EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02006R1184-20140101

Consolidated text: Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1184/2006 2006 m. liepos 24 d. dėl tam tikrų konkurencijos taisyklių taikymo tam tikrų žemės ūkio produktų gamybai ir prekybai jais

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1184/2014-01-01

2006R1184 — LT — 01.01.2014 — 004.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

▼M1

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1184/2006

2006 m. liepos 24 d.

dėl tam tikrų konkurencijos taisyklių taikymo tam tikrų žemės ūkio produktų gamybai ir prekybai jais

▼B

(OL L 214, 4.8.2006, p.7)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  No

page

date

►M1

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1234/2007 2007 m. spalio 22 d.

  L 299

1

16.11.2007

 M2

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 361/2008 2008 m. balandžio 14 d.

  L 121

1

7.5.2008

 M3

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 491/2009 2009 m. gegužės 25 d.

  L 154

1

17.6.2009

►M4

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1379/2013 2013 m. gruodžio 11 d.

  L 354

1

28.12.2013




▼B

▼M1

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1184/2006

2006 m. liepos 24 d.

dėl tam tikrų konkurencijos taisyklių taikymo tam tikrų žemės ūkio produktų gamybai ir prekybai jais

▼B



EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 36 ir 37 straipsnius,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę ( 1 ),

kadangi:

(1)

1962 m. balandžio 4 d. Tarybos reglamentas Nr. 26 dėl tam tikrų konkurencijos taisyklių taikymo žemės ūkio produktų gamybai ir prekybai jais ( 2 ) buvo iš esmės keičiamas ( 3 ). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.

(2)

Remiantis Sutarties 36 straipsniu vienas iš bendrosios žemės ūkio politikos elementų yra Sutartyje nustatytų konkurencijos taisyklių taikymas žemės ūkio produktų gamybai ir prekybai jais. Šio reglamento nuostatas reikės atitinkamai papildyti, atsižvelgiant į minėtos politikos raidą.

(3)

Konkurencijos taisyklės, susijusios su Sutarties 81 straipsnyje nurodytais susitarimais, sprendimais ir veiksmais bei su piktnaudžiavimu dominuojančia padėtimi, turi būti taikomos žemės ūkio produktų gamybai ir prekybai jais, jei tai netrukdo veikti nacionalinėms žemės ūkio rinkų organizacijoms ir nekelia pavojaus bendrosios žemės ūkio politikos tikslų siekimui.

(4)

Ypatingas dėmesys garantuojamas ūkininkų organizacijoms, kurioms ypač rūpi bendra žemės ūkio produktų gamyba ir prekyba bei bendros infrastruktūros naudojimas, jei tokia bendra veikla neužkerta kelio konkurencijai arba nekelia pavojaus Sutarties 33 straipsnyje numatytų tikslų pasiekimui.

(5)

Tam, kad nenukentėtų bendrosios žemės ūkio politikos vystymas ir būtų užtikrintas teisinis tikrumas bei nebūtų diskriminuojamos įmonės, Komisijai turėtų būti suteikta išimtinė teisė, Teisingumo Teismui turint teisę peržiūrėti, nustatyti, ar laikomasi ankstesnėse dviejose konstatuojamosiose dalyse numatytų sąlygų, susijusių su susitarimais, sprendimais ir veiksmais, nurodytais Sutarties 81 straipsnyje.

(6)

Siekiant įgyvendinti pagalbos žemės ūkio produktų gamybai ir prekybai jais taisykles, kurios sudaro bendrosios žemės ūkio politikos vystymo dalį, Komisijai turėtų būti suteikta galimybė sudaryti dabartinių, naujų arba siūlomų pagalbos priemonių sąrašą, pateikti valstybėms narėms atitinkamas pastabas ir pasiūlyti joms tinkamas priemones,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:



▼M4

1 straipsnis

Šiame reglamente nustatomos Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 101–106 straipsnių ir 108 straipsnio 1 ir 3 dalių taikymo taisyklės, kiek tai susiję su Sutarties I priede išvardytų produktų, išskyrus Tarybos reglamente (EB) Nr. 1234/2007 ( 4 ) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1379/2013 ( 5 ) nurodytus produktus, gamyba ir prekyba jais.

▼M1

1a straipsnis

Laikantis šio reglamento 2 straipsnio, Sutarties 81–86 straipsniai ir jų įgyvendinimo nuostatos taikomi visiems Sutarties 81 straipsnio 1 dalyje ir 82 straipsnyje nurodytiems susitarimams, sprendimams ir veiksmams, susijusiems su 1 straipsnyje nurodytų produktų gamyba arba prekyba jais.

▼B

2 straipsnis

▼M1

1.  Sutarties 81 straipsnio 1 dalis netaikoma tiems šio reglamento 1a straipsnyje nurodytiems susitarimams, sprendimams ir praktikai, kurie yra nacionalinio rinkos organizavimo sudėtinė dalis arba yra būtini Sutarties 33 straipsnyje nurodytiems tikslams pasiekti.

▼B

Ji netaikoma visų pirma tokiems vienai valstybei narei priklausančių ūkininkų, ūkininkų asociacijų arba tokių asociacijų susivienijimų susitarimams, sprendimams ir veiksmams, kurie yra susiję su žemės ūkio produktų gamyba ir prekyba jais arba bendros infrastruktūros naudojimu žemės ūkio produktams saugoti, apdoroti ar perdirbti ir kuriais neįsipareigojama nustatyti vienodas kainas, nebent Komisija nustatytų, kad tuo pašalinama konkurencija arba kyla pavojus Sutarties 33 straipsnyje numatytų tikslų pasiekimui.

2.  Pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis ir išklausiusi įmonių arba įmonių asociacijų ar bet kurių kitų, jos manymu, reikalingų fizinių ir juridinių asmenų nuomonę, Komisija turi išimtinę teisę, Teisingumo Teismui turint teisę peržiūrėti, sprendimu, kuris skelbiamas viešai, nustatyti, kurie susitarimai, sprendimai ir veiksmai atitinka 1 dalyje minimas sąlygas.

Komisija priima tokį sprendimą savo iniciatyva arba valstybės narės kompetentingos institucijos, arba suinteresuotos įmonės ar įmonių asociacijos prašymu.

3.  Paskelbtame sprendime nurodomi suinteresuotų šalių pavadinimai ir sprendimo esmė. Skelbiant atsižvelgiama į teisėtą įmonių interesą apsaugoti jų verslo paslaptis.

▼M1

3 straipsnis

Sutarties 88 straipsnio 1 dalis ir 88 straipsnio 3 dalies pirmas sakinys taikomi pagalbai, kuri suteikiama 1 straipsnyje nurodytų produktų gamybai ar prekybai jais.

▼B

4 straipsnis

Reglamentas Nr. 26 yra panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikmenų lentelę.

5 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




I PRIEDAS



Panaikinamas reglamentas su pakeitimu

Tarybos reglamentas Nr. 26

(OL 30, 1962 4 20, p. 993/62)

Tarybos reglamentas Nr. 49

(OL 53, 1962 7 1, p. 1571/62)

Tik 1 straipsnio 1 dalies g punktas




II PRIEDAS



Atitikmenų lentelė

Reglamentas Nr. 26

Šis reglamentas

1 straipsnis

1 straipsnis

2 straipsnio 1 dalis

2 straipsnio 1 dalis

2 straipsnio 2 dalis

2 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa

2 straipsnio 3 dalis

2 straipsnio 2 dalies antra pastraipa

2 straipsnio 4 dalis

2 straipsnio 3 dalis

3 straipsnis

4 straipsnis

3 straipsnis

4 straipsnis

5 straipsnis

5 straipsnis

I priedas

II priedas



( 1 ) 2006 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

( 2 ) OL 30, 1962 4 20, p. 993/62. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu Nr. 49 (OL 53, 1962 7 1, p. 1571/62).

( 3 ) Žr. I priedą.

( 4 ) 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

( 5 ) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1184/2006 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 (OL L 354, 2013 12 28, p. 1).

Top