This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/082/19
Case C-126/06: Order of the Court (Eighth Chamber) of 19 January 2007 (reference for a preliminary ruling from the Diikitiko Protodikio Tripolis, Greece) — Carrefour — Marinopoulos AE v Nomarkhiaki aftodiikisi Tripolis (Free movement of goods — Article 28 EC — Quantitative restrictions — Measures having equivalent effect — Marketing of frozen bakery products)
Byla C-126/06 2007 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis ( Dioikitiko Protodikeio Tripolis (Graikija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Carrefour — Marinopoulos AE prieš Nomarchiaki aftodioikisi Tripolis (Laisvas prekių judėjimas — EB 28 straipsnis — Kiekybiniai apribojimai — Lygiaverčio poveikio priemonės — Prekyba užšaldytais duonos gaminiais)
Byla C-126/06 2007 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis ( Dioikitiko Protodikeio Tripolis (Graikija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Carrefour — Marinopoulos AE prieš Nomarchiaki aftodioikisi Tripolis (Laisvas prekių judėjimas — EB 28 straipsnis — Kiekybiniai apribojimai — Lygiaverčio poveikio priemonės — Prekyba užšaldytais duonos gaminiais)
OL C 82, 2007 4 14, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
14.4.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 82/10 |
2007 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis (Dioikitiko Protodikeio Tripolis (Graikija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Carrefour — Marinopoulos AE prieš Nomarchiaki aftodioikisi Tripolis
(Byla C-126/06) (1)
(Laisvas prekių judėjimas - EB 28 straipsnis - Kiekybiniai apribojimai - Lygiaverčio poveikio priemonės - Prekyba užšaldytais duonos gaminiais)
(2007/C 82/19)
Proceso kalba: graikų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Dioikitiko Protodikeio Tripolis
Šalys
Ieškovė: Carrefour — Marinopoulos AE
Atsakovė: Nomarchiaki aftodioikisi Tripolis
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Dioikitiko Protodikeio Tripolis — EB 28 straipsnio aiškinimas — Iš dalies iškeptų duonos produktų („bake off“) pardavimas — Reikalavimas turėti leidimą
Rezoliucinė dalis
EB 28 straipsnį reikia aiškinti taip, kad jis draudžia nacionalinės teisės aktą, kuris „bake off “gaminių pardavimui kelia tuos pačius reikalavimus, kurie taikomi visam tradicinės duonos ir tradicinių duonos gaminių gamybos ir pardavimo procesui.