This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/281/40
Case C-373/06 P: Appeal brought on 13 September 2006 by Thomas Faherty against the judgment of the Court of First Instance (First Chamber) delivered on 13 June 2006 in Joined Cases T-218/03 to T-240/03: Cathal Boyle and others v Commission of the European Communities
Byla C-373/06 P 2006 m. rugsėjo 13 d. Thomas Faherty pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. liepos 13 d. priimto sprendimo sujungtose bylose T-218/03 ir T-240/03 Cathal Boyle ir kiti prieš Europos Bendrijų Komisiją
Byla C-373/06 P 2006 m. rugsėjo 13 d. Thomas Faherty pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. liepos 13 d. priimto sprendimo sujungtose bylose T-218/03 ir T-240/03 Cathal Boyle ir kiti prieš Europos Bendrijų Komisiją
OL C 281, 2006 11 18, p. 25–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
18.11.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 281/25 |
2006 m. rugsėjo 13 d. Thomas Faherty pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. liepos 13 d. priimto sprendimo sujungtose bylose T-218/03 ir T-240/03 Cathal Boyle ir kiti prieš Europos Bendrijų Komisiją
(Byla C-373/06 P)
(2006/C 281/40)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantas: Thomas Faherty, atstovaujamas SC P. Gallagher, SC A. Collins, Solicitor D. Barry
Kitos proceso šalys: Airija ir Europos Bendrijų Komisija
Apelianto reikalavimai
— |
Panaikinti 2006 m. birželio 13 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą tiek, kiek juo atmestas ieškinys byloje T–218/03 Thomas Faherty prieš Komisiją dėl 2003 m. balandžio 4 d. Komisijos sprendimo 2003/245/EB (1), susijusio su Komisijos gautais prašymais nustatyti didesnius IV daugiametės orientavimo programos tikslus, siekiant pagerinti ilgesnių kaip dvylikos metrų ilgio laivų saugą, navigaciją jūroje, higieną, produktų kokybę ir darbo sąlygas, panaikinimo tiek, kiek šis Komisijos sprendimas susijęs su prašymu gauti leidimą saugos sumetimais padidinti siūlomo naujo RSW laivo (t. y. naudojančio užšaldytą jūros vandenį), kuriuo pakeičiamas motorinis žvejybos laivas „Westward Isle“, talpos pajėgumus ir nurodyta padengti visas savo bylinėjimosi išlaidas. |
— |
Panaikinti 2003 m. balandžio 4 d. Komisijos sprendimą 2003/245/EB, susijusį su Komisijos gautais prašymais nustatyti didesnius IV daugiametės orientavimo programos tikslus, siekiant pagerinti ilgesnių kaip dvylikos metrų ilgio laivų saugą, navigaciją jūroje, higieną, produktų kokybę ir darbo sąlygas, tiek, kiek jis susijęs su prašymu gauti leidimą saugos sumetimais padidinti siūlomo naujo RSW laivo, kuriuo pakeičiamas motorinis žvejybos laivas „Westward Isle“, talpos pajėgumus. |
— |
Priteisti iš Komisijos visas bylinėjimosi išlaidas. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Apeliantas tvirtina, kad Pirmosios instancijos teismo sprendimą reikia panaikinti dėl šių pagrindų:
Pirmosios instancijos teismas taikė neteisingą teisinį kriterijų, nes apelianto suinteresuotumą pareikšti ieškinį nustatė, remdamasis Sprendimo 2003/245 priėmimo, o ne ieškinio pareiškimo Pirmosios instancijos teisme data..
Pirmosios instancijos teismas padarė esminę klaidą, kuri aiškiai matyti iš jam pateiktų dokumentų, būtent dėl apelianto nuosavybės teisės į motorinį žvejybos laivą „Westward Isle“ bylai reikšmingu metu.
Išvada, jog apeliantas nebuvo konkrečiai susijęs su Sprendimu 2003/245, „nes nagrinėjami laivai neegzistuoja“, neturi teisinio pagrindo ir prieštarauja Pirmosios instancijos teismo sprendimo argumentams.
Apeliantas yra ir visą bylai reikšmingą laiką buvo motorinio žvejybos laivo „Westward Isle“ savininkas. Todėl negalima teigti, kad jis prarado neginčytinai turėtą suinteresuotumą pareikšti ieškinį dėl Sprendimo 2003/245, kiek jis susijęs su prašymu leisti saugos sumetimais padidinti motorinį žvejybos laivą „Westward Isle“ pakeisiančio laivo talpą, .panaikinimo.
Pirmosios instancijos teismas klaidingai nustatė, kad apeliantas neteko teisės prašyti panaikinti Sprendimą 2003/245, nes ėmėsi veiksmų sušvelninti dėl šios priemonės patirtą žalą ir nuostolius.
(1) OL L 90, p. 48