EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02009L0074-20090704

Consolidated text: Komisijos direktyva 2009/74/EB 2009 m. birželio 26 d. iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/55/EB ir 2002/57/EB dėl augalų botaninių pavadinimų ir kitų organizmų mokslinių pavadinimų ir kai kuriuos direktyvų 66/401/EEB, 66/402/EEB ir 2002/57/EB priedus, atsižvelgiant į mokslo ir technikos laimėjimus (Tekstas svarbus EEE)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/74/2009-07-04

2009L0074 — LT — 04.07.2009 — 000.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

KOMISIJOS DIREKTYVA 2009/74/EB

2009 m. birželio 26 d.

iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/55/EB ir 2002/57/EB dėl augalų botaninių pavadinimų ir kitų organizmų mokslinių pavadinimų ir kai kuriuos direktyvų 66/401/EEB, 66/402/EEB ir 2002/57/EB priedus, atsižvelgiant į mokslo ir technikos laimėjimus

(Tekstas svarbus EEE)

(OL L 166, 27.6.2009, p.40)


pataisytas:

►C1

Klaidų ištaisymas, OL L 154, 19.6.2010, p. 31  (09/74)




▼B

KOMISIJOS DIREKTYVA 2009/74/EB

2009 m. birželio 26 d.

iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/55/EB ir 2002/57/EB dėl augalų botaninių pavadinimų ir kitų organizmų mokslinių pavadinimų ir kai kuriuos direktyvų 66/401/EEB, 66/402/EEB ir 2002/57/EB priedus, atsižvelgiant į mokslo ir technikos laimėjimus

(Tekstas svarbus EEE)



EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/401/EEB dėl prekybos pašarinių augalų sėkla ( 1 ), ypač į jos 2 straipsnio 1a dalį ir 21a straipsnį,

atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla ( 2 ), ypač į jos 2 straipsnio 1a dalį ir 21a straipsnį,

atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla ( 3 ), ypač į jos 45 straipsnį,

atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/57/EB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla ( 4 ), ypač į jos 2 straipsnio 2 dalį ir 24 straipsnį,

kadangi:

(1)

Atsižvelgiant į mokslo laimėjimus, Tarptautinis botanikos nomenklatūros kodeksas (toliau – TBNK) buvo peržiūrėtas dėl kai kurių kultūrinių rūšių ir piktžolių botaninių pavadinimų. Panašiai plėtojosi ir tarptautinė kai kurių organizmų mokslinių pavadinimų praktika. Atsižvelgiant į mokslo laimėjimus, Direktyvos 66/401/EEB, 66/402/EEB ir 2002/57/EB turėtų būti adaptuotos dėl kultūrinių rūšių, kurios nurodytos šios direktyvos 1 straipsnio 2 dalyje, 2 straipsnio 2 dalyje ir 4 straipsnio 2 dalyje, ir dėl piktžolių, dėl Agropyron repens (L.) Desv. ex Nevski ir Avena ludoviciana (Durieu) Nyman, ir dėl Alternaria spp., Ascochyta linicola, Phoma linicola mokslinių pavadinimų. Be to, kai kurios taksonominės augalų grupės, anksčiau laikytos nurodytų rūšių porūšiais, pripažintos atskiromis rūšimis. Siekiant atsižvelgti į šią naują klasifikaciją, Direktyvas 66/401/EEB ir 66/402/EEB reikėtų iš dalies pakeisti.

(2)

Direktyvose 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/55/EB ir 2002/57/EB pateiktos sėklos auginimo, aprobavimo, mėginių ėmimo ir bandymų sąlygos grindžiamos priimtais tarptautiniais standartais, nustatytais Tarptautinės sėklų tyrimų asociacijos (TSTA) ir Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO).

(3)

TSTA peržiūrėjo savo standartus dėl didžiausio Arachis hypogaea L., Glycine max (L.) Merr., Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L., Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L., Pisum sativum L., Sorghum bicolor (L.) Moench, Sorghum bicolor (L.) Moench x S. sudanense (Piper) Stapf, Vicia faba L., Vicia pannonica Crantz, Vicia sativa L., Vicia villosa Roth sėklos partijų svorio. Todėl su šiais tarptautiniais standartais reikėtų atitinkamai suvienodinti didžiausią sėklos partijos svorį, kuris šių rūšių sėklai nurodytas Direktyvose 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/55/EB ir 2002/57/EB.

(4)

Didžiausias Raphanus raphanistrum L. ir Sinapis arvensis L. sėklos kiekis Galega orientalis Lam. sėkloje, kaip nurodyta Direktyvoje 66/401/EEB, turėtų būti pakeistas pagal atitinkamus EBPO nustatytus standartus.

(5)

EBPO peržiūrėjo savo standartus dėl sėklinių vilnamedžių pasėlių izoliavimo atstumų. Todėl su šiais tarptautiniais standartais reikėtų atitinkamai suvienodinti sėklinių vilnamedžių pasėlių izoliavimo atstumus, kaip nurodyta Direktyvoje 2002/57/EB.

(6)

Patirtis, įgyta taikant 2006 m. vasario 8 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 217/2006, nustatantį Tarybos direktyvų 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/54/EB, 2002/55/EB ir 2002/57/EB dėl leidimo valstybėms narėms laikinai leisti prekiauti sėkla, neatitinkančia minimalių daigumo reikalavimų, taikymo taisykles ( 5 ), parodė, kad dėl mažiausio grynos sėklos daigumo procento, kurio Direktyvomis 66/402/EEB ir 2002/55/EB reikalaujama Avena nuda L., Zea mays L., kaip cukringajam kukurūzui, ir Hordeum vulgare L., kaip paprastajam miežiui, negaunama pakankamo šių rūšių sėklos kiekio. Todėl, atsižvelgiant į turimas technines žinias, tikslinga sumažinti mažiausio daigumo reikalavimus, nustatytus Direktyvose 66/402/EEB ir 2002/55/EB.

(7)

Atsižvelgiant į didelį kiekį pakeitimų, kuriuos reikia padaryti Direktyvos 66/401/EEB II ir III prieduose, Direktyvos 66/402/EEB I, II ir III prieduose, Direktyvos 2002/55/EB II ir III prieduose ir Direktyvos 2002/57/EB I, II ir III prieduose, šiuos priedus tikslinga pakeisti.

(8)

Todėl Direktyvos 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/55/EB ir 2002/57/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos.

(9)

Šioje direktyvoje nustatytos priemonės atitinka Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:



1 straipsnis

Direktyvos 66/401/EEB pakeitimai

Direktyva 66/401/EEB iš dalies keičiama taip:

1) 2 straipsnio 1 dalies A skirsnis iš dalies keičiamas taip:

a) a punktas iš dalies keičiamas taip:

i) Žodis „Gramineae“ antraštinėje dalyje pakeičiamas žodžiais „Poaceae (Gramineae)“.

ii) Žodžiais „Agrostis gigantea“ prasidedančiame įraše žodžiai „Agrostis gigantea“ pakeičiami žodžiais „Agrostis gigantea Roth“.

iii) Žodžiais „Arrhenatherum elatius“ prasidedančiame įraše žodžiai „Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. S et K.B Presl.“ pakeičiami žodžiais „Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. Presl & C. Presl“.

iv) Po žodžiais „Festuca arundinacea“ prasidedančio įrašo įterpiamas šis įrašas:

Festuca filiformis Pourr. – siūlinis eraičinas“.

v) Žodžiais „Festuca pratensis“ prasidedančiame įraše žodžiai „Festuca pratensis Hudson“ pakeičiami žodžiais „Festuca pratensis Huds.“

vi) Po žodžiais „Festuca rubra“ prasidedančio įrašo įterpiamas šis įrašas:

Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina – šiurkštusis eraičinas“.

vii) Žodžiais „Phleum bertolonii“ prasidedančiame įraše žodžiai „Phleum bertolonii DC – Timothy“ pakeičiami žodžiais „Phleum nodosum L. – smulkusis motiejukas“.

viii) Žodžiais „Festuca spp. x Lolium spp.“ prasidedantis įrašas pakeičiams šiuo įrašu:

xFestulolium Asch. & Graebn. – Hibridai, gauti sukryžminus Festuca genties rūšis ir Lolium genties rūšis“.

b) b punktas iš dalies keičiamas taip:

i) Žodis „Leguminosae“ antraštinėje dalyje pakeičiams žodžiais „Fabaceae (Leguminosae)“.

ii) Žodžiais „Lupinus angustifolius“ prasidedančiame įraše žodžiai „Lupinus angustifolius L. – siauralapis lubinas“ pakeičiami žodžiais „Lupinus angustifolius L. – siauralapis lubinas“.

iii) Žodžiais „Medicago x varia“ prasidedančiame įraše žodžiai „Medicago x varia T. Martyn – margoji liucerna“ pakeičiami žodžiais „Medicago x varia T. Martyn – margoji liucerna“.

2) Direktyvos 66/401/EEB II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedo A dalį.

2 straipsnis

Direktyvos 66/402/EEB pakeitimai

Direktyva 66/402/EEB iš dalies keičiama taip:

1) 2 straipsnio 1 dalies A skirsnis iš dalies keičiamas taip:

a) Žodžiais „Avena sativa“ prasidedantis įrašas pakeičiamas šiais įrašais:

Avena nuda L. – plikoji aviža;

Avena sativa L. (jai priklauso A. byzantina K. Koch) – sėjamoji aviža;

Avena strigosa Schreb. – aviža netikšė“.

b) Žodžiais „x Triticosecale“ prasidedantis įrašas pakeičiamas šiuo įrašu:

xTriticosecale Wittm. ex A. Camus – hibridai, gauti sukryžminus Triticum genties rūšis ir Secale genties rūšis“.

c) Žodžiais „Triticum aestivum“ prasidedančiame įraše žodžiai „Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.“ pakeičiami žodžiais „Triticum aestivum L.“

d) Žodžiais „Sorghum sudanense“ prasidedančiame įraše žodžiai „Sorghum sudanense (Piper) Stapf.“ pakeičiami žodžiais „Sorghum sudanense (Piper) Stapf“.

e) Įrašas „Sorghum bicolor (L) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf. – hibridai, gauti kryžminant sorgą ir sudaninį sorgą“ pakeičiamas šiuo įrašu:

Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf – hibridai, gaunami kryžminant Sorghum bicolor ir Sorghum sudanense“.

2) Direktyvos 66/402/EEB I, II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedo B dalį.

3 straipsnis

Direktyvos 2002/55/EB pakeitimai

Direktyvos 2002/55/EB II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedo C dalį.

4 straipsnis

Direktyvos 2002/57/EB pakeitimai

Direktyva 2002/57/EB iš dalies keičiama taip:

1) 2 straipsnio 1 dalies b punktas iš dalies keičiamas taip:

a) Žodžiais „Brassica juncea“ prasidedančiame įraše žodžiai „Brassica juncea (L.) and Czernj and Cosson“ pakeičiami žodžiais „Brassica juncea (L.) Czern.“

b) Žodžiais „Brassica nigra“ prasidedančiame įraše žodžiai „Brassica nigra (L.) Koch“ pakeičiami žodžiais „Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch“.

c) Žodžiais „Papaver somniferum“ prasidedantis įrašas pakeičiamas taip:

Papaver somniferum L. – daržinės aguonos“.

2) Direktyvos 2002/57/EB I, II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedo D dalį.

5 straipsnis

Perkėlimas į nacionalinę teisę

1.  Valstybės narės priima būtinus įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2010 m. birželio 30 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus ir tų nuostatų bei šios direktyvos atitikties lentelę.

Priimdamos šias nuostatas valstybės narės daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2.  Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

6 straipsnis

Įsigaliojimas

Ši direktyva įsigalioja septintą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

7 straipsnis

Adresatai

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.




PRIEDAS

A   DALIS

Direktyvos 66/401/EEB II ir III priedai pakeičiami taip:




„II PRIEDAS

REIKALAVIMAI, KURIUOS TURI ATITIKTI SĖKLA

I.   SERTIFIKUOTA SĖKLA

1.

Sėkla yra pakankamai tapačios ir grynos veislės.

Visų pirma toliau išvardytų rūšių sėkla atitinka toliau nurodytus standartus arba kitus reikalavimus. Mažiausias veislės grynumas yra:

  Poa pratensis atveju, I priedo 4 pastraipos trečio sakinio antroje dalyje nurodytos veislės, Brassica napus var. napobrassica ir Brassica oleracea convar. acephala: 98 %

  Pisum sativum, Vicia faba:

 

 sertifikuota pirmosios reprodukcijos sėkla: 99 %,

 sertifikuota antrosios reprodukcijos sėkla: 98 %.

Mažiausias veislės grynumas paprastai ištiriamas atliekant aprobavimą pagal I priede nustatytus reikalavimus.

2.

Sėkla atitinka toliau išvardytus daigumo, analitinio grynumo ir kitų rūšių augalų sėklų kiekio, įskaitant karčiųjų lubinų sėklų kiekį Lupinus spp. cukringose veislėse, standartus ar kitus reikalavimus:

A. Lentelė:



Rūšis

Daugumas

Analitinis grynumas

Didžiausias kitų rūšių augalų sėklų kiekis III priedo 4 stulpelyje nurodyto svorio mėginyje

(iš viso stulpelyje)

Reikalavimai dėl kitos spalvos Lupinus spp. sėklų ir karčiųjų lubinų sėklų kiekio

Mažiausias daigumas

(grynos sėklos %)

Didžiausias kietųjų sėklų kiekis

(grynos sėklos %)

Mažiausias analitinis grynumas

(svorio %)

Didžiausias kitų rūšių augalų sėklų kiekis

(svorio %)

Avena fatua, Avena sterilis

Cuscuta spp.

Rumex spp., išskyrus Rumex acetosella and Rumex maritimus

Iš viso

Vienos rūšies

Elytrigia repens

Alopecurus myosuroides

Melilotus spp.

Raphanus raphanistrum

Sinapis arvensis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Poaceae (Gramineae)

Agrostis canina

75 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Agrostis capillaris

75 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Agrostis gigantea

80 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Agrostis stolonifera

75 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Alopecurus pratensis

70 (a)

 

75

2,5

1,0 (f)

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Arrhenatherum elatius

75 (a)

 

90

3,0

1,0 (f)

0,5

0,3

 
 
 

0 (g)

0 (j) (k)

5 (n)

 

Bromus catharticus

75 (a)

 

97

1,5

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0 (g)

0 (j) (k)

10 (n)

 

Bromus sitchensis

75 (a)

 

97

1,5

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0 (g)

0 (j) (k)

10 (n)

 

Cynodon dactylon

70 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

2

 

Dactylis glomerata

80 (a)

 

90

1,5

1,0

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca arundinacea

80 (a)

 

95

1,5

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca filiformis

75 (a)

 

85

2,0

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca ovina

75 (a)

 

85

2,0

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca pratensis

80 (a)

 

95

1,5

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca rubra

75 (a)

 

90

1,5

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca trachyphylla

75 (a)

 

85

2,0

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

×Festulolium

75 (a)

 

96

1,5

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Lolium multiflorum

75 (a)

 

96

1,5

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Lolium perenne

80 (a)

 

96

1,5

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Lolium × boucheanum

75 (a)

 

96

1,5

1,0

0,5

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Phalaris aquatica

75 (a)

 

96

1,5

1,0

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5

 

Phleum nodosum

80 (a)

 

96

1,5

1,0

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (k)

5

 

Phleum pratense

80 (a)

 

96

1,5

1,0

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (k)

5

 

Poa annua

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Poa nemoralis

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Poa palustris

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Poa pratensis

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Poa trivialis

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 
 
 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Trisetum flavescens

70 (a)

 

75

3,0

1,0 (f)

0,3

0,3

 
 
 

0 (h)

0 (j) (k)

2 (n)

 

Fabaceae (Leguminosae)

Galega orientalis

60

40

97

2,0

1,5

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10 (n)

 

Hedysarum coronarium

75 (a) (b)

30

95

2,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (k)

5

 

Lotus corniculatus

75 (a) (b)

40

95

1,8 (d)

1,0 (d)

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Lupinus albus

80 (a) (b)

20

98

0,5 (e)

0,3 (e)

 
 

0,3

 
 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

(o) (p)

Lupinus angustifolius

75 (a) (b)

20

98

0,5 (e)

0,3 (e)

 
 

0,3

 
 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

(o) (p)

Lupinus luteus

80 (a) (b)

20

98

0,5 (e)

0,3 (e)

 
 

0,3

 
 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

(o) (p)

Medicago lupulina

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Medicago sativa

80 (a) (b)

40

97

1,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Medicago × varia

80 (a) (b)

40

97

1,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Onobrychis viciifolia

75 (a) (b)

20

95

2,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (j)

5

 

Pisum sativum

80 (a)

 

98

0,5

0,3

 
 

0,3

 
 

0

0 (j)

5 (n)

 

Trifolium alexandrinum

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium hybridum

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium incarnatum

75 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium pratense

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium repens

80 (a) (b)

40

97

1,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium resupinatum

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 
 

0,3

 
 

0

0 (l) (m)

10

 

Trigonella foenum-graecum

80 (a)

 

95

1,0

0,5

 
 

0,3

 
 

0

0 (j)

5

 

Vicia faba

80 (a) (b)

5

98

0,5

0,3

 
 

0,3

 
 

0

0 (j)

5 (n)

 

Vicia pannonica

85 (a) (b)

20

98

1,0 (e)

0,5 (e)

 
 

0,3

 
 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

 

Vicia sativa

85 (a) (b)

20

98

1,0 (e)

0,5 (e)

 
 

0,3

 
 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

 

Vicia villosa

85 (a) (b)

20

98

1,0 (e)

0,5 (e)

 
 

0,3

 
 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

 

Kitos rūšys

Brassica napus var. napobrassica

80 (a)

 

98

1,0

0,5

 
 
 

0,3

0,3

0

0 (j) (k)

5

 

Brassica oleracea convar. acephala (acephala var. medullosa + var. viridis)

75 (a)

 

98

1,0

0,5

 
 
 

0,3

0,3

0

0 (j) (k)

10

 

Phacelia tanacetifolia

80 (a)

 

96

1,0

0,5

 
 
 
 
 

0

0 (j) (k)

 
 

Raphanus sativus var. oleiformis

80 (a)

 

97

1,0

0,5

 
 
 

0,3

0,3

0

0 (j)

5

 

B. Kiti standartai ar reikalavimai, taikytini tuo atveju, kai į juos daroma nuoroda šio priedo I skirsnio 2 dalies A punkto lentelėje:

a) visa po pirminio apdorojimo nesudygusi šviežia ir sveika sėkla laikoma sudygusia sėkla;

b) neviršijant didžiausio nurodyto kiekio, esamos kietosios sėklos laikomos galinčiomis sudygti sėklomis;

c) jei didžiausias bendras kitų Poa rūšių sėklų svoris yra 0,8 %, tai nelaikoma priemaiša;

d) jei didžiausias Trifolium pratense sėklų svoris yra 1 %, tai nelaikoma priemaiša;

e) jei didžiausias bendras Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum sativum, Vicia faba, Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa sėklų svoris yra 0,5 % kitose rūšyse, tai nelaikoma priemaiša;

f) nurodytas didžiausias vienos rūšies sėklų svorio procentas netaikomas Poa spp. sėklai;

g) didžiausias bendras Avena fatua ir Avena sterilis dviejų sėklų kiekis nurodyto svorio mėginyje nelaikomas priemaiša, jeigu antrame tokio paties svorio mėginyje nėra nė vienos tų rūšių sėklos;

h) jei nurodyto svorio mėginyje yra viena Avena fatua, Avena sterilis sėkla, tai nelaikoma priemaiša, jeigu antrame dvigubai didesniame už nustatytą svorį mėginyje nėra nė vienos tų rūšių sėklos;

i)  Avena fatua, Avena sterilis sėklų skaičiaus nustatyti nereikia, jeigu nekyla abejonių, kad yra vykdomi 12 stulpelyje išdėstyti reikalavimai;

j)  Cuscuta spp. sėklų skaičiaus nustatyti nereikia, jeigu nekyla abejonių, kad yra vykdomi 13 stulpelyje išdėstyti reikalavimai;

k) viena Cuscuta spp. sėkla nurodyto svorio mėginyje nelaikoma priemaiša, jeigu antrame tokio paties svorio mėginyje nėra nė vienos Cuscuta spp. sėklos;

l) nustatant Cuscuta spp. sėklų skaičių, mėginio svoris yra lygus dvigubam III priedo 4 stulpelyje nurodytam atitinkamų rūšių svoriui;

m) jei nurodyto svorio mėginyje yra viena Cuscuta spp. sėkla, tai nelaikoma priemaiša, jeigu antrame dvigubai didesniame už nustatytą svorį mėginyje nėra nė vienos Cuscuta spp. sėklos;

n) nustatyti Rumex spp, išskyrus Rumex acetosella ir Rumex maritimus, sėklų skaičiaus nereikia, jeigu nekyla abejonių, kad yra įvykdyti 14 stulpelyje išdėstyti reikalavimai;

o) kitos spalvos Lupinus spp. sėklų skaičius procentais neviršija:

karčiuosiuose lubinuose

2 %

Lupinus spp., išskyrus karčiuosius lubinus

1 %

p) karčiųjų lubinų sėklų skaičius procentais Lupinus spp. veislių sėkloje neviršija 2,5 %.

3.

Sėklos vertingumą mažinančių kenksmingų organizmų yra kuo mažiau.

II.   ELITINĖ SĖKLA

Laikantis toliau išdėstytų nuostatų, elitinei sėklai taikomi šio priedo I skirsnyje išdėstyti reikalavimai:

1.  Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Vicia faba sėkla ir I priedo 4 dalies trečiojo sakinio antroje dalyje nurodytų Poa pratensis veislių sėkla atitinka šiuos standartus ar kitus reikalavimus: mažiausias veislės grynumas yra 99,7 %.

Mažiausias veislės grynumas paprastai ištiriamas atliekant aprobavimą pagal I priede išdėstytus reikalavimus.

2. Sėkla atitinka tokius kitus standartus ar reikalavimus:

A. Lentelė:



Rūšis

Didžiausias kitų rūšių augalų sėklų kiekis

Kiti standartai ar reikalavimai

Iš viso

(svorio %)

Sėklų skaičius III priedo 4 stulpelyje nurodyto svorio mėginyje

(iš viso stulpelyje)

Vienos rūšies

Rumex spp., išskyrus Rumex acetosella ir Rumex maritimus

Elytrigia repens

Alopecurus myosuroides

Melilotus spp.

1

2

3

4

5

6

7

8

Poaceae (Gramineae)

Agrostis canina

0,3

20

1

1

1

 

(j)

Agrostis capillaris

0,3

20

1

1

1

 

(j)

Agrostis gigantea

0,3

20

1

1

1

 

(j)

Agrostis stolonifera

0,3

20

1

1

1

 

(j)

Alopecurus pratensis

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Arrhenatherum elatius

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(i) (j)

Bromus catharticus

0,4

20

5

5

5

 

(j)

Bromus sitchensis

0,4

20

5

5

5

 

(j)

Cynodon dactylon

0,3

20 (a)

1

1

1

 

(j)

Dactylis glomerata

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca arundinacea

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca filiformis

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca ovina

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca pratensis

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca rubra

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca trachyphylla

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

×Festulolium

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Lolium multiflorum

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Lolium perenne

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Lolium × boucheanum

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Phalaris aquatica

0,3

20

2

5

5

 

(j)

Phleum nodosum

0,3

20

2

1

1

 

(j)

Phleum pratense

0,3

20

2

1

1

 

(j)

Poa annua

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Poa nemoralis

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Poa palustris

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Poa pratensis

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Poa trivialis

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Trisetum flavescens

0,3

20 (c)

1

1

1

 

(i) (j)

Fabaceae (Leguminosae)

Galega orientalis

0,3

20

2

 
 

0 (e)

(j)

Hedysarum coronarium

0,3

20

2

 
 

0 (e)

(j)

Lotus corniculatus

0,3

20

3

 
 

0 (e)

(g) (j)

Lupinus albus

0,3

20

2

 
 

0 (d)

(h) (k)

Lupinus angustifolius

0,3

20

2

 
 

0 (d)

(h) (k)

Lupinus luteus

0,3

20

2

 
 

0 (d)

(h) (k)

Medicago lupulina

0,3

20

5

 
 

0 (e)

(j)

Medicago sativa

0,3

20

3

 
 

0 (e)

(j)

Medicago × varia

0,3

20

3

 
 

0 (e)

(j)

Onobrychis viciifolia

0,3

20

2

 
 

0 (d)

 

Pisum sativum

0,3

20

2

 
 

0 (d)

 

Trifolium alexandrinum

0,3

20

3

 
 

0 (e)

(j)

Trifolium hybridum

0,3

20

3

 
 

0 (e)

(j)

Trifolium incarnatum

0,3

20

3

 
 

0 (e)

(j)

Trifolium pratense

0,3

20

5

 
 

0 (e)

(j)

Trifolium repens

0,3

20

5

 
 

0 (e)

(j)

Trifolium resupinatum

0,3

20

3

 
 

0 (e)

(j)

Trigonella foenum-graecum

0,3

20

2

 
 

0 (d)

 

Vicia faba

0,3

20

2

 
 

0 (d)

 

Vicia pannonica

0,3

20

2

 
 

0 (d)

(h)

Vicia sativa

0,3

20

2

 
 

0 (d)

(h)

Vicia villosa

0,3

20

2

 
 

0 (d)

(h)

Kitos rūšys

Brassica napus var. napobrassica

0,3

20

2

 
 
 

(j)

Brassica oleracea convar. acephala (acephala var. medullosa + var. viridis)

0,3

20

3

 
 
 

(j)

Phacelia tanacetifolia

0,3

20

 
 
 
 
 

Raphanus sativus var. oleiformis

0,3

20

2

 
 
 
 

B. Kiti standartai ar reikalavimai, taikytini tuo atveju, kai į juos daroma nuoroda šio priedo II skirsnio 2 dalies A punkto lentelėje:

a) jei didžiausias bendras Poa spp. sėklų skaičius yra 80, tai nelaikoma priemaiša;

b) 3 stulpelyje nurodytas reikalavimas netaikomas Poa spp. sėkloms. Didžiausias bendras Poa spp. sėklų skaičius, išskyrus tiriamą rūšį, yra ne daugiau kaip viena sėkla 500 sėklų mėginyje;

c) jei didžiausias bendras Poa spp. sėklų skaičius yra 20, tai nelaikoma priemaiša;

d)  Melilotus spp. sėklų skaičiaus nustatyti nereikia, jeigu nekyla abejonių, kad yra vykdomi 7 stulpelyje nurodyti reikalavimai;

e) jei nurodyto svorio mėginyje yra viena Melilotus spp. sėkla, tai nelaikoma priemaiša, jeigu antrame dvigubai didesnio svorio nei nustatytasis mėginyje nėra nė vienos Melilotus spp. sėklos;

f) šio priedo I skirsnio 2 dalyje nurodytas c reikalavimas netaikytinas;

g) šio priedo I skirsnio 2 dalyje nurodytas d reikalavimas netaikytinas;

h) šio priedo I skirsnio 2 dalyje nurodytas e reikalavimas netaikytinas;

i) šio priedo I skirsnio 2 dalyje nurodytas f reikalavimas netaikytinas;

j) šio priedo I skirsnio 2 dalyje nurodyti k ir m reikalavimai netaikytini;

k) karčiųjų lubinų sėklų skaičius procentais Lupinus spp. veislių sėkloje neviršija 1 %.

III.   KOMERCINĖ SĖKLA

Laikantis toliau išdėstytų nuostatų, komercinei sėklai taikomi šio priedo I skirsnio 2 ir 3 dalyse nurodyti reikalavimai:

1. Šio priedo I skirsnio 2 dalies A punkto lentelės 5 ir 6 stulpeliuose nurodyti svorio procentai padidinami 1 %.

2.  Poa annua sėkloje didžiausias bendras kitų Poa rūšių sėklų svoris, sudarantis 10 %, nelaikomas priemaiša.

3.  Poa spp. (išskyrus Poa annua) sėkloje didžiausias bendras kitų Poa rūšių sėklų svoris, sudarantis 3 %, nelaikomas priemaiša.

4.  Hedysarum coronarium sėkloje didžiausias bendras Melilotus spp. sėklų svoris, sudarantis 1 %, nelaikomas priemaiša.

5. Šio priedo I skirsnio 2 dalyje nurodytas d reikalavimas netaikomas Lotus corniculatus.

6).  Lupinus spp. sėkloje:

a) mažiausias analitinis grynumas yra 97 % svorio;

b) kitos spalvos Lupinus spp. sėklų skaičius procentais neviršija:

karčiuosiuose lubinuose

4 %

Lupinus spp., išskyrus karčiuosius lubinus

2 %

7.  Vicia spp. sėkloje didžiausias bendras Vicia pannonica, Vicia villosa sėklų ar artimų kultūrinių rūšių sėklų svoris kitose atitinkamose rūšyse, sudarantis 6 %, nelaikomas priemaiša.

8.  Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa sėkloje mažiausias analitinis grynumas yra 97 % svorio.




III PRIEDAS



PARTIJOS IR MĖGINIO SVORIS

Rūšis

Didžiausias partijos svoris

(tonomis)

Mažiausias iš partijos paimtino mėginio svoris

(gramais)

Mėginio, skirto II priedo I skirsnio 2 dalies A punkto lentelės 12–14 stulpeliuose ir II priedo II skirsnio 2 dalies A punkto lentelės 3–7 stulpeliuose nurodytam skaičiui nustatyti, svoris

(gramais)

1

2

3

4

Poaceae (Gramineae)

Agrostis canina

10

50

5

Agrostis capillaris

10

50

5

Agrostis gigantea

10

50

5

Agrostis stolonifera

10

50

5

Alopecurus pratensis

10

100

30

Arrhenatherum elatius

10

200

80

Bromus catharticus

10

200

200

Bromus sitchensis

10

200

200

Cynodon dactylon

10

50

5

Dactylis glomerata

10

100

30

Festuca arundinacea

10

100

50

Festuca filiformis

10

100

30

Festuca ovina

10

100

30

Festuca pratensis

10

100

50

Festuca rubra

10

100

30

Festuca trachyphylla

10

100

30

×Festulolium

10

200

60

Lolium multiflorum

10

200

60

Lolium perenne

10

200

60

Lolium × boucheanum

10

200

60

Phalaris aquatica

10

100

50

Phleum nodosum

10

50

10

Phleum pratense

10

50

10

Poa annua

10

50

10

Poa nemoralis

10

50

5

Poa palustris

10

50

5

Poa pratensis

10

50

5

Poa trivialis

10

50

5

Trisetum flavescens

10

50

5

Fabaceae (Leguminosae)

Galega orientalis

10

250

200

Hedysarum coronarium

—  vaisiai

10

1 000

300

—  sėkla

10

400

120

Lotus corniculatus

10

200

30

Lupinus albus

30

1 000

1 000

Lupinus angustifolius

30

1 000

1 000

Lupinus luteus

30

1 000

1 000

Medicago lupulina

10

300

50

Medicago sativa

10

300

50

Medicago × varia

10

300

50

Onobrychis viciifolia:

—  vaisiai

10

600

600

—  sėkla

10

400

400

Pisum sativum

30

1 000

1 000

Trifolium alexandrinum

10

400

60

Trifolium hybridum

10

200

20

Trifolium incarnatum

10

500

80

Trifolium pratense

10

300

50

Trifolium repens

10

200

20

Trifolium resupinatum

10

200

20

Trigonella foenum-graecum

10

500

450

Vicia faba

30

1 000

1 000

Vicia pannonica

30

1 000

1 000

Vicia sativa

30

1 000

1 000

Vicia villosa

30

1 000

1 000

Kitos rūšys

Brassica napus var. napobrassica

10

200

100

Brassica oleracea convar. acephala

10

200

100

Phacelia tanacetifolia

10

300

40

Raphanus sativus var. oleiformis

10

300

300

Didžiausias partijos svoris neviršijamas daugiau nei 5 %.“.

B   DALIS

Direktyvos 66/402/EEB I, II ir III priedai pakeičiami taip:




„I PRIEDAS

REIKALAVIMAI, KURIUOS TURI ATITIKTI PASĖLIAI

1.

Lauke augintas priešsėlis turi derėti su sėklai auginamų rūšių ir veislių augalų auginimu, o lauke neturi augti tokie iš priešsėlio savaime įsisėję augalai.

2.

Pasėliai atitinka toliau nurodytus standartus dėl atstumo nuo kaimynystėje esančių žiedadulkių šaltinių, kurio nesilaikant gali įvykti nepageidaujamas pašalinis apdulkinimas, ypač Sorghum spp., išauginto iš Sorghum halepense, atveju:



Pasėliai

Mažiausias atstumas

Phalaris canariensis, Secale cereale, išskyrus hibridus:

—  auginant elitinę sėklą

300 m

—  auginant sertifikuotą sėklą

250 m

Sorghum spp.

300 m

xTriticosecale, savidulkės veislės

—  auginant elitinę sėklą

50 m

—  auginant sertifikuotą sėklą

20 m

Zea mays

200 m

Šių atstumų galima nesilaikyti, jei yra pakankamai apsisaugota nuo bet kokio nepageidaujamo pašalinio apdulkinimo.

3.

Pasėliai yra pakankamai tapačios ir grynos veislės, o inbredinių veislių pasėlių požymiai yra pakankamai tapatūs ir gryni. Auginant hibridinių veislių sėklą, pirmiau minėtos nuostatos taip pat taikomos komponentų požymiams, įskaitant vyriškąjį sterilumą arba vaisingumo atkūrimą.

Visų pirma Oryza sativa, Phalaris canariensis, Secale cereale, išskyrus hibridus, Sorghum spp. ir Zea mays pasėliai atitinka toliau nurodytus kitus standartus arba reikalavimus:

A.  Oryza sativa :

augalų, kurie aiškiai atpažįstami kaip laukiniai augalai ar raudongrūdžių ryžių augalai, skaičius neviršija:

 auginant elitinę sėklą – 0,

 auginant sertifikuotą sėklą – vieno 50 m2 plote.

B.  Phalaris canariensis, Secale cereale , išskyrus hibridus:

tos rūšies pasėlių augalų, kurie aiškiai neatitinka veislės požymių, skaičius neviršija:

 auginant elitinę sėklą – vieno 30 m2 plote,

 auginant sertifikuotą sėklą – vieno 10 k m2 plote.

C.  Sorghum spp.

a)  Sorghum rūšies augalų, išskyrus pastebimų inbredinės linijos ar komponento požymių aiškiai neatitinkančių pasėlių ar augalų rūšių, skaičiaus procentinė dalis neviršija:

aa) auginant elitinę sėklą:

i) žydint: 0,1 %;

ii) subrendus: 0,1 %;

bb) auginant sertifikuotą sėklą:

i) vyriškojo komponento augalų, kurie barsto žiedadulkes, kai moteriškojo komponento augalai atveria žiedadulkes priimančias purkas: 0,1 %;

ii) moteriškojo komponento augalų;

 žydint: 0,3 %;

 subrendus: 0,1 %;

b) auginant sertifikuotą hibridinių veislių sėklą laikomasi toliau nurodytų kitų standartų arba reikalavimų:

aa) vyriškojo komponento augalai išbarsto pakankamą kiekį žiedadulkių, kai moteriškojo komponento augalai atveria žiedadulkes priimančias purkas;

bb) jei moteriškojo komponento augalai turi žiedadulkes priimančias purkas, žiedadulkes barsčiusio arba barstančio komponento augalų procentinė dalis turi neviršyti 0,1 %;

c) kryžmadulkių ar sintetinių Sorghum spp. veislių pasėliai atitinka šiuos standartus: tos rūšies pasėlių augalų, kurie aiškiai neatitinka veislės požymių, skaičius neviršija:

 auginant elitinę sėklą – vieno 30 m2 plote,

 auginant sertifikuotą sėklą – vieno 10 m2 plote.

D.  Zea mays :

a) augalų, kurie aiškiai neatitinka veislės, inbredinės linijos ar komponento požymių, skaičius neviršija:

aa) auginant elitinę sėklą:

i) inbredinių linijų, 0,1 %;

ii) paprasto hibrido, kiekvieno komponento, 0,1 %;

iii) kryžmadulkių veislių, 0,5 %;

bb) auginant sertifikuotą sėklą:

i) hibridinių veislių komponentas:

 inbredinių linijų, 0,2 %;

 paprasto hibrido, 0,2 %;

 kryžmadulkės veislės, 1,0 %;

ii) kryžmadulkių veislių, 1,0 %;

b) auginant hibridinių veislių sėklą laikomasi toliau nurodytų kitų standartų arba reikalavimų:

aa) vyriškojo komponento augalai išbarsto pakankamą kiekį žiedadulkių, kai moteriškojo komponento augalai žydi;

bb) atitinkamais atvejais gali būti pašalinti vyriški žiedynai;

cc) jei 5 % ar daugiau moteriškojo komponento augalų turi žiedadulkes priimančias purkas, žiedadulkes barsčiusių ar barstančių moteriškųjų komponentų skaičiaus procentinė dalis neviršija:

 1 % bet kurio oficialaus aprobavimo metu,

 iš viso 2 % per oficialius aprobavimus.

Laikoma, kad augalai barstė ar barsto žiedadulkes, jei ant 50 mm ar didesnės pagrindinės ar šoninės šluotelės ašies iš žiedažvynio išaugo dulkinės ir barstė ar barsto žiedadulkes.

4.

Secale cereale hibridai

a) Pasėliai atitinka šiuos standartus dėl atstumo nuo kaimynystėje esančių žiedadulkių šaltinių, kurio nesilaikant gali įvykti nepageidaujamas pašalinis apdulkinimas.



Pasėliai

Mažiausias atstumas

—  auginant elitinę sėklą

 

—  jei naudojamas vyriškasis sterilumas

1 000 m

—  jei nenaudojamas vyriškasis sterilumas

600 m

—  auginant sertifikuotą sėklą

500 m

b) Pasėlių, įskaitant vyriškąjį sterilumą, komponentų požymiai yra pakankamai tapatūs ir gryni.

Visų pirma pasėliai turi atitikti toliau nurodytus kitus standartus ar reikalavimus:

i) tos rūšies pasėlių augalų, kurie aiškiai neatitinka komponento požymių, skaičius neviršija:

 auginant elitinę sėklą – vieno 30 m2 plote,

 auginant sertifikuotą sėklą – vieno 10 m2 plote, atliekant oficialų aprobavimą šis standartas taikomas tik moteriškajam komponentui;

ii) auginant elitinę sėklą, kai naudojamas vyriškasis sterilumas, vyriškojo sterilumo komponento sterilumas yra ne mažesnis kaip 98 %.

c) Kai tinkama, sertifikuota sėkla auginama maišant moteriškąjį vyriškojo sterilumo komponentą su vyriškuoju komponentu, kuris atstato vyriškąjį vaisingumą.

5.

Auginant Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta ir savidulkių xTriticosecale hibridų sertifikuotą sėklą

a) pasėliai atitinka šiuos standartus dėl atstumo nuo kaimynystėje esančių žiedadulkių šaltinių, kurio nesilaikant gali įvykti nepageidaujamas pašalinis apdulkinimas:

 mažiausias moteriškojo komponento atstumas iki bet kurios kitos tos pačios rūšies veislės, išskyrus vyriškąjį komponentą – 25 m,

 šio atstumo galima nesilaikyti, jei yra pakankamai apsisaugota nuo nepageidaujamo pašalinio apdulkinimo.

b) pasėlių yra pakankamai tapatūs ir gryni, atsižvelgiant į komponentų požymius.

Jei sėkla yra auginama naudojant chemines hibridizavimo medžiagas, pasėliai turi atitikti toliau nurodytus kitus standartus arba reikalavimus:

i) mažiausias kiekvieno komponento veislės grynumas turi būti:

  Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum ir Triticum spelta – 99,7 %,

 savidulkių xTriticosecale – 99,0 %;

ii) mažiausias hibridiškumas turi būti 95 %. Hibridiškumo procentai apskaičiuojami remiantis dabartiniais tarptautiniais metodais, jei jie yra. Kai hibridiškumas nustatomas prieš sertifikavimą tiriant sėklą, aprobuojant jo nustatyti nebūtina.

6.

Sėklos vertingumą mažinančių kenksmingų organizmų, pirmiausia Ustilagineae, yra kuo mažiau.

7.

Elitinei sėklai taikomų pirmiau minėtų kitų standartų ar reikalavimų laikymasis tiriamas atliekant oficialų aprobavimą, o sertifikuotos sėklos atveju – atliekant oficialų aprobavimą arba oficialius patikrinimus.

Šie aprobavimai atliekami pagal šiuos reikalavimus:

A. Pasėlių būklė ir augimo tarpsnis leidžia atlikti reikiamą tyrimą.

B. Atliekamų aprobavimų turi būti ne mažiau nei:

a) vienas Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Phalaris canariensis, xTriticosecale, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale pasėliams;

b)  Sorghum spp.ir Zea mays žydėjimo metu:

aa) vienas – kryžmadulkių veislių;

bb) trys – inbredinių linijų ar hibridų.

Jei pasėliai auginami prieš Sorghum spp. ir Zea mays pasėlių auginimo metus arba tais pačiais metais, atliekamas ne mažiau kaip vienas specialus aprobavimas, siekiant patikrinti, kaip laikomasi šio priedo 1 punkte nustatytų nuostatų.

C. Lauko, kuris bus tiriamas siekiant nustatyti, ar laikomasi šio priedo nuostatų, dydis, jo dalių skaičius ir išsidėstymas nustatomi atitinkamais metodais.




II PRIEDAS

REIKALAVIMAI, KURIUOS TURI ATITIKTI SĖKLA

1.

Sėkla yra pakankamai tapačios ir grynos veislės, o inbredinės linijos sėklos požymiai yra pakankamai tapatūs ir gryni. Pirmiau minėtos nuostatos taip pat taikomos hibridinių veislių sėklos komponentų požymiams.

Visų pirma toliau išvardytų rūšių sėkla atitinka toliau nurodytus kitus standartus arba reikalavimus:

A.  Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, išskyrus visus jų hibridus



Kategorija

Mažiausias veislės grynumas

(%)

Elitinė sėkla

99,9

Sertifikuota pirmosios reprodukcijos sėkla

99,7

Sertifikuota antrosios reprodukcijos sėkla

99,0

Mažiausias veislės grynumas paprastai ištiriamas atliekant aprobavimą pagal I priede išdėstytus reikalavimus.

B.  Savidulkės xTriticosecale veislės, išskyrus hibridus



Kategorija

Mažiausias veislės grynumas

(%)

Elitinė sėkla

99,7

Sertifikuota pirmosios reprodukcijos sėkla

99,0

Sertifikuota antrosios reprodukcijos sėkla

98,0

Mažiausias veislės grynumas paprastai ištiriamas atliekant aprobavimą pagal I priede išdėstytus reikalavimus.

C.  Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta ir savidulkių xTriticosecale. hibridai

„Sertifikuotos sėklos“ kategorijai priskiriamos sėklos mažiausias veislės grynumas turi būti 90 %. Jis tikrinamas atliekant atitinkamos bandinių dalies antrinę kontrolę.

D.  Sorghum spp. ir Zea mays

Jei auginant hibridinių veislių sertifikuotą sėklą naudojami moteriškasis vyriškai sterilus komponentas ir vyriškasis komponentas, kuris neatstato vyriškojo vaisingumo, sėkla auginama:

 arba sumaišant sėklos partijas veislei proporcinga dalimi, kai naudojamas moteriškasis vyriškai sterilus komponentas ir moteriškasis vyriškai vaisingas komponentas,

 arba auginant moteriškąjį vyriškai sterilų komponentą ir moteriškąjį vyriškai vaisingą komponentą veislei proporcinga dalimi. Šių komponentų dalis patikrinama atliekant aprobavimą pagal I priede nurodytus reikalavimus.

E.  Secale cereale hibridai

Sėkla nesertifikuojama kaip sertifikuota sėkla, jei tinkamai neatsižvelgiama į oficialiai paimtų elitinės sėklos mėginių oficialią antrinę kontrolę, atliekamą sėklos, dėl kurios sertifikavimo buvo kreiptasi, augimo sezono metu, norint patikrinti, ar elitinė sėkla atitinka šioje direktyvoje nustatytus elitinei sėklai keliamus reikalavimus dėl komponentų, įskaitant vyriškąjį sterilumą, požymių, tapatumo ir grynumo, rezultatus.

2.

Sėkla atitinka toliau nurodytus kitus standartus ir reikalavimus dėl daigumo, analitinio švarumo ir kitų rūšių augalų sėklų kiekio:

A. Lentelė:



Rūšis ir kategorija

Mažiausias daigumas

(grynos sėklos %)

Mažiausias analitinis švarumas

(svorio %)

Maksimalus kitų rūšių augalų sėklų, įskaitant raudonas Oryza sativa sėklas, kiekis III priedo 4 skiltyje nurodyto svorio mėginyje

(iš viso skiltyje)

Kitų rūšių augalai (a)

Oryza sativa raudonos sėklos

Kitų rūšių javai

Augalų rūšys, išskyrus javus

Avena fatua, Avena sterilis, Lolium temulentum

Raphanus raphanistrum, Agrostemma githago

Panicum spp.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta:

 
 
 
 
 
 
 
 
 

—  elitinė sėkla

85

99

4

 

1 (b)

3

0 (c)

1

 

—  sertifikuota pirmosios ir antrosios reprodukcijų sėkla

85 (d)

98

10

 

7

7

0 (c)

3

 

Avena nuda:

 
 
 
 
 
 
 
 
 

—  elitinė sėkla

75

99

4

 

1 (b)

3

0 (c)

1

 

—  sertifikuota pirmosios ir antrosios reprodukcijų sėkla

75 (d)

98

10

 

7

7

0 (c)

3

 

Oryza sativa:

 
 
 
 
 
 
 
 
 

—  elitinė sėkla

80

98

4

1

 
 
 
 

1

—  sertifikuota pirmosios reprodukcijos sėkla

80

98

10

3

 
 
 
 

3

—  sertifikuota antrosios reprodukcijos sėkla

80

98

15

5

 
 
 
 

3

Secale cereale:

 
 
 
 
 
 
 
 
 

—  elitinė sėkla

85

98

4

 

1 (b)

3

0 (c)

1

 

—  sertifikuota sėkla

85

98

10

 

7

7

0 (c)

3

 

Phalaris canariensis:

 
 
 
 
 
 
 
 
 

—  elitinė sėkla

75

98

4

 

1 (b)

 

0 (c)

 
 

—  sertifikuota sėkla

75

98

10

 

5

 

0 (c)

 
 

Sorghum spp.

80

98

0

 
 
 
 
 
 

xTriticosecale:

 
 
 
 
 
 
 
 
 

—  elitinė sėkla

80

98

4

 

1 (b)

3

0 (c)

1

 

—  sertifikuota pirmosios ir antrosios reprodukcijų sėkla

80

98

10

 

7

7

0 (c)

3

 

Zea mays

90

98

0

 
 
 
 
 
 

B. Kiti standartai ar reikalavimai, taikytini tuo atveju, kai į juos daroma nuoroda šio priedo 2 skirsnio A dalies lentelėje:

a) į didžiausią sėklų kiekį, nustatytą 4 skiltyje, įeina 5–10 skiltyse nurodytų rūšių sėklos;

b) antra sėkla nelaikoma priemaiša, jei antrame to paties svorio mėginyje nėra nė vienos kitų rūšių javų sėklos;

c) viena Avena fatua, Avena sterilis ar Lolium temulentum sėkla nurodyto svorio mėginyje nelaikoma priemaiša, jeigu antrame tokio paties svorio mėginyje nėra nė vienos šių rūšių sėklos;

d)  Hordeum vulgare (plikagrūdis miežis) veislių reikalaujamas mažiausias daigumas sumažinamas iki 75 % grynos sėklos. Oficialioje etiketėje įrašomi žodžiai: „Mažiausias daigumas – 75 %“.

3.

Sėklos vertingumą mažinančių kenksmingų organizmų yra kuo mažiau.

Visų pirma sėkla turi atitikti šiuos standartus dėl Claviceps purpurea (didžiausias skleročių ar jų dalių kiekis III priedo 3 skiltyje nurodyto svorio mėginyje).



Kategorija

Claviceps purpurea

Javai, išskyrus Secale cereale hibridus:

 

—  elitinė sėkla

1

—  sertifikuota sėkla

3

Secale cereale hibridai:

 

—  elitinė sėkla

1

—  sertifikuota sėkla

(1)

(1)   Laikoma, kad penki skleročiai ar jų dalys nustatyto svorio mėginyje atitinka standartus, jei antrame to paties svorio mėginyje yra ne daugiau kaip keturi skleročiai ar jų dalys.




III PRIEDAS



PARTIJOS IR MĖGINIO SVORIS

Rūšis

Didžiausias partijos svoris

(tonomis)

Mažiausias iš partijos paimtino mėginio svoris

(gramais)

Mėginio, skirto II priedo 2 dalies A punkto lentelės 4–10 skiltyse ir II priedo 3 dalyje nurodytam skaičiui nustatyti, svoris

(gramais)

1

2

3

4

Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale, xTriticosecale

30

1 000

500

Phalaris canariensis

10

400

200

Oryza sativa

30

500

500

Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense

30

1 000

900

Sorghum sudanense

10

1 000

900

Zea mays, elitinė inbredinių linijų sėkla

40

250

250

Zea mays, elitinė sėkla, išskyrus inbredines linijas; sertifikuota sėkla

40

1 000

1 000

Didžiausias partijos svoris neviršijamas daugiau nei 5 %.“.

C   DALIS

Direktyvos 2002/55/EB II ir III priedai iš dalies keičiami taip:

1) II priedo 3 punktas papildomas šiuo punktu:

„c) kiti standartai ar reikalavimai, taikytini tuo atveju, kai į juos daroma nuoroda a punkto lentelėje:

Zea mays veislių (cukringųjų kukurūzų) reikalaujamas mažiausias daigumas sumažinamas iki 80 % grynos sėklos. Oficialiojoje arba tiekėjo etiketėje, kai tinkama, įrašomi žodžiai: „Mažiausias daigumas – 80 %“.“

2) III priedo 1 punkto a ir b papunkčiai pakeičiami taip:

„a)  Phaseolus coccineus, Phaseolus vulgaris, Pisum sativum ir Vicia faba sėkla – 30 tonų;

b) iš ne mažesnio kaip kviečio grūdas dydžio sėklų sudaryta sėkla, išskyrus Phaseolus coccineus Phaseolus vulgaris, Pisum sativum ir Vicia faba – 20 tonų.“

D   DALIS

Direktyvos 2002/57/EB I, II ir III priedai pakeičiami taip:




„I PRIEDAS

REIKALAVIMAI, KURIUOS TURI ATITIKTI PASĖLIAI

1.

Lauke augintas priešsėlis turi derėti su sėklai auginamų rūšių ir veislių augalais, o lauke neturi augti tokie iš priešsėlio savaime įsisėję augalai.

Brassica napus hibridų pasėliai yra auginami auginimo dirvoje, kurioje nuo paskutinio Brassicaceae (Cruciferae) augalų auginimo yra praėję penkeri metai.

2.

Pasėliai atitinka toliau nurodytus standartus dėl atstumo nuo kaimynystėje esančių žiedadulkių šaltinių, kurio nesilaikant gali įvykti nepageidaujamas pašalinis apdulkinimas:



Pasėliai

Mažiausias atstumas

►C1  Brassica spp., išskyrus Brassica napus; Cannabis sativa, išskyrus vienanames Cannabis sativa; Carthamus tinctorius; Carum carvi; Sinapis alba: ◄

 

—  auginant elitinę sėklą

400 m

—  auginant sertifikuotą sėklą

200 m

Brassica napus:

 

—  auginant veislių, išskyrus hibridines, elitinę sėklą

200 m

—  auginant hibridų elitinę sėklą

500 m

—  auginant veislių, išskyrus hibridines, sertifikuotą sėklą

100 m

—  auginant sertifikuotą hibridų sėklą

300 m

Cannabis sativa, vienanamė Cannabis sativa:

 

—  auginant elitinę sėklą

5 000 m

—  auginant sertifikuotą sėklą

1 000 m

Helianthus annuus:

 

—  auginant elitinę hibridų sėklą

1 500 m

—  auginant elitinę, išskyrus hibridinių veislių, sėklą

750 m

—  auginant sertifikuotą sėklą

500 m

Gossypium hirsutum ir (arba) Gossypium barbadense:

 

►C1  

—  auginant Gossypium hirsutum elitinę sėklą

 ◄

100 m

►C1  

—  auginant Gossypium barbadense elitinę sėklą

 ◄

200 m

—  auginant nehibridinių veislių ir Gossypium hirsutum intraspecifinių hibridų sertifikuotą sėklą be citoplazminio vyriškojo sterilumo

30 m

—  auginant Gossypium hirsutum intraspeficinių hibridų sertifikuotą sėklą, esant citoplazminiam vyriškajam sterilumui

800 m

—  auginant nehibridinių veislių ir Gossypium barbadense intraspecifinių hibridų sertifikuotą sėklą be citoplazminio vyriškojo sterilumo

150 m

—  auginant Gossypium barbadense intraspeficinių hibridų sertifikuotą sėklą, esant citoplazminiam vyriškajam sterilumui

800 m

—  auginant tam tikrų Gossypium hirsutum ir Gossypium barbadense tarpspeficinių hibridų elitinę sėklą

200 m

—  auginant tam tikrų Gossypium hirsutum ir Gossypium barbadense tarpspeficinių hibridų ir hibridų sertifikuotą sėklą be citoplazminio vyriškojo sterilumo

150 m

—  auginant Gossypium hirsutum ir Gossypium barbadense hibridų sertifikuotą sėklą, esant citoplazminiam vyriškajam sterilumui

800 m

Šių atstumų galima nesilaikyti, jei yra pakankamai apsisaugota nuo bet kokio nepageidaujamo pašalinio apdulkinimo.

3.

Pasėliai yra pakankamai tapačios ir grynos veislės, o inbredinių veislių pasėlių požymiai yra pakankamai tapatūs ir gryni.

Auginant hibridinių veislių sėklą, pirmiau minėtos nuostatos taip pat taikomos komponentų požymiams, įskaitant vyriškąjį sterilumą arba vaisingumo atstatymą.

Visų pirma Brassica juncea, Brassica nigra, Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi, Gossypium spp., taip pat Helianthus annuus ir Brassica napus hibridų pasėliai atitinka toliau nurodytus kitus standartus arba reikalavimus:

A.  Brassica juncea, Brassica nigra, Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi ir Gossypium spp., išskyrus hibridus:

tos rūšies pasėlių augalų, kurie aiškiai neatitinka veislės požymių, skaičius neviršija:

 auginant elitinę sėklą – vieno 30 m2 plote,

 auginant sertifikuotą sėklą – vieno 10 m2 plote.

B.  Helianthus annuus hibridai:

a) augalų, kurie aiškiai neatitinka inbredinės linijos ar komponento požymių, skaičiaus procentinė dalis neviršija:



aa)  auginant elitinę sėklą:

 

i)  inbredinių linijų

0,2 %

ii)  paprastųjų hibridų:

 

—  vyriškasis tėvinis augalas, augalai, kurie barsto žiedadulkes, kai 2 % arba daugiau moteriškųjų augalų turi priimančius žiedus

0,2 %

—  moteriškasis tėvinis augalas

0,5 %

bb)  auginant sertifikuotą sėklą:

 

—  vyriškasis komponentas, augalai, kurie barsto žiedadulkes, kai 5 % arba daugiau moteriškųjų augalų turėjo priimančius žiedus

0,5 %

—  moteriškasis komponentas

1,0 %

b) auginant hibridinių veislių sėklą laikomasi toliau nurodytų kitų standartų arba reikalavimų:

aa) vyriškojo komponento augalai išbarsto pakankamą kiekį žiedadulkių, kai moteriškojo komponento augalai žydi;

bb) jei moteriškojo komponento augalai turi žiedadulkes priimančias purkas, žiedadulkes barsčiusių ar barstančių moteriškųjų komponentų skaičiaus procentinė dalis neviršija 0,5 %;

cc) auginant elitinę sėklą, moteriškojo komponento augalų, kurie aiškiai neatitinka pastebimų komponento požymių, ir barsčiusių ar barstančių žiedadulkes skaičiaus procentinė dalis neviršija 0,5 %;

dd) jei II priedo I dalies 2 punkte nurodytas reikalavimas negali būti įvykdytas, vykdomas šis reikalavimas: vyriškojo sterilumo komponentas yra naudojamas sertifikuotai sėklai auginti imant vyrišką komponentą, kuriame yra konkreti atstatymo linija arba linijos, kad ne mažiau nei trečdalis augalų, užaugusių iš gauto hibrido, turėtų žiedadulkių, kurios visais atžvilgiais atrodytų normalios.

C.  Brassica napus hibridai, užauginti naudojant vyriškąjį sterilumą:

a) augalų, kurie aiškiai neatitinka inbredinės linijos ar komponento požymių, skaičiaus procentinė dalis neviršija:



aa)  auginant elitinę sėklą

i)  inbredinių linijų

0,1 %

ii)  paprastųjų hibridų

—  vyriškasis komponentas

0,1 %

—  moteriškasis komponentas

0,2 %

bb)  auginant sertifikuotą sėklą

—  vyriškasis komponentas

0,3 %

—  moteriškasis komponentas

1,0 %

b) auginant elitinę sėklą vyriškasis sterilumas yra ne mažesnis kaip 99 %, o auginant sertifikuotą sėklą – ne mažesnis kaip 98 %. Vyriškojo sterilumo lygis įvertinamas tiriant, ar žieduose yra vaisingų dulkinių.

D.  Gossypium hirsutum ir Gossypium barbadense hibridai:

a) pasėliuose, skirtuose Gossypium hirsutum ir Gossypium barbadense tėvinių linijų elitinei sėklai auginti, tiek moteriškosios, tiek vyriškosios tėvinės linijos veislės grynumas yra ne mažesnis kaip 99,8 %, kai 5 % arba daugiau sėklas auginančių augalų turi žiedadulkes priimančius žiedus. Sėklas auginančios tėvinės linijos vyriškojo sterilumo lygis įvertinamas tiriant, ar žieduose yra sterilių dulkinių, ir jis negali būti mažesnis kaip 99,9 %;

b) pasėliuose, skirtuose Gossypium hirsutum ir (arba) Gossypium barbadense hibridinių veislių sertifikuotai sėklai auginti, tiek sėklas auginančios, tiek žiedadulkes barstančios tėvinės linijos veislės grynumas yra ne mažesnis kaip 99,5 %, kai 5 % arba daugiau sėklas auginančių augalų turi žiedadulkes priimančius žiedus. Sėklas auginančios tėvinės linijos vyriškojo sterilumo lygis įvertinamas tiriant, ar žieduose yra sterilių dulkinių, ir jis negali būti mažesnis kaip 99,7 %.

4.

Sėklos vertingumą mažinančių kenksmingų organizmų yra kuo mažiau. Glycine max. atveju šis reikalavimas visų pirma taikomas Pseudomonas syringae pv. glycinea, Diaporthe phaseolorum var. caulivora ir var. sojae, Phialophora gregata ir Phytophthora megasperma f.sp. glycinea.

5.

Elitinei sėklai taikomų pirmiau minėtų kitų standartų ar reikalavimų laikymasis tiriamas atliekant oficialų aprobavimą, o sertifikuotos sėklos atveju – atliekant oficialų aprobavimą arba oficialius patikrinimus. Šie aprobavimai atliekami pagal šiuos reikalavimus:

A. Pasėlių būklė ir augimo tarpsnis leidžia atlikti reikiamą tyrimą.

B. Pasėliai, kurie nėra Helianthus annuus, Brassica napus, Gossypium hirsutum ir Gossypium barbadense hibridų pasėliai, aprobuojami ne mažiau kaip vieną kartą.

Helianthus annuus hibridai aprobuojami ne mažiau kaip du kartus.

Brassica napus hibridai aprobuojami ne mažiau kaip tris kartus: pirmą kartą – prieš prasidedant žydėjimo tarpsniui, antrą – ankstyvuoju žydėjimo tarpsniu, o trečią – pasibaigus žydėjimo tarpsniui.

Gossypium hirsutum ir (arba) Gossypium barbadense hibridai aprobuojami ne mažiau kaip tris kartus: pirmą kartą – ankstyvuoju žydėjimo tarpsniu, antrą – baigiantis žydėjimo tarpsniui, o trečią – pasibaigus žydėjimo tarpsniui, atitinkamais atvejais pašalinus žiedadulkes barstančius tėvinius augalus.

C. Lauko, kuris bus tiriamas siekiant nustatyti, ar laikomasi šio priedo nuostatų, dydis, jo dalių skaičius ir išsidėstymas nustatomi atitinkamais metodais.




II PRIEDAS

REIKALAVIMAI, KURIUOS TURI ATITIKTI SĖKLA

I.   ELITINĖ IR SERTIFIKUOTA SĖKLA

1.

Sėkla turi pakankamą veislės tapatumą ir veislės grynumą. Visų pirma toliau išvardytų rūšių sėkla atitinka toliau nurodytus kitus standartus arba reikalavimus:



Rūšis ir kategorija

Mažiausias veislės grynumas

(%)

Arachis hypogaea:

 

—  elitinė sėkla

99,7

—  sertifikuota sėkla

99,5

Brassica napus, išskyrus hibridus, išskyrus tik pašarams naudojamas veisles; Brassica rapa, išskyrus tik pašarams naudojamas veisles:

 

—  elitinė sėkla

99,9

—  sertifikuota sėkla

99,7

Brassica napus spp. veislės, išskyrus hibridus, naudojamos tik pašarams; Brassica rapa veislės, naudojamos tik pašarams; Helianthus annuus, išskyrus hibridines veisles, įskaitant jų komponentus; Sinapis alba:

 

—  elitinė sėkla

99,7

—  sertifikuota sėkla

99,0

Glycine max:

 

—  elitinė sėkla

99,5

—  sertifikuota sėkla

99,0

Linum usitatissimum:

 

—  elitinė sėkla

99,7

—  sertifikuota pirmosios reprodukcijos sėkla

98,0

—  sertifikuota antrosios ir trečiosios reprodukcijų sėkla

97,5

Papaver somniferum:

 

—  elitinė sėkla

99,0

—  sertifikuota sėkla

98,0

Mažiausias veislės grynumas paprastai ištiriamas atliekant aprobavimą pagal I priede išdėstytus reikalavimus.

2.

Brassica napus hibridų, užaugintų naudojant vyriškąjį sterilumą, sėkla atitinka a–d punktuose nustatytus reikalavimus ir standartus.

a) Sėklos veislės komponentų, įskaitant vyriškąjį sterilumą ar vaisingumo atstatymą, požymiai yra pakankamai tapatūs ir gryni.

b) Mažiausias sėklos veislės grynumas:

elitinė sėkla, moteriškasis komponentas

99,0 %

elitinė sėkla, vyriškasis komponentas

99,9 %

sertifikuota sėkla

90,0 %

c) Sėkla sertifikuojama kaip sertifikuota sėkla, jei deramai atsižvelgiama į oficialiai paimtų elitinės sėklos bandinių oficialių vegetacinių tyrimų, atliekamų sėklos, kurią ketinama sertifikuoti kaip sertifikuotą sėklą, auginimo sezono metu, siekiant nustatyti, ar elitinė sėkla atitinka elitinei sėklai keliamus komponentų, įskaitant vyriškąjį sterilumą, požymių tapatumo reikalavimus ir elitinei sėklai taikomus mažiausio veislės grynumo standartus, nustatytus b punkte, rezultatus.

Hibridų elitinės sėklos veislės grynumas gali būti įvertinamas atitinkamais biocheminiais metodais.

d) Sertifikuotos hibridų sėklos mažiausio veislės grynumo standartų, nustatytų b punkte, atitikimo stebėsena vykdoma atliekant atitinkamos oficialiai paimtų bandinių dalies oficialius vegetacinius tyrimus. Gali būti taikomi atitinkami biocheminiai metodai.

3.

Jei I priedo 3 dalies B skirsnio b punkto dd papunktyje nurodytas reikalavimas negali būti įvykdytas, vykdomas šis reikalavimas: jei sertifikuotai Helianthus annuus hibridų sėklai auginti naudojamas vyriškojo sterilumo moteriškasis komponentas ir vyriškojo vaisingumo neatstatantis vyriškasis komponentas, iš vyriškai sterilių tėvinių augalų išaugusi sėkla sumaišoma su iš visiškai vaisingos sėklos tėvinių augalų išaugusia sėkla. Vyriškai sterilių tėvinių augalų ir vyriškojo vaisingumo tėvinių augalų išaugintos sėklos santykis neviršija dviejų su vienu.

4.

Sėkla atitinka toliau nurodytus kitus standartus ir reikalavimus dėl daigumo, laboratorinio švarumo ir kitų rūšių augalų, įskaitant Orobanche spp, sėklų kiekio:

A. Lentelė:



Rūšis ir kategorija

Mažiausias daigumas

(grynos sėklos %)

Laboratorinis švarumas

Didžiausias kitų rūšių augalų sėklų kiekis III priedo 4 skiltyje nurodyto svorio mėginyje

(iš viso skiltyje)

Reikalavimai dėl Orobanche sėklų kiekio

Mažiausias laboratorinis švarumas

(svorio %)

Didžiausias kitų rūšių augalų sėklų kiekis

(svorio %)

Kitų rūšių augalai a)

Avena fatua, Avena sterilis

Cuscuta spp.

Raphanus raphanistrum

Rumex spp., išskyrus Rumex acetosella

Alopecurus myosuroides

Lolium remotum

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Arachis hypogaea

70

99

5

0

0 (c)

 
 
 
 
 

Brassica spp.

—  elitinė sėkla

85

98

0,3

0

0 (c) (d)

10

2

 
 
 

—  sertifikuota sėkla

85

98

0,3

0

0 (c) (d)

10

5

 
 
 

Cannabis sativa

75

98

30 (b)

0

0 (c)

 
 
 
 

(e)

Carthamus tinctorius

75

98

5

0

0 (c)

 
 
 
 

(e)

Carum carvi

70

97

25 (b)

0

0 (c) (d)

10

 

3

 
 

Glycine max

80

98

5

0

0 (c)

 
 
 
 
 

Gossypium spp.

80

98

15

0

0 (c)

 
 
 
 
 

Helianthus annuus

85

98

5

0

0 (c)

 
 
 
 
 

Linum usitatissimum:

—  pluoštiniai

92

99

15

0

0 (c) (d)

 
 

4

2

 

—  sėmeniniai

85

99

15

0

0 (c) (d)

 
 

4

2

 

Papaver somniferum

80

98

25 (b)

0

0 (c) (d)

 
 
 
 
 

Sinapis alba:

—  elitinė sėkla

85

98

0,3

0

0 (c) (d)

10

2

 
 
 

—  sertifikuota sėkla

85

98

0,3

0

0 (c) (d)

10

5

 
 
 

B. Kiti standartai ar reikalavimai, taikytini tuo atveju, kai į juos daroma nuoroda šio priedo I skirsnio 4 dalies A punkto lentelėje:

a) į didžiausią sėklų kiekį, nustatytą 5 skiltyje, įeina 6–11 skiltyse nurodytų rūšių sėklos;

b) bendro kitų rūšių augalų sėklų skaičiaus nustatyti nereikia, jei nekyla abejonių, kad yra vykdomi 5 skiltyje nurodyti reikalavimai;

c)  Cuscuta spp. sėklų skaičiaus nustatyti nereikia, jeigu nekyla abejonių, kad yra vykdomi 7 skiltyje nurodyti reikalavimai;

d) viena Cuscuta spp. sėkla nurodyto svorio mėginyje nelaikoma priemaiša, jeigu antrame tokio paties svorio mėginyje nėra nė vienos Cuscuta spp. sėklos;

e) sėkloje neturi būti Orobanche spp. sėklų; vis dėlto viena Orobanche spp. sėkla 100 g mėginyje nelaikoma priemaiša, jei antrame 200 g mėginyje nėra nė vienos Orobanche spp. sėklos.

5.

Sėklos vertingumą mažinančių kenksmingų organizmų turi būti kuo mažiau. Visų pirma sėkla atitinka toliau nurodytus kitus standartus arba reikalavimus:

A. Lentelė:



Rūšis

Kenksmingi organizmai

Didžiausias kenksmingais organizmais užkrėstų sėklų skaičiaus procentas

(iš viso skiltyje)

Sclerotinia sclerotiorum (didžiausias skleročių arba jų dalių kiekis III priedo 4 skiltyje nurodyto svorio mėginyje)

Botrytis spp.

Alternaria linicola, Phoma exigua var. linicola, Colletotrichum linicola, Fusarium spp.

Platyedra gossypiella

1

2

3

4

5

Brassica napus

 
 
 

10 (b)

Brassica rapa

 
 
 

5 (b)

Cannabis sativa

5

 
 
 

Gossypium spp.

 
 

1

 

Helianthus annuus

5

 
 

10 (b)

Linum usitatissimum

5

5 (a)

 
 

Sinapis alba

 
 
 

5 (b)

B. Kiti standartai ar reikalavimai, taikytini tuo atveju, kai į juos daroma nuoroda šio priedo I skirsnio 5 dalies A punkto lentelėje:

a)  Linum usitatissimum (pluoštinių linų) sėkloje didžiausias Phoma exigua var. linicola užkrėstų sėklų skaičiaus procentas nėra didesnis už vienetą;

b)  Sclerotinia sclerotiorum skleročių arba jų dalių skaičiaus nustatyti nereikia, jei nekyla abejonių, kad yra vykdomi šios lentelės 5 skiltyje nurodyti reikalavimai.

C. Konkretūs standartai ar kiti reikalavimai, taikomi Glycine max.:

a)  Pseudomonas syringae pv. glycinea atveju didžiausias mėginio dalių skaičius, kurios yra užkėstos minėtu organizmu, ne mažesniame nei 5 000 sėklų mėginyje, paimtame iš partijos ir padalintame į 5 dalis, neviršija 4;

visose penkiose mėginio dalyse nustačius įtartinas kolonijas, gali būti atliekami atitinkami kiekvienos mėginio dalies įtartinų kolonijų, izoliuotų preferencinėje terpėje, biocheminiai tyrimai pagal pirmiau išdėstytus standartus ar reikalavimus;

b) didžiausias Diaporthe phaseolorum var. phaseolorum užkrėstų sėklų skaičius neviršija 15 %;

c) inertinės medžiagos svorio procentas, kaip nustatyta pagal dabartinius tarptautinius tyrimų metodus, neviršija 0,3.

25 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka valstybėms narėms gali būti leista neatlikti tyrimo dėl pirmiau minėtų konkrečių standartų ar kitų reikalavimų, nebent, remiantis ankstesne patirtimi, kyla abejonių, kad šių standartų ar reikalavimų nesilaikoma.

II.   KOMERCINĖ SĖKLA

Komercinei sėklai taikomi II priedo I skyriuje nustatyti reikalavimai, išskyrus 1 dalį.




III PRIEDAS



PARTIJOS IR MĖGINIO SVORIS

Rūšis

Didžiausias partijos svoris

(tonomis)

Mažiausias iš partijos paimtino mėginio svoris

(gramais)

Mėginio, skirto II priedo I skirsnio 4 dalies A punkto 5–11 skiltyse ir II priedo I skirsnio 5 dalies A punkto 5 skiltyje nurodytam skaičiui nustatyti, svoris

(gramais)

1

2

3

4

Arachis hypogaea

30

1 000

1 000

Brassica juncea

10

100

40

Brassica napus

10

200

100

Brassica nigra

10

100

40

Brassica rapa

10

200

70

Cannabis sativa

10

600

600

Carthamus tinctorius

25

900

900

Carum carvi

10

200

80

Glycine max

30

1 000

1 000

Gossypium spp.

25

1 000

1 000

Helianthus annuus

25

1 000

1 000

Linum usitatissimum

10

300

150

Papaver somniferum

10

50

10

Sinapis alba

10

400

200

Didžiausias partijos svoris neviršijamas daugiau nei 5 %.“.



( 1 ) OL 125, 1966 7 11, p. 2298/66.

( 2 ) OL 125, 1966 7 11, p. 2309/66.

( 3 ) OL L 193, 2002 7 20, p. 33.

( 4 ) OL L 193, 2002 7 20, p. 74.

( 5 ) OL L 38, 2006 2 9, p. 17.

Top