EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011R0540-20180322

Consolidated text: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 2011 m. gegužės 25 d. kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (Tekstas svarbus EEE)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/540/2018-03-22

02011R0540 — LT — 22.03.2018 — 041.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 540/2011

2011 m. gegužės 25 d.

kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009

(Tekstas svarbus EEE)

(OL L 153 2011.6.11, p. 1)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 541/2011 2011 m. birželio 1 d.

  L 153

187

11.6.2011

►M2

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 542/2011 2011 m. birželio 1 d.

  L 153

189

11.6.2011

►M3

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 702/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

28

21.7.2011

►M4

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 703/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

33

21.7.2011

►M5

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 704/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

38

21.7.2011

►M6

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 705/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

43

21.7.2011

►M7

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 706/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

50

21.7.2011

►M8

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 736/2011 2011 m. liepos 26 d.

  L 195

37

27.7.2011

►M9

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 740/2011 2011 m. liepos 27 d.

  L 196

6

28.7.2011

►M10

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 786/2011 2011 m. rugpjūčio 5 d.

  L 203

11

6.8.2011

►M11

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 787/2011 2011 m. rugpjūčio 5 d.

  L 203

16

6.8.2011

►M12

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 788/2011 2011 m. rugpjūčio 5 d.

  L 203

21

6.8.2011

►M13

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 797/2011 2011 m. rugpjūčio 9 d.

  L 205

3

10.8.2011

►M14

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 798/2011 2011 m. rugpjūčio 9 d.

  L 205

9

10.8.2011

►M15

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 800/2011 2011 m. rugpjūčio 9 d.

  L 205

22

10.8.2011

►M16

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 806/2011 2011 m. rugpjūčio 10 d.

  L 206

39

11.8.2011

►M17

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 807/2011 2011 m. rugpjūčio 10 d.

  L 206

44

11.8.2011

►M18

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 810/2011 2011 m. rugpjūčio 11 d.

  L 207

7

12.8.2011

►M19

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 820/2011 2011 m. rugpjūčio 16 d.

  L 209

18

17.8.2011

►M20

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 974/2011 2011 m. rugsėjo 29 d.

  L 255

1

1.10.2011

►M21

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 993/2011 2011 m. spalio 6 d.

  L 263

1

7.10.2011

►M22

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1022/2011 2011 m. spalio 14 d.

  L 270

20

15.10.2011

►M23

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1100/2011 2011 m. spalio 31 d.

  L 285

10

1.11.2011

►M24

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1134/2011 2011 m. lapkričio 9 d.

  L 292

1

10.11.2011

►M25

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1143/2011 2011 m. lapkričio 10 d.

  L 293

26

11.11.2011

 M26

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1278/2011 2011 m. gruodžio 8 d.

  L 327

49

9.12.2011

►M27

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 87/2012 2012 m. vasario 1 d.

  L 30

8

2.2.2012

►M28

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 127/2012 2012 m. vasario 14 d.

  L 41

12

15.2.2012

►M29

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 287/2012 2012 m. kovo 30 d.

  L 95

7

31.3.2012

►M30

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 359/2012 2012 m. balandžio 25 d.

  L 114

1

26.4.2012

►M31

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 369/2012 2012 m. balandžio 27 d.

  L 116

19

28.4.2012

►M32

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 571/2012 2012 m. birželio 28 d.

  L 169

46

29.6.2012

►M33

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 582/2012 2012 m. liepos 2 d.

  L 173

3

3.7.2012

►M34

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 589/2012 2012 m. liepos 4 d.

  L 175

7

5.7.2012

►M35

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 595/2012 2012 m. liepos 5 d.

  L 176

46

6.7.2012

►M36

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 597/2012 2012 m. liepos 5 d.

  L 176

54

6.7.2012

►M37

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 608/2012 2012 m. liepos 6 d.

  L 177

19

7.7.2012

►M38

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 637/2012 2012 m. liepos 13 d.

  L 186

20

14.7.2012

►M39

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 735/2012 2012 m. rugpjūčio 14 d.

  L 218

3

15.8.2012

►M40

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 746/2012 2012 m. rugpjūčio 16 d.

  L 219

15

17.8.2012

►M41

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1037/2012 2012 m. lapkričio 7 d.

  L 308

15

8.11.2012

►M42

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1043/2012 2012 m. lapkričio 8 d.

  L 310

24

9.11.2012

►M43

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1197/2012 2012 m. gruodžio 13 d.

  L 342

27

14.12.2012

►M44

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1237/2012 2012 m. gruodžio 19 d.

  L 350

55

20.12.2012

►M45

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1238/2012 2012 m. gruodžio 19 d.

  L 350

59

20.12.2012

►M46

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 17/2013 2013 m. sausio 14 d.

  L 9

5

15.1.2013

►M47

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 22/2013 2013 m. sausio 15 d.

  L 11

8

16.1.2013

►M48

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 175/2013 2013 m. vasario 27 d.

  L 56

4

28.2.2013

►M49

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 187/2013 2013 m. kovo 5 d.

  L 62

10

6.3.2013

►M50

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 188/2013 2013 m. kovo 5 d.

  L 62

13

6.3.2013

►M51

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 190/2013 2013 m. kovo 5 d.

  L 62

19

6.3.2013

►M52

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 200/2013 2013 m. kovo 8 d.

  L 67

1

9.3.2013

►M53

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 201/2013 2013 m. kovo 8 d.

  L 67

6

9.3.2013

►M54

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 350/2013 2013 m. balandžio 17 d.

  L 108

9

18.4.2013

►M55

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 355/2013 2013 m. balandžio 18 d.

  L 109

14

19.4.2013

►M56

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 356/2013 2013 m. balandžio 18 d.

  L 109

18

19.4.2013

►M57

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 365/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

27

23.4.2013

►M58

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 366/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

30

23.4.2013

►M59

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 367/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

33

23.4.2013

►M60

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 368/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

36

23.4.2013

►M61

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 369/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

39

23.4.2013

►M62

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 373/2013 2013 m. balandžio 23 d.

  L 112

10

24.4.2013

►M63

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 375/2013 2013 m. balandžio 23 d.

  L 112

15

24.4.2013

►M64

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 378/2013 2013 m. balandžio 24 d.

  L 113

5

25.4.2013

►M65

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 485/2013 2013 m. gegužės 24 d.

  L 139

12

25.5.2013

►M66

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 532/2013 2013 m. birželio 10 d.

  L 159

6

11.6.2013

 M67

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 533/2013 2013 m. birželio 10 d.

  L 159

9

11.6.2013

►M68

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 546/2013 2013 m. birželio 14 d.

  L 163

17

15.6.2013

►M69

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 568/2013 2013 m. birželio 18 d.

  L 167

33

19.6.2013

►M70

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 570/2013 2013 m. birželio 17 d.

  L 168

18

20.6.2013

 M71

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 762/2013 2013 m. rugpjūčio 7 d.

  L 213

14

8.8.2013

►M72

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 767/2013 2013 m. rugpjūčio 8 d.

  L 214

5

9.8.2013

►M73

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 781/2013 2013 m. rugpjūčio 14 d.

  L 219

22

15.8.2013

►M74

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 790/2013 2013 m. rugpjūčio 19 d.

  L 222

6

20.8.2013

►M75

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 798/2013 2013 m. rugpjūčio 21 d.

  L 224

9

22.8.2013

►M76

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 802/2013 2013 m. rugpjūčio 22 d.

  L 225

13

23.8.2013

►M77

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 826/2013 2013 m. rugpjūčio 29 d.

  L 232

13

30.8.2013

►M78

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 827/2013 2013 m. rugpjūčio 29 d.

  L 232

18

30.8.2013

►M79

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 828/2013 2013 m. rugpjūčio 29 d.

  L 232

23

30.8.2013

►M80

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 829/2013 2013 m. rugpjūčio 29 d.

  L 232

29

30.8.2013

►M81

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 832/2013 2013 m. rugpjūčio 30 d.

  L 233

3

31.8.2013

►M82

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 833/2013 2013 m. rugpjūčio 30 d.

  L 233

7

31.8.2013

►M83

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1031/2013 2013 m. spalio 24 d.

  L 283

17

25.10.2013

►M84

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1089/2013 2013 m. lapkričio 4 d.

  L 293

31

5.11.2013

►M85

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1124/2013 2013 m. lapkričio 8 d.

  L 299

34

9.11.2013

 M86

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1136/2013 2013 m. lapkričio 12 d.

  L 302

34

13.11.2013

►M87

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1150/2013 2013 m. lapkričio 14 d.

  L 305

13

15.11.2013

►M88

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1165/2013 2013 m. lapkričio 18 d.

  L 309

17

19.11.2013

►M89

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1166/2013 2013 m. lapkričio 18 d.

  L 309

22

19.11.2013

►M90

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1175/2013 2013 m. lapkričio 20 d.

  L 312

18

21.11.2013

►M91

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1176/2013 2013 m. lapkričio 20 d.

  L 312

23

21.11.2013

►M92

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1177/2013 2013 m. lapkričio 20 d.

  L 312

28

21.11.2013

►M93

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1178/2013 2013 m. lapkričio 20 d.

  L 312

33

21.11.2013

►M94

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1187/2013 2013 m. lapkričio 21 d.

  L 313

42

22.11.2013

►M95

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1192/2013 2013 m. lapkričio 22 d.

  L 314

6

23.11.2013

►M96

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1195/2013 2013 m. lapkričio 22 d.

  L 315

27

26.11.2013

►M97

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1199/2013 2013 m. lapkričio 25 d.

  L 315

69

26.11.2013

 M98

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 85/2014 2014 m. sausio 30 d.

  L 28

34

31.1.2014

►M99

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 140/2014 2014 m. vasario 13 d.

  L 44

35

14.2.2014

►M100

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 141/2014 2014 m. vasario 13 d.

  L 44

40

14.2.2014

►M101

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 143/2014 2014 m. vasario 14 d.

  L 45

1

15.2.2014

►M102

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 144/2014 2014 m. vasario 14 d.

  L 45

7

15.2.2014

►M103

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 145/2014 2014 m. vasario 14 d.

  L 45

12

15.2.2014

►M104

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 149/2014 2014 m. vasario 17 d.

  L 46

3

18.2.2014

►M105

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 151/2014 2014 m. vasario 18 d.

  L 48

1

19.2.2014

►M106

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 154/2014 2014 m. vasario 19 d.

  L 50

7

20.2.2014

►M107

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 187/2014 2014 m. vasario 26 d.

  L 57

24

27.2.2014

►M108

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 192/2014 2014 m. vasario 27 d.

  L 59

20

28.2.2014

►M109

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 193/2014 2014 m. vasario 27 d.

  L 59

25

28.2.2014

►M110

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 462/2014 2014 m. gegužės 5 d.

  L 134

28

7.5.2014

►M111

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 485/2014 2014 m. gegužės 12 d.

  L 138

65

13.5.2014

►M112

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 486/2014 2014 m. gegužės 12 d.

  L 138

70

13.5.2014

►M113

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 487/2014 2014 m. gegužės 12 d.

  L 138

72

13.5.2014

►M114

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 496/2014 2014 m. gegužės 14 d.

  L 143

1

15.5.2014

►M115

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 504/2014 2014 m. gegužės 15 d.

  L 145

28

16.5.2014

►M116

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 563/2014 2014 m. gegužės 23 d.

  L 156

5

24.5.2014

►M117

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 571/2014 2014 m. gegužės 26 d.

  L 157

96

27.5.2014

 M118

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 629/2014 2014 m. birželio 12 d.

  L 174

33

13.6.2014

►M119

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 632/2014 2014 m. gegužės 13 d.

  L 175

1

14.6.2014

►M120

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 678/2014 2014 m. birželio 19 d.

  L 180

11

20.6.2014

►M121

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 878/2014 2014 m. rugpjūčio 12 d.

  L 240

18

13.8.2014

►M122

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 880/2014 2014 m. rugpjūčio 12 d.

  L 240

22

13.8.2014

►M123

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 890/2014 2014 m. rugpjūčio 14 d.

  L 243

42

15.8.2014

►M124

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 891/2014 2014 m. rugpjūčio 14 d.

  L 243

47

15.8.2014

►M125

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 916/2014 2014 m. rugpjūčio 22 d.

  L 251

16

23.8.2014

►M126

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 917/2014 2014 m. rugpjūčio 22 d.

  L 251

19

23.8.2014

►M127

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 918/2014 2014 m. rugpjūčio 22 d.

  L 251

24

23.8.2014

►M128

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 921/2014 2014 m. rugpjūčio 25 d.

  L 252

3

26.8.2014

►M129

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 922/2014 2014 m. rugpjūčio 25 d.

  L 252

6

26.8.2014

►M130

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1316/2014 2014 m. gruodžio 11 d.

  L 355

1

12.12.2014

►M131

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1330/2014 2014 m. gruodžio 15 d.

  L 359

85

16.12.2014

►M132

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1334/2014 2014 m. gruodžio 16 d.

  L 360

1

17.12.2014

►M133

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/51 2015 m. sausio 14 d.

  L 9

22

15.1.2015

►M134

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/58 2015 m. sausio 15 d.

  L 10

25

16.1.2015

►M135

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/232 2015 m. vasario 13 d.

  L 39

7

14.2.2015

►M136

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/306 2015 m. vasario 26 d.

  L 56

1

27.2.2015

►M137

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/307 2015 m. vasario 26 d.

  L 56

6

27.2.2015

 M138

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/308 2015 m. vasario 26 d.

  L 56

9

27.2.2015

►M139

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/404 2015 m. kovo 11 d.

  L 67

6

12.3.2015

►M140

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/415 2015 m. kovo 12 d.

  L 68

28

13.3.2015

 M141

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/418 2015 m. kovo 12 d.

  L 68

36

13.3.2015

►M142

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/543 2015 m. balandžio 1 d.

  L 90

1

2.4.2015

►M143

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/553 2015 m. balandžio 7 d.

  L 92

86

8.4.2015

►M144

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/762 2015 m. gegužės 12 d.

  L 120

6

13.5.2015

►M145

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1106 2015 m. liepos 8 d.

  L 181

70

9.7.2015

►M146

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1107 2015 m. liepos 8 d.

  L 181

72

9.7.2015

►M147

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1108 2015 m. liepos 8 d.

  L 181

75

9.7.2015

►M148

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1115 2015 m. liepos 9 d.

  L 182

22

10.7.2015

►M149

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1116 2015 m. liepos 9 d.

  L 182

26

10.7.2015

►M150

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1154 2015 m. liepos 14 d.

  L 187

18

15.7.2015

►M151

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1165 2015 m. liepos 15 d.

  L 188

30

16.7.2015

►M152

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1166 2015 m. liepos 15 d.

  L 188

34

16.7.2015

►M153

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1176 2015 m. liepos 17 d.

  L 192

1

18.7.2015

►M154

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1192 2015 m. liepos 20 d.

  L 193

124

21.7.2015

►M155

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1201 2015 m. liepos 22 d.

  L 195

37

23.7.2015

►M156

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1295 2015 m. liepos 27 d.

  L 199

8

29.7.2015

►M157

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1392 2015 m. rugpjūčio 13 d.

  L 215

34

14.8.2015

►M158

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1396 2015 m. rugpjūčio 14 d.

  L 216

1

15.8.2015

►M159

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1397 2015 m. rugpjūčio 14 d.

  L 216

3

15.8.2015

 M160

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1885 2015 m. spalio 20 d.

  L 276

48

21.10.2015

►M161

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2033 2015 m. lapkričio 13 d.

  L 298

8

14.11.2015

►M162

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2047 2015 m. lapkričio 16 d.

  L 300

8

17.11.2015

►M163

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2069 2015 m. lapkričio 17 d.

  L 301

42

18.11.2015

►M164

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2084 2015 m. lapkričio 18 d.

  L 302

89

19.11.2015

►M165

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2085 2015 m. lapkričio 18 d.

  L 302

93

19.11.2015

►M166

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2105 2015 m. lapkričio 20 d.

  L 305

31

21.11.2015

►M167

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2198 2015 m. lapkričio 27 d.

  L 313

35

28.11.2015

►M168

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2233 2015 m. gruodžio 2 d.

  L 317

26

3.12.2015

►M169

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/139 2016 m. vasario 2 d.

  L 27

7

3.2.2016

►M170

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/146 2016 m. vasario 4 d.

  L 30

7

5.2.2016

►M171

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/147 2016 m. vasario 4 d.

  L 30

12

5.2.2016

►M172

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/177 2016 m. vasario 10 d.

  L 35

1

11.2.2016

►M173

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/182 2016 m. vasario 11 d.

  L 37

40

12.2.2016

►M174

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/370 2016 m. kovo 15 d.

  L 70

7

16.3.2016

►M175

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/389 2016 m. kovo 17 d.

  L 73

77

18.3.2016

►M176

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/548 2016 m. balandžio 8 d.

  L 95

1

9.4.2016

 M177

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/549 2016 m. balandžio 8 d.

  L 95

4

9.4.2016

►M178

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/560 2016 m. balandžio 11 d.

  L 96

23

12.4.2016

►M179

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/636 2016 m. balandžio 22 d.

  L 108

22

23.4.2016

►M180

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/638 2016 m. balandžio 22 d.

  L 108

28

23.4.2016

►M181

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/864 2016 m. gegužės 31 d.

  L 144

32

1.6.2016

►M182

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/871 2016 m. birželio 1 d.

  L 145

4

2.6.2016

►M183

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/872 2016 m. birželio 1 d.

  L 145

7

2.6.2016

 M184

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/950 2016 m. birželio 15 d.

  L 159

3

16.6.2016

►M185

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/951 2016 m. birželio 15 d.

  L 159

6

16.6.2016

►M186

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/952 2016 m. birželio 15 d.

  L 159

10

16.6.2016

 M187

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1056 2016 m. birželio 29 d.

  L 173

52

30.6.2016

 M188

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1313 2016 m. rugpjūčio 1 d.

  L 208

1

2.8.2016

►M189

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1414 2016 m. rugpjūčio 24 d.

  L 230

16

25.8.2016

►M190

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1423 2016 m. rugpjūčio 25 d.

  L 231

20

26.8.2016

►M191

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1424 2016 m. rugpjūčio 25 d.

  L 231

25

26.8.2016

►M192

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1425 2016 m. rugpjūčio 25 d.

  L 231

30

26.8.2016

►M193

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1426 2016 m. rugpjūčio 25 d.

  L 231

34

26.8.2016

►M194

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1429 2016 m. rugpjūčio 26 d.

  L 232

1

27.8.2016

►M195

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1978 2016 m. lapkričio 11 d.

  L 305

23

12.11.2016

►M196

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/2016 2016 m. lapkričio 17 d.

  L 312

21

18.11.2016

►M197

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/2035 2016 m. lapkričio 21 d.

  L 314

7

22.11.2016

►M198

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/157 2017 m. sausio 30 d.

  L 25

5

31.1.2017

►M199

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/195 2017 m. vasario 3 d.

  L 31

21

4.2.2017

►M200

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/239 2017 m. vasario 10 d.

  L 36

39

11.2.2017

►M201

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/244 2017 m. vasario 10 d.

  L 36

54

11.2.2017

►M202

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/270 2017 m. vasario 16 d.

  L 40

48

17.2.2017

►M203

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/359 2017 m. vasario 28 d.

  L 54

8

1.3.2017

►M204

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/360 2017 m. vasario 28 d.

  L 54

11

1.3.2017

►M205

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/375 2017 m. kovo 2 d.

  L 58

3

4.3.2017

►M206

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/406 2017 m. kovo 8 d.

  L 63

83

9.3.2017

►M207

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/407 2017 m. kovo 8 d.

  L 63

87

9.3.2017

►M208

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/408 2017 m. kovo 8 d.

  L 63

91

9.3.2017

►M209

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/409 2017 m. kovo 8 d.

  L 63

95

9.3.2017

►M210

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/419 2017 m. kovo 9 d.

  L 64

4

10.3.2017

►M211

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/428 2017 m. kovo 10 d.

  L 66

1

11.3.2017

►M212

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/438 2017 m. kovo 13 d.

  L 67

67

14.3.2017

►M213

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/555 2017 m. kovo 24 d.

  L 80

1

25.3.2017

►M214

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/725 2017 m. balandžio 24 d.

  L 107

24

25.4.2017

►M215

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/753 2017 m. balandžio 28 d.

  L 113

24

29.4.2017

►M216

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/755 2017 m. balandžio 28 d.

  L 113

35

29.4.2017

►M217

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/781 2017 m. gegužės 5 d.

  L 118

1

6.5.2017

►M218

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/805 2017 m. gegužės 11 d.

  L 121

26

12.5.2017

►M219

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/806 2017 m. gegužės 11 d.

  L 121

31

12.5.2017

►M220

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/831 2017 m. gegužės 16 d.

  L 124

27

17.5.2017

►M221

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/841 2017 m. gegužės 17 d.

  L 125

12

18.5.2017

►M222

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/842 2017 m. gegužės 17 d.

  L 125

16

18.5.2017

►M223

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/843 2017 m. gegužės 17 d.

  L 125

21

18.5.2017

►M224

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/855 2017 m. gegužės 18 d.

  L 128

10

19.5.2017

►M225

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/856 2017 m. gegužės 18 d.

  L 128

14

19.5.2017

►M226

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1113 2017 m. birželio 22 d.

  L 162

27

23.6.2017

►M227

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1114 2017 m. birželio 22 d.

  L 162

32

23.6.2017

►M228

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1115 2017 m. birželio 22 d.

  L 162

38

23.6.2017

►M229

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1125 2017 m. birželio 22 d.

  L 163

10

24.6.2017

►M230

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1186 2017 m. liepos 3 d.

  L 171

131

4.7.2017

►M231

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1455 2017 m. rugpjūčio 10 d.

  L 208

28

11.8.2017

►M232

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1491 2017 m. rugpjūčio 21 d.

  L 216

15

22.8.2017

►M233

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1496 2017 m. rugpjūčio 23 d.

  L 218

7

24.8.2017

►M234

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1506 2017 m. rugpjūčio 28 d.

  L 222

21

29.8.2017

►M235

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1511 2017 m. rugpjūčio 30 d.

  L 224

115

31.8.2017

►M236

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1527 2017 m. rugsėjo 6 d.

  L 231

3

7.9.2017

►M237

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1529 2017 m. rugsėjo 7 d.

  L 232

1

8.9.2017

►M238

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1530 2017 m. rugsėjo 7 d.

  L 232

4

8.9.2017

►M239

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1531 2017 m. rugsėjo 7 d.

  L 232

6

8.9.2017

►M240

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2066 2017 m. lapkričio 13 d.

  L 295

43

14.11.2017

►M241

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2069 2017 m. lapkričio 13 d.

  L 295

51

14.11.2017

►M242

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2090 2017 m. lapkričio 14 d.

  L 297

22

15.11.2017

►M243

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2091 2017 m. lapkričio 14 d.

  L 297

25

15.11.2017

►M244

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2324 2017 m. gruodžio 12 d.

  L 333

10

15.12.2017

►M245

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/84 2018 m sausio 19 d.

  L 16

8

20.1.2018

►M246

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/112 2018 m. sausio 24 d.

  L 20

3

25.1.2018

►M247

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/113 2018 m. sausio 24 d.

  L 20

7

25.1.2018

►M248

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/184 2018 m. vasario 7 d.

  L 34

10

8.2.2018

►M249

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/185 2018 m. vasario 7 d.

  L 34

13

8.2.2018

►M250

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/291 2018 m. vasario 26 d.

  L 55

30

27.2.2018

►M251

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/309 2018 m. kovo 1 d.

  L 60

16

2.3.2018


pataisytas:

►C1

Klaidų ištaisymas, OL L 026, 28.1.2012, p.  38 (540/2011,)

►C2

Klaidų ištaisymas, OL L 235, 4.9.2013, p.  12 (200/2013,)

►C3

Klaidų ištaisymas, OL L 277, 22.10.2015, p.  60 (140/2014,)

►C4

Klaidų ištaisymas, OL L 002, 5.1.2018, p.  15 (2017/842,)




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 540/2011

2011 m. gegužės 25 d.

kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009

(Tekstas svarbus EEE)



▼M1

1 straipsnis

Laikoma, kad priedo A dalyje nurodytos veikliosios medžiagos yra patvirtintos Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009.

▼M166

Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos veikliosios medžiagos nurodytos šio reglamento priedo B dalyje. Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos pagrindinės medžiagos nurodytos šio reglamento priedo C dalyje. Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos nedidelės rizikos medžiagos nurodytos šio reglamento priedo D dalyje. Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos keistinos medžiagos nurodytos šio reglamento priedo E dalyje.

▼B

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2011 m. birželio 14 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




▼M110

PRIEDAS. VEIKLIOSIOS MEDŽIAGOS

▼M1

A   DALIS

Veikliosios medžiagos, kurios laikomos patvirtintomis Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009

Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šioje dalyje išvardytoms medžiagoms:

▼B

 Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, nurodyti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, dėl kiekvienos medžiagos atsižvelgiama į jos peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;

 Valstybės narės sudaro galimybę visoms suinteresuotosioms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.



Nr.

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo pabaiga

Konkrečios nuostatos

▼M6 —————

▼M4 —————

▼M18 —————

▼M13 —————

▼M5 —————

▼M8 —————

▼M169 —————

▼M3 —————

▼M181 —————

▼M162 —————

▼B

11

Bentazonas

CAS Nr. 25057-89-0

CIPAC Nr. 366

3-izopropil-(1H)-2,1,3-benzotiadiazin-4-(3H)-on-2,2-dioksidas

960 g/kg

2001 m. rugpjūčio 1 d.

►M221  2018 m. birželio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. liepos 13 d.

▼M170 —————

▼M155 —————

▼M182 —————

▼B

15

Dikvatas

CAS Nr. 2764-72-9 (jonas), 85-00-7 (dibromidas)

CIPAC Nr. 55

9,10-dihidro-8a,10a-diazoniafentantrenionas (dibromidas)

950 g/kg

2002 m. sausio 1 d.

►M221  2018 m. birželio 30 d. ◄

Remiantis turima informacija, leidžiama naudoti tik kaip ant žemės barstomą herbicidą ir desikantą. Neturi būti leidžiama naudoti kaip vandens piktžolių kontrolės priemonę.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dikvato peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2000 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygas prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai neprofesionalaus naudojimo atveju ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M148 —————

▼M198 —————

▼M136 —————

▼M233 —————

▼M175 —————

▼M22

21

Ciklanilidas

CAS Nr. 113136-77-9

CIPAC Nr. 586

Nėra

960 g/kg

2001 m. lapkričio 1 d.

2011 m. spalio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

Didžiausias 2,4-dichloranilino (2,4-DCA) priemaišos kiekis pagamintoje veikliojoje medžiagoje turėtų būti 1 g/kg.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

▼M152 —————

▼B

23

Pimetrozinas

CAS Nr. 123312-89-0

CIPAC Nr. 593

(E)-6-metil-4-[(piridin-3-ilmetilen)amino]-4,5-dihidro-2H-[1,2,4]triazin-3-onas

950 g/kg

2001 m. lapkričio 1 d.

►M221  2018 m. birželio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

▼M173 —————

▼M244 —————

▼M191 —————

▼M161 —————

▼M183 —————

▼M193 —————

▼M171 —————

▼M205 —————

▼M150 —————

▼M24

33

Etilcinidonas

CAS Nr. 142891–20–1

CIPAC Nr. 598

(Z)-etil-2-chlor-3-[2-chlor-5-(cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimido)fenil]akrilatas

940 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

2012 m. rugsėjo 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etilcinidono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemis (pvz., kurio pH neutralus arba didelis) ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai.

Į registracijos sąlygas prireikus turi būti įtrauktos rizikos mažinimo priemonės.

▼M215 —————

▼B

35

Famoksadonas

CAS Nr. 131807-57-3

CIPAC Nr. 594

3-anilin-5-metil-5-(4-fenoksifenil)-1,3-oksazolidin-2,4-dionas

960 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

►M221  2018 m. birželio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į famoksadono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimai pradinės medžiagos arba jos metabolitų lėtinio poveikio sliekams rizikai,

— valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti operatorių apsaugai.

▼M159 —————

▼B

37

Metalaksilas-M

CAS Nr. 70630-17-0

CIPAC Nr. 580

Metil-(R)-2-[(2,6-dimetilfenil)metoksi acetil]amino}propionatas

910 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

►M221  2018 m. birželio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metalaksilo M peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Šiame bendrame vertinime:

— ypatingas dėmesys turėtų būti skirtas galimam požeminio vandens užteršimui pradine veikliąja medžiaga arba jos skilimo produktais CGA 62826 ir CGA 108906, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M190 —————

▼B

39

Flumioksazinas

CAS Nr. 103361-09-7

CICAP Nr. 578

N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-okso-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoksazin-6-il)cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimidas

960 g/kg

2003 m. sausio 1 d.

►M221  2018 m. birželio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flumioksazino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. birželio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi atidžiai išnagrinėti riziką vandens augalams ir dumbliams. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

40

Deltametrinas

CAS Nr. 52918-63-5

CIPAC Nr. 333

(S)-α-cian-3-fen-oksibenzil (1R, 3R)-3-rinas(2,2-dibromvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

980 g/kg

2003 m. lapkričio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į delmatrino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. spalio 18 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

— turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimą didžiausios leidžiamos likučių koncentracijos persvarstymą,

— turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M239 —————

▼B

42

Oksasulfuronas

CAS Nr. 144651-06-9

CIPAC Nr. 626

Oksetan-3-il-2[(4,6-dimetilpirimidin-2-il)karbamoilsulfamoil]benzoatas

930 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksasulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

43

Etoksisulfuronas

CAS Nr. 126801-58-9

CIPAC Nr. 591

3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(2-etoksifenoksisulfonil)karbamidas

950 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

2013 m. birželio 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etoksisulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių vandens augalų ir dumblių apsaugai drenažo kanaluose. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

44

Foramsulfuronas

CAS Nr. 173159-57-4

CIPAC Nr. 659

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(2-dimetilkarbamoil-5-formamidofenil sulfonil)karbamidas

940 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į foramsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens augalų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

45

Oksadiargilas

CAS Nr. 39807-15-3

CIPAC Nr. 604

5-tret-butil-3-(2,4-dichlor-5-propargil oksifenil)-1,3,4-oksadiazol-2-(3H)-onas

980 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

2013 m. birželio 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksadiargilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir vandens augalų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

46

Ciazofamidas

CAS Nr. 120116-88-3

CIPAC Nr. 653

4-chlor-2-cian-N,N-dimetil-5-p-tolil imidazol-1-sulfonamidas

935 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciazofamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti vandens organizmų apsaugai,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti CTCA metabolito skilimo dirvožemyje kinetikai, ypač Šiaurės Europos regionuose.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo ar naudojimo ribojimo priemonės.

▼M232 —————

▼B

48

Beta ciflutrinas

CAS Nr. 68359-37-5 (nenurodytos stereocheminės savybės)

CIPAC Nr. 482

(1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklo-propankarboksirūgšties (SR)-α-ciano-(-4-fluor-3-fenoksi-fenil)metilo esteris

965 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Šiuo metu nėra tinkamo pritarimo naudoti medžiagą ir nėra įrodyta, kad ji būtų priimtina pagal kriterijus, atitinkančius vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje išskyrus dekoratyvinį naudojimą šiltnamiuose ir sėkloms apdoroti. Tam, kad galima būtų įregistruoti tokia paskirtimi, turi būti parengti ir valstybėms narėms pateikti duomenys ir informacija, įrodantys jų priimtinumą žmonėms naudoti ir aplinkai. Visų pirma tai pasakytina apie duomenis, kuo išsamiau įvertinant naudojimo atvirame grunte apdorojant lapus riziką ir maistinių kultūrinių augalų lapų apdorojimo riziką mitybos požiūriu.

Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, atsižvelgiama į beta-ciflutrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d. išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos riziką mažinančios priemonės.

49

Ciflutrinas

CAS Nr. 68359-37-5 (nenurodytos stereocheminės savybės)

CIPAC Nr. 385

(RS),-α-ciano-4-fluor-3-fenoksibenzil-(1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

920 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Šiuo metu nėra tinkamo pritarimo naudoti medžiagą ir nėra įrodyta, kad ji būtų priimtina pagal kriterijus, atitinkančius vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, išskyrus naudojimą dekoratyvinių augalų apsaugai šiltnamiuose ir sėkloms apdoroti. Tam, kad galima būtų įregistruoti tokia paskirtimi, turi būti parengti ir valstybėms narėms pateikti duomenys ir informacija, įrodantys jų priimtinumą žmonėms naudoti ir aplinkai. Visų pirma tai pasakytina apie duomenis, kuo išsamiau įvertinant naudojimo atvirame grunte apdorojant lapus riziką ir maistinių kultūrinių augalų lapų apdorojimo riziką mitybos požiūriu.

Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, atsižvelgiama į ciflutrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d. išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos riziką mažinančios priemonės.

▼M243 —————

▼M201 —————

▼M234 —————

▼M227 —————

▼M251 —————

▼B

55

Propizamidas

CAS Nr. 23950-58-5

CIPAC Nr. 315

3,5-dichlor-N-(l,l-dimetilprop-2-inil)benzamidas

920 g/kg

2004 m. balandžio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propizamido peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai ir užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

— ypatingą dėmesį turi skirti paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai, ypač jei medžiaga naudojama veisimo sezono metu. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

56

Mekopropas

CAS Nr. 7085-19-0

CIPAC Nr. 51

(RS)-2-(4-chlor-o-toliloksi)propiono rūgštis

930 g/kg

2004 m. birželio 1 d.

2014 m. gegužės 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mekopropo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama vietovėse, kurių dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos yra pažeidžiamos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

57

Mekopropas-P

CAS Nr. 16484-77-8

CIPAC Nr. 475

(R)-2-(4-chlor-o-toliloksi)propiono rūgštis

860 g/kg

2004 m. birželio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mekopropo P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimai požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

58

Propikonazolas

CAS Nr. 60207-90-1

CIPAC Nr. 408

(±)-1-[2-(2,4-dichlorfenil)-4-propil-1,3-dioksolan-2-ilmetil]-1H-1,2,4-triazolas

920 g/kg

2004 m. birželio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propikonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti dirvožemio organizmų apsaugai, kai naudojimo normos yra didesnės kaip 625 g veikliojo ingrediento/ha (pvz., naudojant vejoje). Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės (pvz., vietinio naudojimo schema).

59

Trifloksistrobinas

CAS Nr. 141517-21-7

CIPAC Nr. 617

Metil-(E)-metoksiimino-{(E)-a-[1-a-(a,a,a -trifluor-m-tolil)etilidenamino oksil]-o-tolil}acetatas

960 g/kg

2003 m. spalio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trifloksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės ir (arba) gali būti inicijuojamos stebėsenos programos.

60

Etilkarfentrazonas

CAS Nr. 128639-02.1

CIPAC Nr. 587

Etil-(RS)-2-chlor-3-[2-chlor-5-(4-difluormetil-4,5-dihidro-3-metil-5-okso-1H-1,2,4-triazol-1-il)-4-fluorfenil] propionatas

900 g/kg

2003 m. spalio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etilkarfentrazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M214 —————

▼B

62

Fenamidonas

CAS Nr. 161326-34-7

CIPAC Nr. 650

(S)-5-metil-2-metiltio-5-fenil-3-fenilamino-3,5-dihidroimidazol-4-onas

975 g/kg

2003 m. spalio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenamidono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų apsaugai,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

63

Izoksaflutolas

CAS Nr. 141112-29-0

CIPAC Nr. 575

5-ciklopropil-4-(2-metil sulfonil-4-trifluormetil benzoil)izoksazolas

950 g/kg

2003 m. spalio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į izoksaflutolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės arba stebėsenos programos.

64

Flurtamonas

CAS Nr. 96525-23-4

(RS)-5-metilamino-2-fenil-4-(α,α,α-trifluor-m-tolil)furan-3(2H)-onas

960 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flurtamono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir kitų vandens augalų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

65

Flufenacetas

CAS Nr. 142459-58-3

CIPAC Nr. 588

4′-fluor-N-izopropil-2-[5-(trifluormetil)-1,3,4-tiadiazol-2-iloksi] acetanilidas

950 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flufenaceto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir kitų vandens augalų apsaugai,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M207 —————

▼B

67

p-dimetenamidas

CAS Nr. 163515-14-8

CIPAC Nr. 638

S-2-chlor-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)acetamidas

890 g/kg (pirminė vertė, gauta bandomajame įrenginyje)

2004 m. sausio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į p-dimetenamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui p-dimetenamido metabolitais, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens ekosistemų, ypač vandens augalų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

▼M231 —————

▼B

69

Fostiazatas

CAS Nr. 98886-44-3

CIPAC Nr. 585

(RS)-S-antr-butil-O-etil-2-okso-1,3-tiazolidin-3-ilfosfontioatas

930 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą arba nematicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fostiazato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose yra pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— ypatingą dėmesį turėtų skirti paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai, ypač jei medžiaga naudojama veisimo sezono metu;

— ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių dirvožemio organizmų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės. Siekiant sumažinti galimą riziką mažiesiems paukščiams, produktų registracijos sąlygose turi būti reikalaujama pasiekti labai didelį granulių įterpimo į dirvožemį lygį.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

70

Siltiofamas

CAS Nr. 175217-20-6

CIPAC Nr. 635

N-alil-4,5-dimetil-2-(trimetilsilil) tiofen-3-karboksamidas

950 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Naudojimo atvejai, išskyrus sėklos beicavimą, šiuo metu dar nėra tinkamai patvirtinti duomenimis. Norint pagrįsti registraciją tokiomis naudojimo paskirtimis, turės būti gauti ir valstybėms narėms pateikti duomenys bei informacija, įrodanti jų priimtinumą vartotojams, operatoriams ir aplinkai.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į siltiofarmo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M222 —————

▼B

72

Molinatas

CAS Nr. 2212-67-1

CIPAC Nr. 235

S-etilazepan-1-karbotioatas;

S-etilperhidroazepin-1- karbotioatas;

S-etilperhidroazepin-1-tiokarboksilatas

950 g/kg

2004 m. rugpjūčio 1 d.

2014 m. liepos 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į molinato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti tam, kad veiklioji medžiagą gali būti pernešama oru nedideliais atstumais.

73

Tiramas

CAS Nr. 137-26-8

CIPAC Nr. 24

Tetrametiltiuramo disulfidas;

bis(dimetiltiokarbamoil)-disulfidas

960 g/kg

2004 m. rugpjūčio 1 d.

►M196  2018 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba repelentą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti mažųjų žinduolių ir paukščių apsaugai, kai medžiaga naudojama pavasarį sėklai apdoroti. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

74

Ziramas

CAS Nr. 137-30-4

CIPAC Nr. 31

Cinko bis(dimetilditio karbamatas)

950 g/kg (FAO specifikacija)

Arsenas: ne daugiau kaip 250 mg/kg

Vanduo: ne daugiau kaip 1,5 %

2004 m. rugpjūčio 1 d.

►M196  2018 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba repelentą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ziramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

▼M216 —————

▼M228 —————

▼B

77

Zoksamidas

CAS Nr. 156052-68-5

CIPAC Nr. 640

(RS)-3,5-dichlor-N-(3-chlor-1-etil-1-metilacetonil)-p-toluamidas

950 g/kg

2004 m. balandžio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į zoksamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

78

Chlorprofamas

CAS Nr. 101-21-3

CIPAC Nr. 43

Izopropil 3-chlorfen-nilkarbamatas

975 g/kg

2005 m. vasario 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ir daigumo sumažinimui.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlorprofamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį operatorių, vartotojų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M226 —————

▼M218 —————

▼B

81

Piraklostrobinas

CAS Nr. 175013-18-0

CIPAC Nr. 657

metil N-(2-{[1-(4-chlorfenil)-1H-pirazol-3-il]oksimetil}fenil) N-metoksikarbamatas

975 g/kg

Gamybos proceso metu atsirandantis dimetilsulfatas (DMS) yra laikomas rūpestį dėl toksiškumo keliančia priemaiša, neturinčia viršyti 0,0001 % koncentracijos techniniame produkte.

2004 m. sausio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba augalų augimo reguliatorių.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piraklostrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų, visų pirma žuvų, apsaugai,

— turėtų ypatingą dėmesį skirti sausumos nariuotakojų ir sliekų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

82

Chinoksifenas

CAS Nr. 124495-18-7

CIPAC Nr. 566

5,7-dichlor-4(p-fluorfenoksi) chinolinas

970 g/kg

2004 m. rugsėjo 1 d.

►M196  2018 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chinoksifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, o pažeidžiamose zonose turi būti inicijuotos stebėsenos programos.

83

Alfa cipermetrinas

CAS Nr. 67375-30-8

CIPAC Nr.

Racematas, sudarytas iš:

(S)-α-cian-3-fenoksibenzil-(1R)-cis-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilato

ir

(R)-α-cian-3-fenoksibenzil-(1S)-cis-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilato

(cipermetrino cis-2 izomerų pora)

930 g/kg CIS-2

2005 m. kovo 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į alfa cipermetrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsauginės priemonės.

84

Benalaksilas

CAS Nr. 71626-11-4

CIPAC Nr. 416

Metil-N-fenilacetil-N-2,6-ksilil-DL-alaninatas

960 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į benalaksilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turi kreipti ypatingą dėmesį į galimybę užteršti požeminį vandenį, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

85

Bromoksinilas

CAS Nr. 1689-84-5

CIPAC Nr. 87

3,5-dibrom-4-hidroksibenzonitrilas

970 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bromksinilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir laukinių žinduolių, ypač, jei medžiaga yra naudojama žiemą, bei į vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

86

Desmedifamas

CAS Nr. 13684-56-5

CIPAC Nr. 477

etil-3′-fenilkarbamoiloksikarbanilatas

etil-3′-fenilkarbamoiloksifenilkarbamatas

Ne mažiau 970 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į desmedifamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų ir sliekų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

87

Joksinilas

CAS Nr. 13684-83-4

CIPAC Nr. 86

4-hidroksi-3,5-dijodbenznitrilas

960 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

2015 m. vasario 28 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į joksonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir laukinių žinduolių, ypač, jei medžiaga yra naudojama žiemą, bei į vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

88

Fenmedifamas

CAS Nr. 13684-63-4

CIPAC Nr. 77

metil 3-(3-metilkarbaniloiloksi)karbanilatas;

3-metoksikarbonilaminofenil-3′-metilkarbanilatas

Ne mažiau 970 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenmedifamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

89

Pseudomonas chlororaphis

Padermė: MA 342

CIPAC Nr. 574

Netaikoma

Antrinio metabolito 2,3-deepoksi-2,3-didehidrorizoksino (DDR) koncentracija fermentavimo tirpale ruošiant preparatą neturi būti didesnė kaip ribinė kiekybinio įvertinimo koncentracija LOQ (2 mg/l).

2004 m. spalio 1 d.

►M196  2018 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą sėkloms valyti uždaroje sėklų valymo įrangoje.

Registruojant atsižvelgiama į Pseudomonas chlororaphis peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas beigė rengti 2004 m. kovo 30 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį operatorių ir darbuotojų saugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

90

Mepanipirimas

CAS Nr. 110235-47-7

CIPAC Nr. 611

N-(4-metil-6-prop-1-inilpirimidin-2-il)anilinas

960 g/kg

2004 m. spalio 1 d.

►M196  2018 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mepanipirimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. kovo 30 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M247 —————

▼B

92

Tiaklopridas

CAS Nr. 111988-49-9

CIPAC Nr. 631

(Z)-N-{}{3-[(6-Chlor-3-piridinil)metil]-1,3-tiazolan-2-iliden}cianamidas

≥ 975 g/kg

2005 m. sausio 1 d.

►M196  2018 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiakloprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. birželio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų apsaugai,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

93

Ampelomyces quisqualis

Padermė: AQ 10

Kultūrų rinkinys CNCM Nr. I-807

CIPAC Nr.

Dar nepaskirtas

Netaikoma

 

2005 m. balandžio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Registruojant atsižvelgiama į Ampelomyces quisqualis peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2004 m. spalio 8 d.

94

Imazosulfuronas

CAS Nr. 122548-33-8

CIPAC Nr. 590

1-(2-chlorimidazo[1,2-α]piridin-3-il-sulfonil)-3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)karbamidas

≥ 980 g/kg

2005 m. balandžio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį netikslinių vandens ir sausumos augalų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M246 —————

▼B

96

Metoksifenozidas

CAS Nr. 161050-58-4

CIPAC Nr. 656

N-tret-butil-N′-(3-metoksi-o-toluoil)-3,5-ksilohidrazidas

≥ 970 g/kg

2005 m. balandžio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metoksifenozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti sausumos ir vandens netikslinių nariuotakojų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

97

S-metolachloras

CAS Nr. 87392-12-9

(S-izomeras

178961-20-1 ((R-izomeras)

CIPAC Nr. 607

Mišinys, kurį sudaro:

(aRS, 1 S)-2-chlor-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoksi-1 metiletil)acetamidas (80–100 %)

taip pat

(aRS, 1R)-2-chlor-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)acetamidas (20–0 %)

≥ 960 g/kg

2005 m. balandžio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į s-metolachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui, ypač šia veikliąja medžiaga ir jos metabolitais CGA 51202 ir CGA 354743, kai ši veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens augalų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

98

Gliocladium catenulatum

Padermė: J1446

Kultūrų rinkinys Nr. DSM 9212

CIPAC Nr.

Dar nepaskirtas

Netaikoma

 

2005 m. balandžio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Registruojant atsižvelgiama į Gliocladium catenulatum, peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2004 m. kovo 30 d.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti operatorių ir darbuotojų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

99

Etoksazolis

CAS Nr. 153233-91-1

CIPAC Nr. 623

(RS)-5-tret-butil-2-[2-(2,6-difluorfenil)-4,5-dihidro-1,3-oksazol-4-il] fenetolas

≥ 948 g/kg

2005 m. birželio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etoksazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

100

Tepraloksidimas

CAS Nr. 149979-41-9

CIPAC Nr. 608

(EZ)-(RS)-2-[(2E)-3-chloraliloksimino]propil}-3-hidroksi-5-perhidropiran-4-ilcikloheks-2-en-1-onas

≥ 920 g/kg

2005 m. birželio 1 d.

►M134  2015 m. gegužės 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tepraloksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį netikslinių sausumos nariuotakojų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

101

Chlortalonilas

CAS Nr. 1897-45-6

CIPAC Nr. 288

Tetrachlorizoftalonitrilas

985 g/kg

— Heksachlorbenzenas: ne daugiau kaip 0,04 g/kg

— Dekachlorbifenilas: ne daugiau kaip 0,03 g/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlortalonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį, kad būtų apsaugoti:

— vandens organizmai,

— požeminis vanduo, ypač atsižvelgiant į veikliąją medžiagą ir ją sudarančius metabolitus R417888 ir R611965 (SDS46851), jeigu veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

102

Chlortoluronas (nenurodytos stereocheminės savybės)

CAS Nr. 15545-48-9

CIPAC Nr. 217

3-(3-chlor-p-tolil)-1,1-dimetilkarbamidas

975 g/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlortolurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

103

Cipermetrinas

CAS Nr. 52315-07-8

CIPAC Nr. 332

(RS)-α-ciano-3 fenoksibenzoil-(1RS)-cis, trans-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankar-boksilatas

(4 izomerų poros: cis-1, cis-2, trans-3, trans-4)

900 g/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cipermetrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens gyvūnų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti nustatytos apsaugos priemonės.

104

Daminozidas

CAS Nr. 1596-84-5

CIPAC Nr. 330

N-dimetilaminosukcinamo rūgštis

990 g/kg

Priemaišos:

— N-nitrozodimetilaminas: ne daugiau kaip 2,0 mg/kg

— 1,1-dimetilhidrazidas: ne daugiau kaip 30 mg/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip nemaistinių kultūrinių augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į daminozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų saugai, jiems iš naujo susidūrus su medžiaga. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

105

Metiltiofanatas (nenurodytos stereocheminės savybės)

CAS Nr. 23564-05-8

CIPAC Nr. 262

Dimetil-4,4′-(o-fenilen)bis(3-tioalofanatas)

950 g/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiltiofanato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti vandens gyvūnų, sliekų ir kitų dirvožemio makroorganizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

106

Tribenuronas

CAS Nr. 106040-48-6 (tribenuronas)

CIPAC Nr. 546

2-[4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il(metil)karbamoilsulfamoil] benzenkarboksirūgštis

950 g/kg (išreikšta metiltribenuronu)

2006 m. kovo 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tribenurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti netikslinių sausumos augalų, aukštesniųjų vandens augalų ir požeminio vandens apsaugai, ypač tais atvejais, kai veiklioji medžiaga naudojama pažeidžiamomis sąlygomis. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

107

MCPA

CAS Nr. 94-74-6

CIPAC Nr. 2

4-chlor-o-toliloksiacto rūgštis

≥ 930 g/kg

2006 m. gegužės 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į MCPA peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

108

MCPB

CAS Nr. 94-81-5

CIPAC Nr. 50

4-(4-chlor-o-toliloksi) sviesto rūgštis

≥ 920 g/kg

2006 m. gegužės 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į MCPB peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

109

Bifenazatas

CAS Nr. 149877-41-8

CIPAC Nr. 736

Izopropil 2-(4-metoksibifenil-3-il) hidrazino formiatas

≥ 950 g/kg

2005 m. gruodžio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra bifenazato, registracijos kitais atvejais nei dekoratyvinių augalų apsaugai šiltnamiuose, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bifenazato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

110

Milbemektinas

Milbemektinas yra M.A3 ir M.A4 mišinys.

CAS Nr.

M.A4: 51596-10-2

M.A4: 51596-11-3

CIPAC Nr. 660

M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-5′,6′,11,13,22-pentametil-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-onas

M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-6′etil-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1. 14,8020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-onas

≥ 950 g/kg

2005 m. gruodžio 1 d.

►M221  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą arba insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į milbemektino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

111

Chlorpirifosas

CAS Nr. 2921-88-2

CIPAC Nr. 221

O,O-dietil-O-3,5,6-trichlor-2-piridilfosfortioatas

≥ 970 g/kg

Gamybinė priemaiša O,O,O,O-tetraetilditiopirofosfatas (sulfotepas) laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir nustatoma 3g/kg didžiausia leidžiamoji jo koncentracija.

2006 m. liepos 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlorpirifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos priemonės rizikai sumažinti, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu chlorpirifosas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

112

Metilchlorpirifosas

CAS Nr. 5598-13-0

CIPAC Nr. 486

O,O-dimetil-O-3,5,6-trichlor-2-piridilfosfortioatas

≥ 960 g/kg

Gamybinės priemaišos O,O,O,O-tetrametilditiopirofosfatas (sulfotempas) ir O,O,O-trimetil-O-(3,5,6-trichlor-2-piridinil) difosforditioatas (sulfotempo esteris) laikomos keliančiomis susirūpinimą dėl toksiškumo ir kiekvienai iš jų nustatoma 5 g/kg didžiausia leidžiamoji koncentracija.

2006 m. liepos 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metilchlorpirifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos priemonės rizikai sumažinti, pavyzdžiui, buferinės zonos.

Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus paukščiams ir žinduoliams įvertinimą naudojimo lauke atveju. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metilchlorpirifosas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

113

Manebas

CAS Nr. 12427-38-2

CIPAC Nr. 61

Mangano etilenbis (ditiokarbamatas) (polimerinis)

≥ 860 g/kg

Gamybinė priemaiša etilentiokarbamidas laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jo kiekis manebo sudėtyje neturi viršyti 0,5 %.

2006 m. liepos 1 d.

►M197  2017 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į manebo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) ekstremalios klimato sąlygos.

Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą ir toksiškumo poveikį jų vystymuisi.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu manebas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

114

Mankozebas

CAS Nr. 8018-01-7 (buvęs 8065-67-5)

CIPAC Nr. 34

Mangano etilenbis (ditiokarbamato) (polimerinis) kompleksas su cinko druska

≥ 800 g/kg

Gamybinė priemaiša etilentiokarbamidas laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jo kiekis mankozebo sudėtyje neturi viršyti 0,5 %.

2006 m. liepos 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mankozebo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) kuriose vyrauja ekstremalios klimato sąlygos.

Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą ir toksiškumo poveikį jų vystymuisi.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu manebas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

115

Metiramas

CAS Nr. 9006-42-2

CIPAC Nr. 478

Cinko amino etilenbis(ditiokarbamatas) poli[etilenbis(tiuramdisulfidas)]

≥ 840 g/kg

Gamybinė priemaiša etilentiokarbamidas laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jo kiekis metiramo sudėtyje neturi viršyti 0,5 %.

2006 m. liepos 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) ekstremalios klimato sąlygos.

Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir atsitiktinai paveiktų nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metiramas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

116

Oksamilas

CAS Nr. 23135-22-0

CIPAC Nr. 342

N,N-dimetil-2-metilkarbamoiloksiimino-2-(metiltio) acetamidas

970 g/kg

2006 m. rugpjūčio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip nematicidą arba insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksamilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. liepos 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir žinduolių, sliekų, vandens organizmų, paviršinio ir požeminio vandens apsaugai pažeidžiamomis sąlygomis.

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

— valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

Atitinkamos valstybės narės reikalauja, kad būtų atliekami tolesni tyrimai, patvirtinantys požeminio vandens rūgščiose dirvose užterštumo, paukščių, gyvūnų ir sliekų rizikos įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu oksamilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

117

1-metilciklopropenas (šiai aktyviajai medžiagai ISO bendras pavadinimas nebus teikiamas)

CAS Nr. 3100-04-7

CIPAC Nr. nesuteiktas

1-metilciklopropenas

≥ 960 g/kg

Gamybinės priemaišos – 1-chlor-2-metilpropenas ir 3-chlor-2-metilpropenas – kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir techninėje medžiagoje kiekviena iš jų neturi viršyti 0,5 g/kg.

2006 m. balandžio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių nuimtam derliui sandėliuoti sandariame sandėlyje.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-metilciklopropeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

118

Forchlorfenuronas

CAS Nr. 68157-60-8

CIPAC Nr. 633

1-(2-chlor-4-piridinil)-3-fenilkarbamidas

≥ 978 g/kg

2006 m. balandžio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra forchlorfenurono, registracijos kitais atvejais nei kivių augalų apsaugai, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į forchlorfenurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

119

Indoksakarbas

CAS Nr. 173584-44-6

CIPAC Nr. 612

metil (S)-N-[7-chlor-2,3,4a,5-tetrahidr-4a-(metoksikarbonil)inden[1,2-e][1,3,4]oksadiazin-2-ilkarbonil]-4′-(trifluormetoksi)karbanilatas

TC (Techninė medžiaga): ≥ 628 g/kg indoksakarbo

2006 m. balandžio 1 d.

►M235  2018 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į indoksakarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

120

Varfarinas

CAS Nr. 81-81-2

CIPAC Nr. 70

(RS)-4-hidroksi-3-(3-okso-1-fenilbutil)kumarinas 3-(α-acetonil-benzil)-4-hidroksikumarinas

≥ 990 g/kg

2006 m. spalio 1 d.

2013 m. rugsėjo 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą iš anksto jį paruošus kaip jauką, kuris prireikus dedamas į specialiai sukonstruotas talpas.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į varfarino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį operatorių, paukščių ir netikslinių žinduolių apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

121

Klotianidinas

CAS Nr. 210880-92-5

CIPAC Nr. 738

(E)-1-(2-chlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidinas

≥ 960 g/kg

2006 m. rugpjūčio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

►M65

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, skirtą profesionaliam naudojimui.

Neleidžiama naudoti sėkloms arba dirvožemiui apdoroti tokiems javams, kurie sėjami nuo sausio iki birželio mėn.:

miežiams, soroms, avižoms, ryžiams, rugiams, sorgams, kvietrugiams, kviečiams.

Neleidžiamas tokių javų lapų apdorojimas:

miežių, sorų, avižų, ryžių, rugių, sorgų, kvietrugių, kviečių.

Neleidžiama naudoti sėkloms ir dirvožemiui apdoroti arba toliau išvardytų kultūrinių augalų lapams apdoroti, išskyrus naudojimą šiltnamiuose ir lapų apdorojimą augalams nužydėjus:

mėlynžiedė liucerna (Medicago sativa)

migdolai (Prunus amygdalus); P. communis; Amygdalus communis)

anyžinė ožiažolė (Pimpinella anisum); žvaigždanyžiai arba tikrieji anyžiai (Illicium verum); paprastasis kmynas (Carum carvi); blakinė kalendra (Coriandrum sativum); kmyninis kuminas (Cuminum cyminum); paprastasis pankolis (Foeniculum vulgare); paprastasis kadagys (Juniperus communis)

obuoliai (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus)

abrikosai (Prunus armeniaca)

avokadai (Persea americana)

bananai (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana)

pupelės (Phaseolus spp.)

gervuogės (Rubus fruticosus)

šilauogės, Europos šilauogės, laukinės mėlynės, aukštosios šilauogės (Vaccinium myrtillus); aukštosios šilauogės (V. corymbosum)

stambiasėklės ir smulkiasėklės pupos (Vicia faba var. major; var. equina; var. Minor)

grikiai (Fagopyrum esculentum)

saldžiavaisiai pupmedžiai, saldžioji ceratonija (Ceratonia siliqua)

paprastojo ricinmedžio sėklos (Ricinus communis)

trešnės (Prunus avium)

kaštainiai (Castanea spp.)

avinžirniai (Cicer arietinum)

aitriosios paprikos (Capsicum frutescens; C. annuum); kvapusis pimentas (Pimenta officinalis)

dobilai (Trifolium spp.)

kava (Coffea spp. arabica, robusta, liberica)

vilnamedis (Gossypium spp.)

kininės pupuolės (Vigna unguiculata)

spanguolės (Vaccinium macrocarpon); paprastosios spanguolės (Vaccinum oxycoccus)

agurkai (Cucumis sativus)

juodieji serbentai (Ribes nigrum); raudonieji ir baltieji serbentai (R. rubrum)

datulės (Phoenix dactylifera)

šeivamedžio uogos (Sambucus nigra)

agrastai (Ribes uva-crispa)

greipfrutai (C. paradisi)

vynuogės (Vitis vinifera)

valgomieji arachiai/žemės riešutai (Arachis hypogea)

lazdynas (Corylus avellana)

kanapė (Cannabis sativa)

gausiažiedis erškėtis (Rosa rugosa)

kiviai (Actinidia chinensis)

ankštiniai augalai: paprastieji garždeniai (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); skiautėtoji puerarija (Pueraria lobata); agatpupė (Sesbania spp.); sėjamasis esparcetas (Onobrychis sativa); vainikinis kirvenis (Hedysarum coronarium)

citrinos ir žaliosios citrinos (Citrus limon); rūgščiavaisis citrinmedis (C. aurantiifolia); italinis citrinmedis (C. limetta)

lęšiai (Lens esculenta; Ervum lens)

sėjamasis linas (Linum usitatissimum)

lubinai (Lupinus spp.)

paprastasis kukurūzas (Zea mays)

melionų sėklos (Cucumis melo)

garstyčių sėklos: baltoji garstyčia (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); juodasis bastutis (Brassica nigra; Sinapis nigra)

valgomoji ybiškė (Abelmoschus esculentus); valgomoji ybiškė (Hibiscus esculentus)

valgomosios alyvuogės (Olea europaea)

apelsinai: apelsininis citrinmedis (Citrus sinensis); karčiavaisis citrinmedis (C. aurantium)

persikai ir nektarinai (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis)

kriaušės (Pyrus communis

sėjamieji žirniai (Pisum sativum); pašarinis žirnis (P. arvense)

pipirinė mėta (Mentha spp.: M. piperita)

persimonai (Diospyros kaki: D. virginiana)

pistacijos (Pistacia vera)

slyvos ir dygiosios slyvos, naminės slyvos italinis porūšis, naminės slyvos sirinis porūšis, naminės slyvos aitriavaisis porūšis (Prunus domestica); dygioji slyva (P. spinosa)

daržinė aguona (Papaver somniferum)

moliūgai, aguročiai ir paprastieji aguročiai (Cucurbita spp.)

pilkalapis skaistenis (Chrysanthemum cinerariifolium)

svarainiai (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica)

rapsai (Brassica napus var. oleifera)

avietės (Rubus idaeus)

dygminių rupiniai (Carthamus tinctorius)

sėjamoji seradėlė (Ornithopus sativus)

sezamų sėklos (Sesamum indicum)

sojos pupelės (Glycine soja)

prieskoniai: lauro lapai (Laurus nobilis); paprastasis krapas (Anethum graveolens); ožragių sėklos (Trigonella foenumgraecum); daržinis krokas (Crocus sativus); vaistinis čiobrelis (Thymus vulgaris); dažinė ciberžolė (Curcuma longa)

braškės (Fragaria spp.)

saulėgrąžos (Helianthus annuus)

mandarininis citrinmedis (Citrus tangerina); mandarinas (Citrus reticulata), klementinas (C. unshiu);

ropės ir dirviniai bastučiai (Brassica rapa var. rapifera ir oleifera spp.)

sėjamieji vikiai (Vicia sativa)

valgomoji gelteklė (Scorzonera hispanica)

graikiniai riešutai (Jugland spp.: J. regia)

tikrieji arbūzai (Citrullus vulgaris)

dekoratyviniai augalai, žydintys apdorojimo metu.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klotianidino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į klotianidino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., priedo išvadas.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams kylančiam pavojui, kai medžiagos naudojamos kaip sėklų beicas.

Valstybės narės užtikrina, kad:

— sėklos būtų dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. Šiose specialiose patalpose turi būti naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių,

— būtų naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą,

— prireikus registracijos sąlygos apimtų bitėms apsaugoti skirtas rizikos mažinimo priemones,

— prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų klotianidino poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  riziką kitiems nei bitės apdulkintojams;

b)  riziką bitėms, kurios maitinasi nektaru arba žiedadulkėmis vėlesniuose pasėliuose;

c)  galimą sugertį per žydinčių piktžolių šaknis;

d)  riziką bitėms suvartoti kitų vabzdžių lipčiaus;

e)  galimą gutacijos poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio;

f)  galimą dulkių užnešimo dreifuojant dulkėms poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio;

g)  ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl užteršto nektaro ir užterštų žiedadulkių suvartojimo.

Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2014 m. gruodžio 31 d.

 ◄

122

Petoksamidas

CAS Nr. 106700-29-2

CIPAC Nr. 655

2-chlor-N-(2-etoksietil)-N-(2-metil-1-fenilprop-1-enil)acetamidas

≥ 940 g/kg

2006 m. rugpjūčio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į petoksamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— turi ypatingą dėmesį skirti vandens ekosistemų, ypatingai aukštesniųjų vandens augalų apsaugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

123

Klodinafopas

CAS Nr. 114420-56-3

CIPAC Nr. 683

(R)-2-[4-(5-chlor-3-fluor- 2 piridiloksi)-fenoksi]-propiono rūgštis

≥ 950 g/kg (išreikšta kaip klodinafopas-propargilas)

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klodinafopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

124

Pirimikarbas

CAS Nr. 23103-98-2

CIPAC Nr. 231

2-dimetilamino-5,6-dimetilpirimidin-4-il dimetilkarbamatas

≥ 950 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pirimikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų, kurie patvirtintų ilgalaikės rizikos paukščiams ir galimos požeminio vandens taršos rizikos vertinimą, ypač dėl metabolito R35140. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu pirimikarbas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

125

Rimsulfuronas

CAS Nr. 122931-48-0 (rimsulfuronas)

CIPAC Nr. 716

1-(4-6 dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-etilsulfonil-2-piridilsulfonil) karbamidas

≥ 960 g/kg (išreikšta kaip rimsulfuronas)

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į rimsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti pažeidžiamų netikslinių augalų ir požeminio vandens apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

126

Metiltolkofosas

CAS Nr. 57018-04-9

CIPAC Nr. 479

O-2,6-dichlor-p-tolil O,O-dimetil fosforotioatas

O-2,6-dichlor-4-metilfenil O,O-dimetil fosforotioatas

≥ 960 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra metiltolklofoso ir kurių paskirtis nėra (gumbavaisio) sėklos beicavimas prieš sodinimą (jei tai bulvės) bei dirvožemio valymas salotoms šiltnamiuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikiami prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiltolklofoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

127

Tritikonazolis

CAS Nr. 131983-72-7

CIPAC Nr. 652

(±)-(E) -5-(4-chlorbenziliden)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil) ciklopentanolis

≥ 950 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tritikonazolio, registracijos kitais atvejais nei sėkloms apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tritikonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės,

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, visų pirma nuo dažno nuolatinio veikliosios medžiagos ir jos metabolito RPA 406341 naudojimo pažeidžiamose zonose,

— turi ypatingą dėmesį skirti grūdus lesančių paukščių apsaugai (ilgalaikė rizika).

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kuriais būtų patvirtintas rizikos grūdus lesantiems paukščiams įvertinimas. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu tritikonazolis įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

128

Dimoksistrobinas

CAS Nr. 149961-52-4

CIPAC Nr. 739

(E)-o-(2,5-dimetilfenoksimetil)-2-metoksiimin-N-metilfenilacetamidas

≥ 980 g/kg

2006 m. spalio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra dimoksistrobino, registracijos naudoti patalpose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimoksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama tais atvejais, kai pasėliai mažai jos įsisavina, arba regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės reikalauja pateikti:

— patobulintą rizikos paukščiams ir žinduoliams vertinimą, įvertinant pagamintą veikliąją medžiagą,

— išsamų rizikos vandens telkiniams vertinimą, įvertinant nuolatinę didelę riziką žuvims ir galimų rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą, visų pirma atsižvelgiant į nuotėkį ir drenažą.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu dimoksistrobinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

129

Klopiralidas

CAS Nr. 1702-17-6

CIPAC Nr. 455

3,6-dichlorpiridin-2-karboksirūgštis

≥ 950 g/kg

2007 m. gegužės 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra klopiralido ir kurie nėra naudojami pavasarį, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klopiralido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės privalo skirti ypatingą dėmesį:

— pažeidžiamų netikslinių augalų ir požeminio vandens apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą pažeidžiamose zonose.

Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kuriais būtų patvirtintas poveikis gyvūnų medžiagų apykaitai. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu klopiralidas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

130

Ciprodinilas

CAS Nr. 121522-61-2

CIPAC Nr. 511

(4-ciklopropil-6-metil-pirimidin-2-il)-fenil-aminas

≥ 980 g/kg

2007 m. gegužės 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciprodinilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones;

— turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos.

Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą, ir metabolito CGA 304075 likučių galimą buvimą gyvūninės kilmės maiste. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu ciprodinilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

131

Fosetilas

CAS Nr. 15845-66-6

CIPAC Nr. 384

Rūgštusis etilfosfonatas

≥ 960 g/kg (išreikštas kaip fosetilas-Al)

2007 m. gegužės 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fosetilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės tokios kaip buferinės zonos.

Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos netiksliniams nariuotakojams, ypač regeneruojamose dirbamose žemėse, ir rizikos žolėdžiams žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fosetilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

132

Trineksapakas

CAS Nr. 104273-73-6

CIPAC Nr. 732

4-(ciklopropil-hidroksimetilen)-3,5-dioksio-cikloheksankarboksirūgštis

≥ 940g/kg (išreikšta kaip etiltrineksapakas)

2007 m. gegužės 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trineksapako peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir žinduolių apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

133

Dichlorpropas P

CAS Nr. 15165-67-0

CIPAC Nr. 476

(R)-2-(2,4-dichlorfenoksi) propano rūgštis

≥ 900 g/kg

2007 m. birželio 1 d.

►M121  2018 m. balandžio 30 d. ◄

►M89  
A  DALIS
Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.
Grūdams leidžiama naudoti tik pavasarį, neviršijant 800 g veikliosios medžiagos kiekio hektarui.
Neleidžiama naudoti pievoms.
B  DALIS
Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dichlorpropo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.
Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai.
Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.  ◄

134

Metkonazolis

CAS Nr. 125116-23-6 (nenurodytos stereocheminės savybės)

CIPAC Nr. 706

(1RS, 5RS:1RS, 5SR)-5-(4-chlorbenzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciklopentanolis

≥ 940 g/kg

(cis- ir trans-izomerų suma)

2007 m. birželio 1 d.

►M121  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metkonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

135

Pirimetanilas

CAS Nr. 53112-28-0

CIPAC Nr. nesuteiktas

N-(4,6-dimetilpirimidin-2-il)anilinas

≥ 975 g/kg

(gamybos priemaiša cianamidas laikomas keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo medžiaga ir negali viršyti 0,5 g/kg techninėje medžiagoje)

2007 m. birželio 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pirimetanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, patvirtinančius rizikos žuvims vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu pirimetanilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

136

Triklopiras

CAS Nr. 055335-06-3

CIPAC Nr. 376

3,5,6-trichlor-2-piridiloksiacto rūgštis

≥ 960 g/kg

(kaip triklopiro butoksetilo esteris)

2007 m. birželio 1 d.

►M121  2018 m. balandžio 30 d. ◄

►M137

 

A DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą. Leidžiama naudoti iš viso per metus ne daugiau kaip 480 g veikliosios medžiagos vienam hektarui.

B DALIS

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į triklopiro peržiūros ataskaitos, priimtos Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete 2014 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, esant pažeidžiamoms sąlygoms. Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės ir inicijuojamos stebėsenos programos pažeidžiamose zonose;

— ypatingą dėmesį skiria asmenims, dirbantiems su šia medžiaga, ir užtikrina, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— ypatingą dėmesį skiria paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

 ◄

137

Metrafenonas

CAS Nr. 220899-03-6

CIPAC Nr. 752

3-brom-2,3,4,6-tetrametoksi-2,6-dimetilbenzfenonas

≥ 940 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metrafenono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

138

Bacillus subtilis

(Cohn 1872)

Padermė QST 713, tolygi padermei AQ 713

Kultūrų rinkinys Nr. NRRL B -21661

CIPAC Nr. nesuteiktas

Netaikoma

 

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

►M158  
A  DALIS
Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir baktericidą.  ◄
B  DALIS
Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus subtilis peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

139

Spinozadas

CAS Nr. 131929-60-7 (Spinozinas A)

131929-63-0 (Spinozinas D)

CIPAC Nr. 636

Spinozinas A:

(2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-ß-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-14-metil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dionas

Spinozinas D:

(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-ß-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-4,14-dimetil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dionas

Spinozadas yra 50–95 % spinozino A ir 5–50 % spinozino D mišinys

≥ 850 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spinozado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai,

— turi ypatingą dėmesį skirti sliekams kylančiam pavojui, kai medžiagos naudojamos šiltnamiuose.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

140

Tiametoksamas

CAS Nr. 153719-23-4

CIPAC Nr. 637

(E,Z)-3-(2-chlor-tiazol-5-ilmetil)-5-metil-[1,3,5]oksadiazinan-4-iliden-N-nitroaminas

≥ 980 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

►M65

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, skirtą profesionaliam naudojimui.

Neleidžiama naudoti sėkloms arba dirvožemiui apdoroti tokiems javams, kurie sėjami nuo sausio iki birželio mėn.:

miežiams, soroms, avižoms, ryžiams, rugiams, sorgams, kvietrugiams, kviečiams.

Neleidžiamas tokių javų lapų apdorojimas:

miežių, sorų, avižų, ryžių, rugių, sorgų, kvietrugių, kviečių.

Neleidžiama naudoti sėkloms ir dirvožemiui apdoroti arba toliau išvardytų kultūrinių augalų lapams apdoroti, išskyrus naudojimą šiltnamiuose ir lapų apdorojimą augalams nužydėjus:

mėlynžiedė liucerna (Medicago sativa)

migdolai (Prunus amygdalus); P. communis; Amygdalus communis)

anyžinė ožiažolė (Pimpinella anisum); žvaigždanyžiai arba tikrieji anyžiai (Illicium verum); paprastasis kmynas (Carum carvi); blakinė kalendra (Coriandrum sativum); kmyninis kuminas (Cuminum cyminum); paprastasis pankolis (Foeniculum vulgare); paprastasis kadagys (Juniperus communis)

obuoliai (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus)

abrikosai (Prunus armeniaca)

avokadai (Persea americana)

bananai (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana)

pupelės (Phaseolus spp.)

gervuogės (Rubus fruticosus)

šilauogės, Europos šilauogės, laukinės mėlynės, aukštosios šilauogės (Vaccinium myrtillus); aukštosios šilauogės (V. corymbosum)

stambiasėklės ir smulkiasėklės pupos (Vicia faba var. major; var. equina; var. Minor)

grikiai (Fagopyrum esculentum)

saldžiavaisiai pupmedžiai, saldžioji ceratonija (Ceratonia siliqua)

paprastojo ricinmedžio sėklos (Ricinus communis)

trešnės (Prunus avium)

kaštainiai (Castanea spp.)

avinžirniai (Cicer arietinum)

aitriosios paprikos (Capsicum frutescens; C. annuum); kvapusis pimentas (Pimenta officinalis)

dobilai (Trifolium spp.)

kava (Coffea spp. arabica, robusta, liberica)

vilnamedis (Gossypium spp.)

kininės pupuolės (Vigna unguiculata)

spanguolės (Vaccinium macrocarpon); paprastosios spanguolės (Vaccinum oxycoccus)

agurkai (Cucumis sativus)

juodieji serbentai (Ribes nigrum); raudonieji ir baltieji serbentai (R. rubrum)

datulės (Phoenix dactylifera)

šeivamedžio uogos (Sambucus nigra)

agrastai (Ribes uva-crispa)

greipfrutai (C. paradisi)

vynuogės (Vitis vinifera)

valgomieji arachiai/žemės riešutai (Arachis hypogea)

lazdynas (Corylus avellana)

kanapė (Cannabis sativa)

gausiažiedis erškėtis (Rosa rugosa)

kiviai (Actinidia chinensis)

ankštiniai augalai: paprastieji garždeniai (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); skiautėtoji puerarija (Pueraria lobata); agatpupė (Sesbania spp.); sėjamasis esparcetas (Onobrychis sativa); vainikinis kirvenis (Hedysarum coronarium)

citrinos ir žaliosios citrinos (Citrus limon); rūgščiavaisis citrinmedis (C. aurantiifolia); italinis citrinmedis (C. limetta)

lęšiai (Lens esculenta; Ervum lens)

sėjamasis linas (Linum usitatissimum)

lubinai (Lupinus spp.)

paprastasis kukurūzas (Zea mays)

melionų sėklos (Cucumis melo)

garstyčių sėklos: baltoji garstyčia (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); juodasis bastutis (Brassica nigra; Sinapis nigra)

valgomoji ybiškė (Abelmoschus esculentus); valgomoji ybiškė (Hibiscus esculentus)

valgomosios alyvuogės (Olea europaea)

apelsinai: apelsininis citrinmedis (Citrus sinensis); karčiavaisis citrinmedis (C. aurantium)

persikai ir nektarinai (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis)

kriaušės (Pyrus communis

sėjamieji žirniai (Pisum sativum); pašarinis žirnis (P. arvense)

pipirinė mėta (Mentha spp.: M. piperita)

persimonai (Diospyros kaki: D. virginiana)

pistacijos (Pistacia vera)

slyvos ir dygiosios slyvos, naminės slyvos italinis porūšis, naminės slyvos sirinis porūšis, naminės slyvos aitriavaisis porūšis (Prunus domestica); dygioji slyva (P. spinosa)

daržinė aguona (Papaver somniferum)

moliūgai, aguročiai ir paprastieji aguročiai (Cucurbita spp.)

pilkalapis skaistenis (Chrysanthemum cinerariifolium)

svarainiai (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica)

rapsai (Brassica napus var. oleifera)

avietės (Rubus idaeus)

dygminių rupiniai (Carthamus tinctorius)

sėjamoji seradėlė (Ornithopus sativus)

sezamų sėklos (Sesamum indicum)

sojos pupelės (Glycine soja)

prieskoniai: lauro lapai (Laurus nobilis); paprastasis krapas (Anethum graveolens); ožragių sėklos (Trigonella foenumgraecum); daržinis krokas (Crocus sativus); vaistinis čiobrelis (Thymus vulgaris); dažinė ciberžolė (Curcuma longa)

braškės (Fragaria spp.)

saulėgrąžos (Helianthus annuus)

mandarininis citrinmedis (Citrus tangerina); mandarinas (Citrus reticulata), klementinas (C. unshiu);

ropės ir dirviniai bastučiai (Brassica rapa var. rapifera ir oleifera spp.)

sėjamieji vikiai (Vicia sativa)

valgomoji gelteklė (Scorzonera hispanica)

graikiniai riešutai (Jugland spp.: J. regia)

tikrieji arbūzai (Citrullus vulgaris)

dekoratyviniai augalai, žydintys apdorojimo metu.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiametoksamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į tiametoksamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., priedo išvadas.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— galimam požeminio vandens užteršimui, ypač dėl veikliosios medžiagos ir ją sudarančių metabolitų NOA 459602, SYN 501406 ir CGA 322704, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— vandens organizmų apsaugai,

— smulkiems žolėdžiams gyvūnams kylančiai ilgalaikei rizikai, kai medžiagos naudojamos sėkloms beicuoti.

Valstybės narės užtikrina, kad:

— sėklos būtų dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. šiose patalpose būtų naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių,

— būtų naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą,

— prireikus registracijos sąlygos apimtų bitėms apsaugoti skirtas rizikos mažinimo priemones,

— prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų tiametoksamo poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  riziką kitiems nei bitės apdulkintojams;

b)  riziką bitėms, kurios maitinasi nektaru arba žiedadulkėmis vėlesniuose pasėliuose;

c)  galimą sugertį per žydinčių piktžolių šaknis;

d)  riziką bitėms suvartoti kitų vabzdžių lipčiaus;

e)  galimą gutacijos poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio;

f)  galimą dulkių užnešimo dreifuojant dulkėms poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio;

g)  ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl užteršto nektaro ir užterštų žiedadulkių suvartojimo.

Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2014 m. gruodžio 31 d.

 ◄

141

Fenamifosas

CAS Nr. 22224-92-6

CIPAC Nr. 692

(RS)-etilmetiltio-m-tolilizopropilfosforamidatas

≥ 940 g/kg

2007 m. rugpjūčio 1 d.

►M140  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip nematicidą taikant lašelinį drėkinimą nuolatiniuose šiltnamiuose

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenamifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti pažeidžiamų vandens organizmų, netikslinių dirvožemio organizmų ir požeminių vandenų apsaugai.

Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turėtų būti inicijuotos stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą pažeidžiamose zonose.

142

Etefonas

CAS Nr. 16672-87-0

CIPAC Nr. 373

2-chloretilfosfono rūgštis

≥ 910 g/kg (techninė medžiaga – TC)

Gamybos priemaišos – MEPHA (2-chloretilfosfono rūgšties mono 2-chloretilesteris) ir 1,2-dichloretanas kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jų kiekiai techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai 20 g/kg ir 0,5 g/kg.

2007 m. rugpjūčio 1 d.

►M140  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etefono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

143

Flusilazolas (2)

CAS Nr. 85509-19-9

CIPAC Nr. 435

Bis(4-fluorfenil)(metil)(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)silanas

925 g/kg

2007 m. sausio 1 d.

2008 m. birželio 30 d. (2)

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą šiems kultūriniams augalams:

— grūdiniams kultūriniams augalams, išskyrus ryžius (2),

— kukurūzams (2),

— rapsų sėkloms (2),

— cukriniams runkeliams (2),

neviršijant 200 g veikliosios medžiagos vienam hektarui vienam kartui.

Šiais atvejais negalima naudoti:

— purškiant iš lėktuvo,

— tiek mėgėjams, tiek profesionaliems naudotojams naudojant ant nugaros nešiojamą arba rankinį purškiklį,

— privačiuose soduose.

Valstybės narės užtikrina, kad būtų taikomos visos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Reikia skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų apsaugai. Turi būti išlaikomas tinkamas atstumas tarp apdorojamų teritorijų ir paviršinio vandens telkinių. Atstumas gali priklausyti nuo to, ar naudojama technika arba prietaisai, mažinantys purškalo pasklidimą,

— paukščiams ir žinduoliams. Registracijos sąlygose numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, protingo preparatų, kurie sumažina poveikį atitinkamų rūšių gyvūnams dėl jų fizinio pateikimo arba esančių medžiagų, leidžiančių išvengti preparato poveikio, naudojimo ir atrankos laiko nustatymas,

— operatoriams, kurie privalo dėvėti tinkamus apsauginius rūbus, visų pirma pirštines, kombinezoną, guminius batus, veido apsaugos priemonę ar apsauginius akinius paruošiant preparatą, jį įpilant į prietaisą, naudojant prietaisą ir jį plaunant, jeigu prietaiso dizainas ir konstrukcija tinkamai neapsaugo nuo preparato poveikio arba jeigu ant tokio prietaiso nepritvirtinta specialių apsauginių dalių.

B  DALIS

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flusilazolo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;

Valstybės narės privalo užtikrinti, kad registracijų turėtojai kiekvienais metais iki gruodžio 31 d. praneštų apie operatorių sveikatos sutrikimus. Valstybės narės gali reikalauti, kad būtų pateikta tam tikra informacija, pavyzdžiui, duomenys apie pardavimą ir naudojimo būdų tyrimą, siekiant susidaryti tikrovišką vaizdą apie naudojimo sąlygas ir galimą toksikologinį flusilazolo poveikį.

Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus tam, kad būtų sprendžiamas klausimas, susijęs su endokrininės sistemos veiklą trikdančiu poveikiu per dvejus metus nuo tada, kai Ekonominio bendradarbiavimoir plėtros organizacija (OECD) priėmė Tyrimų atlikimo gaires dėl endokrininės sistemos veiklos sutrikdymo. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu flusilazolas buvo įtrauktas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokius tyrimus per dvejus metus nuo pirmiau minėtų tyrimų atlikimo gairių priėmimo.

▼M2

144

Karbendazimas

CAS Nr. 10605-21-7

CIPAC Nr. 263

Metilbenzimidazol-2-ilkarbamatas

≥ 980 g/kg

Atitinkamos priemaišos

2-amino-3-hidroksifenazinas (AHP): ne daugiau kaip 0,0005 g/kg

2,3-diaminofenazinas (DAP): ne daugiau kaip 0,003 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2014 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą šiems kultūriniams augalams:

— javams,

— rapsų sėkloms

— cukriniams ir paprastiesiems runkeliams

— kukurūzams

neviršijant:

— 0,25 kg veikliosios medžiagos vienam javais ir rapsų sėklomis apsodintam hektarui vienam kartui;

— 0,075 kg veikliosios medžiagos vienam cukriniais ir paprastaisiais runkeliais apsodintam hektarui vienam kartui;

— 0,1 kg veikliosios medžiagos vienam kukurūzais apsodintam hektarui vienam kartui.

Šiais atvejais neleidžiama naudoti:

— purškiant iš lėktuvo;

— tiek mėgėjams, tiek profesionaliems naudotojams naudojant ant nugaros nešiojamą arba rankinį purškiklį;

— privačiuose soduose.

Valstybės narės užtikrina, kad būtų taikomos visos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Reikia skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų apsaugai. Siekiant sumažinti poveikį paviršinio vandens telkiniams turi būti taikomos tinkamos nutekėjimo mažinimo priemonės. Jos turėtų apimti atstumo nuo apdorotų teritorijų iki paviršinio vandens telkinių laikymąsi ir (arba) nutekėjimo mažinimo technikos arba prietaisų naudojimą,

— sliekų ir kitų dirvos makroorganizmų apsaugai. Registracijos sąlygose numatomos pavojų mažinančios priemonės, pavyzdžiui, tinkamiausio naudojimo kartų ir naudojimo laiko santykio, ir, jeigu būtina, veikliosios medžiagos koncentracijos lygio parinkimas,

— paukščių apsaugai (ilgalaikis pavojus). Atsižvelgiant į konkrečius naudojimo atvejų rizikos vertinimo rezultatus gali prireikti imtis konkrečių poveikio mažinimo priemonių,

— operatorių apsaugai – jie privalo dėvėti tinkamus apsauginius rūbus, visų pirma pirštines, kombinezoną, guminius batus, veido apsaugos priemonę ar apsauginius akinius paruošiant preparatą, jį įpilant į prietaisą, naudojant prietaisą ir jį plaunant, jeigu prietaiso dizainas ir konstrukcija tinkamai neapsaugo nuo preparato poveikio arba jeigu ant tokio prietaiso nepritvirtinta specialių apsauginių dalių.

B  DALIS

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į karbendazimo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Susijusios valstybės narės reikalauja, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai:

— ne vėliau kaip 2011 m. gruodžio 1 d. informaciją, susijusią su priemaišos AEF037197 toksikologinėmis ir ekotoksikologinėmis savybėmis;

— ne vėliau kaip 2012 m. birželio 1 d. išnagrinėtus 2009 m. liepos 16 d. pakartotinio vertinimo ataskaitos projekto (1 tomas, 4 lygis „Išsamesnė informacija“, p. 155–157) sąraše nurodytus tyrimus;

— ne vėliau kaip 2013 m. birželio 1 d. informaciją apie išlikimą ir elgesį (dirvožemio aerobinio irimo būdus) ir ilgalaikį pavojų paukščiams.

▼B

145

Kaptanas

CAS Nr. 133-06-02

CIPAC Nr. 40

N-(trichlormetiltio)cikloheks-4-en-1,2-dikarboksimidas

≥ 910 g/kg

Priemaišos:

Perchlormetilmerkaptanas (R005406): ne daugiau kaip 5 g/kg

Folpetas: ne daugiau kaip 10 g/kg

Tetrachlormetanas: ne daugiau kaip 0,1 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kaptano, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kaptano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

— požeminio vandens apsaugai pažeidžiamomis sąlygomis. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir turėtų būti inicijuotos stebėsenos programos pažeidžiamose zonose,

— paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų ilgalaikės rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą, ypač į toksikologinį metabolitų, kurių gali būti požeminiame vandenyje užteršimui palankiomis sąlygomis, vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu kaptanas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

146

Folpetas

CAS Nr. 133-07-3

CIPAC Nr. 75

N-(trichlormetiltio)ftalimidas

≥ 940 g/kg

Priemaišos:

Perchlormetilmerkaptanas (R005406): ne daugiau kaip 3,5 g/kg

Tetrachlormetanas ne daugiau kaip 4 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra folpeto ir kurie nėra naudojami žiemą, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į folpeto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

— paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams ir sliekams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu folpetas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

147

Formetanatas

CAS Nr. 23422-53-9

CIPAC Nr. 697

3-dimetilaminometilenaminofenil metilkarbamatas

≥ 910 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra formetanato, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams ir dekoratyviniams augalams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į formetanato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turi skirti paukščių, žinduolių, netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

— ypatingą dėmesį turi skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— ypatingą dėmesį turi skirti su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu formetanatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

148

Metiokarbas

CAS Nr. 2032-65-7

CIPAC Nr. 165

4-metiltio-3,5-ksilil metilkarbamatas

≥ 980 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

►M107

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą sėklai beicuoti ir kaip insekticidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metiokarbo, registracijos naudoti kitais atvejais nei kukurūzų sėkloms apdoroti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— paukščių, žinduolių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai, užtikrindamos, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

— operatorių ir stebėtojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— su maistu suvartojamų liekanų poveikiui vartotojams.

 ◄

149

Dimetoatas

CAS Nr. 60-51-5

CIPAC Nr. 59

O,O-Dimetil-S-(N-metilkarbamoilmetil) fosforoditioatas; 2-Dimetoksi-fosfintioiltio-N-metilacetamidas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

— ometoatas: ne daugiau kaip 2 g/kg

— izodimetoatas: ne daugiau kaip 3 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetoato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir kitų netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos ir nutekamųjų vandenų ir sausinimo įrenginių nuotekų į paviršinius vandenis mažinimas,

— turi skirti ypatingą dėmesį su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams;

— turi skirti ypatingą dėmesį į operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų ilgalaikio pavojaus paukščiams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą, taip pat į toksikologinį metabolitų, kurių gali būti auginamuose kultūriniuose augaluose, vertinimą.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu dimetoatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

150

Dimetomorfas

CAS Nr. 110488-70-5

CIPAC Nr. 483

(E,Z) 4-[3-(4-chlorfenil)-3-(3,4-dimetoksifenil)akriloil]morfolinas

≥ 965 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetomorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai.

Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

151

Gliufosinatas

CAS Nr. 77182-82-2

CIPAC Nr. 437.007

amonio (DL)-homoalanin-4-il(metil)fosfinatas

950 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

►M57  
A  DALIS
Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą juostiniu ar taškiniu būdu ir kiekiais, neviršijančiais 750 g veikliosios medžiagos hektarui (apdorojamam paviršiui) vienu metu, ir naudojant ne dažniau kaip du kartus per metus.
B  DALIS
Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra gliufosinato, registracijos, ypač poveikio naudotojams ir vartotojams atžvilgiu, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.
Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į gliufosinato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:
a)  naudotojų, darbininkų ir stebėtojų saugai; registracijos sąlygose prireikus numatomos apsaugos priemonės;
b)  galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiamos;
c)  žinduolių, netikslinių nariuotakojų ir netikslinių augalų apsaugai.
Registravimo sąlygose numatomas purškalo pasklidimą mažinančių antgalių bei apsauginių skydų naudojimas ir numatomas atitinkamas augalų apsaugos produktų žymėjimas. Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.  ◄

152

Metribuzinas

CAS Nr. 21087-64-9

CIPAC Nr. 283

4-amino-6-tret-butil-metiltio-1,2,4-triazin-5(4H)onas

≥ 910 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metribuzino ir kurie nėra skirti naudoti kaip tam tikri herbicidai pradėjusių augti bulvių apsaugai, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metribuzino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi ypatingą dėmesį skirti dumblių, vandens augalų ir už herbicidais apdoroto lauko ribų augančių netikslinių augalų apsaugai bei užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų nustatytos rizikos mažinimo priemonės.

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus požeminiam vandeniui vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metribuzinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

153

Fosmetas

CAS Nr. 732-11-6

CIPAC Nr. 318

O,O-dimetil S-ftalimidometil fosforoditioatas; N- (dimetoksifosfintioiltiometil)ftalimidas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

— fosmetoksonas: ne daugiau kaip 0,8 g/kg

— izofosmetas: ne daugiau kaip 0,4 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fosmeto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų, bičių ir kitų netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos ir nutekamųjų vandenų ir sausinimo įrenginių nuotekų į paviršinius vandenis mažinimas,

— turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus paukščiams (ūmus poveikis) ir žolėdžiams žinduoliams (ilgalaikis pavojus) vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fosmetas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

154

Propamokarbas

CAS Nr. 24579-73-5

CIPAC Nr. 399

Propil 3-(dimetilamino)propilkarbamatas

≥ 920 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra propamokarbo ir kurie nėra naudojami ant lapų, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propamokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos apsaugos priemonės,

— likučių dirvožemyje poveikiui sėjomainai skirtiems ir auginamiems kultūriniams augalams;

— paviršinio ir požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose zonose;

— paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

155

Etoprofosas

CAS Nr. 13194-48-4

CIPAC Nr. 218

O-etil-S,S-dipropilfosforoditioatas

> 940 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

►M93  
A  DALIS
Leidžiama naudoti tik dirvožemyje kaip nematicidą ir insekticidą. Leidžiama naudoti tik vieną kartą per sezoną, neviršijant 6 kg veikliosios medžiagos kiekio hektarui.
Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.
B  DALIS
Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra etoprofoso ir kurie nėra skirti naudoti bulvėms, auginamoms ne maistui arba pašarams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 1 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikti visi būtini duomenys ir informacija.
Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etoprofoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.
Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:
a)  su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams;
b)  naudotojų saugai, užtikrinant, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemonės bei kitos rizikos mažinimo priemonės, pvz., uždara purkštuvų sistema produktui paskirstyti;
c)  pažeidžiamų paukščių, žinduolių, vandens organizmų, paviršinio ir požeminio vandens apsaugą.
Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, tokios kaip buferinės zonos, ir turi būti reikalaujama pasiekti labai didelį granulių įsiskverbimo į dirvožemį lygį.  ◄

156

Metilpirimifosas

CAS Nr. 29232-93-7

CIPAC Nr. 239

O-2-dietilamino-6-metilpirimidin-4-il

O,O-dimetilfosforotioatas

> 880 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą nuimtam derliui sandėliuoti.

Neleidžiama naudoti, kai darbas atliekamas naudojant rankinius prietaisus.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra metilpirimifoso ir kurie nėra skirti naudoti su automatizuotomis sistemomis tuščiuose grūdų sandėliuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikti visi būtini duomenys ir informacija.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metilpirimifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatoriaus saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytos tinkamos asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemonės bei rizikos mažinimo priemonės, skirtos poveikiui sumažinti;

— su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamos likučių koncentracijos persvarstymus.

157

Fipronilas

CAS Nr. 120068-37-3

CIPAC Nr. 581

(±)-5-amino-1–2(2,6-dichlor-α,α,α-trifluor-para-tolil)-4-trifluormetilsulfinilpirazol-3-karbonitrilas

≥ 950 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M197  2017 m. rugsėjo 30 d. ◄

►M73  
A  DALIS
Galima leisti naudoti tik kaip insekticidą sėkloms apdoroti. Galima leisti naudoti tik sėkloms, kurias numatoma sėti šiltamiuose, ir porų, svogūnų, askaloninių česnakų ir Brassica grupės daržovių sėkloms, kurias numatoma sėti laukuose ir nuimti derlių iki žydėjimo.
B  DALIS
Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fipronilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į fipronilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., priedo išvadas.
Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:
a)  parduodamų produktų pakavimui siekiant išvengti šviesoje yrančių atitinkamų produktų susidarymo;
b)  galimai gruntinio vandens taršai, visų pirma metabolitais, kurie yra daug atsparesni už bepakaitį junginį, kai veiklioji medžiaga yra naudojama vietovėse, kurių dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiamos;
c)  grūdus lesančių paukščių ir žinduolių bei vandens organizmų, netikslinių nariuotakojų ir bičių apsaugai.
Valstybės narės taip pat užtikrina, kad:
a)  sėklos būtų dražuojamos profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose; šiose patalpose būtų naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių;
b)  būtų naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą;
c)  apdorotų sėklų etiketėje būtų pateikiama nuoroda, kad sėklos apdorotos fipronilu, ir būtų nurodytos registracijoje numatytos rizikos mažinimo priemonės;
d)  prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų fipronilo poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai.
Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.
Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:
a)  riziką kitiems nei bitės apdulkintojams;
b)  ūmią ar lėtinę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir augalų ir dirvožemio metabolitų, išskyrus dirvožemio fotolizės metabolitus, keliamą riziką bičių perams;
c)  galimą dulkių užnešimą gręžimo metu ir ūmią ar lėtinę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perams, kai bitės maitinasi dulkių užnešimo paveikta augmenija;
d)  ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perams dėl vabzdžių lipčiaus suvartojimo;
e)  galimą dulkių užnešimo dreifuojant dulkėms poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perams;
f)  galimą likučių vėliau auginamų augalų arba laukuose pasitaikančių piktžolių nektare, žiedadulkėse, lipčiuje ir gutacijos lašuose poveikį, įskaitant patvariuosius dirvožemio metabolitus (RPA 200766, MB 46136 ir MB 45950).
Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2015 m. kovo 30 d.  ◄

158

Beflubutamidas

CAS Nr. 113614-08-7

CIPAC Nr. 662

(RS)-N-benzil-2-(4-fluor-3-trifluormetilfenoksi)butanamidas

≥ 970 g/kg

2007 m. gruodžio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į beflutamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gegužės 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turi skirti vandens organizmų apsaugai.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

159

Spodoptera exigua branduolių polihedrozės virusas

CIPAC Nr.

Dar nepaskirtas

Netaikoma

 

2007 m. gruodžio 1 d.

2017 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Spodoptera exigua NPV peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gegužės 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

160

Prosulfokarbas

CAS Nr. 52888-80-9

CIPAC Nr. 539

S-benzil-dipropil(tiokarbamatas)

970 g/kg

2008 m. lapkričio 1 d.

2018 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prosulfokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos,

— netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, dirbamos žemės nepurškiamų buferinių zonų kūrimas.

161

Fludioksonilas

CAS Nr. 131341-86-1

CIPAC Nr. 522

4-(2,2-difluor-1,3 benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitrilas

950 g/kg

2008 m. lapkričio 1 d.

2018 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra fludiooksonilo, registracijos naudoti kitais atvejais nei sėkloms apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams, užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus, ir:

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, visų pirma nuo dažno dirvos fotolizės metabolito CGA 339833 ir CGA 192155 naudojimo pažeidžiamose zonose;

— turi skirti ypatingą dėmesį žuvų ir vandens bestuburių apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fludioksonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

162

Klomazonas

CAS Nr. 81777-89-1

CIPAC Nr. 509

2-(2-chlorbenzil)-4,4-dimetil-1,2-oksazolidin-3-onas

960 g/kg

2008 m. lapkričio 1 d.

2018 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klomazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos sumažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

163

Bentiavalikarbas

CAS Nr. 413615-35-7

CIPAC Nr. 744

[(S)-1-[(R)-1-(6-fluor-1,3-benzotiazol-2-il) etil]karbamoil-2-metilpropil]karbamo rūgštis

≥ 910 g/kg

Šios gamybos priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai:

6,6′-difluor-2,2′-dibenzotiazolas: < 3,5 mg/kg

bis(2-amino-5-fluorfenil) disulfidas: < 14 mg/kg

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bentiavalikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatoriaus saugai,

— netikslinių nariuotakojų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus numatomos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra bentiavalikarbo, registracijos naudoti kitais atvejais nei šiltnamiuose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokią medžiagą.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

164

Boskalidas

CAS Nr. 188425-85-6

CIPAC Nr. 673

2-chlor-N-(4′-chlorbifenil-2-yl)nikotinamidas

≥ 960 g/kg

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į boskalido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— operatorių saugai,

— paukščiams ir dirvožemio organizmams kylančiam ilgalaikiam pavojui,

— kaupimosi dirvožemyje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

165

Karvonas

CAS Nr. 99-49-0 (d/l mišinys)

CIPAC Nr. 602

5-izopropenil-2-metilcikloheks-2-en-1-onas

≥ 930 g/kg kai d/l santykis yra mažiausiai 100:1

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karvono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

166

Fluoksastrobinas

CAS Nr. 361377-29-9

CIPAC Nr. 746

(E)-{2-[6-(2-chlorfenoksi)-5-fluorpirimidin-4-iloksi]fenil}(5,6-dihidro-1,4,2-dioksazin-3-il) metanono O-metiloksimas

≥ 940 g/kg

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluoksastrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių, ypač dirbančių su neskiestu koncentratu, saugai. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos apsaugos priemonės (pvz., veido apsaugos naudojimas),

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

— fluoksastrobino metabolitų likučių kiekiui šiauduose, kai šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams. Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatyti gyvūnų šėrimo apribojimai,

— kaupimosi dirvožemio paviršiuje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

— duomenis, kurie reikalingi siekiant išsamiai įvertinti su vandeniu susijusį pavojų, atsižvelgiant į nutekėjimą purškiant, nuotėkį, drenažą, ir potencialios rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą,

— duomenis apie su žiurkėmis nesusijusius metabolitus, jei šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fluoksastrobinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

167

Paecilomyces lilacinus (Thom)

Samson 1974 padermė 251 (AGAL: Nr. 89/030550)

CIPAC Nr. 753

Netaikoma

 

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip nematocidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Paecilomyceslilacinus peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai (nors nebuvo poreikio nustatyti LOSL, tačiau bendru atveju mikroorganizmai turėtų būti laikomi potencialiais sensibilizatoriais),

— netikslinių nariuotakojų, gyvenančių ant lapų, apsaugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

168

Protiokonazolas

CAS Nr. 178928-70-6

CIPAC Nr. 745

(RS)-2-[2-(1-chlorciklopropil)-3-(2-chlorfenil)-2-hydroksipropil]-2,4-dihidro-1,2,4-triazol-3-tionas

≥ 970 g/kg

Šios gamybos priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai:

— toluenas: < 5 g/kg

— protiokonazol-destio (2-(1-chlorciklopropil)1-(2-chlorfenil)-3-(1,2,4-triazol-1-yl)-propan-2-olas): < 0,5 g/kg (nustatymo riba)

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į protiokonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai purškiant. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

— paukščių ir smulkių žinduolių apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

— informaciją, reikalingą siekiant įvertinti triazolo metabolito darinių, esančių pirmo sodinimo pasėliuose, vėlesniuose pasėliuose ir gyvūninės kilmės produktuose, poveikį vartotojams,

— protiokonazolo ir triazolo metabolito darinių poveikio palyginimą, siekiant įvertinti toksiškumą, atsirandantį dėl bendro šių medžiagų junginių poveikio,

— informaciją, reikalingą siekiant toliau šalinti grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams kylantį ilgalaikį pavojų, susijusį su protiokonazolo naudojimu sėkloms beicuoti.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu protiokonazolas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

169

Amidosulfuronas

CAS Nr. 120923-37-7

CIPAC Nr. 515

3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(N-metil-N-metilsulfonil-aminosulfonil) karbamidas

arba

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-mezil(metil) sulfamoilkarbamidas

≥ 970 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra amidosulfurono, registracijos naudoti kitais atvejais nei pievose ir ganyklose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amidosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai dėl galimo požeminio vandens užteršimo tam tikrais yrančiais produktais, jei medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— vandens augalų apsaugai.

Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

170

Nikosulfuronas

CAS Nr. 111991-09-4

CIPAC Nr. 709

2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-N,N-dimetilnikotinamidas

arba

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-dimetilkarbamoil-2-piridilsulfonil) karbamidas

≥ 910 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į nikosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— galimam metabolito DUDN poveikiui vandens aplinkai, jei nikosulfuronas naudojamas vietovėse, kurių dirvožemis yra lengvai pažeidžiamas,

— vandens augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos,

— netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, dirbamos žemės nepurškiamų buferinių zonų kūrimas,

— požeminio ir paviršinio vandens apsaugai esant pažeidžiamoms dirvožemio ir klimato sąlygoms.

171

Klofentezinas

CAS Nr. 74115-24-5

CIPAC Nr. 418

3,6-bis(2-chlorfenil)-1,2,4,5-tetrazinas

≥ 980 g/kg (sausa medžiaga)

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klofentezino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, yra lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— galimybei plisti dideliu atstumu per orą,

— pavojui netiksliniams organizmams. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas ne vėliau kaip iki 2011 m. liepos 31 d. pateiktų Komisijai stebėsenos programą galimybei klofentezinui plisti dideliu atstumu per orą ir susijusiam pavojui aplinkai įvertinti. Šios stebėsenos programos rezultatai pateikiami valstybei narei ataskaitos rengėjai ir Komisijai kaip stebėsenos ataskaita iki 2013 m. liepos 31 d.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2012 m. birželio 30 d. pranešėjas Komisijai pateiktų patvirtinamųjų klofentezino metabolitų tyrimų duomenis, susijusius su jų toksikologinės ir ekologinės rizikos vertinimu.

▼M23

172

Dikamba

CAS Nr. 1918–00–9

CIPAC Nr. 85

3,6-dichlor-2-metoksibenzenkarboksirūgštis

≥ 850 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dikambos peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. rugsėjo 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria netikslinių augalų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  dirvožemio transformacijos produktų, susidariusių dirvožemio inkubacijos tyrimo metu, grupės identifikavimą ir kiekybinį vertinimą;

b)  galimybę plisti atmosferoje dideliais atstumais.

Pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2013 m. lapkričio 30 d.

173

Difenokonazolas

CAS Nr. 119446–68–3

CIPAC Nr. 687

3-chlor-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-1,3-dioksolan-2-il]fenil 4-chlorfenilo eteris

≥ 940 g/kg

Didžiausias tolueno kiekis: 5 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į difenokonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. rugsėjo 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  papildomus duomenis, susijusius su techninės medžiagos specifikacijomis;

b)  triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose, perdirbtuose produktuose ir gyvūniniuose produktuose;

c)  galimą žalingą veikliosios medžiagos ir metabolito CGA 205375 (16) poveikį žuvų endokrininei sistemai (žuvų viso gyvavimo ciklo tyrimas) ir nuolatinę riziką sliekams;

d)  galimą kintamo izomerų santykio techninėje medžiagoje poveikį ir izomerų mišinio preferencinio skilimo ir (arba) konversijos poveikį darbuotojas keliamos rizikos vertinimui, vartotojams keliamos rizikos vertinimui ir aplinkai.

a) punkte nurodytą informaciją pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. gegužės 31 d., b) ir c) punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. lapkričio 30 d., o d) punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo specialių gairių priėmimo.

▼B

174

Diflubenzuronas

CAS Nr. 35367-38-5

CIPAC Nr. 339

1-(4-chlorfenil)-3-(2,6-difluorbenzoil) karbamidas

≥ 950 g/kg priemaišos: ne daugiau kaip 0,03 g/kg 4-chloranilino

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

►M224  Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą nemaistiniams kultūriniams augalams apdoroti.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diflubenzurono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas iš dalies pakeitė 2017 m. kovo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

— vandens organizmų, sausumos organizmų ir netikslinių nariuotakojų, įskaitant bites, apsaugai,

— galimam netyčiniam diflubenzurono poveikiui maistiniams ir pašariniams kultūriniams augalams, naudojant jį nemaistiniams kultūriniams augalams apdoroti (pvz., dulksnos dreifo būdu),

— darbuotojų, gyventojų ir pašalinių asmenų apsaugai.

Valstybės narės užtikrina, kad diflubenzuronu apdoroti kultūriniai augalai nepatektų į maisto ir pašarų grandinę.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės. ◄

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dilflubenzurono peržiūros ataskaitos,kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, yra lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

— vandens organizmų apsaugai,

— sausumos organizmų apsaugai,

— netikslinių nariuotakojų, įskaitant bites, apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus numatomos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2011 m. birželio 30 d. pranešėjas Komisijai pateiktų tolesnių tyrimų, kuriais tiriama galima priemaišų ir metabolito 4-chloranilino (PCA) toksikologinė svarba, duomenis.

▼M23

175

Imazakvinas

CAS Nr. 81335–37–7

CIPAC Nr. 699

2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il]chinolin-3-karboksirūgštis

≥ 960 g/kg (racematas)

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazakvino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. rugsėjo 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  papildomus duomenis, susijusius su techninės medžiagos specifikacijomis;

b)  galimą kintamo izomerų santykio techninėje medžiagoje poveikį ir izomerų mišinio preferencinio skilimo ir (arba) konversijos poveikį darbuotojams keliamos rizikos vertinimui, vartotojams keliamos rizikos vertinimui ir aplinkai.

a) punkte nurodytą informaciją pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. gegužės 31 d., o b) punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo specialių gairių priėmimo.

▼B

176

Lenacilas

CAS Nr. 2164.08.01

CIPAC Nr. 163

3-cikloheksil-1,5,6,7-tetrahidrociklopentapirimidin-2,4(3H)-dionas

≥ 975 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į lenacilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— rizikai vandens organizmams, ypač dumbliams ir vandens augalams. Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių,

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio arba klimato sąlygos. Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus inicijuojamos stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais IN-KF 313, M1, M2 ir M3 pažeidžiamose zonose.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas Komisijai pateiktų patvirtinamosios informacijos apie dirvožemio metabolitų Polar B ir Polars ir metabolitų M1, M2 ir M3, aptiktų atliekant lizimetrinius tyrimus, tapatumąir charakteristikas ir patvirtinamosios informacijos apie sėjomainos kultūrinius augalus, įskaitant galimą fitotoksinį poveikį. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

Jeigu sprendime dėl lenacilo klasifikacijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (3) nurodomas poreikis gauti daugiau informacijos apie metabolitų IN-KE 121, IN-KF 313, M1; M2, M3, Polar B ir Polars svarbą, susijusios valstybės narės reikalauja pateikti tokios informacijos. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai per šešis mėnesius nuo tokio klasifikavimo sprendimo paskelbimo.

177

Oksadiazonas

CAS Nr. 19666-30-9

CIPAC Nr. 213

5-tret-butil-3-(2,4-dichlor-5-izopropoksifenil)-1,3,4-oksadiazol-2(3H)-onas

≥ 940 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksadiazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, yra lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

— galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas metabolitu AE0608022, kai veiklioji medžiaga naudojama situacijose, kurioms esant tikimasi, kad anaerobinės sąlygos truks ilgiau, arba regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygas prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— tolesnių tyrimų, kuriais siekiama nustatyti siūlomose techninėse specifikacijose nurodytą galimą priemaišų toksikologinę svarbą, duomenis,

— informacijos, kad būtų galima geriau išaiškinti metabolito AE0608033 atsiradimą pirminėse ir sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose,

— tolesnių sėjomainai auginamų kultūrinių augalų (ypač šakniavaisių ir javų) tyrimų duomenis ir atrajotojų metabolizmo tyrimo duomenis, kad būtų patvirtintas rizikos vartotojams vertinimas,

— informacijos, kad būtų galima toliau tirti pavojų sliekais mintantiems paukščiams ir žinduoliams ir ilgalaikį pavojų žuvims.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

178

Pikloramas

CAS Nr. 1918.02.01

CIPAC Nr. 174

4-amino-3,5,6-trichlorpiridin-2-karboksirūgštis

≥ 920 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pikloramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą įvertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registravimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— daugiau informacijos, patvirtinančios, kad likučių tyrimuose taikant stebėsenos analitinį metodą pikloramo ir jo junginių likučių kiekis apskaičiuotas teisingai,

— dirvožemio fotolizės tyrimo duomenis, kad būtų patvirtintas pikloramo skilimo įvertinimas.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

179

Piriproksifenas

CAS Nr. 95737-68-1

CIPAC Nr. 715

4-fenoksifenil (RS)-2-(2-piridiloksi)propilo eteris

≥ 970 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piriproksifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— su medžiaga dirbančių asmenų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta prireikus naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— pavojui vandens organizmams. Naudojimo sąlygose prireikus numatomos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas Komisijai pateiktų daugiau informacijos, patvirtinančios rizikos vertinimą dviem klausimais, t. y. vandens vabzdžiams piriproksifeno ir metabolito DPH-pyr keliamą pavojų ir apdulkintojams piroproksifeno keliamą pavojų. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

180

Bifenoksas

CAS Nr. 42576-02-3

CIPAC Nr. 413

Metil-5-(2,4-dichlorfenoksi)-2-nitrobenzoatas

≥ 970 g/kg priemaišos: ne daugiau kaip

3 g/kg 2,4-dichlorfenolio

ne daugiau kaip 6 g/kg 2,4-dichloranizolio

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

►M85  
A  DALIS
Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.
B  DALIS
Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bifenokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.
Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:
a)  operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;
b)  bifenokso likučių gyvūninės kilmės produktuose ir sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą;
c)  aplinkos sąlygoms, kuriomis gali susidaryti nitrofeno.
Valstybės narės nustato naudojimo sąlygų apribojimus, jeigu tinkama, atsižvelgdamos į c punktą.  ◄

181

Diflufenikanas

CAS Nr. 83164-33-4

CIPAC Nr. 462

2′,4′-difluor-2-(α,α,α-trifluor-m-toliloksi)-nikotinanilidas

≥ 970 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diflufenikano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

— netikslinių augalų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės (pvz., nepurškimo buferinės zonos).

182

Fenoksapropas–P

CAS Nr. 113158-40-0

CIPAC Nr. 484

R)–2[4-(6-chlor-2-benzoksazolil)oksi]-fenoksi]-propano rūgštis

≥ 920 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenoksipropo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— netikslinių augalų apsaugai,

— apsauginės medžiagos dietilmefenpiro buvimui pagamintuose produktuose dėl galimo poveikio su ja dirbantiems asmenims ir praeiviams,

— nuolatinio cheminės medžiagos ir kai kurių jos skilimo produktų buvimui vėsesnėse zonose ir teritorijose, kur gali susidaryti anaerobinės sąlygos.

Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

183

Fenpropidinas

CAS Nr. 67306-00-7

CIPAC Nr. 520

(R,S)-1-[3-(4-tret-butilfenilas)-2-metipropil]-piperidinas

≥ 960 g/kg (racematas)

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpropidino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas,

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti:

— informaciją, reikalingą toliau nagrinėti ilgalaikio pavojaus augalų sėklas lesantiems ir vabzdžialesiams paukščiams dėl fenpropidino naudojimo problemą.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

184

Kvinoklaminas

CAS Nr. 2797-51-5

CIPAC Nr. 648

2-amino-3-chlor-1,4-naftochinonas

≥ 965 g/kg priemaišos:

dichlonas (2,3-dichlor-1,4-naftochinonas) ne daugiau kaip. 15 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kvinoklamino, registracijos naudoti kitais atvejais nei dekoratyviniams augalams ar daigynams apsaugoti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvinoklamino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių, darbuotojų ir praeivių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— vandens organizmų apsaugai,

— paukščių ir smulkių žinduolių apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

185

Chloridazonas

CAS Nr. 1698-60-8

CIPAC Nr. 111

5-amino-4-chlor-2-fenilpiridazin-3-(2H)-onas

920 g/kg

Gamybinė 4-amino-5-chlorizomero priemaiša yra laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir yra nustatytas didžiausias leistinas kiekis – 60 g/kg.

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ne daugiau kaip 2,6 kg/ha tik kas trečius metus tame pačiame lauke.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chloridazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gruodžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užterštumą metabolitais B ir B1 pažeidžiamose zonose.

186

Tritosulfuronas

CAS Nr. 142469-14-5

CIPAC Nr. 735

1-(4-metoksi-6-trifluormetil-1,3,5-triazin-2-il)-3-(2-trifluormetil-benzensulfonil)karbamidas

≥ 960 g/kg

Šios gamybos priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

2-amino-4-metoksi-6-(trifluormetil)-1,3,5-triazinas: < 0,2 g/kg

2008 m. gruodžio 1 d.

2018 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tritosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— galimam požeminio vandens užteršimui, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— vandens organizmų apsaugai,

— smulkių žinduolių apsaugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

187

Flutolanilas

CAS Nr. 66332-96-5

CIPAC Nr. 524

α,α,α-trifluor-3′-izopropoksi-o-toluanilidas

≥ 975 g/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra flutolanilo, registracijos naudoti kitais atvejais nei bulvių gumbams apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flutolanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

188

Benfluralinas

CAS Nr. 1861-40-1

CIPAC Nr. 285

N-butil-N-etil-α,α,α-trifluor-2,6-dinitro-p-toluidinas

≥ 960 g/kg

Priemaišos:

— etilbutilnitrozaminas: ne daugiau kaip 0,1 mg/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra benfluralino, registracijos naudoti kitais atvejais nei salotoms ir cikorijoms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į benfluralino peržiūros ataskaitos,kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių apsaugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

— paukščių, žinduolių, paviršiaus vandenų ir vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti sėjomainos būdu auginamų kultūrinių augalų medžiagų apykaitos papildomų tyrimų rezultatus ir patvirtinti metabolito B12 ir rizikos vandens organizmams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu benfluralinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

189

Fluazinamas

CAS Nr. 79622-59-6

CIPAC Nr. 521

3-chlor-N-(3-chlor-5-trifluormetil-2-piridil)-trifluor-2, 6-dinitro-p-toluidinas

≥ 960 g/kg

Priemaišos:

5-chlor-N-(3-chlor-5-trifluormetil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-4,6-dinitro-o-toluidinas

— ne daugiau kaip 2 g/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra fluazinamo, registracijos naudoti kitais atvejais nei bulvėms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluazinamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugos užtikrinimui. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

— vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų, kad patvirtintų rizikos vandens organizmams ir dirvožemio makroorganizmams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fluazinamas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

190

Fuberidazolas

CAS Nr. 3878-19-1

CIPAC Nr. 525

2-(2-furil)benzimidazolas

≥ 970 g/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra fuberidazolo, registracijos naudoti kitais atvejais nei sėklų beicavimas, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fuberidazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— ilgalaikiam pavojui žinduoliams ir turi užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės. Tokiu atveju turėtų būti naudojama tinkama įranga, kad būtų užtikrintas didelis medžiagos įterpimo į dirvą laipsnis ir iki minimumo sumažintas nutekėjimas.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

191

Mepikvatas

CAS Nr. 15302-91-7

CIPAC Nr. 440

1,1-dimetilpiperidino chloridas (mepikvatchloridas)

≥ 990 g/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra mepikvato, registracijos naudoti kitais atvejai nei miežiams apsaugoti, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mepikvato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

192

Diuronas

CAS Nr. 330-54-1

CIPAC Nr. 100

3-(3,4-dichlorfenil)-1,1-dimetilkarbamidas

≥ 930 g/kg

2008 m. spalio 1 d.

2018 m. rugsėjo 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą neviršijant 0,5 kg/ha kiekio (vidurkis arui).

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai; naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti asmenines apsaugos priemones,

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

193

Bacillus thuringiensis subsp. aizawai

PADERMĖ: ABTS-1857

Kultūrų rinkinys: Nr. SD-1372,

PADERMĖ: GC-91

Kultūrų rinkinys: Nr. NCTC 11821

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp. Aizawai ABTS-1857 (SANCO/1539/2008)ir GC-91 (SANCO/1538/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

194

Bacillus thuringiensis subsp. Israeliensis (H-14 serotipas)

PADERMĖ: AM65-52

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC -1276

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subspisraeliensis (H-14 serotipas) AM65-52 (SANCO/1540/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

195

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki

PADERMĖ: ABTS351

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC SD-1275

PADERMĖ: PB 54

Kultūrų rinkinys: Nr. CECT 7209

PADERMĖ: SA 11

Kultūrų rinkinys: Nr. NRRL B-30790

PADERMĖ: SA 12

Kultūrų rinkinys: Nr. NRRL B-30791

PADERMĖ: EG 2348

Kultūrų rinkinys: Nr. NRRL B-18208

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp kurstaki ABTS 351 (SANCO/1541/2008), PB 54 (SANCO/1542/2008), SA 11, SA 12 ir EG 2348 (SANCO/1543/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

196

Bacillus thuringiensis subsp. Tenebrionis

PADERMĖ: NB 176 (TM 141)

Kultūrų rinkinys: Nr. SD-5428

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodus principus, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp tenebrionis NB 176(SANCO/1545/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

197

Beauveria bassiana

PADERMĖ: ATCC 74040

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 74040

PADERMĖ: GHA

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 74250

Netaikoma

Maks. bovericino kiekis 5 mg/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) ir GHA (SANCO/1547/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

198

Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)

Netaikoma

►M122  Mažiausia koncentracija 1 × 1013 OB/l (okliuzinių elementų litre) ir užterštumas mikroorganizmais (Bacillus cereus) apibrėžtos sudėties produkte < 1 × 107 KSV/g ◄

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Cydia pomonela Granulovirus (SANCO/1548/2008) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

199

Lecanicillium muscarium

(buv. Verticilium lecanii)

PADERMĖ: Ve 6

Kultūrų rinkinys: Nr. CABI (=IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Lecanicilium muscarium (buv. Verticilium lecanii) Ve 6 (SANCO/1861/2008) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

200

Metarhizium anisopliae var. anisopliae

(buv. Metarhizium anisopliae)

PADERMĖ: BIPESCO 5/F52

Kultūrų rinkinys: Nr. M.a. 43; Nr. 275-86 (akronimai V 275 ar KVL 275); Nr. KVL 99-112 (Ma 275 ar V 275); Nr. DSM 3884; Nr. ATCC 90448; Nr. ARSEF 1095

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Metarhizium anisopliae var. anisopliae (buv. Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 ir F52 (SANCO/1862/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

201

Phlebiopsis gigantea

PADERMĖ: VRA 1835

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 90304

PADERMĖ: VRA 1984

Kultūrų rinkinys: Nr. DSM16201

PADERMĖ: VRA 1985

Kultūrų rinkinys: Nr. DSM 16202

PADERMĖ: VRA 1986

Kultūrų rinkinys: Nr. DSM 16203

PADERMĖ: FOC PG B20/5

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390096

PADERMĖ: FOC PG SP log 6

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390097

PADERMĖ: FOC PG SP log 5

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI390098

PADERMĖ: FOC PG BU/3

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390099

PADERMĖ: FOC PG BU/4

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390100

PADERMĖ: FOC PG 410.3

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390101

PADERMĖ: FOC PG97/1062/116/1.1

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390102

PADERMĖ: FOC PG B22/SP1287/3.1

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390103

PADERMĖ: FOC PG SH/1

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390104

PADERMĖ: FOC PG B22/SP1190/3,2

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390105

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Phlebiopsis gigantea (SANCO/1863/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

202

Pythium oligandrum

PADERMĖS: M1

Kultūrų rinkinys Nr. ATCC 38472

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Pythium oligandrum M1 (SANCO/1864/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

203

Streptomyces K61 (buv. S. griseoviridis)

PADERMĖ: K61

Kultūrų rinkinys: Nr. DSM 7206

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Streptomyces (buv. Streptomyces griseoviridis) (SANCO/1865/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

204

Trichoderma atroviride

(buv. T. harzianum)

PADERMĖ: IMI 206040

Kultūrų rinkinys Nr. IMI 206040, ATCC 20476;

PADERMĖ: T 11

Kultūrų rinkinys: Nr.

Ispaniško tipo kultūrų rinkinys CECT 20498, identiškas IMI 352941

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama atitinkamai į Trichoderma atroviride (buv. T. harzanum) IMI 206040 (SANCO/1866/2008) ir T11 (SANCO/1841/2008) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

205

Trichoderma polysporum

PADERMĖ: Trichoderma polysporum IMI 206039

Kultūrų rinkinys Nr. IMI 206039, ATCC 20475

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma polysporum IMI 209039 (SANCO/1867/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

206

Trichoderma harzianum Rifai

PADERMĖ:

Trichoderma harzianum T-22;

Kultūrų rinkinys Nr. ATCC 20847

PADERMĖ: Trichoderma harzianum ITEM 908;

Kultūrų rinkinys Nr. CBS 118749

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama atitinkamai į Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) ir ITEM908 (SANCO/1840/208) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

207

Trichoderma asperellum

(buv. T. harzianum)

PADERMĖ: ICC012

Kultūrų rinkinys Nr. CABI CC IMI 392716

PADERMĖ: Trichoderma asperellum

(buv. T. viride T25) 78 T25

Kultūrų rinkinys Nr. CECT 20178

PADERMĖ: Trichoderma asperellum

(buv. T. viride TV1) TV1

Kultūrų rinkinys Nr. MUCL 43093

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Trichoderma asperellum (buv. T. harzianum) ICC012 (SANCO/1842/2008) ir Trichoderma asperellum (buv. T. viride T25 ir TV1) T11 ir TV1 (SANCO/1868/2008) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

208

Trichoderma gamsii (buv. T. viride)

PADERMĖS:

ICC080

Kultūrų rinkinys Nr. IMI CC Nr. 392151 CABI

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma viride (SANCO/1868/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

209

Verticillium albo-atrum

(buv. Verticilium dahliae)

PADERMĖ: Verticilium albo-atrum izoliatas WCS850

Kultūrų rinkinys Nr. CBS 276.92

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Verticilium albo-atrum (buv. Verticilium dahliae) (SANCO/1870/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

210

Abamektinas

CAS Nr. 71751-41-2

avermektinas B1a

CAS Nr. 65195-55-3

Avermektinas B1b

CAS Nr. 65195-56-4

abamektinas

CIPAC Nr. 495

Avermektinas B1a

(1 OE,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-antr-butil]-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8. 020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozidas

Avermektinas B1b

(1 OE,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-6′-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8. 020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozidas

≥ 850 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

►M212

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, akaricidą ir nematicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra abamektino, registracijos naudoti kitais atvejais nei citrusiniams, salotoms ir pomidorams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į abamektino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į abamektino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2017 m. sausio 24 d., papildymą, ypač į jo I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones;

— produktų likučiams augalinės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

— bičių, netikslinių nariuotakojų, dirvožemio organizmų, paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas ir laukimo laikotarpiai.

Per dvejus metus nuo gairių dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo priėmimo pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį liekanų, aptinkamų geriamajame vandenyje, pobūdžiui.

 ◄

211

Epoksikonazolis

CAS Nr. 135319–73–2 (buvęs 106325–08–0)

CIPAC Nr. 609

(2RS, 3R)-1-[3-(2-chlorfenil)-2,3-epoksi-2-(4-fluorfenil)propil]-1H-1,2,4-triazolas

≥ 920 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į epoksikonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta, jei reikia, naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— epoksikonazolio (triazolo) metabolitų poveikiui vartotojams per maistą,

— ilgalaikio plitimo per orą galimybei,

— pavojui vandens organizmams, paukščiams ir žinduoliams. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai tolesnių tyrimų dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių epoksikonazolio savybių duomenis per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas ne vėliau kaip iki 2009 m. birželio 30 d. pateiktų Komisijai stebėsenos programą ilgalaikiam epoksikonazolio plitimui per atmosferą ir susijusiam pavojui aplinkai vertinti. Šios stebėsenos rezultatai pateikiami stebėsenos ataskaitos forma Komisijai vėliausiai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai per dvejus metus nuo patvirtinimo Komisijai pateiktų informaciją apie epoksikonazolio metabolitų likučius pirminiuosre žemės ūkio kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose ir informaciją, reikalingą ilgalaikio pavojaus augalų sėklas lesantiems paukščiams ir žolėdžiams žinduoliams klausimui nagrinėti.

212

Fenpropimorfas

CAS Nr. 67564-91-4

CIPAC Nr. 427

(RS)-cis-4-[3-(4-tret-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolinas

≥ 930 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpropimorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti, pavyzdžiui, kasdieninio darbo krūvio ribojimai,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos, nuotekų mažinimas ir nutekėjimą mažinantys antgaliai.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų dėl metabolito BF-421–7 patekimo į dirvožemį patvirtinimo duomenis. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fenpropimorfas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

213

Fenpiroksimatas

CAS Nr. 134098-61-6

CIPAC Nr. 695

Tret-butil (E)-alfa-(1,3-dimetil-5-fenoksipirazol-4-ilmetilenamin-oksi)-p-toluatas

> 960 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

Šiais atvejais negalima naudoti:

— aukštuose javuose, kur yra didelis aerozolio nutekėjimo pavojus, pavyzdžiui, traktorius su sumontuotu oro purkštuvu ir darbų atlikimas rankiniu būdu.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpiroksimato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— poveikiui vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos prireikus rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti informaciją, reikalingą toliau nagrinėti:

— benzilo grupę turinčių metabolitų keliamo pavojaus vandens organizmams klausimą,

— bioakumuliacijos vandens gyvūnų maisto grandinėse pavojaus klausimą.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fenpiroksimatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

214

Tralkoksidimas

CAS Nr. 87820-88-0

CIPAC Nr. 544

(RS)-2-[(EZ)-1-(etoksiimin)propil]-3-hidroksi-5-mezitilcikloheks-2-en-1-onas

≥ 960 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tralkoksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai, ypač nuo dirvožemio metabolito R173642, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— žolėdžių žinduolių apsaugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti:

— informaciją, reikalingą norint toliau nagrinėti tralkoksidimo naudojimo keliamo ilgalaikio pavojaus žolėdžiams žinduoliams klausimą.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu tralkoksidimas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

215

Aklonifenas

CAS Nr. 74070-46-5

CIPAC Nr. 498

2-chlor-6-nitro-3-fenoksianilinas

≥ 970 g/kg

Fenolio priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir nustatyta didžiausia leidžiamoji koncentracija – 5 g/kg.

2009 m. rugpjūčio 1 d.

►M199  2022 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra aklonifeno, registracijos naudoti kitais atvejais nei saulėgrąžoms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aklonifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių saugos užtikrinimui. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— medžiagos likučiams sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

— paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų dėl medžiagos likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose rezultatus ir atitinkamą informaciją, kuri patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir netiksliniams augalams vertinimą.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

216

Imidaklopridas

CAS Nr. 138261-41-3

CIPAC Nr. 582

(E)-1-(6-chlor-3-piridinilmetil)-N-nitroimidazolidin-2-ilidenaminas

≥ 970 g/kg

2009 m. rugpjūčio 1 d.

►M199  2022 m. liepos 31 d. ◄

►M65

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, skirtą profesionaliam naudojimui.

Neleidžiama naudoti sėkloms arba dirvožemiui apdoroti tokiems grūdams, kurie sėjami nuo sausio iki birželio mėn.:

miežiams, soroms, avižoms, ryžiams, rugiams, sorgams, kvietrugiams, kviečiams.

Neleidžiamas tokių grūdų lapų apdorojimas:

miežių, sorų, avižų, ryžių, rugių, sorgų, kvietrugių, kviečių.

Neleidžiama naudoti sėkloms ir dirvožemiui apdoroti arba toliau išvardytų kultūrinių augalų lapams apdoroti, išskyrus naudojimą šiltnamiuose ir lapų apdorojimą augalams nužydėjus:

mėlynžiedė liucerna (Medicago sativa)

migdolai (Prunus amygdalus); P. communis; Amygdalus communis)

anyžinė ožiažolė (Pimpinella anisum); žvaigždanyžiai arba tikrieji anyžiai (Illicium verum); paprastasis kmynas (Carum carvi); blakinė kalendra (Coriandrum sativum); kmyninis kuminas (Cuminum cyminum); paprastasis pankolis (Foeniculum vulgare); paprastasis kadagys (Juniperus communis)

obuoliai (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus)

abrikosai (Prunus armeniaca)

avokadai (Persea americana)

bananai (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana)

pupelės (Phaseolus spp.)

gervuogės (Rubus fruticosus)

šilauogės, Europos šilauogės, laukinės mėlynės, aukštosios šilauogės (Vaccinium myrtillus); aukštosios šilauogės (V. corymbosum)

stambiasėklės ir smulkiasėklės pupos (Vicia faba var. major; var. equina; var. Minor)

grikiai (Fagopyrum esculentum)

saldžiavaisiai pupmedžiai, saldžioji ceratonija (Ceratonia siliqua)

paprastojo ricinmedžio sėklos (Ricinus communis)

trešnės (Prunus avium)

kaštainiai (Castanea spp.)

avinžirniai (Cicer arietinum)

aitriosios paprikos (Capsicum frutescens; C. annuum); kvapusis pimentas (Pimenta officinalis)

dobilai (Trifolium spp.)

kava (Coffea spp. arabica, robusta, liberica)

vilnamedis (Gossypium spp.)

kininės pupuolės (Vigna unguiculata)

spanguolės (Vaccinium macrocarpon); paprastosios spanguolės (Vaccinum oxycoccus)

agurkai (Cucumis sativus)

juodieji serbentai (Ribes nigrum); raudonieji ir baltieji serbentai (R. rubrum)

datulės (Phoenix dactylifera)

šeivamedžio uogos (Sambucus nigra)

agrastai (Ribes uva-crispa)

greipfrutai (C. paradisi)

vynuogės (Vitis vinifera)

valgomieji arachiai/žemės riešutai (Arachis hypogea)

lazdynas (Corylus avellana)

kanapė (Cannabis sativa)

gausiažiedis erškėtis (Rosa rugosa)

kiviai (Actinidia chinensis)

ankštiniai augalai: paprastieji garždeniai (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); skiautėtoji puerarija (Pueraria lobata); agatpupė (Sesbania spp.); sėjamasis esparcetas (Onobrychis sativa); vainikinis kirvenis (Hedysarum coronarium)

citrinos ir žaliosios citrinos (Citrus limon); rūgščiavaisis citrinmedis (C. aurantiifolia); italinis citrinmedis (C. limetta)

lęšiai (Lens esculenta; Ervum lens)

sėjamasis linas (Linum usitatissimum)

lubinai (Lupinus spp.)

paprastasis kukurūzas (Zea mays)

melionų sėklos (Cucumis melo)

garstyčių sėklos: baltoji garstyčia (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); juodasis bastutis (Brassica nigra; Sinapis nigra)

valgomoji ybiškė (Abelmoschus esculentus); valgomoji ybiškė (Hibiscus esculentus)

valgomosios alyvuogės (Olea europaea)

apelsinai: apelsininis citrinmedis (Citrus sinensis); karčiavaisis citrinmedis (C. aurantium)

persikai ir nektarinai (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis)

kriaušės (Pyrus communis

sėjamieji žirniai (Pisum sativum); pašarinis žirnis (P. arvense)

pipirinė mėta (Mentha spp.: M. piperita)

persimonai (Diospyros kaki: D. virginiana)

pistacijos (Pistacia vera)

slyvos ir dygiosios slyvos, naminės slyvos italinis porūšis, naminės slyvos sirinis porūšis, naminės slyvos aitriavaisis porūšis (Prunus domestica); dygioji slyva (P. spinosa)

daržinė aguona (Papaver somniferum)

moliūgai, aguročiai ir paprastieji aguročiai (Cucurbita spp.)

pilkalapis skaistenis (Chrysanthemum cinerariifolium)

svarainiai (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica)

rapsai (Brassica napus var. oleifera)

avietės (Rubus idaeus)

dygminių rupiniai (Carthamus tinctorius)

sėjamoji seradėlė (Ornithopus sativus)

sezamų sėklos (Sesamum indicum)

sojos pupelės (Glycine soja)

prieskoniai: lauro lapai (Laurus nobilis); paprastasis krapas (Anethum graveolens); ožragių sėklos (Trigonella foenumgraecum); daržinis krokas (Crocus sativus); vaistinis čiobrelis (Thymus vulgaris); dažinė ciberžolė (Curcuma longa)

braškės (Fragaria spp.)

saulėgrąžos (Helianthus annuus)

mandarininis citrinmedis (Citrus tangerina); mandarinas (Citrus reticulata), klementinas (C. unshiu);

ropės ir dirviniai bastučiai (Brassica rapa var. rapifera ir oleifera spp.)

sėjamieji vikiai (Vicia sativa)

valgomoji gelteklė (Scorzonera hispanica)

graikiniai riešutai (Jugland spp.: J. regia)

tikrieji arbūzai (Citrullus vulgaris)

dekoratyviniai augalai, žydintys apdorojimo metu.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra imidakloprido, registracijos, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imidakloprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į imidakloprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., priedo išvadas.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— poveikiui vandens organizmams, netiksliniams nariuotakojams, sliekams ir kitiems dirvožemio makroorganizmams ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Valstybės narės užtikrina, kad:

— sėklos būtų dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. šiose patalpose būtų naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių;

— būtų naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą;

— prireikus registracijos sąlygos apimtų bitėms apsaugoti skirtas rizikos mažinimo priemones;

— prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų imidakloprido poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  riziką kitiems nei bitės apdulkintojams;

b)  riziką bitėms, kurios maitinasi nektaru arba žiedadulkėmis vėlesniuose pasėliuose;

c)  galimą sugertį per žydinčių piktžolių šaknis;

d)  riziką bitėms suvartoti kitų vabzdžių lipčiaus;

e)  galimą gutacijos poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio;

f)  galimą dulkių užnešimo dreifuojant dulkėms poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio;

g)  ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl užteršto nektaro ir užterštų žiedadulkių suvartojimo.

Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2014 m. gruodžio 31 d.

 ◄

217

Metazachloras

CAS Nr. 67129-08-2

CIPAC Nr. 411

2-chlor-N-(pirazol-1-ilmetil)acet-2′,6′-ksilididas

≥ 940 g/kg

Gamybinė tolueno priemaiša yra laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo; nustatytas didžiausias leidžiamas kiekis – 0,05 %.

2009 m. rugpjūčio 1 d.

►M199  2021 m. liepos 31 d. ◄

►M28

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą. Ne daugiau kaip iš viso 1,0 kg/ha per trejus metus tame pačiame lauke.

 ◄

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metazachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ir 479M12 pažeidžiamose zonose.

Jeigu metazachloras pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 klasifikuojamas kaip „įtariama, kaip turinti kancerogeninį poveikį“ medžiaga, atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomą informaciją apie metabolitų 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ir 479M12 įtaką vėžio atžvilgiu.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai per šešis mėnesius nuo tokio klasifikavimo sprendimo paskelbimo.

▼M74

218

Acto rūgštis

CAS Nr. 64-19-7

CIPAC 838

acto rūgštis

≥ 980 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į acto rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., išvadas (SANCO/2602/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės atkreipia ypatingą dėmesį į operatorių apsaugą, požeminio vandens apsaugą ir vandens organizmų apsaugą.

Naudojimo sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

— paukščiams ir žinduoliams keliamą ūmią ir ilgalaikę riziką;

— bitėms keliamą riziką;

— netiksliniams nariuotakojams keliamą riziką.

Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2015 m. gruodžio 31 d.

▼M36

219

Aliuminio-amonio sulfatas

CAS Nr. 7784-26-1 (dodekahidratas), 7784-25-0 (bevandenis)

CIPAC Nr. 840

Aliuminio-amonio sulfatas

≥ 960 g/kg (išreikštas kaip dodekahidratas)

≥ 502 g/kg (bevandenis)

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip atbaidančiąją medžiagą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio-amonio sulfato (SANCO/2985/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  aliuminio-amonio sulfato virsmo ir (arba) disociacijos produktų poveikį aplinkai;

b)  riziką atsitiktinai paveiktiems organizmams, išskyrus stuburinius ir vandens organizmus.

Ši informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai iki 2016 m. sausio 1 d.

▼M32

220

Aliuminio silikatas

CAS Nr. 1332-58-7

CIPAC Nr. 841

Netaikoma

Cheminis pavadinimas: Aliuminio silikatas

≥ 999,8 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į aliuminio silikato (SANCO/2603/08) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės skiria ypatingą dėmesį operatorių saugai: naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie:

a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, pagrįstą tinkamais analitiniais duomenimis;

b)  bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo dokumentų rinkinyje, svarbą atsižvelgiant į techninės medžiagos specifikaciją.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 1 d.

▼B

221

Amonio acetatas

CAS Nr. 631-61-8

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Amonio acetatas

≥ 970 g/kg

Svarbios priemaišos: sunkieji metalai, pvz., Pb, maksimalus kiekis – 10 mln. d.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amonio acetato (SANCO/2986/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M31

222

Kraujo miltai

CAS Nr. 90989-74-5

CIPAC Nr. 909

Netaikoma.

≥ 990 g/Kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą. Kraujo miltai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 (17) ir Reglamento (ES) Nr. 142/2011 (18) reikalavimus.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kraujo miltų, registracijos naudoti kitais atvejais nei tiesioginis koncentruotas taikymas atskiriems augalams, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrinti, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos kraujo miltų peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2604/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją dėl techninės medžiagos specifikacijų valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. kovo 1 d.

223

Kalcio karbidas

CAS Nr. 75-20-7

CIPAC Nr. 910

Kalcio acetilidas

≥ 765 g/kg

Sudėtyje yra 0,08–0,9 g/kg kalcio fosfido

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos kalcio karbido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2605/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

224

Kalcio karbonatas

CAS Nr. 471-34-1

CIPAC Nr. 843

Kalcio karbonatas

≥ 995 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos kalcio karbonato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2606/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

— papildomus duomenis, susijusius su techninės medžiagos specifikacijomis;

— analizės metodus tipiškos sudėties kalcio karbonatui bei priemaišoms techninėje medžiagoje nustatyti.

Ši informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai iki 2013 m. kovo 1 d.

▼M66

225

anglies dioksidas

CAS Nr. 124–38–9

CIPAC Nr. 844

anglies dioksidas

≥ 99,9 %

Svarbios priemaišos:

fosfanas: ne daugiau kaip 0,3 ppm v/v;

benzenas: ne daugiau kaip 0,02 ppm v/v;

anglies monoksidas: ne daugiau kaip 10 ppm v/v;

metanolis: ne daugiau kaip 10 ppm v/v;

vandenilio cianidas: ne daugiau kaip 0,5 ppm v/v.

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fumigantą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į anglies dioksido (SANCO/2987/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gegužės 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M37

226

Denatonio benzoatas

CAS Nr. 3734-33-6

CIPAC Nr. 845

Benzildietil[[2,6-ksililkarbamoil]metil]amonio benzoatas

≥ 975g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip atbaidančiąją medžiagą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra denatonio benzoato, ir kurie naudojami ne valymui naudojant automatinę valcavimo įrangą miškininkystės sektoriuje, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrinti, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikti visi būtini duomenys ir informacija.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į denatonio benzoato (SANCO/2607/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti naudotojų apsaugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M49

227

Etilenas

CAS Nr. 74-85-1

CIPAC Nr. 839

Etilenas

≥ 90 %

Svarbios priemaišos: etileno oksidas, didžiausias kiekis 1 mg/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams patalpose kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etileno peržiūros ataskaitos (SANCO/2608/2008), kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

a)  etileno atitikčiai nustatytoms specifikacijoms, nesvarbu, kokia forma jis tiekiamas naudotojui;

b)  operatorių, darbuotojų ir pašalinių asmenų apsaugai.

Leidimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M106

228

Arbatmedžio ekstraktas

arbatmedžio aliejus CAS Nr. 68647–73–4

Pagrindinės sudedamosios dalys:

terpinen-4-olis 562–74–3

γ-terpinenas 99–85–4

α-terpinenas 99–86–5

1,8-cineolas 470–82–6

CIPAC Nr. 914

Arbatmedžio aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

Pagrindinės sudedamosios dalys:

terpinen-4-olis ≥ 300 g/kg

γ-terpinenas ≥ 100 g/kg

α-terpinenas ≥ 50 g/kg

1,8-cineolas ≥ 1 g/kg

Svarbios priemaišos:

Metileugenolis: daugiausiai 1 g/kg techninės medžiagos

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą šiltnamiuose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į arbatmedžio ekstrakto (SANCO/2609/2008 galutinis) peržiūros ataskaitos, kurią 2013 m. gruodžio 13 d. Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

— paviršinio vandens ir vandens organizmų apsaugai;

— bičių, netikslinių nariuotakojų, sliekų ir netikslinių mikroorganizmų ir makroorganizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  augalo metabolizmą ir poveikį vartotojams;

b)  junginių, sudarančių ekstraktą, toksiškumą ir kitų nei metileugenolio galimų priemaišų reikšmingumą;

c)  ekstrakto komponentų, kurie nėra taip gerai sugeriami, ir galimų dirvožemio transformacijos produktų poveikį požeminiam vandeniui;

d)  poveikį biologiniams nuotekų valymo metodams.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

▼M36

229

Riebalų distiliavimo likutis

CAS Nr. nepriskirtas

CIPAC Nr. 915

Netaikoma

≥ 40 % suskaldytų riebalų rūgščių

Svarbios priemaišos: Ni, didžiausias kiekis – 200 mg/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip atbaidančiąją medžiagą. Riebalų distiliavimo likutis turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 ir Reglamento (ES) Nr. 142/2011 (OL L 54, 2011 2 26, p. 1) nuostatas.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos riebalų distiliavimo likučio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas (SANCO/2610/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie techninės medžiagos specifikacijas ir didžiausio priemaišų bei susirūpinimą dėl toksiškumo keliančių teršalų kiekio tyrimą. Ši informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai iki 2013 m. gegužės 1 d.

▼B

230

Riebalų rūgštys nuo C7 iki C20

CAS Nr. 112-05-0 (pelargono rūgštis)

67701-09-1 (riebalų rūgštys C7-C18 ir C18 nesočiosios kalio druskos)

124-07-2 (kaprilo rūgštis)

334-48-5 (kaprino rūgštis)

143-07-7 (lauro rūgštis)

112-80-1 (oleino rūgštis)

85566-26-3 (riebalų rūgštys C8-C10 metilesteriai)

111-11-5 (metiloktanoatas)

110-42-9 (metildekanoatas)

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Nonano rūgštis

Kaprilo rūgštis, pelargono rūgštis, kaprino rūgštis, lauro rūgštis, oleino rūgštis (visais atvejais ISO)

Oktano rūgštis, nonano dirūgštis, dekano rūgštis, dodekano rūgštis, cis-9-oktadekano rūgštis (visais atvejais IUPAC)

Riebalų rūgštys, C7-C10, metilesteriai

≥ 889 g/kg (pelargono rūgštis)

≥ 838 g/kg riebalų rūgštys

≥ 99 % riebalų rūgščių metilesteriai

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, akaricidą, herbicidą ir augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į riebalų rūgščių (SANCO/2610/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

231

Česnakų ekstraktas

CAS Nr. 8008-99-9

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Maistinio česnako sulčių koncentratas

≥ 99,9 %

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą, insekticidą ir nematicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į česnakų ekstrakto (SANCO/2612/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

232

Giberelino rūgštis

CAS Nr. 1977.06.05

CIPAC Nr. 307

(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metano-9b,3-propenol(1,2-b)furan-4-karboksirūgštis

alternatyvus: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)- 6,11-dihidroksi-3-metil-12-metilen-2-okso-4a,6-metano-3,8b-prop-lenperhidroindenol (1,2-b) furan-4-karboksirūgšis

≥ 850 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į giberelino rūgšties (SANCO/2613/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

233

Giberelinas

CAS Nr. GA4: 468-44-0

GA7: 510-75-8

GA4A7 mišinys: 8030-53-3

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

GA4:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hydroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-3,9b-propanazulen[1,2-b]furan-4-karboksirūgštis

GA7:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-9b,3-propenazulen[1,2-b]furan-4-karboksirūgštis

Peržiūros ataskaita (SANCO/2614/2008)

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į giberelino (SANCO/2614/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M32

234

Hidrolizuoti baltymai

CAS Nr. dar nesuteiktas

CIPAC Nr. 901

Netaikoma

Peržiūros ataskaita (SANCO/2615/2008)

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį. Gyvūninės kilmės hidrolizuoti baltymai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 (17) ir Reglamento (ES) Nr. 142/2011 (18) nuostatas.

B  DALIS

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į hidrolizuotų baltymų (SANCO/2615/08) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės skiria ypatingą dėmesį operatorių ir darbuotojų saugai: naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie:

a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijas, pagrįstas tinkamais analitiniais duomenimis;

b)  riziką vandens organizmams.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a) punkte nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 1 d. ir b) punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. lapkričio 1 d.

▼M38

235

Geležies sulfatas

Geležies (II) sulfatas bevandenis: CAS Nr. 7720-78-7

Geležies (II) sulfatas monohidratas: CAS Nr. 17375-41-6

Geležies (II) sulfatas heptahidratas: CAS Nr. 7782-63-0

CIPAC Nr. 837

Geležies (II) sulfatas

arba

geležies (2 +) sulfatas

Geležies (II) sulfatas bevandenis: ≥ 350 g/kg suminės geležies

Svarbios priemaišos:

arsenas: 18 mg/kg,

kadmis: 1,8 mg/kg,

chromas: 90 mg/kg,

švinas: 36 mg/kg,

gyvsidabris: 1,8 mg/kg,

išreikšta remiantis medžiagos bevandeniu pavidalu.

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos geležies sulfato peržiūros ataskaitos (SANCO/2616/2008), kurią 2012 m. birželio 1 d. baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— operatoriams keliamai rizikai;

— vaikams / gyventojams, žaidžiantiems ant apdorotos velėnos, keliamai rizikai;

— paviršiniam vandeniui ir vandens organizmams keliamai rizikai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir tinkamų asmens apsaugos priemonių naudojimas. Pareiškėjas pateikia valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai patvirtinamąją informaciją apie komerciniais tikslais pagamintų techninių medžiagų ir bandomosios medžiagos, naudojamos toksiškumo dokumentams parengti, specifikacijų tapatumą.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 1 d.

▼M84

236

Diatomitas (infuzorinė žemė)

CAS Nr. 61790–53–2

CIPAC Nr. 647

Diatomitas (ne IUPAC pavadinimas)

Infuzorinė žemė

Amorfinis silicio dioksidas

Kvarcas

Diatomitas

Produktas sudarytas iš 100 % infuzorinės žemės.

Maksimalus kristalinio silicio dioksido (skersmuo mažiau nei 50 μm) dalelių kiekis 0,1 %.

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik uždarose patalpose kaip insekticidą ir akaricidą, skirtą profesionaliam naudojimui.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diatomito (infuzorinės žemės) (SANCO/2617/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai. Naudojimo sąlygose turi būti nustatytas tinkamų asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemonių taikymas. Prireikus naudojimo sąlygose nustatomas draudimas darbininkams būti patalpose tam tikrą laiko tarpą po susijusio produkto panaudojimo dėl jo keliamos rizikos.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjai iki 2015 m. lapkričio 25 d. praneštų Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai informaciją, susijusią su inhaliaciniu toksiškumu, siekiant patvirtinti diatomito (infuzorinės žemės) profesinio poveikio normas.

▼M31

237

Klintys

CAS Nr. 1317-65-3

CIPAC Nr. 852

Kalcio karbonatas

≥ 980 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos klinčių peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2618/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M217 —————

▼M31

239

Maltų pipirų ekstrahavimo likutis (MPEL)

CAS Nr. nepriskirtas

CIPAC Nr. nepriskirtas

Garais distiliuoti ir tirpikliais ekstrahuoti juodieji pipirai – Piper nigrum

Tai yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys, sudėtinės dalies piperino, kaip žymens, kiekis turi būti ne mažiau kaip 4%

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra juodųjų pipirų ekstrahavimo likučio, registracijos naudoti kitais atvejais nei privačiuose soduose, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrinti, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos pipirų peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2620/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją dėl techninės medžiagos specifikacijų valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. kovo 1 d.

▼M115

240

Augaliniai aliejai/kvapiųjų citrinžolių aliejus

CAS Nr. 8000-29-1

CIPAC Nr. 905

Kvapiųjų citrinžolių aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

Pagrindinės sudedamosios dalys yra:

Citronelalis (3,7-dimetil-6-oktenalis).

Geraniolis ((E)-3,7-dimetil-2,6-oktadien-1-olis).

Citronelolis (3,7-dimetil-6-oktan-2-olis).

Geranilacetatas (3,7-dimetil-6-okten-1-il acetatas).

Priemaišų metileugenolio ir metilizoeugenolio suma turi neviršyti 0,1 % techninės medžiagos.

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvapiųjų citrinžolių aliejaus (SANCO/2621/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų, šalia esančių asmenų ir gyventojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— požeminio vandens apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis yra lengvai pažeidžiamas,

— pavojui netiksliniams organizmams.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  technines specifikacijas;

b)  duomenis, gautus palyginus augalinių aliejų/kvapiųjų citrinžolių aliejaus, metileugenolio ir metilizoeugenolio poveikį natūraliomis sąlygomis su augalinių aliejų/kvapiųjų citrinžolių aliejaus poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šie duomenys apima poveikį žmonėms ir poveikį netiksliniams organizmams;

c)  galimų augalinių aliejų/kvapiųjų citrinžolių aliejaus metabolitų, ypač metileugenolio ir metilizoeugenolio, poveikio požeminiam vandeniui vertinimą.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

▼M100

241

Augaliniai aliejai / gvazdikų aliejus

Cas Nr. 84961-50-2 (gvazdikų aliejus)

97-53-0 (eugenolis – pagrindinė sudedamoji dalis)

CIPAC Nr. 906

Gvazdikų aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

Pagrindinė sudedamoji dalis yra eugenolis.

≥ 800 g/kg

Svarbios priemaišos: didžiausia metileugenolio koncentracija techninėje medžiagoje – 0,1 %.

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik uždarose patalpose kaip fungicidą ir baktericidą po derliaus nuėmimo.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į gvazdikų aliejaus peržiūros ataskaitos (SANCO/2622/2008), kurią baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų nurodytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

Pranešėjas pateikia patvirtinamosios informacijos apie:

a)  technines specifikacijas;

b)  duomenis, gautus palyginus augalinių aliejų / gvazdikų aliejaus, eugenolio ir metileugenolio poveikį natūraliomis sąlygomis su augalinių aliejų / gvazdikų aliejaus poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šie duomenys apima poveikį žmonėms.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

▼M87

242

Augaliniai aliejai/rapsų aliejus

CAS Nr. 8002-13-9

CIPAC Nr. nepaskirtas

Rapsų aliejus

Rapsų aliejus yra sudėtinis riebalų rūgščių mišinys.

Svarbios priemaišos: ne daugiau kaip 2 % eruko rūgšties

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą arba akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į rapsų aliejaus (SANCO/2623/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M37

243

Augaliniai aliejai ir (arba) šaltmėčių aliejus

CAS Nr. 8008-79-5

CIPAC Nr. 908

Šaltmėčių aliejus

≥ 550 g/kg kaip (R)-karvonas

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių bulvėms po derliaus nuėmimo apdoroti.

Valstybės narės užtikrina, kad leidimuose būtų nurodyta, kad apdorojimas karštais garais turi būti vykdomas tik profesionaliose saugyklose ir taikant geriausią turimą technologiją, kad būtų išvengta produkto (karštų garų) patekimo į aplinką jį sandėliuojant, pervežant, tvarkant atliekas tvarkymo ir naudojant.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos augalinių aliejų ir (arba) šaltmėčių aliejaus peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas (SANCO/2624/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M39

244

Kalio hidrokarbonatas

CAS Nr. 298–14–6

CIPAC Nr. 853

Kalio hidrokarbonatas

≥ 99,5 %

Priemaišos:

didžiausias Pb kiekis – 10 mg/kg

didžiausias As kiekis – 3 mg/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalio hidrokarbonato peržiūros ataskaitos (SANCO/2625/2008), kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. liepos 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį bitėms kylančiam pavojui. Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M32

245

1,4-diaminobutanas (putrescinas)

CAS Nr. 110-60-1

CIPAC Nr. 854

Butan-1,4-diaminas

≥ 990 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

B  DALIS

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į 1,4-diaminobutano (putrescino) (SANCO/2626/08) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M75

246

Piretrinai: 8003-34-7

CIPAC Nr. 32

Ekstraktas A: Chrysanthemum cinerariaefolium ekstraktyvai:

89997-63-7

Piretrinas 1: CAS 121-21-1

Piretrinas 2: CAS 121-29-9

Cinerinas 1: CAS 25402-06-6

Cinerinas 2: CAS 121-20-0

Jazmolinas 1: CAS 4466-14-2

Jazmolinas 2: CAS 1172-63-0

Ekstraktas B:

Piretrinas 1: CAS 121-21-1

Piretrinas 2: CAS 121-29-9

Cinerinas 1: CAS 25402-06-6

Cinerinas 2: CAS 121-20-0

Jazmolinas 1: CAS 4466-14-2

Jazmolinas 2: CAS 1172-63-0

Piretrinai yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

Ekstraktas A: ≥ 500 g/kg piretrinų

Ekstraktas B: ≥ 480 g/kg piretrinų

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piretrinų (SANCO/2627/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį atkreipia į:

a)  operatoriams ir darbuotojams kylančią riziką;

b)  riziką, kuri kyla netiksliniams organizmams.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir tinkamų asmeninių apsaugos priemonių naudojimas.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija, įskaitant informaciją apie bet kokias svarbias priemaišas, ir jos lygiavertiškumą bandomosios medžiagos, naudojamos atliekant toksikologinius tyrimus, specifikacijoms;

2)  rizika, kylančia dėl įkvėpimo;

3)  likučių apibrėžtimi;

4)  pagrindinės sudedamosios dalies „piretrino 1“ tipiškumu, atsižvelgiant į išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje ir vandenyje.

1 punkte nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2014 m. kovo 31 d., o 2, 3 ir 4 punktuose – iki 2015 m. gruodžio 31 d.

▼M31

247

Kvarcinis smėlis

CAS Nr. 14808-60-7, 7637-86-9

CIPAC Nr. 855

Kvarcas, silicio dioksidas

≥ 915 g/kg

Maksimalus kristalinio silicio dioksido (skersmuo mažiau nei 50 um) dalelių kiekis 0,1%.

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kvarcinio smėlio, registracijos naudoti kitur nei medelynuose, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrinti, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Įgyvendinant VI priedo vienodus principus, atsižvelgiama į kvarcinio smėlio peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete, išvadas (SANCO/2628/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M36

248

Žuvų taukai

CAS Nr. 100085-40-3

CIPAC Nr. 918

Žuvų taukai

≥ 99 %

Svarbios priemaišos:

Didžiausias dioksino kiekis pašaruose – 6 pg/kg

Didžiausias Hg kiekis pašaruose, gautuose perdirbant žuvis ir kitas jūros gėrybes, – 0,5 mg/kg

Didžiausias Cd kiekis gyvūninės kilmės pašaruose, išskyrus naminių gyvūnų pašarą, – 2 mg/kg

Didžiausias Pb kiekis – 10 mg/kg

Didžiausias PCB kiekis – 5 mg/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip atbaidančiąją medžiagą. Žuvų taukai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 ir Reglamento (ES) Nr. 142/2011 reikalavimus.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į žuvų taukų (SANCO/2629/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie techninės medžiagos specifikacijas ir didžiausio priemaišų bei susirūpinimą dėl toksiškumo keliančių teršalų kiekio tyrimą. Ši informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai iki 2013 m. gegužės 1 d.

▼B

249

Gyvūninės ir augalinės kvapu atbaidančios medžiagos/avių riebalai

CAS Nr. 98999-15-6

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Avių riebalai

Gryni avių riebalai, kurių sudėtyje yra ne daugiau kaip 0,18 % m/m/ vandens.

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą. Avių riebalai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 reikalavimus.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į avių riebalų (SANCO/2630/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M230 —————

▼M229 —————

▼B

252

Jūros dumblių ekstraktas (anksčiau jūros dumblių ekstraktas ir jūriniai vandens augalai)

CAS Nr. dar nesuteiktas

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Jūros dumblių ekstraktas

Jūros dumblių ekstraktas yra sudėtinis mišinys. Pagrindinės sudedamosios dalys kaip žymenys: manitolis, fukoidanai ir alginatai. Peržiūros ataskaita SANCO/2634/2008

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į jūros dumblių ekstrakto (SANCO/2634/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

253

Natrio aliuminio silikatas

CAS Nr. 1344-00-9

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Natrio aliuminio silikatas Nax[(AlO2)x(SiO2)y] × zH2O

1 000 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio aliuminio silikato (SANCO/2635/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M51

254

Natrio hipochloritas

CAS Nr.: 7681–52–9

CIPAC Nr.: 848

Natrio hipochloritas

Natrio hipochloritas – 105–126 g/kg (122–151 g/L) techninis koncentratas

10–12 % (m/m) išreikštas kaip chloras

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Uždarose patalpose leidžiama naudoti tik kaip dezinfekantą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio hipochlorito (SANCO/2988/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

a)  turi skirti ypatingą dėmesį operatoriams ir darbuotojams kylančiai rizikai;

b)  turi skirti ypatingą dėmesį, kad apdorotu kompostu nebūtų tręšiama ekologinės gamybos žemė siekiant išvengti natrio hipochlorito ir jo reakcijos produktų poveikio dirvožemiui.

Prireikus, naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M127

255

Drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonai

Peržiūros ataskaita (SANCO/2633/2008)

Peržiūros ataskaita (SANCO/2633/2008)

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonų (SANCO/2633/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1.  aldehidų grupės junginių genotoksines savybes;

2.  poveikį žmonėms ir aplinkai, atsirandantį įvairiais būdais naudojant drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonus kaip augalų apsaugos produktą, palyginti su natūralia fonine tų feronomų koncentracija.

1 punkte nurodytą atitinkamą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. gruodžio 31 d., o 2 punkte – iki 2016 m. gruodžio 31 d.

▼B

256

Trimetilamino hidrochloridas

CAS Nr. 593-81-7

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Trimetilamino hidrochloridas

≥ 988 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trimetilamino hidrochlorido (SANCO/2636/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M36

257

Karbamidas

CAS Nr. 57-13-6

CIPAC Nr. 913

Karbamidas

≥ 98 % m/m

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2020 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį ir fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karbamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas (SANCO/2637/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  karbamido ir priemaišos biureto tyrimo metodą;

b)  riziką naudotojams, darbininkams ir praeiviams;

a ir b punktuose nurodyta informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai atitinkamai iki 2013 m. gegužės 1 d. ir 2016 m. sausio 1 d.

▼M180 —————

▼M179 —————

▼B

260

Aliuminio fosfidas

CAS Nr. 20859-73-8

CIPAC Nr. 227

Aliuminio fosfidas

≥ 830 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, rodenticidą, talpicidą ir leporicidą, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra aliuminio fosfido.

Kaip rodenticidą, talpicidą ir leporicidą leidžiama naudoti tik lauke.

Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— vartotojų apsaugai ir užtikrinti, kad apsaugai nuo sandėlių kenkėjų naudojami panaudoti gatavi produktai, kurių sudėtyje yra aliuminio fosfido, būtų laikomi toli nuo maisto prekių ir būtų taikoma atitinkama papildoma išlauka;

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

— asmenų, dirbančių su šia medžiaga, ir darbuotojų apsaugai atliekant fumigaciją patalpose;

— į patalpas grįžtančių darbuotojų apsaugai (po fumigacijos);

— pašalinių asmenų apsaugai nuo patalpose naudojamų dujų nutekėjimo;

— paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

261

Kalcio fosfidas

CAS Nr. 1305-99-3

CIPAC Nr. 505

Kalcio fosfidas

≥ 160 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą ir talpicidą lauke, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra kalcio fosfido.

Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalcio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

— paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

262

Magnio fosfidas

CAS Nr. 12057-74-8

CIPAC Nr. 228

Magnio fosfidas

≥ 880 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, rodenticidą, talpicidą ir leporicidą, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra magnio fosfido.

Kaip rodenticidą, talpicidą ir leporicidą leidžiama naudoti tik lauke.

Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į magnio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— vartotojų apsaugai ir užtikrinti, kad apsaugai nuo sandėlių kenkėjų naudojami panaudoti gatavi produktai, kurių sudėtyje yra magnio fosfido, būtų laikomi toli nuo maisto prekių ir būtų taikoma atitinkama papildoma išlauka;

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

— operatorių ir darbuotojų apsaugai atliekant fumigaciją patalpose;

— į apdorojimo vietą grįžtančių darbuotojų apsaugai (po fumigacijos);

— pašalinių asmenų apsaugai nuo patalpose naudojamų dujų nutekėjimo;

— paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

263

Cimoksanilas

CAS Nr. 57966-95-7

CIPAC Nr. 419

1-[(E/Z)-2-ciano-2-metoksiiminoacetil]-3-etilkarbamidas

≥ 970 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2021 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cimoksanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

— vandens organizmų apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

264

Dodemorfas

CAS Nr. 1593-77-7

CIPAC Nr. 300

cis/trans-[4-ciklododecil]-2,6-dimetilmorfolinas

≥ 950 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą dekoratyviniams augalams šiltnamiuose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dodemorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta tam tikrais atvejais naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

— prireikus registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

265

2,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties metilesteris

CAS Nr. 2905-69-3

CIPAC Nr. 686

metil-2,5-dichlorbenzoatas

≥ 995 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių ir fungicidą skiepijant vynuoges patalpose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties metilesterio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

266

Metamitronas

CAS Nr. 41394-05-2

CIPAC Nr. 381

4-amino-4,5-dihidro-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-onas

≥ 960 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metamitrono, registracijos naudoti kitais atvejai nei šakniavaisių kultūriniams augalams apsaugoti, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metamitrono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatyta naudoti asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

— pavojui paukščiams ir žinduoliams ir netiksliniams sausumos augalams.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos dėl dirvožemio metabolito M3 poveikio požeminiam vandeniui, medžiagos liekanų sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose, dėl ilgalaikio pavojaus vabzdžiaėdžiams paukščiams ir dėl ypatingo pavojaus paukščiams ir žinduoliams, kuriems gali pakenkti laukuose geriamas vanduo. Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant metamitronas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

267

Sulkotrionas

CAS Nr. 99105-77-8

CIPAC Nr. 723

2-(2-chlor-4-metansulfonilbenzoil)cikloheksan-1,3-dionas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

— vandenilio cianidas, ne daugiau kaip 80 mg/kg

— toluenas: ne daugiau kaip 4 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulkotriono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— pavojui vabzdžiaėdžiams paukščiams, vandens ir sausumos netiksliniams augalams ir netiksliniams nariuotakojams.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti tolesnę informaciją dėl cikloheksadiono dalies skilimo dirvožemyje ir vandenyje ir ilgalaikio pavojaus vabzdžiaėdžiams paukščiams. Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant sulkotrionas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

268

Tebukonazolis

CAS Nr. 107534-96-3

CIPAC Nr. 494

1-(4-chlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-olis

≥ 905 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

►M128

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— tebukonazolio (triazolo) metabolitų poveikiui vartotojams per maistą;

— galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos, ypač atsižvelgiant į metabolito 1,2,4-triazolo koncentraciją požeminiame vandenyje;

— grūdus lesančių paukščių ir grūdais mintančių žinduolių bei žolėdžių žinduolių apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

— vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai tolesnę informaciją dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių tebukonazolio savybių per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

 ◄

269

Triadimenolis

CAS Nr. 55219-65-3

CIPAC Nr. 398

(1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-chlorfenoksi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-olis

≥ 920 g/kg

Izomeras A (1RS, 2SR), izomeras B (1RS, 2RS)

Diastereomeras A, RSR) S + SR, kiekis: 70-85 %

Diastereomeras B, RR + SR, kiekis: 15-30 %

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triadimenolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— N-metilpirolidono buvimui tokiuose produktuose dėl galimo poveikio operatoriams, darbuotojams ir praeiviams;

— paukščių ir žinduolių apsaugai. Dėl šių nustatytų pavojų prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— daugiau informacijos apie specifikaciją;

— informaciją, reikalingą rizikos paukščiams ir žinduoliams tolesniam vertinimui;

— informaciją dėl žuvų endokrininę sistemą pažeidžiančio poveikio rizikos.

Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant triadimenolis buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė pateiktų Komisijai tolesnę informaciją dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių triadimenolio savybių per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

270

Metomilas

CAS Nr. 16752-77-50

CIPAC Nr. 264

S-metil (EZ)-N-(metilkarbomoiloksi)tiacetimidatas

≥ 980 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą daržovėms, neviršijant 0,25 kg veikliosios medžiagos vienam hektarui per vieną kartą, be to, negalima naudoti daugiau kaip 2 kartus per sezoną.

Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metomilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. liepos 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatoriaus saugai: naudojimo sąlygose turi būti nurodyta naudoti tinkamas asmens saugos priemones; Ypač daug dėmesio turėtų būti skirta operatoriams, naudojantiems ant nugaros nešiojamą arba kitokį rankinį purškiklį,

— paukščių apsaugai,

— vandens organizmų apsaugai. prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., apsauginės zonos, nuotekų mažinimas ir nutekėjimą mažinantys antgaliai;

— netikslinių nariuotakojų organizmų, ypač bičių, apsaugai: turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, kad būtų išvengta bet kokio sąlyčio su bitėmis.

Valstybės narės užtikrina, kad į produktus metomilo pagrindu būtų įdėta veiksmingų atstumiančių ir (arba) vimdančių medžiagų.

Registracijos sąlygose prireikus numatomos kitos rizikos mažinimo priemonės.

271

Bensulfuronas

CAS Nr. 83055-99-6

CIPAC Nr. 502,201

α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-o-toluilo rūgštis (bensulfuronas)

metil α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2- ilkarbamoil)sulfamoil]-o-toluatas (bensulfuron-metilas)

≥ 975 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

►M213  2022 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bensulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— vandens organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— papildomus tyrimus dėl specifikacijos,

— informacijos, reikalingos norint toliau nagrinėti metilbensulfurono skilimo kelią ir greitį užtvindomame aerobiniame dirvožemyje;

— informacijos, kuri reikalinga norint nagrinėti metabolitų svarbą rizikos vartotojams vertinimui.

Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

272

Natrio 5–nitrogvajakolatas

CAS Nr. 67233-85-6

CIPAC Nr. nesuteiktas

natrio 2–metoksi–5–nitrofenolatas

≥ 980 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

►M213  2022 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrioo-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

273

Natrio o–nitrofenolatas

CAS Nr. 824-39-5

CIPAC Nr. nesuteiktas

natrio 2–nitrofenolatas; natrio o–nitrofenolatas

≥ 980 g/kg

Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo:

Fenolis

didžiausias kiekis 0,1 g/kg

2,4–dinitrofenolis

didžiausias kiekis 0,14 g/kg

2,6–dinitrofenolis

didžiausias kiekis 0,32 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

►M213  2022 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

274

natrio p–nitrofenolatas

CAS Nr. 824-78-2

CIPAC Nr. nesuteiktas

natrio 4–nitrofenolatas; natrio p–nitrofenolatas

≥ 998 g/kg

Šios priemaišos yra toksiškos:

Fenolis

didžiausias kiekis 0,1 g/kg

2,4–dinitrofenolis

didžiausias kiekis 0,07 g/kg

2,6–dinitrofenolis

didžiausias kiekis 0,09 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

►M213  2022 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

275

Tebufenpiradas

CAS Nr. 119168-77-3

CIPAC Nr. 725

N-(4-tret-butilbenzil)-4-chlor-3-etil-1-metilpirazol-5-karboksamidas

≥ 980 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

►M213  2022 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą ir insekticidą.

B  DALIS

Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tebufenpirado, registracijos naudoti kita forma nei vandenyje tirpiuose maišeliuose valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebufenpirado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos;

— vabzdžialesių paukščių apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— papildomos informacijos, kuria patvirtinama, jog nėra atitinkamų priemaišų;

— informacijos, reikalingos tolesniam rizikos vabzdžialesiams paukščiams vertinimui.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

276

Chlormekvatas

CAS Nr. 7003-89-6 (chlormekvatas)

CAS Nr. 999-81-5 (chlormekvato chloridas)

CIPAC Nr. 143 (chlormekvatas)

CIPAC Nr. 143.302 (chlormekvato chloridas)

2-chloretiltrimetilamonis (chlormekvatas)

2-chloretiltrimetilamonio chloridas

(chlormekvato chloridas)

≥ 636 g/kg

Priemaišos

1,2-dichloretanas: daugiausia 0,1 g/kg (sauso chlormekvato chlorido kiekyje).

Chloretenas (vinilchloridas): daugiausia 0,0005 g/kg (sauso chlormekvato chlorido kiekyje).

2009 m. gruodžio 1 d.

►M213  2021 m. lapkričio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių grūdams ir nemaistiniams grūdiniams kultūriniams augalams.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra chlormekvato ir kurie nėra skirti naudoti rugiuose ir kvietrugiuose, registracijos, ypač aspektus, susijusius su poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlormekvato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— paukščių ir žinduolių apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie išlikimą ir pasiskirstymą aplinkoje (turi būti atlikti adsorbcijos tyrimai, esant 20 °C temperatūrai, perskaičiuota prognozuojama koncentracija požeminiame vandenyje, paviršiniame vandenyje ir nuosėdose), šios medžiagos gyvūninės kilmės produktuose ir vandenyje nustatymo bei vandens organizmams, paukščiams ir žinduoliams keliamo pavojaus stebėsenos metodus. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant chlormekvatas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. lapkričio 30 d.

▼M135

277

Vario junginiai:

 

 

2009 m. gruodžio 1 d.

►M245  2019 m. sausio 31 d. ◄

A DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip baktericidą ir fungicidą.

B DALIS

Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra vario ir kurie skirti naudoti ne pomidorams šiltnamiuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikiami prieš registruojant tokius produktus.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į vario junginių peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2009 m. sausio 23 d.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta tam tikrais atvejais naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens ir netikslinių organizmų apsaugai. Dėl šių nustatytų pavojų tam tikrais atvejais turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— naudojamos veikliosios medžiagos kiekiui ir užtikrina, kad leidžiamas kiekis, atsižvelgiant į normas ir naudojimo dažnumą, būtų tik toks, kokio reikia pageidaujamam poveikiui sukelti, ir nedarytų nepriimtino poveikio aplinkai, atsižvelgiant į foninę vario koncentraciją poveikio vietoje.

Pranešėjai Komisijai, Tarnybai ir valstybėms narėms pristato stebėsenos programą, skirtą pažeidžiamoms vietovėms, kuriose dirvožemio ir vandens (įskaitant nuosėdas) užteršimas variu kelia susirūpinimą arba gali pradėti jį kelti.

Ši stebėsenos programa pateikiama iki 2015 m. liepos 31 d. Šios stebėsenos programos tarpiniai rezultatai pateikiami valstybei narei pranešėjai, Komisijai ir Tarnybai kaip tarpinė ataskaita iki 2016 m. gruodžio 31 d. Galutiniai rezultatai pateikiami iki 2017 m. gruodžio 31 d.

Vario hidroksidas

CAS Nr. 20427-59-2

CIPAC Nr. 44.305

Vario (II) hidroksidas

≥ 573 g/kg

Vario oksichloridas

CAS Nr. 1332-65-6 arba 1332-40-7

CIPAC Nr. 44.602

Divario chloridas trihidroksidas

≥ 550 g/kg

Vario oksidas

CAS Nr. 1317-39-1

CIPAC Nr. 44.603

Vario oksidas

≥ 820 g/kg

Bordo mišinys

CAS Nr. 8011-63-0

CIPAC Nr. 44.604

Nepriskirtas

≥ 245 g/kg

Tribazis vario sulfatas

CAS Nr. 12527-76-3

CIPAC Nr. 44.306

Nepriskirtas

≥ 490 g/kg

Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir turi neviršyti nurodytos koncentracijos (išreikštos g/g):

švinas: daugiausia 0,0005 g/g vario kiekio;

kadmis: daugiausia 0,0001 g/g vario kiekio;

arsenas: daugiausia 0,0001 g/g vario kiekio.

▼B

278

Propakvizafopas

CAS Nr. 111479-05-1

CIPAC Nr. 173

2-izopropilidenamino-oksietil (R)-2-[4-(6-chlor-chinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionatas

≥ 920 g/kg

Toluenas: didžiausias kiekis 5 g/kg

2009 m. gruodžio 1 d.

►M213  2021 m. lapkričio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propakvizafopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— papildomą informaciją apie susijusias Ro 41-5259 priemaišas,

— informaciją, reikalingą tolesniam rizikos vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimui.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

▼M213

279

Kvizalofopas-P

 

 

Kvizalofop-P-tefurilas

CAS Nr. 119738-06-6

CIPAC Nr. 641.226

(RS)-tetrahidrofurfuril (R)-2-[4-(6-chlorchinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionatas

≥ 795 g/kg

2009 m. gruodžio 1 d.

►M238  2021 m. lapkričio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvizalofopo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie netiksliniams nariuotakojams keliamą pavojų.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

Kvizalofop-P-etilas

CAS Nr. 100646-51-3

CIPAC Nr. 641.202

etil (R)-2-[4-(6-chlorchinoksalin-2-iloksi)fenoksi] propionatas

≥ 950 g/kg

2009 m. gruodžio 1 d.

2021 m. lapkričio 30 d.

▼B

280

Teflubenzuronas

CAS Nr. 83121-18-0

CIPAC Nr. 450

1-(3,5-dichlor-2,4-difluorfenil)-3-(2,6-difluorbenzoil)karbamidas

≥ 970 g/kg

2009 m. gruodžio 1 d.

2019 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą šiltnamiuose (ant dirbtinių substratų arba uždarytų hidroponinių sistemų).

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra teflubenzurono, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams apsaugoti šiltnamiuose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į teflubenzurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas prireikus naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai. Tarša, kylanti naudojant šią veikliąją medžiagą šiltnamiuose turi būti kuo mažesnė ir neturėtų dideliu kiekiu patekti į netoliese esančius vandens telkinius,

— bičių, kurioms turi būti užkirstas kelias patekti į šiltnamį, apsaugai,

— dulkintojų kolonijų, specialiai patalpintų šiltnamyje, apsaugai,

— saugiam kondensuoto vandens, nuotekų ir substratų pašalinimui, siekiant užtikrinti, kad nekiltų pavojus netiksliniams organizmams ir nebūtų užteršti paviršiniai ir požeminiai vandenys.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

281

Zeta cipermetrinas

CAS Nr. 52315-07-8

CIPAC Nr. 733

Stereoizomerų mišinys (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2 dimetilciklopropankarboksilatas, kai (S);(1RS,3RS) izomerinės poros santykis (S);(1RS,3SR) izomerinės poros atžvilgiu yra nuo 45-55 atitinkamai iki 55-45

≥ 850 g/kg

Priemaišos:

toluenas: daugiausia 2 g/kg

degutas: daugiausia 12,5 g/kg

2009 m. gruodžio 1 d.

►M213  2021 m. lapkričio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra zeta cipermetrino ir kurie nėra skirti naudoti grūduose, registracijos, ypač aspektus, susijusius su mPBaldehido poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į zeta cipermetrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— paukščių, vandens organizmų, bičių, netikslinių nariuotakojų ir netikslinių dirvos makroorganizmų apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos apie medžiagos išlikimą ir pasiskirstymą aplinkoje (aerobinis suirimas dirvožemyje), paukščiams, vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams keliamą ilgalaikį pavojų. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant zeta cipermetrinas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. lapkričio 30 d.

282

Chlorsulfuronas

CAS Nr. 64902-72-3

CIPAC Nr. 391

1-(2-chlorofenilsulfonil)-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamidas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

2-chlorbenzensulfonamidas (IN-A4097) – ne daugiau kaip 5 g/kg ir

4-metoksil-6metil-1,3,5-triazin-2-aminas (IN-A4098) – ne daugiau kaip 6 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlorsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Susijusios valstybės narės:

— užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnius specifikacijos tyrimus;

Jei chlorsulfuronas priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų IN-A4097, IN-A4098, IN-JJ998, IN-B5528 ir IN-V7160 svarbą vėžiui ir užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

283

Ciromazinas

CAS Nr. 66215-27-8

CIPAC Nr. 420

N-ciklopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triaminas

≥ 950 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą šiltnamiuose.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra ciromazino ir kurie nėra skirti naudoti pomidorams apsaugoti, registracijos, ypač aspektus, susijusius su poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciromazino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— vandens organizmų apsaugai,

— dulkintojų apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės paprašo patiekti daugiau informacijos apie metabolito NOA 435343 išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje ir apie riziką vandens organizmams. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu ciromazinas įtrauktas į šį priedą, iki 2011 m. gruodžio 31 d pateiktų šią informaciją Komisijai.

284

Dimetachloras

CAS Nr. 50563-36-5

CIPAC Nr. 688

2-chlor-N-(2-metoksietil)acet-2′,6′-ksilididas

≥ 950 g/kg

Priemaišos: 2,6-dimetilanilinas: ne daugiau kaip 0,5 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

►M213  2021 m. gruodžio 31 d. ◄

A  DALIS

Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ne daugiau kaip 1,0 kg/ha tik kas trečius metus tame pačiame lauke.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ir SYN 528702 pažeidžiamose zonose.

Susijusios valstybės narės:

— užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnius specifikacijos tyrimus;

Jei dimetachloras priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ir SYN 528702 svarbą vėžiui ir užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

285

Etofenproksas

CAS Nr. 80844-07-1

CIPAC Nr. 471

2-(4-etoksifenil)-2-metilpropil 3-fenoksibenzil

eteris

≥ 980 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

►M213  2021 m. gruodžio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etofenprokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— bičių ir netikslinių nariuotakojų organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, jei reikia, taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai, buferinės zonos.

Susijusios valstybės narės:

— užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai daugiau informacijos apie pavojų vandens organizmams, įskaitant pavojų nuosėdų gyventojams, ir bioakumuliaciją,

— užtikrina, kad būtų pateikta daugiau galimos žalos vandens organizmų endokrininei sistemai tyrimų (žuvų viso gyvenimo ciklo tyrimas).

Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

286

Lufenuronas

CAS Nr. 103055-07-8

CIPAC Nr. 704

(RS)-1-[2,5-dichlor-4-(1,1,2,3,3,3-heksafluor-propoksi)-fenil]-3-(2,6-difluorbenzoil)-karbamidas

≥ 970 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti kaip insekticidą tik patalpose arba kaip jauką lauke.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į lufenurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— dideliam patvarumui aplinkoje ir dideliam bioakumuliacijos pavojui ir užtikrinti, kad naudojant lufenuroną nebūtų ilgalaikio neigiamo poveikio netiksliniams organizmams,

— pažeidžiamų paukščių, žinduolių, netikslinių dirvožemio organizmų, bičių, netikslinių nariuotakojų, paviršinio vandens ir vandens organizmų apsaugai.

Susijusios valstybės narės:

— užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnių specifikacijos tyrimų duomenis.

287

Penkonazolis

CAS Nr. 66246-88-6

CIPAC Nr. 446

(RS)1-[2-(2,4-dichlor-fenil)-pentil]-1H-[1,2,4] triazolas

≥ 950 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

►M213  2021 m. gruodžio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į penkonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie dirvožemio metabolito CGA179944 išlikimą ir pasiskirstymą rūgščiame dirvožemyje. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu penkonazolis įtrauktas į šį priedą, iki 2011 m. gruodžio 31 d. pateiktų šią informaciją Komisijai.

288

Trialatas

CAS Nr. 2303-17-5

CIPAC Nr. 97

S-2,3,3-trichloralil di-izopropilas

(tiokarbamatas)

≥ 940 g/kg

NDIPA (nitrozo-diizopropilaminas)

ne daugiau kaip 0,02 mg/kg

2010 m. sausio 1 d.

►M213  2021 m. gruodžio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trialato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— trialato likučių apdorotuose augaluose, sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose poveikiui vartotojams per maistą,

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas TCPSA irimo produktais, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygas prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— daugiau informacijos pirminiam augalų metabolizmui vertinti,

— daugiau informacijos apie metabolito diizopropilamino išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje,

— daugiau informacijos apie galimą bioakumuliaciją vandens gyvūnų maisto grandinėse,

— informacijos, kad būtų galima geriau įvertinti riziką žuvis ėdantiems žinduoliams ir ilgalaikę riziką sliekams.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

289

Triflusulfuronas

CAS Nr. 126535-15-7

CIPAC Nr. 731

2-[4-dimetilamino-6-(2,2,2-trifluoretoksi)-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfamoil]-m-toluilo rūgštis

►M29  ≥ 960 g/kg ◄

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

►M29

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

 ◄

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triflusulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— metabolitų IN-M7222 ir IN-E7710 likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose poveikiui vartotojams per maistą,

— vandens organizmų ir vandens augalų apsaugai nuo triflusulfurono ir metabolito IN-66036 ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas IN-M7222 ir IN-W6725 irimo produktais, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Jei triflusulfuronas priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų IN-M7222, IN-D8526 ir IN-E7710 svarbą vėžiui. Jos užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

290

Difenakumas

CAS Nr. 56073-07-5

CIPAC Nr. 514

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]-4-hidroksikumarinas

≥ 905 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą iš anksto jį paruošus kaip jauką, kuris dedamas į specialiai sukonstruotas, išorės veiksniams atsparias ir saugiai uždarytas jauko dėžutes.

Nominalioji veikliosios medžiagos koncentracija produktuose neviršija 50 mg/kg.

Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į difenakumo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti paukščių ir netikslinių žinduolių apsaugai nuo pirminio ir antrinio apsinuodijimo. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie metodus, naudotus difenakumo likučiams kūno skysčiuose nustatyti.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2009 m. gruodžio 31 d.

▼M48 —————

▼B

292

Siera

CAS Nr. 7704-34-9

CIPAC Nr. 18

Siera

≥ 990 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

►M213  2020 m. gruodžio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sieros peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos, patvirtinančios rizikos paukščiams, žinduoliams, dugno nuosėdose gyvenantiems organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant siera buvo įtraukta į šį priedą, Komisijai šią informaciją pateiktų ne vėliau kaip iki 2011 m. birželio 30 d.

293

Tetrakonazolis

CAS Nr. 112281-77-3

CIPAC Nr. 726

(RS)-2-(2,4-dichlorfenil)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-propil-1,1,2,2-tetrafluoretileteris

≥ 950 g/kg (racematas su priemaišomis)

Priemaiša toluenas: ne daugiau kaip 13 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

►M213  2021 m. gruodžio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tetrakonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Susijusios valstybės narės prašo:

— pateikti daugiau informacijos, susijusios su išsamiu rizikos vartotojams vertinimu,

— daugiau informacijos, susijusios su specifikacija dėl ekotoksikologijos,

— daugiau informacijos, susijusios su galimų metabolitų išlikimu ir skilimu visose atitinkamose dalyse,

— išsamaus šių metabolitų poveikio paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimo,

— daugiau informacijos, susijusios su paukščių, žinduolių ir žuvų endokrininę sistemą galinčiu pažeisti poveikiu.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

294

Parafininės alyvos

CAS Nr. 64742-46-7

CAS Nr. 72623-86-0

CAS Nr. 97862-82-3

CIPAC Nr. (netaikomas/nepaskirtas)

Parafininė alyva

Europos farmakopėja 6.0

2010 m. sausio 1 d.

►M213  2020 m. gruodžio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodi principai, atsižvelgiama į parafininių alyvų CAS Nr. 64742–46–7, CAS Nr. 72623–86–0 ir CAS Nr. 97862–82–3 peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo:

— Pateikti komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, kad būtų patikrinta atitiktis Europos farmakopėjos 6.0 grynumo kriterijams.6.0.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2010 m. birželio 30 d.

295

Parafininė alyva

CAS Nr. 8042-47-5

CIPAC Nr. (netaikomas/nepaskirtas)

Parafininė alyva

Europos farmakopėja 6.0

2010 m. sausio 1 d.

►M213  2020 m. gruodžio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į parafininės alyvos 8042-47-5 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo:

pateikti komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, kad būtų patikrinta atitiktis Europos farmakopėjos 6.0 grynumo kriterijams. 6,0

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2010 m. birželio 30 d.

296

Ciflufenamidas

CAS Nr. 180409-60-3

CIPAC Nr. 759

(Z)-N-[α-(ciklopropilmetoksiimino) – 2,3-difluor-6-(trifluormetil)benzil]-2-fenilacetamidas

>980 g/kg

2010 m. balandžio 1 d.

►M236  2023 m. kovo 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciflufenamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. spalio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

297

Fluopikolidas

CAS Nr.

239110-15-7

CIPAC Nr. 787

2,6-dichlor-N-[3-chlor-5-(trifluormetil)-2-piridilmetil]benzamidas

≥ 970 g/kg

Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 3 g/kg

2010 m. birželio 1 d.

►M236  2023 m. gegužės 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluopikolido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— vandens organizmų apsaugai,

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos,

— pavojui, kuris kyla operatoriams naudojimo metu,

— ilgalaikio plitimo per orą galimybei.

Registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą medžiagos susikaupimą ir poveikį pažeidžiamose zonose.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie metabolito M15 svarbą požeminiam vandeniui ne vėliau kaip 2012 m. balandžio 30 d.

298

Heptamalksilogliukanas

CAS Nr.

870721-81-6

CIPAC Nr.

Nėra

Išsamus IUPAC pavadinimas pateiktas 1 išnašoje

Ksil p: ksilopiranozilis

Glc p: gliukopiranozilis

Fuc p: fukopiranozilis

Gal p: galaktopiranozilis

Glc-ol: gliucitolis

≥ 780 g/kg

Priemaiša patulinas techninėje medžiagoje neturi viršyti 50 μg/kg.

2010 m. birželio 1 d.

►M236  2021 m. gegužės 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į heptamalksilogliukano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

299

2-fenilfenolis (įskaitant druskas, kaip antai natrio druską)

CAS Nr. 90-43-7

CIPAC Nr. 246

bifenil-2-olis

≥ 998 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

►M213  2021 m. gruodžio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą patalpose po derliaus nuėmimo.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2-fenilfenolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių ir darbuotojų apsaugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— įdiegti tinkamą atliekų tvarkymo praktiką tvarkant nuotekas, liekančias panaudojus produktą, įskaitant purškimo sistemoje ir kitose naudojimo sistemose esančio vandens valymą. Valstybės narės, leidžiančios nuotekų vandenį išleisti į kanalizacijos sistemą, užtikrina, kad būtų atliktas vietinis rizikos vertinimas.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— daugiau informacijos apie galimą darbuotojų ir vartotojų odos depigmentaciją dėl galimo metabolito 2–fenilhidrochinono (PHQ), esančio ant citrusinių vaisių žievelės, poveikio;

— daugiau informacijos, kuria būtų patvirtinta, kad pagal analitinį metodą, naudotą tiriant likučius, teisingai apskaičiuojami 2–fenilfenolio, PHQ ir jų konjugatų likučių kiekiai.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

Be to, susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai daugiau informacijos, kuria būtų patvirtintas likučių, atsirandančių taikant kitus nei purškimo kamerose naudojimo būdus, kiekis.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. gruodžio 31 d.

300

Malationas

CAS Nr. 121-75-5

CIPAC Nr. 12

Dietil (dimetoksifosfintioiltio) sukcinatas

arba

S-1,2-bis(etoksikarbonil)etil O,O-dimetil fosforditioatas

racematas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

izomalationas, ne daugiau kaip 2 g/kg

2010 m. gegužės 1 d.

►M236  2022 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į malationo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių ir darbuotojų saugai; naudojimo sąlygose turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemones, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

— vabzdžialesių paukščių ir bičių apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės. Bičių apsaugos būtini nurodymai, kaip išvengti poveikio, pateikiami etiketėje ir pridėtose instrukcijose.

Valstybės narės užtikrina, kad prie malationo preparatų būtų pridėtos reikalingos instrukcijos, siekiant išvengti bet kokio pavojaus, kad saugant ar vežant susidarytų didesnis nei didžiausias leidžiamas izomalationo kiekis.

Registracijos sąlygose prireikus numatomos kitos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— informacijos, kuri patvirtintų rizikos vartotojams vertinimą ir ūmaus bei ilgalaikio pavojaus vabzdžialesiams paukščiams vertinimą,

— informacijos apie skirtingo malaoksono ir malationo stiprumo kiekybinį įvertinimą.

301

Penoksulamas

CAS Nr. 219714-96-2

CIPAC Nr. 758

3-(2,2-difluoretoksi)-N-(5,8-dimetoksi[1,2,4]triazol o[1,5-c]pirimidin-2-yl)-α,α,α-trifluorotoluen-2-sulfonamidas

> 980 g/kg

Priemaišos

Bis-CHYMP

2-chlor-4-[2-(2-chlor-5-metoksi-4-pirimidinil)hidrazin]-5-metoksipirimidino kiekis techninėje medžiagoje turi neviršyti 0,1 g/kg

2010 m. rugpjūčio 1 d.

►M241  2023 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į penoksulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— vandens organizmų apsaugai,

— metabolito BSCTA likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikį vartotojams per maistą,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie galimą pavojų už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos esantiems aukštesniesiems vandens augalams. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. liepos 31 d.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

302

Prokvinazidas

CAS Nr. 189278-12-4

CIPAC Nr. 764

6-jod-2-propoksi-3-propilchinazolin-4(3H)-onas

> 950 g/kg

2010 m. rugpjūčio 1 d.

►M241  2022 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prokvinazido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— ilgalaikiam pavojui sliekais mintantiems paukščiams, kai veiklioji medžiaga naudojama vynuogynams apsaugoti,

— pavojui vandens organizmams,

— prokvinazido likučių gyvūniniuose produktuose ir sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą,

— operatorių saugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

303

Spirodiklofenas

CAS Nr. 148477-71-8

CIPAC Nr. 737

3-(2,4-dichlorfenil)-2-okso-1-oksaspiro[4.5]dek-3-en-4-il 2,2-dimetilbutiratas

> 965 g/kg

Priemaišos kiekis techninėje medžiagoje turi neviršyti:

3-(2,4-dichlorfenilo)-4-hidroksi-1-oksaspiro[4.5]dek-3-en-2-onas (BAJ-2740 enolis): ≤ 6 g/kg

N,N-dimetilacetamidas: ≤ 4 g/kg

2010 m. rugpjūčio 1 d.

2020 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą arba insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spirodiklofeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— ilgalaikiam pavojui vandens organizmams,

— operatorių saugai,

— pavojui bičių kiaušinėliams.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

304

Metalaksilas

CAS Nr. 57837-19-1

CIPAC Nr. 365

Metil N-(metoksiacetil)-N-(2,6-ksilil)-DL-alaninatas

950 g/kg

2,6-dimetilanilino priemaiša laikoma keliančia toksikologinių problemų; nustatytas didžiausia leidžiama koncentracija – 1 g/kg.

2010 m. liepos 1 d.

►M241  2023 m. birželio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metalaksilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti galimam požeminio vandens užteršimui veikliąja medžiaga arba jos skilimo produktais CGA 62826 ir CGA 108906, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

305

Flonikamidas (IKI-220)

CAS Nr. 158062-67-0

CIPAC Nr. 763

N-cianometil-4-(trifluormetil)nikotinamidas

≥ 960 g/kg

Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 3 g/kg

2010 m. rugsėjo 1 d.

►M241  2023 m. rugpjūčio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flonikamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatoriams ir į darbo vietą po medžiagos panaudojimo grįžusiems darbuotojams kylančiai rizikai,

— bitėms kylančiai rizikai.

Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

306

Triflumizolas

CAS Nr. 99387-89-0

CIPAC Nr. 730

(E)-4-chlor-α,α,α-trifluor-N-(1-imidazol-1-yl-2-propoksietiliden)-o-toluidinas

≥ 980 g/kg

Priemaišos:

toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg

2010 m. liepos 1 d.

2020 m. birželio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą šiltnamiuose ant dirbtinių substratų.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triflumizolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių ir darbuotojų saugai; naudojimo sąlygose turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų nustatytos rizikos mažinimo priemonės.

307

Sulfonilfluoridas

CAS Nr. 699–79–8

CIPAC Nr. 757

Sulfonilfluoridas

> 994 g/kg

2010 m. lapkričio 1 d.

►M248  2023 m. spalio 31 d. ◄

►M202

 

A  DALIS

Galima įregistruoti tik kaip insekticidą, nematocidą (fumigantą), skirtą profesionaliam naudojimui hermetiškai uždaromose patalpose, su sąlyga, kad:

a)  šios patalpos yra tuščios arba,

b)  jei fumiguotose patalpose yra maisto ar pašarų, naudotojai ir maisto tvarkymo subjektai užtikrina, kad į maisto ir pašarų grandinę patektų tik tokios maisto ir pašarų prekės, kurios atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 396/2005 (19) nustatytą didžiausią leidžiamąją sulfonilfluorido ir fluorido jonų liekanų koncentraciją; šiuo tikslu maisto tvarkymo subjektai ir naudotojai turi visiškai įgyvendinti priemones, lygiavertes RVASVT principams, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 852/2004 (20) 5 straipsnyje; visų pirma, naudotojai turi nustatyti svarbiuosius valdymo taškus, kurių kontrolė yra iš esmės svarbi siekiant užkirsti kelią didžiausios leidžiamosios koncentracijos viršijimui, ir nustatyti bei įgyvendinti veiksmingas svarbiųjų valdymo taškų stebėsenos procedūras.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulfonilfluorido peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2016 m. gruodžio 7 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— neorganinio fluorido keliamai rizikai per užterštus produktus, pvz., miltus ir sėlenas, kurie liko malimo įrenginyje fumigacijos metu, arba malūne silose esančius grūdus. Būtina imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad į maisto ir pašarų grandinę patektų tik taikomą DLK atitinkantys produktai,

— rizikai operatoriams ir darbuotojams, pvz., dar kartą įeinant į fumiguotą patalpą po aeravimo. Būtina imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad būtų naudojami autonominiai kvėpavimo aparatai arba kitos tinkamos asmens apsaugos priemonės,

— rizikai pašaliniams asmenims, nustatant atitinkamą draudžiamą zoną aplink fumiguotą patalpą.

Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas kas penkerius metus, pradedant 2017 m. birželio 30 d., pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai sulfonilfluorido koncentracijos troposferoje stebėsenos duomenis. Analizei reikalinga nustatymo riba yra ne mažesnė nei 0,5 ppt (atitinka 2,1 ng sulfonilfluorido/m3 troposferos sluoksnio).

 ◄

308

FEN 560 (taip pat vadinamas vaistine ožrage arba vaistinės ožragės sėklų milteliais)

CAS Nr.

Nėra

CIPAC Nr.

Nėra

Ši veiklioji medžiaga gaunama iš Trigonella foenum-graecum L. (vaistinė ožragė) sėklų miltelių.

Netaikoma

100 % grynumo vaistinės ožragės sėklų milteliai be jokių priedų ir neekstrahuoti; sėklos yra žmonių maistui tinkamos kokybės

2010 m. lapkričio 1 d.

►M248  2021 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip pasėlių savisaugos mechanizmų induktorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į FEN 560 (vaistinės ožragės sėklų miltelių) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatoriams, darbuotojams ir pašaliniams asmenims kylančiam pavojui.

Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

309

Haloksifopas P

CAS Nr. rūgštis: 95977-29-0

esteris: 72619-32-0

CIPAC Nr. rūgštis: 526

esteris: 526.201

Rūgštis: (R)-2-[4-(3-chlor-5-trifluormetil-2- piridiloksi)-fenoksi]-propano rūgštis

esteris: Metil (R)-24-[3-chlor-5-trifluormetil)-2-piridiloksi]fenoksipropionatas

≥ 940 g/kg

(Haloksifopo P-metilo esteris)

2011 m. sausio 1 d.

2020 m. gruodžio 31 d.

►M168

 

A DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ne didesniais kaip 0,052 kg veikliosios medžiagos hektarui kiekiais ir leidžiama naudoti tik vieną kartą per trejus metus.

B DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į haloksifopo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai nuo susijusio dirvožemio metabolito DE-535 piridinono, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

— asmenų, dirbančių su šia medžiaga, saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

— vartotojų saugai, atsižvelgiant į metabolito DE-535 piridinolio kiekį požeminiame vandenyje.

 ◄

310

Napropamidas

CAS Nr. 15299-99-7

(RS)-N,N-dietil-2-(1-naftiloksi)propionamidas

≥ 930 g/kg

(racematas su priemaišomis)

Svarbi priemaiša

toluenas: ne daugiau kaip 1,4 g/kg

2011 m. sausio 1 d.

2020 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į napropamimido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių saugai. naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemones, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

— vartotojų saugai, atsižvelgiant į metabolito 2-(1-naftiloksi)propiono rūgšties (NOPA) buvimą požeminiame vandenyje.

Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad ne vėliau kaip iki 2012 m. gruodžio 31 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai informacijos, kuria patvirtinamas fotolizės metabolitų ir NOPA metabolito poveikio paviršiniam vandeniui vertinimas, ir informacijos, susijusios su rizikos vandens augalams vertinimu.

311

Chinmerakas

CAS Nr. 90717-03-6

CIPAC Nr. 563

7-chlor-3-metilchinolin-8-karboksirūgštis

≥ 980 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chinmerako peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— chinmerako ir jo metabolitų liekanų sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą;

— rizikai vandens organizmams ir ilgalaikiam pavojui sliekams.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti informacijos apie:

— galimą augalų metabolizmo poveikį chinolino žiedo suardymui;

— liekanas sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir ilgalaikę metabolito BH 518-5 keliamą riziką sliekams.

Jos užtikrina, kad pareiškėjas tokius patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

312

Metosulamas

CAS Nr. 139528-85-1

CIPAC Nr. 707

2,6-dichlor-5,7-dimetoksi-3-metil[1,2,4]triazol

[1,5-a]pirimidin-2-sulfonanilidas

≥ 980 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metosulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— rizikai vandens organizmams;

— rizikai už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos esantiems netiksliniams augalams.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2011 m. spalio 30 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2013 m. balandžio 30 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinančios informacijos apie:

— galimą adsorbcijos dirvožemyje priklausomybę nuo pH, metabolitų M01 ir M02 įsiskverbimą į požeminį vandenį ir jų poveikį paviršiniam vandeniui;

— galimą vienos priemaišos genotoksiškumą.

313

Piridabenas

CAS Nr. 96489-71-3

CIPAC Nr. 583

2-tret-butil-5(4-tret-butilbenziltio)-4-chlorpiridazin-3(2H)-onas

> 980 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piridabeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— rizikai vandens organizmams ir žinduoliams.

— rizikai netiksliniams nariuotakojams, įskaitant bites.

Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir inicijuojamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų piridabeno poveikį bitėms vietovėse, kuriose daug tokių bičių, nes jos ten maitinasi arba jas naudoja bitininkai.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

— vandeninių fotolizės metabolitų W-1 ir B-3 poveikio keliamą pavojų vandens erdvei,

— galimą ilgalaikį pavojų žinduoliams,

— riebaluose tirpių likučių vertinimą.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią patvirtinančią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

314

Cinko fosfidas

CAS Nr. 1314-84-7

CIPAC Nr. 69

Tricinko difosfidas

≥ 800 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą, paruoštą naudoti kaip jauką, kuris dedamas masalui skirtose ar tikslinėse vietose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cinko fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti:

— netikslinių organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos riziką mažinančios priemonės, ypač siekiant išvengti jauko plitimo tuo atveju, kai jis suvartojamas ne visas.

315

Fenbukonazolis

CAS Nr. 114369-43-6

CIPAC Nr. 694

(R,S) 4-(4-chlorfenil)-2-fenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)butironitrilas

≥ 965 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenbukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— triazolo metabolitų darinių (TDM) liekanų poveikiui vartotojams per maistą;

— rizikai vandens organizmams ir žinduoliams.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta duomenų, kuriais būtų patvirtinama informacija apie triazolo metabolitų darinių (TDM) liekanas pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose.

Jos užtikrina, kad pareiškėjas šių tyrimų duomenis pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tolesnės informacijos apie galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias fenbukonazolio savybes per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba jas atitinkančių Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

316

Cikloksidimas

CAS Nr. 101205-02-1

CIPAC Nr. 510

(RS)-2-[(EZ)-1-(etoksiimin)butil]-3-hidroksi-5-[(3RS)-tian-3-il]cikloheks-2-en-1-onas

≥ 940 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cikloksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų kreipti į netiksliniams augalams keliamą pavojų.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti tolesnę informaciją apie cikloksidimo likučių augaliniuose ir gyvūniniuose produktuose tyrimų metodus.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai informaciją apie tokius tyrimų metodus iki 2013 m. gegužės 31 d.

317

6-benziladeninas

CAS Nr. 1214-39-7

CIPAC Nr. 829

N6-benziladeninas

≥ 973 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 6-benziladenino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos.

318

Bromukonazolis

CAS Nr. 116255-48-2

CIPAC Nr. 680

1-[2RS, 4RS:2RS, 4SR)-4-brom-2(2,4-dichlorfenil)tetrahidrofurfuril]-1H-1,2,4-triazolas

≥ 960 g/kg

2011 m. vasario 1 d.

2021 m. sausio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bromukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., tinkamos buferinės zonos.

Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— tolesnę informaciją apie triazolo junginių metabolitų (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūniniuose produktuose;

— informaciją, reikalingą tolesniam ilgalaikio pavojaus žolėdžiams gyvūnams vertinimui.

Jos užtikrina, kad pareiškėjas, kuriam prašant bromukonazolas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią patvirtinančią informaciją ne vėliau nei iki 2013 m. sausio 31 d.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tolesnės informacijos apie galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias bromukonazolio savybes per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba jas atitinkančių Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

319

Miklobutanilas

CAS Nr. 88671-89-0

CIPAC Nr. 442

RS)-2-(4-chlorfenil)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)heksannitrilas

≥ 925 g/kg

Priemaiša 1-metilpirolidin-2-onas techninėje medžiagoje neturi viršyti 1 g/kg.

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į miklobutanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos apie miklobutanilo ir jo metabolitų liekanas tolesnių auginimo sezonų metu, ir informacijos, kuria būtų patvirtinama, kad turimi liekanų duomenys yra apie visus junginius, kuriems taikoma liekanos apibrėžtis.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. sausio 31 d.

320

Buprofezinas

CAS Nr. 953030-84-7

CIPAC Nr. 681

(Z)-2–tret-butilimin-3-izopropil-5-fenil–1,3,5-tiadiazinan-4-onas

≥ 985 g/kg

2011 m. vasario 1 d.

2021 m. sausio 31 d.

►M204

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą nemaistinėms kultūroms.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į buprofezino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones,

— tam tikro laukimo laikotarpio taikymui sėjomainos būdu keičiant šiltnamiuose auginamas kultūras,

— pavojui vandens organizmams ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nustatytos rizikos mažinimo priemonės.

Registracijos sąlygose prireikus nustatomos rizikos mažinimo priemonės.

 ◄

321

Triflumuronas

CAS Nr. 64628-44-0

CIPAC Nr.: 548

1-(2-chlorbenzoil)-3-[4-trifluormetoksifenil] karbamidas

≥ 955 g/kg

Priemaišos:

— N,N′-bis-[4-(trifluormetoksi)fenil]karbamidas: ne daugiau kaip 1 g/kg

— 4-trifluor-metoksianilinas: ne daugiau kaip 5 g/kg

2011 m. balandžio 1 d.

2021 m. kovo 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triflumurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— vandens aplinkos apsaugai;

— bičių apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos, susijusios su ilgalaike rizika paukščiams, rizika vandens bestuburiams ir bičių perų vystymuisi.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. kovo 31 d.

322

Himeksazolas

CAS Nr. 10004-44-1

CIPAC Nr. 528

5-metilizoksazol-3-olis (arba 5-metil-1,2-oksazol-3-olis)

≥ 985 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą cukrinių runkelių sėkloms granuliuoti profesionalaus sėklų apdorojimo patalpose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į himeksazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos apsaugos priemonės,

— rizikai grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams.

Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinančios informacijos apie likučių šakniavaisių kultūriniuose augaluose pobūdį ir riziką grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

323

Dodinas

CAS Nr. 2439.10.03

CIPAC Nr. 101

1-dodecilguanidino acetatas

≥ 950 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dodino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— ilgalaikiam pavojui, kuris gali kilti paukščiams ir žinduoliams;

— vandens organizmams kylančiai rizikai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

— rizikai netiksliniams augalams už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

— likučių koncentracijos sėklavaisiuose stebėsenai.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

— paukščiams ir žinduoliams kylančio ilgalaikio pavojaus vertinimą,

— natūralių paviršinio vandens sistemų, kuriose greičiausiai susiformavo daugelis metabolitų, rizikos vertinimą.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

324

Dietofenkarbas

CAS Nr. 87130-20-9

CIPAC Nr. 513

Izopropil 3,4-dietoksikarbanilatas

≥ 970 g/kg

Priemaišos:

toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dietofenkarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams keliamai rizikai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

— galimą metabolito 6-NO2-DFC poveikį vėlesniems pasėliams;

— rizikos netiksliniams įvairių rūšių nariuotakojams vertinimą.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

325

Etridiazolas

CAS Nr. 2593-15-9

CIPAC Nr. 518

etil-3-trichlormetil-1,2,4-tiadiazol-5-ilo eteris

≥ 970 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą su dirvožemiu nesiribojančiose sistemose šiltnamiuose.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra etridiazolo, registracijos kitais atvejais nei dekoratyvinių augalų apsaugai, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etridiazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria rizikai operatoriams ir darbuotojams ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta taikyti tinkamas rizikos mažinimo priemones;

— užtikrina, kad taikomi tinkami atliekų tvarkymo metodai, susiję su auginimo sistemų, nesiribojančių su dirvožemiu, drėkinimo nuotekomis. Valstybės narės, leidžiančios nuotekų vandenį išleisti į kanalizacijos sistemą arba gamtinius vandens telkinius, užtikrina, kad būtų atliktas tinkamas rizikos vertinimas;

— ypatingą dėmesį skiria rizikai vandens organizmams ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyti taikyti tinkamas rizikos mažinimo priemones.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

1.  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis,

2.  priemaišų svarbą;

3.  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir ekotoksiškumo dokumentų rinkiniuose naudotos bandymų medžiagos tapatumą;

4.  augalų metabolitų 5-hidroksi-etoksietridiazolo rūgšties ir 3-hidroksimetiletridiazolo svarbą;

5.  netiesioginį etridiazolo ir jo dirvožemio metabolitų dichloretridiazolo ir etridiazolo rūgšties poveikį požeminiam vandeniui ir dirvožemio organizmams;

6.  etridiazolo rūgšties plitimą atmosfera didelį ir mažą atstumą.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią 1, 2 ir 3 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 4, 5 ir 6 punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

326

Indolilsviesto rūgštis

CAS Nr. 133-32-4

CIPAC Nr. 830

4-(1H-indol-3-il)sviesto rūgštis

≥ 994 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių dekoratyviniams augalams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į indolilsviesto rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose numatomos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta papildomos informacijos, kuria būtų patvirtinamas:

— indolilsviesto rūgšties neklastogeniškumas;

— indolilsviesto rūgšties garų slėgis ir atitinkamai inhaliacinio toksiškumo tyrimas;

— natūrali indolilsviesto rūgšties foninė koncentracija dirvožemyje.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

327

Orizalinas

CAS Nr. 19044-88-3

CIPAC Nr. 537

3,5-dinitro-N4,N4-dipropilsulfanilamidas

≥ 960 g/kg

N-nitrozodipropilaminas:

≤ 0,1 mg/kg

toluenas: ≤ 4 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į orizalino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai;

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— pavojui augalų sėklas lesantiems paukščiams ir žinduoliams;

— pavojui bitėms žydėjimo metu.

Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prireikus vykdo stebėsenos programas siekdamos patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais OR13 (4) ir OR15 (5) pažeidžiamose zonose. Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos apie:

(1)  pagamintos techninės medžiagos specifikaciją remiantis atitinkamais analitiniais duomenimis, įskaitant informaciją apie priemaišų, kurios dėl konfidencialumo priežasčių vadinamos 2, 6, 7, 9, 10, 11, 12 priemaišomis, svarbą;

(2)  bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo dokumentų rinkiniuose, svarbą atsižvelgiant į techninės medžiagos specifikaciją;

(3)  vandens organizmams kylančios rizikos vertinimą;

(4)  metabolitų OR13 ir OR15 svarbą ir atitinkamą požeminio vandens rizikos vertinimą, jei orizalinas klasifikuojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 kaip „galintis sukelti vėžį“.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokius 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d. 4 punkte nurodyta informacija pateikiama per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą klasifikuoti orizaliną.

328

Tau–fluvalinatas

CAS Nr. 102851-06-9

CIPAC Nr. 786

(RS)-α-cian-3-fenoksibenzil N-(2-chlor- α,α α- trifluor-p-tolil)-D-valinatas

(Izomerų santykis 1:1)

≥ 920 g/kg

(R-α-cian ir S-α-cian izomerų santykis 1:1)

Priemaišos:

toluenas: ne daugiau kaip 5 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tau-fluvalinato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens organizmams kylančiai rizikai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

— netiksliniams nariuotakojams kylančiai rizikai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

— tam, kad bandomoji medžiaga, naudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, būtų palyginta ir sutikrinta su komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

— bioakumuliacijos / biokoncentravimosi vandens aplinkoje keliamą riziką;

— netiksliniams nariuotakojams keliamą riziką;

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

Valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas, praėjus dvejiems metas po konkrečių gairių priėmimo, pateiktų patvirtinamosios informacijos apie:

— galimą enantioselektyviosios degradacijos aplinkos terpėse poveikį aplinkai.

▼M27

329

Kletodimas

CAS Nr. 99129-21-2

CIPAC Nr. 508

(5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-chloroallyloxyimino]propyl}-5-[(2RS)-2-(ethylthio)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one

≥ 930 g/kg

Priemaišos:

toluenas: daugiausia 4 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kletodimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. gruodžio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų, paukščių ir žinduolių apsaugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti, remiantis naujausiomis mokslinėmis žiniomis, patvirtinamosios informacijos apie:

— poveikio dirvožemiui ir požeminiam vandeniui vertinimą,

— likučių apibrėžtį rizikos vertinimui.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

▼B

330

Bupirimatas

CAS Nr. 41483-43-6

CIPAC Nr. 261

5-butil-2-etilamino-6-metilpirimidin-4-il dimetilsulfamatas

≥ 945 g/kg

Priemaišos:

etirimolis: ne daugiau kaip 2 g/kg

toluenas: ne daugiau kaip 3 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bupirimato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės;

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės;

— dirbamoje žemėje netiksliniams nariuotakojams kylančią riziką.

Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

(1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis, įskaitant informaciją apie priemaišų svarbą;

(2)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir tyrimų medžiagos, naudojamos toksiškumo dokumentų rinkiniuose, lygiavertiškumą;

(3)  kinetinius parametrus, dirvožemio degradaciją ir pagrindinio dirvos metabolito DE-B (6) adsorbcijos ir desorbcijos parametrus.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokius 1 ir 2 punktuose nurodytus patvirtinamuosius duomenis ir informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

▼M112 —————

▼B

332

Fenoksikarbas

CAS Nr. 79127-80-3

CIPAC Nr.: 425

Etil 2-(4-fenoksifenoksi)etil-karbamatas

≥ 970 g/kg

Priemaišos:

toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenoksikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės;

— rizikai bitėms ir netiksliniams nariuotakojams. Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti informacijos, kuria būtų patvirtinamas rizikos netiksliniams nariuotakojams ir bičių perams vertinimas.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

333

1-dekanolis

CAS Nr. 112-30-1

CIPAC Nr. 831

Dekan-1-olis

≥ 960g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-dekanolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— likučių, kai medžiaga naudojama ant maisto produktų ar pašariniuose kultūriniuose augaluose, keliamai rizikai vartotojams;

— rizikai operatoriams ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— rizikai vandens organizmams;

— rizikai netiksliniams nariuotakojams ir bitėms, kurios gali būti paveikti veikliosios medžiagos skraidydamos ant žydinčių piktžolių, kurių yra tarp kultūrinių augalų medžiagos naudojimo metu.

Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos dėl rizikos vandens organizmams ir poveikio požeminiam vandeniui, paviršiniam vandeniui ir nuosėdų poveikio vertinimo.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

334

Izoksabenas

CAS Nr. 82558-50-7

CIPAC Nr. 701

N-[3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-oksazol-5-il]-2,6-dimetoksibenzamidas

≥ 910 g/kg

toluenas: ≤ 3g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į izoksabeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams keliamai rizikai, netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai ir galimam metabolitų pasklidimui požeminiame vandenyje.

Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją;

b)  priemaišų svarbą;

c)  likučius sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose;

d)  galimą riziką vandens organizmams.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią a ir b punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o c ir d punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

335

Fluometuronas

CAS Nr. 2164-17-2

CIPAC Nr.: 159

1,1-dimetil-3-(α,α,α-trifluor-m-tolil)karbamidas

≥ 940 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą medvilnei apsaugoti.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluometurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų apsaugai ir užtikrina kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos; užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės ir pareiga prireikus vykdyti stebėsenos programas siekiant patikrinti galimą fluometurono ir dirvožemio metabolitų desmetilfluometurono ir trifluormetilanilino nutekėjimą pažeidžiamose vietovėse;

— ypatingą dėmesį skiria rizikai netiksliniams dirvožemio makroorganizmams, išskyrus sliekus ir netikslinius augalus, ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjai pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie:

a)  toksikologines augalų metabolito trifluoracto rūgšties savybes;

b)  fluometurono stebėsenos ore analitinius metodus;

c)  dirvožemio metabolito trifluormetilanilino stebėsenos dirvožemyje ir vandenyje analitinius metodus;

d)  dirvožemio metabolitų desmetilurono ir trifluormetilanilino svarbą ir atitinkamą požeminio vandens rizikos vertinimą, jei fluometuronas klasifikuojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 kaip „galintis sukelti vėžį“.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. kovo 31 d. ir d punkte nurodytą informaciją praėjus šešiems mėnesiams nuo sprendimo dėl fluometurono klasifikavimo priėmimo.

336

Karbetamidas

CAS Nr. 16118-49-3

CIPAC Nr. 95

R-1-(etilkarbamoil)etilkarbanilatas

≥ 950 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karbetamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

b)  netiksliniams augalams keliamai rizikai;

c)  rizikai vandens organizmams.

Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

337

Karboksinas

CAS Nr. 5234-68-4

CIPAC Nr. 273

5,6-dihidro-2-metil-1,4-oksatiin -3-karboksianilidas

≥ 970 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą sėkloms beicuoti.

Valstybės narės užtikrina, kad registracijoje būtų numatyta, kad sėklų padengimas būtų vykdomas tik profesionalaus sėklų apdorojimo patalpose ir kad tose patalpose būtų naudojami geriausi turimi techniniai metodai siekiant išvengti dulkių debesų susidarymo sandėliuojant, vežant ir naudojant.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karboksino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatoriams kylančiai rizikai;

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

— rizikai paukščiams ir žinduoliams.

Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis,

b)  priemaišų svarbą;

c)  bandomosios medžiagos, naudojamos toksiškumo žinduoliams ir ekotoksiškumo dokumentų rinkiniuose, palyginimą su techninės medžiagos specifikacija;

d)  metabolito M6 (7) stebėsenos dirvožemyje, požeminiame vandenyje ir paviršiniame vandenyje ir metabolito M9 (8) stebėsenos požeminiame vandenyje analitinius metodus;

e)  papildomas vertes, susijusias su dirvožemio metabolitų P/V-54 (9) ir P/V-55 (10) 50 proc. skilimo dirvožemyje laikotarpiu,

f)  metabolizmą sėjomainos būdu sėjamose kultūrose,

g)  ilgalaikį pavojų grūdus lesantiems paukščiams, grūdus ėdantiems žinduoliams ir žolėdžiams žinduoliams;

h)  dirvožemio metabolitų P/V-54 (11), P/V-55 (12) ir M9 (13) svarbą ir atitinkamą požeminio vandens rizikos vertinimą, jei karboksinas klasifikuojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 kaip „galintis sukelti vėžį“.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., d, e, f ir g punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d., o h punkte nurodytą informaciją praėjus šešiems mėnesiams nuo pranešimo apie sprendimą dėl karboksino klasifikavimo.

338

Ciprokonazolis

CAS Nr. 94361-06-5

CIPAC Nr. 600

2RS, 3SR)-2-(4-chlorfenil)-3-ciklopropil-1-(1H-1, 2, 4-triazol-1-il) butan-2-olis

≥ 940 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciprokonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— triazolo metabolitų darinių (TDM) liekanų poveikiui vartotojams per maistą;

— rizikai vandens organizmams.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

a)  priemaišų techninėse specifikacijose toksikologinę svarbą;

b)  ciprokonazolio stebėsenos dirvožemyje, kūno skysčiuose ir audiniuose analitinius metodus;

c)  triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose;

d)  ilgalaikį pavojų žolėdžiams žinduoliams;

e)  galimą izomerų mišinio preferencinio irimo ir (arba) virsmo poveikį aplinkai.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a punkte nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., b, c ir d punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d. ir e punkte nurodytą informaciją praėjus dvejiems metams nuo specialių gairių priėmimo.

339

Dazometas

CAS Nr. 533-74-4

CIPAC Nr. 146

3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tionas

arba

tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tionas

≥ 950 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip nematicidą, fungicidą, herbicidą ir insekticidą. Leidžiama naudoti tik kaip dirvos fumigantą. Naudojama tik vieną kartą kas trečius metus.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dazometo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— rizikai operatoriams, darbininkams ir praeiviams;

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

— rizikai vandens organizmams.

Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

a)  galimą požeminio vandens užteršimą metilizotiocianatu;

b)  galimo metilizotiocianato ilgalaikio plitimo oru ir susijusių aplinkosaugos užduočių vertinimą;

c)  ūmų pavojų vabzdžiaėdžiams paukščiams;

d)  ilgalaikį pavojų paukščiams ir žinduoliams.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią a, b, c ir d punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d.

340

Metaldehidas

CAS Nr.o7003-62-3 (tetramero)

9002-91-9 (homopolimero)

CIPAC Nr. 62

r-2,c-4,c-6,c-8-tetrametil-1,3,5,7-tetroksokanas

≥ 985 g/kg

acetaldehido ne daugiau kaip 1,5 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip moliuskocidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metaldehido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatoriams ir darbuotojams kylančiai rizikai;

— su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į numatomus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijų persvarstymus;

— ūmiam ir ilgalaikiam pavojui paukščiams ir žinduoliams.

Valstybės narės užtikrina, kad registracijoje būtų numatyta veiksminga šunų atbaidymo priemonė.

Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

341

Sintofenas

CAS Nr. 130561-48-7

CIPAC Nr. 717

1-(4-chlorfenil)-1,4-dihidro-5-(2-metoksietoksi)-4-oksocinolin-3-karboksirūgštis

≥ 980 g/kg

Priemaišos:

2-metoksietanolis, ne daugiau kaip 0,25 g/kg

N,N-dimetilformamidas, ne daugiau kaip 1,5 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių kviečių hibridų sėklų, neskirtų žmonėms vartoti, auginimui.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sintofeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatoriams ir darbuotojams keliamai rizikai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Jos užtikrina, kad sintofenu apdoroti kviečiai nepatektų į maisto ir pašarų grandinę.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

(1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis,

(2)  techninėse specifikacijose nurodytų priemaišų, išskyrus 2-metiloksietanolį ir N,N-dimetilformamidą, svarbą;

(3)  bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo ir ekotoksiškumo dokumentų rinkiniuose, svarbą atsižvelgiant į techninės medžiagos specifikaciją;

(4)  sintofeno metabolizmą sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai: 1,2 ir 3 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 4 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

342

Fenazakvinas

CAS Nr. 120928-09-8

CIPAC Nr. 693

4-tret-butilfenetil chinazolin-4-il eteris

≥ 975 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą dekoratyviniams augalams šiltnamiuose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenazakvino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai;

— ypatingą dėmesį skiria operatorių rizikai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— ypatingą dėmesį skiria bičių apsaugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

— nustato naudojimo sąlygas, kuriomis užtikrinama, kad nebūtų fenazakvino likučių kultūriniuose augaluose, skirtuose žmonėms ir gyvūnams vartoti.

343

Azadirachtinas

CAS Nr. 11141-17-6 (azadirachtinas A)

CIPAC Nr. 627 (azadirachtino A)

Azadirachtinas A:

dimetil (2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-acetoksi-3,5-dihidroksi-4-[(1aR,2S,3aS,6aS,7S,7aS)-6a-hidroksi-7a-metil-3a,6a,7,7a-tetrahidro-2,7-metanofuro[2,3-b]oksireno[e]oksepin-1a(2H)-il]-4-metil-8-{[(2E)-2-metilbut-2-enoil]oksioktahidro-1H-nafto[1,8a-c:4,5-b′c′]difuran-5,10a(8H)-dikarboksilatas.

Išreikšta azadirachtinu A

≥ 111 g/kg

B1, B2, G1, G2 aflatoksinų bendras kiekis neturi viršyti 300 μg/kg azadirachtino A kiekio.

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į azadirachtino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

— netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

— azadirachtino A ir kitų veikliųjų komponentų santykį indinio nimbamedžio sėklų ekstrakte, atsižvelgiant į kiekį, biologinį aktyvumą ir patvarumą, siekiant patvirtinti, kad azadirachtinas A yra pagrindinis veiklusis junginys, ir patvirtinti techninės medžiagos specifikaciją, likučių apibrėžtį ir požeminiam vandeniui keliamos rizikos vertinimą.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gruodžio 31 d.

344

Diklofopas

CAS Nr. 40843-25-2 (pradinės medžiagos)

CAS Nr. 287-141-8 (metildiklofopo)

CIPAC Nr. 358 (pradinės medžiagos)

CIPAC Nr. 358.201 (metildiklofopo)

Diklofopas

(RS)-2-[4-(2,4-dichlorfenoksi)fenoksi]propiono rūgštis;

Metildiklofopas

metil (RS)-2-[4-(2,4-dichlorfenoksi)fenoksi]propionatas

≥ 980 g/kg (išreikšta kaip metildiklofopas)

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diklofopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų rizikai ir registracijos sąlygose numato naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— ypatingą dėmesį skiria rizikai vandens organizmams ir netiksliniams augalams ir reikalauja taikyti rizikos mažinimo priemones.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

a)  metabolizmo grūdiniuose kultūriniuose augaluose tyrimą;

b)  naujausią rizikos vertinimą dėl galimo preferencinio izomerų irimo (virsmo) poveikio aplinkai.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a punkte nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d. ir b punkte nurodytą informaciją – praėjus ne vėliau kaip dvejiems metams nuo specialių gairių dėl izomerų mišinių vertinimo priėmimo.

345

Kalcio polisulfidas

CAS Nr. 1344816

CIPAC Nr. 17

Kalcio polisulfidas

≥290 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalcio polisulfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių saugai ir užtikrina, kad registracijos sąlygose būtų nurodytos tinkamos apsaugos priemonės;

— vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

346

Aliuminio sulfatas

CAS Nr. 10043-01-3

CIPAC dar nesuteiktas

Aliuminio sulfatas

970 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip baktericidą dekoratyviniams augalams po derliaus nuėmimo patalpose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio sulfato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinančios informacijos apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją atitinkamų analitinių duomenų forma.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

347

Bromadiolonas

CAS Nr. 28772-56-7

CIPAC Nr. 371

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4′-brombifenil-4-il)-3-hidroksi-1-fenilpropil]-4-hidroksikumarinas

≥ 970g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą iš anksto jį paruošus kaip jauką, kuris gali būti dedamas į graužikų urvus.

Nominalioji veikliosios medžiagos koncentracija augalų apsaugos produktuose neviršija 50 mg/kg.

Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bromadiolono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria profesionalių operatorių rizikai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— ypatingą dėmesį skiria rizikai paukščiams ir netiksliniams žinduoliams dėl pirminio ir antrinio apsinuodijimo.

Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis;

b)  priemaišų svarbą;

c)  bromadiolono nustatymą vandenyje esant kiekybinio aptikimo ribai 0,01 μg/l;

d)  pasiūlytų rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą mažinant riziką paukščiams ir netiksliniams žinduoliams;

e)  metabolitų poveikio požeminiam vandeniui vertinimą.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o d ir e punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

348

Paklobutrazolas

CAS Nr. 76738-62-0

CIPAC Nr. 445

(2RS,3RS)-1-(4-chlorfenil)-4,4-dimetil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pentan-3-olis

≥ 930 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į paklobutrazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens augalams keliamai rizikai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

(1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją;

(2)  metabolito NOA457654 aptikimo dirvožemyje ir paviršiniame vandenyje analitinius metodus;

(3)  triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose;

(4)  galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias paklobutrazolo savybes;

(5)  galimą nepageidaujamą įvairių paklobutrazolo optinių struktūrų skilimo produktų ir jo metabolito CGA 149907 poveikį dirvožemio, vandens ir oro aplinkai.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d., 4 punkte nurodytą informaciją per dvejus metus nuo OECD gairių dėl endokrininės sistemos pažeidimo priėmimo ir 5 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo specialių gairių priėmimo.

349

Pencikuronas

CAS Nr. 66063-05-6

CIPAC Nr. 402

1-(4-chlorbenzil)-1-ciklopentil-3-fenilkarbamidas

≥ 980 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pencikurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria didelių visaėdžių žinduolių apsaugai.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

(1)  encikurono chlorfenilo ir ciklopentilo grupių išlikimą ir metabolizmą dirvožemyje;

(2)  pencikurono chlorfenilo ir fenilo grupių išlikimą ir metabolizmą gamtiniame paviršiniame vandenyje ir nuosėdų sistemose;

(3)  ilgalaikį pavojų paukščiams ir žinduoliams.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią 1, 2 ir 3 punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d.

350

Tebufenozidas

CAS Nr. 112410-23-8

CIPAC Nr. 724

N-tret-butil-N′-(4-etilbenzoil)-3,5-dimetilbenzohidrazidas

≥ 970 g/kg

Svarbi priemaiša

t-butilhidrazinas < 0,001 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebufenozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai pakartotinio naudojimo metu ir užtikrina, kad registracijos sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas apsaugos priemones;

— ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

— ypatingą dėmesį skiria netiksliniams Lepidoptera vabzdžiams kylančiai rizikai.

Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

(1)  Metabolitų RH-6595, RH-2651, M2 svarbą;

(2)  Tebufenozido irimą anaerobinėse dirvose ir šarminėse dirvose.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d.

351

Ditianonas

CAS Nr. 3347-22-6

CIPAC Nr. 153

5,10-dihidro-5,10-dioksonafto[2,3-b]-1,4-ditiin-2,3-dikarbonitrilas

≥ 930 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ditianono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai; prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės,

— ypatingą dėmesį skiria operatorių saugai; naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— ypatingą dėmesį skiria ilgalaikiam pavojui paukščiams; prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

— likučių perdirbtuose produktuose saugojimo stabilumą ir likučių pobūdį,

— ftalio rūgšties poveikio vandeniui ir požeminiam vandeniui vertinimą,

— ftalio rūgšties, ftalaldehido ir 1,2 benzenedimetanolio keliamos rizikos vandens organizmams vertinimą.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

352

Heksitiazoksas

CAS Nr. 78587-05-0

CIPAC Nr. 439

(4RS,5RS)-5-(4-chlorfenil)-N-cikloheksil-4-metil-2-okso-3-tiazolidin-karboksamidas

≥ 976 g/kg

((4R, 5R) ir (4S, 5S) mišinys 1:1)

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į heksitiazokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

— operatorių ir darbuotojų saugai. Naudojimo sąlygose prireikus numatomos apsaugos priemonės.

Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

a)  metabolito PT-1-3 (14) toksikologinę svarbą;

b)  galimą metabolito PT-1-3 paplitimą perdirbtuose gaminiuose;

c)  galimą neigiamą heksitiazokso poveikį bičių perams;

d)  galimą izomerų mišinio preferencinio nykimo ir (arba) jų virsmo poveikį darbuotojų ir vartotojų rizikos vertinimui ir aplinkai.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d. ir d punkte nurodytą informaciją – praėjus dvejiems metams nuo specialių gairių priėmimo.

353

Flutriafolas

CAS Nr. 76674-21-0

CIPAC Nr. 436

(RS)-2,4′-difluor-α-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)benzhidrilalkoholis

≥ 920 g/kg

racematas

Svarbios priemaišos:

dimetilsulfatas – didžiausias kiekis 0,1 g/kg

dimetilformamidas – didžiausias kiekis 1 g/kg

metanolis – didžiausias kiekis 1 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flutriafolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria su šia medžiaga dirbančių asmenų saugai ir užtikrina kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— ypatingą dėmesį skiria ilgalaikiam pavojui vabzdžiaėdžiams paukščiams.

Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie:

a)  priemaišų techninėse specifikacijose svarbą;

b)  triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose;

c)  ilgalaikį pavojų vabzdžiaėdžiams paukščiams.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a punkte nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o b ir c punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

▼C1

354

Flurochloridonas

CAS Nr. 61213-25-0

CIPAC Nr. 430

(3RS,4RS;3RS,4SR)-3-chloro-4-chlorometil-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolil)-2-pirolidonas

≥ 940 g/kg

Svarbios priemaišos:

toluenas: daugiausia 8 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flurochloridono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. vasario 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

1.  rizikai netiksliniams augalams ir vandens organizmams;

2.  požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai papildomos patvirtinamosios informacijos apie:

1.  kitų nei toluenas priemaišų svarbą;

2.  ekotoksikologinių tyrimų medžiagos atitiktį techninėms specifikacijoms;

3.  požeminio vandens metabolito R42819 svarbą (15);

4.  galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias flurochloridono savybes.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. gruodžio 1 d., 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d., ir 4 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių priėmimo.

(1)   Papildoma informacija apie veikliųjų medžiagų tapatumą ir specifikaciją pateikta jų peržiūros ataskaitose.

(2)   Suspenduota Bendrojo teismo 2007 m. liepos 19 d. sprendimu byloje T-31/07 R, Du Pont de Nemours (Prancūzija) SAS ir kt. prieš Komisiją, [2007 m.] ECR II-2767.

(3)   OL L 353, 2008 12 31, p. 1.

(4)   2-etil-7-nitro-1-propil-1H-benzimidazol-5-sulfonamidas.

(5)   2-etil-7-nitro-1H-benzimidazol-5-sulfonamidas.

(6)   De-etil-bupirimatas.

(7)   2-{[anilin(okso)acetil]sulfanil}etilacetatas.

(8)    (2RS)-2-hidroksi-2-metil-N-fenil-1,4-oksatian-3-karboksamido 4-oksidas.

(9)   2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4-oksidas.

(10)   2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4,4-dioksidas.

(11)   2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4-oksidas.

(12)   2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4,4-dioksidas.

(13)    (2RS)-2-hidroksi-2-metil-N-fenil-1,4-oksatian-3-karboksamido 4-oksidas.

(14)   (4S,5S)-5-(4-chlorfenil)-4-metil-1,3-tiazolidin-2-onas ir (4R,5R)-5-(4-chlorfenil)-4-metil- -1,3-tiazolidin-2-onas.

(15)   R42819: (4RS)-4-(chlorometil)-1-[3-(trifluorometil)fenil]pirolidin-2-onas.

(16)   1-[2-[2-chlor-4-(4-chlor-fenoksi)-fenil]-2–1H-[1,2,4]triazol-il]-etanolis.

(17)   OL L 300, 2009 11 14, p. 1.

(18)   OL L 54, 2011 2 26, p. 1.

(19)   2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1).

(20)   2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL L 139, 2004 4 30, p. 1).

▼M1

B   DALIS

Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos veikliosios medžiagos

Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šioje dalyje išvardytoms medžiagoms:

 įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus kiekvienai medžiagai vienodus principus, atsižvelgiama į šių medžiagų peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius;

 valstybės narės sudaro galimybę visoms suinteresuotoms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.



Eilės nr.

Įprastas pavadinimas, identifikacijos numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo termino pabaiga

Konkrečios nuostatos

▼M9

1

Bispiribakas

CAS Nr.

125401–75–4

CIPAC Nr.

748

2,6-bis(4,6-dimetoksipirimidin-2-iloksi)benzenkarboksirūgštis

≥ 930 g/kg (nurodoma bispiribako natrio druska)

2011 m. rugpjūčio 1 d.

2021 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ryžiams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bispiribako peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos lengvai pažeidžiamos.

Registracijos sąlygose, jei reikia, numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos dėl galimo požeminio vandens užteršimo metabolitais M03 (2), M04 (3) ir M10 (4).

Jos užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją Komisijai pateiktų iki 2013 m. liepos 31 d.

▼M7

2

Profoksidimas

CAS Nr. 139001–49–3

CIPAC Nr. 621

2 - [(1 E/Z) - [(2 R S) – 2 - (4 – chlorofenoksi) propoksiimino] butil] – 3 – hidroksi – 5 - [(3 R S; 3 S R) – tetrahidro – 2 H – tiopiran – 3 – yl] cikloheks – 2 - enonas

> 940 g/kg

2011 m. rugpjūčio 1 d.

2021 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ryžiams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į profoksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiamos,

— ilgalaikei rizikai netiksliniams organizmams.

Registracijos sąlygose, jei reikia, numatomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M5

3

Azimsulfuronas

CAS Nr. 120162–55–2

CIPAC Nr. 584

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-[1-metil-4-(2-metil-2H-tetrazol-5-il)-pirazol-5-ilsulfonil]-karbamidas

≥ 980 g/kg

didžiausia leidžiamoji priemaišos fenolio koncentracija – 2 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Negalima registruoti, jei skirtas naudoti purškimo ore būdu.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į azimsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

1)  netikslinių augalų apsaugai;

2)  galimam požeminio vandens užteršimui, jei veiklioji medžiaga naudojama esant lengvai pažeidžiamoms vietovės ir (arba) klimato sąlygoms;

3)  vandens organizmų apsaugai.

Valstybės narės užtikrina, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės (pvz., apsaugos zonos, auginant ryžius kuo trumpiau laikyti vandenį prieš išleidimą).

Pareiškėjas pateikia patvirtinamosios informacijos apie:

a)  vandens organizmams kylančios rizikos vertinimą;

b)  skilimo produktų medžiagos vandeninėje fotolizėje nustatymą.

Pareiškėjas šią informaciją valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

▼M4

4

Azoksistrobinas

CAS Nr. 131860–33–8

CIPAC Nr. 571

metil (E)-2-{2[6-(2-cianofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilatas

≥ 930 g/kg

Tolueno ne daugiau kaip 2 g/kg

Z-izomero ne daugiau kaip 25 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į azoksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

1)  faktui, kad komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija;

2)  galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiamos;

3)  vandens organizmų apsaugai.

Valstybės narės turi užtikrinti, kad, kai tikslinga, registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos dėl rizikos požeminiam vandeniui ir vandens organizmams vertinimo.

Pareiškėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

▼M6

5

Imazalilas

CAS Nr. 35554–44–0

73790–28–0 (pakeistas)

CIPAC Nr. 335

(RS)-1-(β-aliloksi-2,4-dichlorfenetil)imidazolas

arba

alil (RS)-1-(2,4-dichlorfenil)-2-imidazol-1-iletileteris

≥ 950 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazalilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

1)  ypatingą dėmesį skiria tam, kad komerciniais tikslais pagaminta techninės medžiagos specifikacija būtų patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija;

2)  ypatingą dėmesį skiria stipriam su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į didžiausių likučių koncentracijų pakeitimus ateityje;

3)  ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti;

4)  užtikrina tinkamą atliekų tvarkymo praktiką tvarkant nuotekas, liekančias panaudojus produktą, įskaitant purškimo sistemoje esančio vandens valymą, ir šalinant perdirbimo atliekas. Apsauga nuo atsitiktinio skystų apdorojimo priemonių nuotėkio. Valstybės narės, leidžiančios nuotekų vandenį išleisti į kanalizacijos sistemą, užtikrina, kad būtų atliktas vietinis rizikos vertinimas;

5)  ypatingą dėmesį skiria vandens organizmams ir dirvožemio mikroorganizmams keliamai rizikai bei grūdlesiams paukščiams ir žinduoliams keliamai ilgalaikei rizikai.

Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamosios informacijos apie:

a)  imazalilo skilimo dirvožemyje ir paviršiniame vandenyje būdus;

b)  su aplinka susijusius duomenis, patvirtinančius tvarkymo priemones, kurias valstybės narės taiko, kad poveikis požeminiam vandeniui būtų nežymus;

c)  hidrolizės tyrimą dėl likučių pobūdžio perdirbtuose gaminiuose.

Pareiškėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

▼M3

6

Proheksadionas

CAS Nr. 127277–53–6 (kalcio proheksadionas)

CIPAC Nr. 567 (proheksadionas)

Nr. 567 020 (kalcio proheksadionas)

3,5-diokso-4-propionil cikloheksankarboksirūgštis

≥ 890 g/kg

(išreikštas kalcio proheksadionu)

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į proheksadiono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M13

7

Spiroksaminas

CAS Nr. 1181134-30-8

CIPAC Nr. 572

8-tert-butil-1,4-dioksaspiro[4.5]dekan-2-ilmetil(etil)(propil)aminas (ISO)

≥ 940 g/kg

(kartu A ir B diastereomerų)

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą.

B DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spiroksamino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

1)  naudotojų ir darbuotojų rizikai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

2)  požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

3)  rizikai, kylančiai vandens organizmams.

Registracijos liudijimo sąlygose prireikus turi būti nurodytos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  galimą kiekvieno augaluose, gyvūnuose ir aplinkoje esančio izomero stereoselektyvios degradacijos poveikį darbuotojams bei vartotojams ir rizikos aplinkai vertinimą;

b)  vaisiniuose augaluose susidariusių augalų metabolitų toksiškumą ir galimą vaisinių augalų likučių perdirbtuose gaminiuose hidrolizę;

c)  metabolito M03 (7) poveikio požeminiam vandeniui vertinimą;

d)  riziką vandens organizmams.

Pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai a punkte nurodytą informaciją pateikia ne vėliau negu praėjus dvejiems metams po konkrečių gairių patvirtinimo, o b, c ir d punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gruodžio 31 d.

▼M18

8

Krezoksimmetilas

CAS Nr. 143 390-89-0

CIPAC Nr. 568

metil (E)-metoksimin[a-(o-toliloksi)-o-tolil]acetatas

≥ 910 g/kg

Metanolis: ne daugiau kaip 5 g/kg

Chlormetanas: ne daugiau kaip 1 g/kg

Toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į krezoksimmetilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai kyla grėsmė, kad vanduo gali būti užterštas, ir į registracijos liudijimo išdavimo sąlygas prireikus įtraukiamos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie

poveikio požeminiam vandeniui rizikos vertinimą, visų pirma apie:

— tyrimą lizimetru, patvirtinantį teiginį, kad dvi pastebėtos neatpažintos didžiausios vertės yra nesusijusios su metabolitais, kurių kiekvieno atskirai vertės yra didesnės už kritinę 0,1 μg/L vertę,

— metabolito BF 490-5 regeneravimą siekiant patvirtinti, kad lizimetro filtrate jo nėra daugiau negu 0,1 μg/L,

— poveikio požeminiam vandeniui rizikos vertinimą tais atvejais, kai veiklioji medžiaga obuoliams arba kriaušėms ir vynuogėms naudojama vėlai, vertinimą.

Pareiškėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

▼M8

9

Fluroksipiras

CAS Nr. 69377–81–7

CIPAC Nr. 431

4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-piridiloksiacto rūgštis

►M225  ≥ 950 g/kg (fluroksipirmeptilas)

Ši gamybos priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

N-metil-2-pirolidonas (NMP): < 3 g/kg ◄

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

►M225  A DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B DALIS

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į fluroksipiro peržiūros ataskaitos, priimtos Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete 2017 m. kovo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— galimam požeminio vandens užteršimui metabolitu fluroksipiro piridinoliu, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis yra šarminės terpės arba dirvožemis arba klimato sąlygos lengvai pažeidžiamos;

— vandens organizmams keliamai rizikai.

Registracijos sąlygose prireikus nustatomos rizikos mažinimo priemonės. ◄

▼M15

10

Teflutrinas

CAS Nr. 79538-32-2

CIPAC Nr. 451

2,3,5,6-tetrafluor-4-metilbenzil (1RS, 3RS)-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoroprop-1-enil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

Teflutrinas yra enantiomerų Z-(1R, 3R) ir Z-(1S, 3S) mišinys (santykis 1:1).

≥ 920 g/kg

Heksachlorbenzeno ne daugiau kaip 1 mg/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip insekticidą.

Sėklos dražuojamos profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. Šiose patalpose turi būti naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant, sandėliuojant ir transportuojant sėklas susidarytų kuo mažiau dulkių.

B DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į teflutrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės daug dėmesio skiria:

— naudotojų ir darbuotojų saugumui, įskaitant, kaip vieną iš leidimo naudojimo sąlygų, reikalavimą naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones, taip pat kvėpavimo organų apsaugos priemones,

— rizikai, kylančiai paukščiams ir žinduoliams. Siekiant užtikrinti, kad sėklos būtų kuo geriau įterptos į dirvą ir kuo mažiau jų nubyrėtų, reikėtų naudoti rizikos mažinimo priemones,

— reikalavimui apdorotų sėklų etiketėse pateikti nuorodą, kad sėklos apdorotos teflutrinu, ir nurodyti registracijos liudijime numatytas rizikos mažinimo priemones.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijas;

2)  įteisintą vandens analizės metodą;

3)  galimą izomerų skilimo ir (arba) konversijos poveikį aplinkai, taip pat apskaičiuotą santykinį toksiškumą ir rizikos darbuotojams vertinimą.

1 punkte nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. birželio 30 d., 2 punkte – iki 2012 m. gruodžio 31 d., 3 punkte – per dvejus metus nuo specialaus izomerų mišinių vertinimo gairių dokumento priėmimo.

▼M14

11

Oksifluorfenas

CAS Nr. 42874-03-3

CIPAC Nr. 538

2-chloro-α,α,α-trifluoro-p-tolyl 3-etoksi-4-nitrofenil eteris

≥ 970 g/kg

Priemaišos:

N,N-dimetilnitrozaminas, ne daugiau kaip 50 μg/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

►M203

 

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip herbicidą, lokaliai barstomą pažemiui nuo rudens iki ankstyvo pavasario, neviršijant 150 g veikliosios medžiagos kiekio hektarui per metus.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksifluorfeno peržiūros ataskaitos, kurią baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— naudotojų saugumui ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmeninės apsaugos priemonės,

— rizikai, kylančiai vandens organizmams, sliekais mintantiems žinduoliams, dirvožemyje gyvenantiems makroorganizmams, netiksliniams nariuotakojams ir netiksliniams augalams.

Registracijos sąlygose nurodomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., nepurškiamos buferinės zonos ir purškalo pasklidimą mažinantys antgaliai, ir numatomas atitinkamas augalų apsaugos produktų ženklinimas. Naudojimo sąlygose prireikus nustatomos rizikos mažinimo priemonės.

 ◄

▼M10

12

1-naftilacetamidas

CAS Nr.

86-86-2

CIPAC Nr. 282

2-(1-naftil)acetamidas

≥ 980 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-naftilacetamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

a)  ypatingą dėmesį skiria naudotojų ir darbuotojų rizikai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

b)  ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis yra jautrus taršai ir (arba) klimato sąlygos turi tam tikrų ypatumų;

c)  ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai vandens organizmams;

d)  ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai atsitiktinai paveiktiems augalams;

e)  ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai paukščiams.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti nurodytos rizikos mažinimo priemonės.

Pateikėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1)  atsitiktinai paveiktiems augalams kylančią riziką;

2)  paukščiams kylančią ilgalaikę riziką.

Tą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

▼M11

13

1-naftilacto rūgštis

CAS Nr.

86–87–3

CIPAC Nr. 313

1-naftilacto rūgštis

≥ 980 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-naftilacto rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

a)  daug dėmesio skiria naudotojų ir darbuotojų rizikai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

b)  daug dėmesio skiria poveikiui vartotojams per maistą, atsižvelgdamos į būsimų svarstymų dėl didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos išvadas;

c)  daug dėmesio skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis yra jautrus taršai ir (arba) klimato sąlygos turi tam tikrų ypatumų;

d)  daug dėmesio skiria rizikai, kuri kyla vandens organizmams;

e)  daug dėmesio skiria rizikai, kuri kyla paukščiams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1)  irimo būdą ir trukmę dirvožemyje, įskaitant fotolizės galimybių vertinimą;

2)  paukščiams kylančią ilgalaikę riziką.

Tą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

▼M16

14

Flukvinkonazolas

CAS Nr. 136426-54-5

CIPAC Nr. 474

3-(2,4-dichlorofenil)-6-fluoro-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)chinazolin-4(3H)-onas

≥ 955 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flukvinkonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

a)  ypatingą dėmesį skiria naudotojų ir darbuotojų rizikai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

b)  ypatingą dėmesį skiria triazolo metabolitų darinių (TDM) likučių maiste poveikiui vartotojams;

c)  ypatingą dėmesį skiria rizikai, kuri kyla paukščiams ir žinduoliams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1)  triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose pasėliuose, sėjomainai auginamuose pasėliuose ir gyvūninės kilmės produktuose;

2)  metabolito diono likučių sėjomainai auginamuose pasėliuose įtaką bendram poveikiui vartotojams;

3)  ūmų pavojų vabzdžiaėdžiams žinduoliams;

4)  ilgalaikę riziką vabzdžiaėdžiams ir žoliaėdžiams paukščiams ir žinduoliams;

5)  riziką sliekais mintantiems žinduoliams;

6)  galimą žalą vandens organizmų endokrininei sistemai (žuvų viso gyvenimo ciklo tyrimas).

Tą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

▼M12

15

p-fluazifopas

CAS Nr. 83066-88-0 (p-fluazifopas)

CIPAC Nr. 467 (p-fluazifopas)

(R)-2-{4-[5-(trifluorometil)-2-piridiloksi]fenoksi}propiono rūgštis (p-fluazifopas)

≥ 900 g/kg p-butilfluazifope

Pagamintoje medžiagoje priemaišos 2-chloro-5-(trifluorometil)piridino turi būti ne daugiau kaip 1,5 g/kg.

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

►M53

 

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į p-fluazifopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

— ypatingą dėmesį skiria vartotojų saugai, atsižvelgiant į metabolito junginio X (5) buvimą požeminiame vandenyje,

— ypatingą dėmesį skiria naudotojų saugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės,

— ypatingą dėmesį skiria paviršinio ir požeminio vandens apsaugai jautriose taršai zonose,

— ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai atsitiktinai paveiktiems augalams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija, įskaitant informaciją apie priemaišos R154719 svarbą;

2)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijų ir toksiškumo tyrimuose naudotos bandymų medžiagos lygiavertiškumu;

3)  galima ilgalaike riziką žolėdžiams žinduoliams;

4)  metabolitų junginių X (5) ir IV (6) išliekamumu ir poveikiu aplinkai,

5)  rizika, kurią žuvims ir vandens bestuburiams gali kelti metabolitų junginys IV (6).

1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. birželio 30 d., o 3, 4 ir 5 punktuose – iki 2013 m. gruodžio 31 d.

 ◄

▼M19

16

Terbutilazinas

CAS Nr. 5915-41-3

CIPAC Nr. 234

N2-tert-butil-6-chlor-N4-etil-1,3,5-triazin-2,4-diaminas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

propazino ne daugiau kaip 10 g/kg

atrazino ne daugiau kaip 1 g/kg

simazino ne daugiau kaip 30 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į terbutilazino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis yra jautrus taršai ir (arba) klimato sąlygos turi tam tikrų ypatumų;

b)  rizikai, kuri kyla žinduoliams ir sliekams.

Į naudojimo sąlygas prireikus įtraukiamos rizikos mažinimo priemonės ir prievolė vykdyti stebėsenos programas siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užterštumą jautriose taršai zonose.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijas, pateikiant tinkamus analitinius duomenis, įskaitant informaciją apie priemaišų svarbą;

2)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijų ir toksiškumo tyrimuose naudotos bandymų medžiagos specifikacijų tapatumą;

3)  neatpažintų metabolitų LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 ir LM6 poveikio požeminiam vandeniui vertinimą;

4)  metabolitų MT1 (N-tert-butil-6-chlor-1,3,5-triazin-2,4-diaminas), MT13 (4-(tert-butilamin)-6-(etilamin)-1,3,5-triazin-2-olis arba 6-hidroksi -N2-etil-N4- tert-butil-1,3,5-triazin-2,4-diaminas), MT14 (4-amino-6-(tert-butilamin)-1,3,5-triazin-2-olis arba N-tert-butil-6-hidroksi-1,3,5-triazin-2,4-diaminas) ir neatpažintų metabolitų LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 ir LM6 ryšį su vėžiu, jei pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 terbutilazinas klasifikuojamas kaip galintis jį sukelti.

1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. birželio 30 d., 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. birželio 30 d., 4 punkte nurodytą informaciją – per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą prie minėtos kategorijos.

▼M17

17

Triazoksidas

CAS Nr. 72459-58-6

CIPAC Nr. 729

7-chlor-3-imidazol-1-il-1,2,4-benzotriazin 1-oksidas

≥ 970 g/kg

Priemaišos:

tolueno ne daugiau kaip 3 g/kg

2011 m. spalio 1 d.

2021 m. rugsėjo 30 d.

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą sėkloms apdoroti.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triazoksido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

a)  daug dėmesio skiria naudotojų ir darbuotojų apsaugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

b)  daug dėmesio skiria grūdlesiams paukščiams kylančiai rizikai ir užtikrina, kad registracijos liudijimo sąlygose būtų nurodytos rizikos mažinimo priemonės.

Patvirtinamąją informaciją apie ilgalaikę riziką, kylančią grūdaėdžiams žinduoliams, pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. rugsėjo 30 d.

▼M21

18

8-hidroksichinolinas

CAS Nr.

148–24–3 (8-hidroksichinolinas)

CIPAC Nr. 677

(8-hidroksichinolinas)

8-kvinolinolis

≥ 990 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą ir baktericidą šiltnamiuose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 8-hidroksichinolino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. liepos 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie 8-hidroksichinoliną ir jo druskas dėl:

1)  oro tyrimo metodo;

2)  naujo stabilumo laikant, nurodant metabolizmo tyrimui ir kontroliuojamiems likučių tyrimams paimtų mėginių saugojimo laikotarpius.

Tą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

▼M20

19

Akrinatrinas

CAS Nr. 101007–06–1

CIPAC Nr. 678

(S)-α-ciano-3-fenoksibenzil-(Z)-(1R3S)-2,2-dimetil-3-[2-(2,2,2-trifluor-1-trifluormetiletoksikarbonil)vinil]ciklopropankarboksilatas arba

(S)-α-ciano-3-fenoksibenzil-(Z)-(1R)-cis-2,2-dimetil-3-[2-(2,2,2-trifluor-1-trifluormetiletoksikarbonil)vinil]ciklopropankarboksilatas

≥ 970 g/kg

Priemaišos:

1,3-dicikloheksilkarbamidas: ne daugiau kaip 2 g/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą neviršijant 22,5 g/ha per vieną kartą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į akrinatrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. liepos 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

a)  ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų apsaugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

b)  ypatingą dėmesį skiria vandens organizmams, ypač žuvims, kylančiai rizikai ir užtikrina, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

c)  ypatingą dėmesį skiria netiksliniams nariuotakojams ir bitėms kylančiai rizikai ir užtikrina, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

(1)  galimą pavojų požeminiam vandeniui dėl metabolito 3-PBAld (12);

(2)  ilgalaikę riziką žuvims;

(3)  rizikos netiksliniams nariuotakojams vertinimą;

(4)  galimą kiekvieno augaluose, gyvūnuose ir aplinkoje esančio izomero galimo stereoselektyvaus skilimo poveikį darbuotojams bei vartotojams ir rizikos aplinkai vertinimą.

1, 2 ir 3 punktuose nustatytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d., o 4 punkte nustatytą informaciją – per dvejus metus nuo specialių gairių priėmimo.

▼M25

20

Prochlorazas

CAS Nr. 67747–09–5

CIPAC Nr. 407

N-propil-N-[2-(2,4,6-trichlorfenoksi)etil]imidazol-1-karboksamidas

≥ 970 g/kg

Priemaišos:

Dioksinų ir furanų suma (WHO-PCDD/T TEQ) (13): ne daugiau kaip 0,01 mg/kg

2012 m. sausio 1 d.

2021 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. Naudojimo lauke atveju neviršijama 450 g/ha per vieną kartą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prochlorazo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. rugsėjo 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

a)  ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų apsaugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

b)  ypatingą dėmesį skiria vandens organizmams kylančiai rizikai ir užtikrina, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

c)  ypatingą dėmesį skiria žinduoliams kylančiai ilgalaikei rizikai ir užtikrina, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

Pareiškėjai pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

(1)  bandomosios medžiagos, naudojamos toksiškumo žinduoliams ir ekotoksiškumo dokumentų rinkiniuose, palyginimą su techninės medžiagos specifikacija;

(2)  prochlorazo metalo kompleksinių junginių keliamos rizikos aplinkai vertinimą;

(3)  galimas paukščių endokrininę sistemą pažeidžiančias prochlorazo savybes.

1 ir 2 punktuose nustatytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d., o 3 punkte nustatytą informaciją – per dvejus metus po OECD endokrininės sistemos pažeidimo tyrimų gairių priėmimo.

▼M72 —————

▼M30

22

Metamas

CAS Nr. 144–54–7

CIPAC Nr. 20

Metilditiokarbamo rūgštis

≥ 965 g/kg

Išreikšta natrio metamu pagal sausos medžiagos svorį

≥ 990 g/kg

Išreikšta kalio metamu pagal sausos medžiagos svorį

Svarbios priemaišos:

Metilizotiocianatas (MITC)

— ne daugiau kaip 12 g/kg sausos medžiagos svorio (natrio metamas)

— ne daugiau kaip 0,42 g/kg sausos medžiagos svorio (kalio metamas)

N,N’-dimetiltiokarbamidas (DMTU)

— ne daugiau kaip 23 g/kg sausos medžiagos svorio (natrio metamas)

— ne daugiau kaip 6 g/kg sausos medžiagos svorio (kalio metamas)

2012 m. liepos 1 d.

2022 m. birželio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip nematocidą, herbicidą ir insekticidą, produktą naudojant kaip dirvos fumigantą prieš augalų sodinimą; produktą tame pat lauke leidžiama naudoti ne dažniau kaip vieną kartą per trejus metus.

Gali būti leidžiama naudoti atvirame lauke dirvą purškiant arba laistant, šiltnamiuose leidžiama naudoti tik lašelinio drėkinimo būdu. Produktą naudojant lašelinio drėkinimo būdu turi būti nurodyta naudoti dujoms atsparią plastikinę plėvelę.

Atvirame lauke galima naudoti ne daugiau kaip 153 kg/ha (tai atitinka 86,3 kg/ha MITC).

Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

a)  ypatingą dėmesį skiria naudotojų apsaugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones, pvz., nurodyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones ir riboti kasdienį darbo krūvį;

b)  ypatingą dėmesį skiria darbuotojų apsaugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones, pvz., nurodyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones, nustatyti laikotarpį, po kurio galima patekti į paveiktą vietą, ir riboti kasdienį darbo krūvį;

c)  ypatingą dėmesį skiria pašaliniams asmenims ir gyventojams ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones, pvz., kad būtų reikalaujama naudojant produktą ir kol praeis 24 val. po jo naudojimo nustatyti buferinę zoną nuo zonos, kurioje naudojamas produktas, perimetro iki visų gyvenamųjų vietų ir teritorijų, kuriomis naudojasi plačioji visuomenė, ir kad būtų nustatyta prievolė naudoti įspėjamuosius ženklus ir ženklinti žemę;

d)  ypatingą dėmesį skiria požeminiam vandeniui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja lengvai pažeidžiamas dirvožemis ir (arba) ypatingos klimato sąlygos, ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones, pvz., kad būtų reikalaujama nustatyti buferinę zoną;

e)  ypatingą dėmesį skiria rizikai, kuri kyla atsitiktinai paveiktiems organizmams, ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones;

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie metilizotiocianatą, susijusią su:

1)  galimu metilizotiocianato plitimu oru dideliu atstumu ir su tuo susijusios rizikos aplinkai vertinimą;

2)  galima požeminio vandens tarša.

Tą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2014 m. gegužės 31 d.

▼M33

23

Bifentrinas

CAS Nr.

82657-04-3

CIPAC Nr. 415

2-metilbifenil-3-ilmetil (1RS,3RS)-3-[(Z)-2-chloro-3,3,3-trifluorprop-1-enil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

arba

2-metilbifenil-3-ilmetil (1RS)-cis-3-[(Z)-2-chloro-3,3,3-trifluorprop-1-enil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

≥ 930 g/kg

Priemaišos:

toluenas: ne daugiau kaip 5 g/kg

2012 m. rugpjūčio 1 d.

►M199  2021 m. liepos 31 d. ◄

►M250  A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą nuolatinės konstrukcijos šiltnamiuose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bifentrino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

a)  iš šiltnamių išleidžiamiems produktams, tokiems kaip kondensuotas vanduo, nuotekos, dirvožemio ar dirbtiniai substratai, kad būtų išvengta rizikos vandens ir kitiems netiksliniams organizmams;

b)  apdulkintojų kolonijų, specialiai patalpintų šiltnamyje, apsaugai;

c)  operatorių ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones.

Registracijos sąlygose nustatomos rizikos švelninimo priemonės ir numatomas tinkamas augalų apsaugos produktų ženklinimas. ◄

▼M34

24

Fluksapiroksadas

CAS Nr. 907204-31-3

CIPAC Nr. 828

3-(difluormetil)-1-metil-N-(3′,4′,5′-trifluorbifenil-2-il)pirazol-4-karboksamidas)

≥ 950 g/kg

Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 1 g/kg

2013 m. sausio 1 d.

2022 m. gruodžio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluksapiroksado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti požeminiam vandeniui kylančiai rizikai, kai veiklioji medžiaga naudojama esant pažeidžiamoms dirvožemio ir (arba) klimato sąlygoms.

Prireikus naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Šiame įraše nurodytas grynumas grindžiamas eksperimentine gamykloje vykdoma gamyba. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

▼M35

25

Fenpirazaminas

CAS Nr. 473798-59-3

CIPAC Nr. 832

S-alil 5-amino-2,3-dihidro-2-izopropil-3-okso-4-(o-tolil)pirazol-1-karbotioatas

≥ 940 g/kg

2013 m. sausio 1 d.

2022 m. gruodžio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpirazamino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Šiame įraše nurodytas grynumas grindžiamas eksperimentine gamykloje vykdoma gamyba. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

▼M40

26

Adoxophyes orana granulovirusas

Kultūrų rinkinys Nr. DSM BV-0001

CIPAC Nr. 782

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2013 m. vasario 1 d.

2023 m. sausio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Adoxophyes orana granuloviruso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. liepos 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M41

27

Izopirazamas

CAS Nr. 881685-58-1

(sin-izomeras: 683777-13-1/anti-izomeras: 683777-14-2)

CIPAC Nr. 963

Mišinys: 3-(difluormetil)-1-metil-N-[(1RS,4SR,9RS)-1,2,3,4-tetrahidro-9-izopropil-1,4-metanonaftalen-5-il]pirazol-4-karboksamidas

(sin-izomeras – 50:50 dviejų enantiomerų mišinys)

ir

3-(difluorometil)-1-metil-N-[(1RS,4SR,9SR)-1,2,3,4-tetrahidro-9-izopropil-1,4-metanonaftalen-5-il]pirazol-4-karboksamidas

(anti-izomeras – 50:50 dviejų enantiomerų mišinys)

Sin-izomerų ir anti-izomerų santykis svyruoja nuo 78:15 % iki 100:0 %.

≥ 920 g/kg

Sin-izomerų ir anti-izomerų santykis svyruoja nuo 78:15 % iki 100:0 %.

2013 m. balandžio 1 d.

2023 m. kovo 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į izopirazamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. rugsėjo 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.
Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:
a)  rizikai vandens organizmams;
b)  rizikai sliekams, jei medžiaga naudojama žemės neįdirbant arba ją minimaliai įdirbant;
c)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai.
Naudojimo sąlygose turi būti nurodyta naudoti rizikos mažinimo priemones, pavyzdžiui, atsisakyti žemės neįdirbimo arba minimalaus įdirbimo, taip pat turi būti nustatyta prievolė prireikus įgyvendinti stebėsenos programas ir tikrinti galimą požeminio vandens taršą pažeidžiamose zonose.
Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie metabolitų CSCD 459488 ir CSCD 459489 įtaką požeminiam vandeniui. ►M145  
Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2017 m. liepos 31 d.  ◄

▼M42

28

Fosfanas

CAS Nr. 7803-51-2

CIPAC Nr. 127

Fosfanas

≥ 994 g/kg

Priemaiša arsanas techninėje medžiagoje neturi viršyti 0,023 g/kg

2013 m. balandžio 1 d.

2023 m. kovo 31 d.

Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fosfano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. rugsėjo 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— naudotojų saugai apdorotose patalpose ir aplink jas apdorojimo metu, taip pat vėdinimo metu ir po vėdinimo,

— dirbančių asmenų saugai apdorotose patalpose ir aplink jas apdorojimo metu, taip pat vėdinimo metu ir po vėdinimo,

— pašalinių asmenų saugai aplink apdorotas patalpas apdorojimo metu, taip pat vėdinimo metu ir po vėdinimo.

Naudojimo sąlygose turi būti nurodyta naudoti rizikos mažinimo priemones, pavyzdžiui, automatiniais prietaisais nuolat stebėti fosfato koncentraciją, naudoti asmens apsaugos priemones, prireikus aplink apdorotas patalpas nustatyti teritoriją, į kurią negalėtų patekti pašaliniai asmenys.

▼M45

29

Trichoderma asperellum (padermė T34)

CECT numeris: 20417

Netaikoma

1 × 1010 cfu/g

2013 m. birželio 1 d.

2023 m. gegužės 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma asperellum (padermės T34) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. lapkričio 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų kreipti į su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugą, nes Trichoderma asperellum (padermė T34) yra potencialus jautriklis.

Prireikus naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M44

30

Cukinijų geltonosios mozaikos virusas (silpna padermė)

Inventorinis numeris Amerikos kultūrų tipų kolekcijoje (ATCC): PV-593

Netaikoma

≥ 0,05 mg/l

2013 m. birželio 1 d.

2023 m. gegužės 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cukinijų geltonosios mozaikos viruso (silpna padermė) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. lapkričio 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų kreipti į netiksliniams augalams keliamą pavojų, jeigu grūdiniai augalai taip yra užsikrėtę kitu virusu, kurį gali pernešti amarai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M47

31

Ciflumetofenas

CAS Nr. 400882–07–7

CIPAC Nr. 721

2-metoksietil (RS)-2-(4-tert-butilfenil)-2-cian-3-okso-3-(α,α,α-trifluor-o-tolil)propionatas

≥ 975 g/kg (racematas)

2013 m. birželio 1 d.

2023 m. gegužės 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciflumetofeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. lapkričio 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai;

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

— geriamo vandens apsaugai;

— vandens organizmams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose turi būti nurodyta prireikus naudoti rizikos mažinimo priemones, pavyzdžiui, asmens apsaugos priemones.

Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

a)  galimu metabolito B3 (2-(trifluormetil) benzamido) mutageniniu potencialu, kai taikant tinkamą tyrimų protokolą (in vivo„Comet“ analizę) nustatoma, kad in vitro sąlygomis pastebėtas poveikis in vivo sąlygomis nėra aktualus;

b)  papildoma informacija, reikalinga B3 ūmaus poveikio etaloninei dozei (angl. ArfD) nustatyti;

c)  tolesniais vandens stuburinių ekotoksikologiniais tyrimais ir vertinimais, apimančiais visą jų gyvenimo ciklą.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. gegužės 31 d.

▼M46

32

Trichoderma atroviride (padermė I-1237)

CNCM numeris: I-1237

Netaikoma

image

ksv/g (

image

sporų/g)

2013 m. birželio 1 d.

2023 m. gegužės 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma atroviride (padermės I-1237) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. lapkričio 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, nes Trichoderma atroviride (padermė I-1237) yra potencialus jautriklis.

Prireikus naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M52

33

Ametoktradinas

CAS Nr. 865318–97–4

CIPAC Nr. 818

5-etil-6-oktil [1,2,4]triazolo[1,5-a] pirimidin-7-aminas

≥ 980 g/kg

►C2  Priemaišos amitrolas ir o-ksilenas yra toksikologinės svarbos ir techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai 50 mg/kg ir 2 g/kg. ◄

2013 m. rugpjūčio 1 d.

2023 m. liepos 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ametoktradino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Šio bendro vertinimo metu valstybės narės turi ypač saugotis, kad metabolitas M650F04 (14) nenutekėtų į požeminį vandenį ir nepadarytų jam žalos.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M50

34

Mandipropamidas

CAS Nr. 374726–62–2

CIPAC Nr. 783

(RS)-2-(4-chlorfenil)-N-[3-metoksi-4-(prop-2-iniloksi)fenetil]-2-(prop-2-iniloksi)acetamidas

≥ 930 g/kg

Priemaiša N-{2-[4-(2-chloraliloksi)-3-metoksi-fenil]-etil}-2-(4-chlorfenil)-2-prop-2-iniloksi-acetamidas yra toksikologinės svarbos ir techninėje medžiagoje neturi viršyti 0,1 g/kg.

2013 m. rugpjūčio 1 d.

2023 m. liepos 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mandipropamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su galimu preferenciniu enantiomerų virsmu arba mandipropamido racemizacija dirvožemio paviršiuje dėl dirvožemio fotolizės.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. liepos 31 d.

▼M56

35

Metilhalosulfuronas

CAS Nr. 100785–20–1

CIPAC Nr. 785.201

Metilo 3-chlor-5-(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoilsulfamoil)-1-metilpirazol-4-karboksilatas

≥ 980 g/kg

2013 m. spalio 1 d.

2023 m. rugsėjo 30 d.

Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į metilhalosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas priėmė 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— metabolito „halosulfurono persigrupavimo (MHP)“ (15) nutekėjimo į požeminį vandenį, esant nepalankioms sąlygoms, rizikai. Remiantis turima informacija apie halosulfuroną, šis metabolitas toksikologiniu požiūriu laikomas svarbiu;

— netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  informaciją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir bandomosios medžiagos, naudojamos toksikologiniuose ir ekotoksikologiniuose tyrimuose, specifikacijų tapatumą;

b)  informaciją apie techninėje specifikacijoje esančių priemaišų, kai gaminama komerciniais tikslais, svarbą toksikologiniu požiūriu;

c)  duomenis, kuriais paaiškinamos potencialios genotoksinės chlorosulfonamido rūgšties savybės (16).

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. rugsėjo 30 d.

▼M58

36

Bacillus firmus I-1582

Rinkinio Nr. CNCMI-1582

Netaikoma

Mažiausia koncentracija: 7,1 × 1010 KSV/g

2013 m. spalio 1 d.

2023 m. rugsėjo 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus firmus I-1582 peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, nes Bacillus firmus I-1582 yra potencialus jautriklis.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M62

37

Candida oleophila (O padermės)

Rinkinio Nr. MUCL40654

Netaikoma

Vardinis kiekis: 3 × 1010 KSV/g sauso produkto

Intervalas: 6 × 109 – 1 × 1011 KSV/g sauso produkto

2013 m. spalio 1 d.

2023 m. rugsėjo 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Candida oleophila (O padermės) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M60

38

Helicoverpa armigera nukleopolihedrovirusas

DSMZ numeris: BV-0003

Netaikoma

Mažiausia koncentracija: 1,44 × 1013 OB/l (okliuzinių elementų litre (angl. occlusion bodies/l))

2013 m. birželio 1 d.

2023 m. gegužės 31 d.

Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Helicoverpa armigera nukleopolihedroviruso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M64

39

Paecilomyces fumosoroseus (FE 9901 padermės)

Rinkinio Nr.: USDA-ARS collection of Entomopathogenic Fungal Cultures U.S. Plant Soil and Nutrition laboratory. New York. Įtraukimo Nr. ARSEF 4490

Netaikoma

Mažiausias: 1,0 × 109 KSV/g

Didžiausias: 3,0 × 109 KSV/g

2013 m. spalio 1 d.

2023 m. rugsėjo 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Paecilomyces fumosoroseus (FE 9901 padermės) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgdamos į tai, kad Paecilomyces fumosoroseus (FE 9901 padermės) yra potencialus jautriklis.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M61

40

Kalio fosfonatai (ISO pavadinimo nėra)

CAS Nr.:

13977-65-6 (kalio hidrofosfonatas)

13492-26-7 (dikalio fosfonatas)

Mišinys: nėra

CIPAC Nr.: 756 (kalio fosfonatai)

Kalio hidrofosfonatas

Dikalio fosfonatas

31,6–32,6 % fosfonato jonų (hidrofosfonato ir fosfonato jonų suma)

17,8–20,0 % kalio

≥ 990 g/kg skaičiuojant pagal sausąją masę

2013 m. spalio 1 d.

2023 m. rugsėjo 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalio fosfonatų peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— rizikai, kylančiai paukščiams ir žinduoliams;

— paviršinio vandens eutrofikacijos rizikai, jeigu medžiaga naudojama tuose regionuose arba esant tokioms sąlygoms, kai skatinama greita veikliosios medžiagos oksidacija paviršiniame vandenyje.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamosios informacijos apie ilgalaikę riziką vabzdžiaėdžiams paukščiams.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. rugsėjo 30 d.

▼M63

41

Spiromezifenas

CAS Nr. 283594-90-1

CIPAC Nr. 747

3-mezitil-2-okso-1-oksaspiro[4,4]non-3-en-4-il 3,3-dimetilbutiratas

≥ 965 g/kg (racematas)

Priemaiša N,N-dimetilacetamidas yra reikšmingas toksikologiniu požiūriu ir jo kiekis privalo neviršyti 4 g/kg techninės medžiagos.

2013 m. spalio 1 d.

2023 m. rugsėjo 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spiromezifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— ilgalaikę riziką, kylančią vandenyje gyvenantiems bestuburiams gyvūnams,

— riziką, kylančią apdulkinantiems plėviasparniams (hymenoptera) ir netiksliniams nariuotakojams, jeigu poveikis yra reikšmingas,

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su požeminiame vandenyje esančios numatytosios koncentracijos (angl. (PECGW) perskaičiavimu, FOCUS GW scenarijų pritaikius prie siūlomų naudojimo atvejų, naudojant Q10 vertę, kuri yra 2,58.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. rugsėjo 30 d.

▼M59

42

Spodoptera littoralis nukleopolihedrovirusas

DSMZ numeris: BV-0005

Netaikoma

Didžiausia koncentracija: 1 × 1012 OB/l (okliuzinių elementų litre (angl. occlusion bodies/l))

2013 m. birželio 1 d.

2023 m. gegužės 31 d.

Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Spodoptera littoralis nukleopolihedroviruso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M54

43

Biksafenas

CAS Nr. 581809-46-3

CIPAC Nr. 819

N-(3’,4’-dichloro-5-fluorobifenil-2-il)-3-(difluorometil)-1-metilpirazol-4-karboksamidas

≥ 950 g/kg

2013 m. spalio 1 d.

2023 m. rugsėjo 30 d.

Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į biksafeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

a)  biksafeno ir jo metabolitų likučiams sėjomainai auginamuose pasėliuose;

b)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

c)  rizikai vandens organizmams;

d)  rizikai dirvoje ir nuosėdose gyvenantiems organizmams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M55

44

Maltodekstrinas

CAS Nr. 9050–36–6

CIPAC Nr. 801

Netaikoma

≥ 910 g/kg

2013 m. spalio 1 d.

2023 m. rugsėjo 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į maltodekstrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

a)  galimam padidėjusiam grybelių augimui ir galimam mikotoksinų kiekiui apdorotų vaisių paviršiuje;

b)  galimai rizikai bitėms ir netiksliniams nariuotakojams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M68

45

Eugenolis CAS Nr. 97-53-0

CIPAC Nr. 967

4-alil-2-metoksifenolis

≥ 990 g/kg

Svarbios priemaišos: techninėje medžiagoje metileugenolio maksimalus kiekis –0,1 %

2013 m. gruodžio 1 d.

2023 m. lapkričio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į eugenolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gegužės 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų, pašalinių asmenų ir gyventojų saugai, užtikrindamos, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

— vandens organizmams kylančiai rizikai,

— vabzdžiaėdžiams paukščiams kylančiai rizikai.

Prireikus naudojimo sąlygose nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  apibrėžtos sudėties produkto laikymo trukmę (2 metai) aplinkos temperatūroje;

b)  eugenolio ir metileugenolio gamtinio foninio poveikio aplinkybių ir eugenolio, naudojamo kaip augalų apsaugos produktas, poveikio palyginamuosius duomenis. Šie duomenys apima poveikį žmonėms ir poveikį paukščiams bei vandens organizmams;

c)  galimų eugenolio metabolitų, ypač metileugenolio, poveikio požeminiam vandeniui vertinimą.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. lapkričio 30 d.

▼M70

46

Geraniolis CAS Nr.: 106–24–1

CIPAC Nr.: 968

3,7-dimetil-2,6-nonadien-1-olis

≥ 980 g/kg

2013 m. gruodžio 1 d.

2023 m. lapkričio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į geraniolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gegužės 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų, šalia esančių asmenų ir gyventojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

— rizikai vandens organizmams;

— rizikai paukščiams ir žinduoliams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  duomenis, gautus palyginus geraniolio poveikį natūraliomis sąlygomis su geraniolio poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šiems duomenims priskirtinas ir poveikis žmonėms, paukščiams, žinduoliams ir vandens organizmams;

b)  poveikį požeminiam vandeniui.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. lapkričio 30 d.

▼M69

47

Timolis

CAS Nr.

89-83-8

CIPAC Nr.

969

5-metil-2-propan-2-il-fenolis

≥ 990 g/kg

2013 m. gruodžio 1 d.

2023 m. lapkričio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į timolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gegužės 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų, šalia esančių asmenų ir gyventojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

— rizikai vandens organizmams,

— rizikai paukščiams ir žinduoliams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  duomenis, kuriais timolio poveikis natūraliomis sąlygomis lyginamas su timolio poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šiems duomenims priskirtinas ir poveikis žmonėms, paukščiams, žinduoliams ir vandens organizmams;

b)  ilgalaikį ir reprodukcinį toksiškumą, nustatytą pateikiant išsamią timolio bendrojo oraliniu būdu pakartotinai vartojant medžiagą nustatyto toksiškumo ir reprodukcinio toksiškumo testo duomenų ataskaitą (anglų kalba);

c)  poveikį požeminiam vandeniui.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. lapkričio 30 d.

▼M77

48

Sedaksanas

CAS Nr. 874967–67–6

(trans-izomeras: 599197–38–3/cis-izomeras: 599194–51–1)

CIPAC Nr. 833

2 cis-izomerų 2′-[(1RS,2RS)-1,1′-bicikloprop-2-il]-3-(difluorometil)-1-metilpirazolo-4-karboksilido ir 2 trans-izomerų 2′-[(1RS,2SR)-1,1′-bicikloprop-2-il]-3-(difluorometil)-1-metilpirazolo-4-karboksanilido mišinys

≥ 960 g/kg sedaksano

(820–890 g/kg intervalas 2 trans-izomerų 50:50 enantiomerų mišinio ir 100–150 g/kg intervalas 2 cis-izomerų 50:50 enantiomerų mišinio)

2014 m. vasario 1 d.

2024 m. sausio 31 d.

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik sėkloms apdoroti.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sedaksano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

a)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

b)  ilgalaikei rizikai paukščiams ir žinduoliams.

Registracijos sąlygose, jei reikia, numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės vykdo stebėsenos programas, kad prireikus patikrintų galimą požeminio vandens užteršimą metabolitu CSCD465008 pažeidžiamose vietovėse.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamąją informaciją apie metabolito CSCD465008 įtaką ir atitinkamą požeminio vandens rizikos vertinimą, jei sedaksanas yra klasifikuojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 kaip „galintis sukelti vėžį“.

Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai atitinkamą informaciją pateikia per šešis mėnesius nuo reglamento, kuriuo klasifikuojamas sedaksanas, taikymo dienos.

▼M79

49

Emamektinas

CAS Nr.

emamektinas: 119791-41-2

(oficialiai 137335-79-6) ir123997-28-4

emamektino benzoatas: 155569-91-8

(buvo 137512-74-4 ir 179607-18-2)

emamektino B1a benzoatas: 138511-97-4

emamektino B1b benzoatas: 138511-98-5

CIPAC Nr.

emamektinas: 791

emamektino benzoatas: 791,412

Emamektinas B1a:

(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-2-butil]-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraeno)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il2,6-dideoksi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoksi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lykso-heksapiranozil)-α-L-arabino-heksapiranozidas

Emamektinas B1b:

(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-6′-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraeno)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoksi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lykso-heksapiranozil)-α-L-arabino-heksapiranozidas

Emamektino B1a benzoatas:

(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-2-butil]-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraeno)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoksi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lykso-heksapiranozil)-α-L-arabino-heksapiranozido benzoatas

Emamektino B1b benzoatas:

(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-6′-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraeno)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoksi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lykso-heksapiranozil)-α-L-arabino-heksapiranozido benzoatas

≥ 950 g/kg

kaip bevandenis emamektino benzoatas

(ne mažiau kaip 920 g/kg emamektino B1a benzoato ir ne daugiau kaip 50 g/kg emamektino B1b benzoato mišinys)

2014 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į emamektino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— rizikai netiksliniams bestuburiams,

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamosios informacijos, susijusios su enantioselektyviosios medžiagų apykaitos arba skaidymo rizika.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai atitinkamą informaciją teikia dvejus metus po susijusio izomerų mišinių vertinimo gairių dokumento priėmimo.

▼M80

50

Pseudomonas sp. (DSMZ 13134 padermė)

Rinkinio Nr. DSMZ 13134

Netaikoma

Mažiausia koncentracija: 3 × 1014 KSV/kg

2014 m. vasario 1 d.

2024 m. sausio 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į Pseudomonas sp. (DSMZ 13134 padermės) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgdamos į tai, kad Pseudomonas sp. (DSMZ 13134 padermės) yra potencialus jautriklis.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia informaciją ir taip patvirtina, jog nėra ūmaus toksiškumo, infekciškumo arba patogeniškumo per trachėją arba pilvo ertmę pavojaus.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. sausio 31 d.

▼M76

51

Fluopiramas

CAS Nr. 658066-35-4

CIPAC Nr. 807

N-{2-[3-chlor-5-(trifluormetil)-2-piridil]etil}-α,α,α-trifluor-o-toluamidas

≥ 960 g/kg

2014 m. vasario 1 d.

2024 m. sausio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluopiramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria paukščiams ir vandens organizmams keliamai rizikai.

Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  ilgalaike rizika vabzdžiaėdžiams paukščiams;

2)  galimu žalingu poveikiu netikslinių stuburinių gyvūnų, išskyrus žinduolius, endokrininei sistemai.

1 punkte nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. vasario 1 d., o 2 punkte nustatytą informaciją – per dvejus metus po atitinkamų EBPO endokrininės sistemos pažeidimo tyrimų gairių priėmimo.

▼M78

52

Aureobasidium pullulans (DSM 14940 ir DSM 14941 padermių)

Rinkinio Nr. Vokietijos mikroorganizmų ir ląstelių kultūrų rinkinys (DSMZ), įtraukimo Nr. DSM 14940 ir DSM 14941

Netaikoma

Ne mažiau kaip 5,0 × 109 KSV/g kiekvienos padermės atveju;

Ne daugiau kaip 5,0 × 1010 KSV/g kiekvienos padermės atveju

2014 m. vasario 1 d.

2024 m. sausio 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į Aureobasidium pullulans (DSM 14940 ir DSM 14941 padermių) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį atkreipia į su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugą, atsižvelgdamos į tai, kad Aureobasidium pullulans (DSM 14940 ir DSM 14941 padermių) yra potencialus jautriklis.

Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M82

53

Piriofenonas

CAS Nr. 688046-61-9

CIPAC Nr. 827

(5-chlor-2-metoksi-4-metil-3-piridil)(4,5,6-trimetoksi-o-tolil)metanonas

≥ 965 g/kg

2014 m. vasario 1 d.

2024 m. sausio 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į piriofenono peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

(a)  dviejų priemaišų tapatumą, kad būtų visiškai pagrįsta laikina specifikacija;

(b)  siūlomoje techninėje specifikacijoje nurodytų priemaišų, išskyrus vieną priemaišą, dėl kurios buvo pateiktas ūmaus oralinio poveikio tyrimas ir Ames tyrimas, toksikologinę svarbą.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. sausio 31 d.

▼M81

54.

Dinatrio fosfonatas

CAS Nr. 13708-85-5

CIPAC Nr. 808

Dinatrio fosfonatas

281-337 g/kg (TK)

≥ 917 g/kg (TC)

2014 m. vasario 1 d.

2024 m. sausio 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į dinatrio fosfonato peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį atkreipia į paviršinio vandens eutrofikacijos riziką.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

(a)  ilgalaikę riziką žuvims;

(b)  ilgalaikę riziką sliekams ir dirvožemio organizmams.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. sausio 31 d.

▼M83

55

Penflufenas

CAS Nr. 494793-67-8

CIPAC Nr. 826

2’-[(RS)-1,3-dimetilbutil]-5-fluoro-1,3-dimetilpirazol-4-karboksanilidas

≥ 950 g/kg

1:1 (R:S) enantiomerų santykis

2014 m. vasario 1 d.

2024 m. sausio 31 d.

►M249  A DALIS

Leidžiama naudoti tik sėkloms ar kitai dauginamajai medžiagai apdoroti prieš sėjant ar sodinant, produktą tame pačiame lauke leidžiama naudoti ne dažniau kaip vieną kartą per trejus metus.

B DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į penflufeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į penflufeno peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2017 m. gruodžio 13 d., papildymą, ypač į jo I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  su medžiaga dirbančių asmenų saugai;

b)  paukščiams kylančiai ilgalaikei rizikai;

c)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

d)  likučiams, esantiems paviršiniame vandenyje, kuris naudojamas geriamojo vandens tikslams, tose vietovėse ar iš tų vietovių, kuriose naudojami produktai, kurių sudėtyje yra penflufeno.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją dėl metabolito M01 (penflufen-3-hidroksibutilo) svarbos požeminiam vandeniui, jei pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (18) penflufenas priskiriamas prie 2 kategorijos kancerogenų. Ta informacija pateikiama Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai. ◄

▼M88

56

Apelsinų eterinis aliejus

CAS Nr. 8028–48–6 (apelsinų ekstraktas)

5989–27–5 (d-limonenas)

CIPAC Nr. 902

(R)-4-izopropenil-1-metilcikloheksenas arba p-menta-1,8-dienas

≥ 945 g/kg (D-limoneno)

Veiklioji medžiaga turi atitikti Ph. Eur. (Pharmacopoeia Europea) 5.0 (Aurantii dulcis aetheroleum) ir ISO 3140: 2011 (E) specifikacijas

2014 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į apelsinų eterinio aliejaus peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai;

b)  rizikai paukščiams ir žinduoliams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie metabolitų išlikimą apelsinų eteriniame aliejuje ir skilimo būdą bei trukmę dirvožemyje ir apie ekotoksikologiniam rizikos vertinimui atlikti naudojamų įverčių patvirtinimą.

Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

▼M94

57

Pentiopiradas

CAS Nr. 183675-82-3

CIPAC Nr. 824

(RS)-N-[2-(1,3-dimetilbutil)-3-tienyi]-1-metil-3-(trifluormetil)pirazolo-4-karboksamidas

≥ 980 g/kg

(50:50 raceminis mišinys)

2014 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pentiopirado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai;

b)  vandens ir dirvožemio organizmams keliamai rizikai;

c)  požeminių vandenų apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatinės sąlygos yra pažeidžiami;

d)  pesticidų likučių koncentracijai sėjomainos būdu sėjamose kultūrose, kai veiklioji medžiaga yra naudojama keletą metų iš eilės.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie:

1.  metabolito M11 (3-metil-1-{3-[(1-metil-3-trifluormetil-1H-pirazolo-4-karbonil)amino]tiopen-2-il}pentano rūgštis) nereikšmingumą požeminiams vandenims, išskyrus įrodymus, susijusius su kancerogeniškumo pavojumi, atsižvelgiant į klasifikuojamas pirmines medžiagas, kaip nurodyta 3 punkte;

2.  metabolito PAM toksinį poveikį ir pamatines vertes;

3.  metabolitų M11 (3-metil-1-{3-[(1-metil-3-trifluormetil-1H-pirazolo-4-karbonil)amino]tiopen-2-il}pentano rūgštis), DM-PCA (3-trifluormetil-1H-pirazolo-4- karboksirūgštis), PAM (1-metil-3-trifluormetil-1H-pirazolo-4-karboksamidas) ir PCA (1-metil-3-trifluormetil-1H-pirazolo-4-karboksirūgštis) reikšmingumą ir jų keliamą pavojų užteršti požeminius vandenis, jei Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 pentiopiradas yra priskirtas kancerogeninei kategorijai 2.

Pareiškėjas informaciją, nurodytą 1 ir 2 punktuose, Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai turi pateikti iki 2016 m. balandžio 30 d., informaciją, nurodytą 3 punkte, – per 6 mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti pentiopiradą minėtai kategorijai datos.

▼M90

58

M benalaksilas

CAS Nr. 98243–83–5

CIPAC Nr. 766

Metil N-(fenilacetil)-N-(2,6-ksilil)-D-alaninatas

≥ 950 g/kg

2014 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į M benalaksilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— darbuotojų apsaugai jiems pakartotinai įeinant į patalpas;

— gruntinio vandens užteršimo metabolitais BM-M2 (N- (malonil) -N- (2,6-ksilil) -dl-alaninu) ir BM-M3 (N- (malonil) -N- (2,6-ksilil) -d-alaninu) rizikai, jeigu veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M95

59

Tembotrionas

CAS Nr. 335104-84-2

CIPAC Nr. 790

2-{2-chlor-4-mezil-3-[(2,2,2-trifluoretoksi)metil]benzoil}cikloheksan-1,3-dionas

≥ 945 g/kg

Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

Toluenas: ≤ 10 g/kg

Cianido rūgštis: ≤ 1 g/kg

2014 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tembotriono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai;

b)  vandens organizmams keliamai rizikai.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M92

60

Spirotetramatas

CAS Nr. 203313-25-1

CIPAC Nr. 795

cis-4-(etoksikarboniloksi)-8-metoksi-3-(2,5-ksilil)-1-azaspiro[4.5]dek-3-en-2-onas

≥ 970 g/kg

2014 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spirotetramato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi kreipti į vabzdžiaėdžiams paukščiams keliamą pavojų.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su galimu endokrininę sistemą ardančios cheminės medžiagos poveikiu paukščiams ir žuvims, per dvejus metus nuo EBPO endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

▼M91

61

Piroksulamas

CAS Nr. 422556–08–9

CIPAC Nr. 793

N-(5,7-dimetoksi[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2-il)-2-metoksi-4-(trifluormetil)piridino-3-sulfonamidas

≥ 965 g/kg

2014 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piroksulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi kreipti į:

a)  požeminiams vandenims keliamą riziką, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ar klimatinės sąlygos yra pažeidžiami;

b)  vandens organizmams keliamą riziką.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie:

1)  grynumo Nr. 3 toksikologinę svarbą (kaip nurodyta peržiūros ataskaitoje);

2)  metabolito PSA ūmų toksiškumą;

3)  metabolito 6-Cl-7-OH-XDE-742 toksikologinę svarbą.

Šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pareiškėjas turi pateikti iki 2016 m. balandžio 30 d.

▼M97

62

Chlorantraniliprolas

CAS Nr. 500008–45–7

CIPAC Nr. 794

3-bromo-4’-chloro-1-(3-chloro-2-piridil)-2’-metil-6’-(metilkarbamoil) pirazol-5-karboksanilidas

≥ 950 g/kg

Šios svarbios priemaišos turi neviršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

acetonitrilas: ≤ 3 g/kg

3-pikolinas: ≤ 3 g/kg

metansulfonrūgštis: ≤ 2 g/kg

2014 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į chlorantraniliprolo peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį atkreipia į ilgalaikę riziką vandens organizmams ir dirvožemio makroorganizmams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  rizika, kurią gruntiniam vandeniui kelia veiklioji medžiaga ir jos metabolitai IN-EQW78 (2-[3-bromo-1-(3-chloropiridin-2-yl)-1H-pirazol-5-il]-6-chloro-3,8-dimetilchinazolin-4(3H)-onas), IN-ECD73 (2,6-dichloro-4-metil-11H-pirido[2,1-b]chinazolin-11-onas), IN-F6L99 (3-bromo-N-metil-1H-pirazol-5-karboksamidas), IN-GAZ70 (2-[3-bromo-1-(3-chloropiridin-2-yl)-1H-pirazol-5-yl]-6-chloro-8-metilchinazolin-4(1H)-onas) ir IN-F9N04 (3-bromo-N-(2-karbamoil-4-chloro-6-metilfenil)-1-(3-chloropiridin-2-il)-1H-pirazol-5-karboksamidas);

2)  riziką, kurią vandens organizmams kelia fotolizės metabolitai IN-LBA22 (2-{[(4Z)-2-bromo-4H-pirazolo[1,5-d]pirido[3,2-b][1,4]oksazin-4-iliden] amino}-5-chloro-N,3-dimetilbenzamidas), IN-LBA23 (2-[3-bromo-1-(3-hidroksipiridin-2-il)-1H-pirazol-5-il]-6-chloro-3,8-dimetilchinazolin-4(3H)-onas) ir IN-LBA24 (2-(3-bromo-1H-pirazol-5-il)-6-chloro-3,8-dimetilchinazolin-4(3H)-onas).

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

▼M96

63

Natrio sidabro tiosulfatas

CAS Nr. nepriskirtas

CIPAC Nr. 762

Netaikoma

≥ 10,0 g Ag/kg

Išreikšta sidabru (Ag)

2014 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti patalpose tik nemaistinėms kultūroms.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio sidabro tiosulfato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi atkreipti ypatingą dėmesį į:

a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugą;

b)  galimo sidabro jonų išleidimo ribojimą pašalinant panaudotus tirpalus;

c)  nuotekų dumblo naudojimo žemės ūkyje keliamą riziką sausumos stuburiniams ir dirvožemio bestuburiams.

Prireikus, naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M101

64

Piridalilas

CAS Nr. 179101–81–6

CIPAC Nr. 792

2,6-dichloro-4-(3,3-dichloroaliloksi)fenil 3-[5-(trifluorometil)-2-piridiloksi]propilo eteris

≥ 910 g/kg

2014 m. liepos 1 d.

2024 m. birželio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik nuolatiniuose šiltnamiuose.

B  DALIS

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į piridalilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  į darbo vietą po medžiagos panaudojimo grįžusiems darbuotojams keliamai rizikai;

b)  požeminiam vandeniui keliamai rizikai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

c)  paukščiams, žinduoliams ir vandens organizmams keliamai rizikai.

prireikus, registracijos sąlygose numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1.  toksikologinę ir ekotoksikologinę informaciją dėl priemaišų 4, 13, 16, 22 ir 23 svarbos;

2.  metabolito HTFP svarbą ir požeminiam vandeniui keliamos rizikos vertinimą, kiek tai susiję su to metabolito naudojimu visoms paskirtims šiltnamiuose auginamiems kultūriniams augalams;

3.  vandens organizmams keliamą riziką.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia informaciją, nurodytą 1) punkte iki 2014 m. gruodžio 31 d., 2) ir 3) punktuose nurodytą informaciją iki 2016 m. birželio 30 d.

Pareiškėjas iki 2016 m. birželio 30 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia stebėsenos programą, pagal kurią būtų įvertintas galimas požeminio vandens užteršimas metabolitu HTFP. Šios stebėsenos programos rezultatai pateikiami ataskaitą rengusiai valstybei narei, Komisijai ir Tarnybai kaip stebėsenos ataskaita iki 2018 m. birželio 30 d.

▼M105

65

S-abscizo rūgštis

CAS Nr.

21293–29–8

CIPAC Nr.

nepriskirtas

(2Z,4E)-5-[(1S)-1-hidroksi-2,6,6-trimetil-4-oksocikloheks-2-en-1-il]-3-metilpenta-2,4-dieno rūgštis

arba

(7E,9Z)-(6S)-6-hidroksi-3-okso-11-apo-ε-karoten-11-o rūgštis

960 g/kg

2014 m. liepos 1 d.

2024 m. birželio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į S-abscizo rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M104

66

L–askorbo rūgštis

CAS Nr. 50-81-7

CIPAC Nr. 774

(5R)-5-[(1S)-1,2-dihidroksietil]-3,4-dihidroksifuran-2(5H)-as

≥ 990 g/kg

Toliau pateiktos svarbios priemaišos neviršija:

Metanolis: ≤ 3 g/kg

Sunkieji metalai: ≤ 10 mg/kg (išreikšta Pb)

2014 m. liepos 1 d.

2024 m. birželio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į L-askorbo rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  vandens ir dirvožemio organizmams keliamai rizikai;

b)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1)  natūralų L-askorbo rūgšties foną aplinkoje, kuriame būtų patvirtinama ilgalaikė nedidelė rizika žuvims ir nedidelė rizika vandens bestuburiams, dumbliams, sliekams ir dirvožemio mikroorganizmams;

2)  vandens organizmams keliamą riziką.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. birželio 30 d.

▼M99

67

Spinetoramas

CAS Nr. 935545–74–7

CIPAC Nr. 802

XDE-175-J (Pagrindinis veiksnys)

(2R,3aR,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS, 16bR)-2-(6-deoksi-3-O-etil-2,4-di-O-metil-α-L-manopiranoziloksi)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetilamino)tetrahidro-6-metilpiran-2-iloksi]-9-etil-2,3,3a,4,5,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-heksadekahidro-14-metil-1H-as-indasen[3,2-d]oksaciklododesin-7,15-dionas

XDE_175-L (Nežymus veiksnys)

(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-deoksi-2,4,3-tri-O-metil-α-L-manopiranoziloksi)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetilamino)tetrahidro-6-metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-tetradekahidro-4,14-dimetil-1H-as-indasen[3,2-d]oksaciklododesin-7,15-dionas

≥ 830 g/kg

50–90 % XDE-175-J;

ir

50–10 % XDE-175-L

Leistinos nukrypimo ribos

XDE-175-J = 581–810

XDE-175-L = 83–270

2014 m. liepos 1 d.

2024 m. birželio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spinetoramo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  vandens ir dirvožemio organizmams keliamai rizikai;

b)  netiksliniams nariuotakojams lauke keliamai rizikai;

c)  bitėms keliamai rizikai, naudojant veikliąją medžiagą (apipurškimo metu) ir po to.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie tinkamumą tarp metabolitų stereochemijos nustatytos metabolizmo/blogėjimo tyrimų metu ir bandomųjų medžiagų naudojamų toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimų metu.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia ►C3  per 6 mėnesius nuo susijusių gairių dėl izomerų vertinimo priėmimo ◄ .

▼M108

68

1,4-dimetilnaftalenas

CAS Nr. 571-58-4

CIPAC Nr. 822

1,4-dimetilnaftalenas

≥ 980 g/kg

2014 m. liepos 1 d.

2024 m. birželio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1,4-dimetilnaftaleno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai įeinant į patalpas ir sandėlio patikros metu;

b)  veikliosios medžiagos, kurios iš sandėlių be tolesnio apdorojimo yra pašalinamos į orą ir paviršinį vandenį, vandens organizmams ir žuvis ėdantiems žinduoliams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją dėl veikliosios medžiagos liekanų aprašymą.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. birželio 30 d.

▼M109

69

Amisulbromas

CAS Nr. 348635-87-0

CIPAC Nr. 789

3-(3-bromo-6-fluoro-2-metilindol-1-ilsulfonil)-N,N-dimetil-1H-1,2,4-triazol-1-sulfonamidas

≥ 985 g/kg

Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

3-bromo-6-fluoro-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilsulfonil)-1H-indolo: ≤ 2 g/kg

2014 m. liepos 1 d.

2024 m. birželio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amisulbromo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens ir dirvožemio organizmams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1)  nereikšmingą fotocheminio skilimo amisulbromo ir su juo susijusių metabolitų 3-bromo-6-fluoro-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilsulfonil)-1H-indolo ir 1-(dimetilsulfamoil)-1H-1,2,4-triazol-3-sulfonrūgšties galimybę dirvožemio metabolizme užteršti požeminius vandenis;

2)  mažą amisulbromo (tik FOCUS drenažo atvejais) ir metabolitų 1-(dimetilsulfamoil)-1H-1,2,4-triazol-3-sulfonrūgšties, 1H-1,2,4-triazol-3-sulfonrūgšties, 1H-1,2,4-triazol, N,N-dimetil-1H-1,2,4-triazol-3-sulfonamido, 2-acetamido-4-fluorobenzoinė rūgštis, 2-acetamido-4-fluoro-hidroksibenzoinė rūgštis ir 2,2′-oksibis(6-fluoro-2-metil-1,2-dihidro-3H-indol-3-jonas) galimybę užteršti paviršinį vandenį arba dėl jų nuotėkio sukelti pavojų vandens organizmams;

3)  atsižvelgiant į 1 ir 2 punktų vertinimo rezultatus, tuo atveju, kai fotocheminis skaidymas dirvožemyje yra reikšmingas arba kai yra didelė tikimybė užteršti arba sukelti pavojų, būtini papildomi analitiniai metodai, kuriais būtų nustatyti visi junginiai, kuriems taikoma liekanos apibrėžtis, paviršiniame vandenyje stebėti;

4)  keliamą 3-bromo-6-fluoro-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilsulfonil)-1H-indolo riziką dėl antrinio paukščių ir žinduolių apsinuodijimo;

5)  apie tikimybę, kad amisulbromas ir jo metabolitas 3-bromo-6-fluoro-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilsulfonil)-1H-indolas gali pažeisti paukščių ir žuvų endokrininę sistemą.

1 ir 4 punktuose nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. birželio 30 d., o 5 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus po EBPO endokrininės sistemos pažeidimo tyrimų gairių priėmimo.

▼M102

70

Valifenalatas

CAS Nr. 283159-90-0

CIPAC Nr. 857

Metil N-(izopropoksikarbonil)-L-valil-(3RS)-3-(4-chlorofenil)-β-alaninatas

≥ 980 g/kg

2014 m. liepos 1 d.

2024 m. birželio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į valifenalato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie galimą požeminio vandens užteršimą metabolitu S5.

Šią informaciją pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. birželio 30 d.

▼M103

71

Tienkarbazonas

CAS Nr. 317815–83–1

CIPAC Nr. 797

Metil 4-[(4,5-dehidro-3-metoksi-4-metil-5-okso-1H-1,2,4-triazol-1-il)karbonilsulfamoil]-5-metiltiofen-3-karboksilatas

≥ 950 g/kg

2014 m. liepos 1 d.

2024 m. birželio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tienkarbazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės daug dėmesio skiria:

a)  požeminiams vandenims keliamai rizikai, kai medžiaga naudojama ypatingomis geografinėmis arba klimatinėmis sąlygomis;

b)  vandens organizmams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie galimybę tienkarbazonui plisti dideliu atstumu per orą ir kitą susijusį poveikį aplinkai.

Patvirtinamąją informaciją sudaro galimybės stebėsenos programos tienkarbazonui plisti dideliu atstumu per orą ir susijusio poveikio aplinkai įvertinimo rezultatai. Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia šią stebėsenos programą iki 2016 m. birželio 30 d., o jos rezultatus, pateiktus stebėsenos ataskaitoje, iki 2018 m. birželio 30 d.

▼M114

72

Acekvinocilas CAS Nr. 57960-19-7 CIPAC Nr. 760

3-dodecil-1,4-dihidro-1,4-diokso-2-naftilacetatas

≥ 960 g/kg

2014 m. rugsėjo 1 d.

2024 m. rugpjūčio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į acekvinocilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai,

— paukščiams, žinduoliams ir vandens organizmams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

a)  liekanų organizmo skysčiuose ir audiniuose analizės metodu;

b)  ilgalaikės rizikos mažiems grūdus lesantiems paukščiams ir smulkiems žolėdžiams ir vaisiais mintantiems žinduoliams, susijusios su naudojimu obelų ir kriaušių soduose, priimtinumu;

c)  ilgalaikės rizikos smulkiems visaėdžiams ir smulkiems žolėdžiams žinduoliams, susijusios su naudojimu lauke augantiems dekoratyviniams augalams, priimtinumu.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2016 m. rugpjūčio 31 d.

▼M117

73

Ipkonazolis

CAS Nr.

125225–28–7 (diastereoizomerų mišinys)

115850–69–6 (ipkonazolis cc, cis-izomeras)

115937–89–8 (ipkonazolis ct, trans-izomeras)

CIPAC Nr. 798

(1RS,2SR,5RS;1RS,2SR,5SR)-2-(4-chlorobenzil)-5-izopropil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil) ciklopentanolis

≥ 955 g/kg

Ipkonazolis cc: 875–930 g/kg

Ipkonazolis ct: 65–95 g/kg

2014 m. rugsėjo 1 d.

2024 m. rugpjūčio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ipkonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

1.  grūdlesiams paukščiams keliamai rizikai.

2.  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai.

3.  žuvims kylančiai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

a)  ilgalaikės rizikos, keliamos grūdlesiams paukščiams, priimtinumu;

b)  ilgalaikės rizikos, keliamos dirvos makroorganizmams, priimtinumu;

c)  enantioselektyviosios medžiagų apykaitos arba skaidymo rizika;

d)  galimomis endokrininę paukščių ir žuvų sistemą ardančiomis ipkonazolio savybėmis.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai a ir b punktuose nurodytą informaciją pateikia iki 2016 m. rugpjūčio 31 d., c punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus po atitinkamų izomerų mišinių vertinimo gairių priėmimo, o d punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus po OECD endokrininės sistemos suardymo tyrimų gairių arba ES lygmeniu suderintų tyrimų gairių priėmimo.

▼M119

74

Flubendiamidas

CAS Nr. 272451–65–7

CIPAC Nr. 788

3-jodo-N'-(2-mezil-1,1-dimetiletil)-N-{4-[1,2,2,2-tetrafluor-1-(trifluormetil)etil]-o-tolil}ftalamidas

≥ 960 g/kg

2014 m. rugsėjo 1 d.

2024 m. rugpjūčio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flubendiamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  vandens bestuburiams keliamą riziką;

b)  galimas liekanas sėjomainos būdu auginamose kultūrose.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M111

75

Bacillus pumilus QST 2808

USDA žemės ūkio mokslinių tyrimų tarnybos (NRRL) patentuota kultūrų kolekcija, Peorija, Ilinojus, JAV, nuorodos Nr. B-30087

Netaikoma

≥ 1 × 1012 KSV/kg

2014 m. rugsėjo 1 d.

2024 m. rugpjūčio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus pumilus QST 2808 peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, nes Bacillus pumilus QST 2808 yra potencialus jautriklis.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

a)  Bacillus pumilus QST 2808 išskirto glikozamino nustatymu;

b)  šio glikozamino kiekio gamybos siuntose analitiniais duomenimis.

Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2016 m. rugpjūčio 31 d.

▼M123

76

Metobromuronas

CAS Nr. 3060–89–7

CIPAC Nr. 168

3-(4-bromfenil)-1-metoksi-1-metilkarbamidas

≥ 978 g/kg

2015 m. sausio 1 d.

2024 m. gruodžio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metobromurono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai,

b)  paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir atsitiktinai paveiktiems sausumos augalams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

a)  metabolitų CGA 18236, CGA 18237, CGA 18238 ir 4-bromo anilino toksikologiniu vertinimu,

b)  ilgalaikės rizikos, keliamos paukščiams ir žinduoliams, priimtinumu.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2016 m. gruodžio 31 d.

▼M124

77

Aminopiralidas

CAS Nr. 150114–71–9

CIPAC Nr. 771

4-amino-3,6-dichlorpiridin-2-karboksirūgštis

≥ 920 g/kg

Šios svarbios priemaišos kiekis negali viršyti nustatytos ribos:

Pikloramas ≤ 40 g/kg

2015 m. sausio 1 d.

2024 m. gruodžio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aminopiralido peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  požeminiam vandeniui keliamai rizikai, kai medžiaga naudojama esant pažeidžiamoms dirvožemio ar klimato sąlygomis;

b)  vandens makrofitams ir netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai;

c)  ilgalaikei žuvims keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M129

78

Metaflumizonas

CAS Nr. 139968-49-3

CIPAC Nr. 779

(EZ)-2′-[2-(4-cianofenil)-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolil)etiliden]-4-(trifluorometoksi)karbanilhidrazidas

≥ 945 g/kg

(90–100 % E-izomero,

10–0 % Z-izomero)

Šios atitinkamos priemaišos neturi viršyti tam tikros ribos:

hidrazinas: ≤ 1 mg/kg;

4-(trifluorometoksi)fenilizocianatas: ≤100 mg/kg;

toluenas: ≤ 2 g/kg;

2015 m. sausio 1 d.

2024 m. gruodžio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metaflumizono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  rizikai žuvims ir nuosėdose gyvenantiems organizmams;

b)  rizikai sraigėmis ar sliekais mintantiems paukščiams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1)  medžiagos, naudotos toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimuose, atitiktį siūlomai techninei specifikacijai;

2)  duomenis apie galimą metaflumizono bioakumuliaciją vandens organizmuose ir biokoncentravimąsi vandens gyvūnų maisto grandinėse.

1 punkte nurodytą atitinkamą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. birželio 30 d., o 2 punkte – iki 2016 m. gruodžio 31 d.

▼M126

79

Streptomyces lydicus (padermė WYEC 108)

Rinkinio nr.: American Type Culture Collection (USDA) ATCC 55445

Netaikoma

Mažiausia koncentracija: 5,0 × 108 KSV/g

2015 m. sausio 1 d.

2024 m. gruodžio 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Streptomyces lydicus (padermė WYEC 108) peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  rizikai vandens organizmams;

b)  rizikai dirvoje gyvenantiems organizmams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M131

80

Meptildinokapas

CAS Nr. 6119–92–2

CIPAC Nr. 811

75–100 % (RS)-2-(1-metilheptil)-4,6-dinitrofenil krotonato ir 25 – 0 % (RS)-2-(1-metilheptil)-4,6-dinitrofenil izokrotonato mišinys

≥ 900 g/kg (trans- ir cis-izomerų mišinys nustatytu koncentracijos santykiu nuo 25:1 iki 20:1)

Svarbios priemaišos:

2,6-dinitro-4-[(4RS)-oktan-4- il]fenil (2E/Z)-but-2-enoatas

didžiausias kiekis 0,4 g/kg

2015 m. balandžio 1 d.

2015 m. kovo 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į meptildinokapo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. gegužės 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  operatoriams keliamai rizikai;

b)  vandens bestuburiams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

a)  metabolitų (3RS)-3-(2-hidroksi-3,5-dinitro-fenil)-butano rūgšties (X103317) ir (2RS)-2-(2-hidroksi-3,5-dinitro-fenil)-propiono rūgšties (X12335709) poveikio gruntiniams vandenims vertinimu;

b)  galimu izomerų mišinio preferencinio nykimo ir (arba) jų paskirties keitimo poveikiu darbuotojų ir vartotojų rizikos vertinimui ir aplinkai.

a punkte nustatytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2017 m. kovo 31 d., o b punkte nustatytą informaciją – per dvejus metus nuo Komisijos specialių gairių priėmimo.

▼M133

81

Chromafenozidas

CAS Nr. 143807-66-3

CIPAC Nr. 775

N′-tert-butil-5-metil-N′-(3,5-ksiloil)chroman-6-karbohidrazidas

≥ 935 g/kg

Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

Butilo acetatas (n-butilo acetatas, CAS Nr. 123-86-4): ≥ 8 g/kg

2015 m. balandžio 1 d.

2025 m. kovo 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chromafenozido peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. spalio 10 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  požeminiams vandenims keliamai rizikai, kai medžiaga naudojama ypatingomis dirvožemio arba klimatinėmis sąlygomis;

b)  rizikai netiksliniams Lepidoptera būriams ne pasėlių plotuose;

c)  rizikai nuosėdose gyvenantiems organizmams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1.  skirtumo tarp medžiagų, naudojamų ekotoksikologiniuose tyrimuose, ir sutartų specifikacijų dėl techninių priemonių, skirtų rizikos įvertinimui, nereikšmingumu;

2.  metabolito M-010 keliamos rizikos nuosėdose gyvenantiems organizmams vertinimu;

3.  metabolitų M-006 ir M-023 išplovimo į požeminius vandenis potencialu.

1 punkte nurodytą atitinkamą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. rugsėjo 30 d., o 2 ir 3 punktuose – iki 2017 m. kovo 31 d.

▼M132

82

Gama-cihalotrinas

CAS Nr. 76703–62–3

CIPAC Nr. 768

(S)-α-ciano-3-fenoksibenzil(1R,3R)-3-[(Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas arba

(S)-α-ciano-3-fenoksibenzil(1R)-cis-3-[(Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

≥ 980 g/kg

2015 m. balandžio 1 d.

2025 m. kovo 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į gama-cihalotrino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. spalio 10 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  operatorių ir darbuotojų saugai;

b)  vandens organizmams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  analitiniais metodais, skirtais stebėti likučius kūno skysčiuose, audiniuose ir jų poveikį aplinkai;

2)  metabolitų CPCA, PBA ir PBA(OH) toksiškumo savybėmis;

3)  laukiniams žinduoliams keliama ilgalaike rizika;

4)  galimu biokoncentravimusi sausumos ir vandens gyvūnų maisto grandinėse.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2017 m. kovo 31 d.

▼M130

83

Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum (padermė D747)

Inventorinis numeris Žemės ūkio kultūrų tyrimų rinkinyje (Agricultural Research Culture Collection (NRRL), Peorija, Ilinojus, JAV): B-50405.

Tarptautinės mikroorganizmų deponavimo tarnybos (International Patent Organism Depositary, Tokijas, Japonija) suteiktas deponavimo numeris: FERM BP-8234.

Netaikoma

Mažiausia koncentracija: 2,0 × 1011 KSV/g

2015 m. balandžio 1 d.

2025 m. kovo 31 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum (padermė D747) peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. spalio 10 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, nes Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum (padermė D747) yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

▼M154

84

Terpenoidų mišinys QRD 460

CIPAC Nr. 982

Terpenoidų mišinį QRD 460 sudaro trys komponentai:

— α-terpinenas: 1-izopropil-4-metilcikloheksa-1,3-dienas,

— p-cimenas: 1-izopropil-4-metilbenzenas,

— d-limonenas: (R)-4-izopropenil-1-metilcikloheksenas.

Nominalioji kiekvieno komponento koncentracija pagamintoje veikliojoje medžiagoje turėtų būti tokia:

— α-terpinenas: 59,7 %,

— p-cimenas: 22,4 %,

— d-limonenas: 17,9 %.

Mažiausias kiekvieno komponento grynumas turėtų būti:

— α-terpinenas: 89 %,

— p-cimenas: 97 %,

— d-limonenas: 93 %.

2015 m. rugpjūčio 10 d.

2025 m. rugpjūčio 10 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į terpenoidų mišinio QRD 460 peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  mišinio laikymo trukmei;

b)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

c)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

d)  paviršinio vandens ir vandens organizmų apsaugai;

e)  bičių ir netikslinių nariuotakojų organizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1.  pagamintos veikliosios medžiagos technine specifikacija (reikėtų pateikti 5 mišinio partijų tyrimus), pagrįsta pripažintais ir patvirtintais tyrimų metodais. Reikėtų patvirtinti, kad techninėje medžiagoje nėra svarbių priemaišų;

2.  medžiagos, naudotos toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimuose, atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai.

Pranešėjas pateikia šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2016 m. vasario 10 d.

▼M155

85

Fenheksamidas

CAS Nr: 126833–17–8

CIPAC Nr. 603

N-(2,3-dichlor-4-hidroksifenil)-1-metilcikloheksan-1-karboksamidas

≥ 975 g/kg

Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

— toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg;

— 4-amino-2,3-dichlorfenolis: ne daugiau kaip 3 g/kg.

2016 m. sausio 1 d.

2030 m. gruodžio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į fenheksamido peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų apsaugai, kai dirbant su lauke augančiomis kultūromis naudojamas rankinis įtaisas;

— darbuotojų, kurie surenka uždarose patalpose apdorotas kultūras, apsaugai;

— rizikai vandens organizmams;

— ilgalaikei rizikai, kylančiai laukuose gyvenantiems žinduoliams.

Tinkamais atvejais naudojimo sąlygose nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M151

86

Haloksifenmetilas

CAS Nr. 943831–98–9

CIPAC Nr. 970.201 (haloksifenmetilas) 970 (haloksifenas)

4-amino-3-chlor-6-(4-chlor-2-fluor-3-metoksifenil)piridin-2-metilkarboksilatas

≥ 930 g/kg

2015 m. rugpjūčio 5 d.

2025 m. rugpjūčio 5 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į haloksifenmetilo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens organizmams ir netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

— pagamintos veikliosios medžiagos technine specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba). Techninėje medžiagoje esančių priemaišų svarba turėtų būti patvirtinta;

— toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi techninei specifikacijai.

Pranešėjas pateikia šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2016 m. vasario 5 d.

▼M148

87)

Piridatas

CAS Nr. 55512-33-9

CIPAC Nr. 447

O-6-chlor-3-fenilpiridazin-4-il S-oktiltiokarbonatas

≥ 900 g/kg

2016 m. sausio 1 d.

2030 m. gruodžio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į piridato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams, netiksliniams sausumos augalams ir žolėdžiams žinduoliams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M156

88

Sulfoksafloras

CAS Nr. 946578–00–3

CIPAC Nr. 820

[metil(okso){1-[6-(trifluormetil)-3-piridil]etil}-λ6-sulfaniliden]cianamidas

≥ 950 g/kg

2015 m. rugpjūčio 18 d.

2025 m. rugpjūčio 18 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į sulfoksafloro peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  rizikai bitėms ir kitiems netiksliniams nariuotakojams;

b)  rizikai bitėms ir kamanėms, paleistoms apdulkinimo tikslais, kai veiklioji medžiaga naudojama šiltnamiuose.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

a)  rizika bitėms dėl skirtingų poveikio būdų, visų pirma per nektarą, žiedadulkes, gutacijos lašus ir dulkes;

b)  rizika bitėms, kurios maitinasi nektaru arba žiedadulkėmis vėlesniuose pasėliuose ir žydinčiose piktžolėse;

c)  rizika kitiems nei bitės apdulkintojams;

d)  rizika bičių perams.

Pranešėjas pateikia šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2017 m. rugpjūčio 18 d.

▼M150

89

Sulfosulfuronas

CAS Nr. 141776–32–1

CIPAC Nr. 601

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(2-etilsulfonilimidazo[1,2-a]piridin-3-ilsulfonil) karbamidas

≥ 980 g/kg

Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

Fenolis: < 2 g/kg

2016 m. sausio 1 d.

2030 m. gruodžio 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į sulfosulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

— netiksliniams dirvožemio makroorganizmams, išskyrus sliekus, netiksliniams sausumos augalams ir vandens organizmams keliamai rizikai.

▼M159

90

Florasulamas

CAS Nr. 145701–23–1

CIPAC Nr. 616

2′,6′,8-trifluor-5-metoksi-[1,2,4]-triazol[1,5-c]pirimidin-2-sulfonanilidas

≥ 970 g/kg

Priemaiša: 2,6-DFA, ne daugiau kaip 2 g/kg

2016 m. sausio 1 d.

2030 m. gruodžio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į florasulamo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams ir netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M164

91

Flupiradifuronas

CAS Nr.: 951659–40–8

CIPAC Nr. 987

4-[(6-chlor-3-piridilmetil)(2,2-difluoretil) amino]furan-2(5H)-onas

≥ 960 g/kg

2015 m. gruodžio 9 d.

2025 m. gruodžio 9 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flupiradifurono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai;

— rizikai netiksliniams nariuotakojams, vandens bestuburiams ir smulkiems žolėdžiams žinduoliams;

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

— liekanoms gyvūnų organizmuose ir sėjomainai skirtose grūdinėse kultūrose.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (grindžiama komercinio masto produkcija), įskaitant tam tikrų atskirų priemaišų svarbą;

2)  toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai;

3)  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

Pareiškėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2016 m. birželio 9 d., 3 punkte nurodytą informaciją per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo gairių dokumento priėmimo.

▼M167

92

Reskalūras

CAS Nr.: 67601–06–3

CIPAC Nr.

Nėra

(3S,6R)-(3S,6S)-6-izopropenil-3-metildek-9-en-1-ilo acetatas

≥ 750 g/kg

Santykis 3S, 6R)/(3S, 6S) turi būti 55/45–45/55. Kiekvieno izomero grynumas turi būti 337,5 g/kg–412,5 g/kg.

2015 m. gruodžio 18 d.

2025 m. gruodžio 18 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į reskalūro peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

▼M165

93

Mandestrobinas

CAS Nr.: 173662-97-0

CIPAC Nr. Nėra

(RS)-2-metoksi-N-metil-2-[α-(2,5-ksililoksi)-o-tolil]acetamidas

≥ 940 g/kg (sausos medžiagos svoris)

Ksilenai (orto, meta, para), etilbenzeno maks. 5 g/kg (TK)

2015 m. gruodžio 9 d.

2025 m. gruodžio 9 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į mandestrobino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— rizikai vandens organizmams,

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (grindžiama komercinio masto produkcija), įskaitant tam tikrų atskirų priemaišų svarbą;

2)  toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai.

Pareiškėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai informaciją iki 2016 m. birželio 9 d.

▼M161

94

2,4-D

CAS Nr.: 94-75-7

CIPAC Nr. 1

2,4-dichlorfenoksiacto rūgštis

≥ 960 g/kg

Priemaišos:

laisvieji fenoliai (išreikšti kaip 2,4-DCP): ne daugiau kaip 3 g/kg.

Dioksinų ir furanų bendras kiekis (WHO-TCDD TEQ) (13): ne daugiau kaip 0,01 mg/kg.

2016 m. sausio 1 d.

2030 m. gruodžio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į 2,4-D peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams, sausumos organizmams ir vartotojams, jei medžiagos naudojama daugiau nei 750 g/ha, keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia:

1.  patvirtinamąją informaciją – išsamius esamo išplėsto vienos kartos tyrimo rezultatus;

2.  patvirtinamąją informaciją – amfibijų metamorfozės tyrimo (angl. AMA) (OECD, 2009 m.), atlikto siekiant patikrinti medžiagos galimas endokrinines savybes, rezultatus.

1 punkte nurodyta informacija pateikaima iki 2016 m. birželio 4 d., o 2 punkte nurodyta informacija pateikiama iki 2017 m. gruodžio 4 d.

▼M173

95

Etilpiraflufenas

CAS Nr. 129630–19–9

CIPAC Nr. 605.202

Etil[2-chlor-5-(4-chlor-5-difluormetoksi-1-metilpirazol-3-il)-4-fluorfenoksi]acetatas

≥ 956 g/kg

2016 m. balandžio 1 d.

2031 m. kovo 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į etilpiraflufeno peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens organizmų apsaugai,

— netikslinių sausumos augalų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M171

96

Iprovalikarbas

CAS Nr. 140923–17–7

CIPAC Nr. 620

Izopropil[(1S)-2-metil-1-{[(1RS)-1-p-polietil]karbamoil}propil]karbamatas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

toluenas – ne daugiau kaip 3 g/kg

2016 m. balandžio 1 d.

2031 m. kovo 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į iprovalikarbo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai nuo atitinkamo dirvožemio metabolito PMPA (17), jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis nelabai molingas;

— operatorių ir darbuotojų saugai;

— vandens organizmų apsaugai, jei naudojami apibrėžtos sudėties produktai, kurių sudėtyje yra kitų veikliųjų medžiagų.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją dėl dirvožemio metabolito PMPA genotoksinio potencialo. Ši informacija pateikiama iki 2016 m. rugsėjo 30 d.

▼M174

97

Pinoksadenas

CAS Nr. 243973-20-8

CIPAC Nr. 776

8-(2,6-dietil-p-tolil)-1,2,4,5-tetrahidro-7-okso-7H-pirazol[1,2-d][1,4,5]oksadiazepin-9-il 2,2-dimetilpropionatas

≥ 970 g/kg

didžiausias tolueno kiekis 1 g/kg

2016 m. liepos 1 d.

2026 m. birželio 30 d.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pinoksadeno peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2016 m. sausio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos lengvai pažeidžiamos.

Susijusios valstybės narės vykdo stebėsenos programas, kad prireikus patikrintų galimą požeminio vandens užteršimą metabolitu M2 pažeidžiamose vietovėse.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

a)  patvirtintu metabolitų M11, M52, M54, M55 ir M56 požeminiame vandenyje analizės metodu;

b)  metabolitų M3, M11, M52, M54, M55 ir M56 poveikiu ir atitinkamu požeminio vandens rizikos vertinimu, jei pinoksadenas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 priskiriamas H361d (įtariama, kad gali pakenkti negimusiam kūdikiui).

Pareiškėjas iki 2018 m. birželio 30 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia a punkte nurodytą svarbią informaciją, o per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 priskirti pinoksadeną minėtai kategorijai – b punkte nurodytą informaciją.

▼M175

98

S-metil-acibenzolaras

CAS Nr. 135158–54–2

CIPAC Nr. 597

S-metilbenzo[1,2,3] tiadiazol-7-karbotioatas

970 g/kg

toluenas – ne daugiau kaip 5 g/kg

2016 m. balandžio 1 d.

2031 m. kovo 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į S-metilacibenzolaro peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį kreipia:

a)  į riziką vartotojams per maistą,

b)  į su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugą;

c)  į vandens organizmams keliamą riziką.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas iki 2017 m. birželio 1 d. pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai patvirtinamąją informaciją dėl stebėtų morfometrinių pokyčių vaisiaus smegenėlėse, susijusių su S-metil-acibenzolaro poveikiu, svarbos ir atkuriamumo ir to, ar šių pokyčių patogenezė gali būti endokrininis veikimo mechanizmas. Į pateiktiną informaciją turi būti įtrauktas sisteminis turimų įrodymų, įvertintų remiantis turimomis gairėmis (pvz., EFSA gairėmis dėl sistemingo vertinimo metodikos, 2010 m.), persvarstymas.

▼M189

99

Ciantraniliprolas

CAS Nr.

736994–63–1

CIPAC Nr. Nepriskirtas

3-bromo-1-(3-chloro-2-piridil)-4′-ciano-2′-metil-6′-(metilkarbamoil)pirazol-5-karboksanilidas

≥ 940 g/kg

IN-Q6S09 ne daugiau kaip 1 mg/kg

IN-RYA13 ne daugiau kaip 20 mg/kg

metansulfonrūgštis ne daugiau kaip 2 g/kg

acetonitrilas ne daugiau kaip 2 g/kg

heptanas ne daugiau kaip 7 g/kg

3-pikolinas ne daugiau kaip 3 g/kg.

2016 m. rugsėjo 14 d.

2026 m. rugsėjo 14 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į ciantraniliprolo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  operatoriams keliamai rizikai;

b)  rizikai vandens organizmams, bitėms ir kitiems netiksliniams nariuotakojams;

c)  rizikai bitėms ir kamanėms, paleistoms apdulkinimo tikslais, kai medžiaga naudojama šiltnamiuose;

d)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai patvirtinamąją informaciją dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo gairių priėmimo.

▼M192

100

Izofetamidas

CAS Nr. 875915–78–9

CIPAC Nr. 972

N-[1,1-dimetil-2-(4-izopropoksi-o-tolil)-2-oksoetil]-3-metiltiofen-2-karboksamidas

≥ 950 g/kg

2016 m. rugsėjo 15 d.

2026 m. rugsėjo 15 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į izofetamido peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų ir vandens organizmų, ypač žuvų, apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba), įskaitant priemaišų svarbą;

2.  toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai;

3.  vandens valymo proceso chlorinimo poveikiu liekanų pobūdžiui, įskaitant chloro liekanų, kurios gali susidaryti iš liekanų, esančių paviršiniame vandenyje, kai paviršinis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui, susidarymo galimybę.

Pareiškėjas 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pateikia iki 2017 m. kovo 15 d., o 3 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo gairių priėmimo.

▼M194

101

Bacillus amyloliquefaciens (padermė MBI 600).

Inventorinis numeris Nacionaliniame pramonės, jūrų ir maisto bakterijų rinkinyje (National Collection of Industrial, Marine and Food Bacteria Ltd (NCIMB), Škotija): NCIMB 12376

Amerikos kultūrų tipų kolekcijos (ATCC) suteiktas deponavimo numeris: SD-1414

Netaikoma

Mažiausia koncentracija:

5,0 × 1014 KSV/kg

2016 m. rugsėjo 16 d.

2026 m. rugsėjo 16 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Bacillus amyloliquefaciens (padermė MBI 600) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

b)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, įskaitant visapusišką priemaišų ir metabolitų apibūdinimą;

b)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Bacillus amyloliquefaciens (padermė MBI 600) yra potencialus jautriklis.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

▼M193

102

Etofumezatas

CAS Nr. 26225–79–6

CIPAC Nr. 233

(RS)-2-etoksi-2,3-dihidro-3,3-dimetilbenzofuran-5-il metansulfonatas

≥ 970 g/kg

Šios gamybos priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

— EMS; etilo metano sulfonatas: ne daugiau kaip 0,1 mg/kg

— iBMS; izobutilo metano sulfonatas: ne daugiau kaip 0,1 mg/kg

2016 m. lapkričio 1 d.

2031 m. spalio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į etofumezato patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens organizmams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M190

103

Pikolinafenas

CAS Nr. 137641–05–5

CIPAC Nr. 639

4′-fluor-6-(α,α,α-trifluor-m-toliloksi)piridin-2-karboksanilidas

≥ 980 g/kg

2016 m. lapkričio 1 d.

2031 m. birželio 30 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į pikolinafeno peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— priemaišoms techninėje veikliojoje medžiagoje,

— žinduolių, ypač didelių žolėdžių žinduolių, apsaugai,

— netikslinių sausumos augalų apsaugai,

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

— vandens organizmų, visų pirma dumblių, apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M191

104

Metiltifensulfuronas

CAS Nr. 79277–27–3

CIPAC Nr. 452

metilo 3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfamoil)tiofen-2-karboksilatas

≥ 960 g/kg

2016 m. lapkričio 1 d.

2031 m. spalio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į metiltifensulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai;

— netikslinių augalų ir vandens organizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir pareiga prireikus atlikti požeminio vandens stebėseną.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinimo informaciją apie:

1.  metabolitų IN-A4098 ir jo darinio IN-B5528, IN-A 5546 ir IN -W8268 genotoksiškumo nebuvimą;

2.  poveikio mechanizmų duomenis, kuriais paneigiamas su endokrinine sistema susijęs veikimo mechanizmas, darantis poveikį žinduolių pieno liaukų navikams;

3.  metiltifensulfurono ir metabolito IN- D8858 keliamą riziką vandens organizmams ir metabolitų IN-JZ789 ir 2-rūgšties-3-triureto keliamą riziką dirvožemio organizmams;

4.  metabolitų IN-A4098, IN – L9223 ir IN-JZ789 svarbumą, jei metiltifensulfuronas priskiriamas prie 2-os reprotoksinių medžiagų kategorijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, ir požeminio vandens užteršimo šiais metabolitais riziką.

Pareiškėjas pateikia 1 punkte prašomą informaciją iki 2017 m. kovo 31 d., 2 ir 3 punktuose prašomą informaciją iki 2017 m. birželio 30 d. ir 4 punkte prašomą informaciją per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą dėl metiltifensulfurono klasifikacijos.

▼M198

105

Tiabendazolas

2-(tiazol-4-il)benzimidazolas

≥ 985 g/kg

2017 m. balandžio 1 d.

2032 m. kovo 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į tiabendazolo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir vartotojų saugai,

— požeminio vandens apsaugai,

— vandens nuotekų po derliaus nuėmimo kontrolei.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas iki 2019 m. kovo 31 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją dėl 2 lygio bandymų, kaip šiuo metu nurodyta EBPO konceptualioje sistemoje, dėl galimo tiabendazolo endokrininio poveikio tyrimo.

CAS Nr. 148–79–8

CIPAC Nr. 323

 

▼M200

106

Oksatiapiprolinas

CAS Nr.

1003318–67–9

CIPAC Nr. 985

1-(4-{4-[(5RS)-5-(2,6-difluorfenil)-4,5-dihidro-1,2-oksazol-3-il]-1,3-tiazol-2-il}-1-piperidil)-2-[5-metil-3-(trifluormetil)-1H-pirazol-1-il]etanonas

≥ 950 g/kg

2017 m. kovo 3 d.

2027 m. kovo 3 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į oksatiapiprolino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba), įskaitant priemaišų svarbą;

2.  toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai.

Pareiškėjas 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pateikia iki 2017 m. rugsėjo 3 d.

▼M207

107

Jodsulfuronas

CAS Nr. 185119–76–0 (pradinės medžiagos)

CAS Nr. 144550–36–7 ((natrio metiljodsulfurono)

CIPAC Nr. 634 (pradinės medžiagos)

CIPAC Nr. 634.501 (natrio metiljodsulfurono)

4-jod-2-[(4-metoksi-6- metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamoilsulfamoil]benzenkarboksirūgštis

(jodsulfuronas)

natrio ({[5-jod-2-(metoksikarbonil)fenil]sulfonil}karbamoil)(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)azanidas

(natrio metiljodsulfuronas)

≥ 910 g/kg (išreikštas kaip natrio metiljodsulfuronas)

2017 m. balandžio 1 d.

2032 m. kovo 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į jodsulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vartotojams keliamai rizikai;

— netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai;

— vandens organizmams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  metabolito triazinamino (IN-A4098) genotoksiniu potencialu, kad patvirtintų, kad šis metabolitas nėra genotoksiškas ir į jį nereikia atsižvelgti vertinant riziką;

2)  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų geriamajame vandenyje pobūdžiui.

Pareiškėjas 1 punkte nurodytą informaciją pateikia iki 2017 m. spalio 1 d., o 2 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui vertinimo gairių priėmimo.

▼M218

108

Flazasulfuronas

CAS Nr. 104040–78–0

CIPAC Nr. 595

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-trifluormetil-2-piridil-sulfonil)karbamidas

≥ 960 g/kg

2017 m. rugpjūčio 1 d.

2032 m. liepos 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flazasulfurono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens augalų apsaugai,

— netikslinių sausumos augalų apsaugai,

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį liekanų, aptinkamų geriamajame vandenyje, pobūdžiui pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai per dvejus metus nuo Komisijos gairių dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo paskelbimo.

▼M223

109

Beauveria bassiana (padermė NPP111B005)

Inventorinis numeris Pasteur'o instituto „Collection Nationale de Cultures de Microorganismes“ (CNCM, Paryžius, Prancūzija) rinkinyje I-2961.

Netaikoma

Maks. bovericino kiekis 24 μg/L

2017 m. birželio 7 d.

2027 m. birželio 7 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Beauveria bassiana (padermė NPP111B005) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Beauveria bassiana (padermė NPP111B005), kaip bet kuris mikroorganizmas, yra potencialus jautriklis, ir konkretų dėmesį skiria ekspozicijai įkvėpus,

— didžiausiam leidžiamam metabolito bovericino kiekiui apibrėžtos sudėties produkte.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos reikalavimų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M220

110

Beauveria bassiana (padermė 147)

Inventorinis numeris Pasteur'o instituto „Collection nationale de cultures de micro-organismes“ (CNCM, Paryžius, Prancūzija) rinkinyje I-2960.

Netaikoma

Maks. bovericino kiekis 24 μg/L

2017 m. birželio 6 d.

2027 m. birželio 6 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Beauveria bassiana (padermė 147) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Beauveria bassiana (padermė 147), kaip bet kuris mikroorganizmas, yra potencialus jautriklis, ir konkretų dėmesį skiria ekspozicijai įkvėpus;

— didžiausiam leidžiamam metabolito bovericino kiekiui apibrėžtos sudėties produkte.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos reikalavimų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M216

111

Mezosulfuronas (pradinės medžiagos)

Metilmezosulfuronas (variantas)

CAS Nr. 208465-21-8

(metilmezosulfuronas)

CIPAC Nr. 663

(mezosulfuronas)

CIPAC Nr. 663.201

(metilmezosulfuronas

Metilmezosulfuronas:

metil-2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-α-(metansulfonamido)-p-toluatas

Mezosulfuronas:

2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-α-(metansulfonamido)-p-toluilo rūgštis

≥ 930 g/kg

(išreikšta metilmezosulfuronu)

2017 m. liepos 1 d.

2032 m. birželio 30 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į mezosulfurono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens organizmų ir netikslinių sausumos augalų apsaugai,

— požeminio vandens apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Per dvejus metus po to, kai Komisija paskelbia gaires dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo, pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį liekanų, aptinkamų geriamajame vandenyje, pobūdžiui.

▼M214

112

Mezotrionas

CAS Nr. 104206-82-8

CIPAC Nr. 625

Mezotrionas

2-(4-mezil-2-nitrobenzoil) cikloheksan-1,3-dionas

≥ 920 g/kg

R287431 ne daugiau kaip 2 mg/kg

R287432 ne daugiau kaip 2 g/kg

1,2-dichloretanas ne daugiau kaip 1 g/kg

2017 m. birželio 1 d.

2032 m. gegužės 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į mezotriono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų apsaugai,

— požeminio vandens apsaugai pažeidžiamuose regionuose,

— žinduolių, vandens augalų ir netikslinių augalų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  AMBA metabolito genotoksinėmis savybėmis;

2)  galimu veikliosios medžiagos endokrininę sistemą ardančiu veikimo mechanizmu, visų pirma 2 ir 3 lygių bandymais, šiuo metu nurodytais EBPO konceptualioje sistemoje (EBPO, 2012 m.) ir išnagrinėtais EFSA mokslinėje nuomonėje dėl endokrininę sistemą ardančių medžiagų pavojingumo vertinimo;

3)  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

Pareiškėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai 1 punkte nurodytą susijusią informaciją iki 2017 m. liepos 1 d., o 2 punkte nurodytą susijusią informaciją – iki 2017 m. gruodžio 31 d. Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją, kurios prašoma pagal 3 punktą, Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia per dvejus metus nuo Komisijos gairių dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo paskelbimo.

▼M215

113

Cihalofop-butilas

CAS Nr. 122008–85–9

CIPAC Nr. 596

Butil-(R)-2-[4(4-ciano-2-fluorfenoksi) fenoksi]propionatas

950 g/kg

2017 m. liepos 1 d.

2032 m. birželio 30 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į cihalofop-butilo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų apsaugai;

— techninei specifikacijai;

— netikslinių sausumos augalų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M228

114

Propoksikarbazonas (pradinė medžiaga)

Natrio propoksikarbazonas (variantas)

CAS Nr. 145026–81–9 (propoksikarbazonas)

CAS Nr. 181274–15–7 (natrio propoksikarbazonas)

CIPAC Nr. 655 (propoksikarbazonas)

CIPAC Nr. 655.011 (natrio propoksikarbazonas)

Propoksikarbazonas:

2-(4,5-dihidro-4-metil-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triazol-1-il) karboksamido sulfonilbenzenkarboksirūgšties metilesteris

Natrio propoksikarbazonas

natrio {[2-(metoksikarbonil)fenil]sulfonil}(4,5-dihidro-4-metil-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triazol-1-il) karbonilazanidas

≥ 950 g/kg

(išreikštas natrio propoksikarbazonu)

2017 m. rugsėjo 1 d.

2032 m. rugpjūčio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į propoksikarbazono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vandens organizmų, ypač vandens augalų ir netikslinių sausumos augalų, apsaugai;

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį liekanų, aptinkamų geriamajame vandenyje, pobūdžiui pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai per dvejus metus nuo Komisijos gairių dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo paskelbimo.

▼M226

115

Benzenkarboksirūgštis

CAS Nr. 65-85-0

CIPAC Nr. 622

Benzenkarboksirūgštis

≥ 990 g/kg

2017 m. rugsėjo 1 d.

2032 m. rugpjūčio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į benzenkarboksirūgšties patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų apsaugai ir užtikrina, kad naudojimo instrukcijose būtų nurodyta naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M232

116

2,4-DB

CAS Nr. 94–82–6

CIPAC Nr. 83

4-(2,4-dichlorfenoksi) sviesto rūgštis

≥ 940 g/kg

Priemaišos:

Laisvi fenoliai (išreikšti 2,4-dichlorfenoliu (2,4-DCP)): ne daugiau kaip 15 g/kg.

Dibenzo-p-dioksinai ir polichlorinti dibenzofuranai (TCDD toksiniai ekvivalentai (TEQ)): ne daugiau kaip 0,01 mg/kg.

2017 m. lapkričio 1 d.

2032 m. spalio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į 2,4-DB peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai;

— vartotojų apsaugai nuo gyvūninės kilmės produktų;

— laukinių žinduolių apsaugai;

— dirvožemio netikslinių organizmų apsaugai;

— vandens organizmų apsaugai;

— netikslinių sausumos augalų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M234

117

Maleino hidrazidas

CAS Nr. 123–33–1

CIPAC Nr. 310

6-hidroksi-2H-piridazin-3-onas

≥ 979 g/kg

Iki 2018 m. lapkričio 1 d. priemaišos hidrazino negali būti daugiau nei 1 mg/kg techninės medžiagos.

Nuo 2018 m. lapkričio 1 d. priemaišos hidrazino negali būti daugiau nei 0,028 mg/kg techninės medžiagos.

2017 m. lapkričio 1 d.

2032 m. spalio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į maleino hidrazido patvirtinimo atnaujinimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II riedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vartotojų apsaugai;

— operatorių ir darbuotojų saugai; leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

Valstybės narės užtikrina, kad prireikus apdorotų kultūrinių augalų etiketėje būtų nurodyta, kad kultūros buvo apdorotos maleino hidrazidu, ir būtų pridėtos instrukcijos kaip išvengti gyvų gyvulių ekspozicijos.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M244

118

Glifosatas

CAS Nr. 1071-83-6

CIPAC Nr. 284

N-(fosfonmetil)glicinas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

formaldehidas, mažiau kaip 1 g/kg

N-Nitroso-glifosatas, mažiau kaip 1 mg/kg

2017 m. gruodžio 16 d.

2022 m. gruodžio 15 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į glifosato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose vietovėse, visų pirma kai naudojama ne augalams;

— su medžiaga dirbančių asmenų ir neprofesionalių naudotojų saugai;

— rizikai sausumos stuburiniams gyvūnams ir netiksliniams sausumos augalams;

— netikslinių sausumos nariuotakojų ir stuburinių gyvūnų įvairovei ir gausumui per su mityba susijusią sąveiką;

— tam, kad naudojimas iki derliaus nuėmimo atitiktų gerą žemės ūkio praktiką.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Valstybės narės užtikrina, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra glifosato, Direktyvos 2009/128/EB 12 straipsnio a punkte išvardytose konkrečios vietovėse būtų naudojami kuo mažiau.

Valstybės narės užtikrina komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijų ir toksiškumo tyrimuose naudotos bandymų medžiagos lygiavertiškumą.

Valstybės narės užtikrina, kad augalų apsaugos produktuose, kurių sudėtyje yra glifosato, nebūtų koformulianto polietoksiluoto lajaus amino (CAS Nr. 61791-26-2).

▼M247

119

Acetamipridas

CAS Nr. 135410-20-7

CIPAC Nr. 649

(E)-N1-[(6-chlor-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metilacetamidinas

≥ 990 g/kg

2018 m. kovo 1 d.

2033 m. vasario 28 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į acetamiprido patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— rizikai vandens organizmams, bitėms ir kitiems netiksliniams nariuotakojams;

— rizikai, kylančiai paukščiams ir žinduoliams;

— vartotojams keliamai rizikai;

— operatoriams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

(1)   Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.

(2)   2-hidroksi-4,6-dimetoksipirimidinas.

(3)   2,4-dihidroksi-6-metoksipirimidinas.

(4)   natrio 2-hidroksi-6-(4-hidroksi-6-metoksipirimidin-2-il)oksibenzoatas.

(5)   5-(trifluorometil)-2(1H)-piridinonas.

(6)   4-{[5-(trifluorometil)-2-piridinil]oksi}fenolis.

(7)   M03: [(8-tert-butil-1,4-dioksaspiro[4.5]dek-2-il)metil]etil(propil)amino oksidas.

(8)   5-[2-chloro-4-(trifluormetil)fenoksi]-2-[(metoksimetil)amino]fenolis.

(9)   3-chloro-4-[3-(eteniloksi)-4-hidroksifenoksi]benzenkarboksirūgštis.

(10)   2-chloro-1-(3-metoksi-4-nitrofenoksi)-4-(trifluorometil)benzenas.

(11)   4-(3-etoksi-4-hidroksifenoksi)benzenkarboksirūgštis.

(12)   3-fenoksibenzaldehidas.

(13)   Dioksinai (polichlorintų dibenzo-para-dioksinų (PCDD) ir polichlorintų dibenzofuranų (PCDF) suma, išreiškta Pasaulio sveikatos organizacijos (angl. WHO) toksiniais ekvivalentais (TEQ), pasinaudojant WHO-TEF (toksinio ekvivalentiškumo veiksniai).

(14)   7-amino-5-etil[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-6-karboksirūgštis.

(15)   3-chloro-5-[4,6-dimetoksi-2-pirimidinil)amino]-1-metil-1H-pirazol-4-karboksilo rūgštis.

(16)   3-chloro-1-metil-5-sulfamoil-1H-pirazol-4-karboksilo rūgštis.

(17)    p-metil-fenetilaminas.

(18)   OL L 353, 2008 12 31, p. 1.

▼M110

C   DALIS

Pagrindinės medžiagos

Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šioje dalyje išvardytoms medžiagoms: Komisija sudaro galimybę visoms suinteresuotosioms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.



Numeris

Bendrinis pavadinimas

Identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Konkrečios nuostatos

1

Dirvinių asiūklių ekstraktas (Equisetum arvense L.)

CAS Nr. nepriskirtas

CIPAC Nr. nepriskirtas

Netaikoma

Europos farmakopėja

2014 m. liepos 1 d.

Dirvinių asiūklių ekstraktas (Equisetum arvense L.) gali būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į Dirvinių asiūklių ekstrakto (Equisetum arvense L.) peržiūros ataskaitos (SANCO/12386/2013), kurios galutinį variantą Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas priėmė 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M116

2

Chitozano hidrochloridas

CAS Nr. 9012–76–4

Netaikoma

Europos farmakopėja

Didžiausias sunkiųjų metalų kiekis: 40 ppm

2014 m. liepos 1 d.

Chitozano hidrochloridas turi atitikti Reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 ir Reglamentą (ES) Nr. 142/2011.

Chitozano hidrochloridas gali būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į Chitozano hidrochlorido peržiūros ataskaitos (SANCO/12388/2013), kurios galutinį variantą Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas priėmė 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M125

3

Sacharozė

CAS Nr. 57–50–1

α-D-gliukopiranozil-(1→2)-β-D-fruktofuranozidas arba β-D-fruktofuranozil-(2→1)-α-D-gliukopiranozidas

Maistinė medžiaga

2015 m. sausio 1 d.

Leidžiama naudoti tik kaip pagrindinę medžiagą, kuri yra pasėlių natūralios apsaugos mechanizmų induktorius.

Sacharozė naudojama laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į sacharozės peržiūros ataskaitos (SANCO/11406/2014), kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač įtrauktų į jos I ir II priedėlius.

▼M144

4

Kalcio hidroksidas

CAS Nr. 1305–62–0

Kalcio hidroksidas

920 g/kg

Maistinė medžiaga

Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir turi neviršyti nurodytos koncentracijos (išreikštos mg/kg sausos medžiagos):

Baris 300 mg/kg

Fluoridas 50 mg/kg

Arsenas 3 mg/kg

Švinas 2 mg/kg.

2015 m. liepos 1 d.

Kalcio hidroksidas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į kalcio hidroksido peržiūros ataskaitos (SANCO/10148/2015), kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2015 m. kovo 20 d., išvadas, ypač įtrauktų į jos II ir II priedėlius.

▼M147

5

Actas

CAS Nr. 90132–02–8

Nėra

Tinkamas naudoti maistui, sudėtyje yra ne daugiau kaip 10 % acto rūgšties.

2015 m. liepos 1 d.

Patvirtintos tik paskirtys naudoti kaip pagrindinę medžiagą – fungicidą ir baktericidą.

Actas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į acto peržiūros ataskaitos (SANCO/12896/2014) išvadas, ypač įtrauktų į jos II ir II priedėlius.

▼M149

6

Lecitinai

CAS Nr. 8002-43-5

CIPAC Nr. nepriskirtas

Einecs

Nr. 232-307-2

Nepriskirtas

Kaip aprašyta Reglamento (ES) Nr. 231/2012 priede.

2015 m. liepos 1 d.

Leidžiama naudoti tik kaip pagrindinę medžiagą, kuri yra fungicidas.

Lecitinai naudojami laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į lecitinų peržiūros ataskaitos (SANCO/12798/2014) išvadas, ypač įtrauktų į jos I ir II priedėlius.

▼M146

7

Salix spp cortex

CAS Nr. nepriskirtas

CIPAC Nr. nepriskirtas

Netaikoma

Europos farmakopėja

2015 m. liepos 1 d.

Salix cortex gali būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į Salix spp cortex peržiūros ataskaitos išvadas (SANCO/12173/2014), ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M157

8

Fruktozė

CAS Nr. 57–48–7

β-D-fruktofuranozė

Maistinė medžiaga

2015 m. spalio 1 d.

Leidžiama naudoti tik kaip pagrindinę medžiagą, kuri yra pasėlių natūralios apsaugos mechanizmų induktorius.

Fruktozė naudojama laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į fruktozės peržiūros ataskaitos (SANCO/12680/2014) išvadas, ypač įtrauktų į jos I ir II priedėlius.

▼M163

9

Natrio hidrokarbonatas

CAS Nr. 144–55–8

Natrio hidrokarbonatas

Maistinė medžiaga

2015 m. gruodžio 8 d.

Natrio hidrokarbonatas turi būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į natrio hidrokarbonato peržiūros ataskaitos (SANTE/10667/2015) išvadas, ypač įtrauktų į jos I ir II priedėlius.

▼M178

10

Išrūgos

CAS Nr.: 92129–90–3

Nėra

CODEX STAN 289–1995 (2)

2016 m. gegužės 2 d.

Išrūgos naudojamos laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į išrūgų peržiūros ataskaitos (SANTE/12354/2015) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M176

11

Diamofosas

CAS Nr.: 7783–28–0

Diamonio hidrofosfatas

Enologinis laipsnis

2016 m. balandžio 29 d.

Diamofosas turi būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į diamofoso peržiūros ataskaitos (SANTE/12351/2015) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M195

12

Saulėgrąžų aliejus

CAS Nr.: 8001–21–6

Saulėgrąžų aliejus

Maistinė medžiaga

2016 m. gruodžio 2 d.

Saulėgrąžų aliejus naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į saulėgrąžų aliejaus peržiūros ataskaitos (SANTE/10875/2016) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M211

13

Bentonito ir medžio anglių mišinys

CAS Nr. 7440–44–0 231–153–3 (Einecs) (aktyvintos anglys)

CAS Nr. 1333–86–4 215–609–9 (Einecs) (augalinės anglys)

CAS Nr. 1302–78–9 215–108–5 (Einecs) (bentonitas)

Nėra duomenų.

Anglys: grynumas nustatytas Reglamentu (ES) Nr. 231/2012 (3)

Bentonitas: grynumas nustatytas Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1060/2013 (4)

2017 m. kovo 31 d.

Bentonito ir medžių anglių mišinys naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į bentonito ir medžio anglių mišinio peržiūros ataskaitos (SANTE/11267/2016) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M210

14

Urtica spp.

CAS Nr. 84012–40–8 (Urtica dioica ekstraktas)

CAS Nr. 90131–83–2 (Urtica urens ekstraktas)

Urtica spp.

Europos farmakopėja

2017 m. kovo 30 d.

Medžiaga Urtica spp. naudojama laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į šios medžiagos peržiūros ataskaitos (SANTE/11809/2016) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M209

15

Vandenilio peroksidas

CAS No 7722–84–1

Vandenilio peroksidas

Vandeninis tirpalas (< 5 %).

Tirpalui gaminti naudojamo vandenilio peroksido grynumas turi atitikti FAO JECFA specifikacijas.

2017 m. kovo 29 d.

Vandenilio peroksidas turi būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į vandenilio peroksido peržiūros ataskaitos (SANTE/11900/2016) išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius.

▼M237

16

Natrio chloridas

CAS Nr. 7647-14-5

Natrio chloridas

970 g/kg

Maistinė medžiaga

2017 m. rugsėjo 28 d.

Patvirtintos tik paskirtys naudoti kaip pagrindinę medžiagą – fungicidą ir insekticidą.

Natrio chloridas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į natrio chlorido peržiūros ataskaitos (SANTE/10383/2017) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M242

17

Alus

CAS Nr. 8029–31–0

Netaikoma

Maistinė medžiaga

2017 m. gruodžio 5 d.

Alus naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į alaus peržiūros ataskaitos (SANTE/11038/2017) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M240

18

Garstyčių sėklų milteliai

Netaikoma

Maistinė medžiaga

2017 m. gruodžio 4 d.

Garstyčių sėklų milteliai naudojami laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į garstyčių sėklų miltelių peržiūros ataskaitos (SANTE/11309/2017) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

(1)   Išsamesnė informacija apie pagrindinės medžiagos tapatybę, specifikaciją ir naudojimo būdą pateikta peržiūros ataskaitoje.

(2)   Adresas internete: http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/standards/list-of-standards/en/

(3)   2012 m. kovo 9 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 231/2012, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II ir III prieduose išvardytų maisto priedų specifikacijos (OL L 83, 2012 3 22, p. 1).

(4)   2013 m. spalio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1060/2013 dėl leidimo naudoti bentonitą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 289, 2013 10 31, p. 33).

▼M136

D   DALIS

Nedidelės rizikos veikliosios medžiagos

Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šioje dalyje išvardytoms medžiagoms: Komisija sudaro sąlygas visoms suinteresuotosioms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.



 

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo pabaiga

Konkrečios nuostatos

1

Isaria fumosorosea (padermė Apopka 97)

Pateikta Amerikos kultūrų tipų kolekcijoje (ATCC) Paecilomyces fumosoroseus (Apopka ATCC 20874) pavadinimu.

Netaikoma

Mažiausia koncentracija: 1,0 × 108 KVS/ml

Didžiausia koncentracija: 2,5 × 109 KVS/ml

2016 m. sausio 1 d.

2030 m. gruodžio 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Isaria fumosorosea (padermė Apopka 97) peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgdamos į tai, kad Isaria fumosorosea (padermė Apopka 97) yra potencialus jautriklis.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

▼M142

2

COS-OGA

CAS Nr. nesuteiktas

CIPAC Nr.: 979

α-1,4-D-galakturono piranozės rūgščių ir metilesterintų galakturono piranozės rūgščių linijinis kopolimeras (9–20 liekanų), su linijiniu kopolimeru β-1,4 sujungtomis 2-amino-2-deoksi-D-gliukopiranoze ir 2-acetamido-2-deoksi-D-gliukopiranoze (5–10 liekanų).

≥ 915 g/kg

— OGA/COS santykis nuo 1 iki 1,6

— COS polimerizacijos laipsnis nuo 5 iki 10

— OGA polimerizacijos laipsnis nuo 9 iki 20

— OGA metilinimo laipsnis < 10 %

— OGA acetilinimo laipsnis < 50 %

2015 m. balandžio 22 d.

2030 m. balandžio 22 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į COS-OGA peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M143

3

Cerevizanas (ISO pavadinimo nėra)

CAS Nr. nesuteiktas

CIPAC Nr.: 980

Netaikoma

≥ 924 g/kg

2015 m. balandžio 23 d.

2030 m. balandžio 23 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į cerevizano peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M153

4

Kiauliauogės mozaikos viruso padermės CH2 izoliatas 1906

GenBank, inventorinis numeris JN835466

CAS Nr. nesuteiktas

Netaikoma

Minimali 5 × 105 viruso genomo kopijų koncentracija viename μL

2015 m. rugpjūčio 7 d.

2030 m. rugpjūčio 7 d.

Leidžiama naudoti tik šiltnamiuose.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į kiauliauogės mozaikos viruso padermės CH2 izoliato 1906 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes kiauliauogės mozaikos viruso padermės CH2 izoliatas 1906 yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

▼M152

5

Geležies ortofosfatas

CAS Nr. 10045–86–0

CIPAC Nr. 629

Geležies ortofosfatas

Geležies ortofosfate 703 g/kg geležies yra 260 g/kg, o fosforo – 144 g/kg

2016 m. sausio 1 d.

2030 m. gruodžio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į geležies ortofosfato peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

▼M186

6

Saccharomyces cerevisiae (padermė LAS02)

Inventorinis numeris Pasteur'o instituto „Collection Nationale de Cultures de Microorganismes“ (CNCM) rinkinyje CNCM I-3936

Netaikoma

Mažiausia koncentracija: 1 × 1013 KSV/kg

2016 m. liepos 6 d.

2031 m. liepos 6 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Saccharomyces cerevisiae (padermė LAS02) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Saccharomyces cerevisiae (padermė LAS02) yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

▼M185

7

Trichoderma atroviride (padermė SC1)

Inventorinis numeris CBS 122089 Centraalbureau voor Schimmelcultures (CBS), Utrechtas, Nyderlandai, rinkinyje

CIPAC Nr.: 988

Netaikoma

Mažiausia koncentracija: 1 × 1010 KSV/g

2016 m. liepos 6 d.

2031 m. liepos 6 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Trichoderma atroviride (padermė SC1) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes mikroorganizmai yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

▼M208

8

Silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VC1 izoliatas

Nuorodos numeris DSM 26973, Vokietijos mikroorganizmų ir ląstelių kultūrų kolekcija (DSMZ)

Netaikoma

Nikotino < 0,1 mg/L

2017 m. kovo 29 d.

2032 m. kovo 29 d.

Leidžiama naudoti tik šiltnamiuose.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VC1 izoliato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VC1 izoliatas yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

▼M206

9

Silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VX1 izoliatas

Nuorodos numeris DSM 26974 Vokietijos mikroorganizmų ir ląstelių kultūrų kolekcija (DSMZ)

Netaikoma

Nikotino < 0,1 mg/L

2017 m. kovo 29 d.

2032 m. kovo 29 d.

Leidžiama naudoti tik šiltnamiuose.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VX1 izoliato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VX1 izoliatas, kaip bet kuris mikroorganizmas, yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

▼M219

10

Bacillus amyloliquefaciens (padermė FZB24).

Inventorinis numeris „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen“ (DSM, Vokietija) kultūrų rinkinyje: 10271

Inventorinis numeris Žemės ūkio tyrimų tarnybos kultūrų rinkinyje (NRRL, JAV): B-50304

Netaikoma

Mažiausia koncentracija:

2 × 1014 KSV/kg

2017 m. birželio 1 d.

2032 m. birželio 1 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Bacillus amyloliquefaciens (padermė FZB24) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, įskaitant visapusišką priemaišų ir metabolitų apibūdinimą,

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra laikomi potencialiais jautrikliais.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M222

11

Coniothyrium minitans (padermė CON/M/91–08)

Inventorinisnumeris„Deutsche Sammlung von Mikroorganismen“ (DSM, Vokietija) kultūrų rinkinyje DSM 9660

CIPAC Nr. 614

Netaikoma

►C4  Mažiausias gyvybingų sporų kiekis:

1,17 × 1012 KSV/kg ◄

2017 m. rugpjūčio 1 d.

2032 m. liepos 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Coniothyrium minitans (padermė CON/M/91–08) patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių ir darbuotojų apsaugai, nes mikroorganizmai yra potencialus jautriklis.

Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos reikalavimų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M246

12

Laminarinas

CAS Nr. 9008–22–4

CIPAC Nr. 671

(1→3)-β-D-gliukanas

(atsižvelgiant į IUPAC-IUB Jungtinę biochemijos nomenklatūros komisijos nuomonę)

≥ 860 g/kg sausos medžiagos (SM)

2018 m. kovo 1 d.

2033 m. vasario 28 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į laminarino atnaujinimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

(1)   Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.

▼M166

E DALIS

Keistinos medžiago



 

Bendrinis pavadinimas, identifikacijos numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo pabaiga

Konkrečios nuostatos

1

Flumetralinas

CAS Nr. 62924-70-3

CIPAC Nr. 971

N-(2-chloro-6-fluorobenzil)-N-etil-α,α,α-trifluor-2,6-dinitro-p-toluidinas

980 g/kg

Priemaiša nitrozoaminas (apskaičiuota kaip nitrozo-dimetilaminas) turi neviršyti 0,001 g/kg techninėje medžiagoje.

2015 m. gruodžio 11 d.

2022 m. gruodžio 11 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flumetralino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones;

b)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

c)  žolėdžiams žinduoliams keliamai rizikai;

d)  vandens organizmams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1.  pagamintos veikliosios medžiagos technine specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba);

2.  toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai.

Pareiškėjas pateikia 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2016 m. birželio 11 d.

▼M162

2

Esfenvaleratas

CAS Nr.: 66230-04-4

CIPAC Nr. 481

(αS)-α-ciano-3-fenoksibenzil (2S)-2-(4-chlorfenil)-3-metilbutiratas

830 g/kg

Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje turi neviršyti 10 g/kg.

2016 m. sausio 1 d.

2022 m. gruodžio 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į esfenvalerato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— esfenvalerato ir fenvalerato 2SαR-izomero keliamai rizikai vandens organizmams, įskaitant biologinio kaupimosi per maisto grandinę riziką,

— rizikai bitėms ir netiksliniams nariuotakojams,

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

▼M169

3

Metilmetsulfuronas

CAS Nr. 74223–64–6

CIPAC Nr. 441.201

Metil-2-(4-metoksi-6-metil-1,3,5,-triazin-2-ilkarbamoil sulfamoil)benzoatas

967 g/kg

2016 m. balandžio 1 d.

2023 m. kovo 31 d.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į metilmetsulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vartotojų apsaugai;

— požeminio vandens apsaugai;

— netikslinių sausumos augalų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas iki 2016 m. rugsėjo 30 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją dėl metabolito triazin-amino (IN-A4098) genotoksinio potencialo, kad patvirtintų, kad šis metabolitas nėra genotoksiškas ir į jį nereikia atsižvelgti vertinant riziką.

▼M172

4

Benzovindiflupiras

CAS Nr. 1072957–71–1

CIPAC Nr. nėra

N-[(1RS,4SR)-9-(dichlormetilen)-1,2,3,4-tetrahidro-1,4-metanonaftalen-5-il]-3-(difluorometil)-1-metilpirazol-4-karboksamidas

960 g/kg (50/50) racematas

2016 3 2

2023 3 2

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į benzovindiflupiro peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba), įskaitant priemaišų svarbą;

2.  toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai;

3.  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pateikia iki 2016 m. rugsėjo 2 d., o 3 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo gairių priėmimo.

▼M170

5

Lambda-cihalotrinas

CAS Nr. 91465-08-6

CIPAC Nr. 463

1:1 mišinys iš:

(R)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1S,3S)-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetillciklopropankarboksilato ir (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1R,3R)-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetillciklopropankarboksilato arba iš (R)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1S)-cis-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetillciklopropankarboksilato ir (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1R)-cis-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetillciklopropankarboksilato

900 g/kg

2016 m. balandžio 1 d.

2023 m. kovo 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į lambda-cihalotrino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

a)  operatorių, darbuotojų ir pašalinių asmenų apsaugai;

b)  metabolitams, galimai susidariusiems perdirbtuose gaminiuose;

c)  rizikai vandens organizmams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjai pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1.  sisteminę peržiūrą, siekiant įvertinti turimus įrodymus dėl galimo poveikio spermai, susijusio su lambda-cihalotrino poveikiu, naudojant turimas gaires (pvz., EFSA gaires dėl sisteminės peržiūros metodikos, 2010 m.);

2.  toksikologinę informaciją, siekiant įvertinti metabolitų V (PBA) ir XXIII (PBA(OH)) toksikologines savybes.

Pareiškėjai šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2018 m. balandžio 1 d.

▼M205

6

Prosulfuronas

CAS Nr. 94125–34–5

CIPAC Nr. 579

1-(4-metoksi-6-metil-triazin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluorpropil)-fenilsulfonil] karbamidas

950 g/kg

Priemaiša 2-(3,3,3-trifluorpropil)-benzeno sulfamidas techninėje medžiagoje neturi viršyti 10 g/kg.

2017 m. gegužės 1 d.

2024 m. balandžio 30 d.

A DALIS

Tame pačiame lauke naudojama ne dažniau nei vieną kartą per trejus metus, ne daugiau kaip 20 g veikliosios medžiagos vienam hektarui.

B DALIS

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į prosulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

— netiksliniams sausumos ir vandens augalams keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su metabolito triazin-amino (CGA150829) genotoksiniu potencialu, kad patvirtintų, kad šis metabolitas nėra genotoksiškas ir į jį nereikia atsižvelgti vertinant riziką.

Pranešėjas pateikia šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2017 m. spalio 31 d.

▼M227

7

Pendimetalinas

CAS Nr. 40487-42-1

CIPAC Nr. 357

N-(1-etilpropil)-2,6-dinitro-3,4-ksilidenas

900 g/kg

1,2-dichloretanas

≤ 1 g/kg

Iš viso N-nitrozo junginių: ne daugiau kaip 100 ppm, iš jų N-nitrozopendimetalinas: < 45 ppm.

2017 m. rugsėjo 1 d.

2024 m. rugpjūčio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į pendimetalino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, lyginama ir sutikrinama su techninės medžiagos specifikacija,

— su medžiaga dirbančių asmenų saugai,

— paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

Visų pirma, reikia naudoti asmenines apsaugos priemones: mūvėti pirštines, vilkėti kombinezoną ir avėti tvirtą avalynę, siekiant užtikrinti, kad nebūtų viršytas leidžiamas poveikio naudotojui lygis.

Pranešėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią patvirtinamąją informaciją:

1.  biologinio kaupimosi potencialą, visų pirma melsvažiaunio saulešerio (Lepomis macrochirus) biologinės koncentracijos faktorių;

2.  vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją, kurios reikalaujama pagal 1 punktą, pateikia iki 2018 m. gruodžio 31 d. Pareiškėjas 2 punkte nurodytą patvirtinamąją informaciją pateikia per dvejus metus nuo Komisijos gairių dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui vertinimo priėmimo.

▼M239

8

Imazamoksas

CAS Nr. 114311-32-9

CIPAC Nr. 619

2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il]-5-metoksimetilnikotino rūgštis

≥ 950 g/kg

Cianido jono priemaiša (CN) neviršija 5 mg/kg techninėje medžiagoje.

2017 m. lapkričio 1 d.

2024 m. spalio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į imazamokso patvirtinimo atnaujinimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— vartotojų apsaugai;

— vandens augalų ir netikslinių sausumos augalų apsaugai;

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami.

Autorizacijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą imazamoksu ir metabolitais CL 312622 ir CL 354825 pažeidžiamose zonose.

(1)   Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatumą ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.

Top