalo poreikis (įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

R1540/C0260

Bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos katastrofų rizikos

Sveikatos katastrofų rizikos submodulio bendras bruto kapitalo poreikis (prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais).

Bendra sveikatos draudimo veiklos rizika

R1600/C0270

Diversifikacija sveikatos draudimo veiklos rizikos modulyje – neto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo veiklos rizikos submodulyje dėl sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio, sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio ir sveikatos katastrofų rizikos submodulio, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, kapitalo reikalavimų agregavimo, apskaičiuotas įvertinus galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1600/C0280

Diversifikacija sveikatos draudimo veiklos rizikos modulyje – bruto

Diversifikacijos efektas sveikatos draudimo veiklos rizikos submodulyje dėl sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio, sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizikos submodulio ir sveikatos katastrofų rizikos submodulio, nurodytų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I antraštinės dalies V skyriaus 4 skirsnyje, kapitalo reikalavimų agregavimo, apskaičiuotas prieš įvertinant galimybę padengti nuostolius techniniais atidėjiniais.

R1700/C0270

Bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos draudimo veiklos rizikos

Sveikatos draudimo veiklos rizikos modulio bendras neto mokumo kapitalo reikalavimas.

R1700/C0280

Bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas dėl sveikatos draudimo veiklos rizikos

Sveikatos draudimo veiklos rizikos modulio bendras bruto mokumo kapitalo reikalavimas.

S.26.05. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui, kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.05 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.26.05 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Visos vertės turi būti nurodytos atskaičius perdraudimą ir kitas rizikos mažinimo priemones.

Nurodant sumas prieš ir popokyčio, įrašomos turto ir įsipareigojimų sumos, kurioms tas pokytis turi įtakos. Įsipareigojimų vertinimas atliekamas nurodant įsipareigojimų sumas kuo detaliau pagal sutartis ir vienodos rizikos grupes. Tai reiškia, kad, jei pokytis turi įtakos sutarčiai / vienodai rizikos grupei, su ta sutartimi / vienoda rizikos grupe susijusi įsipareigojimų suma nurodoma kaip suma, kuriai tas pokytis turi įtakos.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

a) ši informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

b) jei taikomas metodų derinys, ši informacija teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą;

c) šios informacijos grupėms teikti nereikia, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

R0010/C0010

Priklausomų įmonių supaprastinimai – ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

Nurodoma, ar įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, taikė supaprastinimus apskaičiuodama ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų riziką. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – taikomi supaprastinimai;

2 – supaprastinimai netaikomi.

Jei R0010/C0010 = 1, R0100–R0230 atveju turi būti pildomi tik C0060, C0070 ir C0090 langeliai.

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika

R0100–R0210/ C0020

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai – įmonei būdingi parametrai

Grupei būdingas standartinis nuokrypis, taikomas kiekvieno segmento įmokų rizikai, apskaičiuotas grupės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei grupei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R0100–R0210/C0030

Įmonei būdingi parametrai – standartinis nuokrypis bruto / neto

Nurodoma, ar įmonei būdingas parametras, standartinis nuokrypis, taikytas bruto ar neto. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – įmonei būdingas parametras bruto;

2 – įmonei būdingas parametras neto.

R0100–R0210/C0040

Standartinis nuokrypis, taikomas įmokų rizikai – įmonei būdingi parametrai – proporcinio perdraudimo koregavimo koeficientas

Grupei būdingas koregavimo koeficientas, taikomas kiekvieno segmento neproporciniam perdraudimui, kuriuo remdamosi grupės gali atsižvelgti į konkretaus nuostolių perviršio perdraudimo (pagal riziką) rizikos mažinimo poveikį, apskaičiuotas grupės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei grupei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R0100–R0210/ C0050

Standartinis nuokrypis, taikomas rezervų rizikai – įmonei būdingi parametrai

Grupei būdingas standartinis nuokrypis, taikomas kiekvieno segmento rezervų rizikai, apskaičiuotas grupės ir patvirtintas arba nustatytas priežiūros institucijos.

Jei grupei būdingas parametras netaikomas, šis punktas nenurodomas.

R0100–R0210/ C0060

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – įmokų rizikos apimties matas – Vprem

Įmokų rizikos apimties matas, taikomas kiekvienos rūšies draudimui, apibrėžtam Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede.

R0100–R0210/ C0070

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – rezervų rizikos apimties matas – Vres

Rezervų rizikos apimties matas, taikomas kiekvienam segmentui, yra lygus atidėjinių, skirtų numatomoms segmento išmokoms padengti, tiksliausiam įverčiui, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautiną sumą.

R0100–R0210/ C0080

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – geografinė diversifikacija

Geografinė diversifikacija, taikoma kiekvieno segmento apimties matui.

Jeigu geografinio diversifikavimo koeficientas neapskaičiuotas, šiame punkte nurodoma numatytoji vertė – 1.

R0100–R0210/ C0090

Įmokų ir rezervų rizikos apimties matas – V

Apimties matas, taikomas kiekvieno segmento ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizikai.

Jei R0010/C0010 = 1, šiame punkte turi būti nurodomas konkretaus segmento ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizikos kapitalo reikalavimas, apskaičiuotas taikant supaprastinimus.

R0220/C0090

Įmokų ir rezervų rizikos bendras apimties matas

Įmokų ir rezervų rizikos bendras apimties matas yra lygus visų segmentų įmokų ir rezervų rizikos apimties matų sumai.

R0230/C0020

Sudėtinis standartinis nuokrypis

Sudėtinis standartinis nuokrypis, taikomas visų segmentų įmokų ir rezervų rizikai. ►M1   ◄

R0300/C0100

Bendras ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizikos submodulio bendras kapitalo poreikis.

Ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika

R0400/C0110

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – turtas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0400/C0120

Pradinės absoliučiosios vertės prieš pokytį – įsipareigojimai – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė prieš pokytį.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0400/C0130

Absoliučiosios vertės po pokyčio – turtas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Turto, kuriam turi įtakos ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Į šį laukelį neįskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0400/C0140

Absoliučiosios vertės po pokyčio – įsipareigojimai – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Įsipareigojimų, kuriems turi įtakos ne gyvybės draudimo galiojimo pabaigos rizika, absoliučioji vertė po pokyčio.

Iš techninių atidėjinių sumos yra atskaitomos pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinos sumos.

R0400/C0150

Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės draudimo veiklos rizika – galiojimo pabaigos rizika

Ne gyvybės draudimo veiklos galiojimo pabaigos rizikos kapitalo poreikis.

Ne gyvybės katastrofų rizika

R0500/C0160

Kapitalo reikalavimas – ne gyvybės katastrofų rizika

Bendras ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas.

Bendra ne gyvybės draudimo veiklos rizika

R0600/C0160

Diversifikacija ne gyvybės draudimo veiklos rizikos modulyje

Diversifikacijos efektas ne gyvybės draudimo veiklos rizikos submodulyje dėl įmokų ir rezervų rizikos, katastrofų rizikos ir galiojimo pabaigos rizikos kapitalo reikalavimų agregavimo.

Jei dėl diversifikacijos sumažėja kapitalo reikalavimas, ji nurodoma kaip neigiama vertė.

R0700/C0160

Bendras ne gyvybės draudimo veiklos rizikos kapitalo reikalavimas

Ne gyvybės draudimo veiklos rizikos submodulio mokumo kapitalo reikalavimas.

S.26.06. Mokumo kapitalo reikalavimai – operacinė rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui, kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.06 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.26.06 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

a) ši informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

b) jei taikomas metodų derinys, ši informacija teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą;

c) šios informacijos grupėms teikti nereikia, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – informacijos teikimas pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

R0100/C0020

Gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

Gyvybės draudimo įsipareigojimų techniniai atidėjiniai ►M2  , išskyrus sumas pagal su investiciniais vienetais susijusias sutartis ◄ . Šiuo tikslu į techninius atidėjinius neįtraukta rizikos marža ir jie apskaičiuojami neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

R0110/C0020

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

Gyvybės draudimo įsipareigojimų techniniai atidėjiniai, kai investicijų riziką prisiima draudėjai. Šiuo tikslu į techninius atidėjinius neįtraukta rizikos marža ir jie apskaičiuojami neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

R0120/C0020

Ne gyvybės draudimo bruto techniniai atidėjiniai (neįskaitant rizikos maržos)

Ne gyvybės draudimo įsipareigojimų techniniai atidėjiniai. Šiuo tikslu į techninius atidėjinius neįtraukta rizikos marža ir jie apskaičiuojami neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

R0130/C0020

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas techniniais atidėjiniais

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas techniniais atidėjiniais.

R0200/C0020

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

Per 12 praėjusių mėnesių uždirbtos įmokos, susijusios su gyvybės draudimo įsipareigojimais ►M2  , išskyrus sumas pagal su investiciniais vienetais susijusias sutartis ◄ neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0210/C0020

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

Per 12 praėjusių mėnesių uždirbtos įmokos, susijusios su gyvybės draudimo įsipareigojimais, kai investicijų riziką prisiima draudėjai, neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0220/C0020

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per praėjusius 12 mėn.)

Per 12 praėjusių mėnesių uždirbtos įmokos, susijusios su ne gyvybės draudimo įsipareigojimais, neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0230/C0020

Gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

Per 12 mėnesių, buvusių prieš praėjusius 12 mėnesių, uždirbtos įmokos, susijusios su gyvybės draudimo įsipareigojimais ►M2  išskyrus įsipareigojimus pagal su investiciniais vienetais susijusias sutartis ◄ , neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0240/C0020

Gyvybės draudimo, susieto su investiciniais vienetais, bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

Per 12 mėnesių, buvusių prieš praėjusius 12 mėnesių, uždirbtos įmokos, susijusios su gyvybės draudimo įsipareigojimais, kai investicijų riziką prisiima draudėjai, neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0250/C0020

Ne gyvybės draudimo bruto uždirbtos įmokos (per 12 mėn., einančių prieš praėjusius 12 mėn.)

Per 12 mėnesių, buvusių prieš praėjusius 12 mėnesių, uždirbtos įmokos, susijusios su ne gyvybės draudimo įsipareigojimais, neatskaičius perdraudikams perduotų įmokų.

R0260/C0020

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas uždirbtomis įmokomis

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas, pagrįstas uždirbtomis įmokomis.

R0300/C0020

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas prieš ribų nustatymą

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas prieš ribų nustatymo patikslinimą.

R0310/C0020

Pagrindiniu mokumo kapitalo reikalavimu grindžiamos ribos

Ribų procentinės dalies, taikomos pagrindiniam SCR, rezultatas.

R0320/C0020

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas po ribų nustatymo

Operacinės rizikos kapitalo reikalavimas po ribų nustatymo patikslinimo.

R0330/C0020

Sąnaudos, patirtos vykdant veiklą, susietą su investiciniais vienetais (per praėjusius 12 mėn.)

Sąnaudų, patirtų per praėjusius 12 mėnesių dėl gyvybės draudimo, kai investicijų riziką prisiima draudėjai, suma.

R0340/C0020

Bendras operacinės rizikos kapitalo reikalavimas

Operacinės rizikos kapitalo poreikis.

S.26.07. Mokumo kapitalo reikalavimas – supaprastinimai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui, kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui ir likusiai daliai turi būti pildoma SR.26.07 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.26.07 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

a) ši informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

b) jei taikomas metodų derinys, ši informacija teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą;

c) šios informacijos grupėms teikti nereikia, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

Z0010

112 straipsnis

Rodo, ar pateikiami skaičiai, kurių reikalaujama pagal 112 straipsnio 7 dalį, kad būtų pateiktas mokumo kapitalo reikalavimo įvertis, nustatytas pagal standartinę formulę. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ataskaitos pagal 112 straipsnio 7 dalį;

2 – reguliariosios ataskaitos.

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

Z0040

Palūkanų normos rizikos valiuta (priklausomoms įmonėms)

Nurodyti emisijos valiutos ISO 4217 raidinį kodą. Kiekviena valiuta turi būti nurodyta atskiroje eilutėje.

Rinkos rizika (įskaitant priklausomas įmones)

R0010/C0010–C0070

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – rinkos vertė – pagal kredito kokybės žingsnį

Turto, kuriam taikomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas ir kuris priskirtas kiekvienam kredito kokybės žingsniui, kai yra pripažintos ECAI nustatytas kredito vertinimas, rinkos vertė.

R0010/C0080

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – rinkos vertė – reitingo nėra

Turto, kuriam taikomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas, kai nėra pripažintos ECAI nustatyto kredito vertinimo, rinkos vertė.

R0020/C0010–C0070

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – modifikuota trukmė – pagal kredito kokybės žingsnį

Turto, kuriam taikomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas ir kuris priskirtas kiekvienam kredito kokybės žingsniui, kai yra pripažintos ECAI nustatytas kredito vertinimas, modifikuota trukmė metais.

R0020/C0080

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – modifikuota trukmė – reitingo nėra

Turto, kuriam taikomas obligacijų ir paskolų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas, kai nėra pripažintos ECAI nustatyto kredito vertinimo, modifikuota trukmė metais.

R0030/C0090

Skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) – su indeksu ir investiciniais vienetais susieto draudimo techninių atidėjinių padidėjimas

Techninių atidėjinių be rizikos maržos, skirtų sutartims, pagal kurias draudėjai prisiima investicijų riziką ir kuriose nustatytos pasirinkimo galimybės ir garantijos, padidėjimas, kurį nulemtų momentinis turto, kuriam taikomas obligacijų skirtumo rizikos kapitalo reikalavimas, vertės sumažėjimas pagal supaprastintus skaičiavimus.

Palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės)

R0040/C0100

Palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės) – kapitalo reikalavimas – palūkanų normos padidėjimas – pagal valiutą

Kiekvienos nurodytos valiutos palūkanų normų struktūros pagal terminą padidėjimo rizikos kapitalo reikalavimas pagal priklausomos įmonės supaprastintus skaičiavimus.

R0040/C0110

Palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės) – kapitalo reikalavimas – palūkanų normos sumažėjimas – pagal valiutą

Kiekvienos nurodytos valiutos palūkanų normų struktūros pagal terminą sumažėjimo rizikos kapitalo reikalavimas pagal priklausomos įmonės supaprastintus skaičiavimus.

Gyvybės draudimo veiklos rizika

R0100/C0120

Mirtingumo rizika – rizikos kapitalas

Visų įsipareigojimų, susijusių su mirtingumo rizika, teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 91 straipsnyje.

R0100/C0160

Mirtingumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis mirtingumo koeficientas per ateinančius 12 (t+1) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0100/C0180

Mirtingumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, visų išmokų, mokamų mirties atveju, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0110/C0150

Ilgaamžiškumo rizika – tiksliausias įvertis

Tiksliausias įsipareigojimų, kurių atžvilgiu kyla ilgaamžiškumo rizika, įvertis.

R0110/C0160

Ilgaamžiškumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurioms dėl mirtingumo koeficiento sumažėjimo padidėja techniniai atidėjiniai, vidutinis mirtingumo koeficientas per ateinančius 12 mėnesių (t+1), įvertintas pagal draudimo sumą.

R0110/C0190

Ilgaamžiškumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kurioms dėl mirtingumo koeficiento sumažėjimo padidėja techniniai atidėjiniai, visų išmokų, mokamų naudos gavėjams, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0120/C0120

Neįgalumo ir sergamumo rizika – rizikos kapitalas

Visų įsipareigojimų, susijusių su neįgalumo ir sergamumo rizika, teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 93 straipsnyje.

R0120/C0130

Neįgalumo ir sergamumo rizika – rizikos kapitalas t+1

Rizikos kapitalas, apibrėžtas R0120/C0120 punkte, po 12 mėnesių.

R0120/C0150

Neįgalumo ir sergamumo rizika – tiksliausias įvertis

Įsipareigojimų, kurių atžvilgiu kyla neįgalumo ir sergamumo rizika, tiksliausias įvertis.

R0120/C0160

Neįgalumo ir sergamumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis neįgalumo ir sergamumo koeficientas per ateinančius 12 (t+1) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0120/C0170

Neįgalumo ir sergamumo rizika – vidutinė norma t+2

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis neįgalumo ir sergamumo koeficientas per 12 mėnesių po ateinančių 12 (t+2) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0120/C0180

Neįgalumo ir sergamumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, visų išmokų neįgalumo ir sergamumo atveju, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0120/C0200

Neįgalumo ir sergamumo rizika – sutarčių nutraukimo koeficientas

Tikėtinas draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, nutraukimo per ateinančius 12 mėnesių (t+1) koeficientas.

R0130/C0140

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – išpirkimo skirtumas

Visų teigiamų išpirkimo skirtumų suma, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 95 straipsnyje.

R0130/C0160

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurių išpirkimo skirtumas yra teigiamas, vidutinis galiojimo pabaigos koeficientas.

R0130/C0190

Galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – vidutinis vystymosi laikotarpis

Vidutinis laikotarpis metais, per kurį baigia galioti draudimo sutartys, kurių išpirkimo skirtumas yra teigiamas.

R0140/C0140

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – išpirkimo skirtumas

Visų neigiamų išpirkimo skirtumų suma, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 95 straipsnyje.

R0140/C0160

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurių išpirkimo skirtumas yra neigiamas, vidutinis galiojimo pabaigos koeficientas.

R0140/C0190

Galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – vidutinis vystymosi laikotarpis

Vidutinis laikotarpis metais, per kurį baigia galioti draudimo sutartys, kurių išpirkimo skirtumas yra neigiamas.

R0150/C0180

Gyvybės draudimo išlaidų rizika – modifikuota trukmė

Su gyvybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais susijusių pinigų srautų, įtrauktų į tiksliausią tų įsipareigojimų įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0150/C0210

Gyvybės draudimo išlaidų rizika – mokėjimai

Išlaidos, susijusios su gyvybės draudimu ir perdraudimu, apmokėtos per pastaruosius 12 mėnesių.

R0150/C0220

Gyvybės draudimo išlaidų rizika – vidutinė infliacijos norma

Vidutinė svertinė infliacijos norma, įtraukta į tų įsipareigojimų tiksliausio įverčio apskaičiavimą, kai svoriniai koeficientai yra pagrįsti dabartine sąnaudų, įtrauktų į tiksliausio esamų gyvybės draudimo įsipareigojimų vykdymo įverčio apskaičiavimą, verte.

R0160/C0230

Gyvybės katastrofų rizika – rizikos kapitalas

Teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 96 straipsnyje.

Sveikatos draudimo veiklos rizika

R0200/C0120

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika – rizikos kapitalas

Visų įsipareigojimų, susijusių su sveikatos draudimo mirtingumo rizika, teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 97 straipsnyje.

R0200/C0160

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis mirtingumo koeficientas per ateinančius 12 (t+1) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0200/C0180

Sveikatos draudimo mirtingumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, visų išmokų, mokamų mirties atveju, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0210/C0150

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika – tiksliausias įvertis

Įsipareigojimų, kurių atžvilgiu kyla sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika, tiksliausias įvertis.

R0210/C0160

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurioms dėl mirtingumo koeficiento sumažėjimo padidėja techniniai atidėjiniai, vidutinis mirtingumo koeficientas per ateinančius 12 mėnesių (t+1), įvertintas pagal draudimo sumą.

R0210/C0180

Sveikatos draudimo ilgaamžiškumo rizika – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kurioms dėl mirtingumo koeficiento sumažėjimo padidėja techniniai atidėjiniai, visų išmokų, mokamų naudos gavėjams, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0220/C0180

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos) – modifikuota trukmė

Su medicininių išlaidų draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais susijusių pinigų srautų, įtrauktų į tiksliausią tų įsipareigojimų įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0220/C0210

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos) – mokėjimai

Sąnaudos, susijusios su medicininių išlaidų draudimu ir perdraudimu, apmokėtos per pastaruosius 12 mėnesių.

R0220/C0220

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos) – vidutinė infliacijos norma

Vidutinė medicininių išmokų infliacijos norma, įtraukta į tų įsipareigojimų tiksliausio įverčio apskaičiavimą, kai svoriniai koeficientai yra pagrįsti dabartine medicininių išmokų, įtrauktų į tiksliausio tų įsipareigojimų įverčio apskaičiavimą, verte.

R0230/C0120

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – rizikos kapitalas

Visų įsipareigojimų, susijusių su neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga), teigiamo rizikos kapitalo suma, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 100 straipsnyje.

R0230/C0130

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – rizikos kapitalas t+1

Rizikos kapitalas, apibrėžtas R0230/C0120 punkte, po 12 mėnesių.

R0230/C0150

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – tiksliausias įvertis

Įsipareigojimų, kurių atžvilgiu kyla neįgalumo ir sergamumo rizika, tiksliausias įvertis.

R0230/C0160

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis neįgalumo ir sergamumo koeficientas per ateinančius 12 (t+1) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0230/C0170

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – vidutinė norma t+2

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, vidutinis neįgalumo ir sergamumo koeficientas per 12 mėnesių po ateinančių 12 (t+2) mėnesių, įvertintas pagal draudimo sumą.

R0230/C0180

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – modifikuota trukmė

Draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, visų išmokų neįgalumo ir sergamumo atveju, įtrauktų į tiksliausią įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0230/C0200

Sveikatos draudimo neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga) – sutarčių nutraukimo koeficientas

Tikėtinas draudimo sutarčių, kai rizikos kapitalas yra teigiamas, nutraukimo per ateinančius 12 mėnesių koeficientas.

R0240/C0140

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – išpirkimo skirtumas

Visų teigiamų išpirkimo skirtumų suma, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 102 straipsnyje.

R0240/C0160

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurių išpirkimo skirtumas yra teigiamas, vidutinis galiojimo pabaigos koeficientas.

R0240/C0190

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos padidėjimas – vidutinis vystymosi laikotarpis

Vidutinis laikotarpis metais, per kurį baigia galioti draudimo sutartys, kurių išpirkimo skirtumas yra teigiamas.

R0250/C0140

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – išpirkimo skirtumas

Visų neigiamų išpirkimo skirtumų suma, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 102 straipsnyje.

R0250/C0160

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – vidutinė norma t+1

Draudimo sutarčių, kurių išpirkimo skirtumas yra neigiamas, vidutinis galiojimo pabaigos koeficientas.

R0250/C0190

Sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, galiojimo pabaigos rizikos sumažėjimas – vidutinis vystymosi laikotarpis

Vidutinis laikotarpis metais, per kurį baigia galioti draudimo sutartys, kurių išpirkimo skirtumas yra neigiamas.

R0260/C0180

Sveikatos draudimo išlaidų rizika – modifikuota trukmė

Su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais susijusių pinigų srautų, įtrauktų į tiksliausią tų įsipareigojimų įvertį, modifikuota trukmė metais.

R0260/C0210

Sveikatos draudimo išlaidų rizika – mokėjimai

Sąnaudos, susijusios su sveikatos draudimu ir perdraudimu, apmokėtos per pastaruosius 12 mėnesių.

R0260/C0220

Sveikatos draudimo išlaidų rizika – vidutinė infliacijos norma

Vidutinė svertinė infliacijos norma, įtraukta į tų įsipareigojimų tiksliausio įverčio apskaičiavimą, įvertinta pagal dabartinę sąnaudų, įtrauktų į tiksliausio esamų sveikatos draudimo įsipareigojimų vykdymo įverčio apskaičiavimą, vertę.

S.27.01. Mokumo kapitalo reikalavimas – ne gyvybės ir sveikatos katastrofų rizika

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių, tikslinių fondų, suderinimo korekcijos portfelių ir likusios dalies informacija.

Kiekvienam tiksliniam fondui, kiekvienam suderinimo korekcijos portfeliui ir likusiai daliai turi būti pildoma S.27.01 forma. Vis dėlto, jeigu tikslinis fondas / suderinimo korekcijos portfelis apima įterptąjį suderinimo korekcijos portfelį / tikslinį fondą, fondas turi būti vertinamas kaip atskiras fondas. Informacija šioje formoje turi būti teikiama apie visus reikšmingo tikslinio fondo / suderinimo korekcijos portfelio subfondus, nurodytus antroje S.01.03 formos lentelėje.

SR.27.01 forma taikoma tik įmonių, konsoliduotų pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 335 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktus tuo atveju, kai taikomas tik 1 metodas (apskaitos konsolidavimu pagrįstas metodas) arba šio metodo ir 2 metodo (atimties ir sudėties metodo) derinys, tiksliniams fondams / suderinimo korekcijos portfeliams.

Šios formos paskirtis – suteikti informacijos, iš kurios būtų galima suprasti, kaip buvo apskaičiuotas mokumo kapitalo reikalavimo katastrofų rizikos modulis ir kokie yra pagrindiniai veiksniai.

Kiekvienos rūšies katastrofų rizikai turi būti nustatytas įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikis. Skaičiavimas yra perspektyvinis ir turi būti pagrįstas ateinančių ataskaitinių metų perdraudimo programa, kaip aprašyta perdraudimui skirtose fakultatyvinio perdraudimo apsaugos formose (II priedo S.30.01 ir S.30.02) ir perduotojo perdraudimo programos ateinančiais ataskaitiniais metais formose (II priedo S.30.03 ir S.30.04).

Įmonės turi apskaičiuoti dėl rizikos mažinimo susigrąžintas sumas pagal Direktyvą 2009/138/EB, Deleguotąjį reglamentą (ES) 2015/35 ir visus susijusius techninius standartus. Įmonės katastrofoms skirtoje informacijos teikimo formoje duomenis pateikia tik tokio detalumo lygio, kurio reikia šiam apskaičiavimui atlikti.

Pagal ne gyvybės draudimo veiklos ir sveikatos draudimo veiklos rizikos modulius katastrofų rizika apibrėžiama kaip draudimo įsipareigojimų nuvertėjimo arba neigiamo vertės pokyčio rizika, atsirandanti dėl labai netikslių kainodaros ir atidėjinių nustatymo prielaidų, susijusių su kraštutiniais arba išimtiniais įvykiais, kaip nustatyta Direktyvos 2009/138/EB 105 straipsnio 2 dalies b punkte ir 4 dalies c punkte.

Nurodomi kapitalo reikalavimai atitinka kapitalo reikalavimus prieš rizikos mažinimą, tai yra prieš atsižvelgiant į įmonės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, ir po jo. Kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo nurodomas neįvertinus galimybės padengti nuostolius techniniais atidėjiniais. Rizikos mažinimo numatytoji vertė nurodoma kaip teigiama vertė, kad ją būtų galima atimti.

Jeigu dėl diversifikacijos efekto kapitalo reikalavimas sumažėja, diversifikavimo numatytoji vertė nurodoma kaip neigiama vertė.

Teikiant grupių informaciją, laikomasi šių konkrečių reikalavimų:

d) ši informacija teikiama, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas arba šio metodo ir Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatyto 2 metodo derinys;

e) jei taikomas metodų derinys, ši informacija teikiama tik apie grupės dalį, apskaičiuotą taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą;

f) šios informacijos grupėms teikti nereikia, jei taikomas tik Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas.



▼M1 —————

▼B

Z0020

Tikslinis fondas, suderinimo korekcijos portfelis arba likusi dalis

Rodo, ar pateikiami skaičiai yra susiję su tiksliniais fondais, suderinimo korekcijos portfeliu ar likusia dalimi. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – TF / SKP

2 – likusi dalis

Z0030

Fondo / portfelio numeris

Kai Z0020 punktas = 1, nurodomas tikslinio fondo arba suderinimo korekcijos portfelio identifikavimo numeris. Šis numeris yra priskirtas įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir visada turi būti tas pats bei atitikti kitose formose pateikiamą fondo (portfelio) numerį.

►M2  Kai Z0020 punktas = 2, įrašomas 0. ◄

Ne gyvybės katastrofų rizika – suvestinė

C0010/R0010

SCR prieš rizikos mažinimą – gaivalinių katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų gaivalinių katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0010/R0070.

C0010/R0020–R0060

SCR prieš rizikos mažinimą – gaivalinių katastrofų rizikos pavojai

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal gaivalinės katastrofos pavojus, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų ir regionų.

Pagal kiekvieną gaivalinės katastrofos pavojų ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui prieš rizikos mažinimą.

C0010/R0070

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais gaivalinių katastrofų pavojais.

C0020/R0010

Bendras rizikos mažinimas – gaivalinių katastrofų rizika

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų gaivalinių katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0020/R0070.

C0020/R0020–R0060

Bendras rizikos mažinimas – gaivalinių katastrofų rizikos pavojai

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis pagal gaivalinės katastrofos pavojus.

C0020/R0070

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais gaivalinių katastrofų pavojais.

C0030/R0010

SCR po rizikos mažinimo – gaivalinių katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų gaivalinių katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0030/R0070.

C0030/R0020–R0060

SCR po rizikos mažinimo – gaivalinių katastrofų rizikos pavojai

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo pagal gaivalinės katastrofos pavojus, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų ir regionų.

Pagal kiekvieną gaivalinės katastrofos pavojų ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui po rizikos mažinimo.

C0030/R0070

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais gaivalinių katastrofų pavojais.

C0010/R0080

SCR prieš rizikos mažinimą – katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl neproporcinio turto perdraudimo.

C0020/R0080

Bendras rizikos mažinimas – katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis neproporciniam turto perdraudimui.

C0030/R0080

SCR po rizikos mažinimo – katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl neproporcinio turto perdraudimo.

C0010/R0090

SCR prieš rizikos mažinimą – žmogaus sukeltų katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų žmogaus sukeltų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0010/R0160.

C0010/R0100–R0150

SCR prieš rizikos mažinimą – žmogaus sukeltų katastrofų rizikos pavojai

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal žmogaus sukeltus pavojus, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų pogrupių.

Pagal kiekvieną žmogaus sukeltą pavojų ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui prieš rizikos mažinimą.

C0010/R0160

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais žmogaus sukeltais pavojais.

C0020/R0090

Bendras rizikos mažinimas – žmogaus sukeltų katastrofų rizika

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų žmogaus sukeltų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0020/R0160.

C0020/R0100–R0150

Bendras rizikos mažinimas – žmogaus sukeltų katastrofų rizikos pavojai

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis pagal žmogaus sukeltos katastrofos pavojus.

C0020/R0160

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais žmogaus sukeltais pavojais.

C0030/R0090

SCR po rizikos mažinimo – žmogaus sukeltų katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų žmogaus sukeltų katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0030/R0160.

C0030/R0100–R0150

SCR po rizikos mažinimo – žmogaus sukeltų katastrofų rizikos pavojai

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo pagal žmogaus sukeltus pavojus, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų pogrupių.

Pagal kiekvieną žmogaus sukeltos katastrofos pavojų ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui po rizikos mažinimo.

C0030/R0160

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais žmogaus sukeltų katastrofų pavojais.

C0010/R0170

SCR prieš rizikos mažinimą – kitų ne gyvybės katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų kitų ne gyvybės katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0010/R0180.

C0010/R0180

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais kitais ne gyvybės katastrofų pavojais.

C0020/R0170

Bendras rizikos mažinimas – kitų ne gyvybės katastrofų rizika

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų kitų ne gyvybės katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0020/R0180.

C0020/R0180

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais kitais ne gyvybės katastrofų pavojais.

C0030/R0170

SCR po rizikos mažinimo – kitų ne gyvybės katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų kitų ne gyvybės katastrofų pavojų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp pavojų, nurodytą C0030/R0180.

C0030/R0180

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp pavojų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais kitais ne gyvybės katastrofų pavojais.

C0010/R0190

SCR prieš rizikos mažinimą – bendra ne gyvybės katastrofų rizika prieš diversifikaciją

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių.

C0010/R0200

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais submoduliais (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos).

C0010/R0210

SCR prieš rizikos mažinimą – bendra ne gyvybės katastrofų rizika po diversifikacijos

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0010/R0200.

C0020/R0190

Bendras rizikos mažinimas – bendra ne gyvybės katastrofų rizika prieš diversifikaciją

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių.

C0020/R0200

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais submoduliais (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos).

C0020/R0210

Bendras rizikos mažinimas – bendra ne gyvybės katastrofų rizika po diversifikacijos

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0020/R0200.

C0030/R0190

SCR po rizikos mažinimo – bendra ne gyvybės katastrofų rizika prieš diversifikaciją

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių.

C0030/R0200

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais submoduliais (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos).

C0030/R0210

SCR po rizikos mažinimo – bendra ne gyvybės katastrofų rizika po diversifikacijos

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų submodulių (gaivalinių katastrofų, neproporcinio turto perdraudimo, žmogaus sukeltų katastrofų ir kitos ne gyvybės katastrofų rizikos), atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0030/R0200 punkte.

Sveikatos katastrofų rizika – suvestinė

C0010/R0300

SCR prieš rizikos mažinimą – sveikatos katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika prieš rizikos mažinimą, atsirandanti dėl visų sveikatos katastrofų rizikos submodulių, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0010/R0340.

C0010/R0310–R0330

SCR prieš rizikos mažinimą – sveikatos katastrofų rizikos submoduliai

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal sveikatos katastrofų rizikos submodulius, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

Pagal kiekvieną sveikatos katastrofų rizikos submodulį ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui prieš rizikos mažinimą.

C0010/R0340

SCR prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingais sveikatos katastrofų rizikos submoduliais.

C0020/R0300

Bendras rizikos mažinimas – sveikatos katastrofų rizika

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis, atsirandantis dėl visų sveikatos katastrofų rizikos submodulių, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0020/R0340.

C0020/R0310–R0330

Bendras rizikos mažinimas – sveikatos katastrofų rizikos submoduliai

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis pagal sveikatos katastrofų rizikos submodulius.

C0020/R0340

Bendras rizikos mažinimas – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikio agregavimo, susijęs su skirtingais sveikatos katastrofų rizikos submoduliais.

C0030/R0300

SCR po rizikos mažinimo – sveikatos katastrofų rizika

Bendra katastrofų rizika po rizikos mažinimo, atsirandanti dėl visų sveikatos katastrofų rizikos submodulių, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp submodulių, nurodytą C0030/R0340.

C0030/R0310–R0330

SCR po rizikos mažinimo – sveikatos katastrofų rizikos submoduliai

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo pagal sveikatos katastrofų rizikos submodulius, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

Pagal kiekvieną sveikatos katastrofų rizikos submodulį ši suma yra lygi katastrofų rizikos kapitalo reikalavimui po rizikos mažinimo.

C0030/R0340

SCR po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp submodulių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais sveikatos katastrofų rizikos submoduliais.

Ne gyvybės katastrofų rizika

Gaivalinių katastrofų rizika – vėtra

C0040/R0610–R0780

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – kiti regionai

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti per ateinančius metus 14 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai (įskaitant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 III priede nurodytus regionus, išskyrus V arba XIII priede nurodytus regionus), įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su draudimo rūšies „draudimas nuo gaisro ir kitos žalos“ įsipareigojimais, apimančiais vėtros riziką, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, ir jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo įsipareigojimais, apimančiais sausumoje turtui vėtros padarytą žalą, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0040/R0790

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti 14 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, per ateinančius metus, bendras įvertis prieš diversifikaciją.

C0050/R0400–R0590

Pozicija – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Bendros draudimo sumos kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų suma pagal draudimo rūšis:

draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta vėtros rizika, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui vėtros padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione.

C0050/R0600

Pozicija – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendra pozicija prieš diversifikaciją 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0060/R0400–R0590

Nurodytasis bruto nuostolis – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Nurodytas vėtros sukeltas bruto nuostolis kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0060/R0600

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras nurodytas bruto nuostolis prieš diversifikaciją 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0070/R0400–R0590

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Rizikos koeficientas vėtros rizikai kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0070/R0600

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendro nurodytojo bruto nuostolio ir bendros pozicijos santykis.

C0080/R0400–R0590

A arba B scenarijus – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Didesnis vėtros rizikos kapitalo reikalavimas kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, nustatytas pagal A arba B scenarijų.

Nustatant didžiausią A ir B scenarijų sumą, atsižvelgiama į grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi.

C0090/R0400–R0590

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl vėtros rizikos kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis didesnę iš sumų, nustatytų pagal A arba B scenarijų.

C0090/R0600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl vėtros rizikos 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0090/R0790

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Vėtros rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0090/R0800

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl vėtros rizikos visiems regionams.

C0090/R0810

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl vėtros rizikos agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionais).

C0090/R0820

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra vėtros rizika po diversifikacijos

Bendras vėtros rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0090/R0810 punkte.

C0100/R0400–R0590

Įvertintas rizikos mažinimas – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomas atrinktą scenarijų atitinkantis grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0100/R0600

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas dėl vėtros rizikos 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0100/R0790

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomas grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0100/R0800

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas dėl vėtros rizikos visiems regionams.

C0110/R0400–R0590

Įvertintos atstatymo įmokos – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomos atrinktą scenarijų atitinkančios įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0110/R0600

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0110/R0790

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0110/R0800

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų visiems regionams bendra suma.

C0120/R0400–R0590

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl vėtros rizikos kiekviename iš ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis atrinktą scenarijų.

C0120/R0600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra vėtros rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0120/R0790

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra vėtros rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Vėtros rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo. Momentinio nuostolio suma, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas.

C0120/R0800

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra vėtros rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, visiems regionams.

C0120/R0810

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl vėtros rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionais).

C0120/R0820

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra vėtros rizika po diversifikacijos

Bendras vėtros rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0120/R0810 punkte.

Gaivalinių katastrofų rizika – žemės drebėjimas

C0130/R1040–R1210

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – kiti regionai

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti per ateinančius metus kiekviename iš 14 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai (įskaitant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 III priede nurodytus regionus, išskyrus V arba XIII priede nurodytus regionus), įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su draudimo rūšių įsipareigojimais:

draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, dengiančio žemės drebėjimo riziką, įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo įsipareigojimais, apimančiais sausumoje turtui žemės drebėjimo padarytą žalą, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0130/R1220

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti kituose regionuose per ateinančius metus, bendras įvertis.

C0140/R0830–R1020

Pozicija – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Bendros draudimo sumos kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų suma pagal draudimo rūšis:

draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta žemės drebėjimo rizika, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui žemės drebėjimo padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione.

C0140/R1030

Pozicija – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendra pozicija 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0150/R0830–R1020

Nurodytasis bruto nuostolis – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Nurodytasis žemės drebėjimo sukeltas bruto nuostolis kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0150/R1030

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras nurodytasis žemės drebėjimo sukeltas bruto nuostolis 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0160/R0830–R1020

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Rizikos koeficientas žemės drebėjimo rizikai kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, taikant standartinę formulę, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0160/R1030

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendro nurodytojo bruto nuostolio ir bendros pozicijos santykis.

C0170/R0830–R1020

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl žemės drebėjimo rizikos kiekviename iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0170/R1030

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl žemės drebėjimo rizikos 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0170/R1220

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Žemės drebėjimo rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0170/R1230

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl žemės drebėjimo rizikos visiems regionams.

C0170/R1240

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl žemės drebėjimo rizikos agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0170/R1250

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra žemės drebėjimo rizika prieš diversifikaciją

Bendras žemės drebėjimo rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0170/R1240 punkte.

C0180/R0830–R1020

Įvertintas rizikos mažinimas – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomas grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0180/R1030

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertinto rizikos mažinimo 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0180/R1220

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomas grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0180/R1230

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas visiems regionams.

C0190/R0830–R1020

Įvertintos atstatymo įmokos – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0190/R1030

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0190/R1220

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0190/R1230

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų visiems regionams bendra suma.

C0200/R0830–R1020

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl žemės drebėjimo rizikos kiekviename iš 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0200/R1030

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra žemės drebėjimo rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi, dėl žemės drebėjimo rizikos 20 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0200/R1220

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra žemės drebėjimo rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Žemės drebėjimo rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo. Momentinio nuostolio suma, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas.

C0200/R1230

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra žemės drebėjimo rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi, dėl žemės drebėjimo rizikos visiems regionams.

C0200/R1240

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl žemės drebėjimo rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0200/R1250

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra žemės drebėjimo rizika po diversifikacijos

Bendras žemės drebėjimo rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0200/R1240.

Gaivalinių katastrofų rizika – potvynis

C0210/R1410–R1580

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – kiti regionai

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti per ateinančius metus kiekviename iš 14 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai (įskaitant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 III priede nurodytus regionus, išskyrus V arba XIII priede nurodytus regionus), įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su draudimo rūšių įsipareigojimais:

draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, dengiančio potvynio riziką, įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus,

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo įsipareigojimais, apimančiais sausumoje turtui potvynio padarytą žalą, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

kito transporto priemonių draudimo įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0210/R1590

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti kituose regionuose per ateinančius metus, bendras įvertis.

C0220/R1260–R1390

Pozicija – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Bendros draudimo sumos kiekvienam iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų suma pagal draudimo rūšis:

draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta potvynio rizika, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui potvynio padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

kito transporto priemonių draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, padauginta iš 1,5 ir susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui potvynio padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione.

C0220/R1400

Pozicija – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendra pozicija 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0230/R1260–R1390

Nurodytasis bruto nuostolis – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Nurodytasis potvynio sukeltas bruto nuostolis kiekviename iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0230/R1400

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras nurodytasis potvynio sukeltas bruto nuostolis 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0240/R1260–R1390

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Rizikos koeficientas potvynio rizikai kiekvienam iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, taikant standartinę formulę, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0240/R1400

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendro nurodytojo bruto nuostolio ir bendros pozicijos santykis.

C0250/R1260–R1390

A arba B scenarijus – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Didesnis potvynio rizikos kiekviename iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų kapitalo reikalavimas, nustatytas pagal A arba B scenarijų.

Nustatant didžiausią A ir B scenarijų sumą, turi būti atsižvelgiama į grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi.

C0260/R1260–R1390

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl potvynio rizikos kiekviename iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis didesnę iš sumų, nustatytų pagal A arba B scenarijų.

C0260/1400

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl potvynio rizikos 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0260/R1590

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Potvynio rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0260/R1600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl potvynio rizikos visiems regionams.

C0260/R1610

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl potvynio rizikos agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0260/R1620

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra potvynio rizika prieš diversifikaciją

Bendras potvynio rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0260/R1610 punkte.

C0270/R1260–R1390

Įvertintas rizikos mažinimas – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomas atrinktą scenarijų atitinkantis grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0270/R1400

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertinto rizikos mažinimo 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0270/R1590

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomas grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0270/R1600

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas visiems regionams.

C0280/R1260–R1390

Įvertintos atstatymo įmokos – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomos atrinktą scenarijų atitinkančios įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0280/R1400

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų bendra suma.

C0280/R1590

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0280/R1600

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų visiems regionams bendra suma.

C0290/R1260–R1390

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl potvynio rizikos kiekviename iš 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis atrinktą scenarijų.

C0290/R1400

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra potvynio rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, 14 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų.

C0290/R1590

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra potvynio rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Potvynio rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo. Momentinio nuostolio suma, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas.

C0290/R1600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra potvynio rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, visiems regionams.

C0290/R1610

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl potvynio rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0290/R1620

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra potvynio rizika po diversifikacijos

Bendras potvynio rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0290/R1610 punkte.

Gaivalinių katastrofų rizika – kruša

C0300/R1730–R1900

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – kiti regionai

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti per ateinančius metus kiekviename iš 9 regionų, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai (įskaitant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 III priede nurodytus regionus, išskyrus V arba XIII priede nurodytus regionus), įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su draudimo rūšių įsipareigojimais:

draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, dengiančio krušos riziką, įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo įsipareigojimais, apimančiais sausumoje turtui krušos padarytą žalą, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

kito transporto priemonių draudimo įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0300/R1910

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti kituose regionuose per ateinančius metus, bendras įvertis.

C0310/R1630–R1710

Pozicija – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Bendros draudimo sumos kiekvienam iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų suma pagal draudimo rūšis:

draudimo nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta krušos rizika, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione,

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui krušos padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione;

kito transporto priemonių draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, padauginta iš 5 ir susijusi su sutartimis, į kurias įtraukta sausumoje turtui krušos padaryta žala, kai rizika yra tame konkrečiame ►M1  konkrečiuose ◄ regione.

C0310/R1720

Pozicija – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendra pozicija 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams.

C0320/R1630–R1710

Nurodytasis bruto nuostolis – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Nurodytasis krušos sukeltas bruto nuostolis kiekviename iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0320/R1720

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras nurodytasis krušos sukeltas bruto nuostolis 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams.

C0330/R1630–R1710

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Rizikos koeficientas krušos rizikai kiekvienam iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, taikant standartinę formulę, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų.

C0330/R1720

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendro nurodytojo bruto nuostolio ir bendros pozicijos santykis.

C0340/R1630–R1710

A arba B scenarijus – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Didesnis krušos rizikos kiekviename iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų kapitalo reikalavimas, nustatytas pagal A arba B scenarijų.

Nustatant didžiausią A ir B scenarijų sumą, turi būti atsižvelgiama į grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijusį su šiuo pavojumi.

C0350/R1630–R1710

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl krušos rizikos kiekviename iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis didesnę iš sumų, nustatytų pagal A arba B scenarijų.

C0350/R1720

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl krušos rizikos 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams.

C0350/R1910

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Krušos rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0350/R1920

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl krušos rizikos visiems regionams.

C0350/R1930

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl krušos rizikos agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0350/R1940

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra krušos rizika prieš diversifikaciją

Bendras krušos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0350/R1930 punkte.

C0360/R1630–R1710

Įvertintas rizikos mažinimas – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomas atrinktą scenarijų atitinkantis grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0360/R1720

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertinto rizikos mažinimo 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose bendra suma.

C0360/R1910

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomas grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0360/R1820

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras įvertintas rizikos mažinimas visiems regionams.

C0370/R1630–R1710

Įvertintos atstatymo įmokos – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kiekvienam iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų nurodomos atrinktą scenarijų atitinkančios įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0370/R1720

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams bendra suma.

C0370/R1910

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Visiems kitiems nei ►M1  konkrečiuose ◄ regionams nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0370/R1920

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų visiems regionams bendra suma.

C0380/R1630–R1710

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – ►M1  konkrečiuose ◄ regionas

Kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl krušos rizikos kiekviename iš 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionų, atitinkantis atrinktą scenarijų.

C0380/R1720

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra krušos rizika ►M1  konkrečiuose ◄ regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, 9 ►M1  konkrečiuose ◄ regionams.

C0380/R1910

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra krušos rizika kituose regionuose prieš diversifikaciją

Krušos rizikos regionuose, kurie nėra ►M1  konkrečiuose ◄ regionai, kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo. Momentinio nuostolio suma, atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas.

C0380/R1920

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra krušos rizika visuose regionuose prieš diversifikaciją

Bendras kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, visiems regionams.

C0380/R1930

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp regionų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl krušos rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingais regionais (ir ►M1  konkrečiuose ◄ , ir kitais regionas).

C0380/R1940

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra krušos rizika po diversifikacijos

Bendras krušos rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0380/R1930 punkte.

Gaivalinių katastrofų rizika – smegduobės

C0390/R1950

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti per ateinančius metus, įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su draudimo nuo gaisro ir kitos žalos įsipareigojimais, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų, susijusios su Prancūzijos teritorija.

C0400/R1950

Pozicija – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Bendros draudimo sumos pagal Prancūzijos teritorijos geografinių regionų, kurie yra pakankamai panašūs draudimo ir perdraudimo grupėms toje teritorijoje kylančios smegduobių rizikos atžvilgiu, susijusios su draudimu nuo gaisro ir kitos žalos, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, suma. Visos zonos kartu sudaro visą teritoriją.

C0410/R1950

Nurodytasis bruto nuostolis – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

►M1  Nurodytasis smegduobių sukeltas bruto nuostolis, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų. ◄

C0420/R1950

Katastrofų rizikos koeficientas prieš rizikos mažinimą – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

►M1  Rizikos kapitalo koeficientas smegduobių rizikai Prancūzijos teritorijoje, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp zonų. ◄

C0430/R1950

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Smegduobių rizikos Prancūzijos teritorijoje kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma neatskaičius sumų, atgautinų pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių, kuri smegduobių rizikos atveju yra lygi nurodytajam bruto nuostoliui (C0410/R1950 punktas).

C0430/R1960

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp zonų – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl smegduobių rizikos agregavimo, susijęs su skirtingomis Prancūzijos teritorijos zonomis.

C0430/R1970

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra smegduobių rizika – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Bendras smegduobių rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0430/R1960 punkte.

C0440/R1950

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0450/R1950

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C0460/R1950

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra smegduobių rizika prieš diversifikaciją

Kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl smegduobių rizikos.

C0460/R1960

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp zonų

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl smegduobių rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingomis Prancūzijos teritorijos zonomis.

C0460/R1970

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra smegduobių rizika po diversifikacijos

Bendras smegduobių rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C0460/R1960 punkte.

Gaivalinių katastrofų rizika – neproporcinis turto perdraudimas

C0470/R2000

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti per ateinančius metus, įvertis, nustatytas sutarčiai, susijusiai su Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos draudimo rūšies „neproporcinis turto perdraudimas“ įsipareigojimais.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0480/R2000

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Neproporcinio turto perdraudimo kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą. Momentinio nuostolio suma, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų.

C0490/R2000

Įvertintas rizikos mažinimas

Grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl prisiimto neproporcinio turto perdraudimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0500/R2000

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl prisiimto neproporcinio turto perdraudimo.

C0510/R2000

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl prisiimto neproporcinio turto perdraudimo.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

C0520/R2100

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra didesnė negu 24 000 000 EUR, skaičius

Transporto priemonių, apdraustų draudimo arba perdraudimo grupės pagal draudimo rūšį „motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, kai nustatytoji draudimo liudijimų riba yra didesnė nei 24 000 000 EUR, skaičius.

C0530/R2100

Transporto priemonių, kurių draudimo liudijimų riba yra lygi 24 000 000 EUR arba mažesnė, skaičius

Transporto priemonių, apdraustų draudimo arba perdraudimo grupės pagal draudimo rūšį „motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, kai nustatytoji draudimo liudijimų riba yra lygi 24 000 000 EUR arba mažesnė, skaičius.

C0540/R2100

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Bendras motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C0550/R2100

Įvertintas rizikos mažinimas

Grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0560/R2100

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo.

C0570/R2100

Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų tanklaivių susidūrimas

C0580/R2200

Draudimo apsaugos rūšis – jūrų tanklaivio t korpuso draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų tanklaivių susidūrimo atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai tanklaivio korpuso draudimo apsaugai.

Didžiausia vertė yra susijusi su visais naftos ir dujų tanklaiviais, kuriuos draudimo arba perdraudimo grupė apdraudė nuo tanklaivių susidūrimo pagal draudimo rūšis:

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma šiai draudimo apsaugai yra lygi draudimo sumai, kurią draudimo arba perdraudimo grupė prisiėmė jūrų transporto priemonės draudimui ir perdraudimui kiekvieno tanklaivio atžvilgiu.

C0590/R2200

Jūrų tanklaivio t jūrų transporto priemonės valdytojų civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų tanklaivių susidūrimo atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai jūrų transporto priemonės valdytojų civilinės atsakomybės draudimo apsaugai.

Didžiausia vertė yra susijusi su visais naftos ir dujų tanklaiviais, kuriuos draudimo arba perdraudimo grupė apdraudė nuo tanklaivių susidūrimo pagal draudimo rūšis:

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma šiai draudimo apsaugai yra lygi draudimo sumai, kurią draudimo arba perdraudimo grupė prisiėmė jūrų transporto priemonės draudimui ir perdraudimui kiekvieno tanklaivio atžvilgiu.

C0600/R2200

Su tanklaivio t susijusios taršos nafta padarytos žalos draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimo dalis prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų tanklaivių susidūrimo atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai jūrų transporto taršos nafta padarytos žalos draudimo apsaugai.

Didžiausia vertė yra susijusi su visais naftos ir dujų tanklaiviais, kuriuos draudimo arba perdraudimo grupė apdraudė nuo tanklaivių susidūrimo pagal draudimo rūšis:

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma šiai draudimo apsaugai yra lygi draudimo sumai, kurią draudimo arba perdraudimo grupė prisiėmė jūrų transporto priemonės draudimui ir perdraudimui kiekvieno tanklaivio atžvilgiu.

C0610/R2200

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų tanklaivių susidūrimo atsirandančios rizikos bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C0620/R2200

Įvertintas rizikos mažinimas

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl jūrų tanklaivių susidūrimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0630/R2200

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl jūrų tanklaivių susidūrimo.

C0640/R2200

Jūrų tanklaivių susidūrimo draudimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl jūrų tanklaivių susidūrimo.

C0650/R2200

Laivo pavadinimas

Atitinkamo laivo pavadinimas.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų platformos sprogimas

C0660–C0700/R2300

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas – draudimo apsaugos rūšys – prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų platformos sprogimo atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal draudimo apsaugos rūšį (žala turtui, nuolaužų pašalinimas, gamybos pajamų netekimas, gręžinio užsandarinimas arba gręžinio padarymas saugiu, civilinės atsakomybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai).

Didžiausia vertė yra susijusi su visomis naftos ir dujų jūrų platformomis, kurias draudimo arba perdraudimo grupė apdraudė nuo platformos sprogimo pagal draudimo rūšis:

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma pagal draudimo apsaugos rūšį yra lygi draudimo sumai konkrečios rūšies draudimo apsaugai, kurią draudimo ar perdraudimo grupė prisiėmė konkrečios platformos atžvilgiu.

C0710/R2300

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Dėl jūrų platformos sprogimo atsirandančios rizikos bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C0720/R2300

Įvertintas rizikos mažinimas

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl jūrų platformos sprogimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0730/R2300

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl jūrų platformos sprogimo.

C0740/R2300

Jūrų platformos sprogimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika dėl jūrų platformos sprogimo.

C0750/R2300

Platformos pavadinimas

Atitinkamos platformos pavadinimas.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – jūrų transportas

C0760/R2400

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras jūrų transporto rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykio rūšių.

C0760/R2410

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp įvykių rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų jūrų transporto rizikos kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių įvykiais.

C0760/R2420

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso po diversifikacijos

Bendras jūrų transporto rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C0770/R2400

Įvertintas bendras rizikos mažinimas – iš viso prieš diversifikaciją

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių, atsirandantis dėl jūrų transporto rizikos.

C0780/R2400

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras jūrų transporto rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C0780/R2410

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp įvykių rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų jūrų transporto rizikos kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių įvykiais.

C0780/R2420

Jūrų transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso po diversifikacijos

Bendras jūrų transporto rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įvykio rūšių.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – oro transportas

C0790–C0800/R2500

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas – draudimo apsaugos rūšys – prieš rizikos mažinimą

Dėl oro transporto atsirandančios rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal draudimo apsaugos rūšį (orlaivio korpuso ir oro transporto priemonių valdytojo civilinės atsakomybės draudimas).

Didžiausia vertė yra susijusi su visais orlaiviais, kuriuos draudimo arba perdraudimo grupė apdraudė pagal draudimo rūšis:

jūrų, oro ir sausumos transporto draudimo, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus;

neproporcinio jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimo.

Suma pagal draudimo apsaugos rūšį yra lygi draudimo sumai konkrečios rūšies draudimo apsaugai, kurią draudimo ar perdraudimo grupė prisiėmė oro transporto draudimui ir perdraudimui konkretaus orlaivio atžvilgiu.

C0810/R2500

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos sumažinimą

Dėl oro transporto atsirandančios rizikos bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C0820/R2500

Įvertintas rizikos mažinimas

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl oro transporto, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0830/R2500

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl oro transporto.

C0840/R2500

Oro transporto katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso (eilutė)

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl oro transporto.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – gaisras

C0850/R2600

Gaisro katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Bendras gaisro rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

Vertė yra lygi draudimo arba perdraudimo grupės didžiausiai gaisro rizikos koncentracijai – tai gali būti pastatų, apdraustų didžiausia suma, grupė, atitinkanti šias sąlygas:

draudimo arba perdraudimo grupė turi su kiekvienu pastatu susijusių draudimo rūšių „draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui“ draudimo arba perdraudimo įsipareigojimų, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, apimančių žalą dėl gaisro arba sprogimo, įskaitant gaisrą arba sprogimą dėl teroro aktų;

visi pastatai yra iš dalies arba visiškai išsidėstę 200 metrų spinduliu.

C0860/R2600

Įvertintas rizikos mažinimas

Grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl gaisro, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0870/R2600

Įvertintos atstatymo įmokos

Įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl gaisro.

C0880/R2600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – gaisras

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl gaisro.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – civilinė atsakomybė

C0890/R2700–R2740

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn. – draudimo apsaugos rūšys

Įmokos pagal draudimo apsaugos rūšį, kurias draudimo arba perdraudimo grupė uždirbs per ateinančius 12 mėnesių dėl draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų, susijusių su civilinės atsakomybės rizika, pagal šias draudimo apsaugos rūšis:

civilinės atsakomybės už profesinį aplaidumą draudimo ir proporcinio perdraudimo įsipareigojimai, išskyrus savarankiškai dirbančių amatininkų ir amatų meistrų civilinės atsakomybės už profesinį aplaidumą draudimą ir perdraudimą;

darbdavių civilinės atsakomybės draudimo ir proporcinio perdraudimo įsipareigojimai;

direktorių ir pareigūnų civilinės atsakomybės draudimo ir proporcinio perdraudimo įsipareigojimai;

civilinės atsakomybės draudimo ir perdraudimo įsipareigojimai, priskirti prie draudimo rūšies „bendrosios civilinės atsakomybės draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, išskyrus įsipareigojimus, įtrauktus į 1–3 civilinės atsakomybės rizikos grupes, išskyrus asmeninės civilinės atsakomybės draudimą ir proporcinį perdraudimą ir išskyrus savarankiškai dirbančių amatininkų ir amatų meistrų civilinės atsakomybės už profesinį aplaidumą draudimą ir perdraudimą;

neproporcinis perdraudimas.

Šiuo tikslu įmokos yra bruto, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C0890/R2750

Uždirbtos įmokos per ateinančius 12 mėn. – iš viso

Bendra įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė uždirbs per ateinančius 12 mėnesių pagal visas draudimo apsaugos rūšis, suma.

C0900/R2700–R2740

Didžiausia teikiama su civiline atsakomybe susijusios žalos atlyginimo riba – draudimo apsaugos rūšys

Didžiausia draudimo arba perdraudimo grupės teikiama su civiline atsakomybe susijusios žalos atlyginimo riba pagal draudimo apsaugos rūšį.

C0910/R2700–R2740

Žalų skaičius – draudimo apsaugos rūšys

Žalų skaičius pagal draudimo rūšis, lygus mažiausiam sveikajam skaičiui, didesniam už sumą, gautą pagal pateiktą formulę.

C0920/R2700–R2740

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – draudimo apsaugos rūšys

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal draudimo apsaugos rūšis.

C0920/R2750

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso

Bendras civilinės atsakomybės kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal visas draudimo apsaugos rūšis.

C0930/R2700–R2740

Įvertintas rizikos mažinimas – draudimo rūšys

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis pagal draudimo apsaugos rūšis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl civilinės atsakomybės draudimo, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C0930/R2750

Įvertintas rizikos mažinimas – iš viso

Bendras įvertintas rizikos mažinimas pagal visas draudimo apsaugos rūšis.

C0940/R2700–R2740

Įvertintos atstatymo įmokos – draudimo apsaugos rūšys

Įvertintos atstatymo įmokos pagal draudimo apsaugos rūšis dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su rizika, atsirandančia dėl civilinės atsakomybės draudimo.

C0940/R2750

Įvertintos atstatymo įmokos – iš viso

Įvertintų atstatymo įmokų pagal visas draudimo apsaugos rūšis bendra suma.

C0950/R2700–R2740

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – draudimo apsaugos rūšys

Kapitalo reikalavimas pagal draudimo apsaugos rūšis, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl civilinės atsakomybės draudimo.

C0950/R2750

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso

Bendras kapitalo reikalavimas pagal draudimo apsaugos rūšis, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl civilinės atsakomybės draudimo.

C0960/R2800

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių.

C0960/R2810

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp draudimo apsaugos rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų civilinės atsakomybės rizikos kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių draudimo apsauga.

C0960/R2820

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso po diversifikacijos

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių.

C0970/R2800

Įvertintas bendras rizikos mažinimas – iš viso prieš diversifikaciją

Įvertintas bendras rizikos mažinimas prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių, susijęs su civilinės atsakomybės rizika.

C0980/R2800

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių.

C0980/R2810

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp draudimo apsaugos rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų civilinės atsakomybės rizikos kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių draudimo apsauga.

C0980/R2820

Civilinės atsakomybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso po diversifikacijos

Bendras civilinės atsakomybės rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp draudimo apsaugos rūšių.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kreditas ir laidavimas

C0990/R2900–R2910

Pozicija (individuali arba grupinė) – didžiausia pozicija

Dvi didžiausios draudimo arba perdraudimo grupės bruto kredito draudimo pozicijos, remiantis kredito draudimo pozicijų grynojo nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo, t. y. nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, palyginimu.

C0990/R2920

Pozicija (individuali arba grupinė) – iš viso

Bendra dviejų didžiausių draudimo arba perdraudimo grupės bruto kredito draudimo pozicijų, remiantis kredito draudimo pozicijų grynojo nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo, t. y. nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo atskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinas sumas, palyginimu, suma.

C1000/R2900–R2910

Scenarijaus sukeltos žalos dalis – didžiausia pozicija

Kiekvienos iš dviejų didžiausių draudimo arba perdraudimo grupės bruto kredito draudimo pozicijų bruto kredito pozicijos nuostolio dėl įsipareigojimų neįvykdymo, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, dalis procentais.

C1000/R2920

Scenarijaus sukeltos žalos dalis – iš viso

Dviejų didžiausių bruto kredito pozicijų, neatskaičius pagal perdraudimo sutartis ir iš specialiosios paskirties įmonių atgautinų sumų, vidutinis nuostolis dėl įsipareigojimų neįvykdymo.

C1010/R2900–R2910

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas – didžiausia pozicija

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal didžiausias pozicijas dėl rizikos, susijusios su kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijumi.

C1010/R2920

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas – iš viso

Bendras kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą dėl rizikos, susijusios su kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijumi.

C1020/R2900–R2910

Įvertintas rizikos mažinimas – didžiausia pozicija

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis pagal didžiausias pozicijas, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1020/R2920

Įvertintas rizikos mažinimas – iš viso

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis dviem didžiausioms pozicijoms, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1030/R2900–R2910

Įvertintos atstatymo įmokos – didžiausia pozicija

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintos atstatymo įmokos pagal didžiausias pozicijas, susijusios su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus.

C1030/R2920

Įvertintos atstatymo įmokos – iš viso

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintos atstatymo įmokos dviem didžiausioms pozicijoms, susijusios su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus.

C1040/R2900–R2910

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas – didžiausia pozicija

Neto kapitalo reikalavimas pagal didžiausias pozicijas, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus.

C1040/R2920

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymas – iš viso

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo didelių kredito įsipareigojimų neįvykdymo scenarijaus.

C1050/R3000

Uždirbtos įmokos per vėlesnius 12 mėn.

Bruto įmokos, kurias draudimo arba perdraudimo grupė uždirbs per ateinančius 12 mėnesių pagal draudimo rūšį „kredito ir laidavimo draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

C1060/R3000

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – recesijos rizika

Bendras kredito ir laidavimo recesijos scenarijaus rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą.

C1070/R3000

Įvertintas rizikos mažinimas

Grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo recesijos scenarijaus, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1080/R3000

Įvertintos atstatymo įmokos

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintos atstatymo įmokos, susijusios su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo recesijos scenarijaus.

C1090/R3000

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – recesijos rizika

Bendras kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atėmus grupės specialių pakartotinio perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su rizika, atsirandančia dėl kredito ir laidavimo recesijos scenarijaus.

C1100/R3100

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C1100/R3110

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp įvykių rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kredito ir laidavimo rizikos kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių įvykiais.

C1100/R3120

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso po diversifikacijos

Bendras kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C1110/R3100

Įvertintas bendras rizikos mažinimas – iš viso prieš diversifikaciją

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras rizikos mažinimo poveikis prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių, atsirandantis dėl kredito ir laidavimo rizikos.

C1120/R3100

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įvykių rūšių.

C1120/R3110

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp įvykių rūšių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimų po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingų rūšių įvykiais.

C1120/R3120

Kredito ir laidavimo katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso po diversifikacijos

Bendras kredito ir laidavimo rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įvykio rūšių.

Žmogaus sukeltų katastrofų rizika – kita ne gyvybės katastrofų rizika

C1130/R3200–R3240

Uždirbtinų bruto įmokų įvertis – įsipareigojimų grupės

Įmokų, kurias draudimo arba perdraudimo grupė turi uždirbti per ateinančius metus, įvertis, nustatytas sutartims, susijusioms su šiais draudimo įsipareigojimais:

draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, priskirtais prie draudimo rūšies „jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, išskyrus jūrų ir oro transporto draudimą ir perdraudimą;

perdraudimo įsipareigojimais, priskirtais prie Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos draudimo rūšies „neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas“, išskyrus jūrų ir oro transporto perdraudimą;

draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, priskirtais prie draudimo rūšies „įvairūs finansiniai nuostoliai“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus, išskyrus pratęstos garantijos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimus, jei šių įsipareigojimų portfelis yra labai diversifikuotas ir šie įsipareigojimai neapima produktų atšaukimo išlaidų;

perdraudimo įsipareigojimais, priskirtais prie Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede apibrėžtos draudimo rūšies „neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas“, išskyrus bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimą;

neproporcinio perdraudimo įsipareigojimais, susijusiais su draudimo įsipareigojimais, priskirtais prie draudimo rūšies „kredito ir laidavimo draudimas“, įskaitant proporcinio perdraudimo įsipareigojimus.

Nurodomos bruto įmokos, neatskaičius perdraudimo sutarčių įmokų.

C1140/R3200–R3240

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – įsipareigojimų grupės

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą pagal įsipareigojimų grupes.

C1140/R3250

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių.

C1140/R3260

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacija tarp įsipareigojimų grupių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo poreikių prieš rizikos mažinimą agregavimo, susijęs su skirtingų grupių įsipareigojimais.

C1140/R3270

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso po diversifikacijos

Bendras kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių.

C1150/R3250

Įvertintas bendras rizikos mažinimas – iš viso prieš diversifikaciją

Įvertintas bendras rizikos mažinimas prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių, susijęs su kita ne gyvybės katastrofų rizika.

C1160/R3250

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso prieš diversifikaciją

Bendras kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių.

C1160/R3260

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacija tarp įsipareigojimų grupių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl bendrų kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo poreikių po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingų grupių įsipareigojimais.

C1160/R3270

Kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso po diversifikacijos

Bendras kitos ne gyvybės katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp įsipareigojimų grupių.

Sveikatos katastrofų rizika

Sveikatos katastrofų rizika – masiniai nelaimingi atsitikimai

C1170/R3300–R3600,

C1190/R3300–R3600,

C1210/R3300–R3600,

C1230/R3300–R3600,

C1250/R3300–R3600

Draudėjai – pagal įvykio rūšį

Visi draudimo arba perdraudimo grupės apdrausti asmenys, kurie yra kiekvienos iš šalių gyventojai ir yra apdrausti nuo šių rūšių įvykių:

mirties dėl nelaimingo atsitikimo;

nuolatinio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

10 metų trunkančio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

12 mėnesių trunkančio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

medicininio gydymo dėl nelaimingo atsitikimo.

C1180/R3300– /R3600,

C1200/R3300–R3600,

C1220/R3300–R3600,

C1240/R3300–R3600,

C1260/R3300–R3600

Bendra mokėtinų išmokų vertė – pagal įvykio rūšį

Išmokų vertė yra draudimo suma arba, kai draudimo sutartyje numatytos reguliariai mokamos išmokos, tiksliausias išmokų įvertis, naudojant pinigų srautų projekciją, pagal įvykio rūšį.

Kai išmokos pagal draudimo sutartį priklauso nuo bet kokios traumos, patirtos dėl skirtingų rūšių įvykių, pobūdžio arba masto, išmokų vertė apskaičiuojama remiantis didžiausiomis pagal sutartį gautinomis išmokomis, taikomomis to įvykio atveju.

Medicininių išlaidų draudimo ir perdraudimo įsipareigojimų atveju išmokų vertė grindžiama vidutinių sumų, mokamų tam tikrų rūšių įvykių atveju, įverčiu, atsižvelgiant į konkrečias į įsipareigojimus įtrauktas garantijas.

C1270/R3300–R3600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, kiekvienai iš šalių.

C1270/R3610

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

Bendras masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1270/R3620

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp šalių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio, susijusio su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, agregavimo, susijęs su skirtingomis šalimis.

C1270/R3630

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

Bendras masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1280/R3300–R3600

Įvertintas rizikos mažinimas

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis kiekvienai šaliai, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1280/R3610

Įvertintas rizikos mažinimas – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertinto rizikos mažinimo poveikio visoms šalims bendra suma.

C1290/R3300–R3600

Įvertintos atstatymo įmokos

Kiekvienai šaliai nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C1290/R3610

Įvertintos atstatymo įmokos – iš viso

Įvertintų atstatymo įmokų dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių visoms šalims bendra suma.

C1300/R3300–R3600

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo

Masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, kiekvienai šaliai.

C1300/R3610

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse prieš diversifikaciją

Bendras masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1300/R3620

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp šalių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo, susijusio su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, agregavimo, susijęs su skirtingomis šalimis.

C1300/R3630

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – iš viso masinių nelaimingų atsitikimų visose šalyse po diversifikacijos

Bendras masinių nelaimingų atsitikimų rizikos submodulio kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, susijęs su sveikatos draudimo ir perdraudimo įsipareigojimais, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C1300/R3620.

Sveikatos katastrofų rizika – nelaimingų atsitikimų koncentracija

C1310/R3700–R4010

Didžiausia žinoma nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija – šalys

Didžiausia draudimo arba perdraudimo grupės nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija kiekvienai šaliai yra lygi didžiausiam skaičiui asmenų, kurių atžvilgiu tenkinamos šios sąlygos:

draudimo arba perdraudimo grupė turi nelaimingų atsitikimų darbe draudimo arba perdraudimo įsipareigojimą arba grupinės pajamų apsaugos draudimo arba perdraudimo įsipareigojimą, susijusį su kiekvienu iš tų asmenų;

su kiekvienu iš tų asmenų susiję įsipareigojimai apima bent vieną iš kitame punkte nustatytų įvykių;

asmenys dirba tame pačiame pastate, esančiame toje konkrečioje šalyje.

Šie asmenys yra apdrausti nuo šių rūšių įvykių:

mirties dėl nelaimingo atsitikimo;

nuolatinio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

10 metų trunkančio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

12 mėnesių trunkančio invalidumo dėl nelaimingo atsitikimo;

medicininio gydymo dėl nelaimingo atsitikimo.

C1320/R3700–R4010,

C1330/R3700–R4010,

C1340/R3700–R4010,

C1350/R3700–R4010,

C1360/R3700–R4010

Vidutinė draudimo suma pagal įvykio rūšį

►M1  Dėl didžiausios nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracijos draudimo ir perdraudimo įmonių mokėtinų išmokų vidutinė vertė. ◄

C1370/R3700–R4010

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą

Kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai šaliai dėl sveikatos katastrofų rizikos nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos submodulio.

C1410

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju

Nurodyti kitų šalių, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju, ISO kodą.

C1370/R4020

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1370/R4030

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – diversifikacijos efektas tarp šalių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos agregavimo, susijęs su skirtingomis šalimis.

C1370/R4040

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą, atsižvelgus į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1380/R3700–R4010

Įvertintas rizikos mažinimas – šalys

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių įvertintas rizikos mažinimo poveikis kiekvienai nurodytai šaliai, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų.

C1380/R4020

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras įvertintas rizikos mažinimo poveikis visoms šalims.

C1390/R3700–R4010

Įvertintos atstatymo įmokos – šalys

Kiekvienai nurodytai šaliai nurodomos įvertintos atstatymo įmokos dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusios su šiuo pavojumi.

C1390/R4020

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

Įvertintų atstatymo įmokų dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių visoms šalims bendra suma.

C1400/R3700–R4010

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – šalys

Kapitalo reikalavimas, atėmus grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių rizikos mažinimo poveikį, susijęs su šiuo pavojumi, dėl sveikatos katastrofų rizikos nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos submodulio kiekvienai iš nurodytų šalių.

C1400/R4020

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse prieš diversifikaciją

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, prieš atsižvelgiant į diversifikacijos efektą tarp šalių.

C1400/R4030

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – diversifikacijos efektas tarp šalių

Diversifikacijos efektas, atsirandantis dėl sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimo po rizikos mažinimo agregavimo, susijęs su skirtingomis šalimis.

C1400/R4040

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra nelaimingų atsitikimų rizikos koncentracija visose šalyse po diversifikacijos

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio nelaimingų atsitikimų koncentracijos rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo, atsižvelgiant į diversifikacijos efektą, nurodytą C1400/R4020.

Sveikatos katastrofų rizika – pandemija

C1440/R4100–R4410

Medicininių išlaidų draudimas – apdraustų asmenų skaičius – šalys

Draudimo ir perdraudimo grupių apdraustų asmenų skaičius kiekvienai nurodytai šaliai, kurių atžvilgiu tenkinamos šios sąlygos:

apdrausti asmenys yra šios konkrečios šalies gyventojai;

apdraustiems asmenims taikomi medicininių išlaidų draudimo arba perdraudimo įsipareigojimai, išskyrus nelaimingų atsitikimų darbe draudimo arba perdraudimo įsipareigojimus, apimantys medicinines išlaidas, patiriamas dėl infekcinės ligos.

Šie apdrausti asmenys gali reikalauti išmokų dėl tokios sveikatos priežiūros:

hospitalizavimo;

medicinos praktiko konsultacijos;

oficialios medicininės priežiūros neprašoma.

C1450/R4100–R4410,

C1470/R4100–R4410,

C1490/R4100–R4410

Medicininių išlaidų draudimas – sąnaudos vienetui pagal naudojimosi sveikatos priežiūros paslaugomis rūšį – šalys

Tiksliausias su medicininių išlaidų draudimo arba perdraudimo įsipareigojimais, išskyrus nelaimingų atsitikimų darbe draudimo arba perdraudimo įsipareigojimus, susijusių mokėtinų sumų, kurias pandemijos atveju draudimo ir perdraudimo grupės turėtų sumokėti apdraustam asmeniui kiekvienoje iš nurodytų šalių pagal naudojimosi sveikatos priežiūros paslaugomis rūšį, tiksliausias įvertis, naudojant pinigų srautų prognozę.

C1460/R4100–R4410,

C1480/R4100–R4410,

C1500/R4100–R4410

Medicininių išlaidų draudimas – apdraustų asmenų santykis pagal sveikatos priežiūros paslaugų rūšį – šalys

Klinikinių simptomų turinčių apdraustų asmenų, kurie naudojasi tam tikros rūšies sveikatos priežiūros paslaugomis, santykis kiekvienoje nurodytoje šalyje.

C1510/R4100–R4410

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – šalys

Sveikatos katastrofų rizikos submodulio pandemijos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą kiekvienai nurodytai šaliai.

C1550

Kitos šalys, į kurias turi būti atsižvelgta pandemijos atveju

Nurodyti kitų šalių, į kurias turi būti atsižvelgta nelaimingų atsitikimų koncentracijos atveju, ISO kodą.

C1420/R4420

Pajamų apsauga – apdraustų asmenų skaičius – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Visų apdraustų asmenų visose nurodytose šalyse, kuriems taikomi pajamų apsaugos draudimo arba perdraudimo įsipareigojimai, išskyrus nelaimingų atsitikimų darbe draudimo arba perdraudimo įsipareigojimus, bendras skaičius.

C1430/R4420

Pajamų apsauga – bendra pandemijos pozicija – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Visos draudimo ir perdraudimo grupių pajamų apsaugos draudimo pandemijos pozicijos visoms nurodytoms šalims bendra suma.

Apdraustam asmeniui mokėtina išmokų vertė yra draudimo suma arba, kai sutartyje numatytos reguliariai mokamos išmokos, tiksliausias išmokų įvertis, darant prielaidą, kad apdraustas asmuo darbingumo neteko visam laikui ir nebepasveiks.

C1510/R4420

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio pandemijos rizikos kapitalo reikalavimas prieš rizikos mažinimą visoms nurodytoms šalims.

C1520/R4420

Įvertintas rizikos mažinimas – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių bendras įvertintas rizikos mažinimo poveikis, susijęs su šiuo pavojumi, neįskaitant įvertintų atstatymo įmokų, visoms nurodytoms šalims.

C1530/R4420

Įvertintos atstatymo įmokos – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Įvertintų atstatymo įmokų dėl grupės specialių perdraudimo sutarčių ir specialiosios paskirties įmonių, susijusių su šiuo pavojumi, visoms nurodytoms šalims, bendra suma.

C1540/R4420

Katastrofų rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo – bendra pandemijos rizika visose šalyse

Bendras sveikatos katastrofų rizikos submodulio pandemijos rizikos kapitalo reikalavimas po rizikos mažinimo visoms nurodytoms šalims.

S.31.01. Perdraudikų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones)

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šią formą pildo draudimo ir perdraudimo grupės, kai susijusios draudimo įmonės EEE arba ne EEE perdraudiko (net jeigu visos sutartys su tuo perdraudiku yra pasibaigusios), kuriam netaikoma grupės priežiūra, atžvilgiu pripažįsta atgautiną sumą kai perdraudikas mažina bruto techninius atidėjinius ataskaitinių metų pabaigoje.

Formoje renkama informacija ne apie atskiras perdraudimo sutartis, bet apie perdraudikus. Turi būti nurodoma informacija apie visus perleistus techninius atidėjinius, įskaitant tuos, kurie perleisti pagal ribotą perdraudimą (kaip nurodyta II priedo S.30.03 formos C0060 stulpelyje). Tai taip pat reiškia, kad, jeigu specialiosios paskirties įmonė arba „Lloyd's“ sindikatas veikia kaip perdraudikas, turi būti nurodoma ta specialiosios paskirties įmonė arba sindikatas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Perdraustos įmonės juridinis pavadinimas

Perdraudžiamo subjekto pavadinimas, nurodant persidraudžiančiąją (per)draudimo įmonę. Šis punktas taikomas tik grupėms.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Įmonės identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas

Kai įmonės parinktis yra „specialus kodas“, reikia atsižvelgti į šiuos dalykus:

— EEE (per)draudimo įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskyrė įmonės priežiūros institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI

2 – specialusis kodas

C0040

Perdraudiko kodas

Perdraudiko identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

C0050

Perdraudiko kodo rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0060

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos – ne gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų atidėjiniai

Perdraudikui tenkanti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones) prieš patikslinimą atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, įtraukta į įmokų atidėjinių tiksliausią įvertį, apskaičiuotą kaip prognozuojama būsimų gaunamų ir netenkamų pinigų srautų dabartinė vertė.

C0070

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos – ne gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, išmokų atidėjiniai

Perdraudikui tenkanti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones) prieš patikslinimą atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, įtraukta į išmokų atidėjinių tiksliausią įvertį.

C0080

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos – gyvybės draudimo, įskaitant sveikatos draudimą, apskaičiuojamą pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, techniniai atidėjiniai

Perdraudikui tenkanti pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų dalis (įskaitant ribotą perdraudimą ir specialiosios paskirties įmones) prieš patikslinimą atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, įtraukta į techninių atidėjinių tiksliausią įvertį.

C0090

Patikslinimas atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo

Patikslinimas atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo nurodomas pagal perdraudiką. Patikslinimas apskaičiuojamas atskirai ir turi atitikti Deleguotąjį reglamentą (ES) 2015/35.

Ši vertė turi būti pateikiama neigiama verte.

C0100

Pagal perdraudimo sutartis atgautinos sumos – iš viso pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų

Perleistų techninių atidėjinių rezultatas (t. y. išmokos + įmokų atidėjiniai), įskaitant patikslinimą atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo.

C0110

Neto gautinos sumos

Pradelstos sumos, gaunamos: prie draudiko išmokėtų, bet perdraudiko dar neatlygintų išmokų sumos pridėjus perdraudiko mokėtinus komisinius ir kitas gautinas sumas ir atėmus perdraudikui skolingas sumas. Pinigų depozitai neįskaitomi; jie turi būti laikomi gautomis garantijomis.

C0120

Perdraudiko įkeistas turtas

Turto, kurį draudikas įkeitė siekdamas sumažinti perdraudikui kylančią riziką dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo, suma.

C0130

Finansinės garantijos

Įmonės iš perdraudiko gautų garantijų, siekiant užtikrinti įmonės įsipareigojimų įvykdymą (įskaitant akredityvus, nepanaudotas paskirtas skolinimo priemones), suma.

C0140

Pinigų depozitai

►M1  Įmonės iš perdraudikų gautų pinigų depozitų suma. ◄

C0150

Iš viso gautų garantijų

Bendra skirtingų rūšių garantijų suma.

►M2  Atitinka sumų, nurodytų C0120, C0130 ir C0140, sumą. ◄

Informacija apie perdraudikus

C0160

Perdraudiko kodas

Perdraudiko identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— įmonės priskirtas specialusis kodas.

C0170

Perdraudiko kodo

rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0180

Perdraudiko juridinis pavadinimas

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, juridinis pavadinimas. Oficialus perdraudiko, kuriam tenka rizika, pavadinimas, nurodytas perdraudimo sutartyje. Negalima įrašyti perdraudimo brokerio pavardės. Be to, negalima nurodyti bendro ar ne viso pavadinimo, nes tarptautinės perdraudimo įmonės turi po kelias veikiančias įmones, kurios gali būti įsikūrusios skirtingose šalyse.

Susitarimo dėl rizikos pasiskirstymo grupės atveju rizikos pasiskirstymo grupės (arba grupės valdytojo) pavadinimas gali būti nurodomas, tik jeigu grupė turi juridinio asmens statusą.

C0190

Perdraudiko rūšis

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, rūšis.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – tiesioginio gyvybės draudimo įmonė;

2 – tiesioginio ne gyvybės draudimo įmonė;

3 – tiesioginio mišraus draudimo įmonė;

4 – priklausoma draudimo įmonė;

5 – vidaus perdraudimo įmonė (perdraudimo įmonė, kuri daugiausia prisiima riziką iš kitų draudimo įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra);

6 – išorės perdraudimo įmonė (perdraudimo įmonė, kuri daugiausia prisiima riziką iš kitų draudimo įmonių, kurios nėra draudimo įmonės, kurioms taikoma grupės priežiūra);

7 – priklausoma perdraudimo įmonė;

8 – specialiosios paskirties įmonė;

9 – rizikos pasiskirstymo grupei priklausantis subjektas (jeigu dalyvauja daugiau nei viena draudimo ar perdraudimo įmonė);

10 – valstybės valdoma rizikos pasiskirstymo grupė.

C0200

Buveinės šalis

Nurodyti šalies, kurioje perdraudimo įmonei suteiktas veiklos leidimas / licencija, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0210

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

Faktinis / dabartinis reitingas, į kurį atsižvelgia grupė.

►M2  Jeigu reitingas nenustatytas, punktas nepildomas ir perdraudikas C0230 skiltyje (Kredito kokybės žingsnis) nurodomas kaip „9 – reitingas nenustatytas“.

Šis punktas netaikomas perdraudikams, kuriems įmonės, naudojančios vidaus modelį, naudoja vidaus reitingus. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia. ◄

C0220

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0210 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI. ◄

C0230

Kredito kokybės žingsnis

Nurodyti perdraudikui priskirtą kredito kokybės žingsnį. Kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės perderinimus, atliktus grupės, naudojančios standartinę formulę, viduje.

►M1

 

Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0–0 kredito kokybės žingsnis

1–1 kredito kokybės žingsnis

2–2 kredito kokybės žingsnis

3–3 kredito kokybės žingsnis

4–4 kredito kokybės žingsnis

5–5 kredito kokybės žingsnis

6–6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra

 ◄

C0240

Vidinis reitingas

Perdraudiko vidaus reitingas, kai grupės taiko vidaus modelį tokiu mastu, kad savo vidaus modeliavimui naudoja vidaus reitingus. Jeigu įmonės, taikančios vidaus modelį, naudoja tik išorės reitingus, šis punktas nenurodomas.

S.31.02. Specialiosios paskirties įmonės

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Ši forma aktuali kiekvienai grupei, kuri perleidžia riziką (rizikas) specialiosios paskirties įmonei (SPĮ), ir ja siekiama užtikrinti, kad būtų atskleidžiama pakankamai informacijos apie atvejus, kai rizikos perleidimo specialiosios paskirties įmonėms metodu naudojamasi kaip alternatyva tradicinėms perdraudimo sutartims.

Forma taikoma, kai naudojamasi:

e) SPĮ, apibrėžtomis Direktyvos 2009/138/EB 13 straipsnio 26 dalyje, kurioms leidimas suteiktas pagal 211 straipsnio 1 dalį;

f) SPĮ, kurios atitinka Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 3 dalies sąlygas;

g) SPĮ, kurias reguliuoja trečiųjų valstybių priežiūros institucijos, atitinkančios sąlygas, lygiavertes Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 2 dalyje nustatytoms sąlygoms;

h) kitomis SPĮ, kurios neatitinka pirmiau pateiktų apibrėžčių, kai rizika perleidžiama pagal susitarimus, kurių ekonominis pagrindas yra toks pats kaip perdraudimo sutarties.

Į formą įtrauktos rizikos mažinimo priemonės (pripažįstamos arba ne), kurias taiko (per)draudimo įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, ir pagal kurias SPĮ prisiima įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, riziką per perdraudimo sutartį; arba prisiima draudimo riziką, įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, perleistą pagal į perdraudimą panašius susitarimus.

Šioje formoje pateikiama informacija apie specialiosios paskirties įmones, kurioms dalyvaujanti draudimo arba perdraudimo įmonė arba viena iš jos draudimo arba perdraudimo patronuojamųjų įmonių perleido riziką.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Perdraustos įmonės pavadinimas

Perdraustos įmonės juridinis pavadinimas, nurodant persidraudžiančiąją (per)draudimo įmonę, kuriai taikoma grupės priežiūra.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

SPĮ vidinis kodas

►M1

 

Vidinis kodas, kurį specialiosios paskirties įmonei suteikė įmonė, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Šis kodas yra unikalus kiekvienai specialiosios paskirties įmonei ir lieka nepakeistas paskesnėse ataskaitose.

 ◄

C0040

SPĮ išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodas

Draudimo ir perdraudimo įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, turimų specialiosios paskirties įmonių išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodas nurodomas šia eilės tvarka (jei yra):

— jei yra, ISIN kodas ISO 6166 formatu

— kiti pripažinti kodai (pvz.: CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC));

— įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats).

C0050

SPĮ išleistų vertybinių popierių ar kito finansavimo mechanizmo identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, priskirtas kodas

C0060

Draudimo rūšys, su kuriomis susijęs SPĮ pakeitimas vertybiniais popieriais

Nurodomas draudimo, kurio duomenys teikiami, rūšies pavadinimas, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – medicininių išlaidų draudimas

2 – pajamų apsaugos draudimas

3 – nelaimingų atsitikimų darbe draudimas;

4 – motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – kitas transporto priemonių draudimas

6 – jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

8 – bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – kredito ir laidavimo draudimas

10 – teisinių išlaidų draudimas

11 – pagalba

12 – įvairūs finansiniai nuostoliai

13 – proporcinis medicininių išlaidų perdraudimas

14 – proporcinis pajamų apsaugos perdraudimas

15 – proporcinis nelaimingų atsitikimų darbe perdraudimas

16 – proporcinis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės perdraudimas

17 – proporcinis kitas transporto priemonių perdraudimas

18 – proporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

19 – proporcinis perdraudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

20 – proporcinis bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimas

21 – proporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas

22 – proporcinis teisinių išlaidų perdraudimas

23 – proporcinis pagalbos perdraudimas

24 – proporcinis įvairių finansinių nuostolių perdraudimas

25 – neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – neproporcinis turto perdraudimas

29 – sveikatos draudimas

30 – draudimas su teise dalytis pelną

31 – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

32 – kitas gyvybės draudimas

33 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

34 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

35 – sveikatos perdraudimas

36 – gyvybės perdraudimas

37 – daugiarūšis perdraudimas (kaip apibrėžta toliau).

Jeigu pagal perdraudimo sutartį teikiama apsauga pagal daugiau nei vieną draudimo rūšį, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede, ir apsaugos sąlygos skiriasi tarp draudimo rūšių, sutartis turi būti nurodyta keliose eilutėse. Pirmoje sutarčiai skirtoje eilutėje reikia nurodyti „daugiarūšis perdraudimas“ ir joje pateikiami duomenys apie bendras sutarties sąlygas, o tolesnėse eilutėse pateikiami duomenys apie atskiras perdraudimo sutarties sąlygas, taikomas kiekvienai atitinkamai draudimo rūšiai. Jeigu apsaugos sąlygos pagal draudimo rūšis nesiskiria, reikia nurodyti tik pagrindinę draudimo rūšį.

C0070

SPĮ priežastinio veiksnio (-ių) rūšis

Nurodyti priežastinių veiksnių priemones, kurias SPĮ taiko kaip priežastinius įvykius, kuriems įvykus specialiosios paskirties įmonė privalėtų atlikti mokėjimą persidraudžiančiajai (per)draudimo įmonei, kuriai taikoma grupės priežiūra. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – nuostolių atlyginimas;

2 – modelio nuostoliai;

3 – rodiklis arba parametras;

4 – mišrios priemonės (įskaitant pirmiau nurodytų priemonių elementus);

5 – kita

C0080

Sutartinis priežastinis įvykis

Nurodyti priežastinį įvykį, kuriam įvykus SPĮ privalėtų atlikti mokėjimą persidraudžiančiajai (per)draudimo įmonei, kuriai taikoma grupės priežiūra. Ši informacija turėtų papildyti informaciją, pateiktą punkte „SPĮ priežastinio veiksnio (-ių) rūšis“, ir turėtų būti pakankamo aprašomojo pobūdžio, kad priežiūros institucijos galėtų identifikuoti konkretų priežastinį veiksnį, pvz., konkretūs oro / audrų rodikliai katastrofų rizikai arba bendrosios mirtingumo lentelės ilgaamžiškumo rizikai.

C0090

Tas pats priežastinis veiksnys kaip ir perdraudžiamame portfelyje

Nurodyti, ar pagrindinėje (per)draudžiamoje sutartyje apibrėžtas priežastinis veiksnys ir išmokos priežastinis veiksnys, apibrėžtas perdraudimo sutartyje, yra toks pat, koks yra apibrėžtas specialiosios paskirties įmonėje. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – tas pats priežastinis veiksnys;

2 – skirtingas priežastinis veiksnys.

C0100

Bazės rizika, kylanti dėl rizikos perdavimo struktūros

Nurodyti bazės rizikos (t. y. rizikos, kylančios tuo atveju, kai pozicija, kuriai taikoma rizikos mažinimo priemonė, neatitinka draudimo arba perdraudimo įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, rizikos pozicijos) priežastis. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – bazės rizikos nėra;

2 – nepakankama vertybinių popierių turėtojų subordinacija;

3 – papildomos investuotojų atgręžtinio reikalavimo teisės persidraudžiančiosios įmonės atžvilgiu;

4 – papildoma rizika pakeista vertybiniais popieriais po leidimo gavimo;

5 – persidraudžiančiosios įmonės turi poziciją išleistų vertybinių popierių atžvilgiu;

9 – kita

C0110

Bazės rizika, kylanti dėl sutartinių sąlygų

Nurodyti bazės riziką, kylančią dėl sutartinių sąlygų:

1 – bazės rizikos nėra;

2 – neperleista reikšminga apdraustos rizikos dalis;

3 – nepakankamas priežastinis veiksnys, neatitinkantis persidraudžiančiosios įmonės rizikos pozicijos.

C0120

SPĮ tikslinio fondo turtas, skirtas persidraudžiančiosioms įmonėms būdingiems įsipareigojimams vykdyti

SPĮ tikslinio fondo turtas, skirtas informaciją teikiančiai persidraudžiančiajai įmonei, kuriuo galima naudotis siekiant įvykdyti sutartinius įsipareigojimus, kuriuos SPĮ perdraudė tik tai konkrečiai persidraudžiančiajai įmonei (SPĮ balanse specialiai pripažįstamas užtikrinamasis turtas, susijęs su prisiimtu įsipareigojimu).

C0130

Kitas persidraudžiančiosioms įmonėms nebūdingas SPĮ turtas, kuriam gali būti taikomos atgręžtinio reikalavimo teisės

SPĮ turto (pripažįstamo SPĮ balanse), kuris tiesiogiai nesusijęs su informaciją teikiančia persidraudžiančiąja įmone, tačiau kurio atžvilgiu egzistuoja atgręžtinis reikalavimas, suma. Suma apimtų visą SPĮ laisvai disponuojamą turtą, kurį galima panaudoti informaciją teikiančios persidraudžiančiosios įmonės įsipareigojimams įvykdyti.

C0140

Kitos dėl pakeitimo vertybiniais popieriais atsirandančios atgręžtinio reikalavimo teisės

SPĮ neapibrėžtojo turto (nelaikomo balanse), kuris tiesiogiai nesusijęs su informaciją teikiančia persidraudžiančiąja įmone, tačiau kurio atžvilgiu egzistuoja atgręžtinis reikalavimas, suma. Tai apima atgręžtinį reikalavimą kitų SPĮ sandorio šalių atžvilgiu, įskaitant garantijas, perdraudimo sutartis ir išvestinių finansinių priemonių įsipareigojimus specialiosios paskirties įmonei, kuriuos prisiėmė SPĮ rėmėjas, vertybinių popierių turėtojai arba kitos trečiosios šalys.

C0150

Iš viso didžiausių galimų SPĮ įsipareigojimų pagal perdraudimo sutartį

Bendra didžiausių galimų perdraudimo sutarties įsipareigojimų (būdingų persidraudžiančiajai įmonei) suma.

C0160

Visiškai finansuotos SPĮ persidraudžiančiųjų įmonių įsipareigojimų atžvilgiu per visą ataskaitinį laikotarpį

Nurodyti, ar rizikos mažinimo priemonės teikiamą apsaugą galima pripažinti tik iš dalies, jeigu perdraudimo sutarties šalis nebegali veiksmingai ir nuolat perleisti rizikos. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – SPĮ visiškai finansuotos persidraudžiančiųjų įmonių įsipareigojimų atžvilgiu;

2 – SPV nėra visiškai finansuotos persidraudžiančiųjų įmonių įsipareigojimų atžvilgiu.

C0170

Einamosios iš SPĮ atgautinos sumos

Iš SPĮ atgautinų sumų, pripažįstamų įmonės, kuriai taikoma grupės priežiūra, „Mokumo II“ balanse (prieš patikslinimus atsižvelgiant į tikėtinus nuostolius dėl sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo), suma. Ji turėtų būti apskaičiuojama pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 41 straipsnio reikalavimus.

C0180

Persidraudžiančiosios įmonės specialiosios paskirties įmonėje laikomų reikšmingų investicijų identifikavimas

Nurodyti, ar egzistuoja persidraudžiančiosios įmonės specialiosios paskirties įmonėje laikomos reikšmingos investicijos pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 210 straipsnį.

1 – netaikoma

2 – SPĮ investicijas valdo persidraudžiančioji įmonė ir (arba) rėmėjas (jeigu skiriasi nuo persidraudžiančiosios įmonės)

3 – SPĮ investicijas laiko persidraudžiančioji įmonė (SPĮ nuosavą kapitalą, vertybinius popierius ar kitą subordinuotąją skolą)

4 – persidraudžiančioji įmonė SPĮ parduoda perdraudimą arba kitą rizikos mažinimo apsaugą;

5 – persidraudžiančioji įmonė SPĮ arba vertybinių popierių turėtojams suteikė garantiją arba kitą kredito vertės didinimo priemonę

6 – persidraudžiančioji įmonė išlaiko pakankamą bazės riziką

9 – kita

Jeigu ši informacija teikiama, C0030 ir C0040 laukeliuose reikia nurodyti priemonę.

C0190

Vertybiniais popieriais pakeistas turtas, susijęs su persidraudžiančiąja įmone, patikėtas kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas

Nurodyti, ar yra vertybiniais popieriais pakeisto turto, susijusio su persidraudžiančiąja įmone, patikėto kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas, atsižvelgiant į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 214 straipsnio 2 dalį ir 326 straipsnį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – patikėtas kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas

2 – nepatikėtas kitai trečiajai šaliai nei persidraudžiančioji įmonė / rėmėjas

Informacija apie SPĮ

C0200

SPĮ vidinis kodas

Vidinis kodas, kurį specialiosios paskirties įmonei suteikė įmonė, kuriai taikoma grupės priežiūra, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

Šis kodas yra unikalus kiekvienai specialiosios paskirties įmonei ir lieka nepakeistas paskesnėse ataskaitose.

C0210

SPĮ kodo rūšis

Nurodyti punkte „SPĮ vidinis kodas“ naudojamo kodo rūšį. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0220

SPĮ juridinis pobūdis

Nurodyti specialiosios paskirties įmonės teisinį pobūdį pagal Direktyvos 2009/138/EB 13 straipsnio 26 dalį.

Baigtinis sąrašas:

1 – patikos fondas;

2 – partnerystės;

3 – ribotos atsakomybės bendrovė;

4 – kitas juridinis asmuo, nenurodytas pirmiau;

5 – neįsteigta.

C0230

SPĮ pavadinimas

Nurodyti SPĮ pavadinimą.

C0240

SPĮ įmonės kodas

Steigiant SPĮ suteiktas registracijos numeris. Juridinio asmens statuso neturinčių SPĮ atveju grupės turi nurodyti reguliavimo institucijos suteiktą numerį arba lygiavertį leidimo suteikimo metu iš priežiūros institucijos gautą numerį.

Jeigu SPĮ nėra įsteigta, šis laukelis nepildomas.

C0250

SPĮ leidimą išdavusi šalis

Nurodyti šalies, kurioje SPĮ yra įsteigta ir jai suteiktas leidimas, jei taikoma, ISO 3166–1 dviraidį kodą.

C0260

SPĮ leidimo išdavimo sąlygos

Nurodyti leidimo steigti SPĮ sąlygas pagal Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio arba lygiaverčio teisės akto sąlygas. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – leidimas SPĮ suteiktas pagal Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 1 dalį;

2 – leidimas SPĮ suteiktas pagal Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 3 dalį (taikomas tęstinumo principas);

3 – SPĮ reguliuoja trečiosios šalies priežiūros institucija ir ji atitinka reikalavimus, lygiaverčius Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnio 2 dalyje nustatytiems reikalavimams;

4 – SPĮ netaikoma nė viena iš pirmiau nurodytų parinkčių.

C0270

Išorės reitingas, nustatytas pripažintos ECAI

►M2  SPĮ reitingas (jei yra), kurį suteikė išorės reitingų agentūra ir į kurį atsižvelgia įmonė.

Jeigu reitingas nenustatytas, punktas nepildomas ir SPĮ C0290 skiltyje (Kredito kokybės žingsnis) nurodomas kaip „9 – reitingas nenustatytas“.

Šis punktas netaikomas SPĮ, kurioms įmonės, naudojančios vidaus modelį, naudoja vidaus reitingus. Jei įmonės, naudojančios vidaus modelį, vidaus reitingo nenaudoja, šį punktą nurodyti reikia. ◄

C0280

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0270 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI. ◄

C0290

Kredito kokybės žingsnis

Nurodyti SPĮ priskirtą kredito kokybės žingsnį. Kredito kokybės žingsnis rodo visus kredito kokybės patikslinimus, atliktus grupės viduje.

►M1  Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

0–0 kredito kokybės žingsnis

1–1 kredito kokybės žingsnis

2–2 kredito kokybės žingsnis

3–3 kredito kokybės žingsnis

4–4 kredito kokybės žingsnis

5–5 kredito kokybės žingsnis

6–6 kredito kokybės žingsnis

9 – reitingo nėra ◄

C0300

Vidinis reitingas

Specialiosios paskirties įmonės vidaus reitingas, kai grupės taiko vidaus modelį tokiu mastu, kad savo vidaus modeliavimui naudoja vidaus reitingus. Jeigu grupė, taikanti vidaus modelį, naudoja tik išorės reitingus, šis punktas nenurodomas.

S.32.01. Grupei priklausančios įmonės

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama grupių informacija.

Ši forma naudojama taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą, Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytą 2 metodą ir metodų derinį. Tai visų Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei priklausančių įmonių, įskaitant dalyvaujančias draudimo ir perdraudimo įmones, draudimo kontroliuojančiąsias bendroves, mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves ar mišrią veiklą vykdančias draudimo kontroliuojančiąsias bendroves, sąrašas.

 C0010–C0080 laukeliai yra susiję su įmonės identifikavimo duomenimis.

 C0090–C0170 laukeliai yra susiję su eiliškumo nustatymo kriterijais (grupės ataskaitose nurodoma valiuta).

 C0180–C0230 laukeliai yra susiję su įtakos kriterijais.

 C0240 ir C0250 laukeliai yra susiję su įtraukimu į grupės priežiūros taikymo sritį.

 C0260 laukelis yra susijęs su grupės mokumo skaičiavimu.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Šalis

Nurodomas šalies, kurioje yra kiekvienos Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei priklausančios įmonės registruotoji pagrindinė buveinė, ISO 3166-1 dviraidis kodas.

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Nurodoma punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšis:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0040

Įmonės juridinis pavadinimas

Įmonės juridinis pavadinimas.

C0050

Įmonės rūšis

Nurodoma informaciją teikiančios įmonės rūšis pagal jos veiklos pobūdį. Tai taikoma ir EEE, ir trečiųjų šalių įmonėms. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – gyvybės draudimo įmonė;

2 – ne gyvybės draudimo įmonė;

3 – perdraudimo įmonė;

4 – mišraus draudimo įmonė;

5 – draudimo kontroliuojančioji bendrovė, apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies f punkte;

6 – mišrią veiklą vykdanti draudimo kontroliuojančioji bendrovė, apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies g punkte;

7 – mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies h punkte;

8 – kredito įstaiga, investicinė įmonė ir finansų įstaiga;

9 – įstaiga, atsakinga už profesinių pensijų skyrimą;

10 – papildomas paslaugas teikianti įmonė, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 53 dalyje;

11 – finansinę veiklą vykdanti nereguliuojama įmonė, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 52 dalyje;

12 – specialiosios paskirties įmonė, kuriai suteiktas leidimas pagal Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnį;

13 – specialiosios paskirties įmonė, išskyrus specialiosios paskirties įmones, kurioms suteiktas leidimas pagal Direktyvos 2009/138/EB 211 straipsnį;

14 – KIPVPS valdymo įmonė, apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 54 dalyje;

15 – alternatyvaus investavimo fondų valdytojas, apibrėžtas Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 55 dalyje;

99 – kita.

C0060

Teisinė forma

Nurodoma įmonės forma.

Jei laukelyje „Įmonės rūšis“ pasirenkama 1–4 kategorija, teisinė forma nurodoma laikantis Direktyvos 2009/138/EB III priedo.

C0070

Kategorija (savidraudos / ne savidraudos)

Nurodoma pagrindinė informacija apie teisinę formą, t. y. ar įmonė yra savidraudos ar ne savidraudos.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – savidraudos;

2 – ne savidraudos.

C0080

Priežiūros institucija

Atitinkamais atvejais priežiūros institucijos, kuri yra atsakinga už atskiros įmonės, kuri laukelyje „Įmonės rūšis“ yra priskirta prie 1–4, 8, 9 arba 12 kategorijos, priežiūrą, pavadinimas.

Įrašykite visą institucijos pavadinimą.

Eiliškumo nustatymo kriterijai (grupės ataskaitose nurodoma valiuta)

C0090

Bendras balansas ((per)draudimo įmonių)

EEE (per)draudimo įmonių atveju – bendra „Mokumo II“ balanso suma, nurodyta S.02.01 formos C0010/R0500 punkte. Ne EEE (per)draudimo įmonių atveju – bendra balanso suma pagal atitinkamas sektoriaus taisykles.

Naudojama grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0100

Bendras balansas (kitų reguliuojamų įmonių)

Kitų reguliuojamų įmonių atveju – bendra balanso suma pagal atitinkamas sektoriaus taisykles. Naudojama grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0110

Bendras balansas (nereguliuojamų įmonių)

Nereguliuojamų įmonių atveju – bendra balanso suma pagal TFAS arba vietos BAP. Naudojama grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0120

Pasirašytos įmokos, atskaičius perdraudimą, perduotą pagal TFAS arba vietos BAP, taikomus (per)draudimo įmonėms

Draudimo ir perdraudimo įmonių atveju – pasirašytos įmokos, atskaičius perdraudimą, perduotą pagal TFAS arba vietos BAP. Naudojama grupės valiuta.

C0130

Apyvarta, apibrėžiama kaip bruto pajamos pagal TFAS arba vietos BAP, taikomus kitų tipų įmonėms arba draudimo kontroliuojančiosioms bendrovėms

Kitų rūšių įmonių atveju – apyvarta, apibrėžiama kaip bruto pajamos pagal TFAS arba vietos BAP.

Draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ar mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių atveju kaip eiliškumo nustatymo kriterijus atitinkamais atvejais bus naudojama apyvarta, apibrėžiama kaip bruto pajamos pagal TFAS arba vietos BAP.

Naudojama grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0140

Draudimo veiklos rezultatai

►M1  (Per)draudimo įmonės nurodo savo draudimo veiklos rezultatus, remdamosi savo finansinėmis ataskaitomis. Nurodoma pinigų suma. Naudojama grupės ataskaitose nurodoma valiuta. ◄

C0150

Investavimo rezultatai

►M1  
(Per)draudimo įmonės nurodo savo investavimo rezultatus, remdamosi savo finansinėmis ataskaitomis. Nurodoma pinigų suma. Naudojama grupės ataskaitose nurodoma valiuta.
Į šią vertę neįtraukiama jokia C0140 laukelyje jau nurodyta vertė.  ◄

C0160

Bendri rezultatai

►M1  Visos susijusios įmonės, kurioms taikoma grupės priežiūra, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte, nurodo savo bendrus rezultatus pagal savo finansines ataskaitas. Nurodoma pinigų suma. Naudojama grupės ataskaitose nurodoma valiuta. ◄

C0170

Apskaitos standartas

Nurodomas apskaitos standartas, naudotas informacijai C0100–C0160 laukeliuose pateikti. Informacija visuose punktuose įrašoma nuosekliai laikantis to paties apskaitos standarto. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – TFAS;

2 – vietos BAP.

Įtakos kriterijai

C0180

Kapitalo dalis (%)

Dalyvaujančios įmonės tiesiogiai arba netiesiogiai turima įmonės pasirašytojo kapitalo dalis (kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 221 straipsnyje).

Šio laukelio nereikia pildyti pagrindinei patronuojančiajai įmonei.

C0190

Procentinė dalis, naudojama konsoliduotosioms finansinėms ataskaitoms rengti

TFAS arba vietos BAP nustatyta procentinė dalis, naudojama konsoliduotų įmonių duomenims į konsoliduojamus duomenis integruoti – ši procentinė dalis gali skirtis nuo C0180 laukelyje nurodytos procentinės dalies. Visiško integravimo atveju šiame punkte taip pat nurodomos mažumos dalys.

Šio laukelio nereikia pildyti pagrindinei patronuojančiajai įmonei.

C0200

Balsavimo teisės (%)

Dalyvaujančios įmonės tiesiogiai arba netiesiogiai įmonėje turima balsavimo teisių dalis.

Šio laukelio nereikia pildyti pagrindinei patronuojančiajai įmonei.

C0210

Kiti kriterijai

Kiti kriterijai, naudingi vertinant dalyvaujančios įmonės turimos įtakos lygį, pavyzdžiui, centralizuotas rizikos valdymas.

Šio laukelio nereikia pildyti pagrindinei patronuojančiajai įmonei.

C0220

Įtakos lygis

Atsižvelgiant į pirmiau nurodytus kriterijus, įtaka gali būti lemiama arba reikšminga; už įtakos, kurią dalyvaujanti įmonė turi įmonei, lygio įvertinimą atsako grupė, tačiau, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 2 dalyje, grupės priežiūros institucijos nuomonė gali skirtis nuo grupės vertinimo – tokiu atveju grupė atsižvelgia į grupės priežiūros institucijos priimtus sprendimus.

Šio laukelio nereikia pildyti pagrindinei patronuojančiajai įmonei.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – lemiama;

2 – reikšminga.

C0230

Proporcinga dalis, taikoma grupės mokumui apskaičiuoti

Proporcinga dalis, kuri bus naudojama grupės mokumui apskaičiuoti.

Šio laukelio nereikia pildyti pagrindinei patronuojančiajai įmonei.

Įtraukimas į grupės priežiūros taikymo sritį

C0240

Įtraukimas į grupės priežiūros taikymo sritį – taip / ne

Nurodoma, ar įmonė yra įtraukta į Direktyvos 2009/138/EB 214 straipsnyje nurodytą grupės priežiūros taikymo sritį; jei įmonė nėra įtraukta į grupės priežiūros taikymo sritį, kaip numatyta 214 straipsnyje, nurodomas atitinkamas 214 straipsnio 2 dalies punktas, kuriame nurodyta to priežastis.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – įtraukta į taikymo sritį;

2 – neįtraukta į taikymo sritį (214 straipsnio a punktas);

3 – neįtraukta į taikymo sritį (214 straipsnio b punktas);

4 – neįtraukta į taikymo sritį (214 straipsnio c punktas).

C0250

Įtraukimas į grupės priežiūros taikymo sritį – sprendimo data, jei taikomas 214 straipsnis

Nurodyti sprendimo netaikyti priežiūros priėmimo datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

Grupės mokumo apskaičiavimas

C0260

Taikomas metodas ir įmonės vertinimas pagal 1 metodą

Šiame punkte pateikiama informacija apie metodą, taikomą grupės mokumui apskaičiuoti, ir apie kiekvienos įmonės vertinimą.

Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – 1 metodas: visiškas konsolidavimas;

2 – 1 metodas: proporcingas konsolidavimas;

3 – 1 metodas: patikslintas nuosavybės metodas;

4 – 1 metodas: sektoriaus taisyklės;

5 – 2 metodas: „Mokumas II“;

6 – 2 metodas: kitos sektoriaus taisyklės;

7 – 2 metodas: vietos taisyklės;

8 – dalyvavimo atskaitymas, susijęs su Direktyvos 2009/138/EB 229 straipsniu;

9 – neįtraukimas į Direktyvos 2009/138/EB 214 straipsnyje nustatytą grupės priežiūros taikymo sritį;

10 – kitas metodas.

S.33.01. Draudimo ir perdraudimo individualūs reikalavimai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama grupių informacija.

Ši forma naudojama taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą, Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytą 2 metodą ir metodų derinį, laikantis šių nurodymų:

 jei taikomas Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytas 2 metodas arba metodų derinys, pirmoje formos dalyje (C0060–C0230 laukeliuose) surenkama pagal Direktyvoje 2009/138/EB nustatytas taisykles teikiama informacija apie visas grupei priklausančias šią direktyvą taikančias EEE ir ne EEE šalių draudimo ir perdraudimo įmones;

 antroje formos dalyje (C0240–C0260 laukeliuose), neatsižvelgiant į metodą, taikomą grupės mokumui apskaičiuoti, surenkama pagal vietos taisykles teikiama informacija apie visų grupei priklausančių ne EEE draudimo ir perdraudimo įmonių vietos kapitalo reikalavimus, vietos minimalaus kapitalo reikalavimus ir tinkamas nuosavas lėšas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Kiekvienos įmonės juridinis pavadinimas

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Nurodoma punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšis:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0040

Subjekto lygmuo / tiksliniai fondai arba suderinimo korekcijos portfeliai / likusi dalis

Nurodoma, su kuo susijusi informacija. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – subjekto lygmuo;

2 – reikšmingas tikslinis fondas arba suderinimo korekcijos portfelis;

3 – likusi dalis.

C0050

Fondo numeris

Jei C0040 = 2, nurodomas kiekvienam reikšmingam tiksliniam fondui arba suderinimo korekcijos portfeliui grupės priskirtas unikalus numeris. Laikui bėgant jis nekeičiamas. Toks pats numeris negali būti naudojamas ir kitiems fondams arba portfeliams. Šis numeris nuosekliai naudojamas fondui arba portfeliui identifikuoti visose atitinkamose formose.

Jei C0040=1 arba 3, įrašomas 0.

EEE ir ne EEE draudimo ir perdraudimo įmonės (taikančios „Mokumo II“ taisykles), įtrauktos tik remiantis atimties ir sudėties metodu

C0060

Rinkos rizikos SCR

Kiekvienos įmonės individualus (bruto) rinkos rizikos mokumo kapitalo reikalavimas.

C0070

Sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos SCR

Kiekvienos įmonės individualus (bruto) sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizikos mokumo kapitalo reikalavimas.

C0080

Gyvybės draudimo veiklos rizikos SCR

Kiekvienos įmonės individualus (bruto) gyvybės draudimo veiklos rizikos mokumo kapitalo reikalavimas.

C0090

Sveikatos draudimo veiklos rizikos SCR

Kiekvienos įmonės individualus (bruto) sveikatos draudimo veiklos rizikos mokumo kapitalo reikalavimas.

C0100

Ne gyvybės draudimo veiklos rizikos SCR

Kiekvienos įmonės individualus (bruto) ne gyvybės draudimo veiklos rizikos mokumo kapitalo reikalavimas.

C0110

Operacinės rizikos SCR

Kiekvienos įmonės individualus operacinės rizikos mokumo kapitalo reikalavimas.

C0120

Individualus SCR

Kiekvienos įmonės individualus mokumo kapitalo reikalavimas (įskaitant bet kokį papildomą kapitalą).

C0130

Individualus MCR

Kiekvienos įmonės individualus minimalaus kapitalo reikalavimas.

C0140

Tinkamos individualios nuosavos lėšos SCR padengti

Individualios nuosavos lėšos, tinkamos mokumo kapitalo reikalavimui padengti. Šiame punkte nurodoma nuosavų lėšų bendra suma. Netaikomi jokie apribojimai grupės galimybei panaudoti lėšas.

C0150

Įmonei būdingų parametrų naudojimas

Jei individualiam mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti įmonė naudoja įmonei būdingus parametrus, nurodoma (-os) sritis (-ys), kurios (-ių) atveju taikomi šie parametrai. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – gyvybės draudimo veiklos rizika / tikslinimo rizika;

2 – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika / tikslinimo rizika;

3 – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, įmokų ir rezervų rizika;

4 – ne gyvybės draudimo įmokų ir rezervų rizika.

Atskiriant kableliu nurodoma tiek parinkčių, kiek reikia.

C0160

Supaprastinimų naudojimas

Jei individualiam mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti įmonė taiko supaprastinimus, nurodoma (-os) sritis (-ys), kurios (-ių) atveju taikomi šie supaprastinimai. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – rinkos rizika / skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos);

2 – rinkos rizika / palūkanų normos rizika (priklausomos įmonės);

3 – rinkos rizika / skirtumo rizika (obligacijos ir paskolos) (priklausomos įmonės);

4 – rinkos rizika / rinkos rizikos koncentracija (priklausomos įmonės);

5 – sandorio šalies įsipareigojimų neįvykdymo rizika;

6 – gyvybės draudimo veiklos rizika / mirtingumo rizika;

7 – gyvybės draudimo veiklos rizika / ilgaamžiškumo rizika;

8 – gyvybės draudimo veiklos rizika / neįgalumo ir sergamumo rizika;

9 – gyvybės draudimo veiklos rizika / galiojimo pabaigos rizika;

10 – gyvybės draudimo veiklos rizika / gyvybės draudimo išlaidų rizika;

11 – gyvybės draudimo veiklos rizika / gyvybės katastrofų rizika;

12 – sveikatos draudimo veiklos rizika / mirtingumo rizika;

13 – sveikatos draudimo veiklos rizika / ilgaamžiškumo rizika;

14 – sveikatos draudimo veiklos rizika / neįgalumo ir sergamumo rizika (medicininės išlaidos);

15 – sveikatos draudimo veiklos rizika / neįgalumo ir sergamumo rizika (pajamų apsauga);

16 – sveikatos draudimo, apskaičiuojamo pagal panašius į gyvybės draudimo metodus, veiklos rizika / galiojimo pabaigos rizika;

17 – sveikatos draudimo veiklos rizika / gyvybės draudimo išlaidų rizika;

18 – ne gyvybės draudimo veiklos rizika / įmokų ir rezervų rizika (priklausomos įmonės).

Atskiriant kableliu nurodoma tiek parinkčių, kiek reikia.

C0170

Dalinio vidaus modelio naudojimas

Jei individualiam mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti įmonė naudoja dalinį (-ius) vidaus modelį (-ius), nurodoma (-os) sritis (-ys), kurios (-ių) atveju naudojami šis (šie) modelis (-iai).

C0180

Grupės arba individualus vidaus modelis

Jei individualiam mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti įmonė naudoja visapusišką vidaus modelį, turi būti nurodoma, ar tai yra individualus, ar grupės vidaus modelis. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – individualus vidaus modelis;

2 – grupės vidaus modelis.

C0190

Vidaus modelio pradinio patvirtinimo data

Jei grupės arba individualus vidaus modelis yra patvirtintas atskiros priežiūros institucijos, ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd) nurodoma šio patvirtinimo data.

C0200

Vidaus modelio naujausio didelio pakeitimo patvirtinimo data

Jei grupės arba individualaus vidaus modelio didelis pakeitimas yra patvirtintas atskiros priežiūros institucijos (115 straipsnis), ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd) nurodoma šio patvirtinimo data.

C0210

Sprendimo dėl papildomo kapitalo data

Jei nustatomas kurios nors iš čia išvardytų įmonių papildomas kapitalas (Direktyvos 2009/138/EB 37 straipsnis), ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd) nurodoma atitinkamo sprendimo data.

C0220

Papildomo kapitalo suma

Jei nustatomas kurios nors iš čia išvardytų įmonių papildomas kapitalas (Direktyvos 2009/138/EB 37 straipsnis), nurodoma jo tiksli suma.

C0230

Papildomo kapitalo nustatymo priežastis

Jei nustatomas kurios nors iš čia išvardytų įmonių papildomas kapitalas (Direktyvos 2009/138/EB 37 straipsnis), nurodoma priežastis (-ys), kurią (-ias) priežiūros institucija nurodė savo sprendime.

Ne EEE draudimo ir perdraudimo įmonės (taikančios „Mokumo II“ taisykles ir jų netaikančios), neatsižvelgiant į taikomą metodą

C0240

Vietos kapitalo reikalavimas

Individualus vietos kapitalo reikalavimas, kurio nesilaikant vietos priežiūros institucija imasi pirmųjų intervencinių priemonių.

C0250

Vietos minimalaus kapitalo reikalavimas

Individualus vietos minimalaus kapitalo reikalavimas, kurio nesilaikant vietos priežiūros institucija imasi galutinių intervencinių priemonių – panaikina leidimą. Šis skaičius reikalingas minimaliam konsoliduotam grupės mokumo kapitalo reikalavimui apskaičiuoti.

C0260

Tinkamos nuosavos lėšos pagal vietos taisykles

Vietos kapitalo reikalavimui padengti tinkamos individualios nuosavos lėšos, apskaičiuotos pagal vietos taisykles, netaikant apribojimų grupės galimybei panaudoti lėšas.

S.34.01. Individualūs reikalavimai kitoms reguliuojamoms ir nereguliuojamoms finansų įmonėms, įskaitant draudimo kontroliuojančiąsias bendroves ir mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su pirmą kartą ir kas metus teikiama grupių informacija.

Ši forma naudojama taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą, Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytą 2 metodą ir metodų derinį – joje nurodomi individualūs reikalavimai finansų įmonėms, išskyrus draudimo ir perdraudimo įmones, ir finansinę veiklą vykdančioms nereguliuojamoms įmonėms, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 52 dalyje, tokioms kaip kredito įstaigos, investicinės įmonės, finansų įstaigos, alternatyvaus investavimo fondų valdytojai, KIPVPS valdymo įmonės, įstaigos, atsakingos už profesinių pensijų skyrimą, finansinę veiklą vykdančios nereguliuojamos įmonės, draudimo kontroliuojančiosios bendrovės ir mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Kiekvienos įmonės juridinis pavadinimas

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Nurodoma punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšis:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0040

Agreguota arba neagreguota

Jei kitų finansų sektorių subjektai sudaro grupę, kuriai nustatytas konkretus kapitalo reikalavimas, vietoje visų individualių reikalavimų sąrašo gali būti nurodomas šis konsoliduotas kapitalo reikalavimas. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – agreguota;

2 – neagreguota.

C0050

Kapitalo reikalavimo rūšis

Nurodoma kapitalo reikalavimo rūšis. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – sektorių (taikomas kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms, finansų įstaigoms, alternatyvaus investavimo fondų valdytojams, KIPVPS valdymo įmonėms, įstaigoms, atsakingoms už profesinių pensijų skyrimą);

2 – sąlyginis (taikomas nereguliuojamoms įmonėms);

3 – kapitalo reikalavimas netaikomas.

C0060

Sąlyginis SCR arba sektorių kapitalo reikalavimas

Sektorių arba sąlyginis kapitalo reikalavimas, kurio nesilaikant atskira priežiūros institucija imasi pirmųjų intervencinių priemonių, laikydamasi atitinkamo lygmens intervencinių priemonių taikymo principo.

C0070

Sąlyginis MCR arba sektorių minimalaus kapitalo reikalavimas

Sektorių arba sąlyginis minimalaus kapitalo reikalavimas, kurio nesilaikant imamasi galutinių intervencinių priemonių, laikantis atitinkamo lygmens intervencinių priemonių, jei jos nustatytos, taikymo principo.

Šio punkto nereikia pildyti subjektams, kuriems nėra nustatytas galutinių priemonių ėmimosi priežastinio veiksnio lygmuo.

C0080

Sąlyginės arba sektorių tinkamos nuosavos lėšos

Nuosavų lėšų (sąlyginiam arba sektorių) kapitalo reikalavimui padengti bendra suma. Netaikomi jokie apribojimai grupės galimybei panaudoti lėšas.

S.35.01. Įnašas į grupės techninius atidėjinius

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Teikiant informaciją C0050–C0210 laukeliuose, nurodomos sumos po svyravimų korekcijos, suderinimo korekcijos ir palūkanų normos pereinamojo laikotarpio korekcijos pritaikymo. Techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymas nurodomas atskirai C0220 ir C0230 laukeliuose.

Ši forma naudojama taikant Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytą 1 metodą, Direktyvos 2009/138/EB 233 straipsnyje nustatytą 2 metodą ir metodų derinį.

Ši forma netaikoma susijusioms draudimo ir perdraudimo įmonėms, kurios nėra patronuojamosios įmonės, nes jos vertinamos pagal patikslintą nuosavybės metodą.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Įmonės juridinis pavadinimas

Kiekvienos įmonės juridinis pavadinimas

C0020

Įmonės identifikavimo kodas

Identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0030

Įmonės identifikavimo kodo rūšis

Nurodoma punkte „Įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšis:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0040

Grupės mokumo apskaičiavimo metodas

Nurodomas grupės mokumo apskaičiavimo metodas. Naudojamas šis baigtinis parinkčių sąrašas:

1 – 1 metodas;

2 – 2 metodas.

C0050

TA bendra suma – TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

Techninių atidėjinių bendra suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių.

Šiame punkte nurodoma C0070, C0100, C0130, C0160, C0190 ir C0220 punktų suma – tai netaikoma remiantis 2 metodu įtrauktoms (per)draudimo įmonėms, esančioms lygiavertėse ne EEE šalyse.

Lygiavertėse ne EEE šalyse esančių (per)draudimo įmonių, įtrauktų remiantis 2 metodu, atveju privalomas tik C0050 punktas.

Laukelyje įrašomos sumos, neatskaičius perdraudimo ir grupės vidaus sandorių.

Jei (per)draudimo įmonei taikomas Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas, C0050 laukelyje nurodoma techninių atidėjinių bendra suma yra lygi įmonės įnašui, neatskaičius grupės viduje perduoto perdraudimo, kuriam taikoma grupės priežiūra, į grupės techninius atidėjinius.

Jei (per)draudimo įmonei taikomas 2 metodas, C0050 laukelyje nurodyta techninių atidėjinių bendra suma negali būti suderinta su grupės balanse nurodyta grupės techninių atidėjinių suma.

C0060

TA bendra suma – TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

Techninių atidėjinių bendra suma, atskaičius grupės vidaus sandorius.

Šiame punkte nurodoma C0080, C0110, C0140, C0170, C0200 ir C0230 punktų suma – tai netaikoma remiantis 2 metodu įtrauktoms (per)draudimo įmonėms, esančioms lygiavertėse ne EEE šalyse.

Lygiavertėse ne EEE šalyse esančių (per)draudimo įmonių, kurioms pagal 2 metodą leidžiama taikyti vietos taisykles, atveju privalomas tik C0060 punktas – jis turi būti užpildomas pagal vietos mokumo tvarką.

Laukelyje įrašomos sumos, neatskaičius perdraudimo, bet atskaičius grupės vidaus sandorius, taip pat ir grupės vidaus perdraudimą (grupės vidaus sandoriai neturėtų būti atskaityti iš rizikos maržos).

Jei (per)draudimo įmonei taikomas Direktyvos 2009/138/EB 230 straipsnyje nustatytas 1 metodas, C0060 laukelyje nurodoma techninių atidėjinių bendra suma yra lygi įmonės įnašui, atskaičius grupės viduje perduotą perdraudimą, kuriam taikoma grupės priežiūra, į grupės techninius atidėjinius. Jei taikomas 1 metodas, C0060 laukelyje nurodyta visų (per)draudimo įmonių techninių atidėjinių bendra suma gali būti suderinta su grupės balanse nurodyta grupės techninių atidėjinių suma.

Jei (per)draudimo įmonei taikomas 2 metodas, C0060 laukelyje nurodyta techninių atidėjinių bendra suma negali būti suderinta su grupės balanse nurodyta grupės techninių atidėjinių suma.

C0070, C0100, C0130, C0160, C0190

TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

Techninių atidėjinių suma (techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma, arba tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma), išskaidyta pagal atitinkamas pagrindines EEE arba ne EEE įmonių kategorijas (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą ir su investiciniais vienetais ir indeksais susietą draudimą, su investiciniais vienetais ir indeksais susietas draudimas, sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius ir pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, ne gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą), apskaičiuota pagal „Mokumo II“ taisykles.

Laukelyje įrašomos sumos, neatskaičius perdraudimo ir grupės vidaus sandorių.

Naudojama grupės valiuta.

Šiame punkte pateikiama remiantis 1 metodu ir 2 metodu įtrauktų (per)draudimo įmonių, išskyrus remiantis 2 metodu įtrauktas (per)draudimo įmones, esančias lygiavertėse ne EEE šalyse, informacija.

C0080, C0110, C0140, C0170, C0200

TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

Techninių atidėjinių suma (techniniai atidėjiniai, apskaičiuojami kaip visuma, arba tiksliausio įverčio ir rizikos maržos suma), išskaidyta pagal atitinkamas pagrindines EEE arba ne EEE įmonių kategorijas (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą ir su investiciniais vienetais ir indeksais susietą draudimą, su investiciniais vienetais ir indeksais susietas draudimas, sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius ir pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, ne gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą), apskaičiuota pagal „Mokumo II“ taisykles.

Laukelyje įrašomos sumos, neatskaičius perdraudimo, bet atskaičius grupės vidaus sandorius, taip pat ir grupės vidaus perdraudimą.

Naudojama grupės valiuta.

Šiame punkte pateikiama remiantis 1 metodu ir 2 metodu įtrauktų (per)draudimo įmonių, išskyrus remiantis 2 metodu įtrauktas (per)draudimo įmones, esančias lygiavertėse ne EEE šalyse, informacija.

C0090, C0120, C0150, C0180, C0210

Neto įnašas į grupės TA (%)

Jei taikomas 1 metodas, tai – (per)draudimo įmonės techninių atidėjinių (techninių atidėjinių, apskaičiuojamų kaip visuma, arba tiksliausio įverčio ir rizikos maržos sumos) įnašo, atskaičius grupės vidaus sandorius, bet neatskaičius perdraudimo, perduoto ne grupės viduje, į grupės techninius atidėjinius procentinė dalis, išskaidyta pagal atitinkamas pagrindines kategorijas (gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą ir su investiciniais vienetais ir indeksais susietą draudimą, su investiciniais vienetais ir indeksais susietas draudimas, sveikatos draudimas, apskaičiuojamas pagal panašius ir pagal nepanašius į gyvybės draudimo metodus, ne gyvybės draudimas, išskyrus sveikatos draudimą).

Šis punktas nepildomas įmonių, įtrauktų remiantis 2 metodu, atveju.

C0220

TA pereinamojo laikotarpio priemonė – TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

Techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma. Ši suma neįskaitoma į ankstesnius punktus.

Laukelyje įrašomos sumos, neatskaičius perdraudimo ir grupės vidaus sandorių.

Ši vertė pateikiama neigiama verte.

C0230

TA pereinamojo laikotarpio priemonė – TA suma, atskaičius grupės vidaus sandorius

Techninių atidėjinių pereinamojo laikotarpio atskaitymo suma. Ši suma neįskaitoma į ankstesnius punktus.

Laukelyje įrašomos sumos, neatskaičius perdraudimo, bet atskaičius grupės vidaus sandorius, taip pat ir grupės vidaus perdraudimą.

Ši vertė pateikiama neigiama verte.

C0240

Ilgalaikių garantijų priemonės – TA, kuriems taikoma nerizikingos normos pereinamojo laikotarpio priemonė – TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

Nurodoma techninių atidėjinių bendra suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių (C0050), kuriai taikoma pereinamojo laikotarpio korekcija atitinkamai nerizikingų palūkanų normų struktūrai pagal terminą.

Laukelyje įrašomos sumos, neatskaičius perdraudimo ir grupės vidaus sandorių.

C0250

Ilgalaikių garantijų priemonės – TA, kuriems taikoma svyravimų korekcija – TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

Nurodoma techninių atidėjinių bendra suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių (C0050), kuriai taikoma svyravimų korekcija.

Laukelyje įrašomos sumos, neatskaičius perdraudimo ir grupės vidaus sandorių, taip pat ir grupės vidaus perdraudimo.

C0260

Ilgalaikių garantijų priemonės – TA, kuriems taikoma suderinimo korekcija – TA suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių

Nurodoma techninių atidėjinių bendra suma, neatskaičius grupės vidaus sandorių (C0050), kuriai taikoma suderinimo korekcija.

Laukelyje įrašomos sumos, neatskaičius perdraudimo ir grupės vidaus sandorių, taip pat ir grupės vidaus perdraudimo.

S.36.01. Grupės vidaus sandoriai – kapitalo sandoriai, skolų ir turto perdavimas

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šios formos paskirtis – surinkti informaciją apie visus grupės vidaus sandorius (svarbius, labai svarbius sandorius ir sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju), susijusius su kapitalo, skolos, abipusio finansavimo ir turto perdavimo sandoriais grupės viduje ir nustatytus pagal Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies a–c punktus. Jie, be kita ko, apima:

 nuosavo ir kito kapitalo elementus, įskaitant dalyvavimą grupei priklausančiuose susijusiose subjektuose ir susijusių subjektų akcijų perleidimą;

 skolą, įskaitant obligacijas, paskolas, užstatu užtikrintus skolos įsipareigojimus ir kitus panašaus pobūdžio sandorius, pvz., su iš anksto nustatytais palūkanų ar atkarpos, ar įmokų mokėjimais per iš anksto nustatytą laikotarpį;

 kitą turto perdavimą, pavyzdžiui, nekilnojamojo turto perdavimą ar kitų nesusijusių (t. y. grupei nepriklausančių) bendrovių akcijų perleidimą grupei.

▼M1 —————

▼B

Šioje formoje nurodomi grupės vidaus sandoriai, kurie:

 galiojo ataskaitinio laikotarpio pradžioje;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir neapmokėti ataskaitinę datą;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir baigė galioti ar jų terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Kai, panašius sandorius su susijusiu subjektu įvertinus atskirai pagal svarbiems ir labai svarbiems sandoriams taikomas ribas, jų galima neįtraukti į informaciją apie grupės vidaus sandorius, apie šiuos sandorius vis tiek turi būti pranešama atskirai, jeigu kartu jie atitinka arba viršija svarbiems ir labai svarbiems grupės vidaus sandoriams taikomas atitinkamas ribines vertes.

Informacija apie kiekvieną sandorį teikiama atskirai.

Informacija apie bet kokius svarbių grupės vidaus sandorių papildymus ar padidinimus pranešama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį, net jeigu pats padidinimas nesiekia svarbumo ribinės vertės. Pavyzdžiui, jeigu įmonė padidina pradinės paskolos kitai susijusiai įmonei sumą, prie paskolos pridėta suma turėtų būti registruojama kaip atskiras punktas, o sandorio sudarymo data yra padidinimo data.

Jeigu sandorio vertė sandorį sudarančioms šalims yra skirtinga (pvz., A ir B sudaro 10 mln. EUR vertės sandorį, kai A registruoja 10 mln. EUR, tačiau B gauna tik 9,5 mln. EUR, nes sandorio sudarymo išlaidos, sudarančios, tarkime 0,5 mln. EUR, pripažįstamos sąnaudomis), formoje nurodoma didžiausia suma – sandorio suma, šiuo atveju – 10 mln. EUR.

Jeigu yra susijusių grupės vidaus sandorių grandinė (tarkime, A investuoja į B, o B investuoja į C), informacija apie kiekvieną grandinės dalį pateikiama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Kiekvieno grupės vidaus sandorio unikalus vidinis identifikavimo kodas. Turi būti visada tas pats.

C0020

Investuotojo / skolintojo pavadinimas

Subjekto, kuris perka nuosavybės vertybinius popierius arba skolina Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei priklausančiai susijusiai įmonei, t. y. įmonės, kuri pripažįsta sandorį kaip turtą savo balanse (debetas balanse), pavadinimas.

C0030

Investuotojo / skolintojo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0040

Investuotojo / skolintojo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Investuotojo / skolintojo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0050

Emitento / skolininko pavadinimas

Subjekto, kuris išleidžia nuosavybės vertybinius popierius / kapitalo elementą arba skolinasi pinigus (išleidžia skolos vertybinius popierius), pavadinimas. Tai yra subjektas, kuris pripažįsta sandorį kaip įsipareigojimą arba kapitalą savo balanse (kreditas balanse).

C0060

Emitento / skolininko identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0070

Emitento / skolininko identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Emitento / skolininko identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0080

Priemonės identifikavimo kodas

Tai priemonės (kapitalo, skolos ir kt.) identifikavimo kodas, naudojamas abiejų sandorio šalių, nurodomas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti visada tas pats.

Jis gali skirtis nuo C0010 laukelyje nurodyto grupės vidaus sandorio kodo.

C0090

Priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

C0100

Sandorio rūšis

Nurodyti sandorio rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – obligacijos / skolos vertybiniai popieriai – užtikrinti;

2 – obligacijos / skolos vertybiniai popieriai – neužtikrinti;

3 – kapitalo rūšis – akcijos / dalyvavimas;

4 – kapitalo rūšis – kita;

5 – kito turto perdavimas – nekilnojamasis turtas;

6 – kito turto perdavimas – kita.

C0110

Sandorio emisijos data

Tai yra ankstesnė iš šių datų: sandorio / skolos vertybinio popieriaus emisijos data arba data, kai įsigalioja grupės vidaus sandoris, jeigu ji skiriasi nuo emisijos datos.

Data turėtų būti nurodoma ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0120

Sandorio termino data

Sandorio galiojimo pabaigos / termino, jei taikoma, datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

— Grupės vidaus sandorių, kuriems terminas nenustatytas, atveju nurodyti „9999–12–31“.

— Nuolatinių vertybinių popierių atveju nurodyti „9999–12–31“.

C0130

Sandorio valiuta

Nurodyti valiutos, kuria sandoris vykdytas, ISO 4217 raidinį kodą.

C0140

Sandorio sutartinė suma / sandorio kaina

Sandorio arba susitarimo / sutarties suma, nurodyta grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0150

Užtikrinimo priemonės / turto vertė

Užstatu užtikrintų skolos įsipareigojimų užtikrinimo priemonės vertė arba, su turto perdavimu susijusių grupės vidaus sandorių atveju, – turto vertė, nurodyta grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

Jei kuri nors viena grupės vidaus sandorio šalių apskaičiuojant grupės mokumą yra vertinama pagal „Mokumo II“ vertinimo taisykles, vertinant užtikrinimo priemonę naudojama „Mokumo II“ vertė. Pagal „Mokumo II“ vertinimo principus reikėtų vertinti bent jau (sąrašas neišsamus) užtikrinimo priemones tarp šių subjektų:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių;

— EEE draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių;

— trečiųjų šalių draudimo ir perdraudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, įtrauktų į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą;

— trečiųjų šalių draudimo ir perdraudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, įtrauktų į grupės mokumo skaičiavimą pagal 2 metodą taikant nelygiavertę tvarką.

Kitų rūšių įmonių susitarimas dėl užtikrinimo priemonių, pvz., vidaus grupės sandoris tarp dviejų grupės kredito įstaigų, gali būti vertinamas pagal sektoriaus taisykles.

C0160

Išpirkimų / išankstinių mokėjimų / grąžinimų per ataskaitinį laikotarpį suma

Bendra išpirkimų / išankstinių mokėjimų / grąžinimų (jei taikyta) per ataskaitinį laikotarpį suma, nurodyta grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0170

Dividendų / palūkanų / atkarpų ir kitų per ataskaitinį laikotarpį atliktų mokėjimų suma

Šiame laukelyje nurodomi visi mokėjimai, susiję su šioje formoje nurodytais grupės vidaus sandoriais ir atlikti per ataskaitinį laikotarpį (per 12 mėn. iki ataskaitinės datos).

Tai, be kita ko, apima:

— dividendus einamaisiais metais, įskaitant išmokėtus arba paskelbtus, bet neišmokėtus dividendus;

— visus ankstesnių metų atidėtus dividendus, išmokėtus per ataskaitinį laikotarpį (t. y. visus išmokėtus atidėtus dividendus, kurie turėjo poveikį ataskaitinio laikotarpio pelnui (nuostoliams));

— palūkanas, sumokėtas už skolos priemones;

— visus mokėjimus, susijusius su grupės vidaus sandoriais, apie kuriuos pranešta šioje formoje, pvz., mokesčius už turto perdavimą.

— Jei taikoma, nurodoma bendra padidinimo suma, t. y. papildomų lėšų, investuotų per ataskaitinį laikotarpį, pavyzdžiui, papildomų mokėjimų už iš dalies apmokėtas akcijas arba paskolos sumos padidinimo per ataskaitinį laikotarpį bendra suma (kai padidinimo sumos nurodomos atskirai).

Ši suma nurodoma grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0180

Sandorio sutartinės sumos likutis ataskaitinę datą

Neapmokėta sandorio suma ataskaitinę datą, jei taikoma, pvz., už skolos vertybinių popierių emisiją, nurodyta grupės ataskaitose nurodoma valiuta. Jeigu visa suma apmokėta iš anksto, sutartinės sumos likutis bus nulis.

C0190

Atkarpos dydis / palūkanų norma

Palūkanų arba atkarpos norma procentais, jei taikoma. Kintamosios palūkanų normos atveju turi būti įrašyta pagrindinė palūkanų norma ir ją viršijanti palūkanų norma.

S.36.02. Grupės vidaus sandoriai – išvestinės finansinės priemonės

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje nurodomi visi grupės vidaus sandoriai tarp subjektų, kuriems taikoma grupės priežiūra, kaip nurodyta Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies a–c punktuose, neatsižvelgiant į pasirinktą skaičiavimo metodą ir į tai, ar grupės mokumui apskaičiuoti buvo taikomos sektoriaus mokumo taisyklės.

▼M1 —————

▼B

Šioje formoje nurodomi grupės vidaus sandoriai, kurie:

 galiojo ataskaitinio laikotarpio pradžioje;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir neapmokėti ataskaitinę datą;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir baigė galioti ar jų terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Kai, panašius sandorius su susijusiu subjektu įvertinus atskirai pagal svarbiems ir labai svarbiems sandoriams taikomas ribas, jų galima neįtraukti į informaciją apie grupės vidaus sandorius, apie šiuos sandorius vis tiek turi būti pranešama atskirai, jeigu kartu jie atitinka arba viršija svarbiems ir labai svarbiems grupės vidaus sandoriams taikomas atitinkamas ribines vertes.

Informacija apie kiekvieną sandorį teikiama atskirai.

Informacija apie bet kokius svarbių grupės vidaus sandorių papildymus ar padidinimus pranešama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį, net jeigu pats padidinimas nesiekia svarbumo ribinės vertės. Pavyzdžiui, jeigu įmonė padidina pradinės paskolos kitai susijusiai įmonei sumą, prie paskolos pridėta suma turėtų būti registruojama kaip atskiras punktas, o sandorio sudarymo data yra padidinimo data.

Jeigu sandorio vertė sandorį sudarančioms šalims yra skirtinga (pvz., A ir B sudaro 10 mln. EUR vertės sandorį, kai A registruoja 10 mln. EUR, tačiau B gauna tik 9,5 mln. EUR, nes sandorio sudarymo išlaidos, sudarančios, tarkime 0,5 mln. EUR, pripažįstamos sąnaudomis), formoje turėtų būti nurodoma didžiausia suma – sandorio suma, šiuo atveju – 10 mln. EUR.

Jeigu yra susijusių grupės vidaus sandorių grandinė (tarkime, A investuoja į B, o B investuoja į C), informacija apie kiekvieną grandinės dalį pateikiama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Kiekvieno grupės vidaus sandorio unikalus vidinis identifikavimo kodas. Turi būti visada tas pats.

C0020

Investuotojo / pirkėjo pavadinimas

Subjekto, kuris investuoja į išvestinę finansinę priemonę / ją perka, arba ilgąją poziciją turinčios sandorio šalies pavadinimas. Apsikeitimo sandorių atveju mokėtojas yra fiksuotos normos palūkanų mokėtojas, gaunantis kintamosios normos palūkanas.

C0030

Investuotojo / pirkėjo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0040

Investuotojo / pirkėjo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Investuotojo / pirkėjo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0050

Emitento / pardavėjo pavadinimas

Subjekto, kuris išleidžia / parduoda išvestinę finansinę priemonę, arba trumpąją poziciją turinčios sandorio šalies pavadinimas. Apsikeitimo sandorių atveju gavėjas gauna fiksuotos normos palūkanas ir moka kintamosios normos palūkanas.

C0060

Emitento / pardavėjo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0070

Emitento / pardavėjo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Emitento / pardavėjo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0080

Priemonės identifikavimo kodas

Tai priemonės (išvestinės finansinės priemonės) identifikavimo kodas, naudojamas abiejų sandorio šalių, nurodomas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti visada tas pats.

Jis gali skirtis nuo C0010 laukelyje nurodyto grupės vidaus sandorio kodo.

C0090

Priemonės identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

C0100

Sandorio rūšis

Nurodyti sandorio rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – išvestinės finansinės priemonės – ateities sandoriai;

2 – išvestinės finansinės priemonės – išankstiniai sandoriai;

3 – išvestinės finansinės priemonės – pasirinkimo sandoriai;

4 – išvestinės finansinės priemonės – kiti sandoriai;

5 – kredito užtikrinimo garantijos;

6 – kitos garantijos;

7 – kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai;

8 – palūkanų normų apsikeitimo sandoriai;

9 – valiutos apsikeitimo sandoriai;

10 – kiti apsikeitimo sandoriai.

Atpirkimo sandoris turėtų būti laikomas grynųjų pinigų sandoriu ir išankstiniu sandoriu.

C0110

Sandorio sudarymo data

Išvestinės finansinės priemonės sandorio sudarymo datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd). Tęsiamoms sutartims naudoti pradinio sandorio sudarymo datą.

C0120

Termino data

Sutartyje nustatytą išvestinių finansinių priemonių sandorio užbaigimo datą (nepaisant to, ar tai išpirkimo data, ar termino pabaigos data pasirinkimo sandorių atveju (Europos ar Amerikos) ir kt.) nurodyti ISO 8601 datos formatu (mmmm-mm-dd).

C0130

Valiuta

Kai taikoma, nurodyti raidinį išvestinės finansinės priemonės valiutos, t. y. išvestinės finansinės priemonės tariamosios sumos valiutos (pvz., pasirinkimo sandorio pagrindinė suma yra išreikšta USD), ISO 4217 kodą. Šis punktas netaikomas valiutos apsikeitimo sandoriams.

C0140

Tariamoji suma sandorio sudarymo dieną

Suma, draudžiama išvestine finansine priemone, arba suma, kuriai išvestinė finansinė priemonė kelia riziką, sandorio datą, nurodyta grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

Ateities ir pasirinkimo sandorių atveju ši vertė lygi sutarties dydžiui, padaugintam iš sutarčių skaičiaus. Apsikeitimo ir išankstinių sandorių atveju ši vertė lygi sutarties sumai.

C0150

Tariamoji suma ataskaitinę datą

Suma, draudžiama išvestine finansine priemone, arba suma, kuriai išvestinė finansinė priemonė kelia riziką, ataskaitinę datą, t. y. laikotarpio pabaigos likutis, nurodyta grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

Ateities ir pasirinkimo sandorių atveju ši vertė lygi sutarties dydžiui, padaugintam iš sutarčių skaičiaus. Apsikeitimo ir išankstinių sandorių atveju ši vertė lygi sutarties sumai. Jeigu sandorio terminas suėjo arba jis baigė galioti per ataskaitinį laikotarpį prieš ataskaitinę datą, tariamoji suma ataskaitinę datą bus nulis.

C0160

Užtikrinimo priemonės vertė

Jei taikoma, įkeistos užtikrinimo priemonės vertė ataskaitinę datą (nulis, jeigu išvestinė finansinė priemonė yra užbaigta), nurodyta grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

Jei kuri nors viena grupės vidaus sandorio šalių apskaičiuojant grupės mokumą yra vertinama pagal „Mokumo II“ vertinimo taisykles, vertinant užtikrinimo priemonę reikėtų naudoti „Mokumo II“ vertę. Pagal „Mokumo II“ vertinimo principus reikėtų vertinti bent jau (sąrašas neišsamus) užtikrinimo priemones tarp šių subjektų:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių;

— EEE draudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių;

— trečiųjų šalių draudimo ir perdraudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, įtrauktų į grupės mokumo skaičiavimą pagal 1 metodą;

— trečiųjų šalių draudimo ir perdraudimo kontroliuojančiųjų bendrovių ir mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, įtrauktų į grupės mokumo skaičiavimą pagal 2 metodą taikant nelygiavertę tvarką.

Kitų rūšių įmonių susitarimas dėl užtikrinimo priemonių, pvz., vidaus grupės sandoris tarp dviejų grupės kredito įstaigų, gali būti vertinamas pagal sektoriaus taisykles.

C0170

Pasirinkimo sandoriai, ateities sandoriai, išankstiniai sandoriai ir kitos išvestinės finansinės priemonės –išvestinių finansinių priemonių naudojimas (pirkėjo)

Apibūdinti išvestinės finansinės priemonės naudojimo būdą (mikro / makro apsidraudimas, veiksmingas portfelio valdymas). Mikro apsidraudimas nurodo išvestines finansines priemones, kuriomis padengiama viena finansinė priemonė, prognozuojamas sandoris ar įsipareigojimas. Makro apsidraudimas nurodo išvestines finansines priemones, kuriomis padengiama finansinių priemonių, prognozuojamų sandorių ar kitų įsipareigojimų grupė. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – mikro apsidraudimas;

2 – makro apsidraudimas;

3 – turto ir įsipareigojimų pinigų srautų suderinimas;

4 – veiksmingas portfelio valdymas, nepriskiriamas turto ir įsipareigojimų pinigų srautų suderinimui.

C0180

Pasirinkimo sandoriai, ateities sandoriai, išankstiniai sandoriai ir kitos išvestinės finansinės priemonės – identifikavimo kodas – turtas / įsipareigojimas, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė

Išvestinių finansinių priemonių sandorio pagrindinio turto arba įsipareigojimo identifikavimo kodas. Šis punktas nurodomas tik tų įmonės portfelio išvestinių finansinių priemonių, kurios grindžiamos viena pagrindine priemone ar indeksu, atveju.

Indeksas laikomas viena priemone ir turi būti nurodomas.

Priemonės, kuria grindžiama finansinė priemonė, identifikavimo kodas šia eilės tvarka:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra (šis kodas visada turi būti tas pats)

—  ►M2  „CAU/turto ir (arba) įsipareigojimų grupė“, jeigu pagrindinis turtas arba įsipareigojimas yra ne vienas. ◄

Jeigu pagrindinė finansinė priemonė yra indeksas, nurodomas indekso kodas.

C0190

Turto / įsipareigojimo, kuriuo grindžiama išvestinė finansinė priemonė, identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Priemonės identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

►M2  Šis punktas nenurodomas, jeigu išvestinės finansinės priemonės pagrindinė finansinė priemonė yra daugiau kaip vienas turtas ar įsipareigojimas. ◄

C0200

Kredito užtikrinimas – kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoriai ir garantijos – sandorio šalies, kuriai perkamas kredito užtikrinimas, pavadinimas

Sandorio šalies, kuriai nupirktas kredito užtikrinimas dėl jos įsipareigojimų neįvykdymo, pavadinimas.

C0210

Apsikeitimo sandoriai – apsikeitimo sandoryje pateikta palūkanų norma (pirkėjui)

Apsikeitimo sandoryje pateikta palūkanų norma (tik palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0220

Apsikeitimo sandoriai – apsikeitimo sandoryje gauta palūkanų norma (pirkėjui)

Apsikeitimo sandoryje gauta palūkanų norma (tik palūkanų normų apsikeitimo sandorių atveju).

C0230

Apsikeitimo sandoriai – apsikeitimo sandoryje pateikta valiuta (pirkėjui)

Nurodyti apsikeitimo sandorio kainos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių atveju).

C0240

Apsikeitimo sandoriai – apsikeitimo sandoryje gauta valiuta (pirkėjui)

Nurodyti apsikeitimo sandorio tariamosios sumos valiutos ISO 4217 raidinį kodą (tik valiutos apsikeitimo sandorių atveju).

S.36.03. Grupės vidaus perdraudimo sandoriai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šios formos paskirtis – surinkti informaciją apie visus grupės vidaus sandorius (svarbius, labai svarbius sandorius ir sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju), susijusius su vidaus perdraudimu grupės viduje ir nustatytus pagal Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies a–c punktus. Tai, be kita ko, apima:

 perdraudimo sutartis tarp grupės susijusių įmonių;

 fakultatyvinį perdraudimą tarp grupės susijusių įmonių;

 visus kitus sandorius, kuriuos lemia draudimo veiklos rizikos (draudimo rizikos) tarpusavio perleidimas tarp grupės susijusių įmonių.

▼M1 —————

▼B

Šioje formoje nurodomi grupės vidaus sandoriai, kurie:

 galiojo ataskaitinio laikotarpio pradžioje;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir neapmokėti ataskaitinę datą;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir baigė galioti ar jų terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Kai, panašius sandorius su susijusiu subjektu įvertinus atskirai pagal svarbiems ir labai svarbiems sandoriams taikomas ribas, jų galima neįtraukti į informaciją apie grupės vidaus sandorius, apie šiuos sandorius vis tiek turi būti pranešama atskirai, jeigu kartu jie atitinka arba viršija svarbiems ir labai svarbiems grupės vidaus sandoriams taikomas atitinkamas ribines vertes.

Informacija apie kiekvieną sandorį teikiama atskirai. Teikdama informaciją įmonė naudoja tiek eilučių, kiek reikia, kad sandorį būtų galima tinkamai identifikuoti, taip pat tais atvejais, kai naudojamos skirtingos rūšies perdraudimo sutartys.

Informacija apie bet kokius svarbių grupės vidaus sandorių papildymus ar padidinimus pranešama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį, net jeigu pats padidinimas nesiekia svarbumo ribinės vertės. Pavyzdžiui, jeigu įmonė padidina pradinės paskolos kitai susijusiai įmonei sumą, prie paskolos pridėta suma turėtų būti registruojama kaip atskiras punktas, o sandorio sudarymo data yra padidinimo data.

Jeigu sandorio vertė sandorį sudarančioms šalims yra skirtinga (pvz., A ir B sudaro 10 mln. EUR vertės sandorį, kai A registruoja 10 mln. EUR, tačiau B gauna tik 9,5 mln. EUR, nes sandorio sudarymo išlaidos, sudarančios, tarkime 0,5 mln. EUR, pripažįstamos sąnaudomis), formoje turėtų būti nurodoma didžiausia suma – sandorio suma, šiuo atveju – 10 mln. EUR.

Jeigu yra susijusių grupės vidaus sandorių grandinė (tarkime, A investuoja į B, o B investuoja į C), informacija apie kiekvieną grandinės dalį pateikiama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Kiekvieno grupės vidaus sandorio unikalus vidinis identifikavimo kodas. Turi būti visada tas pats.

C0020

Persidraudžiančiosios įmonės pavadinimas

Subjekto, perleidusio draudimo veiklos riziką kitam grupei priklausančiam draudikui arba perdraudikui, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte, juridinis pavadinimas.

C0030

Persidraudžiančiosios įmonės identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0040

Persidraudžiančiosios įmonės identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Persidraudžiančiosios įmonės identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0050

Perdraudiko pavadinimas

Perdraudiko, kuriam perleista draudimo veiklos rizika, juridinis pavadinimas.

Nurodoma ta pati informacija, kuri nurodyta S.30.02 formoje.

C0060

Perdraudiko identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0070

Perdraudiko identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Perdraudiko identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0080

Galiojimo laikotarpis (pradžios data)

Konkrečios perdraudimo sutarties galiojimo pradžios datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0090

Galiojimo laikotarpis (pabaigos data)

Konkrečios perdraudimo sutarties galiojimo pabaigos datą (t. y. paskutinę datą, kurią galioja konkreti perdraudimo sutartis) nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd). Jeigu galiojimo pabaigos datos nėra (pavyzdžiui, sutartis yra nuolatinė ir nutraukiama, kai apie tai praneša viena iš šalių), šis punktas nenurodomas.

C0100

Sutarties valiuta

Nurodyti valiutos, kuria atliekami mokėjimai pagal konkrečią perdraudimo sutartį, ISO 4217 raidinį kodą.

C0110

Perdraudimo sutarties rūšis

Nurodyti perdraudimo sutarties rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – kvotinis proporcinis perdraudimas;

2 – kintamas kvotinis proporcinis perdraudimas;

3 – perviršio proporcinis perdraudimas;

4 – nuostolių perviršio perdraudimas (pagal įvykį ir riziką);

5 – nuostolių perviršio perdraudimas (pagal riziką);

6 – nuostolių perviršio perdraudimas (pagal įvykį)

7 – nuostolių perviršio perdraudimas su apsauga (apsauga nuo katastrofinių įvykių, tokių kaip potvyniai ar gaisrai);

8 – nuostolių perviršio perdraudimas su bazės rizika;

9 – atstatymo apsauga;

10 – suminis nuostolių perviršio perdraudimas;

11 – neribotas nuostolių perviršio perdraudimas;

12 – nuostolingumo viršijimo perdraudimas;

13 – kitos proporcinio perdraudimo sutartys;

14 – kitos neproporcinio perdraudimo sutartys

15 – finansinis perdraudimas;

16 – fakultatyvinis proporcinis perdraudimas;

17 – fakultatyvinis neproporcinis perdraudimas.

Kitos proporcinio perdraudimo sutartys (kodas 13) ir kitos neproporcinio perdraudimo sutartys (kodas 14) gali būti naudojamos mišrioms perdraudimo sutartims nurodyti.

C0120

Didžiausia perdraudiko teikiama apsauga pagal sutartį

Kvotinio proporcinio perdraudimo arba perviršio proporcinio perdraudimo sutarties atveju nurodoma 100 % didžiausios sumos, kuri buvo nustatyta visai sutarčiai (pvz., 10 mln. GBP). Jeigu apsauga yra neribota, įrašomas „1“. Nuostolių perviršio arba nuostolingumo viršijimo perdraudimo sutarčių atveju, nurodyti pradinę ribą.

Šis punktas nurodomas sandorio valiuta.

C0130

Neto gautinos sumos

Nurodoma suma, gauta: prie draudiko išmokėtų, bet perdraudiko dar neatlygintų išmokų sumos pridėjus perdraudiko mokėtinus komisinius ir kitas gautinas sumas ir atėmus perdraudikui skolingas sumas. Pinigų depozitai neįskaitomi; jie turi būti laikomi gautomis garantijomis. Bendra suma turi būti lygi šių balansinių straipsnių sumai: pagal perdraudimo sutartis gautinų sumų ir pagal perdraudimo sutartis mokėtinų sumų.

Šis punktas nurodomas grupės valiuta.

C0140

Iš viso pagal perdraudimo sutartis atgautinų sumų

Nurodoma bendra suma, kurią perdraudikas turi mokėti ataskaitinę datą ir kuri apima:

— įmokų atidėjinį būsimos perdraudimo įmokos daliai, kuri jau sumokėta perdraudikui;

— išmokų atidėjinį numatomoms draudiko išmokoms, kurias turi apmokėti perdraudikas, ir (arba)

— techninius atidėjinius sumai, kuri atitinka bruto techninių atidėjinių perdraudiko dalį.

Šis punktas nurodomas grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0150

Perdraudimo rezultatas (perdraudžiamam subjektui)

Perdraudimo rezultatas perdraudžiamam subjektui apskaičiuojamas taip:

perdraudžiamo subjekto gauta bendra perdraudimo komisinių suma,

atėmus

perdraudžiamo subjekto sumokėtą bruto perdraudimo įmokų sumą,

pridėjus

perdraudiko išmokėtas išmokas per ataskaitinį laikotarpį,

pridėjus

bendrą pagal perdraudimo sutartis atgautiną sumą ataskaitinio laikotarpio pabaigoje,

atėmus

bendrą pagal perdraudimo sutartis atgautiną sumą ataskaitinio laikotarpio pradžioje.

Šis punktas nurodomas grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0160

Draudimo rūšis

Nurodyti perdraudžiamą draudimo rūšį, kaip apibrėžta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 I priede. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – Medicininių išlaidų draudimas

2 – Pajamų apsaugos draudimas

3 – Nelaimingų atsitikimų darbe draudimas

4 – Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas

5 – Kitas transporto priemonių draudimas

6 – Jūrų, oro ir sausumos transporto draudimas

7 – draudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui;

8 – Bendrosios civilinės atsakomybės draudimas

9 – Kredito ir laidavimo draudimas

10 – Teisinių išlaidų draudimas

11 – Pagalba

12 – Įvairūs finansiniai nuostoliai

13 – proporcinis medicininių išlaidų perdraudimas;

14 – proporcinis pajamų apsaugos perdraudimas;

15 – proporcinis nelaimingų atsitikimų darbe perdraudimas;

16 – Proporcinis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės perdraudimas

17 – proporcinis kitas transporto priemonių perdraudimas;

18 – Proporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

19 – Proporcinis perdraudimas nuo gaisro ir kitos žalos, padarytos turtui

20 – proporcinis bendrosios civilinės atsakomybės perdraudimas;

21 – proporcinis kredito ir laidavimo perdraudimas;

22 – proporcinis teisinių išlaidų perdraudimas;

23 – proporcinis pagalbos perdraudimas;

24 – proporcinis įvairių finansinių nuostolių perdraudimas;

25 – Neproporcinis sveikatos perdraudimas

26 – Neproporcinis nukentėjimo nuo nelaimingų atsitikimų perdraudimas

27 – Neproporcinis jūrų, oro ir sausumos transporto perdraudimas

28 – Neproporcinis turto perdraudimas

►M1

 

29 – sveikatos draudimas

30 – draudimas su teise dalytis pelną

31 – su indeksu ir investiciniais vienetais susietas draudimas

32 – kitas gyvybės draudimas

33 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su sveikatos draudimo įsipareigojimais

34 – anuitetai pagal ne gyvybės draudimo sutartis, susiję su draudimo įsipareigojimais, kurie nėra sveikatos draudimo įsipareigojimai

35 – sveikatos perdraudimas

36 – gyvybės perdraudimas

 ◄

Jeigu perdraudimo susitarimas apima daugiau nei vieną draudimo rūšį, iš pirmiau pateikto sąrašo atrinkti svarbiausią draudimo rūšį.

S.36.04. Grupės vidaus sandoriai – sąnaudų pasidalijimas, neapibrėžtieji įsipareigojimai, nebalansiniai ir kiti straipsniai

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šios formos paskirtis – surinkti informaciją apie visus grupės vidaus sandorius (svarbius, labai svarbius sandorius ir sandorius, apie kuriuos reikia pranešti bet kuriuo atveju), kurie nepateikti grupei skirtose 36.01–36.03 formose, pagal Direktyvos 2009/138/EB 213 straipsnio 2 dalies a–c punktus. Tai, be kita ko, apima:

 vidinį išlaidų pasidalijimą;

 neapibrėžtuosius įsipareigojimus (išskyrus išvestines finansines priemones);

 nebalansines garantijas;

 bet kokius kitus sandorius tarp susijusių įmonių arba fizinių asmenų, kuriems taikoma grupės priežiūra.

▼M1 —————

▼B

Šioje formoje nurodomi grupės vidaus sandoriai, kurie:

 galiojo ataskaitinio laikotarpio pradžioje;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir neapmokėti ataskaitinę datą;

 sudaryti per ataskaitinį laikotarpį ir baigė galioti ar jų terminas suėjo per ataskaitinį laikotarpį.

Kai, panašius sandorius su susijusiu subjektu įvertinus atskirai pagal svarbiems ir labai svarbiems sandoriams taikomas ribas, jų galima neįtraukti į informaciją apie grupės vidaus sandorius, apie šiuos sandorius vis tiek turi būti pranešama atskirai, jeigu kartu jie atitinka arba viršija svarbiems ir labai svarbiems grupės vidaus sandoriams taikomas atitinkamas ribines vertes.

Informacija apie kiekvieną sandorį teikiama atskirai.

Informacija apie bet kokius svarbių grupės vidaus sandorių papildymus ar padidinimus pranešama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį, net jeigu pats padidinimas nesiekia svarbumo ribinės vertės. Pavyzdžiui, jeigu įmonė padidina pradinės paskolos kitai susijusiai įmonei sumą, prie paskolos pridėta suma turėtų būti registruojama kaip atskiras punktas, o sandorio sudarymo data yra padidinimo data.

Jeigu sandorio vertė sandorį sudarančioms šalims yra skirtinga (pvz., A ir B sudaro 10 mln. EUR vertės sandorį, kai A registruoja 10 mln. EUR, tačiau B gauna tik 9,5 mln. EUR, nes sandorio sudarymo išlaidos, sudarančios, tarkime 0,5 mln. EUR, pripažįstamos sąnaudomis), formoje turėtų būti nurodoma didžiausia suma – sandorio suma, šiuo atveju – 10 mln. EUR.

Jeigu yra susijusių grupės vidaus sandorių grandinė (tarkime, A investuoja į B, o B investuoja į C), informacija apie kiekvieną grandinės dalį pateikiama kaip apie atskirą grupės vidaus sandorį.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Grupės vidaus sandorio identifikavimo numeris

Kiekvieno grupės vidaus sandorio unikalus vidinis identifikavimo kodas. Turi būti visada tas pats.

C0020

Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo pavadinimas

Subjekto, perkančio / investuojančio į turtą / investiciją arba gaunančio paslaugą / garantiją, juridinis pavadinimas.

C0030

Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0040

Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Investuotojo / pirkėjo / naudos gavėjo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0050

Emitento / pardavėjo / teikėjo pavadinimas

Subjekto, parduodančio / perleidžiančio turtą / investiciją arba teikiančio paslaugą / garantiją, juridinis pavadinimas.

C0060

Emitento / pardavėjo / teikėjo identifikavimo kodas

Unikalus identifikavimo kodas, priskirtas investuotojui / pirkėjui / gavėjui, šia eilės tvarka:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, priklausančių Direktyvos 2009/138/EB 212 straipsnio 1 dalies c punkte apibrėžtai grupei, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0070

Emitento / pardavėjo / teikėjo identifikavimo kodo rūšis

Nurodyti punkte „Emitento / pardavėjo / teikėjo identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšį:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0080

Sandorio rūšis

Nurodyti sandorio rūšį. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – neapibrėžtieji įsipareigojimai;

2 – nebalansiniai straipsniai;

3 – vidinis išlaidų pasidalijimas;

4 – kita.

C0090

Sandorio emisijos data

Sandorio / emisijos įsigaliojimo datą nurodyti ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd).

C0100

Susitarimo / sutarties, kuria grindžiamas sandoris, įsigaliojimo data

Kai taikoma, ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd) nurodyti sandorio arba sutarties, kuria grindžiami sandoriai, įsigaliojimo datą, jeigu ji skiriasi nuo sandorio sudarymo datos. Jeigu ji sutampa su sandorio sudarymo data, nurodyti sandorio sudarymo datą.

C0110

Susitarimo / sutarties, kuria grindžiamas sandoris, galiojimo pabaigos data

Kai taikoma, ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd) nurodyti susitarimo / sutarties galiojimo pabaigos datą. Jeigu galiojimas neribotas, nurodyti „9999-12-31“.

C0120

Sandorio valiuta

Nurodyti valiutos, kuria sandoris vykdytas, ISO 4217 raidinį kodą.

C0130

Priežastinis įvykis

Kai taikoma, trumpai aprašyti įvykį, kuris nulemtų sandorį / mokėjimą / įsipareigojimą / nė vieno iš šių, pvz., įvykį, dėl kurio atsirastų neapibrėžtasis įsipareigojimas.

C0140

Sandorio / užtikrinimo priemonės / garantijos vertė

Sandorio, įkeistos užtikrinimo priemonės arba neapibrėžtojo įsipareigojimo, pripažinto „Mokumo II“ balanse, vertė.

Šis punktas nurodomas grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

Visi punktai nurodomi „Mokumo II“ verte. Vis dėlto, jeigu „Mokumo II“ vertės neįmanoma naudoti (pvz., EEE nepriklausančiose šalyse pagal 2 metodą taikant lygiavertę tvarką vykdomų operacijų arba tų šalių bankų ir kredito įstaigų atveju), turėtų būti naudojamos vietos arba sektoriaus vertinimo taisyklės.

C0150

Didžiausia galima neapibrėžtųjų įsipareigojimų vertė

Į „Mokumo II“ balansą įtrauktų neapibrėžtųjų įsipareigojimų didžiausia galima vertė, jei įmanoma, nepriklausomai nuo jų tikimybės (t. y. būsimi pinigų srautai, kurių reikės neapibrėžtajam įsipareigojimui įvykdyti per visą to neapibrėžtojo įsipareigojimo laikotarpį, diskontuojant pagal atitinkamą nerizikingų palūkanų normų struktūrą pagal terminą).

C0160

Didžiausia galima neapibrėžtųjų įsipareigojimų, neįtrauktų į „Mokumo II“ balansą, vertė

Įrašyti neapibrėžtojo įsipareigojimo, neįtraukto į „Mokumo II“ balansą, didžiausią sumą, kuri gali būti mokėtina teikėjo.

Šis punktas nurodomas grupės ataskaitose nurodoma valiuta.

C0170

Didžiausia akredityvų / garantijų vertė

Visų galimų pinigų srautų suma, susidaranti tuo atveju, jei įvyktų visi su teikėjo (C0050 laukelis) naudos gavėjui (C0020 laukelis) suteiktomis garantijomis, kuriomis siekta užtikrinti įmonės įsipareigojimų įvykdymą, susiję įvykiai, dėl kurių reikėtų panaudoti garantijas (įskaitant akredityvą, nepanaudotas paskirtas skolinimo priemones). Į šį punktą neįtraukiamos sumos, kurios jau nurodytos C0150 ir C0160 punktuose.

C0180

Užtikrinto turto vertė

Užtikrinto turto, dėl kurio gautos garantijos, vertė.

Šiuo atveju gali būti tinkami ne „Mokumo II“, bet kiti vietos ar sektorių vertinimo principai.

S.37.01. Rizikos koncentracija

Bendrosios pastabos

Šis skirsnis yra susijęs su kas metus teikiama grupių informacija.

Šioje formoje pateikiama informacija apie visą didelę rizikos koncentraciją tarp subjektų, kuriems taikoma grupės priežiūra, ir trečiųjų šalių, neatsižvelgiant į pasirinktą skaičiavimo metodą ir į tai, ar grupės mokumui apskaičiuoti buvo taikomos sektoriaus mokumo taisyklės.

Tikslas yra nurodyti pačias svarbiausias rizikos pozicijas (pozicijų vertes) pagal sandorio šalis ir pagal pozicijos rūšis (grupės ir (arba) subjekto) už (per)draudimo grupės ribų (didžiausia sutarties rizikos pozicija ir didžiausia perdraudiko įsipareigojimų neįvykdymo rizikos pozicija; nebalansinių straipsnių rizikos koncentracija). Šios pozicijos gali būti suprantamos kaip su atskiromis sutartimis susijusios didžiausios galimos rizikos pozicijos, kurios nebūtinai matyti balanse, neatsižvelgiant į jokias rizikos mažinimo priemones ar metodus. Pasikonsultavusi su pačia grupe ir su kolegija, grupės priežiūros institucija gali nustatyti ribas.



 

PUNKTAS

NURODYMAI

C0010

Išorės sandorio šalies pavadinimas

Grupės išorės sandorio šalies pavadinimas.

C0020

Grupės sandorio šalies identifikavimo kodas

Investuotojui / pirkėjui / gavėjui priskirtas juridinio asmens identifikatorius (LEI), jei toks yra.

Jei LEI nėra, į šį punktą nereikia nieko įrašyti.

C0030

Grupės sandorio šalies identifikavimo kodo rūšis

Nurodoma punkte „Grupės sandorio šalies identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšis:

1 – LEI;

9 – nėra.

C0040

Pozicijos šalis

Nurodomas rizikos pozicijos kilmės šalies ISO kodas (3166-1 dviraidis kodas). Pavyzdžiui, jei išleidžiamos obligacijos, tai – šalis, kurioje yra obligacijas išleidžiančio subjekto pagrindinė buveinė.

C0050

Pozicijos pobūdis

Aprašoma rizikos pozicijos rūšis. Turi būti įtrauktos ir išvestinės finansinės priemonės bei užtikrinimo priemonės, taip pat sandorio šalių valstybių rizikos pozicijos. Jei vienos sandorio šalies rizikos pozicijos yra daugiau nei vienos rūšies, daromi atskiri įrašai atskirose eilutėse. Naudojamas šis baigtinis sąrašas:

1 – turtas – obligacijos;

2 – turtas – nuosavybės vertybiniai popieriai;

3 – turtas – perdraudimas;

4 – turtas – kita;

5 – įsipareigojimai – draudimas;

6 – įsipareigojimai – paskolos;

7 – įsipareigojimai – skolos;

8 – įsipareigojimai – kita;

9 – nebalansiniai straipsniai (neapibrėžtasis turtas);

10 – nebalansiniai straipsniai (neapibrėžtieji įsipareigojimai).

Išvestinės finansinės priemonės nurodomos atskaičius užtikrinimo priemones.

C0060

Pozicijos identifikavimo kodas

Rizikos pozicijos identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— ISIN kodas ISO 6166 formatu, jei yra

— kiti pripažinti kodai (pvz., CUSIP kodas, „Bloomberg“ kodas, „Reuters“ kodas (RIC)

— įmonės priskirtas kodas, kai pirmiau minėtų kodų nėra. Šis kodas turi būti visada tas pats.

C0050 laukelyje nurodytų 3 ir 5 rūšių pozicijų atveju informaciją turėtų teikti sandorio šalis ir šis laukelis neturėtų būti pildomas.

C0070

Pozicijos identifikavimo kodo rūšis

Punkte „Turto identifikavimo kodas“ naudojamo identifikavimo kodo rūšis. Naudojama viena iš šiame baigtiniame sąraše pateiktų parinkčių:

1 – ISIN kodas ISO 6166 formatu

2 – CUSIP kodas (Vertybinių popierių identifikavimo procedūrų vienodinimo komiteto (angl. Committee on Uniform Securities Identification Procedures) numeris, kurį priskiria CUSIP tarnybos biuras JAV ir Kanados įmonėms)

3 – SEDOL (Londono vertybinių popierių biržos kasdienis oficialus sąrašas) kodas

4 – WKN kodas (raidinis skaitmeninis Vokietijos identifikavimo numeris (vok. Wertpapier Kenn–Nummer))

5 – „Bloomberg“ kodas („Bloomberg“ raidinis kodas, pagal kurį identifikuojami įmonės vertybiniai popieriai)

6 – BBGID kodas („Bloomberg“ visuotinis identifikavimo kodas)

7 – „Reuters“ kodas (RIC, „Reuters“ priemonės kodas)

8 – FIGI kodas (pasaulinis finansinės priemonės identifikatorius)

9 – kitas kodas, priskirtas Nacionalinių numeravimo agentūrų asociacijos narių

99 – įmonės priskirtas kodas.

C0050 laukelyje nurodytų 3 ir 5 rūšių pozicijų atveju informaciją turėtų teikti sandorio šalis ir šis laukelis neturėtų būti pildomas.

Jei su tam tikra pozicija yra susijęs daugiau nei vienas kodas, kiekvienas jų nurodomas atskiroje eilutėje.

C0080

Išorės reitingas

Pripažintos kredito rizikos vertinimo institucijos (ECAI) paskelbtas rizikos pozicijos reitingas ataskaitinę datą.

C0090

Pripažinta ECAI

►M2  Nurodyti kredito rizikos vertinimo instituciją (ECAI), nustatančią C0080 išorės reitingą, naudojant toliau pateikiamą baigtinį sąrašą. Jeigu reitingus suteikia ECAI filialai, nurodyti patronuojančiąją ECAI (nuoroda į EVPRI kredito reitingų agentūrų, kurios yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų, sąrašą). Jeigu EVPRI registruoja arba sertifikuoja naują kredito reitingų agentūrą, bet baigtinis sąrašas dar nėra atnaujintas, nurodyti „kita pripažinta ECAI“.

— „Euler Hermes Rating GmbH“ (LEI kodas – 391200QXGLWHK9VK6V27)

— „Japan Credit Rating Agency Ltd“ (LEI kodas – 35380002378CEGMRVW86)

— „BCRA-Credit Rating Agency AD“ (LEI kodas – 747800Z0IC3P66HTQ142)

— „Creditreform Rating AG“ (LEI kodas – 391200PHL11KDUTTST66)

— „Scope Ratings AG“ (anksčiau – „PSR Rating GmbH“) (LEI kodas – 391200WU1EZUQFHDWE91)

— „ICAP Group SA“ (LEI kodas – 2138008U6LKT8VG2UK85)

— „GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH“ (LEI kodas – 391200OLWXCTKPADVV72)

— „ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH“ (LEI kodas – 529900977LETWLJF3295)

— „ARC Ratings, S.A.“ (anksčiau – „Companhia Portuguesa de Rating, S.A“) (LEI kodas – 213800OZNJQMV6UA7D79)

— „AM Best Europe-Rating Services Ltd.“ (AMBERS) (LEI kodas – 549300VO8J8E5IQV1T26)

— „DBRS Ratings Limited“ (LEI kodas – 5493008CGCDQLGT3EH93)

— „Fitch France S.A.S.“ (LEI kodas – 2138009Y4TCZT6QOJO69)

— „Fitch Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 213800JEMOT1H45VN340)

— „Fitch Italia S.p.A.“ (LEI kodas – 213800POJ9QSCHL3KR31)

— „Fitch Polska S.A.“ (LEI kodas – 213800RYJTJPW2WD5704)

— „Fitch Ratings España S.A.U.“ (LEI kodas – 213800RENFIIODKETE60)

— „Fitch Ratings Limited“ (LEI kodas – 2138009F8YAHVC8W3Q52)

— „Fitch Ratings CIS Limited“ (LEI kodas – 213800B7528Q4DIF2G76)

— „Moody's Investors Service Cyprus Ltd“ (LEI kodas – 549300V4LCOYCMNUVR81)

— „Moody's France S.A.S“ (LEI kodas – 549300EB2XQYRSE54F02)

— „Moody's Deutschland GmbH“ (LEI kodas – 549300M5JMGHVTWYZH47)

— „Moody's Italia S.r.l.“ (LEI kodas – 549300GMXJ4QK70UOU68)

— „Moody's Investors Service España S.A.“ (LEI kodas – 5493005X59ILY4BGJK90)

— „Moody's Investors Service Ltd“ (LEI kodas – 549300SM89WABHDNJ349)

— „S&P Global Ratings France SAS“ (LEI kodas – 54930035REY2YCDSBH09)

— „S&P Global Ratings Italy S.R.L.“ (LEI kodas – 54930000NMOJ7ZBUQ063)

— „Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited“ (LEI kodas – 549300363WVTTH0TW460)

— „CRIF Ratings S.r.l.“ (anksčiau – „CRIF S.p.A.“) (LEI kodas – 8156001AB6A1D740F237)

— „Capital Intelligence Ratings Ltd“ (LEI kodas – 549300RE88OJP9J24Z18)

— „European Rating Agency, a.s.“ (LEI kodas – 097900BFME0000038276)

— „Axesor conocer para decidir SA“ (LEI kodas – 95980020140005900000)

— „Cerved Rating Agency S.p.A.“ (anksčiau – „CERVED Group S.p.A.“) (LEI kodas – 8156004AB6C992A99368)

— „Kroll Bond Rating Agency“ (LEI kodas – 549300QYZ5CZYXTNZ676)

— „The Economist Intelligence Unit Ltd“ (LEI kodas – 213800Q7GRZWF95EWN10)

— „Dagong Europe Credit Rating Srl“ („Dagong Europe“) (LEI kodas – 815600BF4FF53B7C6311)

— „Spread Research“ (LEI kodas – 969500HB6BVM2UJDOC52)

— „EuroRating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 25940027QWS5GMO74O03)

— „HR Ratings de México, S.A. de C.V.“ („HR Ratings“) (LEI kodas – 549300IFL3XJKTRHZ480)

— „Moody's Investors Service EMEA Ltd“ (LEI kodas – 54930009NU3JYS1HTT72)

— „Egan-Jones Ratings Co.“ (EJR) (LEI kodas – 54930016113PD33V1H31)

— „modeFinance S.r.l.“ (LEI kodas – 815600B85A94A0122614)

— „INC Rating Sp. z o.o.“ (LEI kodas – 259400SUBF5EPOGK0983)

— „Rating-Agentur Expert RA GmbH“ (LEI kodas – 213800P3OOBSGWN2UE81)

— kita pripažinta ECAI. ◄

C0100

Sektorius

Nurodomas emitento ekonominės veiklos sektorius, pateikiant kodą pagal naujausios redakcijos NACE klasifikatorių. Nurodant sektorius reikėtų pateikti bent sekciją žyminčią NACE kodo raidę (pvz., būtų priimtinas tiek kodas „A“, tiek kodas „A0111“), tačiau pateikiant su finansų ir draudimo veikla susijusius NACE kodus reikėtų nurodyti ir sekciją žyminčią raidę, ir po jos einantį 4 skaitmenų kodą, žymintį klasę (pvz., „K6411“).

C0110

Grupės subjektas, kuriam taikoma pozicija

Visų grupei priklausančių subjektų, su kuriais susijusi rizikos pozicija, sąrašas. Tai taikytina visiems subjektams ir dėl kiekvieno subjekto turi būti daromas atskiras įrašas. Jei pozicija yra susijusi su daugiau nei vienu grupės subjektu, kiekvienas subjektas turi būti nurodomas atskiroje eilutėje.

C0120

Grupės subjekto identifikavimo kodas

S.32.01 formoje nurodytas unikalus identifikavimo kodas.

Identifikavimo kodas pagal šį eiliškumą:

— juridinio asmens identifikatorius (LEI);

— specialusis kodas.

Specialusis kodas:

— EEE draudimo ir perdraudimo įmonių ir kitų EEE reguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju – vietos rinkoje naudojamas identifikavimo kodas, kurį priskiria įmonės priežiūros kompetentinga institucija;

— ne EEE įmonių ir nereguliuojamų įmonių, kurioms taikoma grupės priežiūra, atveju grupės suteiktas identifikavimo kodas. Priskirdama identifikavimo kodą kiekvienai EEE nepriklausančiai įmonei ir nereguliuojamai įmonei, grupė nuosekliai laikosi tokio formato:

— patronuojančiosios įmonės identifikavimo kodas + ISO 3166–1 dviraidis įmonės šalies kodas + 5 skaitmenys.

C0130

Grupės subjekto identifikavimo kodo rūšis

Nurodoma punkte „Grupės subjekto identifikavimo kodas“ naudojamo kodo rūšis:

1 – LEI,

2 – specialusis kodas.

C0140

Terminas (turto dalis) / galiojimas (įsipareigojimų dalis)

Nurodyti turto termino datą ir įsipareigojimų galiojimo pabaigos datą ISO 8601 formatu (mmmm-mm-dd). Reikėtų nurodyti nustatytą turto termino datą ir įsipareigojimų galiojimo pabaigos datą, kuri turėtų atitikti ankstesniąją iš šių datų: sutarties galiojimo pabaigos datą arba paskutinę numatomų pinigų srautų dieną.

Jei yra nustatyta daugiau nei viena termino data, kiekviena jų turi būti nurodoma atskiroje eilutėje.

C0150

Pozicijos vertė

Balansinių rizikos pozicijų (žymimų C0050 laukelyje pateiktais 1–8 kodais) „Mokumo II“ vertė ataskaitinę datą ir, jei įmanoma, didžiausia galima rizikos pozicijų vertė, neatsižvelgiant į tai, kad jos gali būti priskiriamos prie nebalansinių straipsnių (C0050 laukelio 9–10 kodai).

Tai taikoma ir perdraudimo sutartims:

— perduoto perdraudimo atveju turi būti nurodoma pagal perdraudimo sutartis atgautina suma;

— prisiimto perdraudimo atveju turi būti nurodoma techninių atidėjinių suma.

C0160

Valiuta

ISO 4217 raidiniu kodu nurodoma rizikos pozicijos pirminė valiuta.

C0170

Didžiausia perdraudiko mokėtina suma

Taikoma tik jei pozicijos rūšis yra „Turtas – perdraudimas“. Jei perdraudikas turi atlikti mokėjimą pagal perdraudimo sutartį, tai yra didžiausia sutarties šaliai perdraudiko mokėtina suma, atsižvelgiant į perdraudimo sutarties ypatumus.




IV PRIEDAS



Turto kategorijos

Kategorija

Apibrėžtis

1

Vyriausybės obligacijos

Obligacijos, kurias išleido valdžios institucijos, nesvarbu, ar tai centrinė valdžia, viršvalstybinės valdžios institucijos, regioninės arba vietos valdžios institucijos, ir obligacijos, už kurias visiškai, besąlygiškai ir neatšaukiamai garantuoja Europos Centrinis Bankas, valstybių narių centrinė valdžia ir centriniai bankai, išreikštos ir finansuojamos tos centrinės valdžios ir centrinio banko, daugiašalių plėtros bankų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 117 straipsnio 2 dalyje, arba tarptautinių organizacijų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 118 straipsnyje, vietos valiuta, kai garantija atitinka Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 215 straipsnyje nurodytus reikalavimus.

2

Įmonių obligacijos

Įmonių išleistos obligacijos.

3

Nuosavybės vertybiniai popieriai

Akcijos ir kiti akcijoms lygiaverčiai vertybiniai popieriai, sudarantys įmonių kapitalą, t. y. nuosavybės dalį įmonėje.

4

Kolektyvinio investavimo subjektai

Kolektyvinio investavimo subjektas yra kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektas (KIPVPS), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB 1 straipsnio 2 dalyje, arba alternatyvaus investavimo fondas (AIF), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies a punkte.

5

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

Mišrūs vertybiniai popieriai, apimantys fiksuotųjų pajamų (grąža gaunama nustatyto dydžio išmokomis) priemones su keliais išvestinių finansinių priemonių komponentais. Šiai kategorijai nepriskiriami fiksuotųjų pajamų vertybiniai popieriai, kuriuos išleido valstybių vyriausybės. Jie susiję su vertybiniais popieriais, į kuriuos įterptos vienos ar kelių kategorijų išvestinės finansinės priemonės, įskaitant kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorius, pastovaus termino apsikeitimo sandorius ir kredito įsipareigojimų neįvykdymo pasirinkimo sandorius. Šios kategorijos turtui netaikomas skaidymas.

6

Užtikrinti vertybiniai popieriai

Vertybiniai popieriai, kurių vertė ir išmokos už juos priklauso nuo pagrindinio turto portfelio. Šiai kategorijai priskiriami turtu užtikrinti vertybiniai popieriai, hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai, komerciniai hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai, užstatu užtikrinti skolos įsipareigojimai, užstatu užtikrinti paskolos įsipareigojimai ir užstatu užtikrinti hipotekos įsipareigojimai. Šios kategorijos turtui netaikomas skaidymas.

7

Pinigai ir indėliai

►M1  Grynieji pinigai, pinigų ekvivalentai, indėliai banke ir kiti pinigų indėliai. ◄

8

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

Finansinis turtas, sukurtas kreditoriams skolinant lėšas skolininkams su užtikrinimo priemone ar be jos, įskaitant pinigų fondus.

9

Nekilnojamasis turtas

Pastatai, žemė, kiti nekilnojami statiniai ir įranga.

0

Kitos investicijos

►M1  Kitas turtas, nurodomas kaip „Kitos investicijos“. ◄

A

Ateities sandoris

Dviejų šalių sudaryta standartizuota sutartis, pagal kurią šalys susitaria ateityje konkrečią dieną už sutarties sudarymo metu sutartą kainą pirkti arba parduoti konkretų turtą, kurio kiekis ir kokybė yra standartizuoti.

B

Pasirinkimo pirkti sandoris

Dviejų šalių sudaryta sutartis dėl turto pirkimo už referencinę kainą per nurodytą terminą, kai pasirinkimo pirkti sandorio pirkėjas įgyja teisę, bet ne pareigą pirkti pagrindinį turtą.

C

Pasirinkimo parduoti sandoris

Dviejų šalių sudaryta sutartis dėl turto pardavimo už referencinę kainą per nurodytą terminą, kai pasirinkimo parduoti sandorio pirkėjas įgyja teisę, bet ne pareigą parduoti pagrindinį turtą.

D

Apsikeitimo sandoris

Sutartis, pagal kurią šalys tam tikrą vienos šalies finansinės priemonės teikiamą naudą iškeičia į kitos šalies finansinės priemonės teikiamą naudą, o atitinkama nauda priklauso nuo naudojamų finansinių priemonių rūšies.

E

Išankstinis sandoris

Dviejų šalių sudaryta nestandartizuota sutartis, pagal kurią šalys susitaria ateityje konkrečią dieną pirkti arba parduoti turtą už sutarties sudarymo metu sutartą kainą.

F

Kredito išvestinė finansinė priemonė

Išvestinė finansinė priemonė, kurios vertė nustatoma atsižvelgiant į kredito riziką, susijusią su pagrindine obligacija, paskola arba bet kuriuo kitu finansiniu turtu.




V PRIEDAS



Papildomo identifikavimo kodo (PIK) lentelė

Pirmos 2 pozicijos

Turtas įtrauktas į biržos sąrašus

ISO 3166-1 dviraidis šalies kodas, XV, XL arba XT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trečia pozicija

Kategorija

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Vyriausybės obligacijos

Įmonių obligacijos

Nuosavybės vertybiniai popieriai

Investiciniai fondai. Kolektyvinio investavimo subjektai

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

Užtikrinti vertybiniai popieriai

Pinigai ir indėliai

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

Nekilnojamasis turtas

Kitos investicijos

Ketvirta pozicija

Subkategorija arba pagrindinė rizika

1

1

1

1

1

1

1

1

1

 

Centrinės valdžios obligacijos

Įmonių obligacijos

Paprastosios akcijos

Nuosavybės vertybinių popierių fondai

Nuosavybės vertybinių popierių rizika

Nuosavybės vertybinių popierių rizika

Pinigai

Neužtikrintos paskolos

Nekilnojamasis turtas (biuro ir komercinės paskirties)

 

2

2

2

2

2

2

2

2

2

 

Viršvalstybinių institucijų obligacijos

Konvertuojamosios obligacijos

Nekilnojamojo turto įmonių nuosavybės vertybiniai popieriai

Skolos vertybinių popierių fondai

Palūkanų normos rizika

Palūkanų normos rizika

Pervedamieji indėliai (pinigų ekvivalentai)

Paskolos, užtikrintos vertybiniais popieriais

Nekilnojamasis turtas (gyvenamosios paskirties)

 

3

3

3

3

3

3

3

 

3

 

Regioninės valdžios obligacijos

Komercinis vekselis

Teisės į kapitalą

Pinigų rinkos fondai

Valiutos rizika

Valiutos rizika

Kiti trumpalaikiai indėliai (kurių terminas – vieni metai arba trumpesnis)

 

Nekilnojamasis turtas (įmonės reikmėms)

 

4

4

4

4

4

4

4

4

4

 

Vietos valdžios institucijų obligacijos

Pinigų rinkos priemonės

Privilegijuotosios akcijos

Turto paskirstymo fondai

Kredito rizika

Kredito rizika

Kiti indėliai, kurių terminas ilgesnis nei vieni metai

Hipoteka užtikrintos paskolos

Nekilnojamasis turtas (statomas investicijoms)

 

5

5

 

5

5

5

5

5

5

 

Iždo obligacijos

Mišrios obligacijos

 

Nekilnojamojo turto fondai

Nekilnojamojo turto rizika

Nekilnojamojo turto rizika

Depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse

Kitos užtikrintos paskolos

Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)

 

6

6

 

6

6

6

 

6

6

 

Padengtos obligacijos

Paprastosios padengtos obligacijos

 

Alternatyvūs fondai

Biržos prekių kainos rizika

Biržos prekių kainos rizika

 

Paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis

Nekilnojamasis turtas (statomas įmonės reikmėms)

 

7

7

 

7

7

7

 

 

 

 

Nacionaliniai centriniai bankai

Padengtos obligacijos, kurioms taikomas konkretus įstatymas

 

Privataus kapitalo fondai

Katastrofų ir oro rizika

Katastrofų ir oro rizika

 

 

 

 

 

8

 

8

8

8

 

 

 

 

 

Subordinuotosios obligacijos

 

Infrastruktūros fondai

Mirtingumo rizika

Mirtingumo rizika

 

 

 

 

9

9

9

9

9

9

9

9

9

9

Kita

Kita

Kita

Kita

Kita

Kita

Kita

Kita

Kita

Kita



Trečia pozicija

Kategorija

A

B

C

D

E

F

Ateities sandoriai

Pasirinkimo pirkti sandoriai

Pasirinkimo parduoti sandoriai

Apsikeitimo sandoriai

Išankstiniai sandoriai

Kredito išvestinės finansinės priemonės

Ketvirta pozicija

Subkategorija arba pagrindinė rizika

1

1

1

1

1

1

Nuosavybės vertybinių popierių ir indekso ateities sandoriai

Nuosavybės vertybinių popierių ir indekso pasirinkimo sandoriai

Nuosavybės vertybinių popierių ir indekso pasirinkimo sandoriai

Palūkanų normų apsikeitimo sandoriai

Išankstinis palūkanų normų sandoris

Kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoris

2

2

2

2

2

2

Palūkanų normų ateities sandoriai

Obligacijų pasirinkimo sandoriai

Obligacijų pasirinkimo sandoriai

Valiutos apsikeitimo sandoriai

Išankstinis valiutos keitimo sandoris

Kredito maržos pasirinkimo sandoris

3

3

3

3

 

3

Valiutos ateities sandoriai

Valiutos pasirinkimo sandoriai

Valiutos pasirinkimo sandoriai

Palūkanų normų ir valiutos apsikeitimo sandoriai

 

Kredito maržos apsikeitimo sandoris

 

4

4

4

 

4

 

Varantai

Varantai

Apsikeitimo grąžomis sandoris

 

Apsikeitimo grąžomis sandoris

5

5

5

5

 

 

Biržos prekių ateities sandoriai

Biržos prekių pasirinkimo sandoriai

Biržos prekių pasirinkimo sandoriai

Vertybinių popierių apsikeitimo sandoriai

 

 

 

6

6

 

 

 

 

Pasirinkimo sandoriai dėl apsikeitimo sandorių

Pasirinkimo sandoriai dėl apsikeitimo sandorių

 

 

 

7

7

7

7

7

 

Katastrofų ir oro rizika

Katastrofų ir oro rizika

Katastrofų ir oro rizika

Katastrofų ir oro rizika

Katastrofų ir oro rizika

 

8

8

8

8

8

 

Mirtingumo rizika

Mirtingumo rizika

Mirtingumo rizika

Mirtingumo rizika

Mirtingumo rizika

 

9

9

9

9

9

9

Kita

Kita

Kita

Kita

Kita

Kita




VI PRIEDAS



PIK lentelės apibrėžtys

▼M1

Pirmos 2 pozicijos. Turtas įtrauktas į biržos sąrašus

Apibrėžtis

Šalis

ISO 3166–1 dviraidis šalies kodas

Nurodyti šalies, kurioje turtas įtrauktas į biržos sąrašus, ISO 3166–1 dviraidį šalies kodą. Turtas laikomas įtrauktu į biržos sąrašus, jeigu juo prekiaujama reguliuojamoje rinkoje ar daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2014/65/ES. Jei turtas į biržos sąrašus įtrauktas daugiau nei vienoje šalyje arba jei įmonė vertinimo tikslais naudoja kainos šaltinį, kuris yra viena iš reguliuojamų rinkų ar daugiašalių prekybos sistemų, kuriose turtas įtrauktas į biržos sąrašus, tos reguliuojamos rinkos ar daugiašalės prekybos sistemos šalis vertinimo tikslais naudojama kaip referencinė.

XV

Vienoje ar keliose šalyse į biržos sąrašus įtrauktas turtas

Nurodyti turtą, kuris į biržos sąrašus įtrauktas vienoje ar keliose šalyse, tačiau įmonė vertinimo tikslais naudoja kainos šaltinį, kuris nėra viena iš reguliuojamų rinkų ar daugiašalių prekybos sistemų, kuriose turtas įtrauktas į biržos sąrašus.

XL

Į biržos sąrašus neįtrauktas turtas

Nurodyti turtą, kuriuo neprekiaujama nei reguliuojamoje rinkoje, nei daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2014/65/ES.

XT

Turtas, kuriuo biržoje neprekiaujama

Nurodyti turtą, kuriuo dėl jo pobūdžio neprekiaujama nei reguliuojamoje rinkoje, nei daugiašalėje prekybos sistemoje, kaip apibrėžta Direktyvoje 2014/65/ES.

▼B

Trečia ir ketvirta pozicijos. Kategorija

Apibrėžtis

1

Vyriausybės obligacijos

Obligacijos, kurias išleido valdžios institucijos, nesvarbu, ar tai centrinė valdžia, viršvalstybinės valdžios institucijos, regioninės arba vietos valdžios institucijos, ir obligacijos, už kurias visiškai, besąlygiškai ir neatšaukiamai garantuoja Europos Centrinis Bankas, valstybių narių centrinė valdžia ir centriniai bankai, išreikštos ir finansuojamos tos centrinės valdžios ir centrinio banko, daugiašalių plėtros bankų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 117 straipsnio 2 dalyje, arba tarptautinių organizacijų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 118 straipsnyje, vietos valiuta, kai garantija atitinka Deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 215 straipsnyje nurodytus reikalavimus.

Obligacijų su reikalavimus atitinkančia garantija atveju trečia ir ketvirta pozicijos priskiriamos darant nuorodą į subjektą, kuris suteikia garantiją.

11

Centrinės valdžios obligacijos

Centrinės valdžios išleistos obligacijos.

12

Viršvalstybinių institucijų obligacijos

Viešųjų institucijų, kurias įsteigti susitarė valstybės, išleistos obligacijos, pvz., obligacijos, išleistos daugiašalio plėtros banko, kaip nurodyta Kapitalo reikalavimų direktyvos (2013/36/ES) VI priedo 1 dalies 4 punkte, arba obligacijos, išleistos tarptautinės organizacijos, kaip nurodyta Kapitalo reikalavimų direktyvos (2013/36/ES) VI priedo 1 dalies 5 punkte.

13

Regioninės valdžios obligacijos

Regioninės valdžios arba autonominių bendruomenių visuomenei pagal viešą siūlymą kapitalo rinkoje siūlomos skolos priemonės.

14

Vietos valdžios institucijų obligacijos

Vietos valdžios institucijų, įskaitant miestų, provincijų, rajonų ir kitas savivaldos institucijas, išleistos obligacijos.

15

Iždo obligacijos

Trumpalaikės vyriausybės obligacijos, išleistos centrinės valdžios (šių obligacijų terminas yra ne ilgesnis nei 1 metai).

16

Padengtos obligacijos

Vyriausybės obligacijos, kurių saugumas užtikrinamas arba „padengiamas“ turto grupe. Šis turtas lieka obligacijų emitento balanse.

17

Nacionaliniai centriniai bankai

Nacionalinių centrinių bankų išleistos obligacijos.

19

Kita

Kitos vyriausybės obligacijos, nepriskiriamos prie pirmiau nurodytų kategorijų.

2

Įmonių obligacijos

Įmonių išleistos obligacijos.

21

Įmonių obligacijos

Įmonių išleistos obligacijos, kurioms būdingi paprasti požymiai, kurios įprastai apima paprastuosius sandorius (angl. „plain vanilla“) ir neturi jokių specialių požymių, būdingų 22–28 kategorijoms.

22

Konvertuojamosios obligacijos

Įmonių obligacijos, kurias jų turėtojas gali konvertuoti į įmonės emitentės paprastąsias akcijas arba lygiavertę pinigų sumą ir kurios turi skolos ir nuosavybės vertybinių popierių požymių.

23

Komercinis vekselis

Neužtikrintas trumpalaikis skolos vertybinis popierius, kurį įmonė paprastai išleidžia gautinoms sumoms bei atsargoms finansuoti ir trumpalaikiams įsipareigojimams vykdyti ir kurio pradinis terminas paprastai yra trumpesnis nei 270 dienų.

24

Pinigų rinkos priemonės

Labai trumpo termino skolos vertybiniai popieriai (kurių terminai paprastai yra nuo 1 dienos iki 1 metų), kuriuos dažniausiai sudaro perleidžiamieji indėlių sertifikatai, bankų akceptai, atpirkimo sandoriai ir kitos labai likvidžios priemonės. Komerciniai vekseliai šiai kategorijai nepriklauso.

25

Mišrios obligacijos

Įmonių obligacijos, kurios turi skolos ir nuosavybės vertybinių popierių požymių, tačiau nėra konvertuojamos.

26

Paprastosios padengtos obligacijos

Įmonių obligacijos, kurių saugumas užtikrinamas arba „padengiamas“ turto grupe. Šis turtas lieka obligacijų emitento balanse. Padengtos obligacijos, kurioms taikomas konkretus įstatymas, šiai kategorijai nepriklauso.

27

Padengtos obligacijos, kurioms taikomas konkretus įstatymas

Įmonių obligacijos, kurių saugumas užtikrinamas arba „padengiamas“ turto grupe, jei iniciatorius tampa nemokus, ir kurioms pagal įstatymą taikoma speciali valstybinė priežiūra, kurios tikslas – apsaugoti obligacijų turėtojus, kaip nustatyta Direktyvos 2009/65/EB 22 straipsnio 4 dalyje.

Šios kategorijos obligacijų pavyzdys yra hipotekos obligacijos „Pfandbrief“: „Padengtos obligacijos, leidžiamos pagal“ Pfandbrief Act„. Šios obligacijos naudojamos refinansuoti paskoloms, kurių užtikrinimo priemonė yra paskolos, užtikrintos nekilnojamojo turto suvaržymais (nekilnojamojo turto hipotekos obligacijos), viešojo sektoriaus paskolos (viešojo sektoriaus hipotekos obligacijos), laivo hipoteka (laivų hipotekos obligacijos) arba orlaivio hipoteka (orlaivio hipotekos obligacijos). Todėl skirtumas tarp šių hipotekos obligacijų rūšių nustatomas atsižvelgiant į užtikrinamojo turto grupę, kuria padengiama kiekvienos rūšies hipotekos obligacija“.

28

Subordinuotosios obligacijos

Įmonių obligacijos, kurios (likvidavimo atveju) yra mažesnio prioriteto, palyginti su kitomis emitento obligacijomis.

29

Kita

Kitos įmonių obligacijos, kurioms būdingi kiti požymiai nei pirmiau nurodytų kategorijų obligacijoms.

3

Nuosavybės vertybiniai popieriai

Akcijos ir kiti akcijoms lygiaverčiai vertybiniai popieriai, sudarantys įmonių kapitalą, t. y. nuosavybės dalį įmonėje.

31

Paprastosios akcijos

Nuosavybės vertybiniai popieriai, suteikiantys pagrindines nuosavybės teises į įmones.

32

Nekilnojamojo turto įmonės nuosavybės vertybiniai popieriai

Nuosavybės vertybiniai popieriai, sudarantys nekilnojamojo turto įmonių kapitalą.

33

Teisės į kapitalą

Teisės pasirašyti papildomas kapitalo akcijas už nustatytą kainą.

34

Privilegijuotosios akcijos

Didesnio prioriteto nuosavybės vertybiniai popieriai, palyginti su paprastosiomis akcijomis, suteikiantys aukštesnio lygio teises į turtą ir pelną nei paprastosios akcijos, tačiau yra mažesnio prioriteto nei obligacijos.

39

Kita

Kiti nuosavybės vertybiniai popieriai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

4

Kolektyvinio investavimo subjektai

Kolektyvinio investavimo subjektas yra kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektas (KIPVPS), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB 1 straipsnio 2 dalyje, arba alternatyvaus investavimo fondas (AIF), kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies a punkte.

41

Nuosavybės vertybinių popierių fondai

Kolektyvinio investavimo subjektai, daugiausia investuojantys į nuosavybės vertybinius popierius.

42

Skolos vertybinių popierių fondai

Kolektyvinio investavimo subjektai, daugiausia investuojantys į obligacijas.

43

Pinigų rinkos fondai

Kolektyvinio investavimo subjektai pagal EVPRI pateiktą apibrėžtį (CESR/10-049).

44

Turto paskirstymo fondai

Kolektyvinio investavimo subjektai, kurie savo turtą investuoja siekdami konkretaus turto paskirstymo tikslo, pvz., pirmiausia investuoja į šalių, kuriose pradeda formuotis akcijų rinkos, arba mažos ekonomikos šalių įmonių vertybinius popierius, konkrečius sektorius arba sektorių grupes ir konkrečias šalis, ar siekia kito konkretaus investicinio tikslo.

45

Nekilnojamojo turto fondai

Kolektyvinio investavimo subjektai, daugiausia investuojantys į nekilnojamąjį turtą.

46

Alternatyvūs fondai

Kolektyvinio investavimo subjektai, kurių investavimo strategijos apima apsidraudimą, įvykiais pagrįstas strategijas, fiksuotųjų pajamų tiesioginę ir santykinę vertę, valdomus ateities sandorius, biržos prekes ir kt.

47

Privataus kapitalo fondai

Kolektyvinio investavimo subjektai, naudojami investuojant į nuosavybės vertybinius popierius pagal strategijas, susijusias su privačiu kapitalu.

▼M1

48

Infrastruktūros fondai

Kolektyvinio investavimo subjektai, investuojantys į infrastruktūros turtą, kaip apibrėžta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/35 1 straipsnio 55a ar 55b dalyje

▼B

49

Kita

Kiti kolektyvinio investavimo subjektai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

5

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai

Mišrūs vertybiniai popieriai, apimantys fiksuotųjų pajamų (grąža gaunama nustatyto dydžio išmokomis) priemones su keliais išvestinių finansinių priemonių komponentais. Šiai kategorijai nepriskiriami fiksuotųjų pajamų vertybiniai popieriai, kuriuos išleido valstybių vyriausybės. Jie susiję su vertybiniais popieriais, į kuriuos įterptos vienos ar kelių kategorijų išvestinės finansinės priemonės, įskaitant kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorius, pastovaus termino apsikeitimo sandorius ir kredito įsipareigojimų neįvykdymo pasirinkimo sandorius. Šios kategorijos turtui netaikomas skaidymas.

51

Nuosavybės vertybinių popierių rizika

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami nuosavybės vertybinių popierių rizikos.

52

Palūkanų normos rizika

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami palūkanų normos rizikos.

53

Valiutos rizika

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami valiutos rizikos.

54

Kredito rizika

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami kredito rizikos.

55

Nekilnojamojo turto rizika

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami nekilnojamojo turto rizikos.

56

Biržos prekių kainos rizika

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami biržos prekių kainos rizikos.

57

Katastrofų ir oro rizika

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami katastrofų arba oro rizikos.

58

Mirtingumo rizika

Struktūrizuoti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami mirtingumo rizikos.

59

Kita

Kiti struktūrizuoti vertybiniai popieriai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

6

Užtikrinti vertybiniai popieriai

Vertybiniai popieriai, kurių vertė ir išmokos už juos priklauso nuo pagrindinio turto portfelio. Šiai kategorijai priskiriami turtu užtikrinti vertybiniai popieriai, hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai, komerciniai hipoteka užtikrinti vertybiniai popieriai, užstatu užtikrinti skolos įsipareigojimai, užstatu užtikrinti paskolos įsipareigojimai ir užstatu užtikrinti hipotekos įsipareigojimai. Šios kategorijos turtui netaikomas skaidymas.

61

Nuosavybės vertybinių popierių rizika

Užtikrinti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami nuosavybės vertybinių popierių rizikos.

62

Palūkanų normos rizika

Užtikrinti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami palūkanų normos rizikos.

63

Valiutos rizika

Užtikrinti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami valiutos rizikos.

64

Kredito rizika

Užtikrinti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami kredito rizikos.

65

Nekilnojamojo turto rizika

Užtikrinti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami nekilnojamojo turto rizikos.

66

Biržos prekių kainos rizika

Užtikrinti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami biržos prekių kainos rizikos.

67

Katastrofų ir oro rizika

Užtikrinti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami katastrofų arba oro rizikos.

68

Mirtingumo rizika

Užtikrinti vertybiniai popieriai, daugiausia veikiami mirtingumo rizikos.

69

Kita

Kiti užtikrinti vertybiniai popieriai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

7

Pinigai ir indėliai

Grynieji pinigai, pinigų ekvivalentai, indėliai banke ir kiti pinigų indėliai.

71

Grynieji pinigai

Apyvartoje esantys banknotai ir monetos, paprastai naudojami mokėjimams atlikti.

72

Pervedamieji indėliai (pinigų ekvivalentai)

Indėliai, kuriuos pagal pareikalavimą galima iškeisti į pinigus nominaliąja verte ir tiesiogiai naudoti mokėjimams čekiais, vekseliais, pavedimais, tiesioginiu debetu ir (arba) kreditu arba kitais tiesioginio mokėjimo būdais be nuobaudų ar apribojimų.

73

Kiti trumpalaikiai indėliai (kurių terminas – vieni metai arba trumpesnis)

Indėliai, išskyrus pervedamuosius indėlius, kurių likęs terminas yra 1 metai arba trumpesnis, kurie negali bet kuriuo metu būti naudojami mokėjimams atlikti ir negali būti keičiami į pinigus arba pervedamuosius indėlius be didelio apribojimo ar nuobaudos.

74

Kiti indėliai, kurių terminas ilgesnis nei vieni metai

Indėliai, išskyrus pervedamuosius indėlius, kurių likęs terminas yra ilgesnis nei 1 metai, kurie negali bet kuriuo metu būti naudojami mokėjimams atlikti ir negali būti keičiami į pinigus arba pervedamuosius indėlius be didelio apribojimo ar nuobaudos.

75

Depozitai persidraudžiančiosiose įmonėse

Su prisiimtu perdraudimu susiję depozitai.

79

Kita

Kiti pinigai ir indėliai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

8

Hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos

Finansinis turtas, sukurtas kreditoriams skolinant lėšas skolininkams su užtikrinimo priemone ar be jos, įskaitant pinigų fondus.

81

Neužtikrintos paskolos

Paskolos, suteiktos be užtikrinimo priemonės.

82

Paskolos, užtikrintos vertybiniais popieriais

Paskolos, suteiktos su užtikrinimo priemone vertybinių popierių forma.

84

Hipoteka užtikrintos paskolos

Paskolos, suteiktos įkeičiant nekilnojamąjį turtą.

85

Kitos užtikrintos paskolos

Paskolos, suteiktos įkeičiant bet kokį kitą turtą.

86

Paskolos, užtikrintos draudimo sutartimis

Paskolos, suteiktos įkeičiant draudimo liudijimus.

89

Kita

Kitos hipoteka užtikrintos ir kitos paskolos, nepriskiriamos prie pirmiau nurodytų kategorijų.

9

Nekilnojamasis turtas

Pastatai, žemė, kiti nekilnojami statiniai ir įranga.

91

Nekilnojamasis turtas (biuro ir komercinės paskirties)

Investicijoms naudojami biuro ir komerciniai pastatai.

92

Nekilnojamasis turtas (gyvenamosios paskirties)

Investicijoms naudojami gyvenamieji pastatai.

93

Nekilnojamasis turtas (įmonės reikmėms)

Įmonės reikmėms naudojamas nekilnojamasis turtas.

94

Nekilnojamasis turtas (statomas investicijoms)

Statomas nekilnojamojo turto objektas, kuris ateityje bus naudojamas investavimo tikslais.

95

Įranga ir įrengimai (įmonės reikmėms)

Įmonės reikmėms naudojama įranga ir įrengimai.

96

Nekilnojamasis turtas (statomas įmonės reikmėms)

Statomas nekilnojamojo turto objektas, kuris ateityje bus naudojamas įmonės reikmėms.

99

Kita

Kitas nekilnojamasis turtas, nepriskiriamas prie pirmiau nurodytų kategorijų.

0

Kitos investicijos

Kitas turtas, nurodomas kaip „Kitos investicijos“.

▼M1

09

Kitos investicijos

Kitas turtas, nurodomas kaip „Kitos investicijos“

▼B

A

Ateities sandoris

Dviejų šalių sudaryta standartizuota sutartis, pagal kurią šalys susitaria ateityje konkrečią dieną už sutarties sudarymo metu sutartą kainą pirkti arba parduoti konkretų turtą, kurio kiekis ir kokybė yra standartizuoti.

A1

Nuosavybės vertybinių popierių ir indekso ateities sandoriai

Ateities sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra nuosavybės vertybiniai popieriai arba biržos indeksai.

A2

Palūkanų normų ateities sandoriai

Ateities sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra obligacijos arba kiti nuo palūkanų normos priklausantys vertybiniai popieriai.

A3

Valiutos ateities sandoriai

Ateities sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra valiutos arba kiti nuo valiutų priklausantys vertybiniai popieriai.

A5

Biržos prekių ateities sandoriai

Ateities sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra biržos prekės arba kiti nuo biržos prekių priklausantys vertybiniai popieriai.

A7

Katastrofų ir oro rizika

Ateities sandoriai, daugiausia veikiami katastrofų arba oro rizikos.

A8

Mirtingumo rizika

Ateities sandoriai, daugiausia veikiami mirtingumo rizikos.

A9

Kita

Kiti ateities sandoriai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

B

Pasirinkimo pirkti sandoris

Dviejų šalių sudaryta sutartis dėl turto pirkimo už referencinę kainą per nurodytą terminą, kai pasirinkimo pirkti sandorio pirkėjas įgyja teisę, bet ne pareigą pirkti pagrindinį turtą.

B1

Nuosavybės vertybinių popierių ir indekso pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo pirkti sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra nuosavybės vertybiniai popieriai arba biržos indeksai.

B2

Obligacijų pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo pirkti sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra obligacijos arba kiti nuo palūkanų normos priklausantys vertybiniai popieriai.

B3

Valiutos pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo pirkti sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra valiutos arba kiti nuo valiutų priklausantys vertybiniai popieriai.

B4

Varantai

Pasirinkimo pirkti sandoriai, kurie suteikia teisę turėtojui pirkti įmonės emitentės akcijas už konkrečią kainą.

B5

Biržos prekių pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo pirkti sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra biržos prekės arba kiti nuo biržos prekių priklausantys vertybiniai popieriai.

B6

Pasirinkimo sandoriai dėl apsikeitimo sandorių

Pasirinkimo pirkti sandoriai, suteikiantys jų turėtojui teisę, bet ne pareigą įgyti ilgąją poziciją dėl pagrindinio apsikeitimo sandorio, t. y. sudaryti apsikeitimo sandorį, kai turėtojas sumoka fiksuotąją sandorio dalį, o gauna kintamąją sandorio dalį.

B7

Katastrofų ir oro rizika

Pasirinkimo pirkti sandoriai, daugiausia veikiami katastrofų arba oro rizikos.

B8

Mirtingumo rizika

Pasirinkimo pirkti sandoriai, daugiausia veikiami mirtingumo rizikos.

B9

Kita

Kiti pasirinkimo pirkti sandoriai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

C

Pasirinkimo parduoti sandoris

Dviejų šalių sudaryta sutartis dėl turto pardavimo už referencinę kainą per nurodytą terminą, kai pasirinkimo parduoti sandorio pirkėjas įgyja teisę, bet ne pareigą parduoti pagrindinį turtą.

C1

Nuosavybės vertybinių popierių ir indekso pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo parduoti sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra nuosavybės vertybiniai popieriai arba biržos indeksai.

C2

Obligacijų pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo parduoti sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra obligacijos arba kiti nuo palūkanų normos priklausantys vertybiniai popieriai.

C3

Valiutos pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo parduoti sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra valiutos arba kiti nuo valiutų priklausantys vertybiniai popieriai.

C4

Varantai

Pasirinkimo parduoti sandoriai, kurie suteikia teisę turėtojui pirkti įmonės emitentės akcijas už konkrečią kainą.

C5

Biržos prekių pasirinkimo sandoriai

Pasirinkimo parduoti sandoriai, kurių pagrindinė priemonė yra biržos prekės arba kiti nuo biržos prekių priklausantys vertybiniai popieriai.

C6

Pasirinkimo sandoriai dėl apsikeitimo sandorių

Pasirinkimo parduoti sandoriai, suteikiantys jų turėtojui teisę, bet ne pareigą įgyti trumpąją poziciją dėl pagrindinio apsikeitimo sandorio, t. y. sudaryti apsikeitimo sandorį, pagal kurį turėtojas gaus fiksuotąją sandorio dalį, o sumokės kintamąją sandorio dalį.

C7

Katastrofų ir oro rizika

Pasirinkimo parduoti sandoriai, daugiausia veikiami katastrofų arba oro rizikos.

C8

Mirtingumo rizika

Pasirinkimo parduoti sandoriai, daugiausia veikiami mirtingumo rizikos.

C9

Kita

Kiti pasirinkimo parduoti sandoriai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

D

Apsikeitimo sandoris

Sutartis, pagal kurią šalys tam tikrą vienos šalies finansinės priemonės teikiamą naudą iškeičia į kitos šalies finansinės priemonės teikiamą naudą, o atitinkama nauda priklauso nuo naudojamų finansinių priemonių rūšies.

D1

Palūkanų normų apsikeitimo sandoriai

Apsikeitimo sandoriai, pagal kuriuos apsikeičiama palūkanų srautais.

D2

Valiutos apsikeitimo sandoriai

Apsikeitimo sandoriai, pagal kuriuos apsikeičiama valiutomis.

D3

Palūkanų normų ir valiutos apsikeitimo sandoriai

Apsikeitimo sandoriai, pagal kuriuos apsikeičiama palūkanų ir valiutų srautais.

D4

Apsikeitimo grąžomis sandoris

Apsikeitimo sandoris, pagal kurį nekintamosios normos dalis yra pagrįsta nuosavybės vertybinio popieriaus ar fiksuotosios normos priemonės, kuri galioja ilgiau nei apsikeitimo sandoris, bendrąja grąža.

D5

Vertybinių popierių apsikeitimo sandoriai

Apsikeitimo sandoriai, pagal kuriuos apsikeičiama vertybiniais popieriais.

D7

Katastrofų ir oro rizika

Apsikeitimo sandoriai, daugiausia veikiami katastrofų arba oro rizikos.

D8

Mirtingumo rizika

Apsikeitimo sandoriai, daugiausia veikiami mirtingumo rizikos.

D9

Kita

Kiti apsikeitimo sandoriai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

E

Išankstinis sandoris

Dviejų šalių sudaryta nestandartizuota sutartis, pagal kurią šalys susitaria ateityje konkrečią dieną pirkti arba parduoti turtą už sutarties sudarymo metu sutartą kainą.

E1

Išankstinis palūkanų normų sandoris

Išankstinis sandoris, pagal kurį paprastai viena šalis iš anksto nustatytą dieną ateityje sumoka fiksuotąją palūkanų normą, o gauna kintamąją palūkanų normą, paprastai priklausančią nuo pagrindinio indekso normos.

E2

Išankstinis valiutos keitimo sandoris

Išankstinis sandoris, pagal kurį viena šalis iš anksto nustatytą dieną ateityje sumoka tam tikrą sumą viena valiuta ir gauna lygiavertę sumą kita valiuta, apskaičiuotą pagal sutartyje nustatytą valiutos keitimo kursą.

E7

Katastrofų ir oro rizika

Išankstiniai sandoriai, daugiausia veikiami katastrofų arba oro rizikos.

E8

Mirtingumo rizika

Išankstiniai sandoriai, daugiausia veikiami mirtingumo rizikos.

E9

Kita

Kiti išankstiniai sandoriai, nepriskiriami prie pirmiau nurodytų kategorijų.

F

Kredito išvestinė finansinė priemonė

Išvestinė finansinė priemonė, kurios vertė nustatoma atsižvelgiant į kredito riziką, susijusią su pagrindine obligacija, paskola arba bet kuriuo kitu finansiniu turtu.

F1

Kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoris

Kredito išvestinės finansinės priemonės sandoris, pagal kurį dvi šalys sudaro susitarimą, kuriame nustatyta, kad viena šalis moka kitai šaliai fiksuoto dydžio periodinės atkarpos mokėjimus sutartyje nustatytą laikotarpį, o kita šalis neatlieka jokių mokėjimų, išskyrus atvejį, kai įvyksta kredito įvykis, susijęs su iš anksto nustatytu referenciniu turtu.

F2

Kredito maržos pasirinkimo sandoris

Kredito išvestinė finansinė priemonė, kuri sugeneruos pinigų srautus, jeigu atitinkama kredito marža tarp dviejų konkretaus turto vienetų arba lyginamųjų indeksų pasikeis, palyginti su jos dabartiniu lygiu.

F3

Kredito maržos apsikeitimo sandoris

Apsikeitimo sandoris, pagal kurį viena šalis sumoka fiksuoto dydžio sumą kitai šaliai apsikeitimo sandorio atsiskaitymo datą, o antroji šalis sumoka pirmajai šaliai faktine kredito marža pagrįstą sumą.

F4

Apsikeitimo grąžomis sandoris

Apsikeitimo sandoris, pagal kurį nekintamosios normos dalis yra pagrįsta nuosavybės vertybinio popieriaus ar fiksuotosios normos priemonės, kuri galioja ilgiau nei apsikeitimo sandoris, bendrąja grąža.

F9

Kita

Kitos kredito išvestinės finansinės priemonės, nepriskiriamos prie pirmiau nurodytų kategorijų.

Top