This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02013R0346-20240109
Regulation (EU) No 346/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on European social entrepreneurship funds (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 346/2013 dėl Europos socialinio verslumo fondų (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 346/2013 dėl Europos socialinio verslumo fondų (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
02013R0346 — LT — 09.01.2024 — 003.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 346/2013 2013 m. balandžio 17 d. dėl Europos socialinio verslumo fondų (OL L 115 2013.4.25, p. 18) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2017/1991 2017 m. spalio 25 d. |
L 293 |
1 |
10.11.2017 |
|
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2019/1156 2019 m. birželio 20 d. |
L 188 |
55 |
12.7.2019 |
|
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2023/2869 2023 m. gruodžio 13 d. |
L |
1 |
20.12.2023 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 346/2013
2013 m. balandžio 17 d.
dėl Europos socialinio verslumo fondų
(Tekstas svarbus EEE)
I
SKYRIUS
DALYKAS, TAIKYMO SRITIS IR APIBRĖŽTYS
1 straipsnis
Šiuo reglamentu nustatomi vienodi reikalavimai ir sąlygos kolektyvinio investavimo subjektų valdytojams, kurie nori naudoti nuorodą „EuSEF“, Sąjungoje platindami reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijas ar investicinius vienetus, taip prisidedant prie sklandaus vidaus rinkos veikimo.
Juo taip pat nustatomos vienodos reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijų ar investicinių vienetų platinimo tinkamiems investuotojams visoje Sąjungoje, reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų portfelio sudėties, reikalavimus atitinkantiems socialinio verslumo fondams tinkamų naudoti investicinių priemonių ir metodų, taip pat valdytojų, kurie platina reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijas ar investicinius vienetus visoje Sąjungoje, struktūros, elgesio ir skaidrumo taisyklės.
2 straipsnis
Šis reglamentas taikomas kolektyvinio investavimo subjektų, kaip apibrėžta 3 straipsnio 1 dalies a punkte, valdytojams, kurie atitinka šias sąlygas:
jų visa valdomo turto vertė neviršija Direktyvos 2011/61/ES 3 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytos ribos;
jie įsisteigę Sąjungoje;
jie registruojami savo buveinės valstybės narės kompetentingose institucijose pagal Direktyvos 2011/61/ES 3 straipsnio 3 dalies a punktą; ir
jie valdo reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų portfelius.
3 straipsnis
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
a) |
kolektyvinio investavimo subjektas – alternatyvaus investavimo fondas, kaip apibrėžta Direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies a punkte; |
b) |
reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas – kolektyvinio investavimo subjektas, kuris:
i)
bent 70 proc. visų savo kapitalo įnašų ir nepareikalautojo numatytojo kapitalo ketina investuoti į turtą, kuris yra reikalavimus atitinkančios investicijos, apskaičiuotos remiantis investuotinomis sumomis atėmus visas susijusias sąnaudas ir grynųjų pinigų ir pinigų ekvivalentų atsargas per laiką, nustatytą jo taisyklėse arba steigimo dokumentuose;
ii)
nenaudoja daugiau kaip 30 proc. visų savo kapitalo įnašų ir nepareikalautojo numatytojo kapitalo turtui, investicijos į kurį nėra reikalavimus atitinkančios investicijos, apskaičiuotos remiantis investuotinomis sumomis atėmus visas susijusias sąnaudas ir grynųjų pinigų ir pinigų ekvivalentų atsargas, įsigyti;
iii)
yra įsteigtas valstybės narės teritorijoje; |
c) |
reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas – juridinis asmuo, kurio įprasta veikla – bent vieno reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdymas; |
d) |
reikalavimus atitinkanti portfeliui priklausanti įmonė – įmonė, kuri:
i)
tuo metu, kai į ją investuoja reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas, nėra įtraukta į prekybos sąrašus reguliuojamoje rinkoje arba daugiašalėje prekybos sistemoje (DPS), kaip apibrėžta Direktyvos 2004/39/EB 4 straipsnio 1 dalies 14 ir 15 punktuose;
ii)
pagal savo įstatus ar bet kokias kitas taisykles arba įmonės steigimo dokumentus siekia pagrindinio tikslo – išmatuojamo ir teigiamo socialinio poveikio, kai įmonė:
—
teikia socialinės grąžos duodančias paslaugas ar prekes;
—
gamina prekes arba teikia paslaugas tokiu būdu, kad būtų siekiama socialinio tikslo, arba
—
teikia finansinę paramą tik socialinėms įmonėms, kaip apibrėžta pirmose dviejose įtraukose;
iii)
pirmiausia naudoja savo pelną siekdama pagrindinio tikslo pagal savo įstatus ar bet kokias kitas taisykles arba įmonės steigimo dokumentus, kuriuose nustatytos iš anksto apibrėžtos procedūros ir taisyklės, taikytinos tomis aplinkybėmis, kai pelnas paskirstomas akcininkams ir savininkams, siekiant užtikrinti, kad toks pelno paskirstymas nekenktų pagrindiniam tikslui;
iv)
valdoma atskaitingai ir skaidriai, visų pirma įtraukiant į valdymą darbuotojus, klientus ir suinteresuotuosius subjektus, kuriems daro poveikį jos verslo veikla;
v)
yra įsteigta valstybės narės teritorijoje arba trečiojoje valstybėje, jei trečioji valstybė:
—
nėra įtraukta į Kovos su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu finansinių veiksmų darbo grupės (angl. FATF) sudarytą nebendradarbiaujančių valstybių ir teritorijų sąrašą,
—
yra pasirašiusi susitarimą su veiklos leidimą turinčio reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo buveinės valstybe nare ir su visomis kitomis valstybėmis narėmis, kuriose ketinama platinti reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo investicinius vienetus ar akcijas, kad būtų užtikrinama, jog trečioji valstybė visiškai atitinka EBPO pavyzdinės sutarties dėl pajamų bei kapitalo apmokestinimo 26 straipsnyje nustatytus standartus ir užtikrina veiksmingą keitimąsi informacija mokesčių klausimais, įskaitant bet kokius daugiašalius mokesčių susitarimus;
|
e) |
reikalavimus atitinkančios investicijos – bet kurios iš šių priemonių:
i)
nuosavo kapitalo arba kvazinuosavo kapitalo priemonės, kurias:
—
išleidžia reikalavimus atitinkanti portfeliui priklausanti įmonė ir kurias iš reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės tiesiogiai įsigyja reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas,
—
išleidžia reikalavimus atitinkanti portfeliui priklausanti įmonė mainais už nuosavybės vertybinius popierius, kuriuos išleidžia reikalavimus atitinkanti portfeliui priklausanti įmonė, arba
—
išleidžia įmonė, valdanti reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės kontrolinį paketą, ir kurią reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas įsigyja mainais už nuosavo kapitalo priemonę, kurią išleidžia reikalavimus atitinkanti portfeliui priklausanti įmonė;
ii)
reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės išleistos vertybiniais popieriais pakeistos ir nepakeistos skolos priemonės;
iii)
vieno ar kelių kitų reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų investiciniai vienetai ar akcijos tuo atveju, jei tie socialinio verslumo fondai patys nėra investavę daugiau kaip 10 proc. visų savo kapitalo įnašų ir nepareikalautojo numatytojo kapitalo į kitus reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus;
iv)
užtikrintos arba neužtikrintos paskolos, kurias reikalavimus atitinkančiai portfeliui priklausančiai įmonei teikia reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas;
v)
bet kokios kitos rūšies dalyvavimas reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės kapitale; |
f) |
susijusios sąnaudos – visi mokesčiai, rinkliavos ir išlaidos, kuriuos tiesiogiai ar netiesiogiai padengia investuotojai ir dėl kurių sutaria reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas ir investuotojai; |
g) |
nuosavas kapitalas – įmonės nuosavybės dalis, išreiškiama akcijomis arba kitomis dalyvavimo reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės kapitale formomis, išleidžiamomis investuotojams; |
h) |
kvazinuosavas kapitalas – bet kokios rūšies finansavimo priemonės, kurios yra nuosavo kapitalo ir skolos derinys, kurių grąža susijusi su reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės pelnu arba nuostoliais ir kurių grąžinimas nėra visiškai užtikrintas įsipareigojimų neįvykdymo atveju; |
i) |
platinimas – tiesioginis ar netiesioginis reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo valdomo reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo investicinių vienetų ar akcijų siūlymas arba pateikimas to valdytojo iniciatyva arba jo vardu Sąjungoje gyvenantiems ar registruotąsias buveines turintiems investuotojams; |
j) |
numatytasis kapitalas – bet koks įsipareigojimas, pagal kurį investuotojas per laiką, nustatytą reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo taisyklėse arba jo steigimo dokumentuose, įsipareigoja įsigyti to fondo kapitalo dalį arba skirti tam fondui kapitalo įnašus; |
k) |
buveinės valstybė narė – valstybė narė, kurioje reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas turi registruotąją buveinę; |
l) |
priimančioji valstybė narė – valstybė narė, išskyrus buveinės valstybę narę, kurioje reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas platina reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijas ar investicinius vienetus pagal šį reglamentą; |
m) |
kompetentinga institucija – tai: –
i)
šio reglamento 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų valdytojų atveju – kompetentinga institucija, nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 3 straipsnio 3 dalies a punkte;
ii)
šio reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nurodytų valdytojų atveju – kompetentinga institucija, nurodyta Direktyvos 2011/61/ES 7 straipsnio 1 dalyje;
iii)
reikalavimus atitinkančių rizikos kapitalo fondų atveju – valstybės narės, kurioje reikalavimus atitinkantis rizikos kapitalo fondas yra įsisteigęs, kompetentinga institucija; |
n) |
priimančiosios valstybės kompetentinga institucija – kitos valstybės narės nei buveinės valstybės narės, kurioje prekiaujama reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo akcijomis ar investiciniais vienetais, institucija; |
o) |
išankstinis platinimas – reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo ar jo vardu vykdomas tiesioginis arba netiesioginis informacijos arba pranešimų apie investavimo strategijas ar investavimo idėjas teikimas potencialiems investuotojams, kurių nuolatinė gyvenamoji vieta arba registruotoji buveinė yra Sąjungoje, siekiant patikrinti jų susidomėjimą dar neįsteigtu reikalavimus atitinkančiu socialinio verslumo fondu arba reikalavimus atitinkančiu socialinio verslumo fondu, kuris yra įsteigtas, bet apie jį pagal 16 straipsnį dar nepranešta platinimo tikslais toje valstybėje narėje, kurioje yra potencialių investuotojų nuolatinė gyvenamoji vieta arba registruotoji buveinė; tas informacijos ar pranešimų teikimas nė vienu atveju neprilygsta pasiūlymui potencialiam investuotojui investuoti į to reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo investicinius vienetus arba akcijas arba jų platinimui. |
Atsižvelgiant į pirmos pastraipos c punktą, jei pagal reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo teisinę formą valdymas gali būti vidinis ir jei fondo valdymo organas nepaskiria išorės valdytojo, pats reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas registruojamas kaip reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas pagal 15 straipsnį. Reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas, kuris užregistruotas kaip vidinis reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas, negali būti registruojamas kaip kitų kolektyvinio investavimo subjektų reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo išorės valdytojas.
II
SKYRIUS
NUORODOS „EuSEF“ NAUDOJIMO SĄLYGOS
4 straipsnis
Reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojai, kurie laikosi šiame skyriuje nustatytų reikalavimų, turi teisę Sąjungoje platindami reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo akcijas ar investicinius vienetus naudoti nuorodą „EuSEF“.
4a straipsnis
Reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas gali užsiimti išankstiniu platinimu Sąjungoje, išskyrus atvejus, kai potencialiems investuotojams pateikiama informacija:
yra pakankamai išsami, kad suteiktų galimybę investuotojams įsipareigoti įsigyti tam tikro reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo investicinius vienetus ar akcijas;
prilygsta pasirašymo formoms ar panašiems dokumentams projektų arba galutiniu pavidalu arba
prilygsta dar neįsteigto reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo steigiamiesiems dokumentams, prospektui arba siūlymo dokumentams galutiniu pavidalu.
Tais atvejais, kai teikiami prospekto arba siūlymo dokumentų projektai, juose neturi būti pakankamai išsamios informacijos, kuri leistų investuotojams priimti investavimo sprendimą, ir turi būti aiškiai nurodyta, kad:
tai nėra pasiūlymas ar kvietimas pasirašyti reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo vienetų ar akcijų ir
juose pateikta informacija neturėtų būti remiamasi, nes ji nėra išsami ir gali būti keičiama.
Jeigu profesionalieji investuotojai per 18 mėnesių nuo reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo pradėto išankstinio platinimo pradžios pasirašo reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo vienetus ar akcijas, apie kuriuos informacija pateikta vykdant išankstinį platinimą, arba reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo, įsteigto remiantis išankstiniu platinimu, investicinius vienetus ar akcijas, tas pasirašymas laikomas platinimo padariniu ir turi būti laikomasi taikytinų 16 straipsnyje nurodytų pranešimo procedūrų.
5 straipsnis
6 straipsnis
Reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojai reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo investicinius vienetus ir akcijas platina tik investuotojams, kurie laikomi profesionaliais klientais pagal Direktyvos 2004/39/EB II priedo I skirsnį arba kurie jų prašymu gali būti vertinami kaip profesionalūs klientai pagal Direktyvos 2004/39/EB II priedo II skirsnį, arba kitiems investuotojams, kai pastarieji:
įsipareigoja investuoti bent 100 000 EUR ir
atskirame nuo sutarties, kuri sudaroma dėl įsipareigojimo investuoti, dokumente raštu patvirtina, kad jie žino apie riziką, susijusią su numatomu įsipareigojimu.
7 straipsnis
Reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai, valdydami reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus:
veikia sąžiningai, teisingai ir deramai profesionaliai, apdairiai, stropiai;
taiko tinkamą politiką ir procedūras, kad išvengtų piktnaudžiavimo, kuris, kaip pagrįstai galima tikėtis, gali turėti neigiamą įtaką investuotojų ir reikalavimus atitinkančių portfeliui priklausančių įmonių interesams;
savo veiklą vykdo taip, kad skatintų reikalavimus atitinkančių portfeliui priklausančių įmonių, į kurias investavo, teigiamą socialinį poveikį, kuo geriau patenkintų savo valdomų reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų interesus, tų fondų investuotojų interesus ir skatintų rinkos vientisumą;
atrinkdami investicijas į reikalavimus atitinkančias portfeliui priklausančias įmones ir nuolat stebėdami jas ir jų teigiamą socialinį poveikį, elgiasi labai dėmesingai;
turi tinkamų žinių ir supratimą apie reikalavimus atitinkančias portfeliui priklausančias įmones, į kurias jie investuoja;
vienodai vertina savo investuotojus;
užtikrina, kad nė vienam investuotojui nebūtų sudaromos palankesnės sąlygos, nebent palankesnės sąlygos nurodytos reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo taisyklėse arba steigimo dokumentuose.
8 straipsnis
9 straipsnis
Reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai visų pirma nustato tuos interesų konfliktus, kurių gali kilti tarp:
reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojų, tų asmenų, kurie faktiškai vykdo tų valdytojų veiklą, darbuotojų ar bet kokio asmens, kuris tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja tuos valdytojus arba yra jų kontroliuojamas, ir reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo, kurį valdo tie valdytojai, ar jo investuotojų;
reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo ar jo investuotojų ir kito reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo, kurį valdo tas reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas, ar jo investuotojų;
reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo ar jo investuotojų ir kolektyvinio investavimo subjekto ar KIPVPS, valdomo to paties reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo, ar jo investuotojų.
Komisijai pagal 26 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose nurodoma:
šio straipsnio 2 dalyje nurodytų interesų konfliktų rūšys;
su struktūra bei organizacinėmis ir administracinėmis procedūromis susiję veiksmai, kurių reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojai turi imtis, siekdami nustatyti interesų konfliktus, jų išvengti, juos valdyti, stebėti ir apie juos informuoti.
10 straipsnis
Reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojai kiekvienam reikalavimus atitinkančiam socialinio verslumo fondui, kurį jie valdo, taiko procedūras, pagal kurias vertinama, kokiu mastu reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės, į kurias reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas investuoja, padaro teigiamą socialinį poveikį, kurio įsipareigota siekti. Valdytojai užtikrina, kad šios procedūros būtų aiškios ir skaidrios ir apimtų rodiklius, kurie, priklausomai nuo socialinio tikslo ir nuo reikalavimus atitinkančios portfeliui priklausančios įmonės pobūdžio, gali apimti vieną ar daugiau šių sričių:
užimtumą ir darbo rinkas;
su darbo vietų kokybe susijusius standartus ir teises;
socialinę įtrauktį ir tam tikrų grupių apsaugą;
vienodą vertinimą, galimybes ir nediskriminavimą;
visuomenės sveikatą ir saugą;
teisę gauti socialinę apsaugą, naudotis sveikatos ir švietimo sistemomis ir poveikį joms.
11 straipsnis
12 straipsnis
13 straipsnis
Metinėje ataskaitoje pateikiama bent ši informacija:
išsami informacija apie bendrus socialinius rezultatus, pasiektus įgyvendinant investavimo politiką, ir atitinkamai išsami informacija apie metodą, taikytą vertinant tuos rezultatus;
informacija apie visus turto pardavimo, susijusio su reikalavimus atitinkančiomis portfeliui priklausančiomis įmonėmis, atvejus;
aprašas, kuriame nurodoma, ar buvo pardavimo atvejų, susijusių su kitu reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo turtu, kuris nėra investuojamas į reikalavimus atitinkančias portfeliui priklausančias įmones, remiantis 14 straipsnio 1 dalies f punkte nurodytais kriterijais;
informacijos apie reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo veiklą, kurios imtasi dėl reikalavimus atitinkančių portfeliui priklausančių įmonių, kaip nurodyta 14 straipsnio 1 dalies l punkte, santrauka;
informacija apie investicijų, kurios nėra 5 straipsnio 1 dalyje nurodytos reikalavimus atitinkančios investicijos, pobūdį, vertę ir tikslą;
aprašymas, kaip reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo investavimo metodu atsižvelgiama į su aplinka ir klimatu susijusią riziką.
14 straipsnis
Reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai, valdydami reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus, prieš jų investuotojams priimant investicinius sprendimus aiškiai ir suprantamai pateikia jiems šią informaciją:
to valdytojo ir visų kitų paslaugų teikėjų, su kuriais tas valdytojas yra sudaręs sutartis dėl jo valdymo, tapatybę ir jų pareigų aprašą;
to valdytojo turimų nuosavų lėšų sumą, skirtą tinkamiems žmogiškiesiems ir techniniams ištekliams, kurių reikia kad būtų tinkamai valdomi jo reikalavimus atitinkantys socialinio verslumo fondai;
reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo investavimo strategijos ir tikslų aprašą, įskaitant:
reikalavimus atitinkančių portfeliui priklausančių įmonių, į kurias ketina investuoti, rūšis;
bet kurį kitą reikalavimus atitinkantį socialinio verslumo fondą, į kurį ketina investuoti;
reikalavimus atitinkančių portfeliui priklausančių įmonių, į kurias ketina investuoti bet kuris kitas reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas, nurodytas ii papunktyje, rūšis;
reikalavimų neatitinkančias investicijas, kurias ketina atlikti;
metodus, kuriuos ketina taikyti, ir
visų taikomų investavimo apribojimų aprašą;
informaciją apie teigiamą socialinį poveikį, kurio siekiama reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo investavimo politika, įskaitant, kai taikoma, tokių rezultatų prognozes, jei tai pagrįsta, ir informaciją apie ankstesnius rezultatus šioje srityje;
informaciją apie metodiką, kuri bus taikoma socialiniam poveikiui įvertinti;
turto, išskyrus reikalavimus atitinkančias portfeliui priklausančias įmones, bei tvarkos ir kriterijų, kurie taikomi šio turto atrankai, nebent tai būtų grynieji pinigai ar pinigų ekvivalentai, aprašą;
reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo rizikos pobūdžio ir visos rizikos, susijusios su turtu, į kurį fondas gali investuoti, arba investavimo metodais, kurie gali būti taikomi, aprašą;
reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo vertinimo procedūros ir turtui vertinti taikomos kainų nustatymo metodikos aprašą, įskaitant metodus, taikomus reikalavimus atitinkančioms portfeliui priklausančioms įmonėms vertinti;
reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo atlyginimo apskaičiavimo aprašą;
visų susijusių išlaidų ir didžiausių jų sumų aprašą;
ankstesnius reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo finansinės veiklos rezultatus, jei jie žinomi;
informaciją apie verslo paramos paslaugas ir kitą paramos veiklą, kurią reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas vykdo arba užtikrina pasitelkdamas trečiąsias šalis, kad palengvintų reikalavimus atitinkančių portfeliui priklausančių įmonių, į kurias reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas investuoja, plėtrą, augimą arba jų veiklos tęstinumą kokiu nors kitu aspektu, arba, jeigu tokios paslaugos neteikiamos ar tokia veikla nevykdoma, paaiškinimą, kodėl taip yra;
procedūrų, pagal kurias reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas gali keisti savo investavimo strategiją arba investavimo politiką, arba jas abi, aprašą.
Komisijai pagal 26 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose nurodoma:
šio straipsnio 1 dalies c–f ir l punktuose nurodytos informacijos turinys;
kaip šio straipsnio 1 dalies c–f ir l punktuose nurodyta informacija galėtų būti vienodai teikiama, kad būtų užtikrinamas didžiausias įmanomas jos palyginamumas.
III
SKYRIUS
PRIEŽIŪRA IR ADMINISTRACINIS BENDRADARBIAVIMAS
15 straipsnis
Reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai, ketinantys naudoti nuorodą „EuSEF“, kai platina savo reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijas ar investicinius vienetus, praneša apie savo ketinimą savo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai ir pateikia šią informaciją:
asmenų, kurie faktiškai vykdo reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdymo veiklą, tapatybę;
reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų, kurių investiciniai vienetai ar akcijos platinami, tapatybę ir jų investavimo strategijas;
informaciją apie priemones, kurių imtasi siekiant laikytis II skyriuje nustatytų reikalavimų;
valstybių narių, kuriose reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas ketina platinti kiekvieno reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo akcijas ar investicinius vienetus, sąrašą.
▼M1 —————
Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytoją užregistruoja tik tuo atveju, jeigu įsitikina, kad laikomasi šių sąlygų:
asmenys, vykdantys faktinę reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdymo veiklą, yra pakankamai geros reputacijos ir turi pakankamai patirties, be kita ko, susijusios su reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo taikomomis strategijomis;
informacija, kurią reikalaujama pateikti pagal 1 dalį, yra išsami;
priemonės, apie kurias pranešta pagal 1 dalies c punktą, yra tinkamos siekiant laikytis II skyriuje nustatytų reikalavimų.
▼M1 —————
Jei buveinės valstybės kompetentinga institucija nusprendžia taikyti apribojimus ar atmesti pirmoje pastraipoje nurodytus pakeitimus, ji reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytoją apie tai informuoja per 1 mėnesį nuo tų pakeitimų gavimo. Kompetentinga institucija gali tą laikotarpį pratęsti ne daugiau kaip dar 1 mėnesiu, jei ji mano, kad tai būtina dėl ypatingų su atitinkamu atveju susijusių aplinkybių, prieš tai informavusi reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytoją. Pokyčiai gali būti įgyvendinti, jeigu per atitinkamą įvertinimo laikotarpį atitinkama kompetentinga institucija jiems neprieštarauja.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą ir pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.
Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.
15a straipsnis
1 dalyje nurodytą registracijos paraišką, pateikiamą reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentingai institucijai, sudaro:
reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo taisyklės arba steigimo dokumentai;
depozitoriumo identifikavimo informacija;
15 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija;
valstybių narių, kuriose 1 dalyje nurodyti valdytojai įsteigė ar ketina įsteigti reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus, sąrašą.
Taikant pirmos pastraipos c punktą, informacija apie priemones, kurių imtasi siekiant vykdyti šio reglamento II skyriuje nustatytus reikalavimus, yra susijusi su priemonėmis, kurių imtasi siekiant laikytis 5, 6 ir 10 straipsnių, 13 straipsnio 2 dalies ir 14 straipsnio 1 dalies d, e ir f punktų.
Reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentinga institucija taip pat gali paprašyti buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos pateikti paaiškinimų ir informacijos, susijusių su 2 dalyje nurodytais dokumentais pagrįstais faktais.
Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija atsakymą pateikia per vieną mėnesį nuo reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo kompetentingos institucijos prašymo gavimo dienos.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.
Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.
15b straipsnis
Valstybės narės užtikrina, kad bet koks atsisakymas užregistruoti 15 straipsnyje nurodytą valdytoją arba 15a straipsnyje nurodytą fondą būtų pagrįstas, apie jį būtų pranešta tuose straipsniuose nurodytiems valdytojams ir jį būtų galima apskųsti nacionalinėje teisminėje, administracinėje ar kitokioje institucijoje. Ši teisė apskųsti taip pat taikoma registracijai, kai per du mėnesius po to, kai tas valdytojas pateikė visą reikalaujamą informaciją, sprendimas dėl registracijos nepriimamas. Valstybės narės gali reikalauti, kad valdytojas, prieš naudodamasis ta teise kreiptis į teismą, išnaudotų visas administracines preliminarias teisines priemones, numatytas nacionalinėje teisėje.
16 straipsnis
Reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai informuoja buveinės valstybės narės kompetentingą instituciją, jei jie ketina platinti:
naujo reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo akcijas ar investicinius vienetus arba
esamo reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo akcijas ar investicinius vienetus valstybėje narėje, kuri neminima 15 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytame sąraše.
17 straipsnis
Taikant pirmą pastraipą, reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo, kuris užregistruotas pagal 15a straipsnį, kompetentinga institucija nedelsdama praneša to reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, priimančiųjų valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir EVPRI apie reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo įtraukimą į registrą arba pašalinimą iš jo arba apie valstybių narių, kuriose reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai ketina platinti tų reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijas ar investicinius vienetus, įtraukimą į sąrašą arba pašalinimą iš jo.
17a straipsnis
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus.
Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.
18 straipsnis
18a straipsnis
Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte
Nuo 2028 m. sausio 10 d. šio reglamento 18 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija padaroma prieinama Europos bendrame prieigos punkte (ESAP), sukurtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859 ( 5 ). Tuo tikslu duomenis renkanti įstaiga, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 2 punkte, yra ESMA. ESMA, siekdama sukurti šio reglamento 18 straipsnio 1 dalyje nurodytą centrinę duomenų bazę, tą informaciją įgyja iš buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos pagal šio reglamento 17 straipsnio 1 dalį pateiktos informacijos.
Ta informacija turi atitikti šiuos reikalavimus:
ji turi būti pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;
prie jos turi būti pridėti šie metaduomenys:
visi fondo, su kuriuo yra susijusi informacija, pavadinimai;
jei yra, fondo juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą;
informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;
nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.
19 straipsnis
20 straipsnis
Laikantis nacionalinės teisės, kompetentingos institucijos turi visus priežiūros ir tyrimo įgaliojimus, kurie būtini jų funkcijoms vykdyti. Visų pirma jos turi įgaliojimus:
reikalauti susipažinti su bet kokiu bet kokios formos dokumentu ir gauti tokio dokumento kopiją ar ją pasidaryti;
reikalauti, kad reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas nedelsdamas pateiktų informaciją;
reikalauti informacijos iš kiekvieno asmens, susijusio su reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojo ar reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo veikla;
atlikti patikras vietoje iš anksto pranešus arba nepranešus;
imtis atitinkamų priemonių siekiant užtikrinti, kad reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas ir toliau laikytųsi šio reglamento reikalavimų;
duoti nurodymą siekiant užtikrinti, kad reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas laikytųsi šiame reglamente nustatytų reikalavimų ir nebekartotų jokių veiksmų, kuriais gali būti pažeistas šis reglamentas.
EVPRI pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 30 straipsnį organizuoja ir atlieka tarpusavio vertinimus, siekdama padidinti su priežiūros ir tyrimo įgaliojimais susijusių procedūrų, kurias pagal šį reglamentą vykdo kompetentingos institucijos, nuoseklumą.
21 straipsnis
2 straipsnio 2 dalyje nurodyti valdytojai visada turi laikytis Direktyvos 2011/61/ES. Jie yra atsakingi už tai, kad būtų užtikrinama atitiktis šio reglamento reikalavimams, ir taip pat yra atsakingi, kaip numatyta Direktyvoje 2011/61/ES. Tie valdytojai taip pat atsako už visus nuostolius ar žalą, patirtus dėl šio reglamento pažeidimo.
22 straipsnis
Kompetentinga institucija, laikydamasi proporcingumo principo, imasi atitinkamų 2 dalyje nurodytų priemonių, jei taikytina, jei reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas:
nesilaiko reikalavimų, taikomų portfelio sudėčiai, ir pažeidžia 5 straipsnį;
pažeisdamas 6 straipsnį, platina reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo akcijas ar investicinius vienetus reikalavimų neatitinkantiems investuotojams;
naudoja nuorodą „EuSEF“, bet nėra užsiregistravęs pagal 15 straipsnį, arba reikalavimus atitinkantis socialinio verslumo fondas nėra užregistruotas pagal 15a straipsnį;
nuorodą „EuSEF“ naudoja platindamas fondų, kurie nėra įsteigti pagal 3 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktį, akcijas ir investicinius vienetus;
užsiregistravo pateikęs klaidingą informaciją arba pasinaudojęs kitomis neteisėtomis priemonėmis, pažeisdamas 15 arba 15a straipsnį;
nevykdo veiklos sąžiningai, teisingai ar deramai profesionaliai, apdairiai ar stropiai ir pažeidžia 7 straipsnio a punktą;
nesilaiko tinkamos politikos ir procedūrų, kad išvengtų piktnaudžiavimo, ir pažeidžia 7 straipsnio b punktą;
pakartotinai nesilaiko 13 straipsnio reikalavimų dėl metinės ataskaitos;
pakartotinai nesilaiko prievolės informuoti investuotojus pagal 14 straipsnį.
1 dalyje nurodytais atvejais kompetentinga institucija atitinkamai:
imasi priemonių siekdama užtikrinti, kad susijusio reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojas laikytųsi 5 ir 6 straipsnių, 7 straipsnio a ir b punktų ir 13–15a straipsnių, jei taikytina;
uždraudžia atitinkamo reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojui naudoti nuorodą „EuSEF“ ir pašalina tą valdytoją arba atitinkamą reikalavimus atitinkantį socialinio verslumo fondą iš registro.
EVPRI, laikydamasi proporcingumo principo, pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 17 straipsnį gali pateikti rekomendacijas susijusioms kompetentingoms institucijoms imtis arba nesiimti kurios nors iš priemonių, nurodytų šio straipsnio 2 dalyje.
22a straipsnis
Kompetentingoms institucijoms pagal Direktyvą 2011/61/ES suteikti įgaliojimai, įskaitant įgaliojimus, susijusius su nuobaudomis, taip pat taikomi valdytojams, nurodytiems šio reglamento 2 straipsnio 2 dalyje.
23 straipsnis
24 straipsnis
25 straipsnis
Tuo atveju, jei valstybių narių kompetentingos institucijos nesutaria dėl vienos iš kompetentingų institucijų vertinimo, veiksmų ar neveiklumo tose srityse, kuriose pagal šį reglamentą būtinas daugiau nei vienos valstybės narės kompetentingų institucijų bendradarbiavimas arba veiksmų koordinavimas, kompetentingos institucijos gali perduoti spręsti šį klausimą EVPRI, o ši gali imtis veiksmų naudodamasi pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 19 straipsnį jai suteiktais įgaliojimais, jei šis nesutarimas nėra susijęs su šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkto i papunkčiu arba d punkto i papunkčiu.
IV
SKYRIUS
PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
26 straipsnis
27 straipsnis
Komisija persvarsto šį reglamentą, laikydamasi 2 dalyje nurodytų terminų. Į peržiūrą įtraukiama bendra šio reglamento taisyklių veikimo apžvalga ir jas taikant įgyta patirtis, įskaitant:
mastą, kuriuo reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdytojai įvairiose valstybėse narėse arba tarpvalstybiniu mastu naudoja nuorodą „EuSEF“;
reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų investicijų pasiskirstymą pagal geografines vietoves ir sektorius;
informacijos tinkamumo reikalavimus pagal 14 straipsnį, visų pirma tai, ar jie pakankami, kad investuotojai galėtų priimti pagrįstą investicinį sprendimą;
įvairių reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų investicijų naudojimą ir to poveikį socialinių įmonių raidai visoje Sąjungoje;
galimybę sukurti Europos socialinės įmonės ženklą;
galimybę leisti trečiojoje valstybėje įsisteigusiems socialinio verslumo fondams naudoti nuorodą „EuSEF“, atsižvelgiant į patirtį, sukauptą taikant Komisijos rekomendaciją dėl priemonių, kuriomis trečiosios valstybės skatinamos laikytis minimalių gero mokesčių srities valdymo standartų;
praktinį reikalavimus atitinkančių portfeliui priklausančių įmonių nustatymo kriterijų taikymą, to poveikį socialinių įmonių raidai visoje Sąjungoje ir jų teigiamą socialinį poveikį;
procedūrų, kurias įgyvendina reikalavimus atitinkančio socialinio verslumo fondo valdytojai, siekdami įvertinti reikalavimus atitinkančių portfeliui priklausančių įmonių, nurodytų 10 straipsnyje, daromą teigiamą socialinį poveikį, analizę ir galimybių įdiegti darniuosius standartus, skirtus socialiniam poveikiui Sąjungos lygmeniu išmatuoti, tokiu būdu, kuris atitiktų Sąjungos socialinę politiką, įvertinimą;
galimybę išplėsti reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų investicinių vienetų platinimą mažmeniniams investuotojams;
galimybę įtraukti reikalavimus atitinkančius socialinio verslumo fondus į reikalavimus atitinkantį turtą pagal Direktyvą 2009/65/EB;
galimybę papildyti šį reglamentą nuostatomis dėl depozitoriumo veiklos tvarkos;
galimų mokesčių kliūčių socialinio verslumo fondams analizę ir galimų mokesčių paskatų, skirtų socialiniam verslumui Sąjungoje skatinti, įvertinimą;
visų kliūčių, kurios galėjo trukdyti investavimui į fondus nudojant nuorodą „EuSEF“, taip pat kitų rizikos ribojimo Sąjungos teisės aktų poveikio instituciniams investuotojams įvertinimą.
1 dalyje nurodyta peržiūra atliekama taip:
iki ►M1 2022 m. kovo 2 d. ◄ persvarstomi a–e ir g–m punktai ir
iki 2015 m. liepos 22 d. persvarstomas f punktas.
Kartu su peržiūra pagal Direktyvos 2011/61/ES 69 straipsnį, ypač klausimais, nurodytais tos direktyvos 3 straipsnio 2 dalies b punkte, Komisija išnagrinėja:
reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų valdymą ir tai, ar tinkama keisti teisinę sistemą, įskaitant galimybę nustatyti valdymo pasą; ir
ar reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų akcijų ar investicinių vienetų platinimo apibrėžtis yra tinkama, kokį poveikį ta apibrėžtis ir skirtingos jos nacionalinės interpretacijos daro reikalavimus atitinkančių socialinio verslumo fondų veikimui ir perspektyvumui bei tarpvalstybiniu mastu platinamoms tokių fondų akcijoms ar investiciniams vienetams.
Atlikusi tą peržiūrą, Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, prie kurios, jei tinkama, pridedamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.
28 straipsnis
29 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2013 m. liepos 22 d., išskyrus 3 straipsnio 2 dalį, 9 straipsnio 5 dalį, 10 straipsnio 2 dalį ir 14 straipsnio 4 dalį, kurios taikomos nuo 2013 m. gegužės 15 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
( 1 ) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).
( 2 ) 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).
( 3 ) OL L 390, 2004 12 31, p. 38.
( 4 ) OL L 345, 2003 12 31, p. 64.
( 5 ) 2023 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2859, kuriuo sukuriamas Europos bendras prieigos punktas, užtikrinantis centralizuotą prieigą prie viešai skelbiamos informacijos, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse (OL L, 2023/2859, 2023 12 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).