Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011D0166-20140531

    Consolidated text: Komisijos sprendimas 2011 m. kovo 17 d. kuriuo įsteigiamas SHARE-ERIC (2011/166/ES)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/166/2014-05-31

    Į šį konsoliduotą tekstą gali būti neįtraukti šie pakeitimai:

    Iš dalies keičiantis aktas Pakeitimo tipas Susijęs padalinys Įsigaliojimo data
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 12 dalis 1 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 13 dalis 5 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 12 dalis 3 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 13 dalis 4 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 11 dalis 3 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 11 dalis 2 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 13 dalis 6 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 19 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 10 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 2 dalis 1 27/09/2024
    32024D2524 iš dalies pakeitė priedas straipsnis 3 dalis 2 27/09/2024

    2011D0166 — LT — 31.05.2014 — 001.001


    Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

    ►B

    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2011 m. kovo 17 d.

    kuriuo įsteigiamas SHARE-ERIC

    (2011/166/ES)

    (OL L 071, 18.3.2011, p.20)

    iš dalies keičiamas:

     

     

    Oficialusis leidinys

      No

    page

    date

    ►M1

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2014 m. gegužės 27 d.

      L 159

    52

    28.5.2014




    ▼B

    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2011 m. kovo 17 d.

    kuriuo įsteigiamas SHARE-ERIC

    (2011/166/ES)



    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2009 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 723/2009 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (ERIC) Bendrijos teisinio pagrindo ( 1 ),

    kadangi:

    (1)

    Reglamentu (EB) Nr. 723/2009 Komisijai suteikiami įgaliojimai įsteigti Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumą (toliau – ERIC).

    (2)

    2010 m. gruodžio 14 d. Austrijos Respublika, Čekijos Respublika, Vokietijos Federacinė Respublika ir Nyderlandų Karalystė paprašė, kad Komisija įsteigtų Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumą Europos sveikatos, senėjimo ir išėjimo į pensiją tyrimui vykdyti (SHARE-ERIC), Belgijos Karalystė prie šio prašymo prisijungė 2011 m. sausio 21 d. o Šveicarija paprašė būti įtraukta į SHARE-ERIC stebėtojos teisėmis.

    (3)

    Nyderlandų Karalystė pateikė pareiškimą, kuriuo ji pripažįsta SHARE-ERIC kaip 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos ( 2 ) 143 straipsnio g punkte bei 151 straipsnio 1 dalies b punkte ir 1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvos 92/12/EEB dėl bendros tvarkos, susijusios su akcizais apmokestinamais produktais, ir jų laikymu, judėjimu ir kontrole ( 3 ), 23 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje apibrėžtą tarptautinę organizaciją nuo pat jo įsteigimo.

    (4)

    Komisija, vykdydama savo įsipareigojimus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 723/2009 5 straipsnio 2 dalyje, įvertino paraišką ir priėjo prie išvados, kad ji atitinka Reglamente (EB) Nr. 723/2009 nustatytus reikalavimus.

    (5)

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 6 straipsnio 1 dalį ir 20 straipsnį buvo pasikonsultuota su pagal to reglamento 20 straipsnį įsteigtu komitetu dėl SHARE-ERIC steigimo ir komitetas pateikė palankią nuomonę.

    (6)

    Tikimasi, kad SHARE-ERIC reikšmingai prisidės prie kitų pagrindinių Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų iniciatyvų, susijusių su senėjančia visuomene, kaip antai prie pasiūlytos bendro programavimo iniciatyvos „Ilgesnis gyvenimas, geresnis gyvenimas“, bendrosios programos „Kasdienį gyvenimą palengvinanti aplinka“ ir Europos inovacijų partnerystės aktyvaus ir sveiko senėjimo srityje,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:



    Vienintelis straipsnis

    SHARE-ERIC įsteigimas

    1.  Pagal Reglamentą (EB) Nr. 723/2009 įsteigiamas Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas Europos sveikatos, senėjimo ir išėjimo į pensiją tyrimui pavadinimu SHARE-ERIC vykdyti.

    Juridinio asmens statusas SHARE-ERIC suteikiamas nuo šio Sprendimo įsigaliojimo dienos ir kiekvienoje valstybėje narėje jis turi didžiausią pagal tos valstybės narės teisę juridiniams asmenims suteikiamą teisnumą ir veiksnumą. Visų pirma, konsorciumas gali įsigyti kilnojamąjį ir nekilnojamąjį turtą bei intelektinę nuosavybę, jam gali priklausyti toks turtas ir nuosavybė, jis gali tokį turtą ir nuosavybę perleisti, taip pat jis gali sudaryti sutartis ir dalyvauti teismo procesuose.

    2.  SHARE-ERIC įstatai, dėl kurių susitarė jo nariai, pridedami prie šio sprendimo. Įstatai keičiami vadovaujantis įstatų nuostatomis ir Reglamento (EB) Nr. 723/2009 11 straipsniu. Įstatai viešai skelbiami ERIC interneto svetainėje ir su jais galima susipažinti jo oficialioje buveinėje.

    3.  Šis sprendimas įsigalioja trečiąją dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    4.  Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.




    PRIEDAS

    SHARE-ERIC ĮSTATAI

    dėl Europos sveikatos, senėjimo ir išėjimo į pensiją tyrimo (SHARE) kūrimo ir vykdymo

    Turinys

    1 straipsnis.

    SHARE-ERIC įsteigimas

    2 straipsnis.

    Oficiali buveinės vieta ir darbo kalba

    3 straipsnis.

    Užduotys

    4 straipsnis.

    Principai

    5 straipsnis.

    Organizacijos organai ir mokslinės įstaigos partnerės

    6 straipsnis.

    Taryba

    7 straipsnis.

    Valdyba

    8 straipsnis.

    Apimtis

    9 straipsnis.

    Įnašai

    10 straipsnis.

    Atsakomybė ir draudimas

    11 straipsnis.

    Intelektinė nuosavybė

    12 straipsnis.

    SHARE duomenų platinimas ir naudojimas

    13 straipsnis.

    Viešieji pirkimai ir atleidimas nuo mokesčių

    14 straipsnis.

    Įdarbinimas

    15 straipsnis.

    Pakeitimai

    16 straipsnis.

    Prisijungimas

    17 straipsnis.

    Organizacijos veiklos trukmė

    18 straipsnis.

    Galimybė susipažinti su šiais įstatais

    1 priedas.

    Mokslo įstaigos partnerės ir nacionalinių grupių vadovai

    2 priedas.

    Mokslinės stebėsenos valdyba

    3 priedas.

    Preliminarūs I etapo išlaidų skaičiavimai (4 banga)

    4 priedas.

    Ribotas viešųjų pirkimų konkursas



    Austrijos Respublika

    Belgijos Karalystė

    Čekijos Respublika

    Vokietijos Federacinė Respublika

    Nyderlandų Karalystė

    toliau – Susitariančiosios Šalys,

    SIEKDAMOS toliau stiprinti Europos ir Susitariančiųjų Šalių valstybių padėtį pasaulyje mokslinių tyrimų srityje ir intensyvinti bendradarbiavimą, peržengiantį atskirų disciplinų ir nacionalines ribas.

    ATSIŽVELGDAMOS į 2001 m. Europos Komisijos ataskaitą Europos Vadovų Tarybai (Tarybos dokumentas 6997/01), kurioje visuomenės senėjimas ir dėl jo kylančios socialinės ir ekonominės problemos, kliudančios ekonomikos augimui ir klestėjimui, priskiriamos vienoms didžiausių problemų, su kuriomis susiduriama Europoje 21-ajame amžiuje, kurioje taip pat nurodoma, kad trūksta infrastruktūros, kad galėtume suprasti gyventojų ir visuomenės senėjimą, ir raginama „išnagrinėti galimybę bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis sukurti Europos tęstinį senėjimo tyrimą“, kad būtų skatinami Europos moksliniai tyrimai senėjimo tema.

    REMDAMOSI esamu Europos sveikatos, senėjimo ir išėjimo į pensiją tyrimo (SHARE) prototipu, kurį, vykdant Europos strateginio mokslinių tyrimų infrastruktūros forumo (ESFRI) veiksmų planą, buvo pasirinkta patobulinti, kad jis taptų viena pagrindinių mokslinių tyrimų infrastruktūrų Europos mokslinių tyrimų erdvėje.

    PRIPAŽINDAMOS, kad šis naujas tarpdisciplininis tarptautinis tęstinis ypatingos kokybės darnumo, apimties ir tarptautinio palyginamumo požiūriu tyrimas ateityje bus labai svarbus daugybei skirtingų fundamentaliųjų ir taikomųjų mokslų, tokių kaip demografija, ekonomika, epidemiologija, gerontologija, biologija, medicina, psichologija, visuomenės sveikata, sveikatos politika, sociologija ir statistika, sričių.

    PRIPAŽINDAMOS, kad norint formuoti įrodymais grįstą viešąją politiką reikalinga naujausių duomenų infrastruktūra.

    TIKĖDAMOSI, kad kitos valstybės dalyvaus veikloje, kurios bus kartu imtasi pagal toliau pateiktus įstatus,

    SUSITARĖ:



    1 straipsnis

    SHARE-ERIC įsteigimas

    1)  Bus sukurta paskirstyta Europos mokslinių tyrimų infrastruktūra, vadinama Europos sveikatos, senėjimo ir išėjimo į pensiją tyrimu (SHARE).

    2)  SHARE teisinė forma – Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas (ERIC), įsteigtas pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 nuostatas ir pavadintas SHARE-ERIC (toliau taip pat vadinamas Organizacija).

    2 straipsnis

    Oficiali buveinės vieta ir darbo kalba

    1)  Organizacijos oficiali buveinės vieta yra Tilburge, Nyderlanduose.

    2)  Vos tik gavusios Vokietijos valdžios institucijų pateiktą pareiškimą, kurį reikalaujama pateikti pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 5 straipsnio 1 dalies d punktą, Susitariančiosios Šalys įsipareigoja inicijuoti įstatų pakeitimą, kad oficiali buveinės vieta būtų perkelta į Vokietiją. Toks pasikeitimas neįsigalioja anksčiau negu pasibaigus I etapui, apibrėžtam 8 straipsnyje.

    3)  Organizacijos darbo kalba yra anglų kalba.

    3 straipsnis

    Užduotys

    1)  SHARE-ERIC sukurs namų ūkių ir asmeninių mikroduomenų infrastruktūrą, reikalingą norint suprasti gyventojų ir visuomenės senėjimo reiškinį (toliau taip pat vadinamą Tyrimu). Infrastruktūros pagrindinės funkcijos:

    a) sukurti pagrindinę tyrimo priemonę, leisiančią surinkti esminę informaciją apie 50 metų sulaukusių ir vyresnių asmenų bei jų partnerių ekonominę padėtį, sveikatos būklę, šeimos ir (arba) socialines gyvenimo sąlygas;

    b) kas dvejus metus šią tyrimo priemonę pateikti respondentų grupei kiekvienoje tyrime dalyvaujančioje valstybėje ir palaikyti kontaktus su visais grupės nariais laikotarpiu tarp dviejų tyrimo bangų;

    c) sudėti surinktą informaciją į patogią vartotojui duomenų bazę, kuria galėtų naudotis visi mokslo darbuotojai nepažeisdami taikomų duomenų konfidencialumo apribojimų, ir prižiūrėti šią duomenų bazę, atliekant pagrindines duomenų valymo, praleistų reikšmių įrašymo ir dokumentavimo operacijas.

    2)  Esamas SHARE prototipas bus patobulintas trimis kryptimis:

    a) bus prailgintas SHARE vykdymo laikotarpis, kad būtų surinkta autentiška grupė, kuri stebėtų, kaip asmenys senėja ir reaguoja į socialinės ir ekonominės aplinkos pokyčius, Prailginus tyrimą, per tris etapus bus pridėtos dar septynios tyrimo bangos, vykdomos kas dvejus metus, kaip apibrėžta 8 straipsnyje;

    b) bus išplėstas SHARE, kad tyrime dalyvautų visos ES valstybės narės;

    c) bus padidintas SHARE imties dydis, kad tyrimu būtų galima naudotis ir atliekant nacionalines analizes. Apskritai, siektinas imties dydis yra 6 000 asmenų, sulaukusių 50 metų ir vyresnių, kiekvienoje valstybėje narėje.

    3)  SHARE-ERIC užduotis vykdo nesiekdamas ekonominės naudos.

    4 straipsnis

    Principai

    1)  SHARE kuria mokslo darbuotojai mokslo darbuotojams. Mokslinių tyrimų kokybė yra svarbesnė už visus kitus aspektus. SHARE mokslinių tyrimų kokybę stebės nepriklausoma Mokslinės stebėsenos valdyba (2 priedas).

    2)  SHARE yra viršvalstybinio masto tyrimas. Priimant sprendimus, susijusius su SHARE projektu, didžiausias dėmesys skiriamas tam, ar galima palyginti skirtingų valstybių SHARE duomenis. Taip pat, norint palyginti duomenis su panašiais tyrimais, visų pirma, su JAV atliekamu Sveikatos ir išėjimo į pensiją tyrimu ir Anglijos atliekamu tęstiniu tyrimu senėjimo tema, jie informuojami apie sprendimus, susijusius su SHARE projektu. Pirmenybė teikiama temoms, pagal kurias galima vykdyti viršvalstybinio masto mokslinius tyrimus, o ne temoms, kurios tinkamos tik vienai valstybei.

    3)  SHARE apima ekonomikos, sveikatos ir socialinius mokslus. Pirmenybė teikiama temoms, pagal kurias galima vykdyti tarpdisciplininius mokslinius tyrimus, o ne temoms, kurios tinkamos tik vienai disciplinai.

    4)  SHARE yra tęstinis tyrimas, kurio metu stebima, kaip asmenys senėja. Pirmenybė teikiama temoms, pagal kurias galima vykdyti tęstinius mokslinius tyrimus, o ne temoms, kurios tinkamos vienam konkrečiam momentui.

    5)  SHARE grindžiamas mokslinis tyrimas padės vykdyti įrodymais grįstas ES politikos kryptis, tokias kaip strategijos „Europa 2020“ iniciatyva „Inovacijų Sąjunga“, kad visuomenės senėjimo problema būtų sprendžiama visose ES valstybėse.

    5 straipsnis

    Organizacijos organai ir mokslo įstaigos partnerės

    1)  Organizacijos organai yra Generalinė asamblėja, toliau vadinama – Taryba (6 straipsnis) ir Valdyba (7 straipsnis).

    2)  Valdybai pasiūlius ir remiantis 4 straipsnyje nustatytais principais, kiekviena Susitariančioji Šalis savo valstybėje pasirenka mokslinių tyrimų įstaigą, atsakingą už SHARE-ERIC mokslinių užduočių atlikimą, (toliau – mokslo įstaiga partnerė).

    3)  Jei viena iš mokslo įstaigų partnerių pažeidžia 4 straipsnyje nustatytus principus, Susitariančioji Šalis Valdybos siūlymu gali mokslo įstaigą partnerę pakeisti kita.

    4)  Valdyba kreipiasi patarimo į Mokslinės stebėsenos valdybą (2 priedas), kai siūlo paskirti arba pakeisti mokslo įstaigą partnerę.

    5)  Dabartinės mokslo įstaigos partnerės išvardytos 1 priede.

    6 straipsnis

    Taryba

    1)  Kiekvienai Susitariančiajai Šaliai Taryboje atstovauja ne daugiau kaip du atstovai. Susitariančioji Šalis skiria atstovus į Tarybą ir nutraukia jų paskyrimą. Kiekviena Susitariančioji Šalis nedelsdama raštu informuoja Tarybos pirmininką apie atstovų į Tarybą paskyrimą arba jų paskyrimo nutraukimą.

    2)  Kiekviena Susitariančioji Šalis Taryboje turi vieną balsą. Sprendimai priimami paprastąja balsų dauguma, nebent šiuose įstatuose nustatyta kitaip. Tuo atveju, kai balsai pasiskirsto po lygiai, priimančiosios valstybės balsas turi lemiamą reikšmę.

    3)  Iš Susitariančiųjų Šalių atstovų Taryba dvejiems metams išrenka pirmininką ir pirmininko pavaduotoją. Išrinkus pirmininką ir pirmininko pavaduotoją, jie tampa aukštesnio rango šalimis ir palieka savo delegacijas. Susitariančiosios Šalys, kurias jie paliko, paskiria kitą atstovą atstovauti joms Taryboje.

    4)  Tarybos posėdžiai vyksta ne rečiau kaip kartą per metus. Tarybos posėdžius sušaukia Tarybos pirmininkas. Tarybos posėdžius taip pat galima sušaukti ne mažiau kaip dviejų Susitariančiųjų Šalių prašymu. Neeilinius Tarybos posėdžius galima sušaukti koordinatoriaus (7 straipsnis) prašymu, jei to reikia organizacijos labui.

    5)  Taryba gauna ir tvirtina Valdybos pateiktą metinę ataskaitą, finansinę pažymą ir metinį išlaidų planą. Taryba bent kartą per metus peržiūri faktines ir prognozuotas tyrimo ir veiklos išlaidas. Taryba gali vienbalsiai patvirtinti įnašo toms kitoms bendroms metiniame išlaidų plane numatytoms išlaidoms, kurios nefinansuojamos iš jokio kito finansavimo šaltinio, dydžio pakeitimą (9 straipsnio 5 dalis).

    6)  Taryba gauna ir tvirtina metinį veiklos planą, kuriame nurodyti plataus užmojo SHARE moksliniai tikslai, skiriamas dėmesys kitai tyrimo bangai, pristatomas sertifikavimo procesas ir tyrimo vykdymo bei duomenų platinimo grafikas. Kas dvejus metus ji gauna Mokslinės stebėsenos valdybos ataskaitą.

    7)  Taryba kvalifikuota balsų dauguma (pritarus ne mažiau kaip dviem trečdaliams Susitariančiųjų Šalių) pagal 7 straipsnį išrenka koordinatorių, srities koordinatorius ir kitus valdybos narius, kuriuos pasiūlo mokslo įstaigos partnerės.

    8)  Valstybės, kurios įsipareigojo prisijungti prie SHARE-ERIC pasirašiusios susitarimo memorandumą dėl Europos sveikatos, senėjimo ir išėjimo į pensiją tyrimo parengimo (2009 m. liepos 15 d.), gali tapti balso teisės neturinčiomis Tarybos narėmis stebėtojų teisėmis, kol jos neprisijungė prie SHARE-ERIC pagal 16 straipsnį.

    7 straipsnis

    Valdyba

    1)  Valdybą sudaro ne daugiau kaip šeši nariai įskaitant:

    a) SHARE direktorių (toliau – koordinatorius);

    b) tris sričių koordinatorius, atstovaujančius tris SHARE mokslines sritis (ekonomika, sveikata ir socialiniai ir (arba) šeimos tinklai);

    c) prireikus, kitus mokslininkus, atstovaujančius reikšmingą mokslinę sritį ar svarbų SHARE veiklos centrą.

    2)  Valdybos nariais turi būti tarptautinio pripažinimo sulaukę mokslo darbuotojai, turintys mokslinių tyrimų senėjimo tema ir (arba) tyrimų valdymo patirties.

    3)  Valdyba Tarybai pateikia visus strateginių ir biudžeto sprendimų siūlymus. Ji atsakinga už visus finansinius ir valdymo procesus, kuriais užtikrinamas mokslininkų sąžiningumas, tarpvalstybinis palyginamumas ir bendras SHARE tyrimo projekto balansas. Visų pirma, ji atsakinga už SHARE-ERIC finansus ir rezultatus, taip pat už tai, kad būtų laikomasi Europoje taikomų teisinių reikalavimų dėl duomenų konfidencialumo ir saugos taisyklių.

    4)  Valdyba pateikia Tarybai metinę ataskaitą apie tyrimo pažangą, siūlo Tarybai metinį išlaidų ir veiklos planą ir rengia finansinę pažymą.

    5)  Valdybai vadovauja koordinatorius, kuris yra SHARE-ERIC teisinis atstovas. Koordinatorius atsakingas už tyrimo vykdymą ir už tai, kad visose dalyvaujančiose valstybėse būtų laikomasi tokių pačių aukštų metodikai taikomų standartų.

    6)  Srities koordinatoriai atsakingi už tyrimo kokybę moksliniu požiūriu savo atitinkamose mokslo srityse. Visų pirma, jie atsakingi už savo atitinkamos srities klausimyno parengimą ir už mokslo visuomenei pateikiamų duomenų teisingumą.

    7)  Valdyba kreipiasi konsultacijos į išorės ekspertus ir įsteigia mokslininkų valdybą, kurie konsultuoja visais moksliniais klausimais (toliau – Mokslinės stebėsenos valdyba). Ši Valdyba yra nepriklausoma nuo Organizacijos (2 priedas).

    8)  Valdybos ir mokslo įstaigų partnerių santykiai reglamentuojami konsorciumo susitarimu.

    8 straipsnis

    Apimtis

    1)  Organizacija veikia tyrimo vykdymo laikotarpį, kurį sudaro į tris etapus padalintos septynios tyrimo bangos:

    a) per I etapą Organizacija, remdamasi parengiamuoju etapu parengtu projektu, 2010 ir 2011 m. atlieka pradinę išsamią tyrimo bangą;

    b) per II etapą Organizacija 2012–2013, 2014–2015 ir 2016–2017 m. atlieka tris papildomas išsamias tyrimo bangas, atnaujina projektą, kad jis išliktų aktualus, ir išplatina duomenis;

    c) gavus teigiamą mokslinį įvertinimą, per III etapą Organizacija 2018–2019, 2020–2021 ir 2022–2023 m. atlieka dar tris išsamias tyrimo bangas, atnaujina projektą, kad jis išliktų aktualus, ir išplatina duomenis.

    9 straipsnis

    Įnašai

    1)  Susitariančiųjų Šalių įnašais dengiamos septynių tyrimo bangų vykdymo kiekvienoje valstybėje išlaidos ir koordinavimo bei bendros išlaidos, tokios kaip projekto atnaujinimo išlaidos, duomenų, susijusių su septyniomis duomenų rinkimo bangomis, platinimo išlaidos ir koordinatoriaus, sričių koordinatorių ir Mokslinės stebėsenos valdybos biudžetai.

    2)  Susitariančiųjų Šalių įnašais dengiamos keturių rūšių išlaidos: A) tyrimo išlaidos kiekvienoje valstybėje; B) veiklos išlaidos, patirtos vykdant tyrimą kiekvienoje valstybėje; C) koordinavimo išlaidos; ir D) kitos bendros išlaidos, jei jos nefinansuojamos iš kitų finansavimo šaltinių. Lentelė su preliminariais I etapo išlaidų skaičiavimais pridedama kaip 3 priedas.

    3)  Kiekviena Susitariančioji Šalis tiesiogiai arba per mokslo įstaigas partneres, už kurias ji yra atsakinga, skiria SHARE-ERIC lėšų padengti savo valstybės patirtas tyrimo išlaidas (3 priede pateiktų preliminarių skaičiavimų A stulpelis).

    4)  Kiekviena Susitariančioji Šalis mokslo įstaigai partnerei, už kurią ji yra atsakinga, skiria lėšų padengti savo valstybės patirtas veiklos išlaidas (3 priede pateiktų preliminarių skaičiavimų B stulpelis).

    5)  Vokietijos Federacinė Respublika padengia tyrimo koordinavimo išlaidas (3 priede pateiktų preliminarių skaičiavimų C stulpelis).

    6)  Kiekviena Susitariančioji Šalis skiria įnašą SHARE-ERIC daliai kitų bendrų išlaidų, kurios nefinansuojamos iš jokio kito (finansavimo) šaltinio, padengti. Kiekvienos Susitariančiosios Šalies įnašo dalis yra proporcinga naujausioms Eurostato pateiktoms bendrosioms nacionalinėms pajamoms, tenkančioms vienam gyventojui, su sąlyga, kad nė vienos Susitariančiosios Šalies dalis nebus 0,5 karto mažesnė ir 1,5 karto didesnė už vidutinę dalį. Kitų bendrų išlaidų sudėtis išsamiai pateikta metiniame išlaidų plane (3 priede pateiktų preliminarių skaičiavimų D stulpelis).

    7)  SHARE-ERIC arba mokslo įstaigos partnerės kaip konsorciumas gali atsiliepti į Europos Komisijos, JAV nacionalinio senėjimo instituto ir kitų viršvalstybinių ir nacionalinių finansavimo organizacijų, teikiančių lėšas visam projektui, kvietimus teikti paraiškas. Šiomis lėšomis taip pat galima padengti dalį ar visą bendrų išlaidų, nurodytų 3 priedo D stulpelyje, sumą

    10 straipsnis

    Atsakomybė ir draudimas

    1)  Narių finansinė atsakomybė už ERIC skolas neviršija jų atitinkamo SHARE-ERIC skirto įnašo, dėl kurio susitarta metiniuose išlaidų planuose.

    2)  SHARE-ERIC imasi reikiamų priemonių, kad apsidraustų nuo rizikos, susijusios su tyrimo kūrimu ir vykdymu.

    11 straipsnis

    Intelektinė nuosavybė

    1)  Šiuose įstatuose terminas intelektinė nuosavybė suprantamas pagal 1967 m. liepos 14 d. pasirašytos Konvencijos dėl pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos įsteigimo 2 straipsnį.

    ▼M1

    2)  SHARE-ERIC yra tyrimo, visų jo duomenų – įskaitant SHARE sertifikuotus papildomus duomenis, taip pat metaduomenis, gretutinius duomenis ir visas adresų bei saitų rinkmenas – ir visų intelektinės nuosavybės teisių, atsirandančių rengiant ir vykdant tyrimą, savininkas.

    ▼B

    3)  Intelektinės nuosavybės klausimais Susitariančiųjų Šalių santykiai reglamentuojami Susitariančiųjų Šalių nacionaline teise.

    12 straipsnis

    SHARE duomenų platinimas ir naudojimas

    ▼M1

    1)  Išvalęs duomenis, įrašęs praleistas reikšmes, juos dokumentavęs ir atsižvelgęs į tarptautinius ir nacionalinius privatumo teisės aktus, SHARE-ERIC surinktus duomenis nedelsdamas išplatina mokslo bendruomenei.

    ▼B

    2)  Visa mokslo bendruomenė SHARE duomenimis gali naudotis nemokamai. Valdyba, atsižvelgusi į Mokslinės stebėsenos valdybos patarimus, įsteigia Naudotojų tarybą, atstovaujančią naudotojų mokslo bendruomenei.

    3)  SHARE duomenys renkami ir saugojami vadovaujantis duomenų privatumą reglamentuojančiais Europos ir nacionalinės teisės aktais. Naudotojai, kuriems netaikomi ES teisės aktai, SHARE duomenimis naudotis gali tik pasirašę duomenų konfidencialumo deklaraciją, parengtą pagal Europos Komisijos nustatytą formą (OL L 6, 2002 1 10, p. 52).

    13 straipsnis

    Viešieji pirkimai ir atleidimas nuo mokesčių

    1)  SHARE-ERIC visus viešųjų pirkimų kandidatus ir dalyvius vertina vienodai ir nediskriminuodamas, nepriklausomai nuo to, ar jie įsikūrę Europos Sąjungoje, ar už jos ribų. Visi viešieji pirkimai vykdomi vadovaujantis skaidrumo, nediskriminavimo ir konkurencijos principais.

    2)  Apskritai, SHARE-ERIC vykdomiems vešiesiems pirkimams taikoma 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo ( 4 ), taikant ribines vertes, pakeistas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1422/2007 ( 5 ) ar kitais naujesniais pakeitimais, ir galiojančiomis nacionalinėmis viešųjų pirkimų taisyklėmis.

    3)  Per ribotą viešųjų pirkimų konkursą perkant tyrimo nagrinėjimo ir tyrimo tobulinimo paslaugas, kurių naudą gauna visa mokslo bendruomenė ir kurių visas išlaidas kompensuoja SHARE-ERIC, taikoma Direktyvos 2004/18/EB 16 straipsnio f dalis (4 priedas). Perkančiosios organizacijos tokių ribotų derybų, skelbiant pranešimą apie pirkimą, ir konkurencinio dialogo procedūrų atveju gali apriboti tinkamų kandidatų, kuriuos jos pakvies teikti pasiūlymus, derėtis arba dalyvauti dialoge, skaičių, jei yra pakankamas tinkamų kandidatų skaičius.

    ▼M1

    4)  Direktyvos 2006/112/EB 143 straipsnio 1 dalies g punktu ir 151 straipsnio 1 dalies b punktu grindžiamas atleidimas nuo mokesčių pagal Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 282/2011 ( 6 ) 50 ir 51 straipsnius taikomas įsigyjant oficialiam SHARE-ERIC naudojimui skirtas prekes ir paslaugas, kurias jis perka bei apmoka ir už kurias kompensuotina PVM suma vienoje sąskaitoje faktūroje viršija 25 EUR. Pavienių narių vykdomam pirkimui toks atleidimas nuo mokesčių netaikomas.

    Tačiau pirmoji pastraipa netaikoma, jei dėl to galėtų būti iškreipta konkurencija.

    ▼M1

    5)  Tarybos direktyvos 2008/118/EB ( 7 ) 1 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose nustatytoms akcizais apmokestinamoms prekėms atleidimas nuo akcizų gali būti taikomas pagal tos direktyvos 12 straipsnio 1 dalies b punktą, jei tos akcizais apmokestinamos prekės yra skirtos tik oficialiam SHARE-ERIC naudojimui ir jis jas perka bei apmoka.

    Akcizais apmokestinamoms prekėms, skirtoms asmeniniam SHARE-ERIC darbuotojų arba trečiųjų šalių naudojimui, atleidimas nuo akcizų netaikomas.

    6)  Mokesčiai, mokami už Direktyvos 2008/118/EB 1 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytus energetikos produktus ir elektros energiją, gali būti grąžinami pagal tos direktyvos 12 straipsnio 1 dalies b punktą ir 12 straipsnio 2 dalį, jei tie energetikos produktai ir elektros energija skirti tik oficialiam SHARE-ERIC naudojimui ir jis juos perka bei apmoka, o bendra mokesčio suma vienoje sąskaitoje faktūroje viršija 25 EUR.

    Energetikos produktams arba elektros energijai, skirtiems asmeniniam SHARE-ERIC darbuotojų arba trečiųjų šalių naudojimui, atleidimas nuo mokesčių netaikomas.

    ▼B

    14 straipsnis

    Įdarbinimas

    1)  SHARE-ERIC yra darbdavys, kuris laikosi lygių galimybių principo. Darbo sutartys sudaromos pagal valstybės, kurioje įdarbinami darbuotojai, įstatymus.

    2)  Pagal nacionalinės teisės aktų reikalavimus kiekviena Susitariančioji Šalis palengvina, kiek tai leidžia jos jurisdikcija, Susitariančiosios Šalies valstybės piliečių, vykdančių SHARE-ERIC užduotis, ir jų šeimos narių laisvą judėjimą ir įsikūrimą.

    15 straipsnis

    Pakeitimai

    1)  Taryba turi įgaliojimus kvalifikuota balsų dauguma keisti šiuos įstatus ir jų priedus. Norint pakeisti kurį nors iš šių straipsnių ir priedų reikalinga dviejų trečdalių balsų dauguma. Bet kokių pakeitimų data nurodoma šiuose įstatuose.

    2)  SHARE-ERIC įstatai visada atitinka Reglamentą (EB) Nr. 723/2009 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (ERIC) Bendrijos teisinio pagrindo ir visus kitus galiojančius Europos teisės aktus.

    16 straipsnis

    Prisijungimas

    1)  Įsigaliojus šiems įstatams, bet kurios valstybės Vyriausybė gali suderintomis sąlygomis prie jų prisijungti, gavusi dviejų trečdalių Tarybą sudarančių Susitariančiųjų Šalių pritarimą. Dėl prisijungimo sąlygų susitaria Susitariančiosios Šalys ir prisijungiančios valstybės Vyriausybė arba prisijungiančių valstybių Vyriausybių grupė.

    2)  Valdybos siūlymu ir atsižvelgiant į 4 straipsnyje nustatytus principus, prisijungianti Susitariančioji Šalis išrenka mokslinių tyrimų įstaigą, atsakingą už SHARE-ERIC mokslinių užduočių vykdymą toje valstybėje.

    3)  Siūlydama mokslo įstaigą partnerę, Valdyba kreipiasi patarimo į Mokslinės stebėsenos valdybą.

    17 straipsnis

    Organizacijos veiklos trukmė

    1)  Organizacija steigiama laikotarpiui iki 2024 m. gruodžio 31 d. Šis laikotarpis apima I, II ir III etapus, kaip apibrėžta 8 straipsnyje.

    2)  Susitariančioji Šalis gali pasitraukti iš Organizacijos po I arba II etapo.

    3)  Tarybai dviejų trečdalių jos narių balsų dauguma patvirtinus pasiūlymą, kuriame nurodyta procedūra ir trukmė, Organizacija gali būti likviduota, visų pirma tuo atveju, jeigu Organizacija priima sprendimą nevykdyti III etapo.

    4)  Europos Komisijai pranešama apie tokį sprendimą per dešimt dienų nuo sprendimo priėmimo dienos pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 16 straipsnį.

    18 straipsnis

    Galimybė susipažinti su šiais įstatais

    Šie įstatai viešai skelbiami SHARE-ERIC interneto svetainėje pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 10 straipsnį.




    1 PRIEDAS



    MOKSLO ĮSTAIGOS PARTNERĖS IR NACIONALINIŲ GRUPIŲ VADOVAI

    Valstybė

    Dalyvaujančios organizacijos

    Trumpas aprašymas

    Austrija

    Linco universitetas, Ekonomikos fakultetas

    Linco universiteto Ekonomikos fakultetas vadovauja Austrijos dalyvavimui SHARE projekte. Dažniausiai mokslinius tyrimus vykdo darbo ekonomikos, viešosios ekonomikos, pensijų reformų problemų ir aplinkos ekonomikos srityse. Atstovas – ekonomikos profesorius ir empirinės darbo ekonomikos specialistas Rudolfas Winter-Ebmeris.

    Belgija

    Antverpeno universitetas, CSP

    CSP pagrindinis tikslas – tirti socialinės politikos tinkamumą. Jo moksliniai tyrimai daugiausia grindžiami plataus masto socialiniais ir ekonominiais namų ūkių tyrimais. Belgijos grupei vadovaus vyresnysis mokslo darbuotojas Karelas van den Boschas.

    Belgija

    Lježo universitetas, CREPP

    CREPP pagrindinės specializacijos sritys yra socialinė apsauga, ėjimo į pensiją praktika, pagyvenusių žmonių gerovė ir perėjimas iš vienos kartos į kitą. Sergio Perelmanas atsakingas už SHARE projekto koordinavimą Belgijos prancūzakalbėje bendruomenėje.

    Čekija

    CERGE-EI, Praha

    CERGE-EI yra pripažinta Jungtinėse Amerikos Valstijose ir Čekijos Respublikoje. Pagrindinė specializacija – Vidurio ir Rytų Europos valstybių ir buvusios Sovietų Sąjungos regiono pereinamojo laikotarpio socialiniai, ekonomikos ir politiniai aspektai. Čekijos grupei vadovaus Radimas Bohacekas.

    Vokietija

    Manheimo universitetas, Mannheim Research Institute for the Economics of Aging (MEA)

    MEA – visame pasaulyje žinomas senėjimo ekonomikos kompetencijos centras. Mokslinių tyrimų sritys yra taupymas, socialinis draudimas ir viešoji politika, gyventojų senėjimo poveikis makroekonomikai ir visuomenės sveikata. MEA atstovauja jos direktorius Axelis Börsch-Supanas, kuris yra koordinavęs su SHARE susijusius projektus.

    Nyderlandai

    Tilburgo universitetas,

    Netspar

    Netspar tai mokslinis tyrimų apie pensijas, senėjimą ir išėjimą į pensiją tinklas, susijęs su Tilburgo universiteto Ekonomikos ir verslo administravimo fakultetu. Nyderlandų grupei vadovaus tinklo generalinis direktorius Frankas van der Duyn Schoutenas.




    2 PRIEDAS

    MOKSLINĖS STEBĖSENOS VALDYBA

    1 straipsnis

    Įsteigimas

    Valdyba yra patariamasis organas, kurį sudaro ne mažiau kaip šeši žinomi, nepriklausomi ir patyrę mokslininkai (toliau – Mokslinės stebėsenos valdyba), atliekantis išorės patarėjų vaidmenį tyrimo labui. Jie tikrina mokslinių tyrimų konsorciumo darbo kokybę ir reguliariai konsultuoja Tarybą bei mokslinių tyrimų konsorciumą.

    2 straipsnis

    Nepriklausomumas

    Mokslinės stebėsenos valdyba yra nepriklausoma nuo SHARE-ERIC.

    3 straipsnis

    Užduotys

    1)  Pagrindinė Mokslinės stebėsenos valdybos užduotis yra stebėti SHARE kokybę moksliniu požiūriu. Ji turėtų pateikti pastabas Valdybai ir mokslinių tyrimų konsorciumui ne rečiau kaip kartą per metus.

    2)  Kas dvejus metus Mokslinės stebėsenos valdyba SHARE-ERIC Tarybai pateikia ataskaitą raštu. Ataskaitoje vertinamos ir SHARE duomenų naudotojams siūlomos paslaugos.

    3)  Iš pradžių ir praėjus maždaug trejiems metams, Mokslinės stebėsenos valdyba nuodugniai peržiūri SHARE mokslinę strategiją ir taip ištiria inovacijų sritis ir duomenų rinkimo būdus.

    4 straipsnis

    Nariai

    1)  Mokslinės stebėsenos valdybos nariai naujus narius renka tuomet, kai tai jiems atrodo tinkama norint sėkmingai atstovautis visas mokslines sritis, kuriose vykdomas SHARE.

    2)  Bent vienas narys yra Anglijos atliekamo tęstinio tyrimo senėjimo tema tyrėjas, kad būtų užtikrintas glaudus bendradarbiavimas su šio tyrimo vykdytojais ir kad remiantis jų patirtimi būtų galima gauti papildomų patarimų ir rekomendacijų.

    3)  Bent vienas narys yra JAV atliekamo Sveikatos ir išėjimo į pensiją tyrimo tyrėjas, kad būtų užtikrintas glaudus bendradarbiavimas su šio tyrimo vykdytojais ir kad remiantis jų patirtimi būtų galima gauti papildomų patarimų ir rekomendacijų.

    4)  Šiuo metu Mokslinės stebėsenos valdybai pirmininkauja Arie Kapteynas.

    5)  Kiti esami nariai ir jų atstovaujamos sritys:

    Orazio Attanasio (pajamos, vartojimas ir santaupos)

    Lisa Berkman (socialinė epidemiologija ir biologiniai žymenys)

    Nicholas Christakis (medicinos sociologija ir administraciniai duomenys)

    Mickas Couperis (tyrimų metodai, duomenų platinimo metodai ir naujos technologijos)

    Michaelis Hurdas (santaupos ir sveikata, prieiga prie duomenų ir jų kokybė, suderinimas su HRS)

    Danielis McFaddenas (tyrimų metodika)

    Norbertas Schwarzas (tyrimų psichologija ir prieigos prie duomenų metodika)

    Andrew Steptoe (biologiniai žymenys, suderinimas su ELSA)

    5 straipsnis

    Biudžetas

    1)  Mokslinės stebėsenos valdybos pirmininkas pagal įstatų 9 straipsnio 1 dalį gauna biudžetą, skirtą kelionės išlaidoms ir Valdybos narių honorarams. Mokslinės stebėsenos valdybos pirmininkas biudžeto lėšas gali leisti savo nuožiūra.

    2)  Dabartinis metinis biudžetas yra 30 000 EUR. Valdybos darbuotojai atsakingi už techninį biudžeto administravimą.




    3 PRIEDAS

    PRELIMINARŪS I ETAPO IŠLAIDŲ SKAIČIAVIMAI (4 BANGA)

    Šiame priede pateikiami preliminarūs 4 tyrimo bangos vykdymo 2010 ir 2011 m., t. y. per I etapą pagal 8 straipsnio 1 dalį, išlaidų skaičiavimai. Išlaidų kategorijos atitinka nurodytas 9 straipsnyje (Įnašai). Šis priedas tai ne 6 straipsnio 5 dalyje reikalaujamas metinis išlaidų planas, tačiau juo bus galima remtis rengiant tą planą, kurį Valdyba turi pateikti įsteigus SHARE-ERIC.

    A) : Preliminarius tyrimo išlaidų skaičiavimus pateikė SHARE valdymo grupė remdamasi 2006 ir 2008 m. tyrimo išlaidomis. Naujų valstybių atveju preliminarūs skaičiavimai pagrįsti panašių valstybių patirtomis išlaidomis.

    B) :

    Preliminarūs veiklos išlaidų skaičiavimai grindžiami išlaidomis, kurios būtų patiriamos kiekvienoje valstybėje turint po 2 etatinius darbuotojus, kurių atlyginimai būtų apskaičiuoti pagal ES Marie Curie programą, o kelionės, pragyvenimo ir pridėtinės išlaidos kiekvienoje valstybėje paremtos per 2006 ir 2008 tyrimo bangas patirtomis išlaidomis.

    Austrija, Čekija, Prancūzija, Vokietija ir Lenkija pačios pateikė preliminarius savo veiklos išlaidų skaičiavimus. Jų veiklos išlaidų skaičiavimai gali būti pagrįsti didesniu ar mažesniu darbuotojų skaičiumi negu SHARE valdymo grupės pateikti skaičiavimai.

    C) : Koordinavimo išlaidos, kurias padengs Vokietija, apskaičiuotos remiantis 2006 ir 2008 m. bangomis.

    D) : Valstybių įnašas visoms kitoms bendroms išlaidoms padengti apskaičiuotas remiantis 2006 ir 2008 m. tyrimo bangomis ir paskirtas kiekvienai valstybei pagal 9 straipsnio 5 dalį. Tačiau šios išlaidos gali būti gerokai mažesnės ar netgi lygios nuliui, jei kitos finansavimo organizacijos, kaip antai Europos Komisija ar JAV Nacionalinis senėjimo tyrimų institutas, prisidėtų prie šių išlaidų finansavimo skirdamos subsidijas ar sudarydamos atskiras sutartis.



    Preliminarios išlaidos per 4 tyrimo bangą (2010-11 m.) pagal valstybę ir šaltinį

    (tūkstančiais eurų)

     

    (Α)

    Tyrimo išlaidos 6 000 asmenų imties atveju

    (B)

    Veiklos išlaidos (darbuotojų, ir pridėtinės)

    (C)

    Koordinavimo išlaidos Vokietijoje

    (D)

    Didžiausia kitų bendrų išlaidų dalis

    Iš viso

    Austrija

    1 006

    322

     

    109

    1 438

    Belgija

    778

    318

     

    99

    1 194

    Čekija

    338

    167

     

    71

    576

    Danija

    892

    409

     

    105

    1 406

    Estija

    460

    243

     

    59

    761

    Prancūzija

    1 024

    327

     

    97

    1 448

    Vokietija

    784

    314

    1 887

    102

    3 087

    Graikija

    602

    285

     

    84

    971

    Vengrija

    460

    243

     

    55

    758

    Airija

    1 024

    339

     

    126

    1 490

    Izraelis

    602

    285

     

    79

    966

    Italija

    782

    322

     

    88

    1 191

    Liuksemburgas

    1 556

    358

     

    145

    2 059

    Nyderlandai

    794

    314

     

    117

    1 224

    Lenkija

    453

    226

     

    50

    730

    Portugalija

    602

    285

     

    66

    953

    Slovėnija

    460

    243

     

    79

    781

    Ispanija

    786

    300

     

    91

    1 177

    Švedija

    1 024

    339

     

    107

    1 471

    Šveicarija

    1 556

    358

     

    122

    2 036

    IŠ VISO

    15 983

    5 997

    1 887

    1 851

    25 719




    4 PRIEDAS

    RIBOTAS VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ KONKURSAS

    Perkant visas tyrimo nagrinėjimo ir tyrimo tobulinimo paslaugas, kurios naudingos visai mokslo bendruomenei ir kurių visas išlaidas kompensuoja SHARE-ERIC, taikomas toliau pristatomas ribotas viešųjų pirkimų konkursas.

    Tyrimo nagrinėjimo ir tyrimo tobulinimo paslaugos apima tas nagrinėjimo ir tobulinimo paslaugas, kurios reikalingos norint užtikrinti tyrimo metodikos priežiūrą ir aktualumą. Paslaugos apima tyrimo programinės įrangos sukūrimą, tyrimo nagrinėjimo metodiką, naujoviškų apklausos metodų kūrimą bei jų taikymą šiose srityje, tačiau jomis neapsiriboja.

    Paslaugų, kurias norima įsigyti, aprašymas viešai paskelbiamas pranešime apie pirkimą prieš pradedant viešųjų pirkimų procedūrą. Susitariančiosios Šalys tokiame pranešime nurodo objektyvius ir nediskriminacinius jos ketinamus taikyti kriterijus arba taisykles, mažiausią ketinamų kviesti kandidatų skaičių ir, jei reikia, didžiausią jų skaičių.

    Konkurencija gali būti užtikrinama dalyvaujant trims galimiems teikėjams. Jeigu rinkoje yra trys ar mažiau teikėjų, siūlančių paslaugas, dėl kurių bus sudaroma sutartis, į konkursą turi būti įtraukti visi rinkoje esantys teikėjai.

    Pasiūlymas pasirenkamas atsižvelgiant į mažiausią pasiūlytą kainą ir aukščiausią paslaugų kokybę. Paslaugos kokybė apibrėžta pagal pirmiau nurodytą aprašymą.



    ( 1 ) OL L 206, 2009 8 8, p. 1.

    ( 2 ) OL L 347, 2006 12 11, p. 1.

    ( 3 ) OL L 76, 1992 3 23, p. 1.

    ( 4 ) OL L 134, 2004 4 30, p. 114.

    ( 5 ) OL L 317, 2007 12 5, p. 34.

    ( 6 ) OL L 9, 2009 1 14, p. 12.

    ( 7 ) OL L 77, 2011 3 23, p. 1.

    Top